All language subtitles for The.blacklist.S01E06.BDRip-x264-DEMAND.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:06,507 --> 00:00:08,714 [POLICA'S "VIOLENT GAMES" PLAYING] 2 00:00:27,361 --> 00:00:33,869 ♪ Tremble, tremble At the taste of ♪ 3 00:00:34,067 --> 00:00:40,177 ♪ Tremble, tremble At the taste of innocence ♪♪ 4 00:00:43,577 --> 00:00:47,081 Ready? Oh, yeah. 5 00:00:48,181 --> 00:00:50,024 She's beautiful. 6 00:00:50,183 --> 00:00:51,924 She was. 7 00:01:00,928 --> 00:01:02,271 Can you make it radioactive? 8 00:01:02,429 --> 00:01:04,238 What do you think that was? 9 00:01:06,400 --> 00:01:09,006 Joke. Yes. 10 00:01:09,202 --> 00:01:13,173 Cesium-137, just like you want. How long before it's ready? 11 00:01:13,373 --> 00:01:16,752 Forty-eight hours. I need it in 36. 12 00:01:16,944 --> 00:01:18,719 [♪♪♪] 13 00:01:32,693 --> 00:01:34,695 TOM: You telling me that you've known about this? 14 00:01:34,895 --> 00:01:36,101 Yes, I found it. When? 15 00:01:36,296 --> 00:01:38,207 When I was cleaning up your blood. That was weeks ago. 16 00:01:38,398 --> 00:01:40,935 What else are you not telling me? What am I not telling you? 17 00:01:41,134 --> 00:01:43,307 What is this and why is it in our house? 18 00:01:43,537 --> 00:01:45,380 I mean, there's a gun in here, Liz, 19 00:01:45,572 --> 00:01:49,042 and there's passports with my face on it and these names. 20 00:01:49,242 --> 00:01:50,448 Who is Anton Pierre Louis? 21 00:01:50,611 --> 00:01:53,455 You expect me to believe that you've never seen any of this before? 22 00:01:53,647 --> 00:01:55,593 How much money is this? This is a fortune. 23 00:01:55,782 --> 00:01:57,489 Are you serious about all this? 24 00:01:58,752 --> 00:02:00,754 Is this you? Are you interrogating me now? 25 00:02:00,954 --> 00:02:04,458 It's a picture of you at the Angel Station Hotel in Boston. 26 00:02:05,993 --> 00:02:07,995 Yeah. So what? There was a murder there 27 00:02:08,161 --> 00:02:11,335 that matches this gun. Victor Fokin, a Russian agent, 28 00:02:11,565 --> 00:02:14,307 who was in the process of defeating when he was killed 29 00:02:14,468 --> 00:02:16,277 before he could say anything. 30 00:02:16,470 --> 00:02:19,576 Like, you think that I murdered a KGB defector, like I'm Bond? 31 00:02:19,773 --> 00:02:23,482 I'm Tom Bond and I just, between social studies and recess, 32 00:02:23,677 --> 00:02:25,350 I go around assassinating people. 33 00:02:25,579 --> 00:02:29,117 I had my job interview there, Liz, at the coffee shop. 34 00:02:29,316 --> 00:02:32,786 That's enough. Some of the dates on these passports-- 35 00:02:32,986 --> 00:02:35,159 I can't believe that you're accusing me of this. 36 00:02:35,322 --> 00:02:39,099 Your job is the reason that a man came in here and cut me in half! 37 00:02:39,860 --> 00:02:41,840 Now, March 12, 2011. 38 00:02:42,029 --> 00:02:43,838 Your bachelor party. In Las Vegas. 39 00:02:44,031 --> 00:02:47,205 I've never seen pictures. You never will! I was gone for 36 hours. 40 00:02:47,434 --> 00:02:51,974 You can get to Paris and back in 19. I'm not gonna sit here and... 41 00:02:52,172 --> 00:02:55,847 Your job. Anything that is evil or bad, 42 00:02:56,043 --> 00:02:58,956 it comes from what you do, not what I do. 43 00:02:59,980 --> 00:03:02,460 It's not my picture on these passports. Okay. 44 00:03:02,616 --> 00:03:05,688 If you think I am guilty, then why don't you do something about it? 45 00:03:05,852 --> 00:03:07,832 Why don't you call the FBI? 46 00:03:09,356 --> 00:03:11,996 Fine. Do it. Go ahead. Do it. 47 00:03:12,192 --> 00:03:14,399 You think I'm kidding? Do you think I'm kidding? 48 00:03:16,530 --> 00:03:18,806 [PHONE BEEPING] 49 00:03:19,166 --> 00:03:21,077 [♪♪♪] 50 00:03:21,568 --> 00:03:23,809 Liz, it's, it's me. 51 00:03:27,841 --> 00:03:32,187 I don't know what's going on, but I know that this is a huge misunderstanding. 52 00:03:38,752 --> 00:03:40,925 Make-- Make the call. 53 00:03:47,327 --> 00:03:49,273 They'll separate us. 54 00:03:49,830 --> 00:03:54,904 They'll dig through your life, my life, with a fine-tooth comb. They'll... 55 00:03:56,570 --> 00:04:01,212 Our entire lives will be up for grabs. I got nothing to hide. 56 00:04:02,008 --> 00:04:03,510 Let them. 57 00:04:07,714 --> 00:04:09,387 [PHONE BEEPING] 58 00:04:12,219 --> 00:04:13,926 MAN [OVER PHONE]: Identification, please. 59 00:04:14,087 --> 00:04:19,036 Agent Keen, 1212-654, White Bear. 60 00:04:19,226 --> 00:04:23,572 I need clearance for an incoming client. Client? 61 00:04:24,765 --> 00:04:27,302 Thomas Vincent Keen. 62 00:04:30,771 --> 00:04:32,614 My husband. 63 00:04:34,808 --> 00:04:36,810 [♪♪♪] 64 00:04:46,586 --> 00:04:49,123 Was that necessary? 65 00:04:49,990 --> 00:04:51,833 I thought we were going to the FBI. 66 00:04:52,759 --> 00:04:55,433 I don't work at the FBI. 67 00:04:59,065 --> 00:05:01,067 What do you mean, "Black Site"? 68 00:05:01,234 --> 00:05:02,975 I don't understand. Where are we? 69 00:05:03,970 --> 00:05:06,644 This is where I work, Tom. 70 00:05:12,179 --> 00:05:14,022 Mr. Keen, I need you to come with me. 71 00:05:17,417 --> 00:05:18,953 Wait. 72 00:05:19,653 --> 00:05:21,257 Make it quick. 73 00:05:24,124 --> 00:05:25,603 You're gonna be okay. 74 00:05:25,792 --> 00:05:27,271 Just tell them what happened. 75 00:05:27,460 --> 00:05:30,532 Tell the truth. Okay. 76 00:05:34,634 --> 00:05:35,874 Where are they taking him? 77 00:05:37,370 --> 00:05:40,010 If I were you, I'd worry about myself. 78 00:05:44,144 --> 00:05:46,784 RAYMOND: I'm looking at it right now. 79 00:05:46,980 --> 00:05:51,360 It's beautiful. What? Oh, the blues? 80 00:05:51,551 --> 00:05:55,465 Well, the blues look-- Blue. 81 00:05:57,624 --> 00:06:02,733 Green and gray, the gaping maw of the ocean. 82 00:06:02,963 --> 00:06:06,570 It's mesmerizing. I don't know why the hell I'm doing this. 83 00:06:06,800 --> 00:06:09,804 This painting should be hanging in Boston. 84 00:06:10,003 --> 00:06:11,311 Ha, ha, ha, no, I know. 85 00:06:11,471 --> 00:06:12,506 [PHONE BUZZING] 86 00:06:12,672 --> 00:06:15,175 My man in the port of Dubai says payment was sent last week. 87 00:06:15,375 --> 00:06:18,151 The painting will be in hand well before the wedding. 88 00:06:18,345 --> 00:06:23,761 Yes. Hakim, remember me to your wives. All of them. 89 00:06:26,586 --> 00:06:31,092 What is it? It's about Agent Keen and her husband. 90 00:06:43,670 --> 00:06:47,379 COOPER: When this all started, when Reddington turned himself in and asked for you, 91 00:06:47,574 --> 00:06:51,886 I was skeptical, suspicious. But I'll be honest. 92 00:06:52,078 --> 00:06:54,024 You've done good work. 93 00:06:54,214 --> 00:06:57,093 And I've come to believe that you were just as surprised 94 00:06:57,284 --> 00:07:01,790 as the rest of us when he picked you. But now this. 95 00:07:02,789 --> 00:07:05,929 I need you to help me understand what's going on here. 96 00:07:06,126 --> 00:07:09,403 The gun, the money and passports were in my house. 97 00:07:09,596 --> 00:07:11,041 A hatch in the floor. 98 00:07:11,932 --> 00:07:14,310 The gun was used in an unsolved homicide. 99 00:07:14,534 --> 00:07:18,141 Yes. You pulled a ballistics report. 100 00:07:18,371 --> 00:07:20,078 Tom is my husband. 101 00:07:20,273 --> 00:07:23,777 I brought him here, to you, for help, to find answers. 102 00:07:23,977 --> 00:07:28,392 I want to know who killed that FSB agent as much-- More than you do. 103 00:07:28,581 --> 00:07:31,619 If we can solve that murder-- You're not gonna do anything. 104 00:07:31,818 --> 00:07:34,458 Until this matter is resolved, I'm putting you on leave. 105 00:07:34,654 --> 00:07:37,396 What? No. Tom is here. 106 00:07:37,590 --> 00:07:40,935 Agent Keen, go home. 107 00:07:44,397 --> 00:07:47,401 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 108 00:07:48,768 --> 00:07:51,977 Oh, thank you very much. Meera Malik. 109 00:07:52,172 --> 00:07:56,177 Tom Keen. But, uh, you probably already know that. 110 00:08:00,347 --> 00:08:04,159 Look, I came here voluntarily, so... 111 00:08:04,784 --> 00:08:06,161 Where should we start? 112 00:08:08,955 --> 00:08:10,628 I just want to know the truth. 113 00:08:12,158 --> 00:08:13,432 Tell me about the murder. 114 00:08:15,962 --> 00:08:17,464 RAYMOND: People think it matters 115 00:08:17,630 --> 00:08:18,768 who occupies that house. 116 00:08:18,965 --> 00:08:23,710 It doesn't. Multinational corporations and criminals run the world. 117 00:08:23,937 --> 00:08:25,780 I thought we were here to talk about Tom. 118 00:08:25,972 --> 00:08:28,452 You've obviously heard of corporate espionage. 119 00:08:28,641 --> 00:08:30,643 Companies trying to beat other companies 120 00:08:30,810 --> 00:08:32,790 to be the first hand on the dollar. 121 00:08:32,979 --> 00:08:36,552 But what if it were taken a few steps further? 122 00:08:37,183 --> 00:08:41,029 In 1982, seven people in Chicago were killed 123 00:08:41,221 --> 00:08:44,498 by an over-the-counter drug laced with potassium cyanide. 124 00:08:44,691 --> 00:08:48,161 The company's market share went from 35 to 8. 125 00:08:48,361 --> 00:08:50,739 It was never determined how the drug was poisoned, 126 00:08:50,897 --> 00:08:52,069 but I will tell you, 127 00:08:52,232 --> 00:08:53,404 someone was hired to do that. 128 00:08:53,566 --> 00:08:56,638 Remember those tire recalls? Chernobyl? 129 00:08:56,836 --> 00:08:59,817 Deliberate and malevolent actions taken by corporations 130 00:09:00,006 --> 00:09:03,180 to protect their vital interests. Nothing happens by chance. 131 00:09:03,376 --> 00:09:05,879 That's why I'm here, Lizzy. 132 00:09:07,013 --> 00:09:09,015 Because there's a woman. 133 00:09:10,383 --> 00:09:13,921 Gina Zanetakos. I don't know who that is. 134 00:09:14,154 --> 00:09:15,929 Gina Zanetakos is a corporate terrorist. 135 00:09:16,089 --> 00:09:17,932 And frankly, she's the best of the bunch. 136 00:09:18,091 --> 00:09:20,765 Lizzy, if you want to find the truth about your husband, 137 00:09:20,994 --> 00:09:24,339 then you need to find Gina. Why? Does she know Tom? 138 00:09:26,232 --> 00:09:28,007 Because she's Tom's lover. 139 00:09:37,410 --> 00:09:41,620 I fail to see how suspicions about her husband affect our arrangement. 140 00:09:42,182 --> 00:09:44,128 COOPER: Agent Keen is on leave. 141 00:09:45,251 --> 00:09:46,924 Well, then, lives will be lost. 142 00:09:48,188 --> 00:09:50,794 What if I were to deliver to you a terrorist, 143 00:09:51,024 --> 00:09:55,404 not your run-of-the-mill ideologue answering to bearded men in caves, 144 00:09:55,595 --> 00:09:58,098 but someone entirely different? 145 00:09:58,264 --> 00:10:01,211 Less predictable and far more dangerous. 146 00:10:01,367 --> 00:10:04,246 I'd say delivering criminals to me is your job. 147 00:10:05,872 --> 00:10:08,148 My job is my business, Harold. 148 00:10:08,374 --> 00:10:12,288 Delivering criminals to you is a hobby, a diversion, 149 00:10:12,479 --> 00:10:15,050 one that may become tiresome, 150 00:10:15,248 --> 00:10:17,285 in which case we could always reminisce 151 00:10:17,450 --> 00:10:20,920 about that unfortunate incident in Kuwait. 152 00:10:23,056 --> 00:10:25,969 Are you threatening me, Red? I am. 153 00:10:26,626 --> 00:10:29,766 Hardly the time to let morals stand in the way 154 00:10:29,963 --> 00:10:32,637 of your upward mobility, Agent Cooper. 155 00:10:36,569 --> 00:10:38,810 I had a job interview. I am a teacher. 156 00:10:39,005 --> 00:10:42,612 Fourth grade. I got a call from the Rothwell School in Cambridge. 157 00:10:42,809 --> 00:10:48,760 Who called you? Uh, Walter Burris. He's the headmaster. 158 00:10:48,948 --> 00:10:51,485 He said he saw my application and he was impressed, 159 00:10:51,651 --> 00:10:53,653 and would I mind coming in for a meeting. 160 00:10:53,853 --> 00:10:57,494 Lizzy and I made a weekend of it. We got a room at the Tellamy Cove Inn. 161 00:10:57,690 --> 00:11:00,694 We got in Friday night, had dinner at the restaurant next door. 162 00:11:00,860 --> 00:11:02,931 You can verify because I used my credit card. 163 00:11:03,096 --> 00:11:06,168 Then the next day, I met with Burris at the Angel Station Hotel. 164 00:11:06,366 --> 00:11:08,710 Not the school? No, he called me that morning. 165 00:11:08,868 --> 00:11:11,212 He was already downtown on some other business 166 00:11:11,437 --> 00:11:13,474 and would I mind meeting him at the hotel. 167 00:11:13,640 --> 00:11:15,551 It's bad luck, right? Excuse me? 168 00:11:15,708 --> 00:11:19,053 Your meeting gets changed to the exact location a man is assassinated. 169 00:11:19,212 --> 00:11:20,816 What would you call it? 170 00:11:20,980 --> 00:11:24,154 Yesterday, I would have called it a coincidence. 171 00:11:24,350 --> 00:11:27,388 Look, I don't belong here. Just call Walter Burris, okay? 172 00:11:27,620 --> 00:11:30,157 He'll verify everything I'm telling you. 173 00:11:30,356 --> 00:11:32,802 Where are we on the contents of the box? 174 00:11:32,992 --> 00:11:35,700 Still working on those passports and tracing the money, 175 00:11:35,895 --> 00:11:39,308 but ballistics did confirm that it was the gun used to kill Victor Fokin. 176 00:11:39,465 --> 00:11:41,638 The good news: We actually did find a partial 177 00:11:41,801 --> 00:11:43,803 on one of the casings in the magazine. 178 00:11:44,003 --> 00:11:47,041 But it's not Tom Keen's and there were no hits on it through AFIS. 179 00:11:47,207 --> 00:11:49,050 Give me updates as soon as you have them. 180 00:11:49,209 --> 00:11:53,385 Meanwhile, there's been a development. Reddington's brought us a case. 181 00:11:53,580 --> 00:11:57,084 It's about time he realizes that he has to talk directly to us. 182 00:11:57,750 --> 00:11:58,888 He won't. 183 00:11:59,052 --> 00:12:02,329 Sir, I think it's entirely inappropriate that Keen is on the case, 184 00:12:02,488 --> 00:12:04,331 when her husbands being investigated. 185 00:12:04,524 --> 00:12:06,094 There's been a change of plans. 186 00:12:06,426 --> 00:12:08,372 [AUTO ENGINE STARTS] 187 00:12:09,996 --> 00:12:13,569 According to Reddington, her real name is Gina Zanetakos. 188 00:12:13,766 --> 00:12:16,508 A year ago, she reached out to him as Shubie Hartwell. 189 00:12:16,703 --> 00:12:20,082 She wanted Red to broker a deal to assassinate a supreme-court judge 190 00:12:20,240 --> 00:12:23,744 who was the swing vote in a case that could've cost her clients billions. 191 00:12:23,943 --> 00:12:25,513 ARAM: Custom documents indicate 192 00:12:25,712 --> 00:12:28,386 Shubie Hartwell entered the country yesterday. 193 00:12:28,581 --> 00:12:33,052 We've got a credit card in her name that was last used under an hour ago. 194 00:12:33,253 --> 00:12:36,598 Purchased two cocktails at the bar in the Key Hotel. 195 00:12:36,789 --> 00:12:40,202 Call the hotel manager. Have him start pulling security tape. 196 00:12:40,393 --> 00:12:44,102 See who she was having drinks with. Agent Keen? 197 00:12:45,098 --> 00:12:46,441 Um... 198 00:12:46,599 --> 00:12:49,944 I feel like...I've seen her before. 199 00:12:54,574 --> 00:12:55,951 [POLICA'S "VERY CRUEL" PLAYING] 200 00:12:57,076 --> 00:13:01,320 ♪ That's the song that I knew When I was young ♪ 201 00:13:02,882 --> 00:13:06,227 ♪ About the tall trees In Georgia ♪ 202 00:13:06,819 --> 00:13:08,389 [PANTING] 203 00:13:08,588 --> 00:13:11,159 ♪ If you love all men ♪ 204 00:13:11,758 --> 00:13:16,002 Show me. Come on. I already told you I have it. 205 00:13:16,229 --> 00:13:20,006 I have to pick up my son from piano in an hour. 206 00:13:20,233 --> 00:13:24,613 I'll show you mine if you show me yours. 207 00:13:25,638 --> 00:13:27,117 [MOANING AND CHUCKLING] 208 00:13:32,512 --> 00:13:37,860 Got confirmation yesterday. On its way. It's official. 209 00:13:41,321 --> 00:13:43,301 It's official. 210 00:13:46,192 --> 00:13:50,607 ♪ What it'd be like In the willows with you ♪ 211 00:13:52,165 --> 00:13:55,544 ♪ We'd be free Like we used to ♪ 212 00:13:57,804 --> 00:13:59,681 ♪ What does that even mean ♪ 213 00:14:00,506 --> 00:14:03,112 ♪ It means we'd want nothing ♪ 214 00:14:03,543 --> 00:14:07,150 ♪ But to be a good choice To choose ♪♪ 215 00:14:09,115 --> 00:14:10,458 [MOANING] 216 00:14:12,652 --> 00:14:13,995 Ouch! 217 00:14:15,955 --> 00:14:17,866 What the. . .? Too much? 218 00:14:18,057 --> 00:14:21,129 Be careful. No, be careful. 219 00:14:21,327 --> 00:14:27,243 If Melinda sees any more marks on my neck, she's gonna... 220 00:14:27,967 --> 00:14:29,571 [GASPING AND PANTING] 221 00:14:30,903 --> 00:14:33,076 Gonna what? 222 00:14:36,542 --> 00:14:39,682 Mr. Burris, thank you again for meeting with me. 223 00:14:39,879 --> 00:14:44,487 Tell me, is this the man you interviewed for a position here at Rothwell? 224 00:14:44,684 --> 00:14:48,427 Did the two of you meet in the coffee shop of the Angel Station Hotel? 225 00:14:49,722 --> 00:14:51,827 [♪♪♪] 226 00:15:14,414 --> 00:15:15,859 [ELEVATOR DINGS] 227 00:15:19,752 --> 00:15:23,199 Meera, it's Liz. Give me a call as soon as you speak with the headmaster. 228 00:15:23,389 --> 00:15:25,426 I'd like to know how things are going. 229 00:15:32,031 --> 00:15:34,568 She's not calling you back. This is the door? 230 00:15:34,767 --> 00:15:36,576 I'll take the key. Step back, please. 231 00:15:36,736 --> 00:15:38,545 She shouldn't have told you what she told you. 232 00:15:38,738 --> 00:15:39,773 Why is that? 233 00:15:39,972 --> 00:15:42,543 Because you could be an accessory for all we know. 234 00:15:43,242 --> 00:15:44,653 FBI. 235 00:15:45,978 --> 00:15:47,719 Check him. 236 00:15:48,080 --> 00:15:49,821 [♪♪♪] 237 00:15:56,656 --> 00:15:58,226 RESSLER: Clear. I'm headed down to Security. 238 00:15:58,391 --> 00:15:59,426 Call an ambulance. 239 00:16:00,293 --> 00:16:04,764 Girls, come on. Hold on, hold on. Come on. Everybody in. 240 00:16:04,931 --> 00:16:06,274 [GIRLS GIGGLING] 241 00:16:06,432 --> 00:16:08,173 GIRL: Wait up. MAN: Christina, come on. 242 00:16:08,401 --> 00:16:11,075 Move your can, please. RESSLER: Mobilize D.C. Metro. 243 00:16:11,237 --> 00:16:13,649 Have teams lock down the hotel in a two-block radius. 244 00:16:14,307 --> 00:16:15,809 No, no, no. 245 00:16:16,309 --> 00:16:18,755 I'm headed down to the security desk to pull footage. 246 00:16:19,979 --> 00:16:21,458 It's gonna be Room 1232. 247 00:16:21,614 --> 00:16:23,321 Make sure that ambulance shows up now. 248 00:16:27,186 --> 00:16:29,291 Let's go. Let's go. 249 00:16:29,455 --> 00:16:30,957 [GIGGLING] 250 00:16:35,828 --> 00:16:38,104 [BOTH GRUNTING] 251 00:16:45,605 --> 00:16:47,551 [♪♪♪] 252 00:17:09,662 --> 00:17:11,664 [PANTING] 253 00:17:43,863 --> 00:17:45,433 [PHONE RINGING] 254 00:17:52,338 --> 00:17:54,579 Gina? Hardly. 255 00:17:54,774 --> 00:17:59,086 Ressler? Why do you have her phone? Did you find her? Did you stop her? 256 00:17:59,612 --> 00:18:01,455 Not exactly. 257 00:18:01,614 --> 00:18:03,218 [PANTING] 258 00:18:04,083 --> 00:18:06,461 ARAM: We're working on a current address for Zanetakos. 259 00:18:06,686 --> 00:18:09,132 Her phone provided a treasure trove of messages. 260 00:18:09,288 --> 00:18:13,202 She was in contact with a multinational company called the Hanar Group. 261 00:18:13,392 --> 00:18:17,397 But more worrisome is a message that came in today around three hours ago. 262 00:18:17,597 --> 00:18:19,975 A call that originated from Berlin. 263 00:18:20,199 --> 00:18:23,942 MAN [OVER SPEAKER]: Change of plans. Had to use cobalt-60. 264 00:18:24,103 --> 00:18:27,243 Still good to go. Best guess: 4 pm. central. 265 00:18:27,440 --> 00:18:30,387 Cobalt-SO? They're talking about a dirty bomb here. 266 00:18:30,576 --> 00:18:33,056 But what's the target? 267 00:18:38,451 --> 00:18:41,591 We believe Zanetakos is planning to detonate a dirty bomb 268 00:18:41,787 --> 00:18:44,631 somewhere in the central time zone of the United States. 269 00:18:44,790 --> 00:18:49,068 Why would she want to do that, Lizzy? Somebody hired this woman. 270 00:18:49,261 --> 00:18:51,901 She killed a man today, Nadeem ldris. 271 00:18:52,098 --> 00:18:53,941 He was an attaché at the Turkish embassy. 272 00:18:54,133 --> 00:18:57,808 Looks like they were having an affair. We suspect it was a means to an end. 273 00:18:58,404 --> 00:19:00,816 Have you found the connection to your husband? 274 00:19:01,007 --> 00:19:03,613 We have looked through all of Zanetakos' phone messages, 275 00:19:03,809 --> 00:19:04,913 all her records. 276 00:19:05,111 --> 00:19:07,352 There wasn't a single message from Tom. 277 00:19:07,580 --> 00:19:11,756 Perhaps they exchanged letters. There's nothing between them. 278 00:19:11,951 --> 00:19:13,988 My husband is innocent. 279 00:19:17,189 --> 00:19:19,191 [♪♪♪] 280 00:19:24,964 --> 00:19:27,672 Did you talk to Burris? Please take a seat. 281 00:19:27,867 --> 00:19:29,847 Heh, okay. 282 00:19:30,036 --> 00:19:32,607 He backed me up, though, right? 283 00:19:36,976 --> 00:19:39,456 Okay, who is this? You don't know? 284 00:19:42,982 --> 00:19:44,825 No. 285 00:19:45,317 --> 00:19:49,129 That's Walter Burris, the headmaster at the Rothwell School. 286 00:19:49,321 --> 00:19:52,666 Wh-- What is this, some kind of trick? 287 00:19:52,858 --> 00:19:54,895 Did this guy say he met with me? I didn't. 288 00:19:55,061 --> 00:19:58,201 If he says that he met with me, then he's lying. He is lying to you. 289 00:19:58,397 --> 00:20:00,377 I've never seen this guy before in my life. 290 00:20:00,533 --> 00:20:02,342 He's being set up. 291 00:20:02,535 --> 00:20:07,507 Look, I... I met with a man who claimed to be Walter Burris. 292 00:20:07,707 --> 00:20:11,018 For 45 minutes, he interviewed me. 293 00:20:11,210 --> 00:20:13,486 Is Lizzy back there? MEERA: I need you to stay seated. 294 00:20:13,646 --> 00:20:15,683 TOM: I didn't do anything. You have to believe me. 295 00:20:15,848 --> 00:20:19,193 All I did was walk out of a hotel and someone took a picture, okay? 296 00:20:19,385 --> 00:20:22,229 Someone is doing this to me. 297 00:20:22,755 --> 00:20:24,496 The picture. 298 00:20:24,690 --> 00:20:27,364 I don't know what you think I did or who you think I-- 299 00:20:28,094 --> 00:20:30,005 [♪♪♪] 300 00:20:33,432 --> 00:20:35,036 [CHATTERING] 301 00:20:56,522 --> 00:20:58,559 FBI! 302 00:21:02,094 --> 00:21:04,370 MAN: Clear. 303 00:21:07,800 --> 00:21:09,746 [DISPATCH RADIO CHATTERING] 304 00:21:22,815 --> 00:21:24,817 [♪♪♪] 305 00:22:12,698 --> 00:22:14,439 Ressler. 306 00:22:18,170 --> 00:22:21,014 Victor Fokin, the FSB agent. 307 00:22:25,177 --> 00:22:28,647 She was watching him. So she could kill him, not Tom. 308 00:22:28,848 --> 00:22:30,191 She's an assassin. 309 00:22:30,382 --> 00:22:33,295 Guys, you might wanna check this out. 310 00:22:33,485 --> 00:22:35,988 Found this by her bed. 311 00:22:43,162 --> 00:22:45,142 RESSLER: Give us a minute. 312 00:22:49,702 --> 00:22:51,545 This is evidence. 313 00:22:56,742 --> 00:23:00,815 Listen, Keen, whatever you think this may mean, 314 00:23:01,747 --> 00:23:05,058 I admire what you're doing, standing up for your husband, 315 00:23:06,151 --> 00:23:09,598 but I think we both know it's time for you to protect yourself. 316 00:23:17,763 --> 00:23:20,334 LIZ: I didn't know where else to go. 317 00:23:21,767 --> 00:23:24,873 We found a picture of Tom in her house. 318 00:23:25,537 --> 00:23:29,349 He said he doesn't know her, but clearly he does. 319 00:23:29,541 --> 00:23:33,956 So much is happening and I just don't know how to process it all. 320 00:23:35,047 --> 00:23:38,085 A part of me thinks that you're manipulating this whole thing 321 00:23:38,284 --> 00:23:40,286 and you're trying to ruin my life. 322 00:23:42,288 --> 00:23:44,859 But that's just a par! of... 323 00:23:47,526 --> 00:23:50,268 But if I'm wrong about Tom... 324 00:23:51,563 --> 00:23:53,941 If he isn't who... 325 00:23:55,701 --> 00:23:58,978 I don't think I can handle any of it without him. 326 00:24:00,306 --> 00:24:02,752 I feel like I'm drowning. 327 00:24:04,043 --> 00:24:07,616 Like I don't know whats real or who I can trust. 328 00:24:08,747 --> 00:24:10,090 You can trust me. 329 00:24:10,582 --> 00:24:12,584 [♪♪♪] 330 00:24:16,055 --> 00:24:19,002 I needed you to be wrong about him. 331 00:24:37,977 --> 00:24:41,424 Your husband may have been connected to our primary suspect. 332 00:24:41,613 --> 00:24:45,527 If I let you into the field and you discover some incriminating information on him, 333 00:24:45,684 --> 00:24:48,631 I have no reason to believe you won't suppress it. 334 00:24:49,588 --> 00:24:52,194 But circumstances require your continued involvement. 335 00:24:52,424 --> 00:24:54,700 We found something on Zanetakos' hard drive. 336 00:24:54,927 --> 00:24:57,305 Money she wired to a dummy corp in Berlin. 337 00:24:57,496 --> 00:25:00,670 Interpol says the funds are linked to a man named Maxwell Ruddiger, 338 00:25:00,833 --> 00:25:03,211 a bomb expert operating out of Europe. 339 00:25:03,435 --> 00:25:06,973 And you need me because you need Red to find this guy. 340 00:25:10,342 --> 00:25:13,949 Ruddiger's our best connection, not only to Zanetakos, but your husband. 341 00:25:14,146 --> 00:25:15,386 Find him. 342 00:25:15,547 --> 00:25:17,788 RAYMOND: No, Hakim, that is not the problem. 343 00:25:17,983 --> 00:25:20,395 Listen to me. Shipping is my business. 344 00:25:20,619 --> 00:25:24,567 Once I receive payment, the merchandise ships. That's the deal. 345 00:25:24,790 --> 00:25:27,669 According to my man in Houston, the payment's not there. 346 00:25:27,860 --> 00:25:31,808 It's been diverted to New Orleans, which is entirely unacceptable. 347 00:25:31,997 --> 00:25:34,409 Well, I don't care if the wedding is Saturday. 348 00:25:34,633 --> 00:25:36,909 All I care about is my payment. 349 00:25:37,136 --> 00:25:40,174 Hakim, this conversation is over. 350 00:25:40,372 --> 00:25:41,646 Hello, Lizzy. 351 00:25:44,643 --> 00:25:47,214 What can I do for you? 352 00:25:47,579 --> 00:25:51,026 Maxwell Ruddiger. Tremendous bomb maker. 353 00:25:51,216 --> 00:25:56,188 Haphazard as hell, terrible drinker, but he gets the job done. 354 00:25:56,388 --> 00:25:58,868 Zanetakos made a wire payment to him a few weeks ago. 355 00:25:59,058 --> 00:26:00,765 So he's the link. 356 00:26:00,993 --> 00:26:04,839 Ruddiger can get you to Zanetakos and she'll get you to Tom. 357 00:26:05,030 --> 00:26:06,907 Can you help me find him? 358 00:26:11,670 --> 00:26:14,082 [♪♪♪] 359 00:26:17,409 --> 00:26:20,788 RAYMOND: I hear you're using cobalt-GO in the device 360 00:26:21,013 --> 00:26:25,792 and you know as well as I there's only one reputable supplier on the market, 361 00:26:26,018 --> 00:26:29,864 and that's our friend Yuri. Now, I like Yuri. 362 00:26:30,055 --> 00:26:35,198 I floated in the Dead Sea with Yuri, climbed Masada with his wife. 363 00:26:35,394 --> 00:26:39,900 But if your device goes off, they'll be looking to him. 364 00:26:40,099 --> 00:26:43,979 And if they look to him, they'll look to me. 365 00:26:46,038 --> 00:26:48,541 Because Yuri talks faster than a cheerleader 366 00:26:48,740 --> 00:26:50,583 after a nooner under the grandstands. 367 00:26:50,742 --> 00:26:52,744 Probably not a metaphor you understand. 368 00:26:52,945 --> 00:26:55,824 But you do understand my position. 369 00:27:01,987 --> 00:27:05,628 So I need your help, Max. 370 00:27:05,824 --> 00:27:08,828 I need to know about this device you've made for Gina. 371 00:27:09,061 --> 00:27:12,270 Red, I'm sorry. I can't. 372 00:27:12,464 --> 00:27:16,241 Just like I wouldn't do the betray to you, I can't do that to her. 373 00:27:18,570 --> 00:27:22,609 That's unfortunate. I'm in the middle of negotiating 374 00:27:22,808 --> 00:27:28,019 something very interesting, something unique in Syria. 375 00:27:28,614 --> 00:27:30,616 I'll be playing all sides. 376 00:27:31,283 --> 00:27:35,129 Ah, I thought there might be a place for you at the table. 377 00:27:35,320 --> 00:27:37,197 Another day. 378 00:27:39,091 --> 00:27:41,037 [♪♪♪] 379 00:27:41,994 --> 00:27:43,473 [SIGHS] 380 00:27:43,629 --> 00:27:46,041 I know that you're in there. 381 00:27:50,002 --> 00:27:52,175 I know you're in there. 382 00:27:52,371 --> 00:27:56,114 I know you're watching and I didn't do anything. 383 00:27:57,676 --> 00:27:59,349 Lizzy. 384 00:28:02,614 --> 00:28:05,493 [WHISPERING] Honey, please. I didn't do anything. 385 00:28:10,122 --> 00:28:15,572 It's a sedan. The car is the bomb. 386 00:28:16,295 --> 00:28:21,005 Contamination radius of over five miles. 387 00:28:21,200 --> 00:28:22,873 When will it detonate? 388 00:28:24,870 --> 00:28:27,180 Nineteen hours. 389 00:28:28,207 --> 00:28:29,743 Don't know where. 390 00:28:29,975 --> 00:28:31,579 Then we'll have to ask Gina. 391 00:28:33,645 --> 00:28:35,318 Call her. 392 00:28:38,850 --> 00:28:40,887 I just need to know where she is. 393 00:28:45,157 --> 00:28:48,070 This will never come back on you. 394 00:28:51,897 --> 00:28:54,070 I know you wanna get your hands around her neck. 395 00:28:54,233 --> 00:28:56,406 Don't kill her. Kill her? I wanna talk to her. 396 00:28:56,602 --> 00:28:59,913 MAN: Let's go. Huddle up. All right, let's make this quick and clean. 397 00:29:00,105 --> 00:29:03,177 Once you get a visual I.D. on Zanetakos, call it. 398 00:29:03,375 --> 00:29:05,616 We'll move in. We'll take her. No shots fired. 399 00:29:05,844 --> 00:29:09,053 Let's not make the 6:00 news, all right? 400 00:29:11,950 --> 00:29:13,952 [♪♪♪] 401 00:29:26,598 --> 00:29:28,134 She's moving north. RESSLER: Copy that. 402 00:29:28,367 --> 00:29:30,472 All units converge on my go. 403 00:29:33,238 --> 00:29:35,718 I've got her. East Green, moving. 404 00:29:46,218 --> 00:29:47,993 She's making a break for it. 405 00:29:48,420 --> 00:29:50,422 [♪♪♪] 406 00:30:21,453 --> 00:30:23,126 [BOTH GRUNTING] 407 00:30:31,697 --> 00:30:33,608 [LIZ YELLS] 408 00:30:44,376 --> 00:30:46,378 Keen, talk to me. No. 409 00:30:47,379 --> 00:30:48,722 Call medevac. 410 00:30:48,880 --> 00:30:50,382 RESSLER: We need someone in here now. 411 00:30:51,183 --> 00:30:53,220 LIZ: Don't die. 412 00:31:00,192 --> 00:31:02,194 [♪♪♪] 413 00:31:07,332 --> 00:31:09,812 What the hell did you do? Excuse me? 414 00:31:10,001 --> 00:31:12,038 Calm down. Don't tell me to calm down. 415 00:31:12,237 --> 00:31:14,148 Agent Keen. That woman was the link. 416 00:31:14,306 --> 00:31:16,718 She was the only proof that my husband is innocent. 417 00:31:16,908 --> 00:31:18,649 And now she's what? Dying? 418 00:31:18,844 --> 00:31:21,916 Lying unconscious in some hospital? She's in surgery. 419 00:31:22,147 --> 00:31:24,058 Have we forgotten that there's a bomb? 420 00:31:24,249 --> 00:31:27,093 I haven't forgotten anything. I've been here for seven years. 421 00:31:27,252 --> 00:31:30,256 You've been here for seven weeks. We have less than four hours. 422 00:31:30,422 --> 00:31:32,026 You think we don't know that? 423 00:31:32,190 --> 00:31:34,363 Is Zanetakos gonna come out of surgery by then? 424 00:31:34,526 --> 00:31:37,666 Because that was the only lead we had. I told you to calm down. 425 00:31:37,996 --> 00:31:39,907 [SIGHS] 426 00:31:44,736 --> 00:31:47,910 The bomb. What do you know? RESSLER: We know what you know. 427 00:31:48,106 --> 00:31:50,586 It's built into a car, German-made. It's dirty. 428 00:31:50,776 --> 00:31:53,382 Do you know why Zanetakos killed Nadeem ldris, 429 00:31:53,578 --> 00:31:56,422 or how the Hanar Group is connected, who their enemies are? 430 00:31:56,581 --> 00:32:00,393 The investors. What do you mean, investors? 431 00:32:00,585 --> 00:32:02,428 The company stock is at an all-time low. 432 00:32:02,621 --> 00:32:05,898 They're in trouble, dragged down by a 48 percent drop 433 00:32:06,091 --> 00:32:08,537 in the market share of their largest division. 434 00:32:08,727 --> 00:32:11,230 What division? Shipping. 435 00:32:11,430 --> 00:32:13,808 They operate a port in New Orleans. 436 00:32:14,032 --> 00:32:16,444 LIZ: New Orleans. What do you know about it? 437 00:32:16,601 --> 00:32:17,636 Heh, heh, quite a lot. 438 00:32:17,803 --> 00:32:19,749 What do you have in mind? LIZ: You were on the phone. 439 00:32:19,905 --> 00:32:21,316 Someone was getting married. 440 00:32:21,540 --> 00:32:23,713 Something about New Orleans and the ports. 441 00:32:23,909 --> 00:32:25,547 Yes. LIZ: You told the man 442 00:32:25,744 --> 00:32:27,314 your payment was diverted. Why? 443 00:32:27,479 --> 00:32:30,983 It happens every once in a while, but this was unprecedented. 444 00:32:31,216 --> 00:32:34,629 An associate of mine in New Orleans was advising illicit traffic 445 00:32:34,820 --> 00:32:37,460 in the Gulf to be rerouted to New Orleans. 446 00:32:37,656 --> 00:32:39,397 The Hanar Group hired Zanetakos. 447 00:32:39,558 --> 00:32:41,834 They're a majority owner of a port in New Orleans. 448 00:32:42,060 --> 00:32:44,563 Where was your payment diverted from? Houston. 449 00:32:44,729 --> 00:32:46,174 That's the target. 450 00:32:46,398 --> 00:32:49,242 New Orleans and Houston are the two biggest ports in the Gulf. 451 00:32:49,401 --> 00:32:52,439 If Houston were to close-- Because of radioactive contamination. 452 00:32:52,604 --> 00:32:55,107 All traffic would have to be diverted to New Orleans. 453 00:32:55,273 --> 00:32:58,254 Hanar's profits would soar. They'd be the only game in the Gulf. 454 00:32:58,410 --> 00:32:59,684 That's my girl. 455 00:32:59,845 --> 00:33:01,153 [PHONE DIALING] 456 00:33:02,414 --> 00:33:03,654 The port of Houston. 457 00:33:03,849 --> 00:33:07,319 You need to halt all cargo traffic headed there. That's the destination. 458 00:33:07,519 --> 00:33:10,500 The Hanar Group hired Zanetakos to bomb the port. 459 00:33:20,098 --> 00:33:22,100 [♪♪♪] 460 00:33:36,314 --> 00:33:38,385 It could be anywhere. 461 00:33:44,155 --> 00:33:46,829 Your girlfriend's been shot. What are you talking about? 462 00:33:47,025 --> 00:33:49,528 Her, Gina Zanetakos. TOM: Who? 463 00:33:49,728 --> 00:33:51,401 MEERA: The one who helped you kill Fokin. 464 00:33:51,563 --> 00:33:54,169 I didn't kill anyone. What do you know about the bomb? 465 00:34:19,424 --> 00:34:22,337 What do you know about the ship? I don't know what you're talking about. 466 00:34:22,527 --> 00:34:25,007 How about a manifest, a crate number? Help me, Tom. 467 00:34:25,196 --> 00:34:27,369 Why don't you help me? I didn't do anything. 468 00:34:27,566 --> 00:34:29,375 I don't know who this woman is. 469 00:34:29,568 --> 00:34:31,707 I don't know anything about a bomb or a boat. 470 00:34:31,903 --> 00:34:35,214 I don't know why there was a gun in my house or money or passports. 471 00:34:35,407 --> 00:34:38,445 All I know about is this. You think I faked this? 472 00:34:38,677 --> 00:34:42,090 You think I invited a psychopath into my house to gut me? This is real. 473 00:34:44,049 --> 00:34:50,466 In less than an hour, a bomb is gonna go off and people are gonna die. 474 00:34:50,689 --> 00:34:53,295 We've been through five sections and found nothing. 475 00:34:53,525 --> 00:34:56,369 This port is 25 miles long. It'll take us weeks to inspect it. 476 00:34:56,528 --> 00:34:59,031 We've got less than an hour. We're missing something. 477 00:34:59,197 --> 00:35:01,040 The Hanar Group. They hire Zanetakos. 478 00:35:01,199 --> 00:35:03,270 She contracted Ruddiger to build a bomb. 479 00:35:05,203 --> 00:35:07,149 But something's missing. 480 00:35:07,372 --> 00:35:09,477 Nadeem ldris. 481 00:35:09,874 --> 00:35:12,980 What ships have been in or out of here in the last week from Turkey? 482 00:35:13,211 --> 00:35:14,315 None. 483 00:35:14,546 --> 00:35:17,117 Why would Zanetakos need a low-level Turkish diplomat 484 00:35:17,282 --> 00:35:19,558 to get a car bomb into the country? 485 00:35:19,751 --> 00:35:21,992 Because it's illegal to search diplomatic cargo. 486 00:35:22,153 --> 00:35:25,464 With his help, Zanetakos was able to get the car in without inspection. 487 00:35:25,657 --> 00:35:27,000 It's on one of these ships. 488 00:35:27,225 --> 00:35:29,330 Check the manifests for all incoming ships 489 00:35:29,561 --> 00:35:32,132 for any items signed by Nadeem ldris. 490 00:35:32,330 --> 00:35:34,332 Security, check all the shipping logs. 491 00:35:45,443 --> 00:35:47,980 It's re-fabricated. I've never seen anything like it. 492 00:35:48,179 --> 00:35:50,921 The bomb's not just inside the car. It is the car. 493 00:35:51,116 --> 00:35:54,256 Well, we've got minutes here. What we've got is a big-ass problem. 494 00:36:00,992 --> 00:36:03,666 There's over 2000 people who work in this harbor. 495 00:36:03,862 --> 00:36:07,173 It will take hours to evacuate. LIZ: We've only got ten minutes. 496 00:36:07,365 --> 00:36:10,039 Can I explain something? This thing is radiological. 497 00:36:10,201 --> 00:36:12,147 When it detonates, it will go airborne 498 00:36:12,303 --> 00:36:15,307 and everything within a five-mile radius will be contaminated. 499 00:36:15,473 --> 00:36:18,818 My suggestion is you take the last 10 minutes and get out of here. 500 00:36:19,010 --> 00:36:20,853 What if we put it in the water? 501 00:36:21,046 --> 00:36:22,992 The radiation can be contained underwater. 502 00:36:23,181 --> 00:36:26,060 How do we get this off the ship? We crane it off. 503 00:36:31,456 --> 00:36:33,231 This isn't gonna work. It'll work. 504 00:36:33,458 --> 00:36:36,302 It's not gonna work. We got less than a minute. 505 00:36:42,534 --> 00:36:44,138 We're running out of time. 506 00:36:46,004 --> 00:36:48,541 Move. Come on. Get out. 507 00:37:32,517 --> 00:37:34,360 RESSLER: Because there was no airborne exposure, 508 00:37:34,552 --> 00:37:38,523 the NRC is saying that contamination was contained, which is the only reason 509 00:37:38,723 --> 00:37:41,431 why the U.S. attorney is considering a plea agreement 510 00:37:41,593 --> 00:37:43,436 in exchange for your cooperation. 511 00:37:43,628 --> 00:37:47,599 Your full cooperation. Is that clear? Yes. 512 00:37:47,799 --> 00:37:50,541 Your prints are on a nine-millimeter used to assassinate 513 00:37:50,702 --> 00:37:53,979 Victor Fokin in Boston last June. Did you kill him? 514 00:37:54,205 --> 00:37:57,379 Yes. Why? 515 00:37:57,575 --> 00:37:59,987 Someone didn't want him to talk. 516 00:38:01,212 --> 00:38:03,317 Go on. 517 00:38:04,415 --> 00:38:07,726 He was a Russian agent defecting to the U.S. 518 00:38:07,919 --> 00:38:11,059 Somebody didn't want him spilling secrets. 519 00:38:11,956 --> 00:38:13,833 What secrets? 520 00:38:14,325 --> 00:38:19,240 Fokin had information about the route Chechen guerrillas 521 00:38:19,430 --> 00:38:23,606 were using to move their supplies to their soldiers on the Russian border. 522 00:38:23,802 --> 00:38:28,444 The guy who hired me was making millions providing those supplies. 523 00:38:30,308 --> 00:38:31,981 His name is Raymond Reddington. 524 00:38:33,178 --> 00:38:35,180 [♪♪♪] 525 00:38:39,083 --> 00:38:41,757 Do you know Tom Keen? 526 00:38:41,953 --> 00:38:44,263 We found this picture of him in your apartment. 527 00:38:47,926 --> 00:38:50,133 Never seen him before. 528 00:39:02,841 --> 00:39:04,843 [♪♪♪] 529 00:39:27,365 --> 00:39:28,810 [SIGHS] 530 00:39:34,339 --> 00:39:35,409 Tom? 531 00:39:47,986 --> 00:39:50,990 That's him, who I met with. 532 00:39:52,056 --> 00:39:54,434 That's the guy who interviewed me for the job. 533 00:40:09,073 --> 00:40:10,677 [DOOR OPENS] 534 00:40:11,042 --> 00:40:15,013 Please, do come in. You and I, we're done. 535 00:40:20,051 --> 00:40:23,726 I heard about Tom. Yeah. Zanetakos confessed. 536 00:40:24,689 --> 00:40:27,602 Or took the fall. The passports? Forged. 537 00:40:27,792 --> 00:40:30,705 The money in the box? Traced to an offshore account of yours. 538 00:40:30,862 --> 00:40:33,741 I can only lead you to the truth. I can't make you believe it. 539 00:40:33,898 --> 00:40:37,607 The truth is that you're a sick, twisted man. 540 00:40:37,802 --> 00:40:42,273 This, your obsession with me... 541 00:40:42,473 --> 00:40:44,749 You put Tom's picture in Zanetakos' apartment. 542 00:40:44,943 --> 00:40:46,889 No. You hired her to kill Victor Fokin. 543 00:40:47,045 --> 00:40:50,959 You set my husband up by having your errand boy lure him to Boston. 544 00:40:51,149 --> 00:40:52,219 Is that what Tom said? 545 00:40:52,417 --> 00:40:57,332 I don't understand why you would do this, any of it. 546 00:41:06,230 --> 00:41:08,301 Go to hell. 547 00:41:13,338 --> 00:41:15,147 DOOR CLOSES 548 00:41:32,090 --> 00:41:33,535 [DOOR OPENS] 549 00:41:35,960 --> 00:41:37,667 Oh, the one night you're on time. 550 00:41:37,862 --> 00:41:40,206 I was really looking forward to the make-up sex. 551 00:41:41,699 --> 00:41:44,145 Do you believe he's innocent? 552 00:41:44,335 --> 00:41:46,178 It can't be that simple, right? 553 00:41:46,371 --> 00:41:47,975 MAN: The only thing that's clear to me 554 00:41:48,139 --> 00:41:50,141 is that he doesn't work for Reddington. 555 00:41:51,542 --> 00:41:53,852 Well, then, who the hell does he work for? 556 00:42:03,388 --> 00:42:06,390 [♪♪♪] Ripped By mstoll 44550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.