All language subtitles for Rahti.S01E01.pl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,080 --> 00:03:01,000
ASMARA, ERYTREA
2
00:03:41,000 --> 00:03:42,560
Ile za to chcesz?
3
00:03:42,840 --> 00:03:44,120
Dwa tysi膮ce.
4
00:03:44,280 --> 00:03:45,480
Dolar贸w.
5
00:03:48,320 --> 00:03:49,800
Po co ci tyle?
6
00:03:50,160 --> 00:03:51,560
I to dolar贸w?
7
00:03:58,080 --> 00:03:59,520
Sk膮d to masz?
8
00:03:59,880 --> 00:04:00,920
Ukrad艂a艣?
9
00:04:01,720 --> 00:04:04,400
Nie. To by艂o...
10
00:04:06,400 --> 00:04:07,760
Ja tylko...
11
00:04:08,400 --> 00:04:09,960
chc臋 wyjecha膰.
12
00:04:10,360 --> 00:04:11,680
Pomo偶esz mi?
13
00:04:13,680 --> 00:04:15,720
Policja!
14
00:05:16,520 --> 00:05:19,200
Ja chcia艂em tu zaparkowa膰!
15
00:05:19,360 --> 00:05:21,440
- 艢lepy jeste艣?
- To moje miejsce!
16
00:05:22,160 --> 00:05:24,720
- Akurat.
- Cholerna wyw艂oka!
17
00:05:26,760 --> 00:05:27,840
Pacan!
18
00:05:31,840 --> 00:05:35,520
- Co to jest "pacan"?
- W艂a艣nie to.
19
00:05:40,560 --> 00:05:43,520
Poczekaj tu, zaraz wr贸c臋.
20
00:05:48,560 --> 00:05:50,160
Po odbi贸r przekazu.
21
00:06:01,920 --> 00:06:03,600
Brak adresu nadawcy.
22
00:06:04,360 --> 00:06:06,560
Nie, jest tutaj.
23
00:06:06,880 --> 00:06:09,560
- Helsinki, Finlandia.
- A ulica?
24
00:06:12,920 --> 00:06:15,520
- To od krewnego?
- Tak.
25
00:06:16,600 --> 00:06:17,640
Od ojca.
26
00:06:21,760 --> 00:06:23,760
1500 dolar贸w.
27
00:06:28,280 --> 00:06:30,200
- Prosz臋.
- Dzi臋kuj臋.
28
00:06:31,880 --> 00:06:35,400
To by艂a bzdura,
ale potem nas legitymowali.
29
00:06:35,560 --> 00:06:40,400
Szukali gro藕nej rebeliantki
przebranej za dziewczynk臋?
30
00:06:40,560 --> 00:06:44,320
Dojdzie i do tego,
a wiesz, z jakiego powodu?
31
00:06:44,480 --> 00:06:49,320
"Macie bia艂y samoch贸d.
Nasz przyw贸dca takich zakaza艂".
32
00:06:49,480 --> 00:06:52,600
Kiedy艣 i po niego
przyjdzie kostucha.
33
00:06:55,200 --> 00:06:57,760
Mo偶esz na dzi艣 sko艅czy膰, Ello.
34
00:06:57,920 --> 00:07:01,440
- Id藕 do domu.
- Tak, szefie. Dzi臋kuj臋.
35
00:07:03,600 --> 00:07:04,800
S艂ysza艂a.
36
00:07:06,040 --> 00:07:07,920
To porz膮dna kobieta.
37
00:07:08,080 --> 00:07:09,640
Mamusiu!
38
00:07:09,960 --> 00:07:11,760
Nie martw si臋.
39
00:07:19,280 --> 00:07:21,040
I co ty na to?
40
00:07:21,600 --> 00:07:23,600
Wystarczy艂oby mniejsze.
41
00:07:25,120 --> 00:07:29,240
Na razie tak,
ale nie znamy przysz艂o艣ci.
42
00:07:32,240 --> 00:07:35,120
Nie widzia艂a艣 najlepszego.
43
00:07:37,040 --> 00:07:39,640
Zobacz, to spe艂nienie marze艅.
44
00:07:45,720 --> 00:07:47,200
W艂asna toaleta!
45
00:07:49,840 --> 00:07:51,120
Tato...
46
00:07:51,640 --> 00:07:56,360
Bez niego nie mogliby艣my
nawet marzy膰 o przeprowadzce.
47
00:07:57,720 --> 00:07:59,360
- Chocia偶...
- Co?
48
00:08:00,920 --> 00:08:03,720
Nie musimy tu zostawa膰.
49
00:08:04,080 --> 00:08:08,600
Pieni臋dzy od Sammy'ego
wystarczy na podr贸偶 i pocz膮tek.
50
00:08:08,760 --> 00:08:10,480
Tu jest nasze 偶ycie.
51
00:08:10,640 --> 00:08:13,280
Kawiarnia ju偶 przynosi doch贸d.
52
00:08:13,720 --> 00:08:15,720
Nie chc臋 wyje偶d偶a膰.
53
00:08:16,920 --> 00:08:19,840
Kochanie, wy艂膮cz to i chod藕 spa膰.
54
00:08:20,560 --> 00:08:22,920
Poczytam ci na dobranoc.
55
00:08:57,960 --> 00:08:59,240
Kiki...
56
00:09:11,280 --> 00:09:12,760
Nie tutaj.
57
00:09:14,000 --> 00:09:15,160
Zaczekaj tu.
58
00:09:17,440 --> 00:09:19,120
Nied艂ugo przyjd臋.
59
00:09:34,040 --> 00:09:35,520
Zaraz zamykam.
60
00:09:36,440 --> 00:09:37,480
Ju偶?
61
00:09:37,880 --> 00:09:41,720
Id臋 z c贸rk膮 do lekarza.
Przykro mi.
62
00:09:44,160 --> 00:09:45,520
Ja zap艂ac臋.
63
00:09:46,080 --> 00:09:47,560
Zapraszam jutro.
64
00:09:47,880 --> 00:09:49,200
Nie ma ojca?
65
00:09:49,600 --> 00:09:53,000
Gdy dzieci s膮 chore,
nie potrzebuj膮 taty.
66
00:09:54,280 --> 00:09:55,960
Znajd藕 jej innego.
67
00:09:56,200 --> 00:09:59,400
Mam podej艣cie do dzieci.
Prawda, ma艂a?
68
00:09:59,560 --> 00:10:03,040
Powiedz mamie,
偶e nie ma lepszego ni偶 ja.
69
00:10:04,240 --> 00:10:05,520
Jest. M贸j tata.
70
00:10:06,120 --> 00:10:07,400
Dzi臋kuj臋.
71
00:10:10,320 --> 00:10:11,520
Bardzo prosz臋.
72
00:10:20,160 --> 00:10:22,800
Uciekasz i przychodzisz tutaj?!
73
00:10:23,080 --> 00:10:26,720
- To twoja siostra.
- Wpakuje nas w k艂opoty.
74
00:10:27,160 --> 00:10:29,960
B臋d膮 nas o ni膮 wypytywa膰.
75
00:10:30,120 --> 00:10:35,600
Mog膮 nas wzi膮膰 zamiast niej,
albo 偶膮da膰 od nas pieni臋dzy.
76
00:10:40,800 --> 00:10:42,520
Saro?
77
00:10:43,320 --> 00:10:44,680
Dobrze zrobi艂a艣.
78
00:10:44,840 --> 00:10:49,320
Wiem, co m贸wi臋.
Sama d艂ugo s艂u偶y艂am w armii.
79
00:10:55,040 --> 00:10:57,120
Nie da rady uciec.
80
00:10:57,680 --> 00:11:00,840
Czeka j膮 piek艂o.
Ma dopiero 16 lat.
81
00:11:01,000 --> 00:11:02,560
Co nam zostaje?
82
00:11:16,120 --> 00:11:17,720
Nie mog臋 a偶 tyle.
83
00:11:18,560 --> 00:11:21,960
Potrzebujesz tego
du偶o bardziej ni偶 my.
84
00:11:24,320 --> 00:11:27,080
Zawioz臋 ci臋 na granic臋 z Sudanem.
85
00:11:28,480 --> 00:11:30,240
Dalej p贸jdziesz sama.
86
00:11:30,400 --> 00:11:33,280
Zadzwoni臋 do taty, on ci pomo偶e.
87
00:11:36,000 --> 00:11:39,920
Daj mi kluczyki.
Wr贸c臋 rano, zanim przyjd膮.
88
00:11:57,200 --> 00:11:58,640
Chod藕!
89
00:12:15,640 --> 00:12:17,040
Otwiera膰!
90
00:12:19,320 --> 00:12:21,960
Nie by艂o tu nikogo, tylko my.
91
00:13:17,640 --> 00:13:18,760
Zosta艅 tu.
92
00:13:19,760 --> 00:13:20,880
Liah?
93
00:13:21,600 --> 00:13:22,640
St贸j!
94
00:13:26,040 --> 00:13:28,680
- To moja 偶ona.
- Cofnij si臋.
95
00:13:28,840 --> 00:13:29,960
To moja 偶ona.
96
00:13:30,120 --> 00:13:31,520
Jestem Kiki Salam.
97
00:13:32,160 --> 00:13:33,560
Sier偶ant Salam.
98
00:13:33,720 --> 00:13:34,800
Dokumenty.
99
00:13:38,120 --> 00:13:39,480
Kocham m贸j kraj.
100
00:13:46,040 --> 00:13:47,720
Telefony.
101
00:13:54,880 --> 00:13:58,880
Nie ruszycie si臋 st膮d,
a偶 znajdziemy poszukiwan膮.
102
00:13:59,240 --> 00:14:02,520
Wiecie, co grozi
za pomoc dezerterom.
103
00:14:02,960 --> 00:14:05,200
Do zobaczenia. Na razie.
104
00:14:40,400 --> 00:14:42,360
Jeden zosta艂 na warcie.
105
00:14:50,240 --> 00:14:53,280
Ta j臋dza z g贸ry nas zakapowa艂a.
106
00:15:07,320 --> 00:15:10,280
Oboje ani kroku. R臋ce do g贸ry!
107
00:15:13,320 --> 00:15:14,480
R臋ce do g贸ry!
108
00:15:29,880 --> 00:15:31,200
Nie ruszaj si臋!
109
00:15:32,640 --> 00:15:34,280
Jednak tu jest.
110
00:15:36,600 --> 00:15:38,000
Idziecie ze mn膮.
111
00:15:42,760 --> 00:15:46,480
Nikogo tu nie widzia艂e艣.
Prawda?
112
00:15:47,880 --> 00:15:49,760
S膮siadka si臋 pomyli艂a.
113
00:15:58,120 --> 00:16:00,080
Nie! Idziemy!
114
00:16:31,640 --> 00:16:33,040
Chod藕my.
115
00:17:44,200 --> 00:17:47,680
HELSINKI, FINLANDIA
116
00:18:26,280 --> 00:18:28,200
Prosz臋 zjecha膰 na bok.
117
00:18:29,200 --> 00:18:31,560
Znam go, niech jedzie.
118
00:18:33,120 --> 00:18:34,880
B贸g z tob膮, bracie.
119
00:19:06,200 --> 00:19:09,080
Dwie gor膮ce czekolady.
120
00:21:42,400 --> 00:21:43,880
Gdzie by艂e艣?
121
00:21:45,040 --> 00:21:46,640
U klienta, po w贸z.
122
00:21:49,480 --> 00:21:51,080
Potrzebuj臋 but贸w.
123
00:21:52,520 --> 00:21:53,560
S艂ysza艂e艣?
124
00:22:15,520 --> 00:22:17,280
Tu Riku Railo.
125
00:22:19,280 --> 00:22:22,560
Pyta艂 pan o rozrusznik do mercedesa.
126
00:22:26,680 --> 00:22:31,360
Bo w艂a艣nie trafi艂 mi si臋 taki
i szuka nowego domu.
127
00:23:32,800 --> 00:23:34,080
Pom贸c ci?
128
00:23:34,560 --> 00:23:36,840
Nie rozumiem, co si臋 sta艂o.
129
00:23:37,280 --> 00:23:38,680
Mog臋 zajrze膰?
130
00:23:50,600 --> 00:23:51,760
A teraz?
131
00:23:55,800 --> 00:23:58,720
Nie do wiary! Dzi臋ki!
132
00:24:01,360 --> 00:24:04,400
Chyba s艂abo si臋 znamy.
Jestem Jenna.
133
00:24:04,760 --> 00:24:05,880
Joni.
134
00:24:36,400 --> 00:24:41,200
Odchodz膮c, obieca艂em
nie wchodzi膰 na twoje terytorium.
135
00:24:42,480 --> 00:24:44,280
Dotrzyma艂em s艂owa.
136
00:24:47,960 --> 00:24:51,160
Robi臋 tylko kilka kurs贸w w miesi膮cu.
137
00:24:52,520 --> 00:24:54,240
To a偶 taki problem?
138
00:24:54,800 --> 00:24:56,280
O co ci chodzi?
139
00:24:57,440 --> 00:24:58,960
Jorge? Yonah?
140
00:24:59,520 --> 00:25:01,280
O czym on gada?
141
00:25:03,480 --> 00:25:05,600
Kto艣 mi zwin膮艂 vana.
142
00:25:06,840 --> 00:25:08,840
Jak nie wy, to kto?
143
00:25:10,440 --> 00:25:14,880
Niewielu nas tu zosta艂o.
Postarali艣cie si臋 o to.
144
00:25:15,280 --> 00:25:17,000
Gwizdn臋li tw贸j z艂om?
145
00:25:19,160 --> 00:25:21,120
Z lud藕mi w 艣rodku?
146
00:25:26,720 --> 00:25:28,000
No nie!
147
00:25:32,960 --> 00:25:34,640
Chyba 偶artujesz!
148
00:25:37,280 --> 00:25:38,520
S艂yszeli艣cie?
149
00:25:39,240 --> 00:25:40,920
Ukradli mu w贸zek.
150
00:25:41,560 --> 00:25:44,040
I to razem z 艂adunkiem!
151
00:25:48,640 --> 00:25:51,800
A teraz tu przylaz艂.
Co z nim zrobimy?
152
00:25:58,160 --> 00:25:59,960
Niech idzie.
153
00:26:00,800 --> 00:26:02,360
Nie zaszkodzi nam.
154
00:26:07,680 --> 00:26:09,680
Wujaszku?
155
00:26:18,480 --> 00:26:20,760
Zostawi艂em vana na 5 minut.
156
00:26:20,920 --> 00:26:24,280
- Sk膮d pomys艂, 偶e to Sharif?
- Grozi艂 mi.
157
00:26:24,440 --> 00:26:28,640
- 呕ebym mu nie przeszkadza艂.
- Ale nie przeszkadza艂e艣.
158
00:26:30,440 --> 00:26:32,040
To kto go zwin膮艂?!
159
00:26:34,040 --> 00:26:36,200
Zn贸w nie ma ciep艂ej wody.
160
00:26:37,640 --> 00:26:38,760
Co to jest?
161
00:26:40,720 --> 00:26:41,880
Spaghetti.
162
00:26:42,800 --> 00:26:44,560
Dlaczego nie pizza?
163
00:26:45,440 --> 00:26:46,760
Dla odmiany.
164
00:26:48,320 --> 00:26:49,720
Dzi艣 pi膮tek.
165
00:26:50,520 --> 00:26:51,520
Wiem.
166
00:26:53,960 --> 00:26:58,160
Musz臋 wypo偶yczy膰 bia艂y garnitur
na szkolny bal.
167
00:27:03,400 --> 00:27:04,800
A ten po tacie?
168
00:27:06,360 --> 00:27:10,320
W 偶yciu. Sam w nim sobie id藕.
169
00:27:11,440 --> 00:27:12,440
Poszed艂em.
170
00:27:14,560 --> 00:27:16,840
- Masz par臋?
- Jenn臋.
171
00:27:19,480 --> 00:27:21,360
Musz臋 i艣膰 na bia艂o.
172
00:27:21,760 --> 00:27:26,240
- Nie chc臋 wygl膮da膰 jak idiota.
- Za艂atwi臋 to.
173
00:27:26,480 --> 00:27:28,480
Tylko podaj rozmiar.
174
00:27:32,640 --> 00:27:34,360
Dzisiaj przynie艣li.
175
00:27:53,920 --> 00:27:56,160
Bez keczupu nie ma smaku.
176
00:28:17,240 --> 00:28:19,800
- Wypu艣膰cie nas!
- Na pomoc!
177
00:29:13,160 --> 00:29:16,080
Teraz jeszcze 5 kilometr贸w pieszo.
178
00:29:22,440 --> 00:29:23,480
Aman?
179
00:29:27,680 --> 00:29:29,120
Sarah nie 偶yje.
180
00:29:30,840 --> 00:29:33,240
Musimy my艣le膰 o sobie.
181
00:31:38,440 --> 00:31:40,600
- M贸wi艂e艣 co艣?
- Nie.
182
00:31:47,280 --> 00:31:48,520
Ratunku!
183
00:31:50,960 --> 00:31:52,720
Pomocy!
184
00:32:24,800 --> 00:32:26,080
Wody...
185
00:32:27,520 --> 00:32:29,960
Wody... prosz臋...
186
00:32:33,400 --> 00:32:34,760
Kto to jest?
187
00:32:37,200 --> 00:32:38,680
Nie mam poj臋cia.
188
00:32:41,480 --> 00:32:43,280
D艂ugo tam siedzieli?
189
00:32:46,680 --> 00:32:49,320
Wiesz, jak ten van tu trafi艂.
190
00:32:53,280 --> 00:32:54,640
Sk膮d go wzi膮艂e艣?
191
00:32:55,040 --> 00:32:56,240
Od klienta.
192
00:32:57,120 --> 00:32:58,560
Kto to by艂?
193
00:33:04,720 --> 00:33:06,920
Trzeba zadzwoni膰 po gliny.
194
00:33:12,120 --> 00:33:13,240
Riku?
195
00:33:22,360 --> 00:33:24,000
Gdzie my jeste艣my?
196
00:33:24,840 --> 00:33:27,000
- Co?
- Gdzie jeste艣my?
197
00:33:27,880 --> 00:33:29,360
Gdzie ten czarny?
198
00:34:03,560 --> 00:34:06,000
Tato, woda jest bardzo zimna.
199
00:34:10,920 --> 00:34:12,080
Tato?
200
00:34:27,160 --> 00:34:28,520
Mia艂e艣 przesta膰.
201
00:34:29,040 --> 00:34:31,040
- Joni...
- Obieca艂e艣.
202
00:34:32,600 --> 00:34:35,760
M贸wi艂e艣, 偶e ju偶 nie b臋dziesz krad艂.
203
00:34:37,480 --> 00:34:39,600
Kto by szuka艂 tego z艂omu?
204
00:34:40,120 --> 00:34:42,960
Ka偶dy si臋 ucieszy z odszkodowania.
205
00:34:47,960 --> 00:34:50,480
Ten wczoraj to by艂 windykator.
206
00:34:53,920 --> 00:34:55,920
Potrzeba pi臋ciu tysi臋cy.
207
00:34:57,520 --> 00:34:58,880
Bo stracimy dom.
208
00:35:01,040 --> 00:35:05,520
Ale nie trudni臋 si臋
szmuglowaniem ludzi.
209
00:35:06,960 --> 00:35:08,480
Je艣li tak my艣lisz.
210
00:35:14,160 --> 00:35:15,880
Co z nimi zrobimy?
211
00:35:17,000 --> 00:35:18,200
I z w贸zkiem?
212
00:35:19,160 --> 00:35:21,720
Odstaw ich tam, sk膮d wzi膮艂e艣.
213
00:35:25,840 --> 00:35:28,680
I poprosi膰, 偶eby nic nie m贸wili?
214
00:35:30,560 --> 00:35:32,560
B臋dzie jeszcze gorzej.
215
00:35:36,120 --> 00:35:37,880
Spoko, co艣 wymy艣l臋.
216
00:35:41,520 --> 00:35:42,800
Odwioz臋 ich.
217
00:35:44,560 --> 00:35:47,560
- Nie wiem jak, ale odwioz臋.
- Dobra.
218
00:36:05,120 --> 00:36:07,520
- Gdzie to masz?
- Co?
219
00:36:08,080 --> 00:36:11,800
- Mia艂e艣 dla mnie rozrusznik.
- A tak.
220
00:36:15,600 --> 00:36:16,840
Prosz臋.
221
00:36:19,680 --> 00:36:22,400
Mam te偶 opony w dobrej cenie.
222
00:36:38,080 --> 00:36:41,280
Nale偶y do Adwentyst贸w Dnia Si贸dmego.
223
00:36:42,320 --> 00:36:44,760
Jest w nim w艂asno艣膰 ko艣cio艂a.
224
00:36:45,400 --> 00:36:48,040
Nie zg艂osi pan tego na policj臋?
225
00:36:48,560 --> 00:36:49,840
Zg艂osi艂em.
226
00:36:51,160 --> 00:36:55,920
Ale nie maj膮 czasu na szukanie
takiego starego grata.
227
00:36:57,680 --> 00:36:59,760
Ju偶 go pan nie odzyska.
228
00:37:00,560 --> 00:37:02,560
Poci臋li go na cz臋艣ci.
229
00:37:04,440 --> 00:37:08,680
Z艂odzieje tak zarobi膮 wi臋cej,
ni偶 sprzedaj膮c ca艂y.
230
00:37:24,000 --> 00:37:25,800
Co si臋 dzieje?
231
00:37:30,360 --> 00:37:33,160
- B臋dziemy tu spa膰?
- Nie wiem.
232
00:37:36,040 --> 00:37:40,000
Dlaczego nic nam nie m贸wi?
Musimy zadzwoni膰.
233
00:37:43,400 --> 00:37:45,400
Po偶yczysz nam telefon?
234
00:37:45,640 --> 00:37:47,240
Mo偶emy zadzwoni膰?
235
00:37:55,280 --> 00:37:56,680
Zamkn膮艂 nas.
236
00:37:58,880 --> 00:38:02,120
Przemyt ludzi to dochodowy interes.
237
00:38:08,120 --> 00:38:11,600
Pisz膮, 偶e p艂ac膮
nawet po 10 tysi臋cy euro.
238
00:38:13,920 --> 00:38:15,320
To sporo.
239
00:38:15,920 --> 00:38:17,360
Cholernie du偶o.
240
00:38:21,120 --> 00:38:25,800
W Finlandii dzia艂aj膮 ca艂e gangi
przemytnik贸w ludzi.
241
00:38:27,320 --> 00:38:28,560
Gangi.
242
00:38:44,400 --> 00:38:48,360
LIBIA
243
00:39:08,360 --> 00:39:09,600
Wysiada膰.
244
00:39:12,400 --> 00:39:14,360
Ustawi膰 si臋 w szeregu.
245
00:39:16,800 --> 00:39:18,360
Do szeregu.
246
00:39:22,240 --> 00:39:23,560
Do szeregu.
247
00:39:23,720 --> 00:39:26,360
- Chc臋 zadzwoni膰.
- Dok膮d?
248
00:39:26,640 --> 00:39:28,280
- Co?
- Dok膮d?
249
00:39:28,440 --> 00:39:30,080
Do ojca.
250
00:39:30,480 --> 00:39:31,880
Ale dok膮d?
251
00:39:32,720 --> 00:39:34,720
Do Finlandii w Europie.
252
00:39:36,040 --> 00:39:37,200
Zap艂a膰.
253
00:39:42,280 --> 00:39:44,320
Nie. 10 dolar贸w.
254
00:39:45,200 --> 00:39:47,680
Za minut臋. P艂atne z g贸ry.
255
00:39:58,080 --> 00:39:59,400
Jawad?
256
00:40:00,880 --> 00:40:02,400
Rayan umiera.
257
00:40:31,040 --> 00:40:34,120
- Zadzwo艅my do Kamala.
- Albo Bilala.
258
00:40:34,280 --> 00:40:37,600
- Jest w Sztokholmie.
- Kamal ju偶 pom贸g艂.
259
00:40:37,760 --> 00:40:39,000
Zn贸w pomo偶e.
260
00:40:46,360 --> 00:40:48,800
- Zjedzcie co艣.
- Dzi臋kuj臋.
261
00:40:49,160 --> 00:40:50,800
Bardzo dzi臋kuj臋.
262
00:40:53,120 --> 00:40:56,240
Czy mog臋 o co艣 prosi膰?
263
00:41:02,200 --> 00:41:05,440
Syn jest bardzo chory. Czy mog臋...
264
00:41:05,960 --> 00:41:07,160
Chory.
265
00:41:07,680 --> 00:41:08,680
Riku?
266
00:41:08,920 --> 00:41:12,360
Dziecko jest chore.
Wpu艣cicie nas do domu?
267
00:41:14,120 --> 00:41:16,120
Chyba co艣 si臋 dzieje.
268
00:41:16,280 --> 00:41:18,280
Zaczekaj!
269
00:41:18,600 --> 00:41:19,800
Kamal?
270
00:41:20,240 --> 00:41:25,040
Tu Bushra. Musisz nam pom贸c.
Jeste艣my...
271
00:41:30,080 --> 00:41:32,920
Nie zabieraj nam telefonu.
272
00:41:40,560 --> 00:41:41,720
Dranie.
273
00:41:43,240 --> 00:41:45,000
Chcieli nas wydyma膰.
274
00:41:45,960 --> 00:41:48,960
Wci膮偶 zaj臋te. Dlaczego nie odbiera?
275
00:41:51,240 --> 00:41:53,840
Spr贸bujemy sami.
Bez niego.
276
00:41:59,800 --> 00:42:02,160
Kamal Hanano?
W Helsinkach?
277
00:42:02,560 --> 00:42:03,720
Dzi臋ki.
278
00:42:07,560 --> 00:42:08,760
Zaraz.
279
00:42:15,880 --> 00:42:17,520
To ty, tato?
280
00:42:20,840 --> 00:42:22,200
Znasz angielski?
281
00:42:23,400 --> 00:42:24,640
Kim jeste艣?
282
00:42:25,400 --> 00:42:26,400
A ty?
283
00:42:27,280 --> 00:42:28,840
Jest tam Sammy?
284
00:42:30,080 --> 00:42:31,160
Jaki Sammy?
285
00:42:34,680 --> 00:42:36,280
Nie zgubi艂a艣 vana?
286
00:42:36,960 --> 00:42:40,200
Vana? Nie.
Musz臋 pom贸wi膰 z Sammym.
287
00:42:40,760 --> 00:42:41,920
Zapomnij.
288
00:42:59,080 --> 00:43:00,320
Bushra?
289
00:43:00,760 --> 00:43:02,000
Kamal Hanano?
290
00:43:03,120 --> 00:43:04,120
S艂ucham.
291
00:43:05,000 --> 00:43:06,600
Czyli znasz fi艅ski.
292
00:43:08,720 --> 00:43:10,320
Chyba co艣 zgubi艂e艣.
293
00:43:11,040 --> 00:43:12,560
Bushra i dzieci...
294
00:43:13,400 --> 00:43:15,400
- Masz ich?
- Tak, mam.
295
00:43:17,000 --> 00:43:19,680
Chcesz ich odzyska膰? I samoch贸d?
296
00:43:20,760 --> 00:43:21,760
Samoch贸d?
297
00:43:22,040 --> 00:43:27,000
- Nic im nie jest?
- To zale偶y, czy mi zap艂acisz.
298
00:43:27,920 --> 00:43:30,080
Chcesz pieni臋dzy? Ile?
299
00:43:30,240 --> 00:43:31,440
Pi臋膰 tysi臋cy.
300
00:43:31,800 --> 00:43:35,400
Nie mam tyle.
Da艂em wszystko co mia艂em.
301
00:43:36,120 --> 00:43:38,440
No to zadzwoni臋 po gliny.
302
00:43:39,440 --> 00:43:42,960
Nie, przynios臋 fors臋.
Mog臋 zadzwoni膰?
303
00:43:43,600 --> 00:43:44,920
Ja si臋 odezw臋.
304
00:44:33,880 --> 00:44:36,320
- Riku Railo.
- Dobry wiecz贸r.
305
00:44:36,480 --> 00:44:40,080
Da艂 pan og艂oszenie
o cz臋艣ciach zamiennych.
306
00:44:40,240 --> 00:44:41,320
Tak.
307
00:44:41,600 --> 00:44:44,400
Podobno ma pan drzwi.
308
00:44:44,760 --> 00:44:48,960
- Jakiego koloru?
- Niebieskie, ale mo偶na przemalowa膰.
309
00:44:49,360 --> 00:44:51,160
Poda mi pan adres?
310
00:44:52,200 --> 00:44:55,440
Tak, prze艣l臋 esemesem.
311
00:44:55,960 --> 00:44:57,520
Dzi臋kuj臋.
312
00:44:58,080 --> 00:44:59,560
Do zobaczenia.
313
00:45:45,040 --> 00:45:46,040
Pr臋dzej.
314
00:45:57,280 --> 00:45:58,280
Wysiada膰.
315
00:45:59,480 --> 00:46:03,400
AL-BAJDA, LIBIA
316
00:48:05,440 --> 00:48:07,920
Zatoniemy! Ju偶 jest pe艂no!
317
00:48:08,400 --> 00:48:11,320
Mam tu dziecko!
Jestem z dzieckiem!
318
00:48:12,640 --> 00:48:14,840
Ju偶 mamy komplet!
319
00:48:18,160 --> 00:48:20,280
Pr臋dzej!
320
00:48:29,320 --> 00:48:30,800
Kiki!
321
00:48:30,960 --> 00:48:32,160
Zastrzel臋 ci臋!
322
00:48:37,160 --> 00:48:38,360
Oszala艂e艣?!
323
00:48:40,360 --> 00:48:41,720
Zabijacie nas!
324
00:50:13,880 --> 00:50:19,880
Tekst: Anna Wichli艅ska-Kacprzak
20270