All language subtitles for Funny.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,787 Previously on Damages. 2 00:00:03,086 --> 00:00:05,123 I believe Daniel Purcell's wife 3 00:00:05,422 --> 00:00:06,787 may have been murdered to protect 4 00:00:07,090 --> 00:00:09,001 the secrets of a major energy corporation. 5 00:00:09,301 --> 00:00:11,918 Ultima National Resources is destroying the environment. 6 00:00:12,221 --> 00:00:14,303 And that's the guy who calls the shots. 7 00:00:14,598 --> 00:00:16,305 Walter Kendrick, CEO. 8 00:00:16,600 --> 00:00:19,217 We'll need you to testify that Aracite is toxic 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,261 and that UNR ignored your warnings. 10 00:00:21,563 --> 00:00:22,894 I'll do whatever you need me to. 11 00:00:23,190 --> 00:00:24,555 UNR doctored nothing. 12 00:00:24,858 --> 00:00:26,019 Their results are clean. 13 00:00:26,735 --> 00:00:27,896 Motion denied. 14 00:00:28,195 --> 00:00:29,811 You think Ultima National got to him? 15 00:00:30,113 --> 00:00:31,649 Mr. Kendrick just wanted you to know 16 00:00:31,949 --> 00:00:34,190 that the first wire transfer went through. 17 00:00:34,493 --> 00:00:36,109 I'm Agent Harrison. This is Agent Werner. 18 00:00:36,411 --> 00:00:37,276 We're with the FBI. 19 00:00:37,579 --> 00:00:39,991 The Bureau's putting together a case we want Patty to take. 20 00:00:40,290 --> 00:00:42,247 We'll use you to monitor it from the inside. 21 00:00:42,960 --> 00:00:43,825 Patty. 22 00:00:44,127 --> 00:00:45,709 Don't take the infant mortality case. 23 00:00:46,004 --> 00:00:48,996 You were the one who brought in that case, weren't you? 24 00:00:50,050 --> 00:00:52,838 Ellen, have you had any dreams this week? 25 00:00:53,136 --> 00:00:53,967 I can't sleep. 26 00:00:54,263 --> 00:00:56,971 Her fiancé was murdered a month ago. How is she supposed to sleep? 27 00:00:57,266 --> 00:00:58,506 This is Detective Rick Messer. 28 00:00:58,809 --> 00:00:59,844 He asked if he could take a look around. 29 00:01:00,143 --> 00:01:01,304 I'm very sorry for your loss. 30 00:01:01,603 --> 00:01:02,843 What about David Connor? 31 00:01:03,146 --> 00:01:04,602 Do I have to worry about him? No. 32 00:01:04,898 --> 00:01:05,763 Come on. 33 00:01:06,066 --> 00:01:09,275 Arthur Frobisher had your fiancé killed, didn't he? 34 00:01:19,121 --> 00:01:20,987 Thanks for inviting me, Patty. 35 00:01:24,126 --> 00:01:25,662 I've been worried about you. 36 00:01:25,961 --> 00:01:26,871 Worried? 37 00:01:28,130 --> 00:01:29,712 When Daniel Purcell flipped on the stand, 38 00:01:30,007 --> 00:01:32,044 he humiliated you in open court. 39 00:01:34,136 --> 00:01:36,423 Daniel Purcell's in the past. 40 00:01:37,472 --> 00:01:40,180 Come on, Patty. Don't tell me you're not angry. 41 00:01:44,146 --> 00:01:46,888 Did I ever tell you how I choose a case? 42 00:01:47,190 --> 00:01:48,055 No. 43 00:01:49,151 --> 00:01:51,563 I used to not understand it, 44 00:01:52,946 --> 00:01:56,189 why some cases grabbed me and others didn't. 45 00:01:56,491 --> 00:02:02,487 Then I realised it starts with a seed of anger. 46 00:02:04,166 --> 00:02:07,079 I can feel it in my hands and my chest 47 00:02:07,669 --> 00:02:09,751 and that seed has to be nurtured, 48 00:02:10,047 --> 00:02:14,086 cultivated until it grows into a full-blown rage. 49 00:02:15,427 --> 00:02:18,169 Then I know that I can't turn back. 50 00:02:18,472 --> 00:02:20,509 I have no choice but to take the case 51 00:02:20,807 --> 00:02:24,425 because the rage doesn't abate. 52 00:02:24,728 --> 00:02:26,719 Until someone's punished. 53 00:02:28,899 --> 00:02:30,105 You feel that, too? 54 00:02:32,027 --> 00:02:34,234 I've begun to recently. 55 00:02:35,656 --> 00:02:36,987 Thank you. 56 00:02:42,204 --> 00:02:46,118 Purcell may have betrayed me, but he's just a pawn. 57 00:02:47,918 --> 00:02:51,661 This is all about Ultima National Resources. 58 00:02:54,841 --> 00:02:56,627 We're going after them. 59 00:02:57,844 --> 00:03:01,508 And if Daniel Purcell is a casualty, so be it. 60 00:03:05,227 --> 00:03:06,968 I'll do what I can, Mr. Purcell, 61 00:03:07,270 --> 00:03:08,977 but it's really not a seller's market right now. 62 00:03:09,272 --> 00:03:11,479 I don't care about the price. Just get rid of it. 63 00:03:11,775 --> 00:03:13,061 Okay. 64 00:03:13,360 --> 00:03:14,521 The sooner the better. 65 00:03:14,820 --> 00:03:17,983 I understand. I'm so sorry about your wife. 66 00:03:21,034 --> 00:03:21,990 You have to make a decision, Daniel. 67 00:03:22,285 --> 00:03:23,525 I know. 68 00:03:23,829 --> 00:03:26,617 If that company is making people sick, you have to stop them. 69 00:03:29,292 --> 00:03:30,703 I'm not gonna blow the whistle. 70 00:03:31,002 --> 00:03:31,867 What? 71 00:03:32,170 --> 00:03:33,626 I made a deal. 72 00:03:33,922 --> 00:03:34,832 With UNR? 73 00:03:35,924 --> 00:03:37,460 They're gonna leave us alone now. 74 00:03:37,759 --> 00:03:38,840 You gave in to them? 75 00:03:39,136 --> 00:03:40,001 I had no choice. 76 00:03:40,303 --> 00:03:42,590 If you don't stop them, I will. 77 00:03:55,694 --> 00:03:57,184 ♪ Little lamb ♪ 78 00:04:03,285 --> 00:04:04,195 ♪ Smile ♪ 79 00:04:09,583 --> 00:04:12,496 ♪ When I am through with you ♪ 80 00:04:12,794 --> 00:04:16,458 ♪ There won't be anything left ♪ 81 00:04:16,757 --> 00:04:19,590 ♪ When I am through with you ♪ 82 00:04:19,885 --> 00:04:23,253 ♪ There won't be anything left ♪ 83 00:04:23,555 --> 00:04:26,547 ♪ When I am through with you 84 00:04:32,981 --> 00:04:35,973 My true motivation in aligning these two companies 85 00:04:36,276 --> 00:04:40,190 is the golden opportunity to merge corporate philosophies. 86 00:04:40,489 --> 00:04:42,071 This goes way beyond tax incentives, 87 00:04:42,365 --> 00:04:44,481 way beyond the marketisation of capital. 88 00:04:45,327 --> 00:04:46,613 The synergy that... 89 00:04:46,912 --> 00:04:50,075 That's why Kendrick was so desperate to cover up the Aracite contamination. 90 00:04:50,373 --> 00:04:52,990 A massive class action suit would have killed his merger. 91 00:04:53,293 --> 00:04:55,330 So what can we do? Without Daniel Purcell as a witness, 92 00:04:55,629 --> 00:04:58,337 it's impossible to bring a lawsuit against UNR. 93 00:04:58,632 --> 00:05:02,125 And if this merger goes through, they'll have twice the resources to fight us. 94 00:05:02,427 --> 00:05:04,885 Unless, of course, we can stop the merger. 95 00:05:05,180 --> 00:05:06,545 That's what we're going to try to do. 96 00:05:07,390 --> 00:05:10,758 Get me a complete legal and financial history of UNR. 97 00:05:11,061 --> 00:05:12,972 Right. Yeah. I'm on it. 98 00:05:13,647 --> 00:05:16,560 Um, did you invite her? 99 00:05:16,858 --> 00:05:17,814 Invite me where? 100 00:05:18,109 --> 00:05:19,895 Uh, Patty will tell you. 101 00:05:23,865 --> 00:05:26,106 Tom's been with the firm 10 years this week. 102 00:05:26,409 --> 00:05:28,275 Oh. Great. I had no idea. 103 00:05:29,246 --> 00:05:33,285 I'm hosting a small get together at my place to celebrate. 104 00:05:34,835 --> 00:05:36,917 I'd love to have you come. 105 00:05:39,381 --> 00:05:44,296 I know, you haven't been back to my apartment since... 106 00:05:46,429 --> 00:05:50,764 So, if you don't feel comfortable joining us, I understand. 107 00:05:53,395 --> 00:05:54,180 Thank you. 108 00:05:54,479 --> 00:05:57,767 This isn't a work obligation. It's just a friendly invitation. 109 00:05:59,693 --> 00:06:01,730 You know, whatever you decide. 110 00:06:07,450 --> 00:06:09,157 As a representative of the Energy Commission, 111 00:06:09,452 --> 00:06:11,409 I have serious concerns about this merger. 112 00:06:12,914 --> 00:06:15,076 You wouldn't be doing your job if you didn't. 113 00:06:15,375 --> 00:06:17,082 Specifically on the environmental front. 114 00:06:17,377 --> 00:06:19,914 Well, we fully intend on easing your worries, Mr. Schiff. 115 00:06:20,922 --> 00:06:23,880 That's why I've brought Mr. Purcell here today. 116 00:06:24,175 --> 00:06:25,711 Daniel is vice president and lead chemist 117 00:06:26,011 --> 00:06:27,547 at Helix Environmental Research. 118 00:06:27,846 --> 00:06:30,258 They do independent scientific analysis. 119 00:06:30,557 --> 00:06:35,051 We were contracted to analyse risk and environmental sensitivity 120 00:06:35,353 --> 00:06:38,766 at all UNR operating sites nationwide. 121 00:06:39,065 --> 00:06:40,476 And what did your firm find? 122 00:06:40,775 --> 00:06:44,268 Our results are published in this report. 123 00:06:45,238 --> 00:06:49,232 But the upshot is that UNR complies with every standard set forth 124 00:06:49,534 --> 00:06:54,779 in the International Environmental Management System, ISO 14001. 125 00:06:56,875 --> 00:06:59,412 I look forward to reading that through. 126 00:06:59,711 --> 00:07:01,668 In your opinion, Mr. Purcell, 127 00:07:01,963 --> 00:07:04,796 if our commission were to ratify the proposed merger, 128 00:07:05,091 --> 00:07:07,958 do you have any concerns with regards 129 00:07:08,261 --> 00:07:10,878 to the safety of future UNR joint operations? 130 00:07:11,181 --> 00:07:12,216 None. 131 00:07:13,266 --> 00:07:14,472 Environmental protection policies 132 00:07:14,768 --> 00:07:16,350 are built into UNR's operations 133 00:07:16,645 --> 00:07:19,763 at every existing site, both onshore and off. 134 00:07:20,065 --> 00:07:23,729 They pose absolutely no risk to the environment. 135 00:07:27,489 --> 00:07:30,356 Sure you don't want anything? 136 00:07:30,659 --> 00:07:31,569 No, we're good. 137 00:07:32,285 --> 00:07:35,118 So, what's your feeling on this dinner party? 138 00:07:35,413 --> 00:07:37,074 I never want to go back to that apartment again. 139 00:07:37,374 --> 00:07:40,287 If it's not now, you'll have to go some other time. 140 00:07:40,585 --> 00:07:42,371 Yeah, I get that. 141 00:07:42,671 --> 00:07:46,255 But it's your decision. If you're not ready, we understand. 142 00:07:47,884 --> 00:07:50,797 If you do go, we want you to record it. 143 00:08:05,902 --> 00:08:07,063 Energy Commission. 144 00:08:07,362 --> 00:08:08,443 Mr. Schiff is ready. 145 00:08:08,738 --> 00:08:09,569 Thank you. 146 00:08:09,864 --> 00:08:11,104 I'm sorry. He just stepped out of the office. 147 00:08:11,408 --> 00:08:12,193 Can I take a message? 148 00:08:12,492 --> 00:08:14,108 Doug. Hey. Come on in. 149 00:08:14,411 --> 00:08:15,776 Good to see you. You, too. 150 00:08:20,959 --> 00:08:23,041 These are serious allegations. 151 00:08:23,336 --> 00:08:24,451 It's an environmental nightmare. 152 00:08:25,296 --> 00:08:27,162 I wouldn't waste your time, Doug. 153 00:08:27,465 --> 00:08:28,296 Who else knows? 154 00:08:28,591 --> 00:08:30,423 No one has this information but me. 155 00:08:31,219 --> 00:08:32,675 And what do you aim to do? 156 00:08:32,971 --> 00:08:34,052 Kill the merger. 157 00:08:35,432 --> 00:08:38,595 But the State Supreme Court will never take a stand against Walter Kendrick. 158 00:08:38,893 --> 00:08:41,760 He has West Virginia wrapped around his little finger. 159 00:08:42,063 --> 00:08:43,178 Yeah, I see that. 160 00:08:43,481 --> 00:08:46,940 Your commission may be the only thing that can stop him. 161 00:08:47,944 --> 00:08:51,482 Nothing can happen without the approval of this office. 162 00:08:52,741 --> 00:08:55,574 Patty, what I'm reading is speculative. It may not be enough. 163 00:08:55,869 --> 00:08:59,988 At least you could stall him, buy me time to find more. 164 00:09:00,582 --> 00:09:03,290 My office needs to issue a ruling by the end of next week. 165 00:09:03,585 --> 00:09:05,496 That's all the time I need. 166 00:09:12,594 --> 00:09:14,176 Tremendous view. 167 00:09:15,847 --> 00:09:17,713 So this federal regulator? 168 00:09:18,016 --> 00:09:19,302 Douglas Schiff. 169 00:09:19,601 --> 00:09:22,764 Yeah. He's stalling. It's pissing me off. 170 00:09:23,063 --> 00:09:24,599 I've explored that situation. 171 00:09:24,898 --> 00:09:26,138 And where are we? 172 00:09:27,609 --> 00:09:29,850 What do you mean, "No"? There has to be a way in. 173 00:09:30,153 --> 00:09:33,020 Schiff has no extracurriculars. 174 00:09:33,531 --> 00:09:35,397 He's clean? 175 00:09:35,700 --> 00:09:36,735 Spotless. 176 00:09:40,455 --> 00:09:41,616 I could always get creative. 177 00:09:41,915 --> 00:09:43,326 No. Don't. 178 00:09:43,833 --> 00:09:46,370 This is a deputy director of a federal agency. 179 00:09:46,669 --> 00:09:48,956 There's too much attention as it is. 180 00:09:51,758 --> 00:09:53,374 Do you have more instructions? 181 00:09:53,676 --> 00:09:54,837 No. You can go. 182 00:09:59,933 --> 00:10:01,549 But keep in touch. 183 00:10:07,107 --> 00:10:09,769 We're here tonight to honour Walter Kendrick, 184 00:10:12,862 --> 00:10:15,604 who was recently voted club president. 185 00:10:17,492 --> 00:10:19,449 It's a night of grand tradition, 186 00:10:19,744 --> 00:10:22,987 and I know it's just a ritual, but I gotta tell you, Walt, 187 00:10:23,289 --> 00:10:25,280 you wear a skirt better than any president we've had 188 00:10:25,583 --> 00:10:26,744 since your grandfather, Shep Kendrick. 189 00:10:27,043 --> 00:10:27,874 All right. 190 00:10:29,712 --> 00:10:31,953 Course, he turned out to be a fag. 191 00:10:34,717 --> 00:10:35,832 You'd like a little of this, wouldn't you, Hank? 192 00:10:36,136 --> 00:10:37,422 Where do I put the dollar? 193 00:10:37,720 --> 00:10:40,303 As many of you know, Walt was born 194 00:10:40,598 --> 00:10:42,430 in the great state of West Virginia. 195 00:10:42,725 --> 00:10:45,717 His roots are there. Oh, yeah, he loves the place. 196 00:10:46,229 --> 00:10:48,436 He did, however, break with tradition 197 00:10:48,731 --> 00:10:50,563 by not marrying one of his cousins. 198 00:10:52,610 --> 00:10:54,601 Apparently, they all had too many teeth. 199 00:10:55,697 --> 00:10:56,437 Seriously though, 200 00:10:56,739 --> 00:10:58,446 I always wondered why birds flew 201 00:10:58,741 --> 00:11:00,857 over the state of West Virginia upside down, 202 00:11:01,161 --> 00:11:02,401 and then I met this guy, 203 00:11:02,704 --> 00:11:05,446 and I realised there's nothing there worth shitting on. 204 00:11:08,918 --> 00:11:10,408 Looking out over the crowd, 205 00:11:10,712 --> 00:11:13,204 I can see that Walt's favourite attorney, 206 00:11:13,506 --> 00:11:15,247 Claire Maddox, is not in attendance. 207 00:11:15,550 --> 00:11:17,257 Any of you folks know Claire Maddox? 208 00:11:18,678 --> 00:11:19,759 That lady gets around. 209 00:11:21,222 --> 00:11:23,133 I'm not saying I don't want to throw a hump into her, 210 00:11:23,433 --> 00:11:27,017 but I have a feeling it'd be like tossing a hot dog down a hallway. 211 00:11:37,864 --> 00:11:39,901 Great stuff in there. Yeah? 212 00:11:40,200 --> 00:11:42,487 Well, I was warned to tone it down, 213 00:11:42,785 --> 00:11:45,652 but I figured, you know, it's tradition, right? 214 00:11:46,581 --> 00:11:49,118 It's nothing personal. You gotta be able to swallow it. 215 00:11:51,044 --> 00:11:53,661 You're a terrific sport, Mr. Kendrick. 216 00:12:06,976 --> 00:12:09,013 I agree. It wasn't funny. 217 00:12:09,771 --> 00:12:12,684 I was told you have a little merger problem. 218 00:12:13,107 --> 00:12:14,518 Patty Hewes leaked information 219 00:12:14,817 --> 00:12:17,684 to some asshole on the Regulatory Commission. 220 00:12:19,113 --> 00:12:20,695 How can I help? 221 00:12:42,095 --> 00:12:45,633 Ellen! Good to see you. Come on in. Make yourself at home. 222 00:12:45,932 --> 00:12:47,422 Thank you. 223 00:12:52,814 --> 00:12:54,555 Hey. 224 00:12:54,857 --> 00:12:56,313 You remember Deb, right? 225 00:12:56,609 --> 00:12:57,519 Hi. 226 00:12:58,319 --> 00:12:59,150 Nice to see you again. 227 00:12:59,445 --> 00:13:00,606 You, too. 228 00:13:00,905 --> 00:13:03,567 Congratulations. How far along are you? 229 00:13:03,866 --> 00:13:05,573 About four and a half months. 230 00:13:05,868 --> 00:13:08,701 That's great. And congratulations to you. 231 00:13:08,997 --> 00:13:11,955 10 years, it's amazing that you survived. 232 00:13:12,250 --> 00:13:14,457 It's only because of this one right here. 233 00:13:15,878 --> 00:13:16,993 Oh. Excuse me. 234 00:13:26,472 --> 00:13:28,383 Tom, congratulations. 235 00:13:41,863 --> 00:13:47,859 Ellen, Patty asked me to organise the speeches, nothing fancy. 236 00:13:48,161 --> 00:13:50,778 You'll say a few words after dinner? 237 00:13:51,080 --> 00:13:52,536 I haven't prepared anything. 238 00:13:52,832 --> 00:13:55,870 Just kidding, Ellen. You know the woman hates speeches. 239 00:14:07,889 --> 00:14:09,755 Everything all right? 240 00:14:10,808 --> 00:14:13,391 Yeah. Just fine. 241 00:14:14,479 --> 00:14:15,685 Cheers. 242 00:14:15,980 --> 00:14:16,970 Cheers. 243 00:14:29,202 --> 00:14:30,613 How did I do? 244 00:14:35,875 --> 00:14:37,661 I didn't hit him once? 245 00:14:37,960 --> 00:14:39,667 If nothing else, I'm sure you scared him. 246 00:14:39,962 --> 00:14:40,997 How is that even possible? 247 00:14:41,297 --> 00:14:42,253 It takes time. 248 00:14:43,257 --> 00:14:45,214 Besides, look at his face, he's terrified. 249 00:14:45,510 --> 00:14:47,126 There's no way he didn't shit himself. 250 00:14:47,428 --> 00:14:49,089 Shut up. Send him back. 251 00:14:49,389 --> 00:14:52,723 I'm not leaving until I cap this asshole. Come on. 252 00:14:57,021 --> 00:14:59,262 So, why the interest in firearms? 253 00:15:00,733 --> 00:15:04,567 I never told you, but someone tried to kill me 254 00:15:04,862 --> 00:15:06,352 the night my fiancé was murdered. 255 00:15:07,949 --> 00:15:09,610 Frobisher's people? 256 00:15:09,909 --> 00:15:10,865 No. 257 00:15:11,577 --> 00:15:12,692 Who then? I don't know. 258 00:15:12,995 --> 00:15:16,704 But I won't ever feel that vulnerable again. 259 00:15:16,999 --> 00:15:17,864 Yeah, of course. 260 00:15:19,127 --> 00:15:22,370 So, thanks for the lesson. 261 00:15:22,672 --> 00:15:23,503 Yeah. 262 00:15:23,798 --> 00:15:25,038 Same time next week then? Yeah. 263 00:15:25,341 --> 00:15:28,629 I'm gonna put a hole in that thing if it kills me. 264 00:15:30,346 --> 00:15:31,962 I'll see you, Wes. 265 00:15:41,190 --> 00:15:44,182 Suddenly she wants to learn how to use a gun. 266 00:15:47,321 --> 00:15:49,028 I don't know if you're safe. 267 00:16:04,714 --> 00:16:06,921 I told you. You can't be here today. 268 00:16:08,342 --> 00:16:10,049 I'm sorry, I just... 269 00:16:12,013 --> 00:16:13,048 What's wrong? 270 00:16:15,850 --> 00:16:17,591 I just had to see you. 271 00:16:18,811 --> 00:16:20,097 Are you okay? 272 00:16:22,064 --> 00:16:23,225 Yeah. 273 00:16:25,401 --> 00:16:27,438 Yeah, yeah. Everything's fine. 274 00:16:34,744 --> 00:16:38,612 I think the rate of return against the yen is grossly undervalued. 275 00:16:38,915 --> 00:16:40,952 Clearly there's a window of opportunity about to open there. 276 00:16:41,250 --> 00:16:43,457 Well, let's stay on top of it. I don't want to miss out. 277 00:16:43,753 --> 00:16:44,959 You got it. 278 00:16:46,214 --> 00:16:47,955 I've only got a minute. 279 00:16:49,800 --> 00:16:53,885 Oh, Dave, how's life in the private sector? 280 00:16:54,180 --> 00:16:57,468 Excellent. Been down in Bogota the past couple of months. 281 00:16:57,767 --> 00:16:59,929 Yeah, I didn't know you were heading that up. Good for you. 282 00:17:00,228 --> 00:17:03,516 Yeah, thanks. But, Phil, that's not why I'm here. 283 00:17:04,982 --> 00:17:06,268 You didn't hear this from me. 284 00:17:06,567 --> 00:17:08,524 I caught wind of something you should know. 285 00:17:09,529 --> 00:17:10,735 Okay. 286 00:17:11,781 --> 00:17:13,522 It's about your wife. 287 00:17:16,786 --> 00:17:18,117 You're home late. 288 00:17:18,412 --> 00:17:23,998 Yeah. I was researching Ultima National's legal history. 289 00:17:27,004 --> 00:17:28,210 We need to talk. 290 00:17:29,507 --> 00:17:31,214 What? 291 00:17:31,509 --> 00:17:33,045 Is it Michael? No, no. 292 00:17:34,387 --> 00:17:38,722 Somebody came to me. He's connected, and he's heard rumblings. 293 00:17:39,642 --> 00:17:40,973 What rumblings? 294 00:17:41,269 --> 00:17:42,725 Apparently there are forces in the business world 295 00:17:43,020 --> 00:17:44,385 that would love to put you out of business. 296 00:17:47,275 --> 00:17:48,857 That's not news. 297 00:17:49,151 --> 00:17:50,858 No, but it's an understatement 298 00:17:51,153 --> 00:17:53,110 to say that there are CEOs who don't like you, 299 00:17:53,406 --> 00:17:56,364 and they're using their influence in Washington against you. 300 00:17:57,868 --> 00:18:00,360 Are you saying I'm under investigation? 301 00:18:00,663 --> 00:18:04,247 I don't know, but I doubt he'd talk to me if you weren't. 302 00:18:09,589 --> 00:18:12,752 I don't know what you've done. I don't need to know. 303 00:18:13,050 --> 00:18:14,540 But you have to be sure there's nothing out there 304 00:18:14,844 --> 00:18:16,835 that they can hang you with. 305 00:18:23,394 --> 00:18:27,479 You have nothing to worry about. Scrutiny won't be an issue. 306 00:18:27,773 --> 00:18:29,309 How can you be sure? 307 00:18:29,609 --> 00:18:32,067 Because I don't leave loose ends. 308 00:18:32,361 --> 00:18:33,943 I've never left you vulnerable. 309 00:18:34,614 --> 00:18:36,355 From day one, you've been insulated. 310 00:18:36,657 --> 00:18:40,867 No, I'm talking about loose ends that could go all the way back to the old firm. 311 00:18:42,163 --> 00:18:47,454 If I'm under investigation, God knows what they'll try to use to hurt me. 312 00:18:47,752 --> 00:18:52,542 I've said it before. The only thing that can hurt you is Ellen Parsons. 313 00:18:54,383 --> 00:18:57,921 She brought in the infant mortality case, don't forget. 314 00:18:58,220 --> 00:18:59,085 I haven't. 315 00:18:59,388 --> 00:19:01,470 You almost took that case. I know. 316 00:19:02,933 --> 00:19:04,173 It could've been a set-up. 317 00:19:05,102 --> 00:19:06,308 Ask yourself, 318 00:19:07,104 --> 00:19:08,970 after everything that happened to her, 319 00:19:09,273 --> 00:19:10,855 why did she come back to work? 320 00:19:12,401 --> 00:19:14,517 It just doesn't make sense, Patty. 321 00:19:18,407 --> 00:19:20,739 Something's been bothering me. 322 00:19:22,203 --> 00:19:23,238 Yeah? 323 00:19:23,537 --> 00:19:25,619 That infant mortality case, 324 00:19:27,083 --> 00:19:30,951 I've been thinking about the plaintiff that wanted a payoff. 325 00:19:31,253 --> 00:19:32,118 What was her name? 326 00:19:33,464 --> 00:19:34,920 Monique Bryant. 327 00:19:35,216 --> 00:19:36,126 Right, right. 328 00:19:37,468 --> 00:19:38,754 How did you find her? 329 00:19:39,053 --> 00:19:42,842 Um, someone in grief counselling referred her to me. 330 00:19:43,933 --> 00:19:44,923 Who? 331 00:19:46,102 --> 00:19:49,094 They're adamant about privacy. I can't give any names. 332 00:19:49,397 --> 00:19:51,889 Right. I'm sorry. Of course. 333 00:19:54,276 --> 00:19:57,814 I'm just concerned that someone was trying to set you up. 334 00:19:59,240 --> 00:20:00,571 Why would anyone want to do that? 335 00:20:00,866 --> 00:20:02,448 I don't know. 336 00:20:04,453 --> 00:20:05,818 I just... 337 00:20:07,498 --> 00:20:11,287 Something about that case never felt right. 338 00:20:19,301 --> 00:20:22,168 It was wonderful having you at dinner the other night. 339 00:20:22,471 --> 00:20:24,212 I hope you had fun. 340 00:20:24,515 --> 00:20:25,596 I had a lovely time. 341 00:20:35,985 --> 00:20:40,104 Patty's getting nervous. Yeah, it's about the girl. 342 00:20:41,073 --> 00:20:42,484 We need to take action. 343 00:20:58,299 --> 00:21:01,883 Hey. So, nothing useful came up at the dinner party. 344 00:21:02,636 --> 00:21:04,126 But Patty's acting strange. 345 00:21:04,430 --> 00:21:06,637 How so? She seems paranoid. 346 00:21:06,932 --> 00:21:09,390 Let's take a walk. Is that your wife? 347 00:21:11,896 --> 00:21:12,852 Sorry. 348 00:21:14,440 --> 00:21:17,228 She's asking me about the infant mortality case. 349 00:21:27,328 --> 00:21:28,614 You off to London? 350 00:21:28,913 --> 00:21:32,247 Yeah. Just till Friday. Back for the weekend. 351 00:21:33,125 --> 00:21:34,832 Could you do me a favour? 352 00:21:35,127 --> 00:21:36,083 Sure. What? 353 00:21:36,378 --> 00:21:38,085 Could you look this over? What is it? 354 00:21:38,380 --> 00:21:42,248 It's a UNR financial report. I'd really like your take on it. 355 00:21:43,469 --> 00:21:44,880 All right. I'll do my best. 356 00:21:45,179 --> 00:21:46,089 Thanks. 357 00:21:46,388 --> 00:21:48,095 Brunch Saturday? Of course. 358 00:21:48,390 --> 00:21:49,972 Bye, babe. Bye. 359 00:21:56,732 --> 00:21:58,894 We've got less than a week. 360 00:21:59,193 --> 00:22:00,979 Our scope needs to be more comprehensive. 361 00:22:01,529 --> 00:22:02,610 Doug Schiff is on our side, 362 00:22:02,905 --> 00:22:07,149 but we need to convince his commission that this merger should not go through. 363 00:22:09,829 --> 00:22:12,742 Craig, Ari, I want to know more about UNR's environmental record. 364 00:22:13,040 --> 00:22:15,998 Look into every state that they've done business with for the last 20 years. 365 00:22:16,293 --> 00:22:17,249 Okay. 366 00:22:17,545 --> 00:22:19,286 Ellen, in my office. 367 00:22:26,762 --> 00:22:28,298 Shut the door. 368 00:22:32,017 --> 00:22:33,553 What do you think you're doing? 369 00:22:33,853 --> 00:22:35,264 About what? In there. 370 00:22:36,188 --> 00:22:39,351 You see anyone else checking their phone while I'm talking? 371 00:22:39,650 --> 00:22:40,765 No. I apologise. 372 00:22:41,068 --> 00:22:43,150 Don't. Just tell me the truth. 373 00:22:43,445 --> 00:22:46,153 What do you have in your life that's more important than work? 374 00:22:46,448 --> 00:22:48,189 Nothing. I'm sorry, Patty. 375 00:22:48,492 --> 00:22:52,781 I'm not asking you to be sorry. I'm asking you who called. 376 00:22:53,831 --> 00:22:54,787 I was late for a meeting. 377 00:22:55,082 --> 00:22:56,823 What meeting? Counselling. 378 00:22:57,126 --> 00:22:58,833 I thought you stopped going. To group. 379 00:22:59,128 --> 00:23:02,337 I'm going one-on-one twice a week during lunch. 380 00:23:05,259 --> 00:23:08,342 You're excused then. Leave. 381 00:23:21,442 --> 00:23:22,557 Amazing. 382 00:23:24,361 --> 00:23:25,396 What's amazing, babe? 383 00:23:26,447 --> 00:23:28,654 This Ultima National merger. 384 00:23:30,743 --> 00:23:32,859 You have a position in it? 385 00:23:35,831 --> 00:23:38,368 This is for Patty? 386 00:23:38,667 --> 00:23:40,328 She's circling a case. 387 00:23:41,837 --> 00:23:43,373 You want to run it by me? 388 00:23:43,964 --> 00:23:44,829 Do you mind? 389 00:23:45,132 --> 00:23:46,088 Not at all. 390 00:23:46,383 --> 00:23:50,377 Look at these numbers. Tell me if you see what I see. 391 00:23:51,889 --> 00:23:54,631 Later. We've only got one night in London. 392 00:24:03,484 --> 00:24:05,350 I thought you were Phil. 393 00:24:05,653 --> 00:24:07,314 He went out of town, remember? 394 00:24:09,073 --> 00:24:10,359 Where? 395 00:24:10,658 --> 00:24:11,568 London. 396 00:24:12,868 --> 00:24:15,860 London. Again? 397 00:24:17,539 --> 00:24:20,406 Then he's meeting me in Amherst to look at colleges. 398 00:24:34,598 --> 00:24:39,434 How are your applications going? Did you show Phil your essay? 399 00:24:40,396 --> 00:24:41,682 No. 400 00:24:41,981 --> 00:24:42,891 Why not? 401 00:24:44,525 --> 00:24:46,436 It's about Daniel Purcell. 402 00:24:49,947 --> 00:24:51,779 Why did you do that? 403 00:24:52,658 --> 00:24:55,400 It's supposed to be a personal essay. 404 00:24:55,703 --> 00:24:58,786 He's my father. What's more personal than that? 405 00:25:01,542 --> 00:25:03,283 I don't want you having anything 406 00:25:03,585 --> 00:25:05,872 to do with him anymore, Michael. 407 00:25:07,047 --> 00:25:08,913 For 17 years, you hide him from me. 408 00:25:09,216 --> 00:25:12,004 Then, one day, it's all reunions and smiles, 409 00:25:12,302 --> 00:25:14,794 and now you don't want me to see him? 410 00:25:16,557 --> 00:25:19,470 He betrayed you, Mom. You're human. Get over it. 411 00:25:24,606 --> 00:25:27,564 I've looked into this thing, Patty, and I'm ready to run and gun. 412 00:25:27,860 --> 00:25:29,851 Consider the merger dead. 413 00:25:31,071 --> 00:25:32,982 No. Well, you're welcome. 414 00:25:33,782 --> 00:25:36,444 This is an opportunity to do some important work. 415 00:25:39,496 --> 00:25:42,238 Hey, it's me. Meet me at the hotel. 416 00:25:50,591 --> 00:25:52,127 Got a joke for you. 417 00:25:52,426 --> 00:25:55,760 Why do birds fly upside down over the state of West Virginia? 418 00:25:57,931 --> 00:25:59,342 Do they? 419 00:25:59,641 --> 00:26:00,722 Well, now you ruined it. 420 00:26:03,812 --> 00:26:07,146 What's this about, Mr. Pell? 421 00:26:07,441 --> 00:26:08,397 Your career. 422 00:26:11,445 --> 00:26:13,857 I think I'm being followed. 423 00:26:14,156 --> 00:26:14,987 How do you know? 424 00:26:15,282 --> 00:26:17,273 The other day, I noticed this guy when I met with you, 425 00:26:17,576 --> 00:26:20,819 and then I just saw him again today, so it can't be a coincidence. 426 00:26:21,789 --> 00:26:23,325 You're sure it was the same guy? 427 00:26:23,624 --> 00:26:24,455 Positive. 428 00:26:24,750 --> 00:26:26,616 We're gonna want a written description. 429 00:26:26,919 --> 00:26:27,829 And... 430 00:26:29,630 --> 00:26:30,665 What? 431 00:26:31,173 --> 00:26:33,710 Patty asked me about the infant mortality case again. 432 00:26:35,177 --> 00:26:38,044 I'm afraid that she's on to me somehow. 433 00:26:40,057 --> 00:26:44,016 Ellen, if you've been made, we can't continue. 434 00:26:44,436 --> 00:26:47,269 Let me just work her a little more, okay? Find out for sure. 435 00:26:47,564 --> 00:26:50,556 No, don't have any contact with her. 436 00:26:52,277 --> 00:26:53,392 We have to take this to our supervisor. 437 00:26:53,695 --> 00:26:55,151 Why? 438 00:26:55,447 --> 00:26:59,031 Because there's a very good chance this operation is over. 439 00:27:22,182 --> 00:27:23,968 Your girl gets around. 440 00:27:36,947 --> 00:27:39,109 What do you think? 441 00:27:39,408 --> 00:27:40,364 Could be lawyers. 442 00:27:43,704 --> 00:27:45,536 Look like Feds to me. 443 00:27:52,796 --> 00:27:56,084 Why the hell did FERC authorise the merger? 444 00:27:56,383 --> 00:27:58,249 Believe me, I went beyond due diligence here. 445 00:27:58,552 --> 00:27:59,462 I climbed way out on a limb. 446 00:27:59,761 --> 00:28:00,546 And? 447 00:28:00,846 --> 00:28:03,383 And even if we could prove that UNR was dumping contaminants, 448 00:28:03,682 --> 00:28:05,923 which we can't, we still have no proof of any fraudulent activity. 449 00:28:06,226 --> 00:28:07,182 Bullshit! 450 00:28:07,477 --> 00:28:09,718 There are impact studies from an independent consulting firm 451 00:28:10,022 --> 00:28:10,807 that back up their claim. 452 00:28:11,106 --> 00:28:12,596 Doug, this is me you're talking to. 453 00:28:12,900 --> 00:28:15,483 You know that report is a lie. 454 00:28:18,363 --> 00:28:20,479 There's no evidence, Patty. 455 00:28:21,742 --> 00:28:25,531 I feel terrible about this, but, truly, my hands are tied. 456 00:28:37,758 --> 00:28:41,592 Well, I have good news. The merger's going through. 457 00:28:44,389 --> 00:28:45,254 Congratulations. 458 00:28:45,557 --> 00:28:47,673 Congratulations to you, too. 459 00:28:52,356 --> 00:28:56,691 I invited you here, Dan, because loyalty goes a long way with me. 460 00:28:57,819 --> 00:29:00,151 I see big things in your future. 461 00:29:00,781 --> 00:29:06,322 My future doesn't particularly concern me, but my daughter's does. 462 00:29:09,039 --> 00:29:10,279 Look at me. 463 00:29:12,793 --> 00:29:13,908 Look at me. 464 00:29:18,340 --> 00:29:21,253 Your concerns are my concerns. 465 00:29:22,970 --> 00:29:24,711 You have my word. 466 00:29:27,557 --> 00:29:30,675 You're going to clean up the mess down in West Virginia? 467 00:29:33,438 --> 00:29:35,179 Everything I heard about you is true. 468 00:29:35,482 --> 00:29:39,225 You guaranteed me you'd stop using Aracite and clean it up. 469 00:29:39,528 --> 00:29:41,360 It's already happening. 470 00:29:43,657 --> 00:29:46,115 I want you to come to work for us, Dan. 471 00:29:46,410 --> 00:29:48,367 I'd like to make you Head of Research, 472 00:29:48,662 --> 00:29:51,199 oversee UNR's move to alternative energy. 473 00:29:52,291 --> 00:29:55,579 The merger's through. That's what you wanted. 474 00:29:56,837 --> 00:29:58,077 Now I'm done. 475 00:29:58,380 --> 00:29:59,620 I know how you feel, Dan. 476 00:29:59,923 --> 00:30:03,587 But whatever happened that night in your house with your wife is over. 477 00:30:03,885 --> 00:30:04,966 It's done with. 478 00:30:05,262 --> 00:30:08,175 You played ball. This is a partnership now. 479 00:30:23,280 --> 00:30:25,442 I checked into Monique Bryant, 480 00:30:25,741 --> 00:30:27,607 the client for the infant mortality case. 481 00:30:27,909 --> 00:30:29,399 What did you find? 482 00:30:29,703 --> 00:30:35,073 48 years of age, daughter died in childbirth, lost the baby, too. 483 00:30:35,751 --> 00:30:36,912 So Ellen's in the clear? 484 00:30:37,210 --> 00:30:40,168 Well, the hospital records check out, 485 00:30:40,881 --> 00:30:44,294 but the plaintiff who came in here was African-American, 486 00:30:45,010 --> 00:30:47,718 and this is the real Monique Bryant. 487 00:30:55,062 --> 00:30:57,178 Ellen's a liability, Patty. 488 00:30:59,399 --> 00:31:01,356 I've said it all along. 489 00:31:05,906 --> 00:31:06,941 Yeah? 490 00:31:17,959 --> 00:31:20,246 So, what's so important? 491 00:31:25,842 --> 00:31:27,503 ELLEN. I know you don't trust me. 492 00:31:28,845 --> 00:31:30,836 And you have a very good reason not to. 493 00:31:32,724 --> 00:31:34,761 What reason would that be? 494 00:31:35,936 --> 00:31:37,847 I was approached by the FBI last night. 495 00:31:38,814 --> 00:31:41,852 This isn't the plan. What the hell is she doing? 496 00:31:42,609 --> 00:31:44,270 What do they want? 497 00:31:45,278 --> 00:31:47,315 They want to use me as an informant against you. 498 00:31:50,742 --> 00:31:51,903 What's their leverage? 499 00:31:52,202 --> 00:31:55,820 They have pictures of me leaving the office the night of Fiske's suicide. 500 00:31:56,957 --> 00:31:59,699 We never told the police that I was there. 501 00:32:00,001 --> 00:32:01,583 I told them to go screw themselves. 502 00:32:03,713 --> 00:32:04,828 That was ballsy. 503 00:32:05,132 --> 00:32:08,170 Well, it was clear nothing they had on me was going to stick. 504 00:32:12,681 --> 00:32:15,719 I think you were right about the infant mortality case. 505 00:32:16,017 --> 00:32:17,303 It was a set-up. 506 00:32:17,602 --> 00:32:20,264 They're trying to catch you paying off a client. 507 00:32:26,987 --> 00:32:29,024 We have to be very careful. 508 00:32:29,906 --> 00:32:32,022 The problem is, the Feds can approach anyone. 509 00:32:33,577 --> 00:32:36,069 Who else in the office is vulnerable? 510 00:32:37,998 --> 00:32:39,614 Good question. 511 00:32:42,043 --> 00:32:44,956 Patty, we're in this together. 512 00:32:45,255 --> 00:32:46,962 They take you down, I go down, too. 513 00:32:52,137 --> 00:32:53,923 She just sold us out. 514 00:32:55,891 --> 00:32:58,132 I decided to tell Patty I was approached by the Feds. 515 00:32:58,435 --> 00:32:59,800 That was unbelievably stupid. 516 00:33:00,103 --> 00:33:02,470 It was the only way to win her confidence. 517 00:33:02,772 --> 00:33:04,809 You heard me. I protected my cover. 518 00:33:05,108 --> 00:33:07,645 I told her I refused to cooperate with you guys. 519 00:33:09,738 --> 00:33:11,570 Did she believe you? I think so. 520 00:33:11,865 --> 00:33:13,321 You think so? That's great. 521 00:33:13,617 --> 00:33:14,607 Hey, hey, relax. 522 00:33:16,036 --> 00:33:17,777 Ellen... Look. 523 00:33:18,079 --> 00:33:19,786 She doesn't trust anyone right now except for me, 524 00:33:20,081 --> 00:33:23,324 so if you still want to get to her, I'm your only chance. 525 00:33:36,515 --> 00:33:37,721 How's your mother? 526 00:33:38,016 --> 00:33:38,926 Haven't seen her all month. 527 00:33:40,060 --> 00:33:40,845 You need some help with this? 528 00:33:41,144 --> 00:33:42,680 No, no, Pete. I got it. Thanks. 529 00:33:48,818 --> 00:33:53,688 Listen, Patrick, I gotta cut through the bullshit. 530 00:33:54,699 --> 00:33:58,613 You have to take a vacation. The heat is on my boss. 531 00:33:59,079 --> 00:34:00,661 Is it because of that girl we went after? 532 00:34:17,681 --> 00:34:20,013 My boss can never know about you. 533 00:34:26,481 --> 00:34:31,317 Listen, take this. But you gotta leave tonight. 534 00:34:33,113 --> 00:34:36,026 Should be enough for seven, eight months there. 535 00:34:55,885 --> 00:34:59,298 I made a deal. They're gonna leave us alone now. 536 00:35:00,890 --> 00:35:02,972 If you don't stop them, I will. 537 00:35:03,268 --> 00:35:04,133 No, you won't. 538 00:35:04,436 --> 00:35:05,392 I'll call the police. 539 00:35:05,687 --> 00:35:06,893 I can't let you do that. 540 00:35:07,188 --> 00:35:09,304 In fact, I'm gonna call the EPA. 541 00:35:11,151 --> 00:35:12,767 We're in trouble. 542 00:35:26,625 --> 00:35:28,286 Do you want my help? 543 00:35:28,585 --> 00:35:29,495 Yes. 544 00:35:30,670 --> 00:35:33,162 Which one of these is yours? 545 00:35:33,465 --> 00:35:35,081 Fifty-nine. 546 00:35:36,176 --> 00:35:38,918 Is your daughter expected home tonight? 547 00:35:39,220 --> 00:35:40,085 No. 548 00:35:40,555 --> 00:35:43,092 She's upstate with her grandparents. 549 00:35:45,477 --> 00:35:47,093 Give me the keys. 550 00:35:51,358 --> 00:35:54,692 Okay. Go park your car. 551 00:35:56,112 --> 00:35:58,570 In 20 minutes, this will all be over. 552 00:36:15,173 --> 00:36:18,666 I looked into the UNR merger. It makes no sense financially. 553 00:36:18,968 --> 00:36:20,254 In what way? 554 00:36:20,887 --> 00:36:23,003 It seems to me that Kendrick is grossly overpaying, 555 00:36:23,306 --> 00:36:25,217 and he's too smart not to realise it. 556 00:36:26,518 --> 00:36:28,976 What's his motive? To consolidate power. 557 00:36:29,270 --> 00:36:30,726 But if you ask me, that's just his first move. 558 00:36:31,022 --> 00:36:32,979 There must be something else he's getting out of it. 559 00:36:33,274 --> 00:36:34,764 Such as? 560 00:36:35,235 --> 00:36:37,897 Well, that's what you've gotta figure out. 561 00:36:40,240 --> 00:36:41,071 Your friend was right, you know. 562 00:36:41,366 --> 00:36:42,982 I'm under investigation. 563 00:36:43,284 --> 00:36:44,524 The Feds are looking into me. 564 00:36:44,828 --> 00:36:47,240 Then you have to forget about this whole thing. 565 00:36:47,539 --> 00:36:49,826 Patty, Kendrick is too well-connected. 566 00:36:50,125 --> 00:36:53,368 I want you to promise me that you will leave UNR alone. 567 00:37:05,306 --> 00:37:09,766 Detective Messer? Detective Messer? 568 00:37:10,061 --> 00:37:11,927 You get my cheeseburger? 569 00:37:16,484 --> 00:37:18,225 I said extra ketchup. It's in there. 570 00:37:21,322 --> 00:37:24,030 Call CSU and get the ME down here. 571 00:37:38,298 --> 00:37:40,915 Well, it's worse than you thought. 572 00:37:42,051 --> 00:37:44,042 She's been meeting with someone. 573 00:37:44,345 --> 00:37:46,302 Looks like law enforcement. I think it's FBI. 574 00:37:49,309 --> 00:37:50,299 The FBI? 575 00:37:52,312 --> 00:37:53,677 What do you want me to do? 576 00:38:11,372 --> 00:38:15,240 I think it's flight number 84 out of Newark. Right. 577 00:38:17,337 --> 00:38:20,170 Can you cancel the reservation for me? 578 00:38:22,342 --> 00:38:23,753 No, that's it. Thank you. 579 00:38:26,095 --> 00:38:27,551 Ellen. 580 00:38:27,847 --> 00:38:29,929 Wes. What's going on? 581 00:38:30,350 --> 00:38:33,092 Ah. They're doing some work at my building. 582 00:38:33,394 --> 00:38:34,600 Do you mind if I crash here tonight? 583 00:38:34,896 --> 00:38:37,388 Sure. Or two. Maybe three. 584 00:38:39,234 --> 00:38:40,599 Let's just see how the first night goes. 585 00:38:40,902 --> 00:38:42,267 I can live with that. 586 00:39:14,894 --> 00:39:17,727 ♪ When I am through with you 587 00:39:18,022 --> 00:39:21,515 ♪ There won't be anything left ♪ 588 00:39:21,818 --> 00:39:24,810 ♪ When I am through with you ♪ 589 00:39:25,113 --> 00:39:28,196 There won't be anything left ♪ 590 00:39:28,491 --> 00:39:32,109 ♪ When I am through with you ♪ 43627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.