Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,213 --> 00:00:03,805
Previously on NYPD Blue:
2
00:00:03,973 --> 00:00:07,283
- An Orthodox wedding is so beautiful.
- Yeah, I'm sure it is.
3
00:00:07,453 --> 00:00:09,842
You'll need a Koumbaro.
It's like a best man.
4
00:00:10,013 --> 00:00:13,323
I had no idea I was bringing
you such misery, Donna.
5
00:00:13,493 --> 00:00:17,532
If I'd realized that, I never would have
left my wife and family.
6
00:00:19,133 --> 00:00:21,488
Just a second.
7
00:00:22,693 --> 00:00:25,048
- Sorry. Excuse me.
No problem.
8
00:00:27,453 --> 00:00:29,808
- Good night.
- Yeah. Good night.
9
00:00:43,573 --> 00:00:47,248
Did we do a rape kit?
- The uniform officer has it.
10
00:00:49,253 --> 00:00:51,084
- How's it going?
Where were you?
11
00:00:51,253 --> 00:00:53,323
I got tied up.
12
00:00:53,493 --> 00:00:56,565
- I've got the kit and her clothes.
- What did you get from the scene?
13
00:00:56,733 --> 00:01:00,612
The newsstand guy by the ATM saw the
victim's car and the one that followed.
14
00:01:00,813 --> 00:01:03,122
The follow car was a green Ford.
I got a partial plate.
15
00:01:03,293 --> 00:01:05,204
- You got the interview?
- Sure.
16
00:01:05,373 --> 00:01:07,284
Right over here.
17
00:01:08,973 --> 00:01:09,962
Is David okay?
18
00:01:10,133 --> 00:01:14,604
- A neighbor is taking him for the night.
- No, no. I have to get home.
19
00:01:14,773 --> 00:01:16,923
We're New York City detectives,
Mrs. Hughes.
20
00:01:17,093 --> 00:01:19,607
What did the man look like
who did this to you?
21
00:01:19,773 --> 00:01:22,571
He was white. About his height.
22
00:01:22,733 --> 00:01:25,247
Dark, short hair. Forty, maybe.
23
00:01:25,413 --> 00:01:28,723
Did he have any distinguishing marks
on his face or hands?
24
00:01:28,893 --> 00:01:31,453
- Have you been drinking?
- No, I haven't.
25
00:01:31,613 --> 00:01:33,365
How old was he, Mrs. Hughes?
26
00:01:33,533 --> 00:01:37,321
I'm not good with ages.
I'd recognize him if I saw a picture.
27
00:01:37,493 --> 00:01:41,964
He had a gun. I felt a gun.
A pistol. Here.
28
00:01:42,133 --> 00:01:45,887
He took me to my car
and told me to drive.
29
00:01:46,293 --> 00:01:48,761
Another car followed us.
30
00:01:49,613 --> 00:01:52,252
On this dark street,
he told me to stop the car.
31
00:01:52,653 --> 00:01:55,884
He was so proud of himself.
32
00:01:56,053 --> 00:02:00,251
He ejaculated several times.
He changed condoms.
33
00:02:00,413 --> 00:02:02,529
So we can't trace the DNA.
34
00:02:03,093 --> 00:02:05,402
Can you tell us anything
about the second car?
35
00:02:05,573 --> 00:02:08,929
I don't know. It was green.
36
00:02:09,653 --> 00:02:12,121
When he finished,
he got in the car and took off.
37
00:02:14,053 --> 00:02:17,728
I'm sorry. I'm all upset.
I thought I smelled liquor on your breath.
38
00:02:17,893 --> 00:02:19,042
Don't worry about it.
39
00:02:19,213 --> 00:02:22,046
We'll be in touch again tomorrow,
Mrs. Hughes.
40
00:02:22,213 --> 00:02:24,488
You try and get some rest, huh?
41
00:02:26,893 --> 00:02:28,565
It's okay.
42
00:02:29,253 --> 00:02:33,041
So that's five in the pattern now, right?
Rapes off an ATM robbery?
43
00:02:33,213 --> 00:02:34,362
Yeah, that's five.
44
00:02:35,093 --> 00:02:36,082
She seemed hysterical.
45
00:02:36,253 --> 00:02:39,529
I don't know,
she seemed pretty on top of it to me.
46
00:03:36,253 --> 00:03:37,971
The Bank Dick
47
00:03:48,733 --> 00:03:49,722
What's going on?
48
00:03:49,893 --> 00:03:52,566
Hey. You finished with your collar
from last night?
49
00:03:52,733 --> 00:03:56,692
Yeah. The grand jury on Wednesday.
You got anything off that rape victim?
50
00:03:56,853 --> 00:03:58,684
It's the same scum.
51
00:03:58,853 --> 00:04:01,572
The same m. o.
He grabbed her at the money machine.
52
00:04:03,733 --> 00:04:05,883
How did Russell do on the interview?
53
00:04:06,053 --> 00:04:08,009
Pretty good. You know.
54
00:04:08,933 --> 00:04:11,083
- Hey, guys.
Morning, lieu.
55
00:04:11,253 --> 00:04:13,608
Sector car brought in two guys
off your partial license.
56
00:04:13,813 --> 00:04:16,850
One of the guys fits the victim's
description. In 1 and 3?
57
00:04:17,013 --> 00:04:18,207
Thanks.
- Okay.
58
00:04:24,613 --> 00:04:28,322
- Got the pedigree on those two mopes?
- Yeah, here it is.
59
00:04:29,733 --> 00:04:31,253
Can I talk to you?
60
00:04:33,133 --> 00:04:34,851
Andy...
61
00:04:35,493 --> 00:04:37,085
I gotta take a minute.
62
00:04:37,253 --> 00:04:39,369
- Want to work them separate?
- No. Come in with me.
63
00:04:39,533 --> 00:04:40,886
I'll be right in.
64
00:04:47,493 --> 00:04:49,848
How'd you get that shiner?
65
00:04:50,173 --> 00:04:52,084
I've been seeing someone
for a few months.
66
00:04:52,253 --> 00:04:54,642
- A uniform cop in another precinct.
- Did he hit you?
67
00:04:54,813 --> 00:04:58,044
No, no. I've been so happy lately.
68
00:04:59,173 --> 00:05:02,688
We were coming out of a club last night,
and two black kids attacked us.
69
00:05:02,853 --> 00:05:04,571
The one on me,
after he gave me this, ran.
70
00:05:04,733 --> 00:05:06,928
I thought Paul
was gonna kill the other one.
71
00:05:07,093 --> 00:05:09,561
The kid said two white guys
put them up to it.
72
00:05:09,733 --> 00:05:11,928
Gave them $ 10 each.
73
00:05:12,093 --> 00:05:15,290
They're cops from Paul's precinct.
74
00:05:16,093 --> 00:05:17,572
Mm-hm.
75
00:05:20,053 --> 00:05:21,725
So, what have you done about it?
76
00:05:21,893 --> 00:05:24,168
I feel like such a hypocrite.
I mean...
77
00:05:24,773 --> 00:05:27,571
Paul won't let me report the incident.
78
00:05:28,773 --> 00:05:32,482
If you say no, I will absolutely
understand, but I was hoping...
79
00:05:32,653 --> 00:05:34,689
...maybe you could talk to him.
80
00:05:34,853 --> 00:05:37,970
That's a personal conversation to have
with someone you don't know.
81
00:05:38,133 --> 00:05:39,122
I know it is.
82
00:05:39,293 --> 00:05:41,409
Why doesn't he talk to one
of those organizations?
83
00:05:41,573 --> 00:05:43,450
He won't get near them.
84
00:05:43,613 --> 00:05:45,524
He's not out?
85
00:05:47,973 --> 00:05:52,603
I thought maybe you could help him see
his way clear on how he can handle this.
86
00:05:52,773 --> 00:05:57,130
It's like he's ready to explode, detective.
I'm afraid of what he might do.
87
00:06:05,773 --> 00:06:07,923
What's Paul's last name?
88
00:06:09,213 --> 00:06:14,845
Caputo. Paul Caputo.
He's in the 27.
89
00:06:15,413 --> 00:06:19,372
- Okay.
- I'm so grateful.
90
00:06:19,533 --> 00:06:21,364
It's all right, John.
91
00:06:24,493 --> 00:06:26,563
I got no idea what you're talking about.
I was home.
92
00:06:26,733 --> 00:06:28,689
You were watching A Fistful of Dollars.
93
00:06:28,853 --> 00:06:30,684
Wanna ask me what it's about?
- No.
94
00:06:30,853 --> 00:06:35,324
- I want to ask, "Was anybody with you?"
- I live alone. My old lady left me.
95
00:06:35,493 --> 00:06:38,485
- There's a surprise.
- Should I have a lawyer here?
96
00:06:38,653 --> 00:06:41,690
- Is that what I should do?
- If you want to escalate the proceedings.
97
00:06:41,853 --> 00:06:44,970
A lawyer's gonna take time, Doug.
You look a little anxious here.
98
00:06:45,133 --> 00:06:47,886
What are you, sick?
You got a jones to take care of?
99
00:06:48,053 --> 00:06:49,202
Your car was ID'd.
100
00:06:49,413 --> 00:06:51,404
Your identifiers don't know
what they're talking about.
101
00:06:51,573 --> 00:06:53,529
We're looking to clear
multiple rapes here.
102
00:06:53,693 --> 00:06:57,925
In every one, the women swore the
driver had nothing to do with the sex.
103
00:06:58,093 --> 00:07:01,847
That means the driver
gets a lot less time, Doug.
104
00:07:02,533 --> 00:07:07,004
Look, I bet I know what happened.
You know the neighborhood I live in.
105
00:07:07,173 --> 00:07:10,563
And I bet you some punks,
they borrowed my wheels...
106
00:07:10,733 --> 00:07:13,008
- ... while I was watching the movie.
- Like stole?
107
00:07:13,173 --> 00:07:15,209
I watched Fistful of Dollars.
They brought it back.
108
00:07:15,373 --> 00:07:16,647
Want to do me a favor?
109
00:07:16,813 --> 00:07:20,726
Whatever else happens, don't mention
Fistful of Dollars anymore.
110
00:07:20,893 --> 00:07:23,088
Anyway, that must've been
what happened.
111
00:07:25,573 --> 00:07:27,962
You sit still there, Doug.
112
00:07:28,373 --> 00:07:32,252
- How long?
- Till your bones start aching.
113
00:07:35,453 --> 00:07:39,241
- This one fits the victim's description.
- So, what did Russell do wrong, Andy?
114
00:07:39,413 --> 00:07:41,290
You want to have
that conversation now?
115
00:07:41,453 --> 00:07:42,886
Yeah.
116
00:07:44,413 --> 00:07:45,971
She drinks.
117
00:07:46,133 --> 00:07:47,725
- She was drunk?
- She was half-bagged.
118
00:07:47,893 --> 00:07:50,123
- The victim smelled liquor on her breath.
- You sure?
119
00:07:50,293 --> 00:07:53,091
It wasn't like she was having
a glass of wine with dinner?
120
00:07:53,253 --> 00:07:55,721
Yeah. I guess it could have been that.
121
00:07:55,933 --> 00:07:57,651
Want to do this?
122
00:07:58,213 --> 00:07:59,885
Yeah.
123
00:08:05,453 --> 00:08:07,045
What's going on?
124
00:08:08,653 --> 00:08:11,042
What do you need a driver for?
125
00:08:11,493 --> 00:08:12,482
Huh?
126
00:08:12,653 --> 00:08:14,848
I don't need a driver.
I don't know what you mean.
127
00:08:15,013 --> 00:08:19,245
You like the company? You like
having an audience while you're doing it?
128
00:08:19,413 --> 00:08:21,608
- What's he talking about?
- He's talking about rapes.
129
00:08:21,773 --> 00:08:24,526
Multiple rapes off robberies.
130
00:08:25,653 --> 00:08:29,043
I don't need to rape nobody
to get my rocks off.
131
00:08:29,213 --> 00:08:32,888
You listen to me. You are gonna
tell me before you walk out of here.
132
00:08:33,053 --> 00:08:36,682
We take rapes seriously. Spare yourself
some misery. You're gonna give it up.
133
00:08:36,853 --> 00:08:38,605
Get those women. Let them take a look.
134
00:08:39,933 --> 00:08:42,208
Can I talk to you guys a second?
135
00:08:52,733 --> 00:08:55,122
What's up?
- They made stills off the ATM camera.
136
00:08:55,293 --> 00:08:57,932
- That's the guy grabbing the victim.
- That's not these guys.
137
00:08:58,093 --> 00:08:59,765
These guys are wrong.
138
00:08:59,933 --> 00:09:02,288
Although maybe they were both
in the follow car.
139
00:09:02,453 --> 00:09:06,002
Well, put one of them there
or you got to cut them loose.
140
00:09:06,173 --> 00:09:07,811
All right.
141
00:09:09,773 --> 00:09:11,126
- Hi, Donna.
Detective.
142
00:09:11,293 --> 00:09:12,692
- Good morning.
- Hey.
143
00:09:13,133 --> 00:09:15,010
I have messages for you.
144
00:09:16,693 --> 00:09:19,207
- Let's try Doug again.
- Yeah.
145
00:09:19,373 --> 00:09:22,012
- Is his name Lowvolt?
- Lowtech.
146
00:09:43,173 --> 00:09:44,765
Well?
147
00:09:47,813 --> 00:09:50,247
- Let go of me!
- Who is this lowlife?
148
00:09:50,413 --> 00:09:53,211
- And where are we gonna find him?
- I don't know.
149
00:09:53,373 --> 00:09:55,682
You were the driver,
and this is the guy we want.
150
00:09:55,853 --> 00:09:58,447
- No, I wasn't the driver, I swear to God.
- Who is he?
151
00:09:58,613 --> 00:10:02,049
- I don't know. He's Johnny!
- Johnny who?
152
00:10:02,213 --> 00:10:04,443
Johnny somebody.
I don't know! I swear to God!
153
00:10:04,613 --> 00:10:08,162
- How do you know this Johnny?
- Can you get me a little something?
154
00:10:08,333 --> 00:10:11,370
Oh, yeah, you've been so helpful,
we'll go out and score for you.
155
00:10:11,533 --> 00:10:12,932
I didn't drive the car.
156
00:10:13,093 --> 00:10:14,890
- You're the owner.
- I wasn't the driver.
157
00:10:15,053 --> 00:10:17,248
You're the owner. Talk to me.
158
00:10:17,813 --> 00:10:22,364
- Talk to me.
- I drove for him once. Just once, okay?
159
00:10:23,173 --> 00:10:26,483
He knew a friend of mine in the joint...
160
00:10:26,693 --> 00:10:30,049
...and I need money all the time,
and Johnny doesn't have a car...
161
00:10:30,213 --> 00:10:34,445
...and all I thought it was supposed
to be was that I would drive him...
162
00:10:34,613 --> 00:10:37,844
...to the cash machines and wait,
and he'd hold up some broad...
163
00:10:38,053 --> 00:10:39,202
...and then we'd split.
164
00:10:39,373 --> 00:10:44,242
So this once,
this lady gets out of a car...
165
00:10:44,413 --> 00:10:46,165
...and goes up to the machine.
166
00:10:46,333 --> 00:10:49,564
And he points to her and he says:
167
00:10:49,773 --> 00:10:51,968
"No, I'm gonna get in with her. "
I follow him.
168
00:10:52,173 --> 00:10:57,566
I mean, see, all I thought it was
supposed to be was to get the cash.
169
00:10:57,733 --> 00:11:00,372
But this guy is warped!
170
00:11:00,533 --> 00:11:04,685
So I followed them,
and the car stops, and I stop...
171
00:11:04,853 --> 00:11:06,764
...and then I hear the screams.
172
00:11:06,973 --> 00:11:09,407
I should've just split, you know.
173
00:11:09,573 --> 00:11:11,882
I should've just left him
right there, right?
174
00:11:12,053 --> 00:11:14,851
But afterward, I told him, I said,
you know:
175
00:11:15,013 --> 00:11:19,052
"I can't do this. I need the bread,
but I can't do this no more. "
176
00:11:19,213 --> 00:11:20,726
So now you rent the car to him.
177
00:11:20,893 --> 00:11:22,929
Not to him,
to the guy who drives for him.
178
00:11:23,093 --> 00:11:25,288
- Which is Russ?
- Yeah.
179
00:11:25,453 --> 00:11:29,924
- Which is Russ?!
- Yes! It's Russ! I'm gonna be sick.
180
00:11:40,253 --> 00:11:43,165
So there's an occupation.
Car rental to rapists.
181
00:11:43,333 --> 00:11:44,527
Yeah.
182
00:11:45,453 --> 00:11:47,523
Give me a minute.
183
00:11:49,613 --> 00:11:51,444
Yeah.
184
00:11:52,773 --> 00:11:55,241
- Hi.
- Hi.
185
00:11:56,853 --> 00:11:58,366
I got a letter from John.
186
00:11:58,533 --> 00:11:59,932
- John Kelly?
- Yeah.
187
00:12:00,093 --> 00:12:03,165
He has three more weeks to guard
this guy with these dot-heads.
188
00:12:03,333 --> 00:12:05,608
I've asked you not to use
that kind of language.
189
00:12:05,773 --> 00:12:08,446
He's in India. He can't get back.
190
00:12:08,613 --> 00:12:11,252
I want to ask this guy
to stand up for me.
191
00:12:11,413 --> 00:12:12,846
That's a great idea.
192
00:12:13,013 --> 00:12:16,164
Not just he saved my life.
We've become friendly. He's a good guy.
193
00:12:16,333 --> 00:12:18,244
Yeah. Good.
194
00:12:18,413 --> 00:12:20,483
How you doing?
195
00:12:20,653 --> 00:12:24,692
- I'm in a state of ambulatory hysteria.
- They got medicine for that?
196
00:12:24,853 --> 00:12:26,889
Yeah, don't have a big Greek wedding.
197
00:12:27,053 --> 00:12:29,487
I'm sorry I'm not being more help.
198
00:12:29,653 --> 00:12:32,121
Why should we both go crazy?
199
00:12:40,013 --> 00:12:43,801
Uh-huh. Yeah. I'll double-check it.
200
00:12:52,413 --> 00:12:53,926
Hey.
201
00:12:59,853 --> 00:13:04,085
So Andy thought you might have been
drinking when you were at the hospital.
202
00:13:04,253 --> 00:13:05,811
I had wine with my dinner.
203
00:13:09,013 --> 00:13:12,244
- He's concerned you have a problem.
- Did he ask you to tell me that?
204
00:13:12,773 --> 00:13:14,968
No.
205
00:13:15,133 --> 00:13:17,601
You hear something like that
and you get worried.
206
00:13:17,773 --> 00:13:21,288
- Didn't Andy used to drink?
- Yeah. Now he's in a program.
207
00:13:21,573 --> 00:13:25,168
Mm-hm. AA people think
everybody's a drunk.
208
00:13:28,093 --> 00:13:31,244
- How's it going?
- Okay.
209
00:13:31,413 --> 00:13:35,008
I was back at the hospital. They'll
release Mrs. Hughes this afternoon.
210
00:13:35,173 --> 00:13:37,243
Bobby tell you we like a guy
for the driver?
211
00:13:37,413 --> 00:13:39,608
- Yeah?
- We're going back in there with the guy.
212
00:13:39,773 --> 00:13:41,047
Good.
213
00:13:41,213 --> 00:13:42,851
You want to work it?
214
00:13:43,853 --> 00:13:45,889
I'd crowd up the room.
215
00:13:51,293 --> 00:13:53,045
So you're only the chauffeur, huh?
216
00:13:53,733 --> 00:13:56,167
- What?
- You're the one waits in the car.
217
00:13:56,333 --> 00:13:58,927
- I don't know what you're talking about.
- About Johnny.
218
00:13:59,093 --> 00:14:00,765
Your buddy Doug gave it to us.
219
00:14:00,933 --> 00:14:03,845
How he rents you the car
so that you can drive this wacko.
220
00:14:04,013 --> 00:14:05,890
You believe that junkie? It's his car.
221
00:14:06,053 --> 00:14:08,328
Sit down.
222
00:14:11,653 --> 00:14:14,087
I'm gonna share with you.
223
00:14:14,253 --> 00:14:16,687
I'm learning how to share.
224
00:14:18,413 --> 00:14:19,926
I know someone.
225
00:14:20,093 --> 00:14:23,972
A few years ago,
some scumbag raped her.
226
00:14:24,133 --> 00:14:29,287
The guy was never caught.
This woman still has nightmares.
227
00:14:29,453 --> 00:14:33,526
I look at you, and I see the guy
that did that to her...
228
00:14:33,693 --> 00:14:35,684
...and I want to punch you out so bad.
229
00:14:35,853 --> 00:14:36,842
- I want to-
- Hey!
230
00:14:37,013 --> 00:14:39,481
- Come on, Andy!
Cool it!
231
00:14:40,173 --> 00:14:41,492
Take it easy.
232
00:14:44,093 --> 00:14:46,243
- Be fair.
- You shouldn't have said that.
233
00:14:46,413 --> 00:14:50,691
Be fair? Be fair?
What the hell is fair, huh?
234
00:14:50,853 --> 00:14:53,686
One of those women got raped
at those ATMs was pregnant!
235
00:14:53,853 --> 00:14:58,449
She lost her baby! She can't have
any kids! Now that's not fair, is it?
236
00:14:58,613 --> 00:15:01,685
- You shouldn't have said that.
- Life hasn't been fair to you, has it?
237
00:15:03,693 --> 00:15:05,524
And it's not gonna be now.
238
00:15:05,693 --> 00:15:09,129
I'm gonna take out on you
what happened to that woman I know.
239
00:15:10,973 --> 00:15:13,328
- Get away from me, man.
- Try and stop me, huh?
240
00:15:13,493 --> 00:15:15,609
Johnny! Johnny Duffy! Johnny Duffy!
241
00:15:15,773 --> 00:15:16,888
Where does he live?
242
00:15:17,373 --> 00:15:19,204
Brooklyn. Brooklyn. DeKalb Avenue.
243
00:15:19,373 --> 00:15:21,603
- Do better!
- His family runs a roofing business.
244
00:15:21,773 --> 00:15:24,082
They gotta be in the book.
245
00:15:38,173 --> 00:15:40,243
Is that a real woman
you were talking about?
246
00:15:40,413 --> 00:15:42,927
No. I made it up.
247
00:15:56,493 --> 00:16:00,532
Look, Andy, I just gotta say that I think
you got the wrong idea about Russell.
248
00:16:00,693 --> 00:16:01,921
I've been wrong before.
249
00:16:02,093 --> 00:16:06,132
Yeah, because she said all she had
was a glass of wine at dinner.
250
00:16:06,293 --> 00:16:09,603
When you get a minute,
I got something else I want to ask you.
251
00:16:09,773 --> 00:16:12,128
Yeah. You ready?
252
00:16:16,533 --> 00:16:19,764
New York City Police. I'm Detective
Simone, this is Detective Sipowicz.
253
00:16:19,933 --> 00:16:21,686
- So?
- So can we come in?
254
00:16:21,853 --> 00:16:23,172
I don't think so.
255
00:16:24,253 --> 00:16:25,925
Stay right there.
256
00:16:27,293 --> 00:16:28,931
We want to talk to you for a minute.
257
00:16:29,133 --> 00:16:31,363
- What should I say?
- He got the date wrong.
258
00:16:31,533 --> 00:16:34,172
- Be there tomorrow.
- Sure you didn't get the date mixed up?
259
00:16:34,333 --> 00:16:36,324
- We want to talk to John Duffy.
Why?
260
00:16:36,493 --> 00:16:37,608
Is that you?
261
00:16:40,693 --> 00:16:41,921
Answer that!
262
00:16:42,933 --> 00:16:44,969
I don't know where my brother is.
263
00:16:45,133 --> 00:16:48,125
Him and his bitch wife
disappear on us all the time.
264
00:16:48,293 --> 00:16:51,683
If you find them, tell them they got work
to do. Tell her our books are a mess.
265
00:16:51,853 --> 00:16:53,206
What's your name?
- Ron.
266
00:16:53,373 --> 00:16:55,762
- Where did they disappear to?
Who the hell knows?
267
00:16:55,933 --> 00:16:57,810
- How many rooms you got here?
- Two.
268
00:16:57,973 --> 00:16:59,884
- Anybody in them?
- No.
269
00:17:02,453 --> 00:17:05,172
- The kid is driving me nuts.
I'm gonna kill you.
270
00:17:05,333 --> 00:17:06,891
Shut up!
271
00:17:07,053 --> 00:17:08,725
Hey, come here. Come here.
272
00:17:10,013 --> 00:17:13,642
Calm down.
I want to ask you something.
273
00:17:14,493 --> 00:17:15,892
- You got a record?
- What?
274
00:17:16,053 --> 00:17:17,725
The joint. Do you have a record?
275
00:17:17,893 --> 00:17:20,168
- These your kids?
- No, they're my aunt's.
276
00:17:20,373 --> 00:17:22,364
- You okay?
- Yeah, why?
277
00:17:22,573 --> 00:17:26,248
- What are you doing here?
- I live here. I'm his niece.
278
00:17:26,453 --> 00:17:30,412
You don't want to get in trouble with
your honest roofing business, do you?
279
00:17:30,573 --> 00:17:33,531
Do you know where
your Uncle John is at?
280
00:17:33,693 --> 00:17:37,129
- No.
I haven't seen him or his wife.
281
00:17:37,773 --> 00:17:40,685
I'm Detective Sipowicz, 15th Squad.
282
00:17:40,893 --> 00:17:44,647
I told you, man.
I don't know where they are.
283
00:17:44,813 --> 00:17:47,088
Your brother gets
in touch with you, call us.
284
00:17:47,253 --> 00:17:49,687
Yeah, sure.
285
00:17:54,893 --> 00:17:57,168
- The girl's got something for us.
- Yeah?
286
00:17:57,333 --> 00:17:59,608
Look, I gotta go see John Irvin's friend.
287
00:17:59,773 --> 00:18:01,365
Upstairs John?
288
00:18:01,533 --> 00:18:03,524
Yeah, the PAA's friend is jammed up.
289
00:18:03,693 --> 00:18:06,161
I'd hate to think how.
290
00:18:11,213 --> 00:18:16,241
I had no idea braces were so expensive.
No one in my family has crooked teeth.
291
00:18:16,413 --> 00:18:18,881
We can't stretch these payments
out longer?
292
00:18:19,053 --> 00:18:21,647
Thirty-six months was
as good as we could do, Greg.
293
00:18:21,813 --> 00:18:24,008
All right, all right.
294
00:18:25,933 --> 00:18:28,845
You notice anything
different about me, Greg?
295
00:18:29,013 --> 00:18:31,163
That's a flattering new hairdo.
296
00:18:31,773 --> 00:18:33,843
I mean in the spiritual sense.
297
00:18:34,013 --> 00:18:37,369
Learning to take care of myself,
learning to be my own friend.
298
00:18:37,533 --> 00:18:40,491
Yeah. Well, I'm glad you're happier.
299
00:18:40,653 --> 00:18:42,803
I didn't say I was.
300
00:18:42,973 --> 00:18:44,645
It's a journey.
301
00:18:44,813 --> 00:18:47,532
Well, I'm glad you're making the journey.
302
00:18:50,653 --> 00:18:53,372
- Gonna see the girls on Sunday?
- Yeah.
303
00:18:53,533 --> 00:18:55,444
Teachers say they're acting out.
304
00:18:56,533 --> 00:18:57,522
What are they doing?
305
00:18:57,733 --> 00:19:01,726
It's just little troubles. Katie stole
a cheap bracelet from her girlfriend.
306
00:19:01,893 --> 00:19:04,612
- I can't believe that.
- And Jamie spit on her art teacher.
307
00:19:04,813 --> 00:19:08,567
- Why?
- They're very angry.
308
00:19:08,733 --> 00:19:10,963
Mad at us,
that we're not a family anymore.
309
00:19:11,133 --> 00:19:14,091
Yeah, I'm sorry about that. I-
310
00:19:14,333 --> 00:19:16,369
I do what I can, seeing them and such...
311
00:19:16,573 --> 00:19:20,805
...and I'm not so sure they'd be
any happier with us together miserable.
312
00:19:20,973 --> 00:19:24,090
- Would it have to be that way?
- Oh, Marie.
313
00:19:24,253 --> 00:19:27,325
I think I've learned a lot,
and I'm learning more every day.
314
00:19:27,493 --> 00:19:30,451
- With your journey.
- That's right. That's right.
315
00:19:30,613 --> 00:19:33,252
And I'm not too proud
to say I needed to make it.
316
00:19:33,413 --> 00:19:35,290
I haven't mentioned the whore.
317
00:19:35,453 --> 00:19:37,330
- Cut it out!
- All right. All right.
318
00:19:39,533 --> 00:19:43,128
Greg, maybe we should try again,
for everyone's sakes.
319
00:19:44,773 --> 00:19:46,092
I don't think so, Marie.
320
00:19:46,253 --> 00:19:49,689
Thelma and Bob have rented
that cabin again up north this summer.
321
00:19:49,853 --> 00:19:51,605
Remember how much you loved it?
322
00:19:51,773 --> 00:19:53,001
I had allergies there.
323
00:19:53,373 --> 00:19:56,490
You took your pills.
You enjoyed yourself.
324
00:19:58,053 --> 00:20:02,843
The girls miss you,
and they need you.
325
00:20:03,373 --> 00:20:06,012
And I need you too.
326
00:20:07,093 --> 00:20:09,209
Just think about it, okay?
327
00:20:10,933 --> 00:20:13,242
Yeah, all right.
328
00:20:18,453 --> 00:20:20,887
Your check.
How you doing?
329
00:20:22,173 --> 00:20:23,845
You Paul?
- Yeah.
330
00:20:24,013 --> 00:20:25,651
Bobby Simone.
331
00:20:26,453 --> 00:20:30,571
- John's got a big mouth.
- John's worried about you, Paul.
332
00:20:30,733 --> 00:20:32,849
Thought it might help
for you to talk to another cop.
333
00:20:33,013 --> 00:20:34,048
He's wrong.
334
00:20:34,213 --> 00:20:38,445
- Look, I know you guys got jumped-
- This is not your business.
335
00:20:38,613 --> 00:20:40,171
You want me to eat somewhere else?
336
00:20:40,333 --> 00:20:42,767
John wants me to go to IAB.
Is that what this is about?
337
00:20:42,933 --> 00:20:44,412
Do you want to go to IAB?
338
00:20:44,613 --> 00:20:47,127
Sure. "Somebody's bugging me.
Get them to stop. "
339
00:20:47,333 --> 00:20:48,846
It's more than name-calling.
340
00:20:49,053 --> 00:20:52,170
Whatever is involved,
you know if you had a problem...
341
00:20:52,333 --> 00:20:54,927
...you'd take care of it yourself.
342
00:20:55,093 --> 00:20:56,970
How was it?
Great, thanks.
343
00:20:57,133 --> 00:21:00,205
Wouldn't one way for you to deal
with this be for you to come out?
344
00:21:00,373 --> 00:21:04,685
Right. So instead of two jerks,
I'm dealing with the whole department.
345
00:21:04,853 --> 00:21:06,969
What do you mean
about handling this yourself?
346
00:21:07,173 --> 00:21:11,125
Look, I know John has a high regard
for you, and I'm sure you meant well-
347
00:21:11,293 --> 00:21:13,682
- Do you want to answer my question?
- No, I don't!
348
00:21:13,853 --> 00:21:17,323
- John's worried about what you'll do.
- What I have to!
349
00:21:18,413 --> 00:21:19,846
Here you go.
350
00:21:25,093 --> 00:21:27,368
I got some friends over at your precinct.
351
00:21:27,533 --> 00:21:29,888
I hope the guys hassling you
aren't anybody I know.
352
00:21:30,093 --> 00:21:31,811
One of them isn't Donny D.?
353
00:21:31,973 --> 00:21:35,249
Donny wouldn't know
if his wife was a transvestite.
354
00:21:35,413 --> 00:21:37,449
He's still that sharp, huh?
355
00:21:37,613 --> 00:21:39,365
So long.
356
00:21:40,013 --> 00:21:42,322
Paul.
357
00:21:42,493 --> 00:21:45,326
Don't make any mistakes
in this, all right?
358
00:22:06,173 --> 00:22:10,007
If you're about to get shipped out,
there's nothing you can do about it.
359
00:22:10,173 --> 00:22:14,769
Well, but don't jam yourself up, Andy.
Just let me know.
360
00:22:15,213 --> 00:22:16,487
All right, son.
361
00:22:16,653 --> 00:22:19,326
Can I help you?
- I want to see that man.
362
00:22:19,493 --> 00:22:21,529
- Detective?
Hmm.
363
00:22:24,293 --> 00:22:25,521
Hi.
364
00:22:26,893 --> 00:22:30,010
- How's it going?
- I'd like to talk to you.
365
00:22:30,173 --> 00:22:31,970
Yeah. Come on in.
366
00:22:32,653 --> 00:22:35,326
Why don't we go in this backroom here?
367
00:22:37,933 --> 00:22:41,403
- Can I get you a soda or something?
- No.
368
00:22:43,053 --> 00:22:44,964
Come and sit down.
369
00:22:55,733 --> 00:22:58,167
I'm glad you came in.
370
00:23:00,213 --> 00:23:03,091
I bet I know why
you're looking for my uncle.
371
00:23:03,253 --> 00:23:04,845
It has to do with a rape.
372
00:23:05,573 --> 00:23:06,972
Is she young?
373
00:23:07,133 --> 00:23:10,011
- In her 20s.
- He like them younger than that.
374
00:23:15,773 --> 00:23:18,367
My mother and father
were killed in a car accident.
375
00:23:18,533 --> 00:23:21,252
Bang, you got no parents.
376
00:23:22,573 --> 00:23:27,010
My Aunt Bea and Uncle John
took me in, where you were today.
377
00:23:27,213 --> 00:23:30,603
Uncle John and that drunk are brothers.
378
00:23:30,773 --> 00:23:34,129
When nobody was around,
my Uncle Johnny used to jump on me.
379
00:23:34,293 --> 00:23:36,807
I was 12.
380
00:23:36,973 --> 00:23:41,729
I used to cry while he was doing it.
He liked that.
381
00:23:41,893 --> 00:23:44,930
One night, my Aunt Bea
walked in on us.
382
00:23:45,093 --> 00:23:48,642
My wonderful Aunt Bea
tells me if I ever said anything...
383
00:23:48,853 --> 00:23:55,042
...about what Uncle Johnny did to me,
I'd be an orphan, on the streets.
384
00:23:58,493 --> 00:24:01,963
I hope he resists arrest.
Then you'll have to kill him, won't you?
385
00:24:02,133 --> 00:24:03,407
Where can we find them?
386
00:24:04,853 --> 00:24:07,845
I don't know where they're living now.
387
00:24:08,013 --> 00:24:11,085
They got a lot of names,
a lot of addresses.
388
00:24:11,253 --> 00:24:13,403
It's a welfare scam.
389
00:24:13,613 --> 00:24:18,129
They have a baby
in the Bellevue Pediatric Hospital.
390
00:24:18,293 --> 00:24:20,249
He's sick. He'll probably die.
391
00:24:20,453 --> 00:24:24,162
Ask for Baby Sean Snyder.
He's kind of a celebrity.
392
00:24:24,333 --> 00:24:28,372
Had his picture in the papers.
They did a story on him in the news.
393
00:24:32,053 --> 00:24:34,169
Where are you going?
394
00:24:34,333 --> 00:24:36,005
I can't go back there.
395
00:24:36,173 --> 00:24:38,004
No, don't do that.
396
00:24:40,173 --> 00:24:42,368
I got $ 137.
397
00:24:42,533 --> 00:24:44,922
I'm gonna buy a bus ticket
and start a life.
398
00:24:56,533 --> 00:24:58,330
Here, Holly.
399
00:25:00,493 --> 00:25:02,085
What do I gotta do for that?
400
00:25:02,693 --> 00:25:05,491
It's meal money because you helped us.
401
00:25:06,773 --> 00:25:08,570
Thanks.
402
00:25:16,453 --> 00:25:20,810
Polaski and Carp weren't
even trying to keep it quiet, huh?
403
00:25:20,973 --> 00:25:26,206
I'm gonna have them stop here when
the tour's over. Okay. John, thanks.
404
00:25:26,373 --> 00:25:28,250
Listen, when you land somewheres...
405
00:25:28,413 --> 00:25:31,883
...maybe you should talk to somebody
about what happened to you.
406
00:25:32,973 --> 00:25:35,612
As long as nobody touches me, I'm fine.
407
00:25:44,293 --> 00:25:47,171
We got a way to this warped bastard.
408
00:26:01,373 --> 00:26:02,806
There's an office over here.
409
00:26:02,973 --> 00:26:05,248
- Hey, champ.
Hi.
410
00:26:08,493 --> 00:26:10,085
Hi.
411
00:26:10,893 --> 00:26:13,965
- Yes?
- Detective Simone, 15th Squad.
412
00:26:14,133 --> 00:26:16,806
- We'd like to ask you a few questions.
- Go ahead.
413
00:26:17,013 --> 00:26:19,481
You have a baby
under your care named Snyder?
414
00:26:19,653 --> 00:26:22,725
- Want to contribute to his fund?
- We're looking for his parents.
415
00:26:22,933 --> 00:26:24,252
Well, good luck.
416
00:26:24,453 --> 00:26:27,445
They have a 9-month-old boy
dying of a heart defect...
417
00:26:27,613 --> 00:26:32,129
...and haven't showed up since they
found out donations go toward the bill.
418
00:26:33,333 --> 00:26:35,642
- Well, we need an address on them.
- It's bogus.
419
00:26:35,813 --> 00:26:38,452
- I've sent forms. They all come back.
- What about a number?
420
00:26:38,613 --> 00:26:39,602
They have a pager.
421
00:26:39,773 --> 00:26:43,243
When they answer and I tell them
we need them, they never show up.
422
00:26:43,413 --> 00:26:47,170
Maybe their baby's better off.
When she visits, she never touches him.
423
00:26:47,333 --> 00:26:50,848
Look, we really need
to get in contact with his father.
424
00:26:52,373 --> 00:26:55,126
Ma'am, could you do me a favor
and page them?
425
00:26:55,293 --> 00:26:58,365
If they call, tell them the baby
needs medicine and there's a company...
426
00:26:58,573 --> 00:27:01,565
...that will pay them
to let them use an experimental drug.
427
00:27:01,733 --> 00:27:04,850
Tell them you need both their signatures.
428
00:27:05,053 --> 00:27:08,443
- What did the father do?
- We think he's a rapist.
429
00:27:08,613 --> 00:27:11,889
- Do you want me to call him now?
- Now would be great.
430
00:27:22,773 --> 00:27:25,003
- Detective?
Thanks, Donna.
431
00:27:25,213 --> 00:27:27,932
- So how'd it go at the hospital?
- We might be all right.
432
00:27:28,093 --> 00:27:30,812
We got a nurse over there helping us
bait this guy. She beeped him.
433
00:27:30,973 --> 00:27:33,612
We waited around for about an hour.
He finally got in touch.
434
00:27:33,773 --> 00:27:35,968
They're coming to the hospital
in the morning.
435
00:27:36,133 --> 00:27:40,046
They think they'll be paid to let them use
an experimental drug on their kid.
436
00:27:40,213 --> 00:27:42,044
- So they're coming for the money.
- Yeah.
437
00:27:42,213 --> 00:27:45,683
The nurse says they don't show up for
weeks. The baby's lying there dying.
438
00:27:45,853 --> 00:27:47,081
- Parents of the year.
- Yeah.
439
00:27:47,253 --> 00:27:50,484
- Okay. Good night.
- Good night.
440
00:27:51,413 --> 00:27:52,732
- Good night, Donna.
- Good night.
441
00:27:55,053 --> 00:27:57,647
So I'll look in on Doug and Russ
down in holding.
442
00:27:57,813 --> 00:27:59,405
Yeah.
443
00:28:00,893 --> 00:28:04,249
- Is there a Detective Simone around?
Detective?
444
00:28:04,413 --> 00:28:07,166
- Yeah, I'm Simone.
Hey, Jimmy Carp. How's it going?
445
00:28:07,373 --> 00:28:09,967
- Ray Polaski.
Good to meet you.
446
00:28:10,133 --> 00:28:11,691
- See you tomorrow.
- Good night.
447
00:28:11,853 --> 00:28:13,525
- Thanks for coming in, guys.
- Sure.
448
00:28:13,693 --> 00:28:16,002
Let's go talk over here.
Yeah.
449
00:28:16,173 --> 00:28:18,607
- Danny Ferguson says hi.
- Oh, yeah? How's Dan?
450
00:28:18,773 --> 00:28:21,287
- He had another kid.
- What does that make, four?
451
00:28:21,453 --> 00:28:23,808
Yeah. Try five.
452
00:28:24,533 --> 00:28:26,364
That's Dan.
453
00:28:30,253 --> 00:28:33,051
So do you guys know Paul Caputo?
454
00:28:33,213 --> 00:28:35,249
- He's in our precinct.
- What kind of guy is he?
455
00:28:35,453 --> 00:28:36,442
He's okay.
456
00:28:36,613 --> 00:28:39,969
Yeah, he's okay,
if you go in that door.
457
00:28:40,133 --> 00:28:44,251
- I heard he got himself into a jam.
- Wouldn't surprise me.
458
00:28:44,413 --> 00:28:46,483
Two skells jumped him and a friend.
459
00:28:46,653 --> 00:28:50,009
- Maybe they were asking for it.
- Not what I heard.
460
00:28:50,173 --> 00:28:52,243
Where'd you hear this? In the sack?
461
00:28:53,013 --> 00:28:55,368
- What did you say?
- Where did you hear this?
462
00:28:55,533 --> 00:28:59,208
Tell this me this guy did something
horrendous to get these beatings.
463
00:28:59,373 --> 00:29:00,647
Did he sodomize your brother?
464
00:29:00,813 --> 00:29:03,281
Did he point a gun at you
and force you to get him off?
465
00:29:03,493 --> 00:29:06,007
There was a time
we used to lock fruits up.
466
00:29:06,173 --> 00:29:09,370
- Now they got us working next to them.
- You could get locked up...
467
00:29:09,573 --> 00:29:12,212
...for hiring those skells
to beat these guys up.
468
00:29:12,413 --> 00:29:14,005
You're this close to getting cuffed.
469
00:29:14,173 --> 00:29:17,449
Every nickel you got going
to a lawyer to save your butts.
470
00:29:17,653 --> 00:29:20,451
Having your families
read about what lowlifes you are.
471
00:29:20,653 --> 00:29:24,089
What, are you gonna collar us?
Off what? Who's your witnesses?
472
00:29:24,293 --> 00:29:28,286
- Who will sign the complaint?
- Understand me, I know you did this.
473
00:29:28,453 --> 00:29:31,047
Anything more happens
to Caputo or his friend...
474
00:29:31,253 --> 00:29:33,130
...I'm gonna come looking for you.
475
00:29:33,293 --> 00:29:35,807
Okay. We understand.
476
00:29:35,973 --> 00:29:39,522
For whatever reason,
you're this Caputo's guardian angel.
477
00:29:42,453 --> 00:29:45,172
- Let's go, Ray.
- You're giving us a chance, right?
478
00:29:45,333 --> 00:29:48,530
- Right now this is between us.
- Right now that's where it is.
479
00:29:48,733 --> 00:29:50,883
- We appreciate that.
- Don't be an ass-wipe.
480
00:29:51,053 --> 00:29:53,487
You're not losing me my job.
481
00:29:57,533 --> 00:30:00,923
He is cute, isn't he? Caputo?
482
00:30:01,093 --> 00:30:04,005
You got a chance to walk
out of here right now, take it.
483
00:30:25,613 --> 00:30:28,081
- Hi.
- Hi.
484
00:30:29,253 --> 00:30:31,403
Two more coffeemakers.
485
00:30:31,613 --> 00:30:33,365
Yippee.
486
00:30:36,973 --> 00:30:39,168
Oh, did you talk to Bobby?
487
00:30:39,573 --> 00:30:42,565
The right time didn't come up.
488
00:30:42,773 --> 00:30:46,812
- I talked to Andy Jr., though.
- Oh, when he's coming in?
489
00:30:47,013 --> 00:30:51,370
Well, he'd have to go AWOL to make it.
His unit's shipping out.
490
00:30:51,933 --> 00:30:54,208
Oh, Andy.
491
00:30:54,493 --> 00:30:57,162
I don't want to get him in trouble.
492
00:30:59,773 --> 00:31:01,172
Thanks.
493
00:31:02,973 --> 00:31:05,043
- Dinner's almost ready.
- Yeah.
494
00:31:08,853 --> 00:31:13,404
That church is liable to tilt.
Everyone on one side of the aisle.
495
00:31:33,133 --> 00:31:35,442
Suspended animation.
496
00:31:35,613 --> 00:31:38,685
Yeah, I guess. I'm sorry.
497
00:31:40,693 --> 00:31:42,570
What's the matter?
498
00:31:44,493 --> 00:31:47,007
I'm having a problem
with this drinking thing.
499
00:31:47,213 --> 00:31:50,683
- Oh, brother.
- I gotta tell you. I noticed it myself.
500
00:31:50,853 --> 00:31:53,811
The first time in that pizzeria,
you had a couple of wine coolers.
501
00:31:53,973 --> 00:31:56,487
You asked me, am I gonna tell?
502
00:31:58,373 --> 00:32:00,682
It's called conversation.
503
00:32:01,573 --> 00:32:05,043
Yeah, well, that's what I thought
at the time.
504
00:32:05,213 --> 00:32:07,124
Where are we going with this, Bobby?
505
00:32:07,293 --> 00:32:09,602
You want to search my purse
or my locker tomorrow?
506
00:32:09,773 --> 00:32:11,923
Hey. No, I do not want to do that.
507
00:32:15,413 --> 00:32:17,085
Come here.
508
00:32:19,973 --> 00:32:21,770
Come here.
509
00:32:30,253 --> 00:32:33,131
Look, I lost someone to an illness.
510
00:32:35,293 --> 00:32:38,046
I don't want to lose you.
511
00:32:38,213 --> 00:32:40,443
That's all I'm saying here.
512
00:32:43,493 --> 00:32:45,484
I'm not sick.
513
00:32:46,653 --> 00:32:48,325
Okay?
514
00:32:51,053 --> 00:32:53,283
I'm not sick.
515
00:33:02,853 --> 00:33:04,809
Come here.
516
00:33:14,973 --> 00:33:19,125
Radiology intern,
call extension 4348. Radiology.
517
00:33:19,293 --> 00:33:20,442
- Get the trap up?
- Yeah.
518
00:33:20,653 --> 00:33:24,646
An hour late? That's the closest she's
been to on time since the baby came.
519
00:33:24,853 --> 00:33:27,765
- She didn't say where her husband was?
- She said, "I'll be there in five minutes. "
520
00:33:27,973 --> 00:33:30,328
We have a trap up
on this phone right here.
521
00:33:30,493 --> 00:33:34,771
In order to trace the husband, we gotta
get her to have him call on that line.
522
00:33:34,933 --> 00:33:36,048
Here she comes.
523
00:33:38,933 --> 00:33:40,446
Good morning, Mrs. Snyder.
524
00:33:41,133 --> 00:33:43,044
These are the drug representatives?
525
00:33:43,213 --> 00:33:45,522
- Your husband's not with you.
- He couldn't be here.
526
00:33:45,693 --> 00:33:48,890
He said I could sign for him,
sign Sean up for the drug trial.
527
00:33:49,053 --> 00:33:53,205
That's not gonna work. We need your
husband's signature to release the funds.
528
00:33:53,413 --> 00:33:56,849
My husband said that I could sign off
whatever you have to do to Sean.
529
00:33:57,813 --> 00:34:00,532
I can't go for that.
I can't authorize the money.
530
00:34:00,693 --> 00:34:03,491
- How much money are we talking about?
- The full treatment?
531
00:34:03,653 --> 00:34:07,123
- We're talking about serious money.
- But I need your husband here.
532
00:34:08,853 --> 00:34:10,172
I could beep him.
533
00:34:10,333 --> 00:34:13,643
- I think you ought to do that.
- Then we can get into specifics?
534
00:34:13,813 --> 00:34:16,008
Then we can authorize
the full dollar amount.
535
00:34:16,173 --> 00:34:20,212
- If it's a local call, you can use this line.
- It's local. It's his beeper.
536
00:34:20,413 --> 00:34:22,802
Dial 9, then the number.
537
00:34:23,013 --> 00:34:26,972
- I'll check in with the company.
- Yeah.
538
00:34:27,173 --> 00:34:31,610
Wheelchair to Admitting.
Wheelchair to Admitting.
539
00:34:33,453 --> 00:34:35,967
- He'll call back in a minute.
- Good. Good.
540
00:34:37,933 --> 00:34:40,845
- Do you know where he is?
- No.
541
00:34:43,813 --> 00:34:45,724
What's the drug?
Some kind of heart drug?
542
00:34:45,933 --> 00:34:48,606
I explained to you,
Sean's problem is with his valve.
543
00:34:48,773 --> 00:34:50,729
- So it's a valve drug?
- Yeah.
544
00:34:53,773 --> 00:34:55,809
- Yeah?
Why'd you page me?
545
00:34:55,973 --> 00:34:57,804
- They want you here.
- How much are they giving?
546
00:34:57,973 --> 00:35:00,407
A lot, but they won't
release it without you.
547
00:35:00,613 --> 00:35:04,242
I want you to find out exactly
what they're giving, okay?
548
00:35:04,453 --> 00:35:06,330
Yeah.
549
00:35:08,013 --> 00:35:12,768
He wants a specific dollar amount, and
he wants you to show me drug ID...
550
00:35:12,933 --> 00:35:15,208
- ... who you're working for.
- Give me the phone.
551
00:35:15,373 --> 00:35:16,442
- Hello?
- Yeah.
552
00:35:16,613 --> 00:35:18,683
Yeah, Mr. Snyder.
553
00:35:18,853 --> 00:35:20,127
Where are you, sir?
554
00:35:20,293 --> 00:35:23,569
I mean, because if you're indisposed,
we can come see you-
555
00:35:23,733 --> 00:35:26,167
We're with the police.
You're coming with us.
556
00:35:26,373 --> 00:35:28,728
- Coming where?
- To sit in our vehicle while we...
557
00:35:28,893 --> 00:35:31,566
...pick up your husband
at that tit joint he's calling from...
558
00:35:31,733 --> 00:35:35,043
- ... while his kid's in the hospital.
- I am Baby Sean's mother.
559
00:35:35,213 --> 00:35:36,965
Yeah. Come on, Baby Sean's mother.
560
00:35:37,133 --> 00:35:40,682
You're gonna ride with us
so you can't beep your husband back.
561
00:35:54,653 --> 00:35:56,086
- I got this side.
- All right.
562
00:36:06,933 --> 00:36:09,208
Nothing. What we got on the right?
563
00:36:09,373 --> 00:36:11,091
- Like that?
- That's him.
564
00:36:15,653 --> 00:36:18,042
Police! Freeze, asshole!
Don't shoot!
565
00:36:18,213 --> 00:36:19,771
Get on the floor or you're dead!
566
00:36:19,973 --> 00:36:22,407
Everybody get back
to your business. Go on.
567
00:36:22,573 --> 00:36:24,564
What's this? A silver little pistol?
568
00:36:24,773 --> 00:36:25,967
What did I do?
- Show's over!
569
00:36:26,173 --> 00:36:28,004
- Show's over, folks!
- Tell me.
570
00:36:28,213 --> 00:36:32,126
- What you gonna take me in for?
Raping and robbing six women.
571
00:36:32,333 --> 00:36:34,688
I didn't rape anybody.
Any woman I was with enjoyed it.
572
00:36:34,853 --> 00:36:37,572
Tell Ann Hughes that!
Tell your niece about that!
573
00:36:37,733 --> 00:36:39,963
Tell your wife that!
She's waiting in the car!
574
00:36:40,133 --> 00:36:41,122
Andy?
Yeah?
575
00:36:41,293 --> 00:36:42,646
Vera. You remember me?
576
00:36:42,813 --> 00:36:44,405
- Vera?
- I had the tattoo removed.
577
00:36:44,573 --> 00:36:46,848
- Yeah? How's it going?
Come on.
578
00:36:57,813 --> 00:37:00,122
- Hi.
- Hi, Greg.
579
00:37:00,293 --> 00:37:02,727
So I saw Marie yesterday.
580
00:37:02,893 --> 00:37:04,963
How was your lunch?
581
00:37:05,133 --> 00:37:08,045
We signed those credit-union papers.
582
00:37:08,213 --> 00:37:11,649
I'm sure Jamie will thank you
when her teeth are straight.
583
00:37:12,493 --> 00:37:14,643
Marie wants a reconciliation.
584
00:37:15,173 --> 00:37:18,643
She says she has a new attitude
towards me, you know...
585
00:37:18,813 --> 00:37:22,203
...and that we should
probably think of the girls.
586
00:37:22,373 --> 00:37:25,365
- What do you think?
- Truthfully?
587
00:37:26,733 --> 00:37:31,807
I think I'd like to know
if you and I might still have a chance.
588
00:37:35,253 --> 00:37:40,771
- I don't think you can count on that.
- I shouldn't even count on a chance?
589
00:37:41,173 --> 00:37:42,765
No.
590
00:37:44,213 --> 00:37:47,842
Because in that circumstance...
591
00:37:48,333 --> 00:37:51,609
...you know, I should probably...
592
00:37:51,773 --> 00:37:54,651
I should probably think of the kids.
593
00:37:56,693 --> 00:37:59,446
Boy, it's really getting on spring, huh?
594
00:38:00,773 --> 00:38:03,287
- My phone's ringing, Greg.
- Yeah.
595
00:38:03,453 --> 00:38:05,603
Yeah, go on. Go ahead.
596
00:38:11,293 --> 00:38:13,568
- Given up a statement?
- Yeah.
597
00:38:13,733 --> 00:38:15,928
Andy, I don't want to charge the wife.
598
00:38:16,093 --> 00:38:18,732
Take the DA six months
to make the welfare fraud.
599
00:38:18,893 --> 00:38:22,044
Yeah. I just figure we hold it over her.
600
00:38:22,253 --> 00:38:25,689
- Tell her she's gotta see that baby more.
- Think that helps the kid?
601
00:38:25,853 --> 00:38:27,923
- You only get one mother.
Detective?
602
00:38:30,413 --> 00:38:33,610
- What's going on?
- I want to talk to you.
603
00:38:33,773 --> 00:38:35,809
Yeah, sure. In here.
604
00:38:41,773 --> 00:38:44,241
I thought you were gonna
stay out of this.
605
00:38:44,853 --> 00:38:47,162
Well, I thought I'd talk to those guys.
606
00:38:47,373 --> 00:38:49,204
Polaski was all over me today.
607
00:38:49,373 --> 00:38:52,171
All mealy-mouth how what happened
to me and John was a mistake.
608
00:38:52,333 --> 00:38:55,530
- How everything's gonna be okay.
- You got a problem with that?
609
00:38:55,733 --> 00:38:57,052
I told you I'd handle this.
610
00:38:57,253 --> 00:38:59,721
I got worried that meant
throwing down with these guys...
611
00:38:59,933 --> 00:39:02,163
- ... and getting someone killed.
- That's what I should've done.
612
00:39:02,373 --> 00:39:05,729
Maybe you should work your life out
instead of having this blow you apart.
613
00:39:05,893 --> 00:39:07,246
You don't know about this!
614
00:39:07,453 --> 00:39:10,843
You want to stay in the closet,
don't hold hands with your boyfriend.
615
00:39:11,013 --> 00:39:14,608
You want to come out and something
like this happens, bring charges up.
616
00:39:14,773 --> 00:39:17,845
Either way, I give up half my life.
And that's how things work?
617
00:39:18,013 --> 00:39:20,527
What half are you losing here, Paul?
618
00:39:20,693 --> 00:39:24,766
I was supposed to give
my parents grandchildren.
619
00:39:25,293 --> 00:39:27,523
Well, this was the hand you got dealt.
620
00:39:27,693 --> 00:39:31,606
You don't admit to that, all kind
of strangers wind up in the game.
621
00:39:33,213 --> 00:39:35,249
Look, John's gonna be there for you.
622
00:39:35,413 --> 00:39:37,643
Don't sell that short.
623
00:39:39,373 --> 00:39:41,364
I better go.
624
00:39:43,253 --> 00:39:45,403
Hey...
625
00:39:45,613 --> 00:39:47,171
...take care of yourself.
626
00:39:47,973 --> 00:39:49,565
Yeah.
627
00:39:49,733 --> 00:39:51,883
Thank you.
628
00:39:59,693 --> 00:40:02,526
- Hey, Greg.
- Yeah. Good night, James.
629
00:40:03,693 --> 00:40:06,082
I don't want to make too much of this...
630
00:40:06,293 --> 00:40:09,524
...but Adrienne asked me
to take her to Andy's wedding.
631
00:40:09,733 --> 00:40:13,408
- Oh, yeah? That's great.
- Yeah. I mean, it's not a date exactly.
632
00:40:13,573 --> 00:40:16,292
Of course, I don't know
what else you would call it.
633
00:40:16,453 --> 00:40:17,806
Yeah.
634
00:40:17,973 --> 00:40:20,771
Hey, what's the matter, Greg?
635
00:40:22,013 --> 00:40:28,486
I'm probably gonna call Marie and tell her
I'm coming back to her and the kids.
636
00:40:28,693 --> 00:40:31,605
- Well, maybe that's for the best.
- Do me a favor, James.
637
00:40:31,773 --> 00:40:36,289
Don't say it's for the best. I'm never
gonna be with anyone like Donna again.
638
00:40:36,453 --> 00:40:38,364
I was meaning in terms of your kids.
639
00:40:38,573 --> 00:40:41,485
Yeah, well,
from that point of view, yeah.
640
00:40:41,653 --> 00:40:43,564
I guess it is.
641
00:40:43,733 --> 00:40:47,726
Anyways, that's great news
about you and Adrienne.
642
00:40:47,893 --> 00:40:51,772
Yeah. I don't know if it's great,
but it's, you know, pretty good.
643
00:40:53,293 --> 00:40:55,204
Now I'm gonna say good night.
644
00:40:55,373 --> 00:40:58,365
- Good night, Greg.
- Yeah.
645
00:41:10,013 --> 00:41:13,608
Hi. It's me.
646
00:41:14,853 --> 00:41:17,845
I've been thinking
about what we talked about...
647
00:41:18,053 --> 00:41:21,409
That hump is not only a rapist,
he got fingerprint ink on my shirt.
648
00:41:21,613 --> 00:41:24,411
Yeah, well, that's
a whole separate charge.
649
00:41:26,053 --> 00:41:27,406
You seen Russell?
650
00:41:27,573 --> 00:41:29,291
No.
651
00:41:30,533 --> 00:41:31,727
Uh...
652
00:41:32,493 --> 00:41:35,371
- I want to ask you something.
- Sure.
653
00:41:37,453 --> 00:41:40,490
I was hoping maybe you'd stand up
at my wedding.
654
00:41:41,013 --> 00:41:44,449
Be my best man,
if you'd be comfortable with that.
655
00:41:45,773 --> 00:41:46,842
I'd be glad to, Andy.
656
00:41:47,053 --> 00:41:50,363
You wouldn't mind being the only person
on that half of the church?
657
00:41:50,533 --> 00:41:54,367
- No.
- Yeah? I'd be grateful.
658
00:41:54,573 --> 00:41:56,609
- Hey.
- How's it going?
659
00:41:56,773 --> 00:41:58,923
Good.
660
00:42:10,293 --> 00:42:13,205
This other thing,
I'm gonna butt in once and say:
661
00:42:13,373 --> 00:42:16,683
If she's got a problem or not,
it's gotta be her decides that.
662
00:42:16,893 --> 00:42:18,645
Yeah, I'll remember that.
663
00:42:18,813 --> 00:42:21,850
You gotta realize
you can't be a part of that.
664
00:42:24,333 --> 00:42:28,322
It's really hard when
you got feelings for somebody.
665
00:42:28,533 --> 00:42:31,889
Through with Russ
the wheelman's statement.
666
00:42:32,573 --> 00:42:34,325
Let's go.
667
00:42:35,013 --> 00:42:38,801
We got 114 envelopes
we gotta address.
668
00:42:41,573 --> 00:42:44,371
- Good night.
- Yeah.
669
00:42:44,813 --> 00:42:46,724
Thanks, Bobby.
670
00:42:50,973 --> 00:42:53,567
- Hey, John.
- You bought him time, detective.
671
00:42:53,733 --> 00:42:57,487
- Talking to those cops, talking to him.
- Good. I hope things work out.
672
00:42:57,653 --> 00:43:00,121
- I'm hoping he's gonna get therapy now.
- Yeah?
673
00:43:00,613 --> 00:43:02,808
Don't you think that's a good idea?
674
00:43:03,693 --> 00:43:06,161
I wouldn't be comfortable saying, John.
675
00:43:06,333 --> 00:43:08,688
I wouldn't want to get into that.
676
00:43:08,933 --> 00:43:10,889
I understand.
677
00:43:11,533 --> 00:43:13,808
There's only so much an outsider can do.
678
00:43:14,013 --> 00:43:15,810
Yeah.
679
00:43:18,893 --> 00:43:22,363
Well...
Good night, detectives.
680
00:43:22,533 --> 00:43:24,808
Thanks for what you did do.
681
00:43:24,973 --> 00:43:26,247
Good night, John.
682
00:43:27,693 --> 00:43:29,968
Good night.
683
00:43:31,813 --> 00:43:35,726
Child Welfare signed off
on Mrs. Duffy having custody.
684
00:43:36,453 --> 00:43:38,409
Is that where you were?
685
00:43:38,853 --> 00:43:40,571
Yeah, that's where I was.
55005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.