Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,280 --> 00:00:16,620
(Ju Ji Hoon)
2
00:00:18,060 --> 00:00:21,360
(Ha Ji Won)
3
00:00:23,960 --> 00:00:26,830
(Nana)
4
00:00:28,570 --> 00:00:31,340
(Cha Joo Young)
5
00:00:32,870 --> 00:00:35,810
(Oh Jung Se)
6
00:00:37,710 --> 00:00:42,050
(Climax)
7
00:00:42,980 --> 00:00:44,156
(This drama is a work of fiction.)
8
00:00:44,180 --> 00:00:45,326
(Characters, places,
and events are not real.)
9
00:00:45,350 --> 00:00:47,870
(Children and animals were
filmed under production guidelines.)
10
00:00:56,290 --> 00:00:58,730
{\an8}(Episode 9)
11
00:01:01,630 --> 00:01:02,670
Sang Ah.
12
00:01:28,630 --> 00:01:30,600
Director Lee asked me to give you this.
13
00:02:57,880 --> 00:02:59,550
(100 percent real, not a deepfake or AI!)
14
00:02:59,620 --> 00:03:00,990
(Where's the full video?)
15
00:03:01,050 --> 00:03:02,366
(The link was just deleted. Again)
16
00:03:02,390 --> 00:03:03,520
(Who leaked this?)
17
00:03:06,020 --> 00:03:07,666
("Scandal Over Private Video Going Viral")
18
00:03:07,690 --> 00:03:09,760
("Shocking Video of Actress
Chu Sang Ah Leaked")
19
00:03:09,990 --> 00:03:11,706
("Is This The End of Bang
Tae Seop's Political Career?")
20
00:03:11,730 --> 00:03:13,036
("Creation Party to
Release a Statement Soon")
21
00:03:13,060 --> 00:03:14,406
(Her husband a politician? Unbelievable.)
22
00:03:14,430 --> 00:03:15,730
(Get your own family in order.)
23
00:03:15,800 --> 00:03:17,116
(He can't manage his
family and wants politics?)
24
00:03:17,140 --> 00:03:18,470
(Get your wife under control.)
25
00:03:20,910 --> 00:03:22,869
The 22nd National Assembly
General Election polls...
26
00:03:22,870 --> 00:03:24,980
closed a moment ago at 6pm.
27
00:03:25,280 --> 00:03:29,610
The vote count begins shortly,
and we'll see the public's choice.
28
00:03:29,980 --> 00:03:33,450
Let's check in with our reporter
at the ballot-counting station.
29
00:03:33,750 --> 00:03:36,890
Reporter Jeon Min Soo, is everything
for the count going smoothly?
30
00:03:37,360 --> 00:03:39,660
Hey, Reporter Hwang, push
the Son Guk Won story too.
31
00:03:39,720 --> 00:03:41,966
This isn't the kind of story
to be buried by cheap gossip!
32
00:03:41,990 --> 00:03:44,600
Release a ton of articles.
Plaster it everywhere.
33
00:03:44,860 --> 00:03:48,030
Sir, this isn't "cheap gossip" right now.
34
00:03:48,700 --> 00:03:51,900
Think about it. With a scandal
of this magnitude breaking,
35
00:03:51,970 --> 00:03:54,940
- who cares about politics now?
- Hey, Reporter Hwang.
36
00:03:55,040 --> 00:03:56,140
Besides,
37
00:03:56,770 --> 00:03:59,910
maybe Son Guk Won's team blocked
it. The higher-ups killed the story.
38
00:04:01,050 --> 00:04:04,180
Anyway, this is as far as I can take it.
39
00:04:05,150 --> 00:04:06,150
Hey.
40
00:04:06,990 --> 00:04:10,760
You have your back channels.
Since when do you follow the rules?
41
00:04:12,360 --> 00:04:13,360
Hey!
42
00:04:28,540 --> 00:04:29,910
Yes, Assemblyman Choi, I...
43
00:04:30,140 --> 00:04:34,150
Is this election a joke to you?
How could you do this to the party?
44
00:04:34,210 --> 00:04:37,450
We were saving it for a key moment,
and you threw it away on a whim?
45
00:04:37,720 --> 00:04:40,390
So you don't care
about the party, is that it?
46
00:04:40,590 --> 00:04:42,919
No, sir. I'll explain
everything and fix it.
47
00:04:42,920 --> 00:04:43,989
- Later, I will...
- Enough.
48
00:04:43,990 --> 00:04:47,090
We'll brief the press. Clean
it up. No party blowback.
49
00:04:47,460 --> 00:04:49,060
Getting beaten by a woman? How pathetic.
50
00:05:17,620 --> 00:05:18,660
Yes, Executive Director.
51
00:05:18,890 --> 00:05:20,410
I'm going to need you to cover for me.
52
00:05:25,230 --> 00:05:27,590
The phone is currently off.
Leave a message after the tone.
53
00:05:44,050 --> 00:05:48,020
Those jerks! You're
all dead! I'll kill you all!
54
00:05:48,320 --> 00:05:49,890
You're all dead!
55
00:06:06,900 --> 00:06:09,110
(We're pulling out.)
56
00:06:09,940 --> 00:06:11,010
We're pulling out.
57
00:06:21,950 --> 00:06:23,720
Is Candidate Bang Tae Seop inside?
58
00:06:23,790 --> 00:06:25,136
- How's Candidate Bang Tae Seop?
- Let us through.
59
00:06:25,160 --> 00:06:27,230
When can we expect an official statement?
60
00:06:27,290 --> 00:06:28,560
Please explain what happened.
61
00:06:28,860 --> 00:06:31,630
- Get out of the way!
- A comment, please!
62
00:06:32,300 --> 00:06:33,830
What are your thoughts, Assemblyman?
63
00:06:34,700 --> 00:06:36,180
Things were looking so good for them.
64
00:06:36,600 --> 00:06:38,970
I guess they never saw
such a huge reversal coming.
65
00:06:39,470 --> 00:06:42,170
Bang Tae Seop's camp popped
the champagne way too early.
66
00:06:42,670 --> 00:06:45,610
At this point, you have to
assume his political career is over.
67
00:06:45,880 --> 00:06:48,080
Yes. As the assemblyman said,
68
00:06:48,180 --> 00:06:51,720
Bang Tae Seop's camp, once so
sure, must feel like a funeral now.
69
00:06:52,750 --> 00:06:54,220
It was the final nail in the coffin.
70
00:06:54,750 --> 00:06:57,620
Before his camp could even
figure out what was happening,
71
00:06:57,990 --> 00:06:59,950
public opinion had
completely turned against him.
72
00:07:10,400 --> 00:07:12,200
{\an8}What did I tell you?
73
00:07:14,270 --> 00:07:17,610
{\an8}Nothing trumps a good
old-fashioned sex scandal.
74
00:07:18,080 --> 00:07:19,920
{\an8}Thanks to you, I've
learned a valuable lesson.
75
00:07:19,980 --> 00:07:23,310
{\an8}Now you have a clear
path to The Blue House.
76
00:07:24,450 --> 00:07:26,320
{\an8}- Have a drink.
- Of course.
77
00:07:32,090 --> 00:07:33,830
{\an8}- Cheers.
- Cheers.
78
00:07:44,970 --> 00:07:48,210
Now, let's turn to the dramatic
race in Dongnam District A.
79
00:07:48,610 --> 00:07:51,510
Candidate Park Hong Jip,
with 63.5 percent of the vote...
80
00:07:53,180 --> 00:07:55,150
is the projected winner.
81
00:07:57,820 --> 00:07:58,820
Who are you people?
82
00:08:00,590 --> 00:08:02,690
Yes, sir. I'll put him on.
83
00:08:05,660 --> 00:08:07,260
Hey, Bang Tae Seop.
84
00:08:08,360 --> 00:08:09,360
Humiliating, isn't it?
85
00:08:10,160 --> 00:08:11,600
Because I'm humiliated too.
86
00:08:13,460 --> 00:08:14,470
CEO Jang...
87
00:08:15,330 --> 00:08:16,930
I'll handle this. I'll fix everything...
88
00:08:17,000 --> 00:08:21,470
Forget it. As of now, my
investment is officially your debt.
89
00:08:22,070 --> 00:08:23,940
And you'd better answer my calls.
90
00:08:25,040 --> 00:08:27,510
And pay me back in full. In cash.
91
00:08:33,550 --> 00:08:35,550
(New politics, new worker)
92
00:09:02,180 --> 00:09:05,680
(Bang Tae Seop)
93
00:09:17,190 --> 00:09:19,500
It's a one-way ticket
for a flight out tomorrow.
94
00:09:20,330 --> 00:09:23,670
I sent a box of cash to your
house. It should've arrived by now.
95
00:09:24,200 --> 00:09:28,470
It means your job is done,
so get lost and never return.
96
00:09:39,880 --> 00:09:43,490
If it wasn't for us, you'd
be rotting in a cell for life.
97
00:09:45,220 --> 00:09:46,660
So just shut it and get out.
98
00:09:50,290 --> 00:09:52,130
I think you've got this all wrong.
99
00:09:57,070 --> 00:10:00,370
You don't have anything
on me. I was framed.
100
00:10:06,180 --> 00:10:07,580
And you can tell Lee Yang Mi...
101
00:10:09,710 --> 00:10:12,420
that it's in her best interest
to leave Chu Sang Ah alone.
102
00:10:20,490 --> 00:10:22,760
What do you have up your sleeve?
103
00:10:28,630 --> 00:10:30,070
You have something on us, don't you?
104
00:10:47,280 --> 00:10:48,290
Sang Ah.
105
00:10:50,220 --> 00:10:51,790
Hwang Jung Won was the mole.
106
00:10:52,860 --> 00:10:56,060
Which means this was all a setup
by Choi Ji Ho and Lee Yang Mi.
107
00:10:56,430 --> 00:10:58,359
They were framing Hwang
Jung Won for murder,
108
00:10:58,360 --> 00:10:59,930
- so she...
- Stop.
109
00:11:02,100 --> 00:11:03,100
I'm hanging up.
110
00:11:48,750 --> 00:11:49,750
Say something.
111
00:11:51,180 --> 00:11:52,180
Anything at all.
112
00:12:04,030 --> 00:12:05,100
At this point,
113
00:12:07,130 --> 00:12:09,570
I know this sounds like an excuse,
114
00:12:12,970 --> 00:12:14,910
but I wasn't in my right mind that night.
115
00:12:20,610 --> 00:12:22,680
I think Hwang Jung Won
put something in my drink.
116
00:12:25,620 --> 00:12:27,260
And I don't remember anything after that.
117
00:12:31,160 --> 00:12:32,840
Aren't you even going to say you're sorry?
118
00:12:39,360 --> 00:12:40,360
I'm sorry.
119
00:12:49,440 --> 00:12:50,510
So deep down,
120
00:12:53,710 --> 00:12:55,910
you really think this
is my fault, don't you?
121
00:13:38,690 --> 00:13:40,190
You need to apologise to me too.
122
00:13:42,960 --> 00:13:45,230
That tax evasion scandal
Lee Yang Mi cooked up...
123
00:13:46,830 --> 00:13:48,200
You knew about it, didn't you?
124
00:13:49,530 --> 00:13:52,700
If you had just told me, I
could've done something about it!
125
00:13:54,510 --> 00:13:56,830
Did you really let that happen
just to save your own skin?
126
00:14:02,280 --> 00:14:04,680
Everything that's happened
to me up until now...
127
00:14:07,350 --> 00:14:09,390
I thought it was my punishment.
128
00:14:11,990 --> 00:14:13,320
Punishment for trying to survive,
129
00:14:14,830 --> 00:14:16,690
for refusing to let those jerks crush me.
130
00:14:16,760 --> 00:14:18,859
I thought it was a price for
not apologising to those I hurt...
131
00:14:18,860 --> 00:14:20,300
and stepped on to get ahead.
132
00:14:21,170 --> 00:14:22,970
I thought I was finally paying for it all.
133
00:14:25,240 --> 00:14:27,470
And that's why it hurt so much.
134
00:14:33,910 --> 00:14:35,950
But it turns out I was
just being played all along.
135
00:14:36,610 --> 00:14:38,720
When I hit rock bottom, hurt and broken,
136
00:14:40,020 --> 00:14:42,320
couldn't you have told me
once that it wasn't my fault?
137
00:14:43,290 --> 00:14:45,890
Couldn't you have told
me that I had paid my dues?
138
00:14:53,930 --> 00:14:55,100
I'm sorry.
139
00:14:55,670 --> 00:14:56,670
There. Are you happy now?
140
00:15:00,040 --> 00:15:01,610
Go beg Lee Yang Mi for forgiveness.
141
00:15:02,870 --> 00:15:06,710
We can't win against Lee Yang
Mi. We can't! We just can't! Darn!
142
00:15:07,110 --> 00:15:09,850
Go get on your knees and beg
her, whatever it takes! Please!
143
00:15:10,950 --> 00:15:14,820
It's your pathetic pride that's
dragged us down this far!
144
00:15:14,990 --> 00:15:16,350
Darn it!
145
00:15:20,890 --> 00:15:21,890
Hey!
146
00:15:23,090 --> 00:15:26,130
Do you know what I was protecting,
going through all this nonsense?
147
00:15:26,360 --> 00:15:28,370
By going through all
this, just trying to survive?
148
00:15:29,100 --> 00:15:32,800
Pathetic pride? You
call this pathetic pride?
149
00:15:37,170 --> 00:15:40,240
You think I sold you out just
so I could get ahead alone...
150
00:15:40,740 --> 00:15:43,780
That I let myself get trampled
on to get to where I am now?
151
00:15:44,450 --> 00:15:46,120
Hey. Hey!
152
00:15:48,050 --> 00:15:50,820
It's not like I have you
wrapped around my finger.
153
00:15:51,260 --> 00:15:53,620
When I call out to you, do
you even pretend to look back?
154
00:15:54,760 --> 00:15:55,790
Do you?
155
00:16:12,740 --> 00:16:13,840
I...
156
00:16:15,410 --> 00:16:17,010
stayed by your side through all of that.
157
00:16:18,850 --> 00:16:21,620
Do you have any idea what
it took for me to just hang on?
158
00:16:22,520 --> 00:16:25,790
How lonely I felt every
time I looked at you...
159
00:16:25,860 --> 00:16:27,740
Have you ever once
stopped to think about that?
160
00:16:28,660 --> 00:16:29,830
Have you?
161
00:16:30,560 --> 00:16:32,900
You're blaming me?
162
00:16:33,760 --> 00:16:34,870
But still, I...
163
00:16:35,930 --> 00:16:39,800
I held on and on, and
on, just to protect us.
164
00:16:39,970 --> 00:16:42,810
I was just trying to hold
on. And after all that...
165
00:16:43,510 --> 00:16:45,010
After all that I've done!
166
00:16:45,580 --> 00:16:48,610
How could you do this?
167
00:16:56,290 --> 00:16:57,350
Fine.
168
00:16:59,020 --> 00:17:01,330
Ultimately, you wanted to own me.
169
00:17:02,660 --> 00:17:03,690
Am I wrong?
170
00:17:23,850 --> 00:17:24,850
Let go.
171
00:17:31,560 --> 00:17:32,560
Let go of me!
172
00:17:53,480 --> 00:17:54,680
Let go!
173
00:17:55,750 --> 00:17:57,080
Let go of me, you jerk!
174
00:18:02,390 --> 00:18:03,420
Fine.
175
00:18:04,720 --> 00:18:05,720
Let's just...
176
00:18:09,730 --> 00:18:10,990
Let's just die.
177
00:18:14,700 --> 00:18:15,900
Let's die together.
178
00:18:17,600 --> 00:18:18,800
It's better this way.
179
00:19:37,480 --> 00:19:38,480
My life...
180
00:19:39,220 --> 00:19:41,850
is unimaginable without Chu Sang Ah.
181
00:19:43,120 --> 00:19:45,460
Our journey to get here
was not an easy one.
182
00:19:47,490 --> 00:19:51,230
I consider it the best choice
and greatest challenge of my life.
183
00:19:51,300 --> 00:19:53,100
{\an8}(Actress Chu Sang Ah: Murder and tax evasion)
184
00:19:53,130 --> 00:19:55,000
{\an8}(Shocking past exposed!)
185
00:19:59,270 --> 00:20:00,870
{\an8}We made a promise to each other.
186
00:20:01,610 --> 00:20:04,470
That we would be the
best possible partners.
187
00:20:05,440 --> 00:20:06,510
But that...
188
00:20:06,880 --> 00:20:09,000
was the worst choice and
the biggest disaster of all.
189
00:20:09,380 --> 00:20:12,480
Their marriage, presented as
the fairy tale everyone dreams of,
190
00:20:12,980 --> 00:20:15,650
was actually a complete sham
hiding a twisted and ugly truth.
191
00:20:18,620 --> 00:20:21,630
(Chu Sang Ah's surprise
wedding: From first date to "I do")
192
00:20:21,690 --> 00:20:24,460
(The issue trackers)
193
00:21:22,350 --> 00:21:25,690
(Creation Party)
194
00:22:04,760 --> 00:22:07,760
(Creation Party: Creating value together)
195
00:22:22,810 --> 00:22:23,910
I apologise.
196
00:22:24,720 --> 00:22:26,080
This may sound like an excuse,
197
00:22:26,680 --> 00:22:28,150
but that video was doctored.
198
00:22:29,190 --> 00:22:30,710
To ensure this doesn't harm the party,
199
00:22:31,520 --> 00:22:33,860
I will do everything in
my power to contain this.
200
00:22:37,360 --> 00:22:38,500
If you...
201
00:22:39,700 --> 00:22:42,230
- just give me one last chance...
- We've already...
202
00:22:42,730 --> 00:22:46,240
explored every possible
avenue to contain this on our end.
203
00:22:47,800 --> 00:22:48,970
This is the only option.
204
00:23:04,290 --> 00:23:05,460
(Candidate Bang Tae Seop)
205
00:23:05,520 --> 00:23:07,660
(Statement on leaving the Creation Party)
206
00:23:16,870 --> 00:23:18,800
Darn!
207
00:23:25,110 --> 00:23:29,650
{\an8}Due to my personal issues, I've
caused the party, its members,
208
00:23:29,710 --> 00:23:31,156
{\an8}(Breaking news: "Candidate
Bang Tae Seop...")
209
00:23:31,180 --> 00:23:33,380
{\an8}and all of those who have
supported my campaign,
210
00:23:33,450 --> 00:23:34,556
("Statement on leaving the Creation Party")
211
00:23:34,580 --> 00:23:37,420
great disappointment and turmoil.
212
00:23:38,360 --> 00:23:40,260
For that, I offer my sincerest apologies.
213
00:23:42,690 --> 00:23:44,170
The responsibility for all of this...
214
00:23:47,130 --> 00:23:51,700
lies with me and my personal issues alone.
215
00:23:56,010 --> 00:23:58,040
{\an8}(Breaking news: "Candidate Bang Tae Seop...")
216
00:23:58,110 --> 00:24:00,040
{\an8}(The Chu Sang Ah scandal and Hwang Jung Won)
217
00:24:54,400 --> 00:24:57,800
(Our front door)
218
00:24:58,340 --> 00:25:00,570
For crying out loud! Will
you just get out of here?
219
00:25:00,640 --> 00:25:02,840
You're going to Chu Sang
Ah's? How do you know her?
220
00:25:02,910 --> 00:25:05,480
- The public has a right to know.
- For goodness' sake.
221
00:25:06,480 --> 00:25:10,450
- Gosh. I said, get out of here!
- Careful!
222
00:25:10,510 --> 00:25:12,980
- Unbelievable.
- Just one comment, please.
223
00:25:13,120 --> 00:25:14,120
Hey, you.
224
00:25:14,380 --> 00:25:18,050
Why not keep your wives
in check? Just you watch.
225
00:25:18,120 --> 00:25:19,796
- Just one comment before you go.
- Please, just one word.
226
00:25:19,820 --> 00:25:23,190
That's it! I'm reporting
you for trespassing.
227
00:25:34,700 --> 00:25:36,440
I knew it from the very beginning.
228
00:25:37,110 --> 00:25:39,040
That this marriage was a mistake.
229
00:25:43,980 --> 00:25:44,980
That you...
230
00:25:46,250 --> 00:25:51,150
would just end up betraying
him instead of helping my brother.
231
00:25:54,660 --> 00:25:57,630
And you know why I
couldn't stop this marriage?
232
00:26:01,230 --> 00:26:03,070
Because even though he's my little brother,
233
00:26:03,800 --> 00:26:07,570
I've never won an
argument with him. Not once.
234
00:26:13,140 --> 00:26:14,740
Go ahead and curse me out.
235
00:26:18,550 --> 00:26:22,290
Believe me. I came here today...
236
00:26:23,190 --> 00:26:27,120
to ask why you'd ruin his future
when he's struggling so hard.
237
00:26:27,790 --> 00:26:32,460
I was ready to rip your hair out,
and hers, and tear you both apart.
238
00:26:34,130 --> 00:26:35,170
My gosh.
239
00:26:36,830 --> 00:26:39,770
One look at the state
of you and this house,
240
00:26:40,470 --> 00:26:42,270
it's clear all hell has
already broken loose.
241
00:26:42,870 --> 00:26:44,670
If I were to start
raising hell on top of it,
242
00:26:44,710 --> 00:26:46,710
it'd be kicking you when
you're down, wouldn't it?
243
00:26:47,980 --> 00:26:49,510
It'd be a total waste of my energy.
244
00:26:58,150 --> 00:27:00,460
So why...
245
00:27:12,340 --> 00:27:13,470
Why...
246
00:27:35,490 --> 00:27:36,490
Look.
247
00:27:38,090 --> 00:27:39,600
You may be a wench,
248
00:27:41,400 --> 00:27:43,200
but you were the one
who was secretly filmed.
249
00:27:44,870 --> 00:27:46,170
That makes you the victim.
250
00:27:53,810 --> 00:27:55,580
Even so, for now,
251
00:27:56,780 --> 00:27:58,650
be so humiliated you could die,
252
00:27:59,050 --> 00:28:01,280
and suffer so much you wish you were dead.
253
00:28:01,750 --> 00:28:04,020
Especially since you're a
celebrity, not some nobody.
254
00:28:04,590 --> 00:28:06,720
That's the price you have to pay.
255
00:28:11,830 --> 00:28:14,530
Let that be your darn punishment.
256
00:28:17,670 --> 00:28:18,670
However,
257
00:28:19,200 --> 00:28:21,370
don't you dare be
irresponsible like last time...
258
00:28:21,700 --> 00:28:24,239
and pull that stunt about suicide.
259
00:28:24,240 --> 00:28:25,410
Because I...
260
00:28:26,040 --> 00:28:28,210
will personally dig up your grave,
261
00:28:29,050 --> 00:28:31,210
grab you by the scruff of your neck,
262
00:28:33,920 --> 00:28:35,550
and drag you right back out.
263
00:28:38,120 --> 00:28:40,960
You better stay alive and make up for this.
264
00:28:42,090 --> 00:28:43,160
Got it?
265
00:29:34,840 --> 00:29:36,380
Today's your birthday, isn't it?
266
00:29:41,420 --> 00:29:42,620
What a mess...
267
00:29:44,620 --> 00:29:45,820
of a life you have.
268
00:30:26,230 --> 00:30:27,600
You know, Tae Seop...
269
00:30:28,060 --> 00:30:32,070
probably fell for you because
you're so much like him.
270
00:30:33,900 --> 00:30:35,970
Abandoned by your own mother,
271
00:30:36,510 --> 00:30:37,910
left all alone in the world.
272
00:30:39,610 --> 00:30:42,080
You fought tooth and nail just to survive.
273
00:30:42,150 --> 00:30:44,880
And you endured. That's why.
274
00:31:40,400 --> 00:31:44,310
(Lee Yang Mi)
275
00:33:01,250 --> 00:33:02,570
What are you doing? Not going in?
276
00:33:05,390 --> 00:33:07,890
Let me guess. Wondering
where you went wrong?
277
00:33:10,530 --> 00:33:12,210
"I shouldn't have gone in there that day."
278
00:33:13,530 --> 00:33:15,330
"I shouldn't have used Nam Hye Hun's card."
279
00:33:16,800 --> 00:33:19,200
"I shouldn't have joined
that idiot, Kwon Jong Uk."
280
00:33:19,870 --> 00:33:21,390
I'm sure many things are on your mind.
281
00:33:24,540 --> 00:33:26,410
But you're wrong, Tae Seop.
282
00:33:27,280 --> 00:33:28,410
That's not it.
283
00:33:30,680 --> 00:33:34,280
The worst choice you ever
made was marrying Chu Sang Ah.
284
00:33:35,750 --> 00:33:39,260
And the best choice I ever made
was marrying Kwon Se Myeong.
285
00:33:41,890 --> 00:33:42,990
Do you get it now?
286
00:33:58,410 --> 00:33:59,840
Come on, this is your last chance.
287
00:34:01,480 --> 00:34:02,980
It's your choice.
288
00:34:14,020 --> 00:34:17,230
(VIP)
289
00:35:30,030 --> 00:35:31,930
Today, let's...
290
00:35:37,610 --> 00:35:38,940
die together.
291
00:35:46,580 --> 00:35:47,720
Are you out of your mind?
292
00:35:50,550 --> 00:35:52,690
It's not fair for me to die alone, is it?
293
00:35:54,420 --> 00:35:57,160
But before we do, let me ask you one thing.
294
00:35:58,690 --> 00:36:01,030
Why on earth are you going this far?
295
00:36:05,370 --> 00:36:06,470
Sang Ah...
296
00:36:08,470 --> 00:36:13,240
Why are you so determined to
drag her down to rock bottom?
297
00:36:18,480 --> 00:36:21,380
Because that's the only
thing you really have.
298
00:36:23,720 --> 00:36:25,560
Of everything you own,
299
00:36:26,890 --> 00:36:29,290
she's the most valuable.
300
00:36:32,260 --> 00:36:34,930
- Darn...
- Gosh, darn it.
301
00:36:38,500 --> 00:36:40,200
You call this rock bottom?
302
00:36:42,000 --> 00:36:43,470
You think it's over?
303
00:36:44,940 --> 00:36:46,540
Don't make me laugh.
304
00:36:51,080 --> 00:36:52,080
Die?
305
00:36:52,950 --> 00:36:54,320
You'd really kill yourself?
306
00:36:55,380 --> 00:36:56,720
This pathetically?
307
00:36:57,950 --> 00:36:59,720
You think I don't know you, Bang Tae Seop?
308
00:37:01,990 --> 00:37:05,700
You knew this was your last
chance when you came here!
309
00:37:08,460 --> 00:37:10,730
You need to figure out
what to do right now...
310
00:37:12,270 --> 00:37:15,470
to turn both your life and
Chu Sang Ah's around.
311
00:37:16,740 --> 00:37:18,210
So make the right call.
312
00:37:20,380 --> 00:37:21,380
Okay?
313
00:39:10,750 --> 00:39:12,830
- It's Chu Sang Ah!
- Let's get a comment over here!
314
00:39:13,360 --> 00:39:14,360
How did we...
315
00:39:15,590 --> 00:39:17,860
end up becoming such monsters?
316
00:39:21,460 --> 00:39:22,500
Bang Tae Seop.
317
00:39:24,170 --> 00:39:25,840
I'm not letting it end like this.
318
00:39:25,900 --> 00:39:27,269
Ms. Chu, you are currently
at the center of controversy.
319
00:39:27,270 --> 00:39:28,270
Can we get a comment?
320
00:39:28,271 --> 00:39:31,440
I will crush Lee Yang Mi
by any means necessary.
321
00:39:32,210 --> 00:39:33,440
Just one comment, please!
322
00:39:33,710 --> 00:39:35,040
What you've lost,
323
00:39:35,880 --> 00:39:39,120
and what was stolen from
me, I will take it all back.
324
00:39:39,720 --> 00:39:41,550
Ms. Chu, please just give us one comment.
325
00:39:41,620 --> 00:39:42,820
How are you feeling right now?
326
00:39:47,120 --> 00:39:49,930
- Ms. Chu!
- Ms. Chu!
327
00:39:49,960 --> 00:39:51,230
Please give us a comment!
328
00:39:53,060 --> 00:39:55,870
- Ms. Chu!
- Ms. Chu!
329
00:39:55,930 --> 00:39:56,930
Ms. Chu!
330
00:40:06,740 --> 00:40:08,110
Because you are me.
331
00:40:09,550 --> 00:40:11,210
We're the same breed.
332
00:40:13,020 --> 00:40:15,350
I know all too well...
333
00:40:16,720 --> 00:40:18,040
that you'll do whatever it takes.
334
00:40:22,420 --> 00:40:23,690
You go your way.
335
00:40:25,130 --> 00:40:26,360
And I'll go mine.
336
00:40:29,800 --> 00:40:31,670
Let's each see this through...
337
00:40:32,000 --> 00:40:33,040
to the end we want.
338
00:41:42,710 --> 00:41:44,809
This is the ancestral tomb of Gu Hong Seo,
339
00:41:44,810 --> 00:41:46,940
Son Guk Won's only rival.
340
00:41:47,980 --> 00:41:49,410
Your mission...
341
00:41:49,910 --> 00:41:52,520
is to sever that family's
bloodline for good.
342
00:41:53,850 --> 00:41:57,720
This is basically like
putting a hit on the dead.
343
00:41:58,850 --> 00:42:03,430
You must drive this
into its skull and heart...
344
00:42:04,560 --> 00:42:05,900
to sever its life force.
345
00:42:06,930 --> 00:42:08,400
However,
346
00:42:08,900 --> 00:42:11,430
this act defies the laws of life and death,
347
00:42:12,000 --> 00:42:15,040
so whoever performs it must pay a price.
348
00:42:17,470 --> 00:42:19,410
For example,
349
00:42:21,710 --> 00:42:26,020
the person closest to you
could be struck by the curse.
350
00:43:53,400 --> 00:43:55,270
(Recents)
351
00:43:55,340 --> 00:43:58,540
(Chu Sang Ah, Nam Woo Sik)
352
00:44:22,660 --> 00:44:26,140
(To: Bang Tae Seop)
353
00:44:32,540 --> 00:44:33,680
What are you doing?
354
00:44:55,830 --> 00:44:56,830
Is this what you got...
355
00:44:56,830 --> 00:44:57,830
for embarrassing yourself
in front of the whole world?
356
00:44:57,831 --> 00:44:58,970
Watch your mouth.
357
00:45:02,870 --> 00:45:06,410
I'm giving you this for old times' sake.
358
00:45:08,680 --> 00:45:10,210
I'm getting out of here.
359
00:45:12,480 --> 00:45:13,650
Don't look for me.
360
00:45:18,520 --> 00:45:20,320
Are you messing with me right now?
361
00:45:21,490 --> 00:45:23,860
After everything I did for you?
362
00:45:24,890 --> 00:45:26,506
You want me to take this
chump change and go?
363
00:45:26,530 --> 00:45:28,730
You need to stop doing this stuff.
364
00:45:31,130 --> 00:45:32,800
Start living like a decent human being.
365
00:45:34,540 --> 00:45:36,610
I'm going to go somewhere
no one knows me...
366
00:45:37,240 --> 00:45:38,670
and start a new life.
367
00:45:49,350 --> 00:45:50,650
You're saying this because...
368
00:45:51,690 --> 00:45:54,330
you got a taste of the high life
in the industry with Chu Sang Ah.
369
00:45:56,930 --> 00:45:58,260
So cut the nonsense.
370
00:46:13,480 --> 00:46:14,610
Woo Sik.
371
00:46:42,600 --> 00:46:44,310
(Deep Sea Aquarium)
372
00:46:49,580 --> 00:46:50,650
Where are you going?
373
00:47:01,760 --> 00:47:02,760
Running away?
374
00:47:38,330 --> 00:47:41,900
You're the only proof I have left
that Lee Yang Mi did this to me.
375
00:47:43,970 --> 00:47:45,810
And you're just going
to bail on me like this?
376
00:47:48,100 --> 00:47:51,470
I know your life got messed up
because of me and Bang Tae Seop,
377
00:47:52,010 --> 00:47:54,140
but if you run away now
just to save your own skin,
378
00:47:56,480 --> 00:47:57,650
then I'll be done for.
379
00:48:09,930 --> 00:48:11,690
I came here knowing
everything, so go ahead.
380
00:48:12,260 --> 00:48:13,330
Let's hear your excuse.
381
00:48:27,780 --> 00:48:29,410
I have no excuses to make.
382
00:48:33,250 --> 00:48:35,120
It's just that you...
383
00:48:37,220 --> 00:48:40,320
had the bad luck of running
into someone like me,
384
00:48:40,860 --> 00:48:42,220
and your life got messed up.
385
00:48:51,170 --> 00:48:53,240
Didn't you know I've
always been this rotten?
386
00:48:57,310 --> 00:49:00,610
I've gotten blood on my hands to survive,
387
00:49:02,980 --> 00:49:06,480
and I've spent my whole life
taking advantage of others.
388
00:49:11,590 --> 00:49:14,220
What, did you really think I
had any decency left in me?
389
00:49:22,130 --> 00:49:23,130
Fine.
390
00:49:25,830 --> 00:49:27,000
But still,
391
00:49:30,710 --> 00:49:31,810
my feelings for you...
392
00:49:34,110 --> 00:49:35,980
were real even for a moment.
393
00:49:44,290 --> 00:49:46,290
Let me ask you for one last favour.
394
00:49:48,890 --> 00:49:52,460
I'm going to use all my
power to destroy Lee Yang Mi.
395
00:49:53,960 --> 00:49:55,660
So what you saw,
396
00:49:56,030 --> 00:49:57,630
what you heard, and everything you know!
397
00:49:59,900 --> 00:50:03,240
Give me every piece of ammunition
I can use to take Lee Yang Mi down!
398
00:50:15,680 --> 00:50:17,250
For people like you and me,
399
00:50:19,450 --> 00:50:21,060
if we go any further with this,
400
00:50:23,830 --> 00:50:25,660
it won't end with us just getting hurt.
401
00:50:33,240 --> 00:50:35,470
So please, let's just stop right here.
402
00:51:14,040 --> 00:51:17,410
Did I really wish you were dead?
403
00:51:18,510 --> 00:51:20,480
I'm already dead anyway.
404
00:51:21,680 --> 00:51:23,890
I died the day Ji Soo was killed,
405
00:51:25,050 --> 00:51:26,250
and living like this...
406
00:51:28,360 --> 00:51:29,960
is the same as being dead.
407
00:51:31,390 --> 00:51:34,900
So even if it destroys me,
I'll destroy that monster first!
408
00:51:37,830 --> 00:51:38,970
Please...
409
00:51:40,140 --> 00:51:42,000
Just stop it!
410
00:51:42,770 --> 00:51:43,840
Okay?
411
00:51:46,480 --> 00:51:47,480
Okay?
412
00:52:21,580 --> 00:52:23,350
We've turned into monsters.
413
00:52:26,080 --> 00:52:27,380
- No!
- No!
414
00:52:32,520 --> 00:52:33,520
Jung Won...
415
00:52:49,870 --> 00:52:51,010
Hurry, go after him.
416
00:52:56,880 --> 00:52:57,910
Jung Won!
417
00:52:59,010 --> 00:53:00,580
Jung Won, look at me.
418
00:53:03,920 --> 00:53:05,220
What do I do?
419
00:53:11,460 --> 00:53:12,460
Oh, gosh...
420
00:53:14,160 --> 00:53:15,160
Jung Won!
421
00:53:16,430 --> 00:53:17,470
Look at me.
422
00:53:18,870 --> 00:53:20,200
Look at me.
423
00:53:23,170 --> 00:53:24,670
Jung Won, stay with me.
424
00:53:25,840 --> 00:53:26,980
Jung Won...
425
00:53:34,920 --> 00:53:36,420
Please, stay with me.
426
00:53:39,050 --> 00:53:41,020
Please...
427
00:53:47,530 --> 00:53:48,530
Jung Won!
428
00:53:49,560 --> 00:53:51,900
Jung Won...
429
00:53:56,070 --> 00:53:57,110
Jung Won!
430
00:53:57,740 --> 00:53:58,870
Jung Won...
431
00:54:52,830 --> 00:54:54,230
(Sang Ah)
432
00:54:56,400 --> 00:54:59,030
The person is unavailable.
Please leave a message.
433
00:55:01,070 --> 00:55:02,070
Darn...
434
00:55:08,880 --> 00:55:10,580
You're Chu Sang Ah's husband, correct?
435
00:55:13,520 --> 00:55:16,120
Yes. What's this about?
436
00:55:17,920 --> 00:55:22,190
So, a man in his 30s wearing a black top...
437
00:55:23,960 --> 00:55:27,200
killed Hwang Jung Won with
a weapon and fled the scene.
438
00:55:33,400 --> 00:55:35,800
And you didn't get a
clear look at his face?
439
00:55:49,950 --> 00:55:51,249
(Case record)
440
00:55:51,250 --> 00:55:52,649
(Gossip Base, trending)
441
00:55:52,650 --> 00:55:54,020
(It's really Chu Sang Ah.)
442
00:56:32,990 --> 00:56:36,970
(Police Station)
443
00:57:21,940 --> 00:57:25,280
Are you disappointed it wasn't me?
444
00:57:39,390 --> 00:57:41,459
- I said it wasn't me!
- All right, let's go quietly.
445
00:57:41,460 --> 00:57:42,776
- Let go! Let go of me!
- I said, quiet down.
446
00:57:42,800 --> 00:57:45,470
- It wasn't me! It's not me!
- Shut it!
447
00:57:45,530 --> 00:57:47,770
Hey! You know it wasn't me. You saw!
448
00:57:47,840 --> 00:57:49,640
- Hey, shut it! Get in there!
- You saw!
449
00:57:49,700 --> 00:57:50,886
- Be quiet!
- Get in there, punk.
450
00:57:50,910 --> 00:57:54,310
Hey, Chu Sang Ah! Hey, you saw it! Hey!
451
00:57:54,640 --> 00:57:55,640
Hey! Chu Sang Ah!
452
00:58:00,980 --> 00:58:02,220
What do you think you're doing?
453
00:58:03,590 --> 00:58:05,890
It wasn't him. I know it.
454
00:58:08,460 --> 00:58:09,460
So what?
455
00:58:10,490 --> 00:58:12,730
Do you really think this is
going to help you right now?
456
00:58:17,370 --> 00:58:19,050
Don't get tangled up in this mess anymore.
457
00:58:20,770 --> 00:58:21,800
This is where it ends.
458
00:58:35,680 --> 00:58:38,820
A rookie actress, Ms. Hwang,
has been murdered by her stalker.
459
00:58:39,520 --> 00:58:43,889
Convicted of attempted murder on
her mom's partner nine years ago,
460
00:58:43,890 --> 00:58:47,660
she reportedly hid her past
to pursue her acting career.
461
00:58:48,500 --> 00:58:52,730
Mr. Nam, caught at the scene,
stalked Ms. Hwang since last year.
462
00:58:53,100 --> 00:58:54,539
He also had three assault convictions...
463
00:58:54,540 --> 00:58:57,010
and was arrested many times before.
464
00:58:57,470 --> 00:59:01,139
Meanwhile, from the wads of
dollars found in a bag in his car,
465
00:59:01,140 --> 00:59:04,510
the police believe this incident
may not be simple stalking,
466
00:59:04,610 --> 00:59:07,550
and haven't ruled out the
chance of it being a contract killing.
467
00:59:07,580 --> 00:59:10,590
(The media covered for her. An
actress trying to kill someone?)
468
00:59:10,620 --> 00:59:13,090
(So did she kill her dad back
then? Or her mom's boyfriend?)
469
00:59:13,190 --> 00:59:15,720
(Why cast a lead with a record?
They only care about money.)
470
00:59:15,760 --> 00:59:18,440
(This industry is a black hole.
Why is it full of so many weirdos?)
471
00:59:33,270 --> 00:59:35,640
(The late Hwang Jung Won)
472
01:00:18,620 --> 01:00:19,620
Darn it.
473
01:00:28,230 --> 01:00:31,670
(Morgue)
474
01:00:32,470 --> 01:00:33,570
Excuse me.
475
01:00:34,470 --> 01:00:36,550
May I ask what your
relationship to the deceased is?
476
01:00:37,310 --> 01:00:38,370
Why?
477
01:00:39,940 --> 01:00:42,740
If there's no next of kin, she'll
be processed as unclaimed.
478
01:00:47,850 --> 01:00:49,250
I'm her next of kin.
479
01:00:50,250 --> 01:00:53,190
In that case, I'll need
you to sign here, please.
480
01:00:58,390 --> 01:00:59,430
(Deceased: Hwang Jung Won)
481
01:01:05,270 --> 01:01:07,540
(Relationship to Deceased: Next of Kin)
482
01:01:41,000 --> 01:01:44,240
(ID Card: Hwang Jung Won)
483
01:02:06,260 --> 01:02:09,900
(To: Bang Tae Seop)
484
01:02:09,930 --> 01:02:11,770
What do you have up your sleeve?
485
01:02:18,070 --> 01:02:19,590
You've got something on me, don't you?
486
01:02:27,750 --> 01:02:30,319
Remember I was an
informant for Bang Tae Seop...
487
01:02:30,320 --> 01:02:31,420
when he was a prosecutor?
488
01:02:41,860 --> 01:02:43,630
If I reveal what I have,
489
01:02:47,670 --> 01:02:49,640
we all go down together.
490
01:02:57,610 --> 01:02:58,970
(Please help keep the area clean.)
491
01:03:06,050 --> 01:03:07,359
Eliminate Hwang Jung Won.
492
01:03:07,360 --> 01:03:09,990
(Director Lee Yang Mi)
493
01:03:20,200 --> 01:03:22,770
(Choi Ji Ho, Dark Web Screen Capture)
494
01:03:39,350 --> 01:03:40,350
(Key File)
495
01:04:24,470 --> 01:04:26,550
This is the USB Hwang Jung
Won sent before she died.
496
01:04:39,210 --> 01:04:41,950
(Park Jae Sang, Real Culprit Files)
497
01:04:41,980 --> 01:04:44,590
It has the CCTV footage
of Park Jae Sang's killer...
498
01:04:45,720 --> 01:04:49,960
and logs of calls between the broker
and the person who ordered the hit.
499
01:04:50,020 --> 01:04:51,990
(Call Logs)
500
01:04:55,560 --> 01:04:57,300
Is this a threat, or a pledge of loyalty?
501
01:04:59,400 --> 01:05:00,640
What does it look like to you?
502
01:05:04,370 --> 01:05:05,440
I'm not sure.
503
01:05:06,740 --> 01:05:09,280
Either way, it wouldn't
count as direct evidence.
504
01:05:09,910 --> 01:05:10,910
Still...
505
01:05:11,910 --> 01:05:16,480
It'll be a big help with the case,
and things could get messy for you.
506
01:05:19,550 --> 01:05:20,590
So?
507
01:05:21,460 --> 01:05:24,180
What else do you want besides a
spot on Son Guk Won's campaign team?
508
01:05:27,190 --> 01:05:29,560
Clean up the mess with the leaked video...
509
01:05:30,360 --> 01:05:33,500
and make sure Chu Sang
Ah's movie gets released.
510
01:05:41,480 --> 01:05:43,640
How touching.
511
01:05:44,780 --> 01:05:48,580
To think you still have feelings
for Chu Sang Ah after all this.
512
01:05:51,050 --> 01:05:55,860
My trophy wife has to be sparkling
when I make it to the Blue House.
513
01:06:02,700 --> 01:06:04,600
This is exactly why I
took you under my wing.
514
01:06:28,090 --> 01:06:29,290
Because you...
515
01:06:32,290 --> 01:06:34,700
are one dirty jerk.
516
01:06:39,100 --> 01:06:40,230
Imagine that.
517
01:06:42,770 --> 01:06:45,010
You don't actually think...
518
01:06:46,740 --> 01:06:48,500
there are good people
in this world, do you?
519
01:07:40,830 --> 01:07:43,760
(Climax)
520
01:07:43,830 --> 01:07:46,330
{\an8}What are you trying to
do that's worth the risk?
521
01:07:46,670 --> 01:07:48,340
{\an8}I'm planning to get rid of Lee Yang Mi.
522
01:07:48,740 --> 01:07:52,970
{\an8}If I turn the wheel, it isn't long
before they go right off a cliff.
523
01:07:53,410 --> 01:07:55,910
{\an8}Medical malpractice and soliciting murder.
524
01:07:56,140 --> 01:07:58,880
{\an8}This will be the biggest story of the year.
525
01:07:59,480 --> 01:08:02,280
{\an8}You left no loose ends, right? It
must look like a perfect suicide.
526
01:08:02,520 --> 01:08:04,950
{\an8}I'm going to turn WR into a house of cards.
527
01:08:05,790 --> 01:08:09,890
{\an8}WR is about to get its true owner.
39138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.