All language subtitles for Hustle.2004.DVDRip.x264-HANDJOB.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,927 --> 00:00:30,364 (♪ "Glory Days" by Bruce Springsteen) 2 00:00:30,430 --> 00:00:32,558 ♪ Oh, yeah 3 00:00:32,633 --> 00:00:34,363 ♪ Come on 4 00:00:34,434 --> 00:00:36,562 ♪ Woo 5 00:00:43,343 --> 00:00:47,610 ♪ I had a friend was a big baseball player 6 00:00:47,681 --> 00:00:51,709 ♪ Back in high school 7 00:00:51,785 --> 00:00:55,950 ♪ He could throw that speedball by you 8 00:00:56,023 --> 00:00:59,687 ♪ Make you look like a fool, boy 9 00:00:59,760 --> 00:01:03,026 ♪ Saw him the other night at this roadside bar 10 00:01:03,096 --> 00:01:07,056 ♪ I was walking in, he was walking out 11 00:01:07,134 --> 00:01:11,469 ♪ We went back inside, sat down, had a few drinks 12 00:01:11,538 --> 00:01:15,532 ♪ But all he kept talking about 13 00:01:15,609 --> 00:01:19,603 ♪ Was glory days, well, they'll pass you by, 14 00:01:19,680 --> 00:01:23,742 ♪ Glory days, in the wink of a young girl's eye 15 00:01:23,817 --> 00:01:29,484 ♪ Glory days, glory days 16 00:01:32,059 --> 00:01:35,826 ♪ Well, there's a girl that lives up the block 17 00:01:35,896 --> 00:01:40,129 ♪ Back in school she could turn all the boys' heads 18 00:01:40,200 --> 00:01:45,161 ♪ Sometimes on a Friday I'll stop by and have a few drinks 19 00:01:45,238 --> 00:01:48,504 ♪ After she put her kids to bed 20 00:01:48,575 --> 00:01:52,603 ♪ Her and her husband Bobby, well, they split up 21 00:01:52,679 --> 00:01:56,548 ♪ I guess it's two years gone by now 22 00:01:56,617 --> 00:01:59,883 ♪ We just sit around, talking 'bout the old times 23 00:01:59,953 --> 00:02:04,755 ♪ She says when she feels like crying she starts laughing thinking about 24 00:02:04,825 --> 00:02:08,853 ♪ Glory days, well, they'll pass you by 25 00:02:08,929 --> 00:02:12,991 ♪ Glory days, in the wink of a young girl's eye 26 00:02:13,066 --> 00:02:19,006 ♪ Glory days, glory days 27 00:02:34,054 --> 00:02:35,317 - Hey, Pete. - Yeah? 28 00:02:35,389 --> 00:02:38,086 - It still runs. - It's amazing. 29 00:02:47,968 --> 00:02:50,130 (man) Hey, Pete. 30 00:02:51,271 --> 00:02:53,900 - (man #2) Hey, Pete. - Hey, Pete. 31 00:02:55,909 --> 00:02:58,401 Stenger. 32 00:02:58,478 --> 00:03:01,209 Bring the Beamer? 33 00:03:01,948 --> 00:03:05,783 - You got the stew? - Still Charlie Hustle, huh? 34 00:03:05,852 --> 00:03:08,287 Whoa. How's the air up there, Stretch? 35 00:03:08,355 --> 00:03:12,759 Pete, I'm sorry. Meet a good friend of mine, Paulie Janszen. 36 00:03:13,026 --> 00:03:16,121 Nice to meet you, Mr. Rose. 37 00:03:16,196 --> 00:03:17,459 Pete. 38 00:03:20,167 --> 00:03:22,534 - Come on, Pete. Stew's in here. - Let's go, you guys. 39 00:03:22,602 --> 00:03:25,037 Come on. He likes you. 40 00:03:35,115 --> 00:03:37,607 75K. 41 00:03:42,656 --> 00:03:45,751 Hey, why did the blind man stop skydiving? 42 00:03:46,827 --> 00:03:49,991 It was scaring the hell out of his dog. 43 00:03:55,936 --> 00:03:59,270 Now you own a piece of history. That's the car I drove to the ballpark 44 00:03:59,339 --> 00:04:03,401 the night I knocked Cobb out of the record books. 45 00:04:03,477 --> 00:04:06,811 Don't need it no more. I got the Corvette. 46 00:04:09,850 --> 00:04:13,378 Hey. Saturday. My place. 47 00:04:13,453 --> 00:04:15,820 - Game three. - I'll be there. 48 00:04:17,023 --> 00:04:19,083 You too, Stretch. 49 00:04:25,766 --> 00:04:27,860 Paulie, you're in. 50 00:04:40,180 --> 00:04:42,843 (men shout at game on TV) 51 00:04:45,852 --> 00:04:47,514 (Pete) Go! Go! 52 00:04:47,587 --> 00:04:49,920 No. No. 53 00:04:50,991 --> 00:04:52,550 Go. 54 00:04:56,163 --> 00:04:58,325 Go! Go! 55 00:04:58,398 --> 00:05:01,425 No, I said, "What's the damn over-under?" Hey. Hey. Hey! 56 00:05:01,501 --> 00:05:05,438 Hey, you guys, could you keep it down? I can't hear myself think, for Chrissake. 57 00:05:05,505 --> 00:05:06,370 Gio can't think. 58 00:05:06,439 --> 00:05:09,500 Gio can't hear. Go powder your nose if it's too noisy. 59 00:05:09,576 --> 00:05:12,205 Thanks a lot. 60 00:05:12,279 --> 00:05:14,544 What? Somebody get him a pacifier. 61 00:05:14,614 --> 00:05:16,344 Yeah. 62 00:05:16,416 --> 00:05:19,011 Yeah. Could you hold on a second? 63 00:05:26,760 --> 00:05:29,093 I'll just be a sec. 64 00:05:39,472 --> 00:05:42,408 Yeah, so it's a dime on UCLA, 65 00:05:42,475 --> 00:05:46,173 and we'll give the 14 - Arizona will never cover that. 66 00:05:46,246 --> 00:05:47,373 Right. 67 00:05:47,447 --> 00:05:50,542 And a dime each on Army and Penn State. 68 00:05:50,617 --> 00:05:52,279 Yep. 69 00:05:57,057 --> 00:05:58,889 (Pete) Go, go, go, go, go. 70 00:05:58,959 --> 00:06:00,951 Yes. Yes. 71 00:06:08,401 --> 00:06:12,361 Half-time. Come on, Paulie. Let me give you the five-cent tour. 72 00:06:12,439 --> 00:06:13,873 This is the trophy room, 73 00:06:13,940 --> 00:06:17,570 where I keep that kind of stuff and some of my favorite moments. 74 00:06:17,644 --> 00:06:21,740 - Hey, that's the 1970 All-Star game. - Winning run. Twelfth inning. 75 00:06:21,815 --> 00:06:24,046 That catcher. What was his name? 76 00:06:24,117 --> 00:06:28,077 - Ray Fosse. - He was never the same again, huh? 77 00:06:28,154 --> 00:06:31,921 I couldn't look my dad in the eye if I didn't barrel through him that day. 78 00:06:31,992 --> 00:06:35,258 My 44-game hitting streak. And here's my dad. 79 00:06:35,328 --> 00:06:37,695 Wow. That's your father. Yeah. 80 00:06:37,764 --> 00:06:40,666 They called him "Old Swivelhips." 81 00:06:40,734 --> 00:06:43,932 Back in 1952, when I was 11, the old man was 40 years old, 82 00:06:44,004 --> 00:06:48,271 he kicked off, he ran downfield and he got nailed with a great block. 83 00:06:48,341 --> 00:06:52,210 Fractured his hip, but Harry Rose 84 00:06:52,279 --> 00:06:56,046 crawled after the ball carrier, made a tackle. 85 00:06:59,386 --> 00:07:01,946 That was the kinda guy he was. 86 00:07:02,022 --> 00:07:05,356 Kinda guy he made me into. 87 00:07:05,425 --> 00:07:09,157 So what do you do, Paul, when you're not working out? Huh? 88 00:07:09,229 --> 00:07:12,757 I used to work down at the Queen City Barrel Company. 89 00:07:12,832 --> 00:07:16,769 You know, if I hadn't made it as a ball player, I'd have ended up digging ditches. 90 00:07:16,836 --> 00:07:19,704 Don't be ashamed to earn an honest living. 91 00:07:19,773 --> 00:07:24,711 Paulie's got a couple of nice not-so-honest sidelines, too. Don't you, Paulie? 92 00:07:24,778 --> 00:07:28,180 Looks like he's smart enough not to use his own product, unlike you. 93 00:07:28,248 --> 00:07:31,082 We can't all be perfect. 94 00:07:31,151 --> 00:07:34,588 I would have loved to have bet on Harry Rose. 95 00:07:34,654 --> 00:07:36,748 He was a sure thing. 96 00:07:36,823 --> 00:07:39,884 And you're as close as I ever came to both, Pete. 97 00:07:39,960 --> 00:07:42,589 To a sure thing and a dad. 98 00:07:42,662 --> 00:07:46,565 Gio, come on. Pull yourself together. 99 00:07:46,633 --> 00:07:50,764 Pete and me met 'cause I played catch with Petey Jr. at spring training. 100 00:07:50,837 --> 00:07:55,332 Nobody wanted to toss the ball back and forth with the kid, right, Pete? 101 00:07:55,408 --> 00:07:57,604 That's right. 102 00:07:57,677 --> 00:08:00,670 My pal here's got a big heart, Paul. 103 00:08:01,314 --> 00:08:03,613 Come on. 104 00:08:03,683 --> 00:08:06,175 Get back to the games. 105 00:08:26,802 --> 00:08:29,897 - Yo, Pete. How you doing? - Hey, Mikey. 106 00:08:30,939 --> 00:08:32,100 Good to see you. 107 00:08:32,174 --> 00:08:35,440 Paulie Janszen, Cincinnati, Mike Bertolini from, uh... 108 00:08:35,511 --> 00:08:37,036 (both) Brooklyn. 109 00:08:37,112 --> 00:08:39,081 How you doing, Paulie? Call me Mikey, everybody does. 110 00:08:39,148 --> 00:08:41,674 - Nice to meet you, sir. - I got everything all lined up. 111 00:08:41,750 --> 00:08:44,584 The best signing spot in the joint. We're gonna make a killing. 112 00:08:44,653 --> 00:08:47,885 - My stew, Mikey. It's up-front. - Forget about it. 113 00:08:47,956 --> 00:08:50,050 Hey, Pete, you hungry? I got you a sandwich. 114 00:08:50,125 --> 00:08:51,616 It's OK, I'll wait. 115 00:08:51,693 --> 00:08:54,857 - Good morning, Mr. Rose. It's a real honor. - Make it Pete. 116 00:08:54,930 --> 00:08:57,866 Hey, Pete, for later, I know this great Italian restaurant. 117 00:08:57,933 --> 00:09:00,493 - (Pete) They serve spaghetti? - (Mikey) Maybe. 118 00:09:09,111 --> 00:09:11,046 - Thank you. - There you go. 119 00:09:11,113 --> 00:09:13,207 It was very nice to meet you, Pete. I hope to see you later. 120 00:09:13,282 --> 00:09:16,116 - Hope to see you, too. Thanks. - Bye. 121 00:09:17,686 --> 00:09:20,781 I was at Shea the day you flattened Bud Harrelson. 122 00:09:20,856 --> 00:09:23,382 - Huh? - Holy smokes, what a mess. 123 00:09:23,459 --> 00:09:26,395 You were one of them bozos up in the bleachers throwing beer cans at me? 124 00:09:26,462 --> 00:09:29,591 Nah, nah. I was a Reds fan, even back then. 125 00:09:29,665 --> 00:09:33,966 Screw the Mets. You could have killed Harrelson for all I cared. 126 00:09:34,036 --> 00:09:37,268 - That's game-worn, right? - Smell it. 127 00:09:42,144 --> 00:09:44,079 So who do you like in the Jets game, Pete? 128 00:09:44,146 --> 00:09:46,047 Who do you think? I'm surrounded by New Yorkers. 129 00:09:46,114 --> 00:09:48,948 The Jets, plus three, they can't lose. 130 00:09:49,017 --> 00:09:53,614 Could you put, "To your number-one pal Frank?" And sign that "Charlie Hustle?" 131 00:09:53,689 --> 00:09:55,317 - Sure. - No, no, no, no. Hey, forget about it. 132 00:09:55,390 --> 00:09:59,122 It's $445 for the jersey and the autograph. No extras. 133 00:09:59,194 --> 00:10:02,096 What a pleasure this is. Thanks. Thanks a lot. 134 00:10:02,164 --> 00:10:04,633 - It means a lot to me and... - Next. 135 00:10:06,435 --> 00:10:08,631 They all love you. 136 00:10:08,704 --> 00:10:13,369 Everybody loves a winner, Paulie. Check out the Annie. 137 00:10:13,442 --> 00:10:16,640 Hi, Pete. I'm one of your biggest fans. 138 00:10:16,712 --> 00:10:19,477 I can see that. 139 00:10:19,548 --> 00:10:22,040 (loud music from car stereo) 140 00:10:34,329 --> 00:10:36,821 Oh. Take care of him, will ya? 141 00:10:41,069 --> 00:10:42,560 - Here. - Thanks. 142 00:10:42,638 --> 00:10:45,437 Come on, give it to me. Give it to me. 143 00:10:48,911 --> 00:10:51,278 - Pretty good, huh? - I thought I heard you come in. 144 00:10:51,346 --> 00:10:53,815 - Hey. - So, how did it go? 145 00:10:53,882 --> 00:10:55,578 (both) Had 'em lined up for blocks outside. 146 00:10:55,651 --> 00:10:58,780 - We've been hanging around too much. - Missed you. 147 00:10:58,854 --> 00:11:00,948 This is my buddy Paul Janszen, my lovely wife Carol. 148 00:11:01,023 --> 00:11:03,492 - Hi. It's nice to meet you. - Same here. You guys must be starved. 149 00:11:03,559 --> 00:11:05,551 - Oh, we had some burgers... - Is that perfume I smell? 150 00:11:05,627 --> 00:11:10,656 ...on the way to the airport. I told you to stop wearing that smelly stuff, didn't I? 151 00:11:10,732 --> 00:11:15,432 Here, honey. Buy yourself something beautiful tomorrow. 152 00:11:16,471 --> 00:11:18,736 - Lucky me. - I'll be up in a minute. 153 00:11:21,910 --> 00:11:26,041 First time I saw Carol, she was at a restaurant. 154 00:11:26,114 --> 00:11:30,176 She was serving cocktails in, you know, one of those miniskirts. 155 00:11:30,252 --> 00:11:33,689 She had the nicest bottom I ever saw. 156 00:11:33,755 --> 00:11:36,224 - She seems really sweet. - Thanks. 157 00:11:36,291 --> 00:11:40,387 Behind every successful man, there's a great woman, right? 158 00:11:40,462 --> 00:11:41,691 Uh... Well, 159 00:11:41,763 --> 00:11:46,724 I'd better be going. I got a good woman waiting for me, too. 160 00:11:48,737 --> 00:11:51,138 Thanks, Pete. 161 00:11:51,206 --> 00:11:55,200 For everything. Today was one of the best days of my life. 162 00:11:55,277 --> 00:11:57,872 - Really? - Yeah. 163 00:11:57,946 --> 00:11:59,278 - Here. - Oh, no... 164 00:11:59,348 --> 00:12:03,217 You earned it. My bodyguard. 165 00:12:03,285 --> 00:12:06,722 We're gonna make a great team. You and me. 166 00:12:09,825 --> 00:12:11,350 Good night. 167 00:12:33,772 --> 00:12:36,298 Look at those muscles. Those eyes. 168 00:12:36,375 --> 00:12:40,574 Paulie, my father always said, "Those are the greatest athletes in the world." 169 00:12:40,646 --> 00:12:42,740 They don't even have to give interviews. 170 00:12:42,815 --> 00:12:45,614 Listen to Paulie. "No interviews." 171 00:12:47,786 --> 00:12:50,984 What the hell would people do if they didn't gamble, huh? 172 00:12:51,056 --> 00:12:53,855 Keep some of their money. 173 00:12:54,927 --> 00:12:57,726 What? What did I say? 174 00:12:59,798 --> 00:13:01,926 Gambling's not about winning or losing. 175 00:13:02,000 --> 00:13:04,162 Huh? Right, Paulie? 176 00:13:04,236 --> 00:13:07,365 It's about having the balls to take a chance. 177 00:13:07,439 --> 00:13:10,034 That's my degenerate gambler. 178 00:13:14,346 --> 00:13:17,680 How much are we ponying up for the Pik Six, huh? I'm in for 1500, baby. 179 00:13:17,750 --> 00:13:21,209 - I feel this one. I feel it. - I got 250. 180 00:13:21,286 --> 00:13:23,448 - I'm gonna go five. - You will? 181 00:13:23,522 --> 00:13:25,991 - All right, buddy boy. - (woman) That's a lot of money. 182 00:13:26,058 --> 00:13:30,052 How 'bout it, Gio? Come on. 183 00:13:30,129 --> 00:13:33,156 Roll the dice for a change. Take a chance. 184 00:13:33,232 --> 00:13:36,566 We hit six ponies in a row, it's huge. 185 00:13:40,339 --> 00:13:41,466 Step it up, come on. Step it up. 186 00:13:41,540 --> 00:13:44,567 Why don't you get Paul to do it, you're in such a hurry? 187 00:13:44,643 --> 00:13:48,512 - I'd be happy to... - Sit, Paulie. You're my guest. 188 00:14:07,366 --> 00:14:11,167 Hey, Pete. I'm having a little trouble with the Beamer. It seems the engine's blown. 189 00:14:11,236 --> 00:14:14,331 Really? Wow. Someone must have driven it too hard. 190 00:14:14,406 --> 00:14:16,568 Yeah. That's what my mechanic told me. 191 00:14:16,642 --> 00:14:19,271 Hm. You've got to watch it with mechanics, though. 192 00:14:19,344 --> 00:14:21,836 A lot of them are thieves. 193 00:14:28,620 --> 00:14:31,556 The last race. Our four horse is looking good. 194 00:14:31,623 --> 00:14:35,185 - Like money in the bank. - So we want the four horse to win, right? 195 00:14:35,260 --> 00:14:37,252 Exactly. She's cute. 196 00:14:37,329 --> 00:14:40,925 See the four horse wins, Katarina, that means we won all six- that's the Pik Six. 197 00:14:40,999 --> 00:14:42,729 - We win all the dough. - All right. 198 00:14:42,801 --> 00:14:46,135 (announcer) One minute to post time. 199 00:14:48,907 --> 00:14:51,240 (Carol) All right. Here we go. 200 00:14:52,211 --> 00:14:56,080 (commentator) And they're off. Breaking quickly from the gate... 201 00:14:56,148 --> 00:14:59,175 I don't see it. I don't see it. 202 00:14:59,251 --> 00:15:02,744 Pink. In the back. In the back. The four horse. 203 00:15:02,821 --> 00:15:06,189 What color? What color? What color? What color? What color? 204 00:15:06,258 --> 00:15:09,820 - (Carol) We're gonna lose it. - (Pete) No, we're not gonna lose it. 205 00:15:09,895 --> 00:15:12,865 He's gonna make it. He's gonna make a kick. 206 00:15:12,931 --> 00:15:15,332 - I see the kicks here. - He's got a good stride going on. 207 00:15:15,400 --> 00:15:17,369 (Pete) It hasn't happened yet. 208 00:15:17,436 --> 00:15:20,531 - The one in the last place. - He's not even in the race. 209 00:15:20,606 --> 00:15:22,074 You're being negative. Don't be negative. 210 00:15:22,140 --> 00:15:24,666 - Here he comes. - Come on. 211 00:15:24,743 --> 00:15:26,609 (Pete) Watch this. He's gonna kick. He's gonna kick. 212 00:15:26,678 --> 00:15:29,273 - Come on. Step it up. - Come on. Come on. 213 00:15:31,516 --> 00:15:35,317 Here it comes. Here it comes. Let's go. 214 00:15:36,855 --> 00:15:39,415 Here he goes. Yeah, yeah, yeah, yeah. Come on. 215 00:15:39,491 --> 00:15:42,518 (Pete) Come on! Come on! 216 00:15:42,594 --> 00:15:45,496 Go! Go! 217 00:15:48,100 --> 00:15:53,903 (commentator)...final surge. Oh, Really on the outside, the four horse will take it. 218 00:15:56,108 --> 00:15:57,599 Yes! 219 00:15:58,944 --> 00:16:02,312 - Yes. - You did it, baby. 220 00:16:02,381 --> 00:16:05,146 Here's the winner. Number 4, Oh, Really. 221 00:16:05,217 --> 00:16:10,349 They Come In Fives by Chill Factor, owned by the Jenkell stable... 222 00:16:11,423 --> 00:16:12,857 Hang on. 223 00:16:12,925 --> 00:16:19,058 247,647 bucks. What a score. 224 00:16:23,468 --> 00:16:25,027 Hey. 225 00:16:25,103 --> 00:16:28,631 - No long face now, huh, Gio? - (mouths) 226 00:16:28,707 --> 00:16:32,803 Hey, what do you say, buddy? Go cash the ticket. 227 00:16:34,546 --> 00:16:38,210 You need to show some honest income, and the IRS ain't getting no more of mine. 228 00:16:38,283 --> 00:16:42,186 I don't want no tax problems. This will make me legit for the year. 229 00:16:42,254 --> 00:16:44,553 See the favors I do for you, Gio? Huh? 230 00:16:44,623 --> 00:16:45,989 - Thanks, man. - Yeah. 231 00:16:46,058 --> 00:16:48,926 No hard feelings. 232 00:16:51,096 --> 00:16:54,464 Hey, look at Pete. He turns water into wine. 233 00:16:58,103 --> 00:17:00,732 That's what friends are for. 234 00:17:02,541 --> 00:17:03,702 Woo! 235 00:17:11,674 --> 00:17:13,836 That's it. Easy. 236 00:17:21,718 --> 00:17:26,656 - You never been to spring training before? - No. It's great. 237 00:17:26,723 --> 00:17:28,919 It's great. 238 00:17:28,992 --> 00:17:31,689 Huh. Check out Pete. 239 00:17:36,132 --> 00:17:39,364 Quicker feet. Quicker feet. 240 00:17:41,538 --> 00:17:43,370 There. 241 00:17:51,081 --> 00:17:53,073 Oh! Yeah! 242 00:17:54,217 --> 00:17:58,484 - Eric Davis can play baseball, huh? - That's for sure. 243 00:17:58,555 --> 00:18:00,990 Way to go, Eric. 244 00:18:01,057 --> 00:18:02,753 Hey. 245 00:18:02,826 --> 00:18:04,124 Hey, hey. 246 00:18:04,194 --> 00:18:07,164 - Hiya, Pete. - Paulie. Mike. 247 00:18:07,230 --> 00:18:10,667 - Francona's looking good. - Everybody looks good in batting practice. 248 00:18:10,733 --> 00:18:12,599 How come you never pitched before, Pete? 249 00:18:12,669 --> 00:18:15,503 I was too busy getting base hits. 250 00:18:15,572 --> 00:18:17,165 Way to swing the bat, David. 251 00:18:17,240 --> 00:18:20,108 Davis stays healthy, you guys are gonna look pretty tough. 252 00:18:20,176 --> 00:18:21,804 What do you think the odds are for the pennant? 253 00:18:21,878 --> 00:18:25,940 Better than even money if we get past Houston. Not getting any ideas, are you? 254 00:18:26,015 --> 00:18:27,506 A little one. 255 00:18:27,584 --> 00:18:31,419 - Hey, you got jelly on your face. - Hey, Pete. can I have a second? 256 00:18:31,488 --> 00:18:33,957 OK. Yeah, Tony. 257 00:18:34,023 --> 00:18:36,857 Buddy Bell's daughter's got a problem. Something with her heart. 258 00:18:36,926 --> 00:18:43,025 She's gonna need surgery. He's pretty shook up by the whole thing. 259 00:18:43,099 --> 00:18:46,297 Buddy. Come here. 260 00:18:46,369 --> 00:18:49,271 - It's like a sauna today, huh? - Yep. 261 00:18:50,974 --> 00:18:54,741 So, Tony told me about your problem. Let me tell you something. 262 00:18:54,811 --> 00:18:58,373 You take care of your little girl. Third base will be waiting for you when you get back. 263 00:18:58,448 --> 00:19:01,441 It's a scary thing, Pete. My heart's in my throat. 264 00:19:01,518 --> 00:19:04,215 - Got a good doctor? - Supposed to be the best in the country. 265 00:19:04,287 --> 00:19:06,347 OK. Then everything's gonna be all right. 266 00:19:06,422 --> 00:19:10,086 These guys today can perform miracles. There's nothing they can't do, OK, Buddy? 267 00:19:10,160 --> 00:19:11,924 - Yeah. - Everything's gonna be all right. All right? 268 00:19:11,995 --> 00:19:14,988 - Yeah. - All right, kid? Get outta here. 269 00:19:15,064 --> 00:19:16,862 (coach) Bring it out here and let me have a look at it. 270 00:19:16,933 --> 00:19:19,095 (man) Pete. 271 00:19:19,169 --> 00:19:22,230 - Yeah. - That guy's here again. 272 00:19:22,305 --> 00:19:25,764 Says he's not leaving till he sees you. 273 00:19:25,842 --> 00:19:29,108 - Thanks. - (coach) Way to go, Mario! 274 00:19:29,179 --> 00:19:32,206 I don't understand, Pete. Why's everything changed around here? 275 00:19:32,282 --> 00:19:36,743 Nothing's changed, believe me. It's just a lot of bullshit with the league. 276 00:19:36,819 --> 00:19:40,256 They don't want any nonbaseball people on the field, in the clubhouse. 277 00:19:40,323 --> 00:19:43,122 - All this time, it's never been a problem. - Well, it is now. 278 00:19:43,193 --> 00:19:47,187 What about Paulie? Why is it OK for him all of a sudden? 279 00:19:47,263 --> 00:19:51,598 Look, I'm working on this. Just give it a little time. 280 00:19:51,668 --> 00:19:56,163 Gio, come on. Have I ever let you down, Gio? Have I ever let you down? 281 00:19:56,239 --> 00:19:59,403 Have I ever let you down? 282 00:19:59,475 --> 00:20:03,139 I miss you, man. Just hanging out, the two of us. 283 00:20:06,216 --> 00:20:09,186 Come on. No, come on. 284 00:20:09,252 --> 00:20:10,584 Sorry. 285 00:20:10,653 --> 00:20:13,487 Hey. Come on. 286 00:20:16,659 --> 00:20:19,458 Hey, who's better than us, right? 287 00:20:19,529 --> 00:20:21,464 Nobody. 288 00:20:24,667 --> 00:20:27,136 I gotta... 289 00:20:27,203 --> 00:20:29,798 - I'll see you soon, man. - Yeah. Go on. 290 00:20:52,895 --> 00:20:54,864 There's nothing more beautiful. 291 00:20:54,931 --> 00:20:57,366 A ballpark a couple of hours before game time is close, 292 00:20:57,433 --> 00:21:00,062 but you don't get that earthy smell like this. 293 00:21:00,136 --> 00:21:04,437 I think I'd come to the track even if I couldn't bet the ponies. 294 00:21:04,507 --> 00:21:08,808 You know, I never even placed a bet before we met. 295 00:21:08,878 --> 00:21:10,710 - Really? - Yeah. 296 00:21:10,780 --> 00:21:15,013 - How'd you manage that? - It just never occurred to me. 297 00:21:15,084 --> 00:21:18,646 I don't think it's never not occurred to me. 298 00:21:18,721 --> 00:21:23,591 It's like when you feel that solid crack, and you know you got a stand-up double. 299 00:21:23,660 --> 00:21:25,993 You're rounding first base and you watch that outfielder. 300 00:21:26,062 --> 00:21:27,530 Now it's all a matter of odds. 301 00:21:27,597 --> 00:21:30,829 What are the chances he's gonna make a perfect throw if you head for third base? 302 00:21:30,900 --> 00:21:34,701 Is he even thinking third? That's the gamble. 303 00:21:34,771 --> 00:21:37,798 Can you stretch a stand-up double into a triple? 304 00:21:37,874 --> 00:21:40,776 Can you beat the odds? 305 00:21:40,843 --> 00:21:44,644 It takes a special kind of person to have that kind of confidence. 306 00:21:44,714 --> 00:21:48,481 No. You just have to be willing to be thrown out. 307 00:21:50,219 --> 00:21:53,485 You could play it safe. Stop at second base. 308 00:21:53,556 --> 00:21:55,718 Most guys do. 309 00:21:56,793 --> 00:21:59,854 You know, I don't think a lot of people really know you, Pete. 310 00:21:59,929 --> 00:22:01,591 What? 311 00:22:01,664 --> 00:22:04,725 - I don't think a lot of people... - I heard you. 312 00:22:05,902 --> 00:22:10,397 Hey. Here comes Ronnie. Play it cool with this guy. 313 00:22:10,473 --> 00:22:12,806 - Hey, Ronnie. - Who's this? 314 00:22:12,875 --> 00:22:16,607 The guy I told you about. My buddy Paulie from Cincinnati. He's good people. 315 00:22:16,679 --> 00:22:19,740 - Says who? - Says me. Pete Rose. 316 00:22:21,317 --> 00:22:23,149 I don't really like meeting new people. 317 00:22:23,219 --> 00:22:27,020 But out of respect for Pete here I'm gonna make an exception in your case. 318 00:22:27,090 --> 00:22:30,549 Take a walk with me, Paulie from Cincinnati. 319 00:22:43,239 --> 00:22:46,573 - You been a friend of Pete's long? - Not really that long, 320 00:22:46,642 --> 00:22:51,478 but we pretty much grew up in the same area, so it's kinda like we go back... 321 00:22:51,547 --> 00:22:53,914 - What's that mean? "Kinda like?" - Uh... 322 00:22:53,983 --> 00:22:57,215 Why you so nervous, Paul? What? Am I terrifying? 323 00:22:57,286 --> 00:23:01,621 I'm just not really sure what we're talking about. 324 00:23:01,691 --> 00:23:05,059 I'm a cautious man. I believe in looking both ways before I cross the street. 325 00:23:05,128 --> 00:23:08,098 - You a gambling man, Paul? - Now and then. 326 00:23:08,164 --> 00:23:11,566 Pete's a gambling man. Has a real passion for it. 327 00:23:11,634 --> 00:23:13,967 Which, for a guy in his position, is not necessarily a good thing. 328 00:23:14,036 --> 00:23:17,370 - That's where you would come in. - I'm a little lost. 329 00:23:17,440 --> 00:23:20,842 You're gonna phone Pete's picks into me. I'm gonna relay that action to New York. 330 00:23:20,910 --> 00:23:24,005 You see how it works now? Everyone's clean, once removed. 331 00:23:24,080 --> 00:23:26,515 I-I think I should talk to Pete about... 332 00:23:26,582 --> 00:23:29,950 Pete already talked to me about it. Now I'm talking to you. 333 00:23:30,019 --> 00:23:34,548 You can't handle the weight, we'll find someone who can. 334 00:23:36,359 --> 00:23:39,022 I can handle it. 335 00:23:40,363 --> 00:23:42,594 Monday after weekend's game is settle-up time. 336 00:23:42,665 --> 00:23:45,533 Pete gets a little forgetful. Lets things slide. 337 00:23:45,601 --> 00:23:48,765 It is now part of your job to make sure that don't happen. 338 00:23:48,838 --> 00:23:51,330 Nice meeting you, Paul. 339 00:24:04,888 --> 00:24:06,823 All right. I'll see you next week. Thanks for coming. 340 00:24:06,890 --> 00:24:10,088 - (man) Hey, it's Tommy Helms. - Good game. Good game. 341 00:24:10,160 --> 00:24:12,652 - You happy, Tommy? - Yeah, I'm happy. That's the way to do it. 342 00:24:12,729 --> 00:24:16,928 - Sorry about that. - Bad break. It'll be all right. 343 00:24:18,535 --> 00:24:21,972 - My cut's 75 percent, right? - Forget about it. This is like stealing. 344 00:24:22,038 --> 00:24:24,803 - Just ask Pete. - OK, Mikey. Cool. 345 00:24:27,544 --> 00:24:31,504 (radio) When we talk baseball Cincinnati, there's only one team to talk about. 346 00:24:31,581 --> 00:24:33,277 NBA. 347 00:24:35,218 --> 00:24:36,379 - Hey, Pete. - Hey. 348 00:24:36,453 --> 00:24:41,551 Can I have a second? Got a kid needs some help on the infield. 349 00:24:41,625 --> 00:24:44,356 Give us a minute, will you, Tommy? 350 00:24:47,497 --> 00:24:50,160 Tommy. You deal with it. 351 00:24:50,801 --> 00:24:55,000 That's why I hired you. You're the best. Only the best. 352 00:24:55,071 --> 00:24:56,869 OK. All right. 353 00:24:56,940 --> 00:24:59,136 - Hey, Doug. - Tommy. 354 00:25:01,478 --> 00:25:04,107 We need to talk, Pete. 355 00:25:04,548 --> 00:25:06,983 In private. 356 00:25:07,050 --> 00:25:08,985 Hey. 357 00:25:20,397 --> 00:25:24,767 - We got a problem. - Not from where I'm standing. 358 00:25:24,835 --> 00:25:27,737 I'm talking about the nonbaseball personnel in the clubhouse. 359 00:25:27,804 --> 00:25:30,205 You know it's against regulations. 360 00:25:30,273 --> 00:25:33,334 You came down here to mess with me over that rinky-dink rule? 361 00:25:33,410 --> 00:25:35,436 The commissioner doesn't see it that way. 362 00:25:35,512 --> 00:25:38,778 Well then, have him call me and we'll talk about it. 363 00:25:38,849 --> 00:25:41,512 My friends ain't hurting nobody. 364 00:25:41,985 --> 00:25:45,649 I don't make the rules, but it's my job to enforce them, 365 00:25:45,722 --> 00:25:50,524 and from here on out, you're gonna stick to them like everyone else. 366 00:25:50,594 --> 00:25:53,359 - Get out of my office. - What? 367 00:25:53,430 --> 00:25:57,800 Get out... You heard me loud and clear. We're done here. 368 00:25:57,868 --> 00:26:00,133 - This is going straight to Marge. - Hey. 369 00:26:00,203 --> 00:26:02,331 You think the owner of this damned team's gonna side with you? 370 00:26:02,405 --> 00:26:05,432 I put the asses on all those seats every night. Not you. 371 00:26:05,508 --> 00:26:08,706 - Not some bozo in a monkey suit. - Take a good look in the mirror, Rose. 372 00:26:08,778 --> 00:26:12,078 You're just another 45-year-old has-been managing a baseball team. 373 00:26:12,148 --> 00:26:16,677 - Nothing more or less. - Hey, Doug. Let's leave. Come on. 374 00:26:25,562 --> 00:26:28,760 The commissioner's a stickler for the nonbaseball personnel rule. 375 00:26:28,832 --> 00:26:31,233 - You know that. - I didn't appreciate being lectured. 376 00:26:31,301 --> 00:26:34,066 Doug has a job to do, and I'm the one who pays him to do it. 377 00:26:34,137 --> 00:26:35,264 I'll stick by the rules, Marge. 378 00:26:35,338 --> 00:26:38,206 - I don't pay him to look the other way. - No problem. OK. 379 00:26:38,275 --> 00:26:40,801 - We have a good team this year. - Flattery, Marge, will get you everywhere. 380 00:26:40,877 --> 00:26:44,405 But outside distractions, we don't need. 381 00:26:44,481 --> 00:26:49,078 Now, I chose you to manage this team because you're a winner. 382 00:26:49,152 --> 00:26:50,586 I can say in all honesty 383 00:26:50,654 --> 00:26:54,352 that no single man has ever meant as much to the city of Cincinnati. 384 00:26:54,424 --> 00:26:56,450 And here I thought I was gonna get chewed out. 385 00:26:56,526 --> 00:26:59,155 I'm making a point here, Pete. 386 00:26:59,229 --> 00:27:02,290 Can I count on you to do the right thing? 387 00:27:02,365 --> 00:27:05,233 - Ms. Schott. That call... - Yes. Yep. 388 00:27:05,302 --> 00:27:07,794 - I'll be right back. - Margie, put it out of your mind. 389 00:27:07,871 --> 00:27:09,772 Pete Rose won't let you or the Reds down. 390 00:27:09,839 --> 00:27:12,434 I'm as happy as hell to hear that. 391 00:27:37,400 --> 00:27:39,062 Paulie. 392 00:27:40,704 --> 00:27:43,037 Here. You know. 393 00:27:48,812 --> 00:27:51,941 Cleveland, plus nine. 394 00:27:52,015 --> 00:27:55,508 Utah, minus five. 395 00:27:55,585 --> 00:27:58,521 Boston, minus two. 396 00:27:58,588 --> 00:28:01,285 LA, minus fifteen. 397 00:28:01,691 --> 00:28:04,661 All right. Yep. 398 00:28:05,061 --> 00:28:08,122 Sacramento, minus five. 399 00:28:08,198 --> 00:28:10,292 Uh-huh. 400 00:28:10,367 --> 00:28:14,031 (Pete) Let's go! Come on on the inside, baby, let's go! 401 00:28:14,104 --> 00:28:15,504 Come on, come on. 402 00:28:15,572 --> 00:28:18,303 No. No. No! 403 00:28:18,375 --> 00:28:21,812 Paul, no. I gotta stop losing. 404 00:28:35,725 --> 00:28:36,818 Hello. This is Paul. 405 00:28:37,827 --> 00:28:39,921 (commentator)...needs at least a point. 406 00:28:39,996 --> 00:28:42,056 ...is not the man you want to shoot. 407 00:28:42,132 --> 00:28:44,795 Gets the ball out off the hand. No. 408 00:28:44,868 --> 00:28:47,702 They foul him with two seconds to go. 409 00:28:54,511 --> 00:28:56,503 (phone rings) 410 00:29:03,186 --> 00:29:04,210 Hello. 411 00:29:04,287 --> 00:29:08,349 (Ronnie) If I don't get my money by week's end, you're gonna have big problems. 412 00:29:08,425 --> 00:29:09,449 Ron? 413 00:29:09,526 --> 00:29:11,688 You're responsible, not the other guy. 414 00:29:11,761 --> 00:29:14,356 I break your friggin' legs, no one will give a shit. 415 00:29:15,465 --> 00:29:19,232 - That's crazy. - That's reality, jerk off. 416 00:29:19,769 --> 00:29:22,136 Get my money. 417 00:29:28,344 --> 00:29:30,677 Who was that? 418 00:29:31,548 --> 00:29:32,777 Nobody. 419 00:29:34,384 --> 00:29:37,582 Baby, who was that? You're white as a sheet. 420 00:29:38,555 --> 00:29:41,081 I'm fine. I'm fine. 421 00:29:43,059 --> 00:29:46,052 - Sure you know what you're doing? - Yeah. 422 00:29:46,129 --> 00:29:48,360 Go back to sleep. 423 00:29:58,174 --> 00:30:00,871 Come on, let me give you the five-cent tour. That's what Pete calls it. 424 00:30:00,944 --> 00:30:04,005 Yeah, more like the 50 million-dollar tour. 425 00:30:04,080 --> 00:30:06,106 Not quite. We're working on it. 426 00:30:07,650 --> 00:30:10,552 Ron's not messing around, Pete. He threatened me. 427 00:30:10,620 --> 00:30:15,320 These guys are all the same. Bums. A bunch of crybabies. Tell him to wait. 428 00:30:15,391 --> 00:30:17,690 You tell him. 429 00:30:18,895 --> 00:30:22,423 The whole idea of you being the middleman is that I stay outside of the loop. 430 00:30:22,499 --> 00:30:25,492 - I thought you understood that. - I do. 431 00:30:25,568 --> 00:30:27,696 But you've put me in a situation here, Pete. 432 00:30:27,770 --> 00:30:31,935 I mean, I can't have people calling my house in the middle of the night 433 00:30:32,008 --> 00:30:35,809 saying they're gonna hurt me unless you make good. 434 00:30:35,879 --> 00:30:39,543 It's betting, Pete. If you win, they pay. If you lose, you pay. 435 00:30:39,616 --> 00:30:42,347 - You're explaining how it works to me? - No. I... 436 00:30:42,418 --> 00:30:44,580 You know what? To hell with it. I'll find someone else. 437 00:30:44,654 --> 00:30:46,816 I figured I could rely on you, you were my friend, but I was wrong. 438 00:30:46,890 --> 00:30:48,518 - No, you're not wrong. - I was wrong. 439 00:30:48,591 --> 00:30:50,787 I'm your guy. 440 00:30:50,860 --> 00:30:54,297 Just let me have a little something to hold Ron off. 441 00:30:56,833 --> 00:31:00,270 Guy's got a lot of balls calling my pal up in the middle of the night. 442 00:31:00,336 --> 00:31:03,067 Maybe I'll call him up. Threaten to have his ass thrown in jail. 443 00:31:03,139 --> 00:31:05,870 No. No. He didn't mean anything by it. 444 00:31:05,942 --> 00:31:08,468 I mean, this'll put his mind right at ease. 445 00:31:08,545 --> 00:31:12,209 These guys don't give a damn about me. The cops, they all love Pete Rose. 446 00:31:12,282 --> 00:31:15,184 It's scumbags like Ron Delaplane they wanna throw in jail. 447 00:31:15,251 --> 00:31:18,585 Now, he ought to keep that in mind next time he wants to pick up a phone. 448 00:31:18,655 --> 00:31:22,148 You know what? Forget I said it. It's water under the bridge. 449 00:31:22,225 --> 00:31:25,161 OK. So, um... 450 00:31:25,228 --> 00:31:27,788 What's the line on the Celtics tonight? 451 00:31:27,864 --> 00:31:28,888 Huh? 452 00:31:28,965 --> 00:31:30,194 - I'll find out. - Good. 453 00:31:30,266 --> 00:31:34,101 OK. Be quick about it. The game starts at 7:30, and I want to get ten dimes on it. 454 00:31:34,170 --> 00:31:36,435 - Ten? - Ten. What? I got a stutter? 455 00:31:37,941 --> 00:31:41,742 Hey. How do you get a blonde to laugh on a Wednesday? 456 00:31:41,811 --> 00:31:44,303 Tell her a joke on Monday. 457 00:31:45,415 --> 00:31:50,251 Hey. Get down on the Lakers, too. That one's a lock. 458 00:31:51,554 --> 00:31:55,321 - They're all a lock until the game's over. - Oh, Paul, come on. 459 00:31:55,391 --> 00:31:57,485 You know I can't watch a game unless I got something riding on it. 460 00:31:57,560 --> 00:32:00,530 I ain't got no hobbies. It's sports. 461 00:32:00,597 --> 00:32:04,090 When I was a boy, before I went to bed, 462 00:32:04,167 --> 00:32:06,864 my old man made me take 100 swings from the left, 100 from the right. 463 00:32:06,936 --> 00:32:11,374 You know why? He knew if I didn't make it in baseball, I wasn't going nowhere. 464 00:32:11,441 --> 00:32:15,537 That's the way it's always been. It's all or nothing. 465 00:32:16,613 --> 00:32:19,845 - We'll get 'em tonight, Pete. - OK. 466 00:32:19,916 --> 00:32:21,578 Thanks. 467 00:32:23,186 --> 00:32:26,156 - Right there, a fountain. With flowers. - Oh, I want a fountain. 468 00:32:26,222 --> 00:32:28,282 Katarina, honey, we have to go. 469 00:32:28,358 --> 00:32:29,849 - Oh. Is everything all right? - Yeah. 470 00:32:29,926 --> 00:32:33,226 - Hi. Sorry, Carol. Nice to see you. - Hi, Paulie. It's OK. Good to see you, too. 471 00:32:33,296 --> 00:32:35,458 - Uh... Thank you. - All right. 472 00:32:35,531 --> 00:32:38,365 - Let's have lunch next week. Call me. - OK. Bye. 473 00:32:38,434 --> 00:32:40,096 Bye. 474 00:32:47,377 --> 00:32:50,176 There you go. 475 00:32:54,150 --> 00:32:56,210 Your boss should only bet on things he knows. 476 00:32:56,286 --> 00:32:57,151 Huh? 477 00:32:57,220 --> 00:33:01,214 I say something, you say "huh?" What are you? Deaf? 478 00:33:01,291 --> 00:33:03,522 You want Pete to bet on baseball? 479 00:33:03,593 --> 00:33:05,562 He don't manage a hockey team, Einstein. 480 00:33:05,628 --> 00:33:07,187 - So what can I get ya? - Coffee, black. 481 00:33:07,263 --> 00:33:08,925 OK. 482 00:33:10,967 --> 00:33:13,459 We'll have the rest next week. 483 00:33:15,405 --> 00:33:20,776 Pete won't cross that line. It's something he'd never do. Bet on his own sport. 484 00:33:20,843 --> 00:33:24,678 You're so dumb, you shouldn't be allowed to breathe. 485 00:33:25,715 --> 00:33:29,152 - You find that amusing? - No, of course not. 486 00:33:29,552 --> 00:33:31,077 Then why are you laughing, goof? 487 00:33:31,154 --> 00:33:34,784 I guess it made me nervous, you saying that. 488 00:33:34,857 --> 00:33:37,019 Come here. Come here. 489 00:33:39,762 --> 00:33:42,425 Let me explain something to you, Paul. 490 00:33:42,498 --> 00:33:46,594 You place bets with me for Pete. I take that action, I lay it off in New York. 491 00:33:46,669 --> 00:33:50,538 When Pete doesn't pay me, I gotta come up with his losses outta my own pocket. 492 00:33:50,606 --> 00:33:54,702 If I don't pay them, I'm outta business, and that's the least of my problems. 493 00:33:54,777 --> 00:33:59,272 See how it works now? How you factor into the equation? 494 00:33:59,349 --> 00:34:01,215 - Yeah. I've got it. - Good. 495 00:34:01,284 --> 00:34:04,516 Well then, you tell number 14 to get into lockstep with reality. 496 00:34:04,587 --> 00:34:06,886 'Cause no one's gonna touch him while he's wearing the uniform, 497 00:34:06,956 --> 00:34:10,552 but once that day is done, it's open season. 498 00:34:10,626 --> 00:34:14,996 As for you, big guy, it's always open. 499 00:34:17,166 --> 00:34:19,032 There. 500 00:34:19,102 --> 00:34:21,662 Now you can see. 501 00:34:42,358 --> 00:34:44,759 - You should see yourself. - Huh? 502 00:34:44,827 --> 00:34:46,819 What? 503 00:34:46,896 --> 00:34:49,798 Have you ever even thought about cooling it? 504 00:34:49,866 --> 00:34:52,233 I'm on a... Honey, I'm on a roll, you know? 505 00:34:52,301 --> 00:34:56,568 - I'll slow down a little. Don't worry. - Pete, take it down a lot. 506 00:34:56,639 --> 00:34:59,575 And if I smell another Annie on you, we'll meet up in divorce court. 507 00:34:59,642 --> 00:35:03,602 OK, honey. I promise I will. Both. Here. Go buy yourself something nice, OK? 508 00:35:03,679 --> 00:35:06,740 Right, shopping. Yeah, that solves everything. 509 00:35:06,816 --> 00:35:08,944 We're going in circles, Pete. 510 00:35:09,018 --> 00:35:12,318 Carol. Who am I hurting? Tell me who. 511 00:35:13,723 --> 00:35:15,624 Me. 512 00:35:15,691 --> 00:35:18,217 Yourself. Are you completely blind? 513 00:35:18,294 --> 00:35:20,559 I like the action, Carol. You knew that from the jump. 514 00:35:20,630 --> 00:35:22,360 - But this is different. - Are we hurting for money? 515 00:35:22,432 --> 00:35:24,458 - No, but it's not about that. - We have two beautiful homes, 516 00:35:24,534 --> 00:35:26,765 - a tennis court, horses. - So what? I don't care. 517 00:35:26,836 --> 00:35:31,137 I drive a Rolls-Royce. I earn this money selling my stuff to my fans. 518 00:35:31,207 --> 00:35:34,575 I wanna have a little fun with it, what's wrong with it? What's the big deal? 519 00:35:34,644 --> 00:35:36,670 Baby, what's the big deal? 520 00:35:36,746 --> 00:35:39,682 You're gonna do whatever you want anyway. 521 00:35:39,749 --> 00:35:42,412 Hey, Carol. Take it. Take it. 522 00:35:42,485 --> 00:35:45,887 Come on, Carol. For me. 523 00:35:45,955 --> 00:35:48,686 I'm happy when you spend money on yourself. 524 00:35:48,758 --> 00:35:50,920 Better me than the bookies, huh? 525 00:35:50,993 --> 00:35:52,723 Hey, look. 526 00:35:52,795 --> 00:35:56,061 I ever dip into our savings or sell something we need, 527 00:35:56,132 --> 00:35:58,033 you come down hard on me. OK? 528 00:35:58,100 --> 00:36:01,901 - Until then it's just, you know, play money. - Like Monopoly. 529 00:36:01,971 --> 00:36:06,238 Yeah, that's right. You know I love you, baby. 530 00:36:06,309 --> 00:36:09,438 No one else means shit to me. 531 00:36:09,512 --> 00:36:13,415 - I guess I must love you. - You guess? 532 00:36:13,483 --> 00:36:18,183 - You don't make it easy. - What's easy that's worth anything? 533 00:37:32,165 --> 00:37:34,100 We've got Kal Daniels leading off, playing left. 534 00:37:34,167 --> 00:37:37,968 Larkin, Parker, Davis and Bell... 535 00:37:39,138 --> 00:37:41,937 - Sure you wanna do this? - Just place the bets. 536 00:37:42,008 --> 00:37:45,809 ...and Diaz, Francona, Oester and Browning. 537 00:37:45,879 --> 00:37:48,405 I hope you know what you're doing. 538 00:37:48,481 --> 00:37:50,143 Paul. 539 00:37:54,320 --> 00:37:56,482 Come here. 540 00:37:57,624 --> 00:38:01,186 I'm just betting on my own guys, not against them. Where's the harm? 541 00:38:01,261 --> 00:38:04,527 - It's so against the rules, it's not funny. - Oh, to hell with the rules. 542 00:38:04,597 --> 00:38:07,123 I'm creating a sure-thing situation here. 543 00:38:07,200 --> 00:38:10,295 I'm just gonna want them to win even more. I'll manage even better. 544 00:38:10,370 --> 00:38:15,331 - Think about it. Come on, think about it. - Guess I didn't look at it that way. 545 00:38:15,408 --> 00:38:19,038 Yeah, this just proves how much I believe in my team. 546 00:38:19,112 --> 00:38:23,846 - I'd be an idiot to bet against myself. Huh? - I just don't want you to get hurt, that's all. 547 00:38:23,917 --> 00:38:29,857 No one's gonna get hurt, Paulie. See? No one's gonna know the wiser, right? 548 00:38:31,257 --> 00:38:34,625 Come on. I'm number 14, baby. 549 00:38:34,694 --> 00:38:37,960 Who's better than us? Huh? 550 00:38:38,031 --> 00:38:40,262 Yeah. 551 00:38:40,333 --> 00:38:43,201 Oh, you watch how we play tonight. 552 00:38:43,269 --> 00:38:46,569 Watch how we play. Like nine Pete Roses out there. 553 00:38:46,639 --> 00:38:48,107 Nine Pete Roses. 554 00:38:58,484 --> 00:38:59,884 (umpire) Ball! 555 00:38:59,953 --> 00:39:03,048 Come on, Tom. Get over the damn plate. 556 00:39:19,372 --> 00:39:20,931 (umpire) Ball four. 557 00:39:21,007 --> 00:39:23,602 Scott. Get Murphy up. 558 00:39:23,676 --> 00:39:26,669 You sure you wanna use him, Pete? He threw awfully hard last night. 559 00:39:26,746 --> 00:39:30,683 We're up by three. It would be a shame to waste a guy if we really don't have to. 560 00:39:30,750 --> 00:39:35,313 - I'm not letting Browning blow this game. - Well, what about Hume? He's rested. 561 00:39:35,388 --> 00:39:38,449 I said Murphy. Don't second-guess me, Scott. Come on. 562 00:39:38,524 --> 00:39:41,585 It's my job to win games, not to blow 'em. 563 00:39:42,628 --> 00:39:44,688 (woman) The wreck has also become home to... 564 00:39:44,764 --> 00:39:46,733 (changes channels) 565 00:39:46,966 --> 00:39:49,367 (changes channels) 566 00:39:49,435 --> 00:39:52,963 (man)...forever etched in the minds of baseball fans as all-time greats. 567 00:39:53,039 --> 00:39:56,635 Joining them in immortality is the great Peter Edward Rose. 568 00:39:56,709 --> 00:39:59,907 No one will ever forget Rose running right through catcher Ray Fosse 569 00:39:59,979 --> 00:40:02,244 in 1970's midsummer classic. 570 00:40:02,315 --> 00:40:05,547 It was only an All-Star exhibition, but there was a winning run to be scored, 571 00:40:05,618 --> 00:40:09,020 and Charlie Hustle didn't care who or what was in his way. 572 00:40:09,088 --> 00:40:13,184 Pete Rose only knew one way to play the game - all-out, all the time. 573 00:40:13,259 --> 00:40:17,219 Full measure for every one of the 4,256 hits 574 00:40:17,296 --> 00:40:20,027 that assured his place among baseball's best ever 575 00:40:20,099 --> 00:40:22,864 in the hallowed hallways of Coop... 576 00:40:23,903 --> 00:40:28,841 (radio) Busy Friday here. Couple of day games to tell you about. 577 00:40:31,144 --> 00:40:34,080 - Scoreboard's out, skip. - What do you mean, "out?" 578 00:40:34,147 --> 00:40:36,116 It's broke. They're working on it. 579 00:40:36,182 --> 00:40:39,243 Something electrical, I guess. I mean, after all, it's just a big TV. 580 00:40:39,318 --> 00:40:41,844 It's no hassle to us. It's more of a fan thing. 581 00:40:41,921 --> 00:40:44,117 Well, I hope they don't take long in getting it fixed. 582 00:40:44,190 --> 00:40:45,522 Yeah. 583 00:40:55,268 --> 00:40:57,601 - Something else? - Yeah. 584 00:41:01,808 --> 00:41:06,143 How long we known each other, Pete? Twenty, twenty-five years? 585 00:41:06,212 --> 00:41:08,647 - Give or take. - Yeah. All that time. 586 00:41:08,714 --> 00:41:13,846 We've seen a lot of players come and go, huh? Some good, some not so good. 587 00:41:13,920 --> 00:41:15,411 But what always broke my heart 588 00:41:15,488 --> 00:41:19,357 was when one of the real greats did something - you know - 589 00:41:19,425 --> 00:41:24,329 got involved in something that tarnished their reputation. 590 00:41:25,698 --> 00:41:28,896 - Are you fishing for something, Tom? - Nah. 591 00:41:28,968 --> 00:41:31,301 Tom. No. 592 00:41:37,877 --> 00:41:40,574 I got nothing but respect for you, Pete. 593 00:41:40,646 --> 00:41:43,241 Just wanted you to know that. 594 00:41:44,250 --> 00:41:46,617 - Tom. - Yeah? 595 00:41:50,056 --> 00:41:52,616 What do you say we go see those big repairmen, get that TV fixed? 596 00:41:52,692 --> 00:41:56,823 All right. Come on. Let's go. 597 00:41:59,165 --> 00:42:01,361 (audience cheers) 598 00:42:12,745 --> 00:42:14,737 Stee! 599 00:42:23,723 --> 00:42:24,952 Let's go, Dave. 600 00:42:27,393 --> 00:42:29,726 OK. OK. Thank you. 601 00:42:43,843 --> 00:42:45,471 Stee! 602 00:42:55,121 --> 00:42:56,885 You're out! 603 00:43:15,875 --> 00:43:18,640 (TV) No one's down here. This guy's way left. 604 00:43:18,711 --> 00:43:22,648 - That's a foul. - (Pete) Foul. Going the other way. 605 00:43:23,649 --> 00:43:27,177 Oh. Nice shot, nice shot. Now you gotta get up. 606 00:43:27,253 --> 00:43:31,349 Oh, damn! Son of a... 607 00:43:35,494 --> 00:43:37,725 How much this time? 608 00:43:40,800 --> 00:43:42,894 I'm going to bed. 609 00:43:43,302 --> 00:43:46,830 - Hey, where you been, baby? - Out. 610 00:43:49,508 --> 00:43:51,636 Get 'em next time. 611 00:43:51,711 --> 00:43:53,703 Why not? 612 00:43:55,543 --> 00:43:57,808 We're gonna go shopping. You like shopping, right? 613 00:43:57,879 --> 00:44:03,216 Come on, help me open the door. There you go. We're gonna go shopping. 614 00:44:06,888 --> 00:44:09,289 - Yeah, Dada. - Dada. 615 00:44:10,425 --> 00:44:11,415 (phone rings) 616 00:44:11,493 --> 00:44:13,394 Hello. 617 00:44:13,461 --> 00:44:17,057 Hey, what kind of a way is that to start off a conversation? "I want my money." 618 00:44:17,131 --> 00:44:21,364 It's Ronnie. Huh? Oh look. No, no, no, no. You've got it all wrong here. 619 00:44:21,436 --> 00:44:23,234 It's Paulie. 620 00:44:23,304 --> 00:44:25,205 Yeah, Janszen. 621 00:44:25,273 --> 00:44:28,004 He's been placing all kinds of crazy bets all over town and laying them off on me. 622 00:44:28,076 --> 00:44:30,102 I think he's got a screw loose or something. 623 00:44:30,178 --> 00:44:33,615 Oh, no. I wouldn't mess with him. He's like 110 percent crazy, believe me. 624 00:44:33,681 --> 00:44:38,619 I seen him almost kill a guy once. Yeah... He hung up. 625 00:44:38,686 --> 00:44:41,952 Do you know what you just did? The position you just put me in? 626 00:44:42,023 --> 00:44:43,821 He's scared shitless. What are you worried about? 627 00:44:43,892 --> 00:44:45,986 Jeez, Pete. That guy's connected. 628 00:44:46,060 --> 00:44:48,359 - He's like in the Mafia or something. - Mafia? 629 00:44:48,429 --> 00:44:50,955 That's movie crap. These bums are a bunch of pansies. 630 00:44:51,032 --> 00:44:55,128 No. I've seen the look in Ronnie's eye, you know? He means business. 631 00:44:55,203 --> 00:44:58,037 What? Are you a pussy? Are you a big pussy, Paulie? 632 00:44:58,106 --> 00:45:00,405 All show and no go? 633 00:45:00,475 --> 00:45:01,909 Hm? 634 00:45:01,976 --> 00:45:04,172 Pete, why are you talking to me like that? 635 00:45:04,245 --> 00:45:07,738 I've been dealing with scum like Ron Delaplane my whole life, all right? 636 00:45:07,815 --> 00:45:10,876 It's his job to threaten me. You know, say he'll cut me off. 637 00:45:10,952 --> 00:45:13,478 But the thing is, what are these jerks gonna do without guys like me? 638 00:45:13,555 --> 00:45:17,014 I'm their bread and butter. I'm the reason he's in business, see? 639 00:45:17,091 --> 00:45:18,821 He's gonna get his money. I just wanna make him sweat 640 00:45:18,893 --> 00:45:21,522 and make him remember who's the boss. 641 00:45:21,596 --> 00:45:23,531 See? 642 00:45:26,601 --> 00:45:29,571 Come on, Paulie. Who's better than us, huh? 643 00:45:29,637 --> 00:45:32,038 Tell me who. 644 00:45:32,106 --> 00:45:34,371 Yo, buddy. I'm waiting here. 645 00:45:38,980 --> 00:45:40,471 All right. 646 00:45:40,548 --> 00:45:42,540 (audience cheers) 647 00:45:50,892 --> 00:45:53,327 (audience roars) 648 00:45:59,300 --> 00:46:01,462 Safe. 649 00:46:44,479 --> 00:46:48,610 - He makes millions every year. - Just for a few weeks. His money's tied up. 650 00:46:48,683 --> 00:46:50,914 - Carol's on him like a hawk. - Oh, like she doesn't have reason to. 651 00:46:50,985 --> 00:46:52,715 Why do you think he blew off Gio, huh? 652 00:46:52,787 --> 00:46:55,018 - I told you I don't want you talking to him. - Pete owes him a fortune. 653 00:46:55,089 --> 00:46:56,557 Gio's a full-of-shit druggie. 654 00:46:56,624 --> 00:47:00,686 - Maybe he got sick of being stepped on. - He's my best friend in the world. 655 00:47:00,762 --> 00:47:05,029 - Maybe he'd had enough of Pete's lies. - How could you even think he'd stiff me? 656 00:47:05,099 --> 00:47:08,194 I don't have your faith in human nature. 657 00:47:08,269 --> 00:47:10,738 Let's not talk about this ever again. 658 00:47:10,805 --> 00:47:13,297 I hope we don't have a reason to. 659 00:47:21,916 --> 00:47:25,114 The memorabilia biz not so hot these days? 660 00:47:25,186 --> 00:47:28,588 Just running a little short. You know how it is. 661 00:47:28,656 --> 00:47:30,420 Look, you don't gotta play cute with me. 662 00:47:30,491 --> 00:47:33,620 That jerk burned me for 75 Gs on that piece-of-shit Beamer of his. 663 00:47:33,695 --> 00:47:36,130 Frigging engine was scrap metal. 664 00:47:36,197 --> 00:47:38,723 You really think Pete knew that? 665 00:47:38,800 --> 00:47:41,895 I think number 14 looks out for number one, is what I think. 666 00:47:41,969 --> 00:47:44,268 Well, don't we all? 667 00:47:45,206 --> 00:47:48,005 - What have you got here? 50? - Yeah. 668 00:47:50,845 --> 00:47:54,714 Number 14's into everybody. You know that, right? 669 00:47:54,782 --> 00:47:57,047 Me, Gio, Mike. 670 00:47:57,752 --> 00:48:01,587 The thing is, when you're Pete Rose, you don't gotta pay schmucks like us back. 671 00:48:01,656 --> 00:48:05,787 'Cause we're just mortals. And he's the guy who broke Ty Cobb's record. 672 00:48:05,860 --> 00:48:08,989 That's the difference right there, Steng, see? 673 00:48:09,063 --> 00:48:13,763 I don't consider myself a schmuck. And Pete doesn't treat me like one. 674 00:48:17,004 --> 00:48:21,135 Yeah, when I was a kid I believed in fairy tales, too. 675 00:49:21,903 --> 00:49:24,839 Did you ever settle up with you know who? 676 00:49:24,906 --> 00:49:27,307 No. He still owes me about 12 grand. 677 00:49:28,609 --> 00:49:31,807 - So, how much did he pay you? - Nothing. 678 00:49:31,879 --> 00:49:34,246 He signed a bunch of autographs for me, you know, to sell. 679 00:49:34,315 --> 00:49:38,616 Yeah. I'm getting the same thing. But just until he gets the money. 680 00:49:39,220 --> 00:49:41,212 Take it while you can. It's better than catz. 681 00:49:41,622 --> 00:49:42,385 What? 682 00:49:42,456 --> 00:49:45,517 Catz. Nothing, nada, zip. 683 00:49:45,593 --> 00:49:47,323 Uh, w-w... 684 00:49:47,395 --> 00:49:50,854 What about the guys where you are? The bookies. How much does he owe them? 685 00:49:50,932 --> 00:49:54,596 Whoa, whoa. Don't talk like that on the phone. I hate that. 686 00:49:54,669 --> 00:49:58,299 All right, all right. How much does he owe you? Owe them? 687 00:49:59,340 --> 00:50:02,674 Between the two of us? Me and them, about two, two-and-a-quarter. 688 00:50:02,743 --> 00:50:05,372 - What? - I ain't repeating it, Paulie. 689 00:50:05,446 --> 00:50:06,971 Jeez, Mikey. 690 00:50:07,048 --> 00:50:09,313 We're forgetting them. He's just gonna take care of me now. 691 00:50:09,383 --> 00:50:11,113 What do you mean, "you're forgetting them?" 692 00:50:11,185 --> 00:50:12,949 We're forgetting them. They don't get nothing. 693 00:50:13,020 --> 00:50:16,422 No, Mikey, you can't do that. You're gonna have people after him. 694 00:50:17,158 --> 00:50:19,889 This is what he's gonna do. I got no control, all right? 695 00:50:20,595 --> 00:50:23,565 - How does he not give a shit? - What are they gonna do, Paulie? 696 00:50:23,631 --> 00:50:26,567 Are they gonna whack number 14? They've made enough off him already. 697 00:50:26,634 --> 00:50:31,971 What am I gonna do, Mikey? I'm going broke. I can't pay my rent with autographs. 698 00:50:32,039 --> 00:50:34,201 Cut him off. You got no choice. 699 00:50:34,275 --> 00:50:40,112 I just... I feel responsible for him. I can't understand it. 700 00:50:40,915 --> 00:50:44,852 That's the thing about our guy. He makes you think the opposite of what you should. 701 00:50:44,919 --> 00:50:47,411 It's a powerful thing, being around someone so famous. 702 00:50:47,488 --> 00:50:50,754 It's like sunlight. You wanna stay in it. 703 00:51:12,914 --> 00:51:14,644 Hey. 704 00:51:14,715 --> 00:51:18,880 Where the hell you been? You're like the Phantom all of a sudden. 705 00:51:18,953 --> 00:51:22,082 - We have to talk, Pete. - Hey, grab that hose for me, will ya? 706 00:51:22,156 --> 00:51:24,557 Man, did I take a bath last night. Those damn Pistons, 707 00:51:24,625 --> 00:51:26,753 they should be lined up and shot. 708 00:51:26,827 --> 00:51:30,594 We'll get it back. We'll get it next time. 709 00:51:30,665 --> 00:51:34,329 I don't think there's gonna be a next time for me, Pete. 710 00:51:34,402 --> 00:51:36,667 Turn the water on. Not too hard. 711 00:51:37,438 --> 00:51:41,307 You know, I've been giving something a lot of thought. 712 00:51:41,375 --> 00:51:44,675 If I had enough riding on a game, 713 00:51:44,745 --> 00:51:49,149 I mean a really fat bet, I'd think about throwing it. 714 00:51:52,219 --> 00:51:53,915 I mean, there's easy ways to do it, you know? 715 00:51:53,988 --> 00:51:56,253 I could pinch hit a guy at the wrong time or hit and run at the wrong time. 716 00:51:56,324 --> 00:51:58,793 Do you hear what you're saying? 717 00:51:58,859 --> 00:52:02,660 I'm saying it's easy. That's exactly what I'm saying. Nothing else. 718 00:52:02,730 --> 00:52:05,757 Is this like another one of Ron's great ideas? 719 00:52:05,833 --> 00:52:10,533 It ain't an idea. It's just a thought, Paulie, a thought. 720 00:52:11,906 --> 00:52:15,843 Pete, this is all getting to be too much for me. 721 00:52:17,378 --> 00:52:20,371 I can't handle it. The pressure of... 722 00:52:21,582 --> 00:52:24,609 Look, nothing bothers you. 723 00:52:24,685 --> 00:52:27,120 - You know, I'm not like that. - Oh, yeah? 724 00:52:27,188 --> 00:52:30,022 So we're not buddies anymore? Is that it? 725 00:52:30,091 --> 00:52:32,959 No. No, of course not. 726 00:52:33,027 --> 00:52:36,464 Pete, you know I'd do anything for you. I'd go to the wall. 727 00:52:36,530 --> 00:52:39,500 I just... I need to get away from... 728 00:52:39,567 --> 00:52:42,537 I need to get away from the other stuff, you know? 729 00:52:42,603 --> 00:52:44,663 The betting. 730 00:52:44,739 --> 00:52:48,642 It's got me like I can't think straight. 731 00:52:52,380 --> 00:52:56,283 I got you something. You probably don't want it now. 732 00:52:56,350 --> 00:52:59,252 Look at the back. 733 00:53:04,191 --> 00:53:07,821 "Paulie, my number 1 fan and friend. Pete Rose." 734 00:53:07,895 --> 00:53:09,830 Take it back if you want. Get something else. 735 00:53:09,897 --> 00:53:13,561 The jeweler I got it from, he's a friend of mine. 736 00:53:14,735 --> 00:53:17,068 I wouldn't. 737 00:53:18,239 --> 00:53:20,333 I wouldn't trade it for my life. 738 00:53:22,009 --> 00:53:23,671 Thanks. 739 00:53:25,780 --> 00:53:29,114 Hey, you know what we need? We need a night on the town, just you and me. 740 00:53:29,183 --> 00:53:34,588 And some fresh tail. What do you say you come with me to LA this weekend? 741 00:53:34,655 --> 00:53:36,283 I'm... I... 742 00:53:36,357 --> 00:53:39,384 It sounds great, but Katarina and all... 743 00:53:39,460 --> 00:53:41,224 Oh, yeah. 744 00:53:41,295 --> 00:53:45,323 OK, here. Put it on. See if it fits. 745 00:53:45,399 --> 00:53:47,561 You can see the moon and all of its quarters. 746 00:53:47,635 --> 00:53:50,298 This is the kind the astronauts wear, this model. 747 00:53:50,371 --> 00:53:53,830 Come on, buddy. Katarina's gotta get used to it. 748 00:53:53,908 --> 00:53:55,968 You're on the road with me - Pete Rose. 749 00:53:56,043 --> 00:53:59,605 You don't hear Carol complaining, now, do you? 750 00:54:00,414 --> 00:54:04,818 Hey, baby. I got the Roller all shined and polished for you. Where you going? 751 00:54:04,885 --> 00:54:06,581 Egypt. 752 00:54:06,654 --> 00:54:09,419 Bring me back a mummy. 753 00:54:13,994 --> 00:54:19,797 - You don't think she heard? - Nah, it's just her goofy sense of humor. 754 00:54:20,301 --> 00:54:22,270 Come on. Get the stick out of your ass. 755 00:54:22,336 --> 00:54:25,135 All work and no play, you know, whatever that is. 756 00:54:25,206 --> 00:54:28,404 Who's better than us? Tell me who. 757 00:54:28,476 --> 00:54:32,504 - Nobody. - That's right, pal. Nobody. 758 00:54:32,580 --> 00:54:34,515 Nobody. 759 00:54:41,101 --> 00:54:43,093 Thank you. 760 00:54:48,508 --> 00:54:52,843 - (woman) No. - (Pete) Yes. You better come here. 761 00:54:52,913 --> 00:54:54,575 Gotcha. 762 00:54:59,085 --> 00:55:00,713 (knock on door) 763 00:55:00,787 --> 00:55:03,723 - (Carol) Open the door. - It's my wife. 764 00:55:03,790 --> 00:55:06,783 I said open the door, Pete. 765 00:55:06,860 --> 00:55:07,725 (knock) 766 00:55:07,794 --> 00:55:09,695 - Let me in right now. - (muffled) 767 00:55:09,763 --> 00:55:12,790 - Right now. - Coming. 768 00:55:12,866 --> 00:55:15,995 Open the door. I hear you in there. Let me in right now. 769 00:55:16,069 --> 00:55:19,665 - OK. - Open this damn door. 770 00:55:19,739 --> 00:55:23,574 - Who is it? I'm coming. - Open the damn door. Let me in. 771 00:55:23,643 --> 00:55:25,703 Carol. What are you doing in LA, huh? 772 00:55:25,779 --> 00:55:28,806 - Who is it, huh? - Carol? 773 00:55:28,882 --> 00:55:31,317 W-What are you looking for? 774 00:55:31,384 --> 00:55:33,512 - Who's next door? - Paul. You know that. 775 00:55:33,587 --> 00:55:35,749 Yeah, Paul? 776 00:55:41,261 --> 00:55:43,492 Katarina would love to see this. 777 00:55:44,197 --> 00:55:47,190 Carol, please. 778 00:55:48,134 --> 00:55:51,332 I don't wanna see him. I don't wanna hear his voice on our phone 779 00:55:51,404 --> 00:55:55,000 or see him within a mile of a ballpark or anywhere else you might be for that matter. 780 00:55:55,075 --> 00:55:59,274 That guy, he is bad news. He's been nothing but since you met him. 781 00:55:59,346 --> 00:56:03,977 This stuff, and this gambling, it has taken us to a new level. 782 00:56:04,050 --> 00:56:06,645 It is out of control, Pete. 783 00:56:06,720 --> 00:56:10,782 I accepted it. But not anymore. It is finished. 784 00:56:10,857 --> 00:56:13,759 Finished. As of right now. 785 00:56:13,827 --> 00:56:16,956 - I am your wife. - I know. 786 00:56:17,030 --> 00:56:19,363 You remember that. 787 00:56:22,035 --> 00:56:22,866 (slams door) 788 00:56:25,372 --> 00:56:27,534 - Scott. - Yeah. 789 00:56:30,110 --> 00:56:32,841 If Power tanks again, I'm sending him down. 790 00:56:32,913 --> 00:56:35,906 - You want me to tell him that? - If you think he'll pitch better, yes. 791 00:56:35,982 --> 00:56:38,178 I wouldn't put money on this guy. 792 00:56:38,251 --> 00:56:39,810 (phone rings) 793 00:56:39,886 --> 00:56:42,378 Hey, take that for me, will ya? 794 00:56:45,091 --> 00:56:47,287 Pete Rose's office. 795 00:56:47,360 --> 00:56:49,625 Yeah, let me see if I can find him. 796 00:56:49,696 --> 00:56:52,325 Paul Janszen. 797 00:56:53,833 --> 00:56:57,235 He must have stepped out. I'll let him know that you called. 798 00:56:57,304 --> 00:56:59,830 Yeah. OK. 799 00:57:03,043 --> 00:57:07,378 He says it's urgent that you get back to him right away. 800 00:57:10,050 --> 00:57:12,076 Pete. 801 00:57:14,821 --> 00:57:16,414 Are you OK? 802 00:57:16,489 --> 00:57:20,517 Be careful with the friends you pick, Scott. They can cause you a lot of problems. OK? 803 00:57:20,593 --> 00:57:22,994 Go play baseball. 804 00:57:23,063 --> 00:57:25,555 Go play baseball, come on. 805 00:57:37,577 --> 00:57:40,046 (operator) The number you have reached is no longer in service 806 00:57:40,113 --> 00:57:42,309 and there is no new number at this time. 807 00:57:42,382 --> 00:57:44,510 This is a recording. 808 00:57:44,584 --> 00:57:47,520 The number you have reached is no longer in service... 809 00:57:47,587 --> 00:57:48,714 (hangs up) 810 00:58:03,770 --> 00:58:05,238 (knock) 811 00:58:05,305 --> 00:58:08,400 (man) FBI, Mr. Janszen. Please open up. 812 00:58:18,551 --> 00:58:22,215 Mr. Janszen, we're not gonna ask nicely again. 813 00:58:25,625 --> 00:58:27,958 Uh, just a second. 814 00:58:37,837 --> 00:58:40,705 - Mr. Paul Janszen? - You're Mr. Janszen, right? 815 00:58:40,774 --> 00:58:41,639 What's this about? 816 00:58:41,708 --> 00:58:44,143 You're under arrest for the trafficking of illegal substances. 817 00:58:44,210 --> 00:58:47,874 Step back and put your hands behind your head. 818 00:58:53,053 --> 00:58:54,681 You have the right to remain silent. 819 00:58:54,754 --> 00:58:57,314 Anything you say can be used against you in a court of law. 820 00:58:57,390 --> 00:58:58,790 You have the right to an attorney. 821 00:58:58,858 --> 00:59:01,760 If you cannot afford an attorney, one will be appointed to you by the court. 822 00:59:01,828 --> 00:59:05,663 Do you understand your rights as I have read them to you? 823 00:59:06,166 --> 00:59:09,330 The most important thing for you to keep in mind is this, Paul - 824 00:59:09,402 --> 00:59:11,894 be honest, be forthright. 825 00:59:11,971 --> 00:59:15,738 Lying to us is only going to get you deeper into what is already a bad situation. 826 00:59:15,809 --> 00:59:19,905 Perjury, added to narcotics trafficking, you don't need. 827 00:59:19,979 --> 00:59:23,711 I have no idea what you're talking about. 828 00:59:24,451 --> 00:59:29,116 I mean, I've used steroids a few times before, but, you know, who hasn't? 829 00:59:29,189 --> 00:59:31,385 I haven't. I doubt my partner has. 830 00:59:31,458 --> 00:59:33,552 How 'bout your buddy Pete? 831 00:59:33,626 --> 00:59:35,652 - Who? - You know, Pete Rose. 832 00:59:35,728 --> 00:59:38,323 You two are, like, joined at the hip. 833 00:59:38,398 --> 00:59:41,926 - I don't know anything about that. - About what? 834 00:59:42,001 --> 00:59:45,028 Whatever it is you're trying to get me to say. 835 00:59:45,105 --> 00:59:47,540 - About anything. - I'm a little confused. 836 00:59:47,607 --> 00:59:51,840 Are you trying to tell us Pete Rose isn't involved in trafficking drugs with you? 837 00:59:51,911 --> 00:59:54,881 - What? - And Don Stenger and Tommy Gioiosa? 838 00:59:54,948 --> 00:59:59,215 Listen carefully, Paul. You're with us or against us. 839 00:59:59,285 --> 01:00:01,584 No in-between. 840 01:00:06,898 --> 01:00:11,996 (♪ "Don't Dream It's Over" by Crowded House on TV) 841 01:00:12,070 --> 01:00:15,006 ♪ Hey now, hey now 842 01:00:15,073 --> 01:00:17,941 ♪ When the world comes in 843 01:00:18,009 --> 01:00:22,105 ♪ They come, they come 844 01:00:22,180 --> 01:00:27,414 There's no more money. I used what was left for bail. 845 01:00:27,485 --> 01:00:29,977 You're broke, Paul. 846 01:00:31,289 --> 01:00:34,054 How you gonna defend yourself, huh? 847 01:00:34,125 --> 01:00:36,617 How you gonna hire a lawyer? 848 01:00:38,630 --> 01:00:43,227 - Pete will come through. - He's the reason you're in this mess. 849 01:00:43,301 --> 01:00:46,738 When are you gonna admit that? 850 01:00:46,804 --> 01:00:50,536 He's not your friend, Paul, he never was. 851 01:00:50,608 --> 01:00:56,240 He doesn't have friends. You know, he has people that he uses. 852 01:00:56,314 --> 01:00:58,510 It was more than that. 853 01:00:59,584 --> 01:01:02,076 Then where is he now? 854 01:01:04,322 --> 01:01:06,120 I mean, why doesn't he return your phone calls? 855 01:01:06,190 --> 01:01:07,590 Why doesn't he pay you back your money? 856 01:01:07,659 --> 01:01:11,528 I told you a thousand times - 857 01:01:11,596 --> 01:01:14,225 it's his wife. It's Carol. 858 01:01:17,402 --> 01:01:22,534 If you want to keep fooling yourself, then that's your business. 859 01:01:22,607 --> 01:01:25,099 I don't want any part of it. 860 01:01:29,547 --> 01:01:31,209 Katarina. 861 01:01:39,424 --> 01:01:42,189 - There you go. - Yeah. 862 01:01:42,260 --> 01:01:44,525 Perfect as always, Cathy. 863 01:01:44,595 --> 01:01:47,429 So, why don't you call me when you get tired of that husband of yours? 864 01:01:47,498 --> 01:01:49,126 Oh, I've been tired of him for ten years. 865 01:01:49,200 --> 01:01:53,331 That doesn't mean I need another bastard in my life. 866 01:02:02,146 --> 01:02:04,172 Hi, Pete. 867 01:02:06,651 --> 01:02:10,349 Hey, Paulie. Where you been hiding yourself? 868 01:02:10,421 --> 01:02:13,186 - Can we talk? - Sure. Of course. 869 01:02:13,257 --> 01:02:18,321 But not right now. I'm kinda in a rush. Got a game tonight. 870 01:02:18,396 --> 01:02:22,492 - I'm in a lot of trouble, Pete. - Yeah? What kind of trouble? 871 01:02:22,567 --> 01:02:26,004 I'm talking big trouble, you know? Federal. 872 01:02:26,070 --> 01:02:28,938 It just happened. I need a lawyer. 873 01:02:29,007 --> 01:02:33,206 I need money, Pete. I need the money you owe me. 874 01:02:34,746 --> 01:02:38,046 Let's take this off the street. 875 01:02:45,823 --> 01:02:49,658 Why'd you freeze me out like that? Was it just the money? 876 01:02:49,727 --> 01:02:52,822 You know me - I don't give a shit about money. 877 01:02:54,298 --> 01:02:56,631 Maybe a little. 878 01:02:56,701 --> 01:02:59,296 Women, Paulie, they're like elephants. They never forget. 879 01:02:59,370 --> 01:03:02,204 Carol's had a bug up her ass about you ever since I almost got caught 880 01:03:02,273 --> 01:03:04,139 testing the wrong oil. 881 01:03:04,208 --> 01:03:07,235 She knows I fool around - hell, I've been on the road half my life, what do you expect? - 882 01:03:07,311 --> 01:03:10,008 but every once in a while, you know, she's got to put on a big show. 883 01:03:10,081 --> 01:03:15,486 Shove it down my throat. She's Mrs. Pete Rose, not some floozy I'm banging. 884 01:03:15,553 --> 01:03:17,112 You just got caught in the middle, that's all. 885 01:03:17,188 --> 01:03:19,851 I wish you would have just been upfront with me all this time. 886 01:03:19,924 --> 01:03:22,621 I have been. Carol's my wife. 887 01:03:22,693 --> 01:03:26,152 She's my wife. It's like they say - a rock and a hard place. 888 01:03:26,230 --> 01:03:31,032 OK, but I just really need the money, though. Can I have the money? 889 01:03:31,102 --> 01:03:34,834 - How much you need? - The full 30K. What you owe. 890 01:03:34,906 --> 01:03:37,705 Whoa. That's a big number, Paulie. 891 01:03:37,775 --> 01:03:39,038 You figure it different? 892 01:03:39,110 --> 01:03:45,107 I'm just saying it's a whole lot of cash to come up with, like, out of the blue. 893 01:03:45,183 --> 01:03:49,416 I'm not going to jail, Pete. And I don't want anybody else to go to jail, either. 894 01:03:49,487 --> 01:03:51,786 OK. 895 01:03:51,856 --> 01:03:54,758 Come on, stop dancing. Say it. 896 01:03:55,927 --> 01:03:59,295 OK. If I don't have a good lawyer, I'm screwed. 897 01:04:00,965 --> 01:04:05,198 Now, I don't want to cooperate, but if I have to, I will. 898 01:04:06,804 --> 01:04:09,137 Don't worry. 899 01:04:12,176 --> 01:04:16,079 Hey, go see Roger, my lawyer, tomorrow afternoon. I'll set it up. 900 01:04:16,147 --> 01:04:19,413 I'll make sure he takes care of everything. 901 01:04:20,885 --> 01:04:26,756 - I knew I could count on you, Pete. - Come on. Whose better than us, right? 902 01:04:33,664 --> 01:04:35,826 Thanks, buddy. 903 01:04:42,773 --> 01:04:45,641 Pete contacted me about your problem. 904 01:04:45,710 --> 01:04:49,442 He's always been a loyal friend and, to be quite honest, against my advice 905 01:04:49,514 --> 01:04:51,710 he's decided to help you out. 906 01:04:51,782 --> 01:04:56,482 Pete has a big heart, on and off the field. Always has. 907 01:04:56,554 --> 01:04:59,422 I appreciate Pete's friendship, but, uh, 908 01:04:59,490 --> 01:05:03,291 in all honesty, this is money he borrowed from me. 909 01:05:03,361 --> 01:05:05,956 Excuse me for being so impertinent, but why on earth 910 01:05:06,030 --> 01:05:10,730 would my client need to borrow money from you or anyone else, for that matter? 911 01:05:10,801 --> 01:05:15,364 - I don't think we should get into that. - Please, you've piqued my curiosity. 912 01:05:17,441 --> 01:05:20,309 Your client has a major gambling problem. 913 01:05:20,378 --> 01:05:25,476 Is that so? And how do you come by such intimate knowledge? 914 01:05:25,550 --> 01:05:27,849 I'm the guy who placed his bets. 915 01:05:34,091 --> 01:05:36,287 - What's this? - Pure generosity. 916 01:05:36,360 --> 01:05:38,795 My client has assured me he doesn't owe you a penny, 917 01:05:38,863 --> 01:05:42,800 but he's agreed to loan you ten thousand dollars. 918 01:05:43,834 --> 01:05:47,134 He's gonna loan me ten thousand dollars? 919 01:05:47,205 --> 01:05:50,869 That sick bastard owes me 30 grand. 920 01:05:51,442 --> 01:05:56,972 30 thousand dollars. Do you understand me, you little prick? 921 01:05:57,415 --> 01:06:00,579 Your client is a gambling degenerate. 922 01:06:00,651 --> 01:06:03,712 He bets on his own sport, that's how sick he is. 923 01:06:03,788 --> 01:06:06,280 Please, Mr. Janszen, sit down. 924 01:06:07,592 --> 01:06:09,254 OK. 925 01:06:16,434 --> 01:06:19,370 What happened? What's wrong? Paul? 926 01:06:19,437 --> 01:06:24,239 That son of a bitch just made the biggest mistake of his life. 927 01:07:02,480 --> 01:07:04,642 (rings door bell) 928 01:07:14,325 --> 01:07:15,691 Pete. 929 01:07:15,760 --> 01:07:17,422 Carol. 930 01:07:25,703 --> 01:07:27,365 Pete. 931 01:08:09,246 --> 01:08:12,307 You can't just waltz into people's houses and take things. 932 01:08:12,383 --> 01:08:14,614 There's a law against that. It's called "breaking and entering." 933 01:08:14,685 --> 01:08:18,588 Like I said before, I used my key. Pete gave it to me a long time ago. 934 01:08:18,656 --> 01:08:20,557 - So what's this? - His betting sheets. 935 01:08:20,624 --> 01:08:24,686 We don't give a damn about gambling. We told you that. This is about narcotics. 936 01:08:24,762 --> 01:08:27,857 - The R stands for "Reds." - He bet on his own team? 937 01:08:27,932 --> 01:08:30,629 For years, and big. "2" is for two grand. 938 01:08:30,701 --> 01:08:33,000 Well, that's a major league baseball problem, not yours. 939 01:08:33,070 --> 01:08:38,976 Your problems, Paul, are why we're here, and what you should be worrying about. 940 01:08:57,828 --> 01:08:59,421 So? 941 01:08:59,497 --> 01:09:01,227 So I wanted you to know 942 01:09:01,298 --> 01:09:06,202 that all that shit about me placing bets in Pete's name was a lie. 943 01:09:06,270 --> 01:09:08,239 I mean, every bet was his. 944 01:09:08,305 --> 01:09:10,900 My mother didn't raise any morons. 945 01:09:11,609 --> 01:09:15,569 - Did he ever make good? - The bat. I got the bat. 946 01:09:15,646 --> 01:09:17,979 The one he broke Cobb's record with. 947 01:09:18,048 --> 01:09:20,449 I hate to tell you, but there's a lot of them around. 948 01:09:20,518 --> 01:09:26,549 The jerk I sold it to don't know that. What's the point of this little get-together? 949 01:09:26,624 --> 01:09:31,358 I wanted to know if you'd be interested in some other business. 950 01:09:32,329 --> 01:09:36,391 - Something very profitable. - Get to the point. 951 01:09:38,002 --> 01:09:41,234 I got a source get me all the steroids I want. 952 01:09:41,305 --> 01:09:44,764 If the price is right, I could be interested. 953 01:09:44,842 --> 01:09:47,641 I was hoping you'd say that. 954 01:09:49,613 --> 01:09:52,208 You like living, don't you, Paul? 955 01:10:09,366 --> 01:10:11,494 Look into my eyes. 956 01:10:15,406 --> 01:10:18,069 That's right. There's nobody home. 957 01:10:22,466 --> 01:10:24,799 (Paul) Yeah, yeah. OK. Bye. 958 01:10:36,580 --> 01:10:39,607 - (Mikey) Yeah, hello. - Mikey. You there? 959 01:10:39,683 --> 01:10:41,447 I ain't on the moon. 960 01:10:41,519 --> 01:10:46,583 I just wanted to warn you. Get ready to duck. 961 01:10:47,391 --> 01:10:49,087 What the hell are you talking about? 962 01:10:49,160 --> 01:10:54,326 I always liked you, and that's the only reason that I'm making this call. 963 01:10:54,398 --> 01:10:58,836 Just... Just trust me here. The shit's gonna hit the fan. 964 01:10:58,903 --> 01:11:00,963 Hey, Paulie, I don't like this kinda talk. 965 01:11:03,808 --> 01:11:06,676 Consider yourself lucky we're having it. 966 01:11:06,744 --> 01:11:09,339 Paulie. Paulie, listen to me... 967 01:11:25,930 --> 01:11:27,922 (phone rings) 968 01:11:32,970 --> 01:11:35,098 Wanna get that? 969 01:11:35,172 --> 01:11:36,663 Nope. 970 01:11:40,878 --> 01:11:44,747 (answering machine) Please leave a message after the beep. Thanks. 971 01:11:44,815 --> 01:11:46,545 (Pete) What the hell's going on, Paulie? 972 01:11:46,617 --> 01:11:50,679 I just talked to Mike. What's all this "Get ready to duck" crap you're talking about? 973 01:11:50,754 --> 01:11:53,519 I really hope you're not doing something you're gonna regret. 974 01:11:53,591 --> 01:11:56,060 Call me back right away. 975 01:11:56,126 --> 01:11:58,459 He sounds panicked. 976 01:12:01,932 --> 01:12:04,026 You OK? 977 01:12:04,101 --> 01:12:05,763 Yeah. 978 01:12:07,137 --> 01:12:09,368 It feels good - 979 01:12:09,440 --> 01:12:11,932 not fooling myself anymore. 980 01:12:21,552 --> 01:12:24,488 - Is your name Paul Janszen? - Yes. 981 01:12:24,555 --> 01:12:27,423 Were you once employed at the Queen City Barrel Company? 982 01:12:27,491 --> 01:12:28,550 Yes. 983 01:12:28,626 --> 01:12:31,596 Are you still employed there? 984 01:12:31,662 --> 01:12:33,358 No. 985 01:12:33,430 --> 01:12:35,661 Have you ever sold or knowingly associated 986 01:12:35,733 --> 01:12:38,828 with people who sold illegal drugs? 987 01:12:42,539 --> 01:12:44,337 Yes. 988 01:12:44,408 --> 01:12:48,209 Did you ever sell drugs to Pete Rose? 989 01:12:48,279 --> 01:12:50,305 No. 990 01:12:50,381 --> 01:12:55,615 Did Pete Rose ever knowingly associate with people who sold illegal drugs? 991 01:12:55,686 --> 01:12:57,450 Yes. 992 01:12:57,521 --> 01:13:02,255 Was Pete Rose aware that you yourself had dealt illegal drugs? 993 01:13:02,326 --> 01:13:03,851 Yes. 994 01:13:03,928 --> 01:13:08,024 Did Pete Rose ever bet on the Cincinnati Reds baseball team? 995 01:13:08,098 --> 01:13:09,157 Yes. 996 01:13:10,234 --> 01:13:16,105 Did you yourself place bets for Pete Rose on major league baseball games? 997 01:13:19,176 --> 01:13:20,667 Yes. 998 01:13:28,585 --> 01:13:30,417 (phone rings) 999 01:13:31,488 --> 01:13:34,549 (woman) Major League Baseball. Mr. Ueberroth's office. 1000 01:13:34,625 --> 01:13:38,392 (woman) No, I'm sorry. Mr. Ueberroth is in a meeting right now. 1001 01:13:38,462 --> 01:13:40,363 OK. I will. 1002 01:13:40,431 --> 01:13:42,423 Thank you. Bye. 1003 01:13:50,607 --> 01:13:53,805 How long we supposed to wait, huh? What's this? An audience with the Pope? 1004 01:13:53,877 --> 01:13:56,676 He's the damned baseball commissioner, not the president. 1005 01:13:56,747 --> 01:13:58,773 Pete, listen to me. 1006 01:13:58,849 --> 01:14:02,809 The commissioner didn't call you up here to waste your time. This is serious. 1007 01:14:02,886 --> 01:14:06,687 Yeah. I'm serious, too. 1008 01:14:06,757 --> 01:14:08,419 - Peter. - Hello, Pete. How are you? 1009 01:14:08,492 --> 01:14:11,656 Nice bunch of pictures on the wall outside. Why aren't I up there? 1010 01:14:11,729 --> 01:14:15,188 This is Ed Durso, our chief operating officer and long time counsel. 1011 01:14:15,265 --> 01:14:16,358 - You know Fay, of course. - Hi. 1012 01:14:16,433 --> 01:14:17,924 And Bart Giamatti, our commissioner elect. 1013 01:14:18,002 --> 01:14:19,903 - How are you? - Congratulations. Better you than me. 1014 01:14:19,970 --> 01:14:21,495 I got my hands full just running the team. 1015 01:14:21,572 --> 01:14:23,063 Glad you could make it on such short notice. 1016 01:14:23,140 --> 01:14:24,438 Well, I hate to leave my guys, but... 1017 01:14:24,508 --> 01:14:26,374 Well, we appreciate it, Pete. All of us. 1018 01:14:26,443 --> 01:14:30,676 - This shouldn't take long. - I got a short attention span, I hope not. 1019 01:14:31,548 --> 01:14:33,915 All right, Pete. What we need, the reason we asked you in today 1020 01:14:33,984 --> 01:14:36,510 concerns the allegations about your gambling. 1021 01:14:36,587 --> 01:14:39,079 I'll lay five to one it's all bull. 1022 01:14:40,791 --> 01:14:46,560 Well, we heard that Sports Illustrated is about to run a rather unflattering story. 1023 01:14:46,630 --> 01:14:49,600 Which contains nothing but utter false accusations. 1024 01:14:50,100 --> 01:14:52,035 I don't doubt it. And one of the sources, Paul Janszen, 1025 01:14:52,102 --> 01:14:54,094 is rather disreputable, to put it mildly. 1026 01:14:54,171 --> 01:14:57,733 - He's a flat-out liar. - I don't doubt that's true. 1027 01:14:57,808 --> 01:15:01,939 Well, Pete, how would you describe your relationship with Mr. Janszen? 1028 01:15:02,012 --> 01:15:07,246 Relationship? There was none. He was a... How would you say? A gofer. 1029 01:15:07,317 --> 01:15:09,343 He ran errands. You know how it is with these guys - 1030 01:15:09,420 --> 01:15:12,117 you're nice to 'em, then they start to imagine they're your best friend and then... 1031 01:15:12,189 --> 01:15:15,318 - You know: don't get too close to the help. - Exactly. 1032 01:15:15,392 --> 01:15:18,089 It was my big heart landed me in the shitter. 1033 01:15:18,162 --> 01:15:22,691 So we can take it that the allegations you bet on baseball are entirely false? 1034 01:15:22,766 --> 01:15:26,066 Commissioner, never. 1035 01:15:26,136 --> 01:15:28,765 Not once in my life. 1036 01:15:28,839 --> 01:15:30,967 I'd have to be insane. 1037 01:15:31,041 --> 01:15:36,036 I'd have to be the dumbest son of a bitch in the whole world to do that. 1038 01:15:37,047 --> 01:15:42,543 Well, nothing could be more damaging to the fabric of our national pastime 1039 01:15:42,619 --> 01:15:44,520 than illicit gambling. 1040 01:15:44,588 --> 01:15:48,787 I agree with you 110 per cent, Bart, which is why I don't bet on baseball, gentlemen, 1041 01:15:48,859 --> 01:15:51,590 and I never will. 1042 01:15:51,995 --> 01:15:55,159 But you do go to the track quite often, that's fair to say, isn't it? 1043 01:15:55,599 --> 01:15:57,431 When I was about this big, Fay, 1044 01:15:57,501 --> 01:16:00,198 my dad used to take me to the track for the sport of it. 1045 01:16:00,270 --> 01:16:02,432 He couldn't afford to bet. 1046 01:16:02,506 --> 01:16:07,444 Now I take my son, and one day my son will take his son. 1047 01:16:07,511 --> 01:16:10,174 And that doesn't mean it's bad. 1048 01:16:10,247 --> 01:16:14,844 Guys, if it was bad, I just wouldn't do it. 1049 01:16:19,394 --> 01:16:22,330 Well, Pete, we just thought it best to clear the air. 1050 01:16:22,397 --> 01:16:24,423 We'll call you if we have any other questions. 1051 01:16:24,499 --> 01:16:27,526 OK. We all got enough to do without worrying about what some moron says. 1052 01:16:27,602 --> 01:16:28,626 - Right, Peter? - Right. 1053 01:16:28,703 --> 01:16:32,140 OK. Thank you. Bart. Fay, Ed. 1054 01:16:32,207 --> 01:16:36,577 - Oh, don't forget about my picture, OK? - Bye, gentlemen. 1055 01:16:36,645 --> 01:16:38,739 - So long, Pete. - So, what do you think? 1056 01:16:38,813 --> 01:16:41,408 Like he said, he'd have to be insane. I believe him. 1057 01:16:41,483 --> 01:16:43,679 - I do, too, actually. - I don't disagree. 1058 01:16:43,752 --> 01:16:46,847 But as long as you have these accusations with such gravity... 1059 01:16:46,921 --> 01:16:49,413 Yeah. That article. 1060 01:16:49,491 --> 01:16:51,858 - It's gonna create a certain climate. - Right. 1061 01:16:51,926 --> 01:16:54,828 - Maybe it's time to bring in John Dowd. - Do you think he's the right guy? 1062 01:16:54,896 --> 01:16:59,231 Well, he prosecuted the Mob for the Justice Department. I think it's a good idea. 1063 01:16:59,934 --> 01:17:02,426 - Mr. Dowd. A pleasure to meet you, sir. - And you. 1064 01:17:02,504 --> 01:17:04,769 My associate. 1065 01:17:06,608 --> 01:17:10,238 Materials I've gathered from Janszen on Rose. 1066 01:17:10,311 --> 01:17:12,803 Checks signed by Rose. 1067 01:17:18,620 --> 01:17:21,317 Hello, Ron. Thanks for coming in. 1068 01:17:30,899 --> 01:17:34,301 Pete, did anyone in association with you bet on baseball 1069 01:17:34,369 --> 01:17:38,636 or talk about betting on baseball between 1985 and 1987? 1070 01:17:38,707 --> 01:17:40,699 I don't know what you mean, "talk about betting on baseball," 1071 01:17:40,775 --> 01:17:43,643 but no one bet baseball around me. 1072 01:17:44,112 --> 01:17:47,310 Pete, you previously testified that you did no gambling business 1073 01:17:47,382 --> 01:17:49,544 with anyone other than Janszen at the track. 1074 01:17:49,617 --> 01:17:52,985 - That's correct. - All right. 1075 01:17:53,054 --> 01:17:58,960 Pete, the Reds played Atlanta on April 28, 1987. A 7:35 game. 1076 01:17:59,527 --> 01:18:02,895 Phone records show Paul Janszen called Ron Delaplane that same day 1077 01:18:02,964 --> 01:18:06,298 at 5:59, 6:16 and 6:43, 1078 01:18:06,367 --> 01:18:10,532 then called the Reds clubhouse at 6:45 and again at 6:55. 1079 01:18:12,307 --> 01:18:14,902 He called five times? Hm. 1080 01:18:14,976 --> 01:18:17,707 Do you know what that telephone traffic is all about? 1081 01:18:17,779 --> 01:18:19,975 No. No idea. 1082 01:18:20,048 --> 01:18:23,075 You're aware that Paul Janszen has testified that he bet on baseball? 1083 01:18:23,151 --> 01:18:25,450 Bet on the Cincinnati Reds for you? 1084 01:18:25,520 --> 01:18:28,513 I'm sure he probably did, from reading the trouble he's in. 1085 01:18:28,590 --> 01:18:31,924 You know, people have a tendency to say things 1086 01:18:31,993 --> 01:18:34,326 when their ass is on the chopping block. 1087 01:18:34,395 --> 01:18:36,762 Perhaps we should take a break. 1088 01:18:36,831 --> 01:18:39,460 My client's been answering questions for hours. 1089 01:18:39,534 --> 01:18:42,971 I'm OK. I'm fine. 1090 01:18:43,037 --> 01:18:45,506 I just want to get it over with. 1091 01:18:45,573 --> 01:18:49,066 Pete, what if I were to tell you that we have physical evidence that directly links you 1092 01:18:49,144 --> 01:18:51,375 to numerous wagers placed over a period of months 1093 01:18:51,446 --> 01:18:54,416 on football, basketball, hockey and baseball games? 1094 01:18:54,482 --> 01:18:55,950 I... 1095 01:18:56,017 --> 01:18:57,645 I might have... 1096 01:18:57,719 --> 01:19:00,917 I might have bet the occasional football game, 1097 01:19:00,989 --> 01:19:05,927 but never in my life did I bet on baseball. 1098 01:19:06,327 --> 01:19:09,422 - Never bet on baseball? - Never. Ever. 1099 01:19:13,034 --> 01:19:15,003 Not once. 1100 01:19:16,771 --> 01:19:20,765 Pete, we have phone records of Paul Janszen, Mike Bertolini, 1101 01:19:20,842 --> 01:19:23,812 calls placed from your home phone, from the Reds' clubhouse, 1102 01:19:23,878 --> 01:19:26,871 betting slips with your handwriting on 'em, numerous canceled checks. 1103 01:19:26,948 --> 01:19:29,543 I'm gonna say this one more time. 1104 01:19:32,787 --> 01:19:38,954 I never bet on baseball 1105 01:19:39,027 --> 01:19:41,462 in my whole life. 1106 01:19:41,529 --> 01:19:44,624 Not from the clubhouse, from New York, 1107 01:19:44,699 --> 01:19:47,191 from New England, from New Mexico. 1108 01:19:47,268 --> 01:19:49,430 From nowhere. 1109 01:19:49,871 --> 01:19:52,397 (sighs) 1110 01:19:55,143 --> 01:19:57,635 If I'm guilty of anything in this whole mess, 1111 01:19:57,712 --> 01:20:04,380 it's from being a horseshit selector of friends. 1112 01:20:20,092 --> 01:20:21,560 (Dowd) It's all there. 1113 01:20:22,762 --> 01:20:25,926 Is there any doubt in your mind that Rose bet on baseball? 1114 01:20:26,499 --> 01:20:29,196 None whatsoever. 1115 01:20:39,612 --> 01:20:42,548 - How'd it go? - What are those? 1116 01:20:42,615 --> 01:20:45,244 - Flowers. - Well, I know that much. 1117 01:20:45,318 --> 01:20:47,878 Azaleas. Beautiful, huh? 1118 01:20:47,953 --> 01:20:50,923 Strong and tenacious. 1119 01:20:50,990 --> 01:20:54,722 Roger's still in the dark. You'd think after all these months, 1120 01:20:54,794 --> 01:20:57,389 Giamatti'd be just as anxious as me to bury this whole mess. 1121 01:20:57,463 --> 01:21:01,059 I mean, what are they waiting for, Carol, huh? For me to become an old man? 1122 01:21:01,133 --> 01:21:05,036 - You are an old man. - Watch out. I'll prove you wrong. 1123 01:21:05,104 --> 01:21:06,072 - Oh, yeah? - Yeah. 1124 01:21:06,138 --> 01:21:07,902 There's a reason they call me Charlie Hustle, you know. 1125 01:21:07,973 --> 01:21:10,875 I heard a rumor about that once. 1126 01:21:14,213 --> 01:21:16,580 When this whole mess is over, 1127 01:21:16,649 --> 01:21:18,845 we should take a trip, honey. 1128 01:21:19,919 --> 01:21:21,410 Europe, maybe. 1129 01:21:22,254 --> 01:21:25,782 How about Japan? They like baseball in Japan. 1130 01:21:25,858 --> 01:21:30,819 Give them a chance to meet a real baseball hero. 1131 01:21:45,144 --> 01:21:47,409 OK, Bart. I got it. I understand. 1132 01:21:47,480 --> 01:21:51,713 We're in sync. I'll talk to Pete and we'll get back later. 1133 01:21:51,784 --> 01:21:54,185 Come on, already. Come on. 1134 01:21:54,253 --> 01:21:59,055 OK. Listen carefully because this is the best we can do. 1135 01:21:59,125 --> 01:22:02,220 According to the agreement, you will be banned from baseball, 1136 01:22:02,294 --> 01:22:04,786 reviewable after one year. Please, both of you, hear me out. 1137 01:22:04,864 --> 01:22:07,356 Yeah, OK. What about the betting on baseball stuff? I mean... 1138 01:22:07,433 --> 01:22:10,232 - There'll be no finding. - W-What's that mean? 1139 01:22:10,302 --> 01:22:12,794 Giamatti said MLB won't rule one way or another. 1140 01:22:12,872 --> 01:22:15,341 It's a dead issue. They won't bring it up. 1141 01:22:15,408 --> 01:22:19,311 The ban is for gambling on other sports, not on baseball. 1142 01:22:19,378 --> 01:22:20,846 - Over and out. - Banned? 1143 01:22:20,913 --> 01:22:24,645 Again, it's reviewable after one year. Then Pete gets another shot. 1144 01:22:24,717 --> 01:22:28,484 And the league can never say you bet on baseball. Never. 1145 01:22:28,554 --> 01:22:33,254 Pete, this has been a complete public-relations nightmare. 1146 01:22:33,325 --> 01:22:36,591 You're not happy. Believe me, Giamatti's not happy, either. 1147 01:22:36,662 --> 01:22:38,927 He wanted to make his case. 1148 01:22:38,998 --> 01:22:42,162 We've done everything. Blocked 'em in court, subpoenaed them. 1149 01:22:42,568 --> 01:22:46,335 Now this is their final offer. We've run out of options. 1150 01:22:59,919 --> 01:23:04,550 The banishment for life of Pete Rose from baseball 1151 01:23:04,623 --> 01:23:07,616 is the sad end of a sorry episode. 1152 01:23:08,194 --> 01:23:12,825 One of the game's greatest players has engaged in a variety of acts, 1153 01:23:12,898 --> 01:23:15,094 which have stained the game, 1154 01:23:15,167 --> 01:23:19,332 and he now must live with the consequences of those acts. 1155 01:23:19,405 --> 01:23:21,965 He's gonna have to face some consequences, too. 1156 01:23:22,041 --> 01:23:24,567 No player or manager, 1157 01:23:25,211 --> 01:23:29,342 no matter how exalted, is above the game. 1158 01:23:29,415 --> 01:23:32,385 The integrity of baseball itself is at stake. 1159 01:23:32,785 --> 01:23:35,778 The matter of Mr. Rose is now closed. 1160 01:23:35,855 --> 01:23:37,483 (reporters) Commissioner. 1161 01:23:37,556 --> 01:23:40,924 (reporter) Did Pete Rose bet on baseball? 1162 01:23:40,993 --> 01:23:44,020 In my opinion - yes. 1163 01:23:45,030 --> 01:23:47,556 Pete Rose did bet on baseball. 1164 01:23:47,967 --> 01:23:50,061 - What? - That bastard. 1165 01:23:50,135 --> 01:23:52,229 He went against the agreement. 1166 01:23:52,304 --> 01:23:55,365 Theirs was no finding. No finding as to whether he ever bet on baseball. 1167 01:23:55,441 --> 01:24:00,641 - They screwed us. - You know what, Rog? Screw 'em. 1168 01:24:00,713 --> 01:24:03,911 I'll have the last word if it kills me. 1169 01:24:06,051 --> 01:24:08,543 I'll have the last word. 1170 01:24:28,636 --> 01:24:31,936 Trust me on this. I'll be out of baseball a very short time. 1171 01:24:32,006 --> 01:24:33,998 (reporters) Pete! Over here! 1172 01:24:34,075 --> 01:24:37,512 Pete, were you surprised by Commissioner Giamatti's statement? 1173 01:24:37,578 --> 01:24:42,573 I was a little surprised by some of those remarks. Some, I didn't understand. 1174 01:24:42,650 --> 01:24:45,017 (reporters laugh) 1175 01:24:45,086 --> 01:24:47,681 (reporter) What are you gonna do with yourself, Pete? 1176 01:24:47,755 --> 01:24:49,189 Nothing. 1177 01:24:49,256 --> 01:24:54,661 I'll have to do without baseball for the first time since I was seven years old. 1178 01:24:56,130 --> 01:24:57,962 (reporters) Pete! 1179 01:24:58,032 --> 01:25:00,558 Hey, you know what they can't take away from me? 1180 01:25:00,634 --> 01:25:02,728 From the fans? 1181 01:25:03,170 --> 01:25:07,574 The bits and pieces of myself I left behind in all those ballparks 1182 01:25:07,641 --> 01:25:11,134 - for 27 years. - (reporter) Pete. 1183 01:25:11,212 --> 01:25:15,912 - They can't... They can't have that. - (reporter) Pete. Pete, over here. 1184 01:25:15,983 --> 01:25:19,442 - (reporter) If the Commissioner... Pete? - (reporters) Pete. Pete! 1185 01:25:19,520 --> 01:25:21,182 Did you ever bet on baseball, Pete? 1186 01:25:21,255 --> 01:25:23,781 Well, regardless of what the Commissioner said today, 1187 01:25:23,858 --> 01:25:26,350 I never bet on baseball. Um... 1188 01:25:34,468 --> 01:25:36,733 - That's all I can say. - (reporters) Pete! 1189 01:25:46,881 --> 01:25:49,248 - (reporter) Pete, hi. - (reporter #2) Just one more question. 1190 01:25:49,316 --> 01:25:52,218 Over here. Over here. 1191 01:25:56,690 --> 01:25:58,318 It's OK, Pete. 1192 01:25:58,392 --> 01:26:02,159 (reporters shout questions over one another) 1193 01:26:10,538 --> 01:26:12,871 (reporters question Carol) 1194 01:26:46,373 --> 01:26:48,365 (audience cheers) 1195 01:27:11,465 --> 01:27:13,866 There's a high drive, way back... 1196 01:27:19,340 --> 01:27:22,799 Pete Rose. He's circling the bases. 1197 01:27:27,815 --> 01:27:30,148 Holy cow! 1198 01:27:30,217 --> 01:27:33,051 What a thrill to watch him. 1199 01:27:33,153 --> 01:27:35,987 The crowd giving him a standing ovation. 1200 01:28:04,485 --> 01:28:09,253 You have always denied, publicly, that you bet on baseball. 1201 01:28:09,790 --> 01:28:11,918 Did you bet on baseball? 1202 01:28:13,928 --> 01:28:17,695 Yes, I did. And that was my mistake. 1203 01:28:18,332 --> 01:28:21,234 Did you bet on your own team? 1204 01:28:21,302 --> 01:28:22,793 Yes. 100797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.