All language subtitles for Trion.s01e04.1080p.SSHOW.WEB-DL.MULTi.x264.AAC-BULTOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,390 --> 00:00:11,430 Du har medicinerat tidigare, eller hur? 2 00:00:13,630 --> 00:00:14,630 Ja. 3 00:00:15,290 --> 00:00:21,970 Jag tycker liksom inte det passar mig alls. Jag vill ju leva. Jag vill ju 4 00:00:21,970 --> 00:00:25,230 supa, gnulla, mĂ„la, röka. Jag vill ju göra allt det dĂ€r. 5 00:00:26,410 --> 00:00:28,670 Och det brukar funka. 6 00:00:30,730 --> 00:00:32,250 Men det funkar inte lĂ€ngre. 7 00:00:33,530 --> 00:00:34,530 Eller? 8 00:00:35,810 --> 00:00:37,650 Är det nĂ„got speciellt som har hĂ€nt? 9 00:00:46,500 --> 00:00:50,900 Det kĂ€nns som att jag har förlorat mitt syfte. 10 00:00:53,860 --> 00:00:55,140 Som att jag inte behöver. 11 00:00:58,580 --> 00:00:59,580 Vill du sĂ€ga steg nu? 12 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 Ja, visst. 13 00:01:06,100 --> 00:01:08,640 Det Ă€r som att jag lever nĂ„gon annans liv. 14 00:01:10,570 --> 00:01:11,570 NĂ„gon lever mitt. 15 00:01:13,270 --> 00:01:14,270 Aj! 16 00:01:24,970 --> 00:01:27,410 VĂ€nta, vĂ€nta, vĂ€nta. 17 00:01:28,170 --> 00:01:29,170 Sucka av. 18 00:01:43,280 --> 00:01:46,080 Jag tĂ€nker att det kanske vore bra om du tog medicin igen. 19 00:01:49,860 --> 00:01:51,620 Ditt liv ligger i dina hĂ€nder. 20 00:01:53,020 --> 00:01:54,040 Ingen annans. 21 00:02:20,330 --> 00:02:21,330 Den Ă€r klar. 22 00:02:21,950 --> 00:02:22,909 Skicka. Nej. 23 00:02:22,910 --> 00:02:23,910 Skicka. 24 00:02:24,250 --> 00:02:25,570 Nej, den Ă€r inte klar. Den Ă€r perfekt. 25 00:02:25,910 --> 00:02:26,829 Skicka den. 26 00:02:26,830 --> 00:02:28,830 Jag gillade den hĂ€r fĂ€rgen. Ja, den Ă€r jĂ€ttebra. 27 00:02:29,130 --> 00:02:32,490 Skicka. Den Ă€r inte klar. Den Ă€r perfekt. Skicka. Linda. Linda, kom. 28 00:02:33,830 --> 00:02:34,629 Nej, men. 29 00:02:34,630 --> 00:02:36,350 Perfekt. Vi ska skicka den. 30 00:02:36,570 --> 00:02:38,750 Ja. Jag Ă€r inte klar. Du ska ni. 31 00:02:40,990 --> 00:02:41,990 Skicka skiten bara. 32 00:03:11,340 --> 00:03:12,340 Var har du varit? 33 00:03:13,760 --> 00:03:15,480 Ingenstans. Jag tog en promenad. 34 00:03:15,680 --> 00:03:16,680 Jag kan fĂ„ skrĂ€mda mig. 35 00:03:17,600 --> 00:03:19,740 Jag behövde vara sjĂ€lv bara. 36 00:03:20,360 --> 00:03:24,040 Okej. Jag mĂ„ste hĂ€nda pĂ„ lĂ€tt. 37 00:03:26,480 --> 00:03:28,120 Har du fĂ„tt nĂ„gon middag? 38 00:03:28,760 --> 00:03:29,760 Ja, Ă„t mig bĂ€st. 39 00:03:30,380 --> 00:03:31,500 Vi vĂ€ntade pĂ„ dig. 40 00:03:32,580 --> 00:03:35,460 FörlĂ„t. Vi kan vĂ€l Ă€ta en lunch imorgon istĂ€llet? 41 00:03:36,140 --> 00:03:37,700 Men jag ska ju trĂ€ffa Hugo imorgon. 42 00:03:39,160 --> 00:03:40,160 JĂ€tte. 43 00:03:54,060 --> 00:03:55,660 Godnatt. Francis, vad Ă€r det du vill ha honom? 44 00:03:59,840 --> 00:04:06,780 Du... Om det Ă€r nĂ„t du vill veta kan du 45 00:04:06,780 --> 00:04:07,780 prata med mig. 46 00:04:09,890 --> 00:04:10,890 Ja, visst. 47 00:04:14,550 --> 00:04:15,550 SĂ€g vad det Ă€r du vill veta. 48 00:04:16,810 --> 00:04:17,990 Var han i vĂ€gen för er? 49 00:04:20,870 --> 00:04:23,390 Om inte pappa hade funnits hade det varit du och Hugo dĂ„. 50 00:04:43,790 --> 00:04:45,130 Ska du med pĂ„ AV med August idag? 51 00:04:46,130 --> 00:04:47,210 I kvĂ€ll? Ja. 52 00:04:47,450 --> 00:04:48,490 Men vi ska till gym. 53 00:04:49,570 --> 00:04:50,990 Det var bara lĂ€nge sedan vi trĂ€ffade honom. 54 00:04:51,250 --> 00:04:52,670 Det Ă€r knappast hĂ„rt fel. 55 00:04:53,090 --> 00:04:58,310 Han har ju helt försvunnit in i den hĂ€r byrĂ„dimman. Ja, men det Ă€r inte bra att 56 00:04:58,310 --> 00:04:59,490 han gör nĂ„gonting som han trivs med. 57 00:04:59,730 --> 00:05:02,510 AlltsĂ„ jag tror att han bara vill bevisa nĂ„gonting för sin brorsa. 58 00:05:03,030 --> 00:05:04,030 Vad gör du? 59 00:05:04,230 --> 00:05:05,230 Vad gör du? 60 00:05:05,610 --> 00:05:07,210 VadĂ„? Vad Ă€r det? Är det curry? 61 00:05:07,490 --> 00:05:09,510 Ja, det Ă€r asgott. Tror du va? 62 00:05:09,730 --> 00:05:11,350 Nej, tack. Nej, nej, nej, jag vill inte ha. 63 00:05:13,740 --> 00:05:19,620 Men du, jag trĂ€ffar August nu sĂ„ bara hörs vi sen. DĂ„ kan vi mötas upp. 64 00:05:19,860 --> 00:05:23,480 Men jag mĂ„ste plugga, jag har den hĂ€r omtĂ€ntan. 65 00:05:26,140 --> 00:05:28,240 Det Ă€r smoking middag ikvĂ€ll. 66 00:05:29,060 --> 00:05:31,440 Du kan bara lĂ„na nĂ„got av pappa. 67 00:05:31,800 --> 00:05:36,480 Nej, jag passar Ă€ndĂ„ inte in dĂ€r. Du kan bara vara dig sjĂ€lv. 68 00:05:36,940 --> 00:05:40,440 Jag tycker bara att det inte kĂ€nns helt bekvĂ€mt med att gĂ„ runt dĂ€r. 69 00:05:41,860 --> 00:05:43,360 Dina vĂ€nner och förĂ€ldrar undrar. 70 00:05:44,680 --> 00:05:47,840 Okej. Vad har du berĂ€ttat om mig för din mamma? 71 00:05:48,320 --> 00:05:49,320 Ja, vad? 72 00:05:49,720 --> 00:05:51,900 Det Ă€r inte samma sak. Du bor inte hos henne. 73 00:05:52,160 --> 00:05:53,240 NĂ€r fĂ„r jag trĂ€ffa henne dĂ„? 74 00:05:55,520 --> 00:05:59,600 AlltsĂ„ du vet liksom allt om mig. Du har trĂ€ffat hela min familj. Du har trĂ€ffat 75 00:05:59,600 --> 00:06:01,780 alla mina vĂ€nner. Det kĂ€nns som att jag inte vet nĂ„gonting om dig. 76 00:06:05,640 --> 00:06:06,720 Okej, jag följer med till jul. 77 00:06:30,100 --> 00:06:31,300 Snagga. Jag vet. 78 00:06:32,540 --> 00:06:33,540 Jag vet. 79 00:06:36,060 --> 00:06:37,060 Hur kĂ€nner du? 80 00:06:38,380 --> 00:06:39,380 JĂ€ttegĂ€rna. 81 00:06:39,740 --> 00:06:40,740 Wow. 82 00:06:45,620 --> 00:06:46,620 Vill du ha nĂ„got att dricka? 83 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 Ja, gĂ€rna. 84 00:06:55,200 --> 00:06:57,620 Ska jag ta ett tĂ„r av kontoret nu? 85 00:06:59,100 --> 00:07:00,100 Jag vill ju inte ha. 86 00:07:00,520 --> 00:07:03,980 Det finns inget att visa. Det Ă€r bara reklamnissar och berĂ€tt och kaffe. 87 00:07:08,300 --> 00:07:10,280 Vilken blick. 88 00:07:12,880 --> 00:07:13,880 Hur gĂ„r det med dig och Tora? 89 00:07:15,780 --> 00:07:17,040 Har ni sagt att ni Ă€lskar varandra? 90 00:07:21,380 --> 00:07:22,380 Nej. 91 00:07:22,420 --> 00:07:23,420 Är ni tillsammans dĂ„? 92 00:07:25,360 --> 00:07:27,040 Vi har inte riktigt definierat relation. 93 00:07:32,169 --> 00:07:33,610 Okej. Är du lycklig? 94 00:07:36,870 --> 00:07:39,210 Vad Ă€r det för frĂ„ga? Nu fĂ„r du sĂ€tta dig. 95 00:07:39,430 --> 00:07:40,430 SĂ€tta dig. 96 00:07:42,870 --> 00:07:44,270 Är du lycklig? 97 00:07:50,330 --> 00:07:51,330 Borde vĂ€l vara det. 98 00:07:52,570 --> 00:07:56,250 NĂ€r jag har klippt mig och skaffat ett jobb. 99 00:07:58,220 --> 00:07:59,220 Jag vet inte. 100 00:08:00,740 --> 00:08:04,300 Kan jag ha medicinerna ocksĂ„? Det kĂ€nns som att det tar lite tid att stĂ€lla in 101 00:08:04,300 --> 00:08:05,300 dofen. 102 00:08:06,520 --> 00:08:07,520 VadĂ„ för mediciner? 103 00:08:08,940 --> 00:08:09,940 Antidepp. 104 00:08:11,680 --> 00:08:12,680 Har du inte sagt det? 105 00:08:13,860 --> 00:08:14,860 Nej. 106 00:08:17,280 --> 00:08:18,520 Men, vad fan. 107 00:08:19,100 --> 00:08:20,100 Det löser sig. 108 00:08:20,860 --> 00:08:23,720 HallĂ„, jag ska vara kattvakt Ă„t min bror egentligen. 109 00:08:23,940 --> 00:08:25,500 Kan inte ni komma och hjĂ€lpa pĂ„ dĂ„? 110 00:08:32,549 --> 00:08:34,510 Stig pĂ„, stig pĂ„, mina vackra vĂ€nner. 111 00:08:36,549 --> 00:08:37,549 Oj, 112 00:08:38,970 --> 00:08:39,970 oj, jag har en. 113 00:08:40,549 --> 00:08:42,130 Jag har nĂ„got jĂ€vligt sjukt. 114 00:08:42,350 --> 00:08:43,970 Oj, oj, oj, jag kĂ€mpar emot. 115 00:08:45,350 --> 00:08:46,350 Hej. 116 00:08:48,090 --> 00:08:49,090 Hej, Helsing. 117 00:08:49,570 --> 00:08:50,570 Hej. 118 00:08:51,350 --> 00:08:52,350 Stig pĂ„, hörrni. 119 00:08:54,550 --> 00:08:57,010 Lisa. Jag har försökt mata den hĂ€r kocken i tre dagar. 120 00:08:58,290 --> 00:08:59,290 Lisa. 121 00:09:03,020 --> 00:09:09,180 Jag brukar inte... De hade ju panik för jag... Jag hade... Deras grann Ă€r 122 00:09:09,180 --> 00:09:12,300 bortrest. Och jag fĂ„r ju aldrig passa till katten. Men grannen var bortrest. 123 00:09:12,940 --> 00:09:14,000 SĂ„ dĂ„ var de desperata. 124 00:09:14,900 --> 00:09:16,040 Det blev till det dĂ€r jag. 125 00:09:17,040 --> 00:09:18,040 August. 126 00:09:18,360 --> 00:09:19,640 Hur mĂ„r du? 127 00:09:22,420 --> 00:09:23,420 Kan vi göra nĂ„gonting? 128 00:09:25,280 --> 00:09:26,280 Vi kan ha kul. 129 00:09:27,260 --> 00:09:28,260 Kan vi ta det? 130 00:09:29,300 --> 00:09:30,300 Jo. 131 00:09:51,570 --> 00:09:53,070 Gerotokon. SkĂ„l. SkĂ„l. 132 00:10:00,110 --> 00:10:01,370 Vad fint du bor. 133 00:10:01,730 --> 00:10:02,730 Ja, tack. 134 00:10:06,190 --> 00:10:07,510 Hur fungerade den? 135 00:10:09,230 --> 00:10:10,230 Tror du? 136 00:10:12,530 --> 00:10:16,010 Jag tror inte att din mamma hade gillat det hĂ€r samtalet. Okej. 137 00:10:16,930 --> 00:10:18,250 DĂ„ fĂ„r jag gifta. 138 00:10:20,400 --> 00:10:21,440 Du var kĂ€r i pappa. 139 00:10:21,880 --> 00:10:25,020 Och pappa var kĂ€r i mamma. 140 00:10:25,560 --> 00:10:26,940 Och mamma var kĂ€r i dig. 141 00:10:27,340 --> 00:10:28,620 SĂ„ enkelt var det inte. 142 00:10:29,180 --> 00:10:30,180 Okej. 143 00:10:30,900 --> 00:10:32,660 Dina förĂ€ldrar Ă€lskade att lera med dem. 144 00:10:33,220 --> 00:10:34,220 Mm. 145 00:10:34,680 --> 00:10:35,680 Och du? 146 00:10:39,120 --> 00:10:40,480 Jag Ă€lskade bĂ„da. 147 00:11:48,560 --> 00:11:51,740 Wow. Vilken teknik. Nu har jag letat precis överallt. 148 00:11:52,860 --> 00:11:53,860 Överallt. 149 00:11:54,800 --> 00:11:55,920 Jag tror han Ă€r död nu. 150 00:11:57,380 --> 00:11:58,380 Nej. Jo. 151 00:12:02,770 --> 00:12:03,830 Men! TvĂ„ veckor. 152 00:12:04,110 --> 00:12:05,110 Det Ă€r fyra Ă„r. 153 00:12:06,710 --> 00:12:07,710 Tjugofem. 154 00:12:08,270 --> 00:12:09,670 Vad ska vi göra idag? 155 00:12:10,370 --> 00:12:11,370 Borda fest. 156 00:12:12,330 --> 00:12:14,510 Ja. I kollektivet? Mm. 157 00:12:15,390 --> 00:12:18,350 Sorry, men jag har faktiskt lovat mamma att jag ska Ă„ka ner till Lund. 158 00:12:19,410 --> 00:12:20,510 Okej, Ă€nnu bĂ€ttre. 159 00:12:20,710 --> 00:12:21,730 Vi tre Ă„ker till Lund. 160 00:12:23,610 --> 00:12:24,610 Vi tre. 161 00:12:24,810 --> 00:12:25,810 I Lund. 162 00:12:28,950 --> 00:12:29,990 SĂ€g ja, sĂ€g ja. 163 00:12:32,270 --> 00:12:33,270 Han smakar pĂ„ den. 164 00:12:34,830 --> 00:12:36,090 Absolut. Riktigt? 165 00:12:36,330 --> 00:12:37,330 Ja. 166 00:12:38,010 --> 00:12:39,530 Okej, tiden ska till Lund. 167 00:12:39,770 --> 00:12:41,030 Tiden ska till Lund. 168 00:12:41,250 --> 00:12:42,250 Kom, Tora. 169 00:12:48,090 --> 00:12:48,570 Och 170 00:12:48,570 --> 00:12:59,970 nu 171 00:12:59,970 --> 00:13:00,469 Ă€r vi hĂ€r. 172 00:13:00,470 --> 00:13:01,470 Nu Ă€r vi hĂ€r. 173 00:13:03,660 --> 00:13:04,820 Var inte du nĂ„gon barndomsvĂ€n? 174 00:13:06,960 --> 00:13:08,860 Nej, ingen som jag Ă€r nĂ€ra. Inte? 175 00:13:09,340 --> 00:13:13,160 Nej. Jag tĂ€nker att det Ă€r extra viktigt för oss ensamma barn att ha det. 176 00:13:14,620 --> 00:13:17,920 August var den första som fick mig att kĂ€nna mig mindre ensam. 177 00:13:19,420 --> 00:13:21,820 Men det Ă€r vĂ€l inget farligt att vara ensam? 178 00:13:22,460 --> 00:13:23,460 Eller? 179 00:13:24,100 --> 00:13:30,360 Jag kĂ€nner ofta att jag söker. Jag lĂ€ngtar efter ensamheten. 180 00:13:31,680 --> 00:13:35,100 DĂ„ har du knappast upplevt riktig ensamhet. 181 00:13:37,580 --> 00:13:38,960 Vad Ă€r du rĂ€dd för, Hugo? 182 00:13:41,480 --> 00:13:44,580 VadĂ„? Tora Ă€r rĂ€dd för ensamheten. 183 00:13:45,120 --> 00:13:47,620 Vilket Ă€r vĂ€ldigt ironiskt eftersom hon Ă€r avvisande mot allt och alla. 184 00:13:48,500 --> 00:13:49,740 Jag Ă€r rĂ€dd för döden. 185 00:13:50,060 --> 00:13:51,760 Minns lika ironiskt. 186 00:13:52,060 --> 00:13:53,680 Gud, lĂ€gg av mig. 187 00:13:54,880 --> 00:13:56,300 Jag vill höra vad du Ă€r mest rĂ€dd för. 188 00:13:58,160 --> 00:13:59,160 Kanske... 189 00:14:01,840 --> 00:14:02,840 Bli övergiven. 190 00:14:05,140 --> 00:14:07,260 Övergiven Ă€r vĂ€l samma sak som att vara ensam, eller? 191 00:14:08,960 --> 00:14:09,960 Nej. 192 00:14:11,620 --> 00:14:12,620 Helt inte. 193 00:14:15,040 --> 00:14:16,040 Nej. 194 00:15:03,400 --> 00:15:04,400 Ska vi gĂ„ och lĂ€gga oss? 195 00:15:05,060 --> 00:15:06,480 Ni kan ta dubbel eller kĂ€ngan. 196 00:15:08,000 --> 00:15:09,440 DĂ„ kan vi inte sova dĂ€r allihop. 197 00:15:10,560 --> 00:15:11,860 Varför? Ni Ă€r vĂ€l ett par, eller? 198 00:15:13,920 --> 00:15:17,400 Antingen sĂ„ sover vi dĂ€r alla tre eller sĂ„ sover vi var för sig. 199 00:15:18,440 --> 00:15:19,480 DĂ„ sover vi var för sig. 200 00:15:20,760 --> 00:15:22,940 Du kan sova i badrummet. Du sover dĂ€r nere. 201 00:15:24,220 --> 00:15:25,220 Godnatt. 202 00:15:26,320 --> 00:15:27,320 Godnatt. 203 00:15:31,060 --> 00:15:32,060 Godnatt. 204 00:15:32,300 --> 00:15:33,300 Godnatt. 205 00:15:36,819 --> 00:15:37,819 Godnatt, David. 206 00:15:38,740 --> 00:15:39,740 Godnatt! 207 00:16:38,120 --> 00:16:39,120 Det Ă€r som en liten veteran. 208 00:18:12,940 --> 00:18:13,940 Tack sĂ„ mycket. 209 00:19:07,160 --> 00:19:09,720 Är det pĂ„ grund av mig som ni inte vĂ„gar sĂ€ga att ni Ă€lskar varandra? 210 00:19:11,300 --> 00:19:12,300 VadĂ„? 211 00:19:16,200 --> 00:19:19,900 Jag Ă€r jĂ€tteglad för er skull sĂ„ jag vill inte att ni ska kĂ€nna att ni mĂ„ste 212 00:19:19,900 --> 00:19:20,920 hand om mig pĂ„ nĂ„got sĂ€tt. 213 00:19:27,740 --> 00:19:32,700 Nej, jag tycker mer att det Ă€r du som har tagit avstĂ„nd. 214 00:19:35,820 --> 00:19:39,100 Jag vet hur mycket det betyder för Tora. 215 00:19:41,300 --> 00:19:44,180 Jag kĂ€nner mig inte hotad. 216 00:19:46,120 --> 00:19:47,760 Nej, du kĂ€nner dig inte bekvĂ€m heller. 217 00:20:09,350 --> 00:20:10,350 Vad gör du? 218 00:20:13,530 --> 00:20:14,530 Är det okej? 219 00:20:18,210 --> 00:20:19,370 Om du vill sĂ„ ja. 220 00:20:54,149 --> 00:20:55,210 Hej. God morgon. 221 00:20:56,190 --> 00:20:58,150 Jag visste inte att du skulle komma hem idag. 222 00:20:58,810 --> 00:21:01,850 Nej, jag skulle inte det. Men sĂ„ kom jobbet. 223 00:21:04,030 --> 00:21:08,110 FörlĂ„t, vi ska sĂ„klart stĂ€da hĂ€r. Du behöver inte göra nĂ„got. 224 00:21:08,750 --> 00:21:10,130 Jag trodde han hade slutat. 225 00:21:10,810 --> 00:21:12,230 Att han gick pĂ„ riktiga mediciner. 226 00:21:12,550 --> 00:21:13,550 Han gör det? 227 00:21:13,590 --> 00:21:14,790 Ja, Ă€r det ditt? 228 00:21:17,210 --> 00:21:19,450 Samuel, jag har haft sĂ„ mycket annat, men... 229 00:21:20,020 --> 00:21:22,160 Men jag kommer ta bĂ€ttre hand om honom. Det Ă€r inte ditt ansvar. 230 00:21:22,660 --> 00:21:24,700 Men det Ă€r inte mitt ansvar heller. Han ska ta hand om sig sjĂ€lv. 231 00:21:25,600 --> 00:21:26,600 Nej. 232 00:21:26,720 --> 00:21:28,380 Men det spelar ju fan ingen roll vad jag gör, eller hur? 233 00:21:29,040 --> 00:21:32,380 Jag fick jobb eller pengar eller terapi. Han skiter ju i det. 234 00:21:32,760 --> 00:21:35,180 Han Ă€r en vuxen mĂ€nniska. Han mĂ„ste lĂ€ra sig ta hand om sig sjĂ€lv, eller hur? 235 00:21:35,200 --> 00:21:37,600 Han kan inte brĂ€lla runt hela livet och vara beroende av andra mĂ€nniskor. 236 00:21:38,600 --> 00:21:41,820 Men det Ă€r inte fel att behöva andra mĂ€nniskor. 237 00:21:43,640 --> 00:21:48,960 AlltsĂ„ jag och August, vi behöver varandra. Jag tar hand om honom och han 238 00:21:48,960 --> 00:21:49,789 hand om mig. 239 00:21:49,790 --> 00:21:50,790 Hur gĂ„r det dĂ„, frukosten? 240 00:21:53,290 --> 00:21:55,250 God morgon. 241 00:21:57,930 --> 00:21:58,930 Hej. Hej. 242 00:22:00,910 --> 00:22:01,910 Är du hemma? 243 00:22:03,090 --> 00:22:04,150 Ja, det verkar sĂ„. 244 00:22:06,890 --> 00:22:07,890 Vem Ă€r frukosten? 245 00:22:30,120 --> 00:22:31,320 Jag tĂ€nkte sluta pĂ„ medicinen. 246 00:22:33,260 --> 00:22:35,220 Jag har inte... Det funkar inte för mig. 247 00:22:35,780 --> 00:22:37,000 Jag har inte mig sjĂ€lv med dem. 248 00:22:37,240 --> 00:22:39,540 Nej, men de hĂ„ller ju vid liv. Men det Ă€r inte ett liv. 249 00:22:39,960 --> 00:22:41,760 Inte ett liv vĂ€rt att leva. DĂ„ dör jag hellre. 250 00:22:43,480 --> 00:22:45,760 LĂ„t mig bara vara. Du kan slĂ€ppa mig nu. 251 00:22:45,980 --> 00:22:48,280 Ja, du kan slĂ€ppa mig nu. Lev ditt liv. 252 00:22:52,820 --> 00:22:54,360 Lyssna, jag skiter i dig om du Ă€r... 253 00:22:56,010 --> 00:22:58,350 Böge eller trans eller kommunist eller svĂ€ltande konstnĂ€r. 254 00:22:58,630 --> 00:22:59,990 Du fĂ„r vara vad fan du vill. 255 00:23:00,210 --> 00:23:00,989 FörstĂ„r du? 256 00:23:00,990 --> 00:23:02,170 Du fĂ„r vara vad du vill. 257 00:23:02,830 --> 00:23:04,730 SĂ„ lĂ€nge du trivs med livet. 258 00:23:04,930 --> 00:23:07,470 Men jag... Det gör ju inte det. 259 00:23:08,670 --> 00:23:09,670 Tack för skönheten. 260 00:23:20,430 --> 00:23:21,830 Du, Agge, vĂ€nta. 261 00:23:22,650 --> 00:23:24,570 Fattar du hur det Ă€r att stĂ„ bredvid och liksom... 262 00:23:25,439 --> 00:23:28,060 Alltid oroa sig för att du ska hoppa framför tĂ„get eller ta en överdos. 263 00:23:28,620 --> 00:23:30,740 Du Ă€r sĂ„ jĂ€vla sjĂ€lvisk, vet du det? 264 00:23:31,240 --> 00:23:33,000 Det Ă€r helt sjukt. Folk dör i krig. 265 00:23:33,480 --> 00:23:34,480 De svĂ€lter. 266 00:23:34,800 --> 00:23:37,820 De fĂ„r hjĂ€rntumör. Vad fan har du att mĂ„ dĂ„ligt över? 267 00:23:38,140 --> 00:23:40,480 Du har ingenting att mĂ„ dĂ„ligt över. 268 00:23:40,960 --> 00:23:41,960 VarifrĂ„n? 269 00:23:42,920 --> 00:23:43,920 HjĂ€lp! 270 00:23:47,000 --> 00:23:51,320 Folk dör i fucking krig! LĂ€pp mig sĂ„! Du svĂ€lter ihjĂ€l! 271 00:23:52,560 --> 00:23:55,500 Du har för jĂ€rnkumörer. Vad fan har du dĂ„ligt över? 272 00:23:57,340 --> 00:23:58,340 Ingenting. 273 00:23:58,760 --> 00:24:00,320 Ingenting. FörstĂ„r du det? 274 00:24:01,120 --> 00:24:02,120 Du Ă€r underbar. 275 00:24:02,440 --> 00:24:03,440 Du Ă€r begĂ„vad. 276 00:24:04,280 --> 00:24:06,620 Alla Ă€lskar dig. Du har vĂ€nner. 277 00:24:07,020 --> 00:24:10,660 Du har vĂ€nner som Ă€lskar dig. Du har familj som Ă€lskar dig. 278 00:24:11,120 --> 00:24:12,120 Alla Ă€lskar dig. 279 00:24:13,260 --> 00:24:14,260 MĂ„ bra. 280 00:24:14,420 --> 00:24:15,420 Du ska mĂ„ bra. 281 00:24:24,130 --> 00:24:25,130 Vet du vad det bĂ€sta Ă€r nu dĂ„? 282 00:24:26,490 --> 00:24:29,150 Nu ska jag liksom gĂ„ hem till familjen och oroa mig för att du ska skĂ€ra upp 283 00:24:29,150 --> 00:24:30,150 handledarna. Tack för det. 284 00:24:32,410 --> 00:24:33,410 Nu ska det vara mitt fel. 285 00:24:34,410 --> 00:24:35,410 Bingo. 286 00:24:36,250 --> 00:24:37,250 Mitt liv Ă€r i mina hĂ€nder. 287 00:24:38,630 --> 00:24:39,630 Ingen annans. 288 00:24:42,890 --> 00:24:43,910 Vad Ă€r det bĂ€sta med Paris? 289 00:25:41,390 --> 00:25:42,690 Pappas vĂ€n i stage imorgon. 290 00:25:43,470 --> 00:25:44,470 Vill du komma? 291 00:25:47,650 --> 00:25:48,650 GĂ€rna. 292 00:25:52,430 --> 00:25:53,670 Är det din pappa dĂ„? 293 00:25:56,390 --> 00:25:57,870 Raka motsatsen till din. 294 00:26:03,890 --> 00:26:05,270 Kan du inte beskriva honom? 295 00:26:07,930 --> 00:26:08,930 OtillgĂ€nglig. 296 00:26:13,380 --> 00:26:14,380 Saknar du honom? 297 00:26:15,940 --> 00:26:16,940 Nej. 298 00:26:20,260 --> 00:26:21,260 Inte lĂ€ngre. 299 00:26:25,560 --> 00:26:28,020 Tror du att man kan sakna nĂ„gon som man inte har ett enda minne av? 300 00:26:31,520 --> 00:26:32,520 Det Ă€r klart man kan. 301 00:26:52,670 --> 00:26:53,850 Kirsti? Ja? 302 00:27:00,850 --> 00:27:01,850 HallĂ„? 303 00:27:02,590 --> 00:27:06,010 Hej, det blir snart att jag ska hem och hĂ€mta grejer till glitterfesten. 304 00:27:06,490 --> 00:27:07,590 Ja, jag Ă€r inte hemma. 305 00:27:08,130 --> 00:27:09,490 Nej, hĂ€r. Var Ă€r du? 306 00:27:11,110 --> 00:27:13,630 Jag Ă€r i Atelier Magi. 307 00:27:14,050 --> 00:27:15,050 Ja. 308 00:27:15,690 --> 00:27:16,690 Vad gör ni? 309 00:27:36,650 --> 00:27:37,650 Vad tror du du har tĂ€nkt pĂ„? 310 00:27:39,590 --> 00:27:40,590 Ligger ni med varandra? 311 00:27:42,850 --> 00:27:43,850 Va? 312 00:27:45,090 --> 00:27:47,130 Gör ni det? 313 00:27:48,970 --> 00:27:49,970 Nej, det gör vi inte. 314 00:27:52,010 --> 00:27:53,010 Är det ni? 315 00:27:53,630 --> 00:27:54,630 Nej. 316 00:27:56,810 --> 00:27:59,510 Om vi skulle göra det, skulle du bli svartsjuk dĂ„? 317 00:28:05,330 --> 00:28:06,330 Nej. 318 00:28:38,450 --> 00:28:40,270 Du verkar tycka att du Ă€r kall. 319 00:28:41,030 --> 00:28:42,790 Jag skakar lĂ€tt. 320 00:28:47,270 --> 00:28:48,710 Kan inte ni kyssa över honom? 321 00:28:50,670 --> 00:28:51,750 Fyller. Ja. 322 00:28:55,250 --> 00:28:56,250 Kom igen. 323 00:29:00,510 --> 00:29:01,610 Du skakar. 324 00:29:11,400 --> 00:29:12,400 Nej, nej. 325 00:29:14,040 --> 00:29:15,180 Du behöver inte. 326 00:30:12,840 --> 00:30:13,840 Jag vill inte att du kommer. 327 00:30:16,140 --> 00:30:17,140 FĂ„ vĂ€n i sarsan. 328 00:30:19,720 --> 00:30:20,720 Jag kan inte ha dig dĂ€r. 329 00:30:22,560 --> 00:30:23,600 Jag kan inte ha dig nĂ€ra. 330 00:30:25,320 --> 00:30:26,600 Okej. Jag Ă€r gift. 331 00:30:27,620 --> 00:30:28,860 Och vi Ă€r inte bra för varandra. 332 00:30:30,180 --> 00:30:31,180 Nej. 333 00:30:32,040 --> 00:30:33,040 Jag vet. 334 00:30:36,380 --> 00:30:37,400 Vi ska inte ses mer. 21345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.