Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,367 --> 00:00:15,533
>> KOURTNEY: Were you there
the other day when Kylie, or who
2
00:00:15,533 --> 00:00:18,300
was it-- Kendal got bit by a
spider and she thought it was a
3
00:00:18,300 --> 00:00:19,800
black widow?
>> KHLOE: At the beach, yeah,
4
00:00:19,800 --> 00:00:21,000
they called me.
>> KOURTNEY: And they were like,
5
00:00:21,000 --> 00:00:22,333
"Are you sure it's not a black
widow?
6
00:00:22,333 --> 00:00:23,867
What if I die?
How am I going to know...?
7
00:00:23,867 --> 00:00:25,500
>> KHLOE: They sent her home.
I wish I could stay home.
8
00:00:25,500 --> 00:00:27,433
>> (phone ringing)
>> KIM: Ooh, Robin.
9
00:00:27,433 --> 00:00:30,834
Hi, Robin.
mamacita.
10
00:00:30,834 --> 00:00:33,533
>> ROBIN: What are you guys
doing?
11
00:00:33,533 --> 00:00:35,500
>> KIM: We might not be the
Pussycat Dolls, but we're the
12
00:00:35,500 --> 00:00:37,800
Dash Dolls.
>> ROBIN: Oh, that's funny that
13
00:00:37,800 --> 00:00:39,967
you say that.
You know, we talk so much about
14
00:00:39,967 --> 00:00:43,934
like you being a part of the
Pussycat Dolls, and we need to
15
00:00:43,934 --> 00:00:46,734
have you do it right now.
Like you're just, you know,
16
00:00:46,734 --> 00:00:48,400
you're the biggest star in the
world.
17
00:00:48,400 --> 00:00:50,533
>> KHLOE: Oh.
>> KIM: Oh, Robin.
18
00:00:50,533 --> 00:00:52,767
I'm really excited to start
rehearsing for the Pussycat
19
00:00:52,767 --> 00:00:54,633
Dolls.
>> KHLOE: And it's actually
20
00:00:54,633 --> 00:00:57,300
perfect for Kim 'cause she
could maybe like recover after
21
00:00:57,300 --> 00:00:59,600
Dancing with the Stars.
>> KIM: All right, I'm going to
22
00:00:59,600 --> 00:01:01,200
call you first thing in the
morning.
23
00:01:01,200 --> 00:01:02,667
>> ROBIN: All right.
Bye, girls.
24
00:01:02,667 --> 00:01:04,734
>> ALL: Bye.
>> KHLOE: It'll be good.
25
00:01:04,734 --> 00:01:07,834
I just... if you sing, I can't
attend this fiasco.
26
00:01:07,834 --> 00:01:11,000
>> KIM: ♪ Don't cha... ♪
>> KOURTNEY: ♪ Don't cha... ♪
27
00:01:11,000 --> 00:01:12,500
Captioning sponsored by
BUNIM-MURRAY PRODUCTIONS
28
00:01:12,500 --> 00:01:15,433
>> KRIS: You're right here.
>> KHLOE: The wind, you guys--
29
00:01:15,433 --> 00:01:16,834
is this necessary?
>> KRIS: Go change.
30
00:01:16,834 --> 00:01:18,133
Awful.
>> KOURTNEY: No, that is not
31
00:01:18,133 --> 00:01:20,500
cute.
>> Yeah, yeah, go on.
32
00:01:20,500 --> 00:01:22,133
>> ROBERT: I need someone to
make me laugh.
33
00:01:22,133 --> 00:01:24,233
>> KRIS: Where's Kim?
Kim is always late. Duh.
34
00:01:24,233 --> 00:01:26,934
>> KIM: I'm here.
>> KOURTNEY: Get out of our way.
35
00:01:26,934 --> 00:01:29,333
>> KIM: Stop, jealous.
>> KRIS: That's enough.
36
00:01:29,333 --> 00:01:31,333
That's enough.
>> KIM: Stop.
37
00:01:31,333 --> 00:01:33,600
>> All right, you guys.
>> That's it. We're done.
38
00:01:33,600 --> 00:01:34,400
>> Money.
39
00:01:39,300 --> 00:01:43,233
>> ROBIN: Hi, Kim.
How are you?
40
00:01:43,233 --> 00:01:45,533
>> KIM: Good.
>> MIKEY: Are you excited?
41
00:01:45,533 --> 00:01:47,400
>> KIM: I'm nervous.
I was telling Mikey.
42
00:01:47,400 --> 00:01:49,000
>> ROBIN: You are?
Don't be nervous.
43
00:01:49,000 --> 00:01:51,500
>> KIM: I know everyone's done
it before, so...
44
00:01:51,500 --> 00:01:53,400
>> ROBIN: Yeah, you're gonna--
you're gonna be amazing.
45
00:01:53,400 --> 00:01:54,934
>> KIM: I'm in good hands.
>> ROBIN: Don't worry.
46
00:01:54,934 --> 00:01:56,667
>> MIKEY: So we're gonna have
you warm up in the bathtub.
47
00:01:56,667 --> 00:01:57,967
>> ROBIN: Yeah.
>> KIM: With my heels on?
48
00:01:57,967 --> 00:01:59,633
No way.
>> MIKEY: Yeah, it's like a
49
00:01:59,633 --> 00:02:02,667
technique-- a bathtub warm-up
technique.
50
00:02:02,667 --> 00:02:05,600
>> KIM: Are you serious?
I have never taken any dance
51
00:02:05,600 --> 00:02:10,100
lessons, ballet, tap, nothing.
So I am extra nervous about
52
00:02:10,100 --> 00:02:12,233
this.
>> ROBIN: Okay, ready?
53
00:02:12,233 --> 00:02:15,233
And... Hey, everyone, good
evening.
54
00:02:15,233 --> 00:02:17,367
Thank you so much for being here
tonight.
55
00:02:17,367 --> 00:02:21,934
And you're going to go over...
swish, swish, swish, and up, and
56
00:02:21,934 --> 00:02:29,300
a little... mmm, a little taste.
>> ♪♪♪
57
00:02:29,300 --> 00:02:32,066
>> MIKEY: There you go.
>> ROBIN: Okay, keep posing.
58
00:02:32,066 --> 00:02:35,100
And open.
And over.
59
00:02:35,100 --> 00:02:37,500
Don't look down.
Hot, hot.
60
00:02:37,500 --> 00:02:39,567
Yep.
Okay.
61
00:02:39,567 --> 00:02:42,500
Okay, and right, left,
right, left, right...
62
00:02:42,500 --> 00:02:44,467
No, don't look at me.
You have to look... you have to
63
00:02:44,467 --> 00:02:46,266
look at yourself.
>> MIKEY: Look at the mirror.
64
00:02:46,266 --> 00:02:48,934
>> ROBIN: Yeah.
Okay?
65
00:02:48,934 --> 00:02:52,066
Don't... I know that you want to
watch me, but you can see me
66
00:02:52,066 --> 00:02:54,533
through the mirror.
Like if you're looking at me
67
00:02:54,533 --> 00:02:57,066
here, you're never going to see
yourself, you know what I mean?
68
00:02:57,066 --> 00:03:00,100
>> KIM: I'm rehearsing with
Robin, and the mirror's really
69
00:03:00,100 --> 00:03:03,066
far away.
It's hard for me to visualize,
70
00:03:03,066 --> 00:03:05,467
you know, the stuff that she
wants me to do because my
71
00:03:05,467 --> 00:03:07,467
eyesight just really isn't that
good.
72
00:03:07,467 --> 00:03:09,333
>> ROBIN: All this stuff, like
it's so important to see the
73
00:03:09,333 --> 00:03:11,266
shape of like what your body's
doing.
74
00:03:11,266 --> 00:03:13,633
So that's why I just need you to
see that, you know?
75
00:03:13,633 --> 00:03:16,734
>> KIM: Okay.
>> ROBIN: Okay, so, and pull up.
76
00:03:16,734 --> 00:03:20,133
Don't look at me.
Do not look at me.
77
00:03:20,133 --> 00:03:22,800
Look at yourself in the mirror.
Yeah.
78
00:03:22,800 --> 00:03:27,300
Why are you squinting, though?
You're like-- it's so weird, I
79
00:03:27,300 --> 00:03:30,000
never-- I never, ever noticed
that you're a squinter.
80
00:03:30,000 --> 00:03:31,967
>> KIM: I know, I can't really
see that good far away.
81
00:03:31,967 --> 00:03:34,667
>> ROBIN: But it's not far away.
It's right there.
82
00:03:34,667 --> 00:03:38,500
>> KIM: It's kind of far.
I know that my vision has been
83
00:03:38,500 --> 00:03:41,100
getting worse and worse.
But I never really did anything
84
00:03:41,100 --> 00:03:43,000
about it.
I've just kind of dealt with it.
85
00:03:43,000 --> 00:03:45,033
She just thinks I'm doing it all
wrong.
86
00:03:45,033 --> 00:03:47,433
I just know that I'm not myself
right now, and I just feel like
87
00:03:47,433 --> 00:03:50,567
if I went home and just like
regrouped, I would just get it
88
00:03:50,567 --> 00:03:52,667
together and feel so much
better.
89
00:03:52,667 --> 00:03:54,900
>> ROBIN: If you can, when
you're home, go and get in your
90
00:03:54,900 --> 00:03:57,433
bathtub and try to rehearse it
on your own, you know.
91
00:03:57,433 --> 00:03:59,967
'Cause I don't want you to come
back and then not know what
92
00:03:59,967 --> 00:04:05,333
you're doing, you know what I
mean?
93
00:04:05,333 --> 00:04:07,800
>> KRIS: Hey, Kim.
>> KIM: Hey.
94
00:04:07,800 --> 00:04:09,367
>> KRIS: What are you doing,
honey?
95
00:04:09,367 --> 00:04:12,033
>> KIM: Oh, I just came from
Robin's house.
96
00:04:12,033 --> 00:04:14,200
We had dance rehearsal today.
It's awful.
97
00:04:14,200 --> 00:04:16,033
Like I just want you to cancel
it.
98
00:04:16,033 --> 00:04:17,600
>> KRIS: I'm not canceling it,
Kim.
99
00:04:17,600 --> 00:04:19,900
>> KIM: It was so bad.
>> KRIS: You're being dramatic.
100
00:04:19,900 --> 00:04:21,734
>> KIM: I cannot see what she's
doing in the mirror.
101
00:04:21,734 --> 00:04:24,333
>> KRIS: You can't see anything?
Your eye vision is that bad?
102
00:04:24,333 --> 00:04:26,367
>> KIM: I'm obviously not blind,
but it's going to be in a
103
00:04:26,367 --> 00:04:27,834
nightclub.
It's dark.
104
00:04:27,834 --> 00:04:30,934
It's hard for me to see at night
when I drive, let alone stand on
105
00:04:30,934 --> 00:04:33,033
a huge platform.
>> KRIS: Kim, I have been
106
00:04:33,033 --> 00:04:35,967
telling you for 18 months that
it's probably a great idea to
107
00:04:35,967 --> 00:04:38,066
get LASIK surgery.
>> KIM: I don't want to get
108
00:04:38,066 --> 00:04:40,700
LASIK eye surgery.
It slices your eyeball open.
109
00:04:40,700 --> 00:04:43,400
>> KRIS: Kim, I had LASIK eye
surgery 12 years ago.
110
00:04:43,400 --> 00:04:45,333
It's not a big deal.
>> KIM: I haven't even worn
111
00:04:45,333 --> 00:04:47,800
contacts because they itch my
eyes.
112
00:04:47,800 --> 00:04:49,700
>> KRIS: Kim, you have to do it.
>> KIM: I don't want to do it,
113
00:04:49,700 --> 00:04:52,166
Mom, please.
>> KRIS: They've already
114
00:04:52,166 --> 00:04:54,900
advertised you dancing with the
Pussycat Dolls.
115
00:04:54,900 --> 00:04:57,433
You can't just back out.
That's unprofessional, and
116
00:04:57,433 --> 00:04:59,734
you'll never be thought of
in the same way again.
117
00:04:59,734 --> 00:05:01,633
>> KIM: So I'm going to have a
rehearsal and I'm going to look
118
00:05:01,633 --> 00:05:03,900
like I'm this like awful dancer.
>> KHLOE: I'm going to pretend
119
00:05:03,900 --> 00:05:06,867
like I'm your doctor.
This is your eye.
120
00:05:06,867 --> 00:05:09,734
And this is how he's going to
clamp down your eye.
121
00:05:09,734 --> 00:05:12,100
They're going to hold it.
>> KRIS: Seriously, Khloe...
122
00:05:12,100 --> 00:05:16,400
>> KHLOE: And they just take a
thin layer of the top of her
123
00:05:16,400 --> 00:05:22,000
pupil and they lift it up.
>> KIM: No, they don't.
124
00:05:22,000 --> 00:05:25,066
>> KRIS: Khloe, Khloe, I can't
let you play with like knives
125
00:05:25,066 --> 00:05:27,567
and tools.
You're dangerous.
126
00:05:27,567 --> 00:05:29,367
>> KIM: Mom, please just call
and cancel.
127
00:05:29,367 --> 00:05:31,600
Please help me get out of this.
>> KRIS: Kim...
128
00:05:31,600 --> 00:05:33,333
>> KIM: I do the Pussycat Dolls
or I go blind.
129
00:05:33,333 --> 00:05:34,867
>> KRIS: You're doing the
Pussycat Dolls, Kim.
130
00:05:34,867 --> 00:05:36,700
We have a contract.
>> KHLOE: Nope, nope, nope.
131
00:05:36,700 --> 00:05:40,934
>> KRIS: End of story.
Kim has always been really
132
00:05:40,934 --> 00:05:44,700
stubborn, even as a child.
So at the end of the day, I know
133
00:05:44,700 --> 00:05:48,133
Kim will come around because
what other choice does she have?
134
00:05:48,133 --> 00:05:50,367
>> KHLOE: Is that why your
clothes don't match 'cause you
135
00:05:50,367 --> 00:06:03,867
can't see?
>> KIM: Shut up.
136
00:06:03,867 --> 00:06:07,800
>> BRUCE: Girls, girls, girls,
sit down, be good.
137
00:06:07,800 --> 00:06:10,767
I'll be a few minutes.
Hello.
138
00:06:10,767 --> 00:06:12,300
>> WOMAN: Hello.
>> BRUCE: It's Bruce for Dr.
139
00:06:12,300 --> 00:06:14,000
Lam.
You know you've got to get your
140
00:06:14,000 --> 00:06:16,400
annual physical, and I've got to
do it again.
141
00:06:16,400 --> 00:06:18,233
Unfortunately, there's nobody to
watch Kendal and Kylie.
142
00:06:18,233 --> 00:06:20,133
They're going to have to go
along with me.
143
00:06:20,133 --> 00:06:22,300
Shouldn't take too long.
I'll be back out in a minute.
144
00:06:22,300 --> 00:06:25,533
>> WOMAN: Be right out.
>> BRUCE: Thank you very much.
145
00:06:25,533 --> 00:06:27,433
>> LAM: How are you, sir?
>> BRUCE: Well, my wife says I
146
00:06:27,433 --> 00:06:29,500
need a physical, I need a
checkup, I need to get whatever
147
00:06:29,500 --> 00:06:31,500
I need to get done.
Whatever that means.
148
00:06:31,500 --> 00:06:33,066
>> LAM: A couple things we
should talk about.
149
00:06:33,066 --> 00:06:34,800
Any major medical problems that
you have?
150
00:06:34,800 --> 00:06:36,233
>> BRUCE: I've had absolutely
none.
151
00:06:36,233 --> 00:06:37,600
>> LAM: Seem like a pretty
healthy guy.
152
00:06:37,600 --> 00:06:39,100
>> BRUCE: Strong heart.
>> LAM: I'm looking through your
153
00:06:39,100 --> 00:06:40,767
records here.
Seems like you haven't had a
154
00:06:40,767 --> 00:06:43,633
colonoscopy yet.
Is that correct?
155
00:06:43,633 --> 00:06:45,567
>> BRUCE: I've been avoiding it.
Probably at this point, I
156
00:06:45,567 --> 00:06:47,100
probably should.
>> LAM: You're over 50 years
157
00:06:47,100 --> 00:06:49,934
old now, correct?
>> BRUCE: I passed that one.
158
00:06:49,934 --> 00:06:52,867
>> LAM: The procedure itself
lasts about 20 minutes at most.
159
00:06:52,867 --> 00:06:55,100
>> BRUCE: I hear that the night
before is the tough part.
160
00:06:55,100 --> 00:06:58,100
>> LAM: Absolutely, yeah.
Probably about 100% of the
161
00:06:58,100 --> 00:07:01,000
patients say that the bowel prep
and the whole clean-out process
162
00:07:01,000 --> 00:07:03,300
is really the worst thing about
it, so.
163
00:07:03,300 --> 00:07:05,300
>> BRUCE: You know, I got to go
for a colonoscopy.
164
00:07:05,300 --> 00:07:07,000
I was supposed to go a couple
years ago.
165
00:07:07,000 --> 00:07:09,066
So I've been putting it off for
a while.
166
00:07:09,066 --> 00:07:10,867
Well, let's just get it done.
>> LAM: Great.
167
00:07:10,867 --> 00:07:12,500
>> WOMAN: All right, Mr. Jenner.
Thank you very much.
168
00:07:12,500 --> 00:07:14,500
>> BRUCE: Thank you much.
>> WOMAN: We'll see you next
169
00:07:14,500 --> 00:07:16,000
Friday for your colonoscopy.
>> BRUCE: You got it.
170
00:07:16,000 --> 00:07:17,600
>> WOMAN: Stay away from the
food the day before.
171
00:07:17,600 --> 00:07:19,233
>> BRUCE: Okay.
You got it.
172
00:07:19,233 --> 00:07:20,433
>> WOMAN: No cream in the
coffee.
173
00:07:20,433 --> 00:07:26,800
>> BRUCE: Okay.
We are out of here.
174
00:07:26,800 --> 00:07:28,533
>> KRIS: Hey, guys.
>> KYLIE: Hey, Mom.
175
00:07:28,533 --> 00:07:30,266
>> KRIS: What are you doing?
>> (Kylie sighs)
176
00:07:30,266 --> 00:07:33,133
>> KRIS: What's wrong?
>> KYLIE: Does Dad have
177
00:07:33,133 --> 00:07:34,934
colonoscopy?
>> KRIS: Colonoscopy?
178
00:07:34,934 --> 00:07:37,333
Why are you asking me this?
>> KYLIE: Because...
179
00:07:37,333 --> 00:07:38,900
>> KRIS: He doesn't have
colonoscopy.
180
00:07:38,900 --> 00:07:41,700
He's just really conservative.
>> KYLIE: Well, that's what the
181
00:07:41,700 --> 00:07:45,433
doctor said.
>> KRIS: The doctor didn't say
182
00:07:45,433 --> 00:07:49,200
Daddy had a colonoscopy, honey.
Daddy is very private.
183
00:07:49,200 --> 00:07:51,233
>> KENDAL: Is it--
>> KRIS: And he's very shy.
184
00:07:51,233 --> 00:07:54,133
>> KENDAL: Is he sick?
>> KRIS: No, he's not sick like
185
00:07:54,133 --> 00:07:56,500
that, okay?
Everything's gonna be okay.
186
00:07:56,500 --> 00:08:00,367
I'm gonna go have a chat with
Daddy.
187
00:08:00,367 --> 00:08:02,200
Honey.
>> BRUCE: Yeah?
188
00:08:02,200 --> 00:08:05,266
>> KRIS: What are you doing?
>> BRUCE: Practicing with my
189
00:08:05,266 --> 00:08:08,700
little computerized simulator
for my helicopter.
190
00:08:08,700 --> 00:08:10,867
>> KRIS: You know what, can I
talk to you about something?
191
00:08:10,867 --> 00:08:12,934
>> BRUCE: What's that?
>> KRIS: Kendal and Kylie--
192
00:08:12,934 --> 00:08:15,333
well, can you just not play with
your helicopter?
193
00:08:15,333 --> 00:08:17,567
'Cause this is important, and I
need you to hear what I'm gonna
194
00:08:17,567 --> 00:08:19,033
say.
>> BRUCE: Sweetheart, uh, you're
195
00:08:19,033 --> 00:08:22,233
gonna make me crash it.
>> KRIS: Sorry.
196
00:08:22,233 --> 00:08:23,734
>> BRUCE: It crashed.
>> KRIS: I know.
197
00:08:23,734 --> 00:08:26,233
Honey, listen.
>> BRUCE: What?
198
00:08:26,233 --> 00:08:29,734
>> KRIS: Kendal and Kylie think
that you have colonoscopy, this
199
00:08:29,734 --> 00:08:33,400
new crazy disease.
And you need to tell them
200
00:08:33,400 --> 00:08:35,100
exactly what's going on with--
>> BRUCE: I don't want to talk
201
00:08:35,100 --> 00:08:36,567
about it.
It's kind of embarrassing.
202
00:08:36,567 --> 00:08:39,467
>> KRIS: No, it's not.
Why are you so weird this way?
203
00:08:39,467 --> 00:08:41,133
>> BRUCE: I'm not weird.
>> KRIS: Yeah, you're weird.
204
00:08:41,133 --> 00:08:42,934
It's weird.
You need to sit down with your
205
00:08:42,934 --> 00:08:46,000
girls and tell them exactly what
you're going to do.
206
00:08:46,000 --> 00:08:47,767
>> BRUCE: All right, I'll tell
them.
207
00:08:47,767 --> 00:08:50,233
>> KRIS: Okay, well, right this
way.
208
00:08:50,233 --> 00:08:51,967
>> BRUCE: When the time is
right, I'll tell them.
209
00:08:51,967 --> 00:08:54,700
>> KRIS: When the time is right?
>> BRUCE: Yeah, you heard me.
210
00:08:54,700 --> 00:08:58,333
>> (Kris groans)
>> BRUCE: The actual colonoscopy
211
00:08:58,333 --> 00:09:00,667
procedure is kind of, kind of
gross.
212
00:09:00,667 --> 00:09:03,166
You know, I don't want to really
talk to the girls about it.
213
00:09:03,166 --> 00:09:08,100
I'm kind of just putting this
thing off.
214
00:09:08,100 --> 00:09:09,700
>> KRIS: Hey, Kim.
>> KIM: Hey, Mom.
215
00:09:09,700 --> 00:09:11,934
>> KRIS: Hello.
This is what I look like now
216
00:09:11,934 --> 00:09:13,567
when I read at night.
These are my new... I'm
217
00:09:13,567 --> 00:09:15,867
channeling Alec Baldwin.
What do you think?
218
00:09:15,867 --> 00:09:17,700
>> KIM: Those are ridiculous.
>> KRIS: What?
219
00:09:17,700 --> 00:09:19,300
No, I love them.
They're fabulous.
220
00:09:19,300 --> 00:09:21,967
These are my new glasses.
Yes, I'm like in love.
221
00:09:21,967 --> 00:09:25,300
But you're gonna end up with
these all the time if you don't
222
00:09:25,300 --> 00:09:29,000
do something to get it together.
>> KIM: This is a really big
223
00:09:29,000 --> 00:09:30,533
deal to me.
You know, Robin and I have
224
00:09:30,533 --> 00:09:34,100
planned this for a long time.
And I just know that in order to
225
00:09:34,100 --> 00:09:37,767
have a perfect performance, I
definitely need to do LASIK eye
226
00:09:37,767 --> 00:09:39,734
surgery.
>> KRIS: So I think that you
227
00:09:39,734 --> 00:09:41,567
really need to get it done.
>> KIM: I know, I know.
228
00:09:41,567 --> 00:09:43,533
I'm gonna do it.
This is like a one-time thing,
229
00:09:43,533 --> 00:09:45,567
and it'll be done with.
>> KRIS: Well, the guy does it
230
00:09:45,567 --> 00:09:48,600
all day long.
231
00:09:51,900 --> 00:09:54,767
>> ♪♪♪
232
00:09:56,867 --> 00:09:58,967
>> KHLOE: Here we are.
233
00:10:01,767 --> 00:10:04,367
>> KIM: Hi.
So today I'm going for my LASIK
234
00:10:04,367 --> 00:10:07,100
eye surgery, and I'm gonna bring
Kourtney and Khloe along to
235
00:10:07,100 --> 00:10:08,800
support me.
>> ASSISTANT: So that's good.
236
00:10:08,800 --> 00:10:10,333
Tilt your head back.
>> KIM: Are these the numbing
237
00:10:10,333 --> 00:10:11,367
drops?
>> ASSISTANT: These are
238
00:10:11,367 --> 00:10:13,266
antibiotic drops first
that I'm putting in.
239
00:10:13,266 --> 00:10:18,300
The numbing goes in when you're
inside.
240
00:10:18,300 --> 00:10:20,800
Close your eyes for me.
Lean all the way back.
241
00:10:20,800 --> 00:10:23,734
Good.
Do not open during the time I
242
00:10:23,734 --> 00:10:26,033
apply this around the skin,
okay?
243
00:10:26,033 --> 00:10:28,834
'Cause if it does get into the
eyes, it will irritate.
244
00:10:28,834 --> 00:10:30,600
>> KHLOE: No, it hurts.
>> KOURTNEY: Just let me show
245
00:10:30,600 --> 00:10:36,433
you.
I'll go, "I love you so much."
246
00:10:36,433 --> 00:10:39,967
>> KHLOE: Don't do that to me.
>> KOURTNEY: Easy.
247
00:10:39,967 --> 00:10:42,100
(laughs)
>> KIM: You guys are really
248
00:10:42,100 --> 00:10:44,100
annoying.
I mean, I obviously brought
249
00:10:44,100 --> 00:10:46,266
Kourtney and Khloe for support
with me.
250
00:10:46,266 --> 00:10:48,367
>> KHLOE: Ooh.
>> KIM: But they're actually
251
00:10:48,367 --> 00:10:51,667
making me more nervous.
>> DOCTOR: Okay, ready?
252
00:10:51,667 --> 00:10:53,700
>> KIM: I'm ready.
I'm getting really sleepy.
253
00:10:53,700 --> 00:10:55,133
Is that normal?
>> DOCTOR: That's good.
254
00:10:55,133 --> 00:10:57,166
We gave you Valium, so you'd be
relaxed.
255
00:10:57,166 --> 00:10:59,667
>> KHLOE: I personally think
Kimberly is a nut job.
256
00:10:59,667 --> 00:11:03,934
She is getting LASIK eye surgery
the day before she has to go to
257
00:11:03,934 --> 00:11:06,533
Vegas to perform with the
Pussycat Dolls.
258
00:11:06,533 --> 00:11:08,700
>> DOCTOR: So we're gonna lie
you down on this chair right
259
00:11:08,700 --> 00:11:11,333
here, so come have a seat.
And, ladies, stay there for just
260
00:11:11,333 --> 00:11:13,266
a sec.
>> KHLOE: Good luck, Kim.
261
00:11:13,266 --> 00:11:16,333
>> KOURTNEY: Good luck, Kimmy.
>> KIM: Khloe and Kourtney, if I
262
00:11:16,333 --> 00:11:20,266
hear so much as a "ooh" or "oh"
or anything...
263
00:11:20,266 --> 00:11:22,300
>> KHLOE: Kim, I can't promise
you.
264
00:11:22,300 --> 00:11:24,934
I might get grossed out.
>> KIM: Well, try your hardest
265
00:11:24,934 --> 00:11:27,033
because I'll jump off the table.
>> KHLOE: Okay, I'll try my
266
00:11:27,033 --> 00:11:29,500
hardest.
>> KOURTNEY: What about...?
267
00:11:29,500 --> 00:11:31,734
>> DOCTOR: Ladies, ladies, I--
in all seriousness, I need you
268
00:11:31,734 --> 00:11:33,533
to be really quiet.
>> KOURTNEY: Yes, we will.
269
00:11:33,533 --> 00:11:35,300
>> DOCTOR: Okay, good.
>> KOURTNEY: We won't even--
270
00:11:35,300 --> 00:11:37,166
You won't even hear us breathe.
271
00:11:40,266 --> 00:11:42,867
>> DOCTOR: Open your left eye
now, and look down.
272
00:11:42,867 --> 00:11:46,433
Good.
Good.
273
00:11:46,433 --> 00:11:49,700
And look right at me, Kim.
Look in my eyes.
274
00:11:49,700 --> 00:11:51,834
>> KIM: It feels like your eye
is about to come out of your
275
00:11:51,834 --> 00:11:53,800
head.
So I go under the machine, and I
276
00:11:53,800 --> 00:11:57,300
was like, "Oh, my God, what if
my vision never comes back?"
277
00:11:57,300 --> 00:12:02,233
>> DOCTOR: Good.
Very good.
278
00:12:02,233 --> 00:12:04,133
>> ROBERT: Give it to him easy.
279
00:12:08,333 --> 00:12:11,867
>> KIM: What's up, Las Vegas?
I'm feeling really dirty
280
00:12:11,867 --> 00:12:13,533
tonight.
>> KRIS: Oh, my God.
281
00:12:13,533 --> 00:12:14,867
>> (cheering)
282
00:12:22,367 --> 00:12:24,734
>> DOCTOR: Good.
Look right at the flashing
283
00:12:24,734 --> 00:12:27,600
light.
Good.
284
00:12:27,600 --> 00:12:31,567
Doing beautifully.
You'll feel me touching your
285
00:12:31,567 --> 00:12:33,834
eyelids a bit.
>> KOURTNEY: It's so sick.
286
00:12:33,834 --> 00:12:37,633
Khloe and I were cringing, like
about to vomit.
287
00:12:37,633 --> 00:12:40,500
>> (Khloe laughing)
288
00:12:45,133 --> 00:12:48,934
>> DOCTOR: Watch the flashing
light.
289
00:12:48,934 --> 00:12:50,834
>> KIM: Can they stop?
'Cause I'm not done.
290
00:12:50,834 --> 00:12:53,567
>> DOCTOR: What's that?
>> KIM: I just wanted my sisters
291
00:12:53,567 --> 00:12:55,900
to not talk.
I just kept on thinking, "It's
292
00:12:55,900 --> 00:12:57,600
over soon.
It's over soon."
293
00:12:57,600 --> 00:13:00,467
Then these noises they're making
are freaking me out, so I'm just
294
00:13:00,467 --> 00:13:03,867
like, "Shut up."
>> DOCTOR: Perfect.
295
00:13:03,867 --> 00:13:06,533
Great.
Right at the flash.
296
00:13:06,533 --> 00:13:13,834
Perfect.
And Kim, we are done.
297
00:13:13,834 --> 00:13:16,166
That went perfectly.
You did just great.
298
00:13:16,166 --> 00:13:18,133
>> KIM: Okay, I can sit up?
>> KHLOE: Sorry, they didn't cut
299
00:13:18,133 --> 00:13:20,700
your eyeball off.
They just laid it back.
300
00:13:20,700 --> 00:13:22,600
>> DOCTOR: So what'd you think?
>> KIM: It's weird.
301
00:13:22,600 --> 00:13:23,900
>> DOCTOR: Pretty wild,
isn't it?
302
00:13:23,900 --> 00:13:25,934
>> KIM: It is.
So right after surgery, my
303
00:13:25,934 --> 00:13:28,867
vision is way more blurry than
what I started out with.
304
00:13:28,867 --> 00:13:32,066
And I just hope that I can
actually see before my Pussycat
305
00:13:32,066 --> 00:13:41,233
Dolls performance.
>> ♪♪♪
306
00:13:41,233 --> 00:13:42,734
>> KOURTNEY: Hey, Mom.
>> KIM: Hey, Mom.
307
00:13:42,734 --> 00:13:44,834
>> KRIS: Oh, my God.
What is with the glasses?
308
00:13:44,834 --> 00:13:47,467
Is that what they put on you?
>> KOURTNEY: Oh, my God!
309
00:13:47,467 --> 00:13:49,266
Don't touch.
>> KHLOE: Not in her eyes.
310
00:13:49,266 --> 00:13:50,800
>> KRIS: Come this way.
>> KHLOE: Your boobs don't look
311
00:13:50,800 --> 00:13:52,333
huge at all, Mom.
That's really appropriate.
312
00:13:52,333 --> 00:13:53,900
>> KRIS: They grew while you
were gone.
313
00:13:53,900 --> 00:13:55,667
>> KHLOE: She's already seeing
double; she doesn't need to see
314
00:13:55,667 --> 00:13:57,900
bigger of that.
>> KIM: I just need to take an
315
00:13:57,900 --> 00:13:59,667
Ambien.
And I'm shivering 'cause I'm
316
00:13:59,667 --> 00:14:01,333
freezing.
>> KRIS: I've got to go to a
317
00:14:01,333 --> 00:14:04,166
meeting.
I love you, baby.
318
00:14:04,166 --> 00:14:07,166
>> KIM: I just really hope that
I wake up and things are a
319
00:14:07,166 --> 00:14:10,333
little bit more clear.
I have to be totally recovered
320
00:14:10,333 --> 00:14:12,000
by the time my performance is.
321
00:14:21,333 --> 00:14:23,467
>> BRUCE: What are you guys
talking about?
322
00:14:23,467 --> 00:14:26,133
>> KOURTNEY: They're saying,
"What's colonoscopy?"
323
00:14:26,133 --> 00:14:28,200
>> BRUCE: All right, I didn't
want to talk to you about this
324
00:14:28,200 --> 00:14:31,300
'cause it's kind of personal,
but-- in the other room.
325
00:14:31,300 --> 00:14:34,000
Come on.
We'll explain.
326
00:14:34,000 --> 00:14:36,467
All right, I know you guys have
a lot of questions.
327
00:14:36,467 --> 00:14:38,767
You're always worried about
everything when it comes to my
328
00:14:38,767 --> 00:14:41,367
health; I am absolutely fine.
Nothing could be better.
329
00:14:41,367 --> 00:14:44,200
I'm perfectly healthy.
Okay, a colonoscopy is for
330
00:14:44,200 --> 00:14:48,467
colon.
the way up at
331
00:14:48,467 --> 00:14:51,500
the end of your intestines,
okay?
332
00:14:51,500 --> 00:14:54,200
Where the poopie comes out.
>> KOURTNEY: Ew, Bruce!
333
00:14:54,200 --> 00:14:59,767
>> BRUCE: So what they do is
tube, okay?
334
00:14:59,767 --> 00:15:02,066
Little thin little-- looks like
a little hose, okay?
335
00:15:02,066 --> 00:15:04,900
And on the end of it, it's got a
camera, and they put you to
336
00:15:04,900 --> 00:15:08,934
sleep, and then they slide that
baby up your butt, and then they
337
00:15:08,934 --> 00:15:12,033
the way up your
the way to the
338
00:15:12,033 --> 00:15:13,600
end, and they look at your
colon.
339
00:15:13,600 --> 00:15:15,867
>> KOURTNEY: No, that is sick.
>> BRUCE: No, you can see all
340
00:15:15,867 --> 00:15:17,800
the pictures of all your
intestines, what the insides--
341
00:15:17,800 --> 00:15:20,667
It's not sick.
The tough part is the night
342
00:15:20,667 --> 00:15:24,200
before, you got to take this
medicine, and it like cleans
343
00:15:24,200 --> 00:15:26,433
your insides out 'cause you
can't have any, you know,
344
00:15:26,433 --> 00:15:28,333
poopies there.
Okay, so it cleans your--
345
00:15:28,333 --> 00:15:30,200
That's really probably the
toughest part of the whole
346
00:15:30,200 --> 00:15:33,100
thing-- is the night before.
Okay? You're good?
347
00:15:33,100 --> 00:15:35,000
You're okay?
>> KOURTNEY: I think that was
348
00:15:35,000 --> 00:15:45,233
a little too much information
for me.
349
00:15:45,233 --> 00:15:49,900
>> KIM: So I wake up, and I can
see so clearly, better than I
350
00:15:49,900 --> 00:15:53,233
ever have before.
The only problem is, it's super
351
00:15:53,233 --> 00:15:56,266
slippery and there's gonna be
water in the bathtub and I'm
352
00:15:56,266 --> 00:16:03,433
gonna have heels on, and I need
to practice.
353
00:16:03,433 --> 00:16:05,934
>> BRUCE: This is terrible.
I got to smell food, and I can't
354
00:16:05,934 --> 00:16:09,834
eat.
All right, let's do it.
355
00:16:09,834 --> 00:16:12,300
The worst part of the
colonoscopy-- getting prepared
356
00:16:12,300 --> 00:16:27,633
for it.
Man, does it clean you out.
357
00:16:27,633 --> 00:16:35,734
Not bad.
>> (clock ticking)
358
00:16:35,734 --> 00:16:48,333
>> (alarm clock ringing)
>> (frantic music playing)
359
00:16:48,333 --> 00:16:52,667
>> (Bruce yells)
(bleep)
360
00:16:52,667 --> 00:16:54,900
(bleep)
(bleep)
361
00:16:54,900 --> 00:16:57,233
>> (toilet flushing)
>> BRUCE: Hey, can somebody get
362
00:16:57,233 --> 00:17:07,200
me some more toilet paper?!
Please!
363
00:17:07,200 --> 00:17:09,967
>> KIM: Tonight is the night
with the Pussycat Dolls.
364
00:17:09,967 --> 00:17:13,467
I have been practicing a lot, so
I think that I'm getting a lot
365
00:17:13,467 --> 00:17:16,367
more comfortable in the whole
routine, but I'm definitely just
366
00:17:16,367 --> 00:17:22,600
anxious to have it over with.
>> (people cheering)
367
00:17:22,600 --> 00:17:26,700
>> KIM: Oh, my gosh!
>> KHLOE: ♪ Rain Man suite
368
00:17:26,700 --> 00:17:28,900
Rain Man suite ♪
>> KRIS (laughs): Get off this.
369
00:17:28,900 --> 00:17:31,266
>> KHLOE: ♪ I'm in Caesars
At the Rain Man suite ♪
370
00:17:31,266 --> 00:17:35,333
>> KRIS: What is she on?
I can't help but think that I'm
371
00:17:35,333 --> 00:17:39,200
here in this beautiful Caesars
Palace, and poor Bruce, he's got
372
00:17:39,200 --> 00:17:42,667
to do a colonoscopy tomorrow.
>> NURSE: (chuckles)
373
00:17:42,667 --> 00:17:46,066
Okay, everything off.
>> BRUCE: Story of my life.
374
00:17:46,066 --> 00:17:49,600
The girls are off to Vegas, the
Pussycat Dolls, you know?
375
00:17:49,600 --> 00:17:51,467
What do I have to do?
Good-bye, Rob.
376
00:17:51,467 --> 00:17:53,033
>> NURSE: Sorry, Rob.
>> BRUCE: Have a heart.
377
00:17:53,033 --> 00:18:02,100
I got to do this by myself.
>> ROB: Give it to him easy.
378
00:18:02,100 --> 00:18:03,967
>> (gas hissing)
379
00:18:21,600 --> 00:18:25,834
>> (indistinct talking)
>> ROB: How did it go?
380
00:18:25,834 --> 00:18:28,066
You don't even know.
>> BRUCE: Fabulous.
381
00:18:28,066 --> 00:18:30,200
>> NURSE: He did great.
>> ROB: You drop the soap?
382
00:18:30,200 --> 00:18:33,166
>> BRUCE: I was here just a
second ago, and I'm back.
383
00:18:33,166 --> 00:18:35,934
I can eat again.
>> ROB: What was that?
384
00:18:35,934 --> 00:18:38,433
>> BRUCE: I can eat again.
>> ROB: They spiked the I.V.
385
00:18:38,433 --> 00:18:41,600
with Patron.
>> BRUCE: I like that.
386
00:18:41,600 --> 00:18:49,033
>> ROB: Oh.
>> ♪♪♪
387
00:18:49,033 --> 00:18:52,033
>> KRIS: Have a drink.
Let's get this show
388
00:18:52,033 --> 00:18:54,734
crack-a-lackin'.
>> ANNOUNCER: So if you ladies
389
00:18:54,734 --> 00:18:57,533
and gentlemen are ready, please
put your hands together 'cause
390
00:18:57,533 --> 00:19:01,600
we are the Las Vegas Pussycat
Dolls!
391
00:19:01,600 --> 00:19:04,467
>> ♪♪♪
392
00:19:06,834 --> 00:19:09,266
>> KHLOE: (whooping)
Oh, my God, this club is so
393
00:19:09,266 --> 00:19:11,266
packed.
Everybody showed up.
394
00:19:11,266 --> 00:19:14,266
It's like so much pressure to
try to impress, and Kim is
395
00:19:14,266 --> 00:19:16,533
actually gonna be the finale
tonight, so.
396
00:19:16,533 --> 00:19:19,934
Oh, my God, I'm shaking.
>> (people whooping)
397
00:19:19,934 --> 00:19:21,767
>> KIM: So I'm walking up to
the stage.
398
00:19:21,767 --> 00:19:23,800
This is the moment.
We've put so much into this.
399
00:19:23,800 --> 00:19:26,100
I've done the LASIK.
I've tried to rehearse as much
400
00:19:26,100 --> 00:19:28,633
as I can with as little time as
I've had.
401
00:19:28,633 --> 00:19:33,433
If I slip and fall or anything
does not go perfectly in this
402
00:19:33,433 --> 00:19:36,200
Pussycat Dolls performance, it
is gonna be humiliating.
403
00:19:36,200 --> 00:19:38,934
>> ANNOUNCER: Give it up
for Kim Kardashian!
404
00:19:38,934 --> 00:19:41,800
>> (cheering)
405
00:19:53,500 --> 00:19:56,867
>> ANNOUNCER: Give it up
for Kim Kardashian!
406
00:19:56,867 --> 00:20:01,967
>> (cheering)
>> KIM: What's up, Las Vegas?
407
00:20:01,967 --> 00:20:08,166
I'm Kim Kardashian here at the
Pussycat Dolls Lounge.
408
00:20:08,166 --> 00:20:11,233
Well, I don't know about you
guys, but I'm feeling really
409
00:20:11,233 --> 00:20:14,967
dirty tonight, so I think it's
time we take a bath.
410
00:20:14,967 --> 00:20:22,600
>> (cheering)
>> ♪♪♪
411
00:20:22,600 --> 00:20:24,266
>> KHLOE: (whoops)
412
00:20:27,967 --> 00:20:30,233
>> KOURTNEY: Kim finally takes
the stage.
413
00:20:30,233 --> 00:20:34,033
The crowd is going crazy.
I'm so proud of her.
414
00:20:34,033 --> 00:20:43,600
>> ♪♪♪
>> (crowd shouting)
415
00:20:43,600 --> 00:20:45,867
>> KIM: I'm so excited to
finally be doing it.
416
00:20:45,867 --> 00:20:49,133
It's all so surreal.
I'm just loving everything
417
00:20:49,133 --> 00:20:57,266
that's going on right now.
>> (cheering)
418
00:20:57,266 --> 00:21:01,367
>> KRIS: Kim really nails her
performance.
419
00:21:01,367 --> 00:21:04,767
She does such a great job.
I'm so proud of her.
420
00:21:04,767 --> 00:21:08,233
She didn't miss a beat.
She was just perfect in every
421
00:21:08,233 --> 00:21:10,100
way.
422
00:21:13,967 --> 00:21:17,066
>> BRUCE: How was the Pussycat
Dolls?
423
00:21:17,066 --> 00:21:19,700
>> KIM: Really good.
>> KRIS: She was amazing.
424
00:21:19,700 --> 00:21:23,100
Amazing. She looked like heaven.
>> BRUCE: You mean, she looked
425
00:21:23,100 --> 00:21:25,834
better than my colon?
>> KRIS: Yeah.
426
00:21:25,834 --> 00:21:27,900
>> KOURTNEY: Not really.
She kind of looked like your
427
00:21:27,900 --> 00:21:29,700
colon.
>> BRUCE: Really?
428
00:21:29,700 --> 00:21:33,700
>> ROB: Hey, Bruce, look, look.
>> BRUCE: What is that?
429
00:21:33,700 --> 00:21:37,133
>> ROB: I think it's...
>> BRUCE: Oh, is that it?
430
00:21:37,133 --> 00:21:39,700
How'd you get that online?
>> ROB: It's on the Internet.
431
00:21:39,700 --> 00:21:41,633
>> KIM: Ew, why do you have
those yellow spots?
432
00:21:41,633 --> 00:21:43,200
>> KRIS: It looks like an
eyeball.
433
00:21:43,200 --> 00:21:44,900
>> ROB: They're called
blasphemy--
434
00:21:44,900 --> 00:21:46,934
>> BRUCE: They're called blood
veins and flesh.
435
00:21:46,934 --> 00:21:49,033
It's good.
Are you all leaving?
436
00:21:49,033 --> 00:21:51,033
That's it?
>> ROB: We'll see you.
437
00:21:51,033 --> 00:21:53,066
>> BRUCE: I'm just left with me
and my colon?
438
00:21:53,066 --> 00:21:58,834
>> ROB: Your ass, too.
>> BRUCE: Have a wonderful life!
439
00:21:58,834 --> 00:22:00,900
Keeping Up
with the Kardashians...
440
00:22:00,900 --> 00:22:04,000
>> KIM: I was approached to
launch my own perfume.
441
00:22:04,000 --> 00:22:06,767
>> KRIS: It's gonna be called
Dashing by Kim Kardashian.
442
00:22:06,767 --> 00:22:08,400
>> KHLOE: Excuse me?
I will sue the (bleep) out of
443
00:22:08,400 --> 00:22:10,133
you.
>> KRIS: Are you insane?
444
00:22:10,133 --> 00:22:11,800
>> KIM: I'm not stealing your
name.
445
00:22:11,800 --> 00:22:13,900
You guys are not good
businesswomen.
446
00:22:13,900 --> 00:22:15,500
>> KHLOE: I don't give a
(bleep).
447
00:22:15,500 --> 00:22:17,033
>> KRIS: I just want you guys to
be proud of me.
448
00:22:17,033 --> 00:22:18,066
I really do.
38250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.