All language subtitles for The.Weapons.Of.The.Hanseatic.League.Aldermen.At.War.2009.1080p.WEBRip.x264.AAC-WORLD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:29,080 --> 00:00:32,920 On their hunt for profit, they set sail into icy regions: 4 00:00:33,000 --> 00:00:34,920 the captains of the German Hanse. 5 00:00:35,320 --> 00:00:37,960 Three hundred years before Portuguese and Spanish sailors 6 00:00:38,040 --> 00:00:40,400 began to explore the seven seas, 7 00:00:40,480 --> 00:00:44,960 they navigated their ships thousands of miles across northern waters. 8 00:00:49,160 --> 00:00:52,360 Yet the cogs, the cargo freighters of the Middle Ages, 9 00:00:52,440 --> 00:00:54,800 didn't always reach their destination. 10 00:00:55,040 --> 00:00:58,240 Trade back then was another word for adventure. 11 00:00:58,320 --> 00:01:00,880 Reefs, gales and pirates 12 00:01:00,960 --> 00:01:04,600 could turn an otherwise profitable voyage into disaster. 13 00:01:07,120 --> 00:01:09,080 The legendary wealth of the Hanse, 14 00:01:09,160 --> 00:01:12,960 a league of long-distance traders founded about 1200 AD, 15 00:01:13,040 --> 00:01:14,600 came at a price. 16 00:01:14,680 --> 00:01:18,960 Many of their cogs foundered and took their secrets with them. 17 00:01:22,040 --> 00:01:24,880 The Baltic Sea, a graveyard of ships. 18 00:01:25,120 --> 00:01:27,920 Some 20,000 wrecks lie at its bottom, 19 00:01:28,000 --> 00:01:32,080 from dugout canoes to steel cruisers from two world wars. 20 00:01:32,160 --> 00:01:36,120 Among them, the sunken relics of the might of the German Hanse. 21 00:01:36,200 --> 00:01:38,920 As if in a time capsule, they have been conserved 22 00:01:39,000 --> 00:01:42,320 as traces of a past which is now being carefully revealed 23 00:01:42,400 --> 00:01:44,320 by underwater archaeologists. 24 00:01:46,600 --> 00:01:50,200 They discover a lot more than teapots, coins and guns. 25 00:01:50,280 --> 00:01:54,720 Their finds provide new insights into an important chapter of European history. 26 00:01:55,800 --> 00:01:59,840 Did the Hanse advance much farther than was commonly believed? 27 00:02:20,160 --> 00:02:21,000 A research vessel 28 00:02:21,080 --> 00:02:24,360 scans the bottom of the Baltic Sea for anomalies. 29 00:02:24,680 --> 00:02:27,600 Underwater archaeologist Thomas Förster 30 00:02:27,680 --> 00:02:30,640 has specialized in locating historical shipwrecks. 31 00:02:34,400 --> 00:02:37,200 State-of-the-art sonar technology helps. 32 00:02:37,280 --> 00:02:39,720 There's a promising object on the screen. 33 00:02:39,800 --> 00:02:42,160 Buoys are set to mark the site. 34 00:02:44,480 --> 00:02:47,280 The divers must prepare for icy conditions. 35 00:02:47,360 --> 00:02:52,080 Yet visibility underwater is best during winter because there are fewer algae. 36 00:02:56,920 --> 00:03:00,160 It's a view into the past through diving goggles. 37 00:03:02,240 --> 00:03:07,920 In 1977, lifeguards came across parts of a wreck off the Darss Peninsula. 38 00:03:08,000 --> 00:03:11,760 Back then, due to the proximity of the border with East Germany, 39 00:03:11,840 --> 00:03:14,680 any exploration of the site was unthinkable. 40 00:03:16,960 --> 00:03:20,880 However, times have changed, and so the divers 41 00:03:20,960 --> 00:03:24,120 from the local Department for the Conservation of Historic Monuments 42 00:03:24,200 --> 00:03:28,280 can begin to decipher the jumble of ribs, planks and stern. 43 00:03:35,200 --> 00:03:38,320 Thomas Förster is assembling the puzzle on his PC 44 00:03:38,400 --> 00:03:42,280 to get an idea of the ship's construction and enhance the missing parts. 45 00:03:43,440 --> 00:03:45,800 His experience pays off. 46 00:03:46,920 --> 00:03:50,800 It's a cog, the equivalent of today's container ships. 47 00:03:56,120 --> 00:03:58,360 And that's what it would have looked like. 48 00:03:58,440 --> 00:04:01,680 Twenty-one meters long, seven meters wide. 49 00:04:01,880 --> 00:04:06,600 Built from oak felled in the Vistula region around 1300 AD. 50 00:04:07,000 --> 00:04:11,400 Since it lay sideways in the silt, its starboard section is well-preserved. 51 00:04:11,480 --> 00:04:13,200 Its cargo as well. 52 00:04:13,720 --> 00:04:17,960 The retracing of the cog's final voyage tells of a most lucrative, 53 00:04:18,040 --> 00:04:21,280 although not always law-abiding, commerce. 54 00:04:24,480 --> 00:04:27,480 The league of merchants had woven a pan-European network 55 00:04:27,560 --> 00:04:31,520 that permitted long-distance trade unhindered by any borders. 56 00:04:32,000 --> 00:04:34,840 It proved to be an outstanding blueprint for success 57 00:04:34,920 --> 00:04:38,640 based on the revolutionary idea of giving trade interests priority 58 00:04:38,720 --> 00:04:40,600 over national policies. 59 00:04:41,080 --> 00:04:44,800 At its heyday, some 200 cities were members of the league 60 00:04:44,880 --> 00:04:48,480 united by a common goal: to maximize profit. 61 00:04:48,560 --> 00:04:51,960 Operational accidents like the loss of the cog off Darss 62 00:04:52,040 --> 00:04:53,720 were merely write-offs. 63 00:05:01,240 --> 00:05:04,320 Wiligrad Palace on the shores of Lake Schwerin. 64 00:05:04,400 --> 00:05:06,400 In the labs of the conservation department, 65 00:05:06,480 --> 00:05:08,440 the finds are being analyzed. 66 00:05:08,520 --> 00:05:12,040 Like this three-legged pot bearing the city seal of Lübeck. 67 00:05:12,280 --> 00:05:16,880 Yet there are also countless specimens of seemingly strange wooden spits. 68 00:05:27,360 --> 00:05:31,000 Their function becomes clear when the other finds are evaluated. 69 00:05:35,440 --> 00:05:39,120 There are vertebrae of thousands of cod, yet not a single head. 70 00:05:39,760 --> 00:05:42,240 So, the cog had been transporting stockfish, 71 00:05:42,320 --> 00:05:44,120 which explains the spits. 72 00:05:44,200 --> 00:05:46,600 The bones and wood have been preserved. 73 00:05:46,680 --> 00:05:50,240 As for the fish themselves, they must have been a welcome addition 74 00:05:50,320 --> 00:05:53,040 to the diet of their Baltic contemporaries. 75 00:05:59,200 --> 00:06:02,240 The cargo is a first clue to the cog's itinerary. 76 00:06:02,320 --> 00:06:05,680 Stockfish came from the north and promised a high profit. 77 00:06:05,760 --> 00:06:09,920 So the unwieldy wooden freighter had braved the rough waters of the North Sea. 78 00:06:16,960 --> 00:06:20,640 A cog like this could load up to 80 tons of cargo. 79 00:06:20,720 --> 00:06:24,080 So it was well worth the risk of cutting out any middlemen 80 00:06:24,160 --> 00:06:26,440 and buying directly from the producers. 81 00:06:29,560 --> 00:06:32,760 The Shetlands, known for their peat and their sheep. 82 00:06:35,080 --> 00:06:36,960 And, of course, for their ponies. 83 00:06:37,040 --> 00:06:40,080 Back then, the islands were under Norwegian rule. 84 00:06:40,160 --> 00:06:42,160 Today, they belong to Scotland. 85 00:06:43,680 --> 00:06:47,320 The fishing grounds off their rocky coasts have plenty to offer. 86 00:06:48,120 --> 00:06:51,080 Yet they lie far out in the stormy Atlantic Ocean, 87 00:06:51,160 --> 00:06:54,400 almost 1,000 nautical miles away from the core area 88 00:06:54,480 --> 00:06:56,360 of the Hanse in the Baltic. 89 00:06:56,920 --> 00:07:00,440 Did the tubby single-mast cogs really get that far? 90 00:07:00,520 --> 00:07:04,160 Was the prospect of gain that much stronger than caution? 91 00:07:06,040 --> 00:07:07,800 Natasha Mehler thinks so. 92 00:07:07,880 --> 00:07:11,800 The young archaeologist is an expert on Hanse activities in the north. 93 00:07:11,880 --> 00:07:14,360 As for her pregnancy, she merely quips, 94 00:07:14,440 --> 00:07:17,920 "This way, my baby will get used to field work early on." 95 00:07:20,320 --> 00:07:23,200 Along with Endre Elvestad and Mark Gardiner, 96 00:07:23,280 --> 00:07:25,600 colleagues from Norway and Northern Ireland, 97 00:07:25,680 --> 00:07:29,160 she is searching for the medieval seafarers' trading posts. 98 00:07:36,600 --> 00:07:39,800 A protected bay like this would have been a perfect site. 99 00:07:39,880 --> 00:07:44,400 Even a heavy cog could have anchored here safely 600 or 700 years ago, 100 00:07:44,480 --> 00:07:47,520 provided it managed the sea passage in one piece. 101 00:07:47,600 --> 00:07:48,840 The team looks for evidence. 102 00:07:58,120 --> 00:08:00,840 Any crossing must have been an adventurous affair, 103 00:08:00,920 --> 00:08:03,520 since the ships were comparatively small. 104 00:08:03,600 --> 00:08:06,560 Getting here took two weeks, mostly across open sea, 105 00:08:06,640 --> 00:08:09,720 be there gales, sun or whatever weather. 106 00:08:09,800 --> 00:08:13,160 And when they entered a bay like this, which is a good, natural harbor, 107 00:08:13,240 --> 00:08:15,600 they would certainly have been glad to have made it. 108 00:08:19,480 --> 00:08:21,640 Natasha has studied contemporary sources 109 00:08:21,720 --> 00:08:25,520 for references that may relate to Hanseatic presence in the Shetlands. 110 00:08:25,960 --> 00:08:28,680 She has assembled a list of ancient place names, 111 00:08:28,760 --> 00:08:31,120 but that won't help much using modern maps. 112 00:08:31,200 --> 00:08:32,600 ...decided to leave. 113 00:08:32,680 --> 00:08:34,800 They decided to banish them to Papa Stour. 114 00:08:34,880 --> 00:08:37,760 Ruby Brown's family has been farming for five generations 115 00:08:37,840 --> 00:08:39,680 around the bay at Gunnister Voe. 116 00:08:39,760 --> 00:08:41,720 It's a lucky encounter. 117 00:08:41,800 --> 00:08:44,960 Ruby knows the old names and, as she tells the researchers, 118 00:08:45,040 --> 00:08:46,960 there are even ruins around. 119 00:08:54,280 --> 00:08:58,680 Early next morning, Endre Elvestad is on his way to take a closer look. 120 00:08:58,920 --> 00:09:02,040 The location, overlooking the bay, is fine in principle. 121 00:09:02,120 --> 00:09:05,640 But the building is much too large for a storehouse. 122 00:09:10,640 --> 00:09:12,560 And this mug is by no means medieval. 123 00:09:12,640 --> 00:09:16,880 Endre is disappointed. These are the remnants of a farmhouse. 124 00:09:16,960 --> 00:09:18,200 But then... 125 00:09:19,080 --> 00:09:20,360 a brick. 126 00:09:20,600 --> 00:09:22,560 Bricks weren't used on the island, 127 00:09:22,640 --> 00:09:26,600 so this one must have ended up here after having served as ballast on a ship. 128 00:09:26,680 --> 00:09:30,960 The cog at Darss, too, had taken on bricks to stabilize the hull. 129 00:09:32,240 --> 00:09:35,280 At the beach, there are large blocks of stone. 130 00:09:35,880 --> 00:09:39,200 Mark and Natasha are positive that their layout isn't accidental. 131 00:09:39,280 --> 00:09:40,280 Next one. 132 00:09:40,360 --> 00:09:44,040 When they survey the blocks, it becomes clear the stones were laid out 133 00:09:44,120 --> 00:09:45,640 in a horseshoe pattern. 134 00:09:45,720 --> 00:09:48,440 This was once a jetty, a small port. 135 00:09:48,520 --> 00:09:49,720 Okay, fine. 136 00:09:53,880 --> 00:09:56,000 Burnt fragments of grain. 137 00:09:56,080 --> 00:10:00,680 They may be tiny, but the archaeologists will still be able to determine their age. 138 00:10:00,760 --> 00:10:03,200 And there are foundations close to the jetty, 139 00:10:03,280 --> 00:10:06,560 right behind the entrance to the bay, a perfect site. 140 00:10:07,720 --> 00:10:11,240 Yet on the naked rocks, there's nothing more to be found. 141 00:10:16,520 --> 00:10:19,720 Based on their finds, the researchers reconstruct a plain storehouse 142 00:10:19,800 --> 00:10:22,960 built of undressed stones next to the jetty. 143 00:10:23,040 --> 00:10:26,680 And the grain dates from the era of the Hanse. 144 00:10:29,080 --> 00:10:32,360 This is what Gunnister Voe might have looked like back then. 145 00:10:32,440 --> 00:10:34,640 The merchant would have lived aboard his cog 146 00:10:34,720 --> 00:10:37,080 and used the storehouse for trading. 147 00:10:43,040 --> 00:10:46,920 His stay at this outpost would have lasted throughout the summer months, 148 00:10:47,000 --> 00:10:51,320 while he waited for the local fishermen until the hold had filled with stockfish 149 00:10:51,400 --> 00:10:54,360 in exchange for grain, beer, wood and tar. 150 00:11:03,120 --> 00:11:08,920 It was a win-win deal, as Mark Gardiner from Queen's University Belfast explains. 151 00:11:12,160 --> 00:11:13,760 It was for the benefit for everybody, 152 00:11:13,840 --> 00:11:16,040 because the Shetland has got access to goods 153 00:11:16,120 --> 00:11:18,320 which they simply would not have been able to obtain. 154 00:11:18,400 --> 00:11:20,720 And, of course, the Germans got the fish which they could sell 155 00:11:20,800 --> 00:11:23,960 for a good price back in Germany, so it was a good trade for everyone. 156 00:11:25,040 --> 00:11:27,560 Endre prepares for a dive. 157 00:11:33,040 --> 00:11:35,440 In view of the meagre finds on land, 158 00:11:35,520 --> 00:11:38,960 he hopes that some traded goods might have gone overboard. 159 00:11:39,600 --> 00:11:42,280 This would allow it to be determined more precisely 160 00:11:42,360 --> 00:11:45,280 what had been traded here apart from stockfish. 161 00:11:48,000 --> 00:11:51,280 At eight degrees Celsius, the water is crystal clear. 162 00:11:51,360 --> 00:11:52,960 Conditions are perfect. 163 00:11:59,560 --> 00:12:02,200 Yet apart from a fantastic underwater flora, 164 00:12:02,280 --> 00:12:04,040 there's nothing to be seen. 165 00:12:04,360 --> 00:12:07,560 Had the lost items been retrieved again by the merchants? 166 00:12:07,640 --> 00:12:11,040 Or did they never lose anything in the first place back then? 167 00:12:11,120 --> 00:12:13,320 Whatever the case, it's a blank. 168 00:12:17,400 --> 00:12:22,040 Next stop, the Island of Unst. And the ruins of a church. 169 00:12:22,120 --> 00:12:25,000 Christianity arrived here as early as the tenth century, 170 00:12:25,080 --> 00:12:27,400 long before the merchants of the Hanse. 171 00:12:27,480 --> 00:12:30,320 According to ancient chronicles, the king of Norway 172 00:12:30,400 --> 00:12:33,640 had added the Shetlands to his realm about that time. 173 00:12:36,160 --> 00:12:39,080 The chronicles also tell of merchants from the city of Bremen 174 00:12:39,160 --> 00:12:43,400 who are said to have lived here steadily, unlike the merchants at Gunnister Voe. 175 00:12:44,600 --> 00:12:48,280 Natasha looks for their gravestones and comes across an inscription. 176 00:12:48,680 --> 00:12:53,680 It's virtually indecipherable, but if you know how, there are ways. 177 00:13:01,920 --> 00:13:03,480 The old trick works. 178 00:13:03,560 --> 00:13:07,160 There's an "S"... and soon the entire text can be read. 179 00:13:14,200 --> 00:13:18,200 It's the grave of merchant captain Segebad Detken from Bremen, 180 00:13:18,280 --> 00:13:21,560 who died on the 20th of August 1573, 181 00:13:21,640 --> 00:13:25,440 having traded on the Shetlands for 52 years. 182 00:13:26,040 --> 00:13:29,920 Apparently, some weather-beaten seamen had rather liked it up here. 183 00:13:34,760 --> 00:13:39,000 Stockfish had brought him wealth. Without violence and slavery. 184 00:13:39,360 --> 00:13:42,520 The Hanse was following a different concept than the conquistadors 185 00:13:42,600 --> 00:13:46,040 when they plundered the southern hemisphere in the 16th century. 186 00:13:46,120 --> 00:13:48,040 The merchant's motto was, 187 00:13:48,120 --> 00:13:51,160 "serious business with long-term partners." 188 00:13:51,720 --> 00:13:53,960 Hundreds of miles away from his true love, 189 00:13:54,040 --> 00:13:57,480 a German merchant has left his maxim above his bunk: 190 00:13:57,560 --> 00:14:02,400 "Be forthright at all times, but never neglect the need for vigilance." 191 00:14:09,280 --> 00:14:12,640 to prove that the Hanse had advanced as far as the Shetlands. 192 00:14:13,200 --> 00:14:17,480 So the cog from Darss too might have anchored here at some time. 193 00:14:17,560 --> 00:14:20,360 Its cargo of stockfish is a clear indication of contact. 194 00:14:33,800 --> 00:14:37,320 Apart from its cargo, there were also provisions of firewood 195 00:14:37,400 --> 00:14:39,000 aboard the sunken cog. 196 00:14:39,080 --> 00:14:42,280 Exactly what you needed if you anticipated a longer stay 197 00:14:42,360 --> 00:14:44,800 in treeless regions like the Shetlands. 198 00:14:45,920 --> 00:14:47,960 A cooking pot like the one from Lübeck 199 00:14:48,040 --> 00:14:50,720 would have been of little use without a fire. 200 00:14:52,600 --> 00:14:56,440 In all likelihood, the cargo of stockfish was destined for a German port. 201 00:14:56,520 --> 00:14:58,080 But which one? 202 00:15:00,440 --> 00:15:02,960 Lübeck was the Hanse's gateway to the north 203 00:15:03,040 --> 00:15:04,640 as well as the seat of the league. 204 00:15:04,720 --> 00:15:09,880 Lübeck law applied in all cities of the Hanse, from Novgorod to Bruges. 205 00:15:11,600 --> 00:15:17,360 Since 1987, its medieval city center has been a World Heritage Site. 206 00:15:17,440 --> 00:15:20,080 The Holsten Gate protected the queen of the Hanse which, 207 00:15:20,160 --> 00:15:24,040 back then, numbered among the greatest cities of the Holy Roman Empire, 208 00:15:24,120 --> 00:15:25,520 as Rolf Hammel-Kiesow 209 00:15:25,600 --> 00:15:29,080 from the Research Centre for the History of the Hanse explains. 210 00:15:29,400 --> 00:15:32,960 Here, at the Mariners' Guild, the Bergenfahrer, 211 00:15:33,040 --> 00:15:35,920 who took their name from the Norwegian port Bergen, 212 00:15:36,000 --> 00:15:40,320 dined at a table of their own, with a stockfish for a coat of arms. 213 00:15:44,160 --> 00:15:48,920 A treasure from Hanseatic times. And this was merely the small change. 214 00:15:49,240 --> 00:15:52,880 The multitude of currencies tell of their owner's far-flung connections. 215 00:15:53,240 --> 00:15:58,280 The German Hanse operated all over Europe, yet not without peril. 216 00:16:01,840 --> 00:16:06,240 Documents in the city archives have recorded pirate attacks on merchants. 217 00:16:06,320 --> 00:16:10,120 Their wealth lured many a man into trying his luck as buccaneer. 218 00:16:10,560 --> 00:16:15,400 Some, like Klaus Störtebeker, enjoy legendary status even today. 219 00:16:21,600 --> 00:16:23,280 The merchants meticulously listed 220 00:16:23,360 --> 00:16:25,800 everything that was of worth to their trade. 221 00:16:25,880 --> 00:16:29,040 They also recorded their losses in terms of money. 222 00:16:29,120 --> 00:16:31,800 Loss of life, however, is hardly mentioned. 223 00:16:36,880 --> 00:16:40,440 The Norwegian fjords were perfect hunting grounds for pirates. 224 00:16:40,520 --> 00:16:43,760 Natasha Mehler is an archaeologist as well as a historian, 225 00:16:43,840 --> 00:16:47,520 combining on-site research and the study of written sources. 226 00:16:53,400 --> 00:16:56,920 The Hanse went to some lengths to defend their precious cargoes. 227 00:16:57,200 --> 00:17:00,720 The cogs may not have been warships, yet they were armed. 228 00:17:00,800 --> 00:17:05,200 When times were getting especially rough, the merchants even hired mercenaries. 229 00:17:05,280 --> 00:17:08,640 But an all-out anti-pirate campaign was much too costly 230 00:17:08,720 --> 00:17:10,520 and stood little chance of success 231 00:17:10,600 --> 00:17:13,280 due to the unfavorable topography of the fjords. 232 00:17:28,880 --> 00:17:32,720 Norwegian sagas tell of bloody sea battles inside the fjords, 233 00:17:32,800 --> 00:17:35,160 fought for the crown and for profit. 234 00:17:35,240 --> 00:17:37,160 At the royal court at Bergen, 235 00:17:37,240 --> 00:17:40,480 murder and mayhem seem to have been the order of the day. 236 00:17:47,240 --> 00:17:51,360 For their part, the Hanse merchants set their minds strictly on business. 237 00:17:52,000 --> 00:17:55,320 Norway offered them considerable geographic advantages. 238 00:17:55,400 --> 00:17:58,200 Their heavy cogs, always tricky to manage, 239 00:17:58,280 --> 00:18:01,600 could sail in sight of the shore over long distances. 240 00:18:01,680 --> 00:18:04,400 Their destination was the German branch of the Hanse 241 00:18:04,480 --> 00:18:06,600 in the royal capital of Bergen. 242 00:18:12,880 --> 00:18:15,640 The sail training vessel of the Norwegian Navy 243 00:18:15,720 --> 00:18:20,560 welcomes Natasha Mehler and Friedrich Lüth of the German Archaeological Institute. 244 00:18:21,560 --> 00:18:23,760 He supervises her project. 245 00:18:24,800 --> 00:18:28,480 Their aim is to establish the outer reaches of the Hanse Empire. 246 00:18:28,560 --> 00:18:30,920 Yet first, they are enjoying a rare sight. 247 00:18:34,880 --> 00:18:39,200 A German U-boat and a Russian submarine nose to nose. 248 00:18:39,280 --> 00:18:42,840 Bergen is celebrating its annual Harbor Festival. 249 00:18:46,200 --> 00:18:49,800 At its center, the Tyske Bryggen, the German Pier, 250 00:18:49,880 --> 00:18:52,680 once one of the four major branches of the Hanse, 251 00:18:52,760 --> 00:18:56,200 comparable only to Novgorod, Bruges and London. 252 00:18:56,280 --> 00:19:00,320 They were exterritorial settlements, exempt from local law. 253 00:19:02,040 --> 00:19:05,520 To the merchants, Bergen was a most lucrative destination. 254 00:19:05,600 --> 00:19:07,800 They applied the latest methods of bookkeeping 255 00:19:07,880 --> 00:19:09,840 as well as cashless transactions, 256 00:19:09,920 --> 00:19:12,440 which only recently had been developed in Italy. 257 00:19:12,520 --> 00:19:17,360 Theirs was a globalized economy, revolving around stockfish. 258 00:19:22,280 --> 00:19:24,680 And that's what the Germans offered for trade. 259 00:19:24,760 --> 00:19:27,200 Cloth, fabrics, grain. 260 00:19:27,800 --> 00:19:31,760 As well as its most potent by-product: spirits. 261 00:19:31,840 --> 00:19:35,280 Easy to make and in high demand up in the cold north. 262 00:19:35,360 --> 00:19:39,600 The cog from Darss would also have had some high-percentage beverages aboard 263 00:19:39,680 --> 00:19:41,040 when it entered Bergen Harbor. 264 00:19:43,280 --> 00:19:47,760 In her search for traces of the Hanse, Natasha is on familiar ground. 265 00:19:47,840 --> 00:19:50,400 She has studied for two years in Bergen 266 00:19:50,480 --> 00:19:52,840 and took part in excavations in the old city. 267 00:19:52,920 --> 00:19:58,040 The German Pier was rebuilt after a devastating fire in 1955. 268 00:20:00,960 --> 00:20:04,440 The German colony of merchants was a strictly secluded area, 269 00:20:04,520 --> 00:20:06,760 living space for 2,000 men, 270 00:20:06,840 --> 00:20:11,000 all of them bachelors as was required by Hanse rules. 271 00:20:15,320 --> 00:20:19,560 While the rack railway takes us up the hausberg overlooking Bergen Harbor, 272 00:20:19,640 --> 00:20:23,000 Natasha tells us that in spring, whole shiploads of girls 273 00:20:23,080 --> 00:20:25,560 from Bremen or Hamburg would have arrived. 274 00:20:25,640 --> 00:20:30,920 A most welcome sight for the men far from home and from any female company. 275 00:20:31,000 --> 00:20:34,440 Most surely, they were bristling with anticipation. 276 00:20:37,320 --> 00:20:41,000 You can probably tell us what went on here at the German Pier. 277 00:20:41,080 --> 00:20:43,640 I mean, there were only men living here. 278 00:20:43,720 --> 00:20:46,320 You have to imagine that many merchants 279 00:20:46,400 --> 00:20:49,680 had brought their staff along, their journeymen, their apprentices, 280 00:20:49,760 --> 00:20:51,760 so it was an all-male society. 281 00:20:51,840 --> 00:20:54,680 Yet we may assume that life wasn't too boring for them 282 00:20:54,760 --> 00:20:57,240 and that there was some opportunity for pleasure. 283 00:20:58,200 --> 00:21:02,200 So, right next to the Pier there was a red-light district? 284 00:21:04,120 --> 00:21:06,000 Yes, there is positive evidence 285 00:21:06,080 --> 00:21:08,360 that prostitution was practiced here. 286 00:21:10,160 --> 00:21:14,520 And it wasn't just the girls' favors that gave cause for quarrels. 287 00:21:16,600 --> 00:21:19,600 There was huge competition between merchants of the Hanse 288 00:21:19,680 --> 00:21:22,600 and their Norwegian counterparts about stockfish. 289 00:21:22,680 --> 00:21:25,320 What made stockfish such a precious commodity? 290 00:21:25,880 --> 00:21:27,480 In the late middle ages, 291 00:21:27,560 --> 00:21:31,120 stockfish was one of the most important trading goods in Northern Europe. 292 00:21:31,200 --> 00:21:34,200 There were more than 100 days of fasting throughout the year, 293 00:21:34,280 --> 00:21:38,560 and since fish was an approved fasting diet, it was much sought after. 294 00:21:38,640 --> 00:21:42,280 So, in all of Europe, stockfish was in extremely high demand, 295 00:21:42,360 --> 00:21:44,880 and being dried, it was perfectly preserved, 296 00:21:44,960 --> 00:21:48,800 easy to transport and of almost limitless durability. 297 00:21:50,480 --> 00:21:54,800 The Christian calendar back then knew 140 days of fasting. 298 00:21:54,880 --> 00:21:58,360 That's why stockfish trade was a virtual money machine. 299 00:21:58,680 --> 00:22:02,400 How much so becomes clear when the archaeologists study footage 300 00:22:02,480 --> 00:22:05,560 of one of the greatest medieval excavations in all of Europe. 301 00:22:05,920 --> 00:22:08,200 It had been undertaken as an emergency measure 302 00:22:08,280 --> 00:22:11,480 after the great fire of 1955. 303 00:22:16,720 --> 00:22:19,520 There were hundreds of thousands of finds. 304 00:22:20,120 --> 00:22:23,520 Merely 10% have been evaluated until now. 305 00:22:23,600 --> 00:22:26,880 In the depot of the Bryggens Museum, the German researchers 306 00:22:26,960 --> 00:22:29,480 are looking for objects which might shed some light 307 00:22:29,560 --> 00:22:31,840 on the cargo of the cog from Darss. 308 00:22:36,040 --> 00:22:39,120 Like these strange elongated pieces of stone. 309 00:22:39,200 --> 00:22:43,280 During the Middle Ages, they were a highly valued import form Norway. 310 00:22:43,360 --> 00:22:47,200 Whetstones from Eidsborg, halfway between Bergen and Oslo, 311 00:22:47,280 --> 00:22:49,440 were much sought after throughout Europe. 312 00:22:51,640 --> 00:22:56,040 In the lab at Wiligrad, they have analyzed similar finds from the cog. 313 00:22:56,120 --> 00:22:59,400 And indeed, they show mica schists from Eidsborg 314 00:22:59,480 --> 00:23:01,360 which were traded via Bergen. 315 00:23:01,440 --> 00:23:04,720 So, the cog must have called there on its final voyage. 316 00:23:04,800 --> 00:23:07,120 Its route becomes ever clearer. 317 00:23:12,960 --> 00:23:14,440 Back at the depot. 318 00:23:14,520 --> 00:23:18,200 A three-legged pot, found in the soil below the German Pier. 319 00:23:18,280 --> 00:23:20,920 A most precious object to archaeologists. 320 00:23:21,000 --> 00:23:22,480 ...more than a hundred years ago. 321 00:23:23,160 --> 00:23:25,680 It's similar to the one found in the cog 322 00:23:25,760 --> 00:23:28,480 and is now being carefully restored in Wiligrad. 323 00:23:34,240 --> 00:23:37,560 Its glossy surface is due to the corrosion of the bronze. 324 00:23:37,640 --> 00:23:40,000 Retrieved from the bottom of the Baltic Sea, 325 00:23:40,080 --> 00:23:43,880 the pot is yet another proof of the global contacts of the Hanse. 326 00:23:49,760 --> 00:23:53,160 There are clues of an even earlier establishment of the Hanse 327 00:23:53,240 --> 00:23:55,400 somewhere in the Norwegian fjords. 328 00:23:56,080 --> 00:23:58,240 It's still shrouded in mystery. 329 00:24:05,360 --> 00:24:07,560 It's mentioned in yellowed texts, 330 00:24:07,640 --> 00:24:10,480 and its name can be found on old maps. 331 00:24:11,400 --> 00:24:12,720 Notouw. 332 00:24:13,320 --> 00:24:17,200 But no one has yet been able to pinpoint its exact location. 333 00:24:17,280 --> 00:24:21,040 A sunken place, surrounded by legends. 334 00:24:21,400 --> 00:24:24,840 Notouw is said to have been a prime target for raiding pirates 335 00:24:24,920 --> 00:24:28,880 until the outpost was finally relocated to safer Bergen. 336 00:24:36,680 --> 00:24:42,000 A bay on the isle of Karmøy, 120 kilometers south of Bergen. 337 00:24:43,240 --> 00:24:46,480 An old map has drawn the researchers' attention. 338 00:24:47,040 --> 00:24:49,600 Natasha tries a glass-bottom scope. 339 00:24:50,440 --> 00:24:52,960 - There are bones... - Bones, lots of bones. 340 00:24:53,840 --> 00:24:58,800 ...and some distance further on, strange heaps of stone. 341 00:24:59,240 --> 00:25:02,560 To Natasha and her colleague Endre, it's soon obvious 342 00:25:02,640 --> 00:25:04,960 that this must have been refuse from ships. 343 00:25:05,040 --> 00:25:08,640 And so they hope there may even be more down there. 344 00:25:11,200 --> 00:25:13,160 Time for another dive. 345 00:25:14,920 --> 00:25:17,560 The bottom of the sea is covered with pot shards, 346 00:25:17,640 --> 00:25:20,160 bones and bits and pieces of all sorts. 347 00:25:20,240 --> 00:25:22,640 Is this the household waste of a settlement 348 00:25:22,720 --> 00:25:27,080 or are these merely stray objects lost while loading and unloading? 349 00:25:27,160 --> 00:25:28,880 Both options are possible. 350 00:25:28,960 --> 00:25:34,480 Yet most important: there are goods Hanse merchants would have had in stock. 351 00:25:37,040 --> 00:25:41,160 Siegburg stoneware, a prime export from the Rhineland. 352 00:25:43,320 --> 00:25:46,800 A merchant's seal and his comb made of bone. 353 00:25:48,320 --> 00:25:50,320 More pots from Siegburg. 354 00:25:50,400 --> 00:25:53,240 There's no doubt medieval cogs had called here. 355 00:25:55,720 --> 00:25:59,080 Have the archaeologists hit upon lost Notouw? 356 00:26:03,160 --> 00:26:05,320 Time to apply some high tech. 357 00:26:06,000 --> 00:26:09,720 What may look like a derrick is actually a mobile laser scanner 358 00:26:09,800 --> 00:26:12,480 able to reveal man-made structures in the ground 359 00:26:12,560 --> 00:26:15,080 which are nearly invisible to the human eye. 360 00:26:16,240 --> 00:26:20,240 The site at Avaldsnes will be given a thorough work-over. 361 00:26:32,400 --> 00:26:36,080 The geophysicists manage their job in just two days. 362 00:26:36,160 --> 00:26:38,320 One hundred and forty thousand square meters 363 00:26:38,400 --> 00:26:40,600 have been measured down to millimeter size. 364 00:26:42,080 --> 00:26:45,600 Natasha instantly identifies layouts of houses, 365 00:26:45,680 --> 00:26:47,520 a fascinating beginning. 366 00:26:51,720 --> 00:26:53,720 Soon, the whole bay has been surveyed. 367 00:26:53,800 --> 00:26:58,080 Evaluation of the structures clearly shows these are Hanse-type layouts. 368 00:27:01,400 --> 00:27:05,000 Combined with the other finds, this is definite proof. 369 00:27:05,920 --> 00:27:09,400 Notouw has been retrieved from the fog of history. 370 00:27:14,120 --> 00:27:16,800 And this is what it would have looked like. 371 00:27:16,880 --> 00:27:22,840 Piers, houses for storing and trade, residential buildings and a church. 372 00:27:26,440 --> 00:27:30,400 And yet did the cog from Darss still call at Notouw 373 00:27:30,480 --> 00:27:33,240 or at the new establishment in Bergen Harbor? 374 00:27:33,320 --> 00:27:36,200 This, for once, the archaeologists can't tell. 375 00:27:36,520 --> 00:27:39,360 The cargo would have been the same in both cases. 376 00:27:39,760 --> 00:27:42,760 At least, Bergen would have been the safer option, 377 00:27:42,840 --> 00:27:46,640 since the German Pier was next to the residence of the Norwegian king. 378 00:27:47,000 --> 00:27:49,440 He had granted the Hanse quite a few privileges, 379 00:27:49,520 --> 00:27:53,280 but then the league became too powerful for his liking. 380 00:27:53,360 --> 00:27:57,480 In 1284, he prohibited all foreign trade north of Bergen 381 00:27:57,560 --> 00:28:00,120 with the intention of taking it over himself. 382 00:28:00,520 --> 00:28:03,560 Yet, there must have been ways to circumvent the royal ban. 383 00:28:04,200 --> 00:28:07,680 Why else would the king have to renew his order several times 384 00:28:07,760 --> 00:28:10,160 with ever sharper threats of reprisal? 385 00:28:10,600 --> 00:28:14,040 Natasha is positive that she will find archaeological evidence 386 00:28:14,120 --> 00:28:17,640 proving that the Hanseatic merchants ventured far more north 387 00:28:17,720 --> 00:28:19,520 than assumed until now. 388 00:28:22,400 --> 00:28:24,280 And she's right. 389 00:28:24,360 --> 00:28:26,400 There is news from Wiligrad. 390 00:28:26,480 --> 00:28:30,040 An oak barrel retrieved from the wreck of the cog. 391 00:28:30,120 --> 00:28:32,120 After it has been cleaned in the lab, 392 00:28:32,200 --> 00:28:35,840 there's even the owner's mark clearly visible on the lid. 393 00:28:38,680 --> 00:28:41,960 Next to the barrel lay the antlers of a reindeer. 394 00:28:42,040 --> 00:28:47,400 In medieval times, it was the raw material for combs, tokens and beads. 395 00:28:48,560 --> 00:28:53,960 Yet the real sensation is the content of the barrel: yellow sulphur. 396 00:28:54,040 --> 00:28:57,640 It was in huge demand for fumigating barrels, 397 00:28:57,720 --> 00:29:00,640 as medicine, and in increasing amounts, 398 00:29:00,720 --> 00:29:04,720 to produce the latest addition to weaponry: gunpowder. 399 00:29:04,800 --> 00:29:10,240 The exciting point about it is sulphur back then was solely found on Iceland, 400 00:29:10,320 --> 00:29:12,760 which was also under Norwegian rule. 401 00:29:13,000 --> 00:29:16,640 So, did the cogs break the royal embargo? 402 00:29:19,240 --> 00:29:22,720 The island of fire and ice might provide the answer. 403 00:29:22,800 --> 00:29:25,560 Did the German Hanse push forward to the land of geysers 404 00:29:25,640 --> 00:29:27,800 as early as the 14th century? 405 00:29:29,240 --> 00:29:32,280 To the end of the world, as it was known then? 406 00:29:41,960 --> 00:29:44,760 Although she is now eight months into her pregnancy, 407 00:29:44,840 --> 00:29:47,920 Natasha is determined to inspect the sulphur fields at Krýsuvík 408 00:29:48,000 --> 00:29:51,840 where the yellow crystals, it is said, still can be found. 409 00:29:58,000 --> 00:30:01,480 But first, she'll use the hot springs to boil two eggs, 410 00:30:01,560 --> 00:30:04,920 one for herself and one for her baby. 411 00:30:09,600 --> 00:30:14,240 The sulphur samples she collects at Krýsuvík will be analyzed in the lab. 412 00:30:14,320 --> 00:30:17,800 The results will show that the composition of the Icelandic sulphur 413 00:30:17,880 --> 00:30:22,000 and that from the cog's barrel is 100% identical. 414 00:30:30,240 --> 00:30:33,480 After ten minutes, there's two hard-boiled eggs. 415 00:30:33,560 --> 00:30:36,120 They'll keep her going, along with her son, 416 00:30:36,200 --> 00:30:40,040 for whom she has chosen an Icelandic name: Sölvi. 417 00:30:42,080 --> 00:30:45,520 "Sölvi" stands for both sun and strength. 418 00:30:45,600 --> 00:30:47,600 And strength she may need, 419 00:30:47,680 --> 00:30:50,240 since she hasn't found any archaeological evidence yet 420 00:30:50,320 --> 00:30:53,200 for the presence of Hanse merchants on Iceland. 421 00:30:53,280 --> 00:30:57,320 The sulphur may just as well have been brought home by Norwegian middlemen 422 00:30:57,400 --> 00:31:00,040 and then loaded onto the cog at Bergen. 423 00:31:10,960 --> 00:31:14,040 An excavation should help to clarify matters. 424 00:31:14,120 --> 00:31:18,760 It's a special site at the base of the mythical Snæfellsnes Glacier, 425 00:31:18,840 --> 00:31:21,040 the very spot where Jules Verne, 426 00:31:21,120 --> 00:31:23,760 in his novel "Journey to the Centre of the Earth," 427 00:31:23,840 --> 00:31:26,560 had his heroes enter the world below. 428 00:31:35,960 --> 00:31:39,320 Excavating a sand dune poses quite a challenge. 429 00:31:39,400 --> 00:31:44,040 Time and again the loose ground caves in. Yet, the effort is worth it. 430 00:31:44,120 --> 00:31:49,920 There are bones of codfish, but no heads, just like in the cog. 431 00:31:50,000 --> 00:31:53,080 So, this too was a place where people produced stockfish. 432 00:31:57,680 --> 00:32:01,720 And there's a whetstone, again like one of those in the cog. 433 00:32:01,800 --> 00:32:03,640 To Natasha it's evident. 434 00:32:06,400 --> 00:32:10,000 This was a triangular or even a multilateral trade 435 00:32:10,080 --> 00:32:13,480 which started to develop as early as the late Middle Ages 436 00:32:13,560 --> 00:32:17,880 and then spread through Europe and subsequently worldwide. 437 00:32:21,680 --> 00:32:23,480 Yet all this isn't sufficient proof 438 00:32:23,560 --> 00:32:25,520 for the presence of the German Hanse 439 00:32:25,600 --> 00:32:26,920 that far north. 440 00:32:27,000 --> 00:32:31,000 If there's any more evidence, it's somewhere out there. 441 00:32:31,080 --> 00:32:32,360 But where? 442 00:32:36,280 --> 00:32:40,120 A lonely beach on Iceland's gale-blown west coast. 443 00:32:40,200 --> 00:32:44,080 High on a cliff above a sheltered bay, there are stone foundations 444 00:32:44,160 --> 00:32:46,840 which immediately draw the researchers' attention. 445 00:32:49,760 --> 00:32:52,760 Geophysical equipment is applied to trace the layout 446 00:32:52,840 --> 00:32:54,880 of what seems to have been a building. 447 00:32:57,760 --> 00:33:01,200 The shards that come to light are of German origin, 448 00:33:01,280 --> 00:33:05,080 but that doesn't necessarily mean that they were brought here by Germans. 449 00:33:09,800 --> 00:33:12,760 Gradually, the remnants of the building are laid open. 450 00:33:12,840 --> 00:33:15,120 However, it's a disappointment. 451 00:33:15,200 --> 00:33:18,000 The layout is a classical Icelandic design. 452 00:33:23,920 --> 00:33:26,280 It's the night of midsummer solstice. 453 00:33:26,360 --> 00:33:28,320 Farmers from all over the area have met 454 00:33:28,400 --> 00:33:32,240 for their traditional celebration of the longest day of the year. 455 00:33:35,760 --> 00:33:37,800 It's a welcome diversion for Natasha. 456 00:33:38,280 --> 00:33:40,920 She may be frustrated by the recent results, 457 00:33:41,000 --> 00:33:44,560 yet she still believes that she'll find traces of the Hanse Empire 458 00:33:44,640 --> 00:33:46,040 here in faraway Iceland. 459 00:33:50,360 --> 00:33:53,960 Even if nautical experts have long argued against this option. 460 00:33:54,040 --> 00:33:58,000 The cogs, they say, didn't have the navigational equipment necessary 461 00:33:58,080 --> 00:34:01,840 to cover such distances across the open seas of the north. 462 00:34:01,960 --> 00:34:05,760 But Natasha finds an ally in the archives in Iceland's capital. 463 00:34:10,440 --> 00:34:12,360 A vault in Reykjavik. 464 00:34:13,160 --> 00:34:17,000 Natasha is impatient to see what the head archivist will show her. 465 00:34:17,080 --> 00:34:19,840 It's the manuscript of a contemporary witness. 466 00:34:24,360 --> 00:34:25,800 The Hauksbók. 467 00:34:25,880 --> 00:34:29,640 About 1300 AD, one Haukr Erlendsson 468 00:34:29,720 --> 00:34:34,280 wrote down all kinds of information relating to the seafaring of his times. 469 00:34:34,360 --> 00:34:39,240 He describes how to sail from Bergen to Greenland, without any maps or compass, 470 00:34:39,320 --> 00:34:42,600 just by using a plumbline to read the bottom of the sea. 471 00:34:42,680 --> 00:34:44,840 And among the finds in the wreck off Darss, 472 00:34:44,920 --> 00:34:47,080 there was just such a plumb of lead, 473 00:34:47,160 --> 00:34:49,440 the first of its kind ever found. 474 00:34:49,520 --> 00:34:52,880 Its lower part had been filled with fat, which served as an adhesive 475 00:34:52,960 --> 00:34:55,520 to bring up particles from the various sea bottoms, 476 00:34:55,600 --> 00:34:58,520 helping the navigators to plot their course. 477 00:34:58,600 --> 00:35:02,120 And then, finally, there is a reference to Iceland. 478 00:35:02,200 --> 00:35:05,720 So the cogs might indeed have managed the voyage. 479 00:35:15,880 --> 00:35:18,200 It's a boost for Natasha, and proof 480 00:35:18,280 --> 00:35:22,120 that the combination of archaeological and historical sources pays off. 481 00:35:22,200 --> 00:35:25,240 She'll continue her search in the land of volcanos. 482 00:35:25,320 --> 00:35:27,680 Luckily, they are long extinct, 483 00:35:27,760 --> 00:35:31,200 as was already recorded on ancient drawings of the Hekla. 484 00:35:31,520 --> 00:35:34,520 "This mountain doesn't burn anymore." 485 00:35:35,120 --> 00:35:38,320 Friedrich Lüth has met with a collector of ancient maps. 486 00:35:38,400 --> 00:35:43,400 Oswald Dreyer-Eimbcke once held the office of Consul of Iceland in Hamburg, Germany, 487 00:35:43,480 --> 00:35:45,000 for more than 20 years. 488 00:35:47,320 --> 00:35:50,120 Here we have a reference to sulphur. 489 00:35:50,200 --> 00:35:52,880 And here to stockfish. 490 00:35:52,960 --> 00:35:56,760 Sulphur and stockfish, the main commodities of the Hanse's trade. 491 00:35:56,840 --> 00:36:01,120 Yet are there also place names hinting at the presence of German merchants? 492 00:36:01,200 --> 00:36:02,760 There's Kumbrumvik. 493 00:36:05,880 --> 00:36:07,720 And this means? 494 00:36:10,600 --> 00:36:12,240 "Vik" means bay. 495 00:36:12,320 --> 00:36:15,440 Like in Reykjavik and Kumbrum? 496 00:36:15,520 --> 00:36:18,760 It comes from Kumbara, that's for cargo ships. 497 00:36:19,280 --> 00:36:23,200 So, Kumbrumvik is the bay of the cargo ships. 498 00:36:24,400 --> 00:36:28,320 Now they just have to find Krumvik, as it was also spelled. 499 00:36:28,400 --> 00:36:30,280 The old maps point the way. 500 00:36:35,760 --> 00:36:38,400 To the peninsula of Snæfellsnes. 501 00:36:38,480 --> 00:36:41,040 A comparison of historical with actual maps 502 00:36:41,120 --> 00:36:43,800 has narrowed down the search to a few bays. 503 00:36:52,880 --> 00:36:55,360 On Iceland, he's a character. 504 00:36:55,440 --> 00:36:57,720 Hildibrandur, the shark farmer. 505 00:36:59,400 --> 00:37:02,800 His dried shark's meat is a notorious local treat. 506 00:37:07,840 --> 00:37:11,160 The stench may be overwhelming, but taking a bite is a must. 507 00:37:12,000 --> 00:37:16,080 Natasha politely declines, pointing to her state of pregnancy. 508 00:37:16,160 --> 00:37:19,600 She knows that the taste will linger on for days. 509 00:37:22,040 --> 00:37:24,280 Yet the ordeal pays off. 510 00:37:24,360 --> 00:37:26,880 The bay they are looking for, Hildibrandur says, 511 00:37:26,960 --> 00:37:29,200 lies right under their noses. 512 00:37:33,200 --> 00:37:37,000 He's familiar with the old place names, so hopes are high that, 513 00:37:37,080 --> 00:37:40,080 having travelled hundreds of kilometers across all Iceland, 514 00:37:40,160 --> 00:37:42,000 they've finally made it. 515 00:37:42,080 --> 00:37:45,040 Natasha sums up what they have found out so far. 516 00:37:48,320 --> 00:37:50,600 The place names are really a great clue. 517 00:37:50,680 --> 00:37:54,280 In Icelandic, this promontory is called Kaupstavertangi, 518 00:37:54,360 --> 00:37:56,480 which means "promontory of the traders." 519 00:37:57,040 --> 00:38:01,640 And the bay is called Kumbaravogur, the "bay of the cargo ships." 520 00:38:01,720 --> 00:38:04,200 So, we have two references for trade. 521 00:38:06,920 --> 00:38:09,840 Lüth and Natasha once more turn to high-tech equipment 522 00:38:09,920 --> 00:38:12,760 to back up their information with archaeological evidence. 523 00:38:13,400 --> 00:38:17,280 They chart the area above the bay with a differential GPS, 524 00:38:17,360 --> 00:38:21,400 recording each topographical detail and its height above sea level. 525 00:38:22,720 --> 00:38:26,360 For instance, the prominent patterns of tiny knolls. 526 00:38:32,400 --> 00:38:35,920 But not every elevation is a grown-over foundation wall. 527 00:38:36,280 --> 00:38:38,720 Excavating the site would take months. 528 00:38:38,800 --> 00:38:42,400 So, they rely on technology to track actual layouts. 529 00:38:46,000 --> 00:38:47,720 Without having to use a spade, 530 00:38:47,800 --> 00:38:52,000 the archaeologists succeed in identifying the layout of a trading house. 531 00:38:52,080 --> 00:38:55,360 But was it Scandinavian or German-style? 532 00:39:00,560 --> 00:39:04,360 This is how the settlement of the merchant of Krumvik might have looked like. 533 00:39:04,440 --> 00:39:06,960 The layout as well as the wooden architecture 534 00:39:07,040 --> 00:39:10,920 are definitely not Scandinavian but of German origin. 535 00:39:11,000 --> 00:39:13,280 Lüth and Natasha have their proof. 536 00:39:13,360 --> 00:39:17,440 How can you tell that this was an establishment of the Hanse? 537 00:39:17,520 --> 00:39:21,120 Well, there are the clues from historic maps, 538 00:39:21,200 --> 00:39:24,960 and if we look at the topography, with its wonderfully protected bay 539 00:39:25,040 --> 00:39:26,880 where even bigger ships could anchor, 540 00:39:26,960 --> 00:39:30,160 we see all the prerequisites for such a place. 541 00:39:31,200 --> 00:39:35,640 Then, immediately next to the shore, a bit higher up on dry land, 542 00:39:35,720 --> 00:39:38,960 there are the remnants of a building we've been able to document. 543 00:39:40,320 --> 00:39:43,800 It's quite clear that this layout is distinctively different 544 00:39:43,880 --> 00:39:46,680 from trading sites of the purely Norwegian era. 545 00:39:46,760 --> 00:39:49,240 It's a typically German layout. 546 00:39:49,320 --> 00:39:51,640 These buildings were solely for trading purposes. 547 00:39:51,720 --> 00:39:55,160 The traders came here once a year, for a few weeks perhaps, 548 00:39:55,240 --> 00:39:57,160 stayed on their ships, and each morning 549 00:39:57,240 --> 00:39:59,080 they went over to the buildings on the land 550 00:39:59,160 --> 00:40:00,880 where they exchanged their goods. 551 00:40:00,960 --> 00:40:05,040 The Icelanders brought their commodities, stockfish or some sulphur, 552 00:40:05,120 --> 00:40:07,520 and traded them for the goods from the ships. 553 00:40:07,600 --> 00:40:10,200 Beer was another favorite commodity. 554 00:40:10,280 --> 00:40:12,800 There was a brew of lesser quality for the ship's crews, 555 00:40:12,880 --> 00:40:15,880 and then the trader's brand which was reserved for sale. 556 00:40:21,720 --> 00:40:25,720 So the German Hanse did trade with the Icelanders without any middlemen. 557 00:40:25,800 --> 00:40:30,080 Ignoring the ban from the king in Bergen, they exchanged their famous beer 558 00:40:30,160 --> 00:40:34,240 for sulphur and stockfish, making a fortune once they got back. 559 00:40:43,240 --> 00:40:48,040 Displaying courage, a pioneering spirit and a knack for lucrative opportunities, 560 00:40:48,120 --> 00:40:52,280 the German merchants built an empire that even as early as the Middle Ages 561 00:40:52,360 --> 00:40:55,200 spanned far wider than the Baltic Sea. 562 00:40:58,600 --> 00:41:03,720 The advance of the Hanse into the world of the north opened new horizons. 563 00:41:03,800 --> 00:41:07,240 So, we're standing here at the border of an immense empire 564 00:41:07,320 --> 00:41:09,400 stretching from Novgorod to Greenland. 565 00:41:10,200 --> 00:41:12,440 Yes, there is evidence the Hanse traded 566 00:41:12,520 --> 00:41:14,400 even as far as Newfoundland. 567 00:41:14,480 --> 00:41:18,800 It was a gigantic economic empire built on trust, and it worked. 568 00:41:18,880 --> 00:41:24,240 Basically, it was a precursor of the European Economic Union, or the EU. 569 00:41:26,200 --> 00:41:29,840 The Hanse, a European Union of the Middle Ages. 570 00:41:29,920 --> 00:41:31,880 A fascinating concept. 571 00:41:31,960 --> 00:41:34,640 It shows how modern and transnational people 572 00:41:34,720 --> 00:41:37,360 were thinking some 700 years ago. 573 00:41:37,440 --> 00:41:40,920 The presence of the Hanse in the north had long been forgotten. 574 00:41:41,000 --> 00:41:42,320 Today, we know that their cogs 575 00:41:42,400 --> 00:41:46,040 sailed to Iceland and maybe even as far as Newfoundland. 576 00:41:51,040 --> 00:41:53,800 A role model for success which did not depend 577 00:41:53,880 --> 00:41:58,200 on violence and exploitation but on trust and reliability, 578 00:41:58,280 --> 00:42:02,600 on the exchange of goods for the better of both sides. 579 00:42:02,680 --> 00:42:06,960 The Hanse, a league of seafaring merchants from free cities. 580 00:42:07,040 --> 00:42:10,000 And a ship sunk more than 600 years ago 581 00:42:10,080 --> 00:42:13,400 helped to clarify how far they did advance. 582 00:42:21,400 --> 00:42:23,440 His owner could expect a handsome profit 583 00:42:23,520 --> 00:42:29,000 as it closed in on the German part of the Baltic coast around 1350 AD. 584 00:42:29,480 --> 00:42:33,360 But as it seems, he fell victim to a fierce gale. 585 00:42:33,440 --> 00:42:36,960 The cog ran aground, sprang a lethal leak 586 00:42:37,040 --> 00:42:40,120 and sank rapidly, taking its cargo down with it. 587 00:42:40,200 --> 00:42:44,320 Bad luck for the merchant, a windfall for the archaeologists. 588 00:42:52,280 --> 00:42:56,680 The Baltic Sea claimed a victim of a forgotten chapter of history, 589 00:42:56,760 --> 00:43:01,280 yet it also preserved it, and in the end, returned it to science. 590 00:43:03,240 --> 00:43:06,120 The cargo of a foundered medieval cog 591 00:43:06,200 --> 00:43:09,680 helped to establish the true range of the German Hanse, 592 00:43:09,760 --> 00:43:15,040 as a reminder of an economic empire that constituted the origins of modern Europe. 593 00:43:16,880 --> 00:43:22,680 And as for Natasha, she has given birth to her Sölvi, the sun and the strength. 54109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.