All language subtitles for preacher.s04e10.web.h264-tbs-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,024 --> 00:00:00,460 Cass? 2 00:00:00,507 --> 00:00:02,087 You want me to look after Hump 3 00:00:02,150 --> 00:00:04,178 till he dances, and then the whole bleedin' world blows up. 4 00:00:04,255 --> 00:00:05,729 So what? 5 00:00:06,558 --> 00:00:08,815 The old plan was for total annihilation, 6 00:00:08,893 --> 00:00:11,294 the new plan is limited. 7 00:00:12,413 --> 00:00:15,030 [Tires screech] 8 00:00:15,108 --> 00:00:16,248 What do you want? 9 00:00:16,325 --> 00:00:18,125 I want a fight. 10 00:00:18,127 --> 00:00:19,735 [Grunts] 11 00:00:19,737 --> 00:00:22,162 Time to release Genesis. 12 00:00:22,907 --> 00:00:26,342 He's all yours. Shoot him. 13 00:00:26,344 --> 00:00:27,351 He's not here for me. 14 00:00:29,930 --> 00:00:33,766 [Feathered Sun's "Bulbo" plays] 15 00:00:33,768 --> 00:00:37,253 ♪ I've been caught by this feeling ♪ 16 00:00:37,255 --> 00:00:40,423 ♪ It's calling me into the void ♪ 17 00:00:40,425 --> 00:00:43,426 ♪ Nothing to believe in ♪ 18 00:00:43,428 --> 00:00:46,328 ♪ And nothing to call my own ♪ 19 00:00:46,330 --> 00:00:49,281 ♪ I've been caught by this feeling ♪ 20 00:00:49,283 --> 00:00:52,435 ♪ I've been caught, I've been caught ♪ 21 00:00:52,437 --> 00:00:55,529 ♪ Are we caught, are we caught? ♪ 22 00:00:55,531 --> 00:00:58,365 ♪ I've been caught, I've been caught ♪ 23 00:00:58,367 --> 00:01:06,782 ♪♪ 24 00:01:06,784 --> 00:01:15,166 ♪♪ 25 00:01:15,168 --> 00:01:23,482 ♪♪ 26 00:01:23,484 --> 00:01:27,060 ♪ I've been caught by this feeling ♪ 27 00:01:27,062 --> 00:01:30,406 ♪ It's calling me into the void ♪ 28 00:01:30,408 --> 00:01:33,325 ♪ Nothing to believe in ♪ 29 00:01:33,327 --> 00:01:36,145 ♪ Nothing to call my own ♪ 30 00:01:36,147 --> 00:01:39,164 - [Muffled bagpipes playing] - ♪ I've been caught by this feeling ♪ 31 00:01:39,166 --> 00:01:42,318 ♪ I've been caught, I've been caught ♪ 32 00:01:42,320 --> 00:01:45,337 ♪ Are we caught, are we caught? ♪ 33 00:01:45,339 --> 00:01:48,240 - [Whimpering] - ♪ I've been caught, I've been caught ♪ 34 00:01:48,242 --> 00:01:52,161 Come on, man, it's gonna be fun. 35 00:01:52,163 --> 00:01:54,555 - Little dancing, little music. - ♪ I've been caught by this feeling ♪ 36 00:01:54,557 --> 00:01:56,123 Besides, you look good. You look like a dead ringer 37 00:01:56,125 --> 00:01:57,608 for Gene Kelly... 38 00:01:57,610 --> 00:01:59,184 if he'd been struck by lightning. 39 00:01:59,186 --> 00:02:01,504 God: [Sighs] Gene Kelly. 40 00:02:01,506 --> 00:02:04,023 I could tell you stories about Gene Kelly. 41 00:02:04,025 --> 00:02:05,241 [Chuckles] 42 00:02:05,243 --> 00:02:07,009 [Crowd cheering in distance] 43 00:02:07,011 --> 00:02:08,694 Ah! 44 00:02:08,696 --> 00:02:10,788 Another time. 45 00:02:10,790 --> 00:02:12,957 [Sighs] 46 00:02:12,959 --> 00:02:14,792 Don't want to miss the show. 47 00:02:14,794 --> 00:02:17,870 [Smooches] 48 00:02:17,872 --> 00:02:19,446 Christ. What... 49 00:02:19,448 --> 00:02:21,465 What is this? 50 00:02:21,467 --> 00:02:23,042 Why all the bells and bagpipes? 51 00:02:23,044 --> 00:02:25,903 Why not just blow it up and end the world yourself? 52 00:02:25,905 --> 00:02:27,880 That's cheating. 53 00:02:27,882 --> 00:02:30,791 You all have to play your part. 54 00:02:30,793 --> 00:02:33,126 "Free will." 55 00:02:33,128 --> 00:02:34,887 [Deep voice] That's the fun. 56 00:02:34,889 --> 00:02:37,873 - [Door shuts] - ♪ I've been caught by this feeling ♪ 57 00:02:37,875 --> 00:02:39,466 - And he likes to watch. - ♪ It's calling me into the void ♪ 58 00:02:39,468 --> 00:02:42,061 Heroin Gandalf arsehole. 59 00:02:42,063 --> 00:02:44,563 - [Crowd cheering, indistinct conversations] - ♪ Nothing to believe in ♪ 60 00:02:44,565 --> 00:02:47,399 ♪ Nothing to call my own ♪ 61 00:02:47,401 --> 00:02:50,494 - Announcer: Who's ready for their Messiah?! - ♪ I've been caught by this feeling ♪ 62 00:02:50,496 --> 00:02:53,647 ♪ I've been caught, I've been caught ♪ 63 00:02:53,649 --> 00:02:55,891 ♪ I've been caught, I've been caught ♪ 64 00:02:55,893 --> 00:02:59,170 He's on his way! But first... 65 00:02:59,172 --> 00:03:08,036 ♪♪ 66 00:03:08,038 --> 00:03:16,971 ♪♪ 67 00:03:16,973 --> 00:03:25,604 ♪♪ 68 00:03:25,606 --> 00:03:31,684 ♪♪ 69 00:03:31,742 --> 00:03:34,512 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 70 00:03:37,240 --> 00:03:40,527 [Grunting] 71 00:03:40,529 --> 00:03:44,273 [Straining] 72 00:03:44,275 --> 00:03:47,902 Aah! [Groans] 73 00:03:47,904 --> 00:03:50,054 [Gun cocks] 74 00:03:50,056 --> 00:03:52,172 Go on. But I'm tellin' you, 75 00:03:52,174 --> 00:03:55,559 the parents will not be happy. 76 00:03:55,561 --> 00:03:57,052 [Metal scrapes] 77 00:03:57,054 --> 00:04:04,402 ♪♪ 78 00:04:04,404 --> 00:04:07,220 Looks like someone brought a gun to a knife fight. 79 00:04:07,222 --> 00:04:09,514 [Metal scrapes] 80 00:04:09,516 --> 00:04:12,309 ♪♪ 81 00:04:12,311 --> 00:04:15,804 Knoxville, Tennessee. 82 00:04:15,806 --> 00:04:18,974 Waitressing, substitute teaching. 83 00:04:18,976 --> 00:04:21,752 Whatever. I... 84 00:04:21,754 --> 00:04:24,813 My real job was rum and Cokes and making bad choices. 85 00:04:24,815 --> 00:04:27,574 [Sniffles, chuckles] 86 00:04:27,576 --> 00:04:29,927 Sleeping with cops, 87 00:04:29,929 --> 00:04:32,054 dealing weed to eighth graders. 88 00:04:34,917 --> 00:04:36,851 I was lost. 89 00:04:39,087 --> 00:04:42,756 Until I met Klaus. 90 00:04:42,758 --> 00:04:44,349 [Chuckles softly] 91 00:04:44,351 --> 00:04:48,946 Saw his... his strength, 92 00:04:48,948 --> 00:04:51,866 his humorless cruelty, and I... 93 00:04:57,698 --> 00:04:58,956 I was lost all over again. 94 00:04:58,958 --> 00:05:00,607 Oh, yeah. 95 00:05:00,609 --> 00:05:04,353 Nothing like humorless cruelty to get you going. 96 00:05:04,355 --> 00:05:06,689 Shut up! 97 00:05:06,691 --> 00:05:07,781 ♪♪ 98 00:05:07,783 --> 00:05:09,374 [Breathes heavily] 99 00:05:09,376 --> 00:05:14,454 I am so sick and tired of you non-believers! 100 00:05:14,456 --> 00:05:17,624 Smoking and smirking 101 00:05:17,626 --> 00:05:19,384 and just thinking of themselves 102 00:05:19,386 --> 00:05:21,294 and what they're gonna get! 103 00:05:21,296 --> 00:05:23,722 Well, you don't have to think anymore 104 00:05:23,724 --> 00:05:29,228 because when the Righteous lays down with the Wicked...? 105 00:05:29,230 --> 00:05:32,406 This is what they get. 106 00:05:32,408 --> 00:05:34,825 [Gun clicking] 107 00:05:34,827 --> 00:05:36,719 - [Screams] - [Gun clicks] 108 00:05:36,721 --> 00:05:39,479 [Screams] 109 00:05:39,481 --> 00:05:42,157 [Breathing heavily] 110 00:05:42,159 --> 00:05:44,502 ♪♪ 111 00:05:44,504 --> 00:05:48,630 Dammit, Sarah. You can't do anything right. 112 00:05:48,632 --> 00:05:51,750 Um... 113 00:05:51,752 --> 00:05:55,662 - May I? - [Sniffles] 114 00:05:55,664 --> 00:05:57,973 [Sniffles, sighs] 115 00:06:00,302 --> 00:06:03,020 Sometimes with the Sig Sauer 116 00:06:03,022 --> 00:06:04,429 when the firing pin gets hot... 117 00:06:04,431 --> 00:06:05,481 - [Blows] - [Gun clicks] 118 00:06:05,483 --> 00:06:06,690 It jams, I know. 119 00:06:06,692 --> 00:06:08,692 [Gun cocks, metal clinks] 120 00:06:10,846 --> 00:06:13,964 True what you say about selfishness in the world. 121 00:06:13,966 --> 00:06:18,260 Sometimes doing what's right for you 122 00:06:18,262 --> 00:06:21,205 and just you... no cause, 123 00:06:21,207 --> 00:06:24,600 no religion, no man... 124 00:06:24,602 --> 00:06:28,604 it ain't selfish at all. 125 00:06:28,606 --> 00:06:33,300 Sometimes it's just righteous. 126 00:06:33,302 --> 00:06:36,554 ♪♪ 127 00:06:36,556 --> 00:06:39,056 Now, this is fixed 128 00:06:39,058 --> 00:06:42,042 but I'm gonna keep it. 129 00:06:42,044 --> 00:06:44,136 I got tons of 'em. 130 00:06:44,138 --> 00:06:46,188 ♪♪ 131 00:06:53,147 --> 00:06:56,907 [Footsteps depart] 132 00:06:56,909 --> 00:07:00,177 - [Upbeat blues-rock music plays] - [Both grunting] 133 00:07:00,179 --> 00:07:04,397 ♪♪ 134 00:07:04,399 --> 00:07:08,068 [Groaning] 135 00:07:08,070 --> 00:07:09,661 - ♪ Going down ♪ - [Fax machine beeps] 136 00:07:09,663 --> 00:07:11,422 - Starr: Still not working. - Adnan: [On phone] I can send 137 00:07:11,424 --> 00:07:13,982 a technician out there. He'll be able to take care of everything. 138 00:07:13,984 --> 00:07:17,820 No, th-there's no time for an in-house service call. 139 00:07:17,822 --> 00:07:20,339 - ♪ Going down ♪ - The world is ending today. 140 00:07:20,341 --> 00:07:21,932 Please hold, sir. 141 00:07:21,934 --> 00:07:24,009 - Don't put me on hold again. - Please hold, sir. 142 00:07:24,011 --> 00:07:25,919 - No... Adnan. - Just a moment. 143 00:07:25,921 --> 00:07:28,997 Are you listening? I said don't put me on... 144 00:07:28,999 --> 00:07:31,016 Adnan. Adnan! 145 00:07:31,018 --> 00:07:33,277 [Recorder playing "Hot Cross Buns"] 146 00:07:33,279 --> 00:07:36,839 [Indistinct conversations] 147 00:07:36,841 --> 00:07:38,616 Hey, you're, uh? 148 00:07:38,618 --> 00:07:40,600 [Chuckles] Big fan. So's my wife. 149 00:07:40,602 --> 00:07:41,677 Honey? Say hello. 150 00:07:41,679 --> 00:07:43,345 It's just such a pleasure. 151 00:07:43,347 --> 00:07:45,789 The pleasure is mine. 152 00:07:45,791 --> 00:07:47,941 Hey, while I have you? Lemme bend yer ear a minute, 153 00:07:47,943 --> 00:07:50,610 'cause I got a lot of questions. 154 00:07:50,612 --> 00:07:52,338 [Cheers and applause] 155 00:07:52,340 --> 00:07:54,440 Announcer: Now, ladies and gentlemen, 156 00:07:54,442 --> 00:07:56,208 the moment we've been waiting for 157 00:07:56,210 --> 00:07:59,044 for 2,000 years. 158 00:07:59,046 --> 00:08:01,805 The Messiah! 159 00:08:01,807 --> 00:08:04,791 [Cheers and applause] 160 00:08:04,793 --> 00:08:06,885 Show time. 161 00:08:06,887 --> 00:08:09,647 [Whimpers] 162 00:08:09,649 --> 00:08:10,981 Look, I don't like it, either, 163 00:08:10,983 --> 00:08:12,933 but this is the deal, so come on. 164 00:08:12,935 --> 00:08:14,501 [Whimpers] 165 00:08:14,503 --> 00:08:16,061 Don't give me that. 166 00:08:16,063 --> 00:08:17,154 They were gonna kill you. 167 00:08:17,156 --> 00:08:19,573 Uh... no. 168 00:08:19,575 --> 00:08:21,641 - Come on. - [Sniffles, whimpers] 169 00:08:21,643 --> 00:08:23,235 You can't hide in the clothes. 170 00:08:23,237 --> 00:08:25,478 - [Whimpers] - Don't hide in the clothes! 171 00:08:25,480 --> 00:08:27,556 No. 172 00:08:27,558 --> 00:08:28,599 - Uh, no. - Get out! 173 00:08:28,601 --> 00:08:29,858 Aah! 174 00:08:29,860 --> 00:08:31,418 [Whimpers] No! 175 00:08:31,420 --> 00:08:34,913 Now. They're all gonna die anyway! Come on. 176 00:08:34,915 --> 00:08:37,007 [Whimpering] 177 00:08:37,009 --> 00:08:39,067 ♪♪ 178 00:08:39,069 --> 00:08:41,320 What are you doing, Cass? 179 00:08:41,322 --> 00:08:43,296 ♪♪ 180 00:08:43,298 --> 00:08:45,924 [Grunting] 181 00:08:45,926 --> 00:08:47,434 [Gunshot] 182 00:08:47,436 --> 00:08:53,173 ♪♪ 183 00:08:53,175 --> 00:08:58,770 ♪♪ 184 00:08:58,772 --> 00:09:01,198 [Grunting] 185 00:09:01,200 --> 00:09:08,855 ♪♪ 186 00:09:08,857 --> 00:09:16,380 ♪♪ 187 00:09:16,382 --> 00:09:18,106 Come on! 188 00:09:18,108 --> 00:09:19,757 Hippie wimp. 189 00:09:19,759 --> 00:09:20,984 Fascist pig. 190 00:09:20,986 --> 00:09:23,612 [Both screaming] 191 00:09:23,614 --> 00:09:25,806 [All screaming, grunting] 192 00:09:25,808 --> 00:09:30,686 ♪♪ 193 00:09:30,688 --> 00:09:32,730 [Crowd cheering] 194 00:09:32,732 --> 00:09:34,957 ♪♪ 195 00:09:34,959 --> 00:09:37,401 [Clock ticking loudly] 196 00:09:37,403 --> 00:09:39,069 [Gun cocks] 197 00:09:39,071 --> 00:09:45,650 ♪♪ 198 00:09:45,652 --> 00:09:48,412 [Crowd roaring] 199 00:09:51,475 --> 00:09:52,585 [Intercom beeps] 200 00:09:52,633 --> 00:09:55,911 Woman: Dr. Goldberg to Neurology. Dr. Goldberg... 201 00:09:55,913 --> 00:09:58,105 Doctor: [Australian accent] Okay, he's waking up. 202 00:09:58,107 --> 00:10:01,166 - Let's remove the bandages. - [Monitors beeping] 203 00:10:01,168 --> 00:10:03,761 Hello, there, mate. 204 00:10:03,763 --> 00:10:05,821 You've had an accident. 205 00:10:05,823 --> 00:10:08,673 The bad news is, suffered some facial trauma. 206 00:10:08,675 --> 00:10:11,243 But the good news is, you're gonna be fine. 207 00:10:11,245 --> 00:10:13,512 Nurse, could you, uh... could you grab the mirror? 208 00:10:13,514 --> 00:10:16,106 The plastic surgeons here been working day and night... 209 00:10:16,108 --> 00:10:18,341 called you their passion project. 210 00:10:18,343 --> 00:10:23,522 So we're all just a little bit curious to see... what... 211 00:10:23,524 --> 00:10:25,173 - Oh, my God. - [Woman gasps] 212 00:10:25,175 --> 00:10:26,800 [Women screaming] 213 00:10:26,802 --> 00:10:30,788 Have some respect, people! It's still a human being! 214 00:10:30,790 --> 00:10:40,856 ♪♪ 215 00:10:40,858 --> 00:10:41,932 [Whooshing, thud] 216 00:10:41,934 --> 00:10:43,859 [Both grunting] 217 00:10:43,861 --> 00:10:45,903 ♪♪ 218 00:10:45,905 --> 00:10:49,214 [Gunshot] 219 00:10:49,216 --> 00:10:51,725 [Groans] 220 00:10:51,727 --> 00:10:54,302 ♪♪ 221 00:10:54,304 --> 00:10:55,854 Hyah! 222 00:10:55,856 --> 00:10:57,706 [Grunting] 223 00:10:57,708 --> 00:10:59,708 [Groaning] 224 00:10:59,710 --> 00:11:02,544 ♪♪ 225 00:11:02,546 --> 00:11:05,638 Oh, he got me. Right in the pancreas. 226 00:11:05,640 --> 00:11:07,390 But you come back to life, right? 227 00:11:07,392 --> 00:11:09,827 Agh. 228 00:11:09,829 --> 00:11:12,496 I shat myself. 229 00:11:12,498 --> 00:11:15,082 Oh, I-I haven't done that since... 230 00:11:15,084 --> 00:11:18,460 He can't kill you. 231 00:11:18,462 --> 00:11:22,005 He can kill anything. 232 00:11:22,007 --> 00:11:24,842 Our baby, our baby. 233 00:11:24,844 --> 00:11:26,844 Do... Do the right thing. 234 00:11:26,846 --> 00:11:28,111 What is that? 235 00:11:28,113 --> 00:11:29,655 [The Saint growls] 236 00:11:29,657 --> 00:11:31,306 Sweetheart! 237 00:11:31,308 --> 00:11:32,924 Genesis... 238 00:11:32,926 --> 00:11:34,542 [Breathing heavily] 239 00:11:34,544 --> 00:11:37,771 [Wheezes] 240 00:11:37,773 --> 00:11:40,465 [Two gunshots] 241 00:11:40,467 --> 00:11:43,801 ♪♪ 242 00:11:43,803 --> 00:11:46,171 [Grunting] 243 00:11:46,173 --> 00:11:51,651 ♪♪ 244 00:11:51,653 --> 00:11:53,428 [Splatting] 245 00:11:53,430 --> 00:11:55,780 [Continues grunting] 246 00:11:55,782 --> 00:12:05,031 ♪♪ 247 00:12:05,033 --> 00:12:06,625 [Sighs] 248 00:12:06,627 --> 00:12:09,219 Alright. 249 00:12:09,221 --> 00:12:12,631 [Grunts] Well... 250 00:12:12,633 --> 00:12:15,375 You win. 251 00:12:15,377 --> 00:12:18,061 [Groans] 252 00:12:18,063 --> 00:12:20,046 Goodbye, Preacher. 253 00:12:20,048 --> 00:12:22,807 - [Gun cocks] - Burn in hell. 254 00:12:22,809 --> 00:12:24,809 [Silence] 255 00:12:24,811 --> 00:12:27,879 You hear that? 256 00:12:27,881 --> 00:12:30,240 Peace and quiet. 257 00:12:34,229 --> 00:12:36,321 Family picnics, 258 00:12:36,323 --> 00:12:38,582 planting a garden. 259 00:12:38,584 --> 00:12:42,160 That's what He's offering. 260 00:12:42,162 --> 00:12:44,379 And that's what you want. 261 00:12:46,483 --> 00:12:49,985 So go on. 262 00:12:49,987 --> 00:12:54,656 One last kill. 263 00:12:54,658 --> 00:12:57,659 ♪♪ 264 00:12:57,661 --> 00:13:00,771 If that's really what you want... 265 00:13:00,773 --> 00:13:04,499 ♪♪ 266 00:13:04,501 --> 00:13:06,835 [Both grunting] 267 00:13:06,837 --> 00:13:12,966 ♪♪ 268 00:13:12,968 --> 00:13:15,193 If he lives, 269 00:13:15,195 --> 00:13:18,538 everyone dies. 270 00:13:18,540 --> 00:13:20,182 You get that, right? 271 00:13:20,184 --> 00:13:21,825 It's not my problem. 272 00:13:21,827 --> 00:13:24,369 [Humperdoo whimpering] 273 00:13:24,371 --> 00:13:26,112 Hump, go wait in the clothes. 274 00:13:26,114 --> 00:13:28,039 What the hell is wrong with you, 275 00:13:28,041 --> 00:13:31,117 hmm? 276 00:13:31,119 --> 00:13:33,862 Jesse? 277 00:13:33,864 --> 00:13:35,547 I love him. 278 00:13:35,549 --> 00:13:37,949 Ever since I was a little kid. 279 00:13:37,951 --> 00:13:40,460 And I never stopped. 280 00:13:40,462 --> 00:13:42,295 He came back and... 281 00:13:42,297 --> 00:13:44,372 [Sighs] I get 282 00:13:44,374 --> 00:13:46,483 that that sucks a little bit for you. 283 00:13:46,485 --> 00:13:48,026 I get it. 284 00:13:48,028 --> 00:13:51,563 But you want to blow up the whole world 'cause of it? 285 00:13:51,565 --> 00:13:54,950 Wise up, quit acting like a baby, and move. 286 00:13:56,996 --> 00:13:58,704 Move! 287 00:14:01,834 --> 00:14:04,893 [Chuckles softly] 288 00:14:04,895 --> 00:14:07,245 What do you want me to say, huh? 289 00:14:07,247 --> 00:14:09,080 You're my best friend. 290 00:14:09,082 --> 00:14:13,659 No one, and I mean no one, makes me laugh like you do. 291 00:14:13,661 --> 00:14:15,587 And you know I love you, but... 292 00:14:15,589 --> 00:14:18,724 Only when I'm sad, 293 00:14:18,726 --> 00:14:20,817 and I need a little shag. 294 00:14:20,819 --> 00:14:22,894 [Both grunt] 295 00:14:25,749 --> 00:14:28,525 You've hit me a lot. 296 00:14:28,527 --> 00:14:33,196 And, honestly, I-I let it go because I love you. 297 00:14:33,198 --> 00:14:35,398 So I just let you hurt me. 298 00:14:35,400 --> 00:14:37,809 But I am so done. 299 00:14:37,811 --> 00:14:40,686 And if you hit me like that again, 300 00:14:40,688 --> 00:14:43,373 honestly, I'm gonna fucking kill you. 301 00:14:46,879 --> 00:14:49,354 I'm sorry. 302 00:14:49,356 --> 00:14:51,548 [Grunting] 303 00:14:51,550 --> 00:14:53,366 [Crowd singing Grail anthem] 304 00:14:53,368 --> 00:14:55,719 Henry: First I'm hearing it. You know? You're my best friend. 305 00:14:55,721 --> 00:14:58,463 You think it's okay to try and grab-ass my wife? 306 00:14:58,465 --> 00:15:00,540 Henry, he didn't grab-ass. He just sent me a text. 307 00:15:00,542 --> 00:15:02,059 But that's not even the worst of it. 308 00:15:02,061 --> 00:15:03,435 - [Sighs] - Next he tries to tell me that... 309 00:15:06,306 --> 00:15:09,557 You're disappointed in me. 310 00:15:09,559 --> 00:15:12,519 You're just another unbeliever. 311 00:15:12,521 --> 00:15:14,529 Stand up and get on the tarp. 312 00:15:14,531 --> 00:15:18,633 And you believe what, exactly? 313 00:15:18,635 --> 00:15:21,727 Duty. Service. 314 00:15:21,729 --> 00:15:23,488 Righteousness. 315 00:15:23,490 --> 00:15:26,908 Toiling in a harsh and hateful life 316 00:15:26,910 --> 00:15:29,460 to be rewarded in Paradise. 317 00:15:29,462 --> 00:15:33,423 Life is not a thing to pass through. 318 00:15:33,425 --> 00:15:38,486 Life is the thing itself. 319 00:15:38,488 --> 00:15:39,988 Look there... 320 00:15:39,990 --> 00:15:44,768 The particulates of dust dancing in the window light. 321 00:15:44,770 --> 00:15:48,555 Nothing very hateful about that, is there? 322 00:15:48,557 --> 00:15:51,499 I just got off the phone with a submarine commander 323 00:15:51,501 --> 00:15:53,685 in the Egyptian Navy. 324 00:15:53,687 --> 00:15:58,423 While the world turns to ash, we'll make our escape. 325 00:15:58,425 --> 00:16:02,093 No, you're getting on the tarp! 326 00:16:02,095 --> 00:16:04,270 ♪♪ 327 00:16:04,272 --> 00:16:05,947 We? 328 00:16:05,949 --> 00:16:10,368 We're going to live under the sea. You and I. 329 00:16:10,370 --> 00:16:13,371 Eating, yoga, 330 00:16:13,373 --> 00:16:16,191 talking about books we like. 331 00:16:16,193 --> 00:16:20,137 Pleasuring you repeatedly with my anus. 332 00:16:20,139 --> 00:16:24,699 I don't think you'll get that kind of offer from Paradise. 333 00:16:24,701 --> 00:16:27,293 ♪♪ 334 00:16:27,295 --> 00:16:31,130 You are of great value to me, Flufferman. 335 00:16:31,132 --> 00:16:33,483 And you always have been. 336 00:16:33,485 --> 00:16:38,980 ♪♪ 337 00:16:38,982 --> 00:16:44,494 ♪♪ 338 00:16:44,496 --> 00:16:46,830 Sorry, sir. 339 00:16:46,832 --> 00:16:48,648 But my name 340 00:16:48,650 --> 00:16:51,501 - is Feathersto... - [Gunshot] 341 00:16:51,503 --> 00:17:01,403 ♪♪ 342 00:17:01,405 --> 00:17:11,246 ♪♪ 343 00:17:11,248 --> 00:17:21,013 ♪♪ 344 00:17:21,015 --> 00:17:30,790 ♪♪ 345 00:17:33,796 --> 00:17:36,379 [Both grunting] 346 00:17:36,381 --> 00:17:40,291 ♪♪ 347 00:17:40,293 --> 00:17:41,534 [Whimpers] 348 00:17:41,536 --> 00:17:47,157 ♪♪ 349 00:17:47,159 --> 00:17:52,646 ♪♪ 350 00:17:52,648 --> 00:17:55,398 [Piano playing upbeat ragtime music] 351 00:17:55,400 --> 00:17:57,734 [Crowd booing, jeering] 352 00:17:57,736 --> 00:18:02,130 ♪♪ 353 00:18:02,132 --> 00:18:05,224 The clock says zero. 354 00:18:05,226 --> 00:18:08,728 He has to dance. That's the signal. 355 00:18:08,730 --> 00:18:10,646 - [Chanting] Kill! Us! All! - [Chanting] Kill! Us! All! 356 00:18:10,648 --> 00:18:14,059 - Kill! Us! All! Kill! Us! All! - Kill! Us! All! Kill! Us! All! 357 00:18:14,061 --> 00:18:15,376 - Kill! Us! All! - Kill! Us! All! 358 00:18:15,378 --> 00:18:16,577 Henry: ...at the end of the day, 359 00:18:16,579 --> 00:18:18,404 how many beers you've had is no excuse. 360 00:18:18,406 --> 00:18:20,590 I wonder where the Holy Child is? 361 00:18:20,592 --> 00:18:23,242 - It's been a while. - You know these performer types. 362 00:18:23,244 --> 00:18:24,427 Want us to beg for it. 363 00:18:24,429 --> 00:18:26,488 Maybe somebody should check on Him? 364 00:18:26,490 --> 00:18:27,897 I'm in the middle of my story. 365 00:18:27,899 --> 00:18:29,599 Or not. It's your apocalypse. 366 00:18:29,601 --> 00:18:31,175 You can die some other day. 367 00:18:31,177 --> 00:18:33,753 I want to die today. Let's go. 368 00:18:33,755 --> 00:18:35,772 [Crowd chanting "Kill! Us! All!"] 369 00:18:35,774 --> 00:18:37,089 I'd bring help. 370 00:18:37,091 --> 00:18:38,850 Woman: I want to die! 371 00:18:38,852 --> 00:18:42,186 In case he has stage fright. 372 00:18:42,188 --> 00:18:44,672 [Crowd chanting "Kill! Us! All!"] 373 00:18:44,674 --> 00:18:50,178 ♪♪ 374 00:18:50,180 --> 00:18:52,030 [Grunting] 375 00:18:52,032 --> 00:18:55,016 ♪♪ 376 00:18:55,018 --> 00:18:56,826 [Whimpers] 377 00:18:56,828 --> 00:19:05,902 ♪♪ 378 00:19:05,904 --> 00:19:14,877 ♪♪ 379 00:19:14,879 --> 00:19:17,814 [Both grunting] 380 00:19:17,816 --> 00:19:18,998 [Knock on door] 381 00:19:19,000 --> 00:19:22,635 Henry: Messiah! 382 00:19:22,637 --> 00:19:24,671 Messiah? 383 00:19:24,673 --> 00:19:27,490 ♪♪ 384 00:19:27,492 --> 00:19:28,974 [Straining] 385 00:19:28,976 --> 00:19:30,026 Messiah! 386 00:19:30,028 --> 00:19:31,903 [Knock on door] 387 00:19:31,905 --> 00:19:35,156 - Messiah! - [Two gunshots] 388 00:19:35,158 --> 00:19:38,043 [Soldier roars, slams into door] 389 00:19:38,045 --> 00:19:40,486 [Both panting] 390 00:19:40,488 --> 00:19:44,732 - [Pounding on door] - Still think I'm the funniest? 391 00:19:44,734 --> 00:19:46,584 Yeah. 392 00:19:46,586 --> 00:19:48,160 I do, actually. 393 00:19:48,162 --> 00:19:51,197 [Soldier roaring, pounding on door] 394 00:19:51,199 --> 00:19:54,033 ♪♪ 395 00:19:54,035 --> 00:19:55,368 [Whimpers] 396 00:19:55,370 --> 00:19:59,255 ♪♪ 397 00:19:59,257 --> 00:20:00,540 Cass... 398 00:20:00,542 --> 00:20:03,560 I know. 399 00:20:03,562 --> 00:20:05,528 - Cass... - I know. 400 00:20:05,530 --> 00:20:07,605 ♪♪ 401 00:20:07,607 --> 00:20:09,032 Gawuhnnn... 402 00:20:09,034 --> 00:20:11,158 [Roars] 403 00:20:11,160 --> 00:20:14,262 ♪♪ 404 00:20:14,264 --> 00:20:17,690 So much for second chances. 405 00:20:17,692 --> 00:20:20,192 To the Moo... 406 00:20:20,194 --> 00:20:28,960 ♪♪ 407 00:20:28,962 --> 00:20:37,727 ♪♪ 408 00:20:37,729 --> 00:20:40,230 [Thud] 409 00:20:40,232 --> 00:20:47,011 ♪♪ 410 00:20:47,013 --> 00:20:53,726 ♪♪ 411 00:20:53,728 --> 00:20:56,137 Cassidy: He was the best person I ever met. 412 00:20:56,139 --> 00:20:57,655 No bullshit, 413 00:20:57,657 --> 00:21:00,417 no agendas. 414 00:21:00,419 --> 00:21:02,401 And he liked everyone, 415 00:21:02,403 --> 00:21:04,921 even assholes. 416 00:21:04,923 --> 00:21:08,483 ♪♪ 417 00:21:08,485 --> 00:21:10,985 It was the way I'd feel when I was with him, you know? 418 00:21:10,987 --> 00:21:12,578 [Sniffles] 419 00:21:12,580 --> 00:21:15,990 It just felt like it... like it changed yeh. 420 00:21:15,992 --> 00:21:18,918 ♪♪ 421 00:21:18,920 --> 00:21:21,512 [Crying] He was really special. 422 00:21:21,514 --> 00:21:29,779 ♪♪ 423 00:21:29,781 --> 00:21:38,121 ♪♪ 424 00:21:38,123 --> 00:21:46,521 ♪♪ 425 00:21:46,523 --> 00:21:49,466 [Both screaming crazily] 426 00:21:49,468 --> 00:21:52,135 ♪♪ 427 00:21:52,137 --> 00:21:55,472 Jew! 428 00:21:55,474 --> 00:21:56,864 Jew! 429 00:21:56,866 --> 00:22:00,143 You're god... damn... right. 430 00:22:00,145 --> 00:22:02,612 [Screams] 431 00:22:02,614 --> 00:22:05,315 [Both grunting] 432 00:22:05,317 --> 00:22:14,991 ♪♪ 433 00:22:14,993 --> 00:22:16,159 Dad? 434 00:22:16,161 --> 00:22:18,495 It's time, son. 435 00:22:18,497 --> 00:22:21,097 Finally. 436 00:22:21,099 --> 00:22:22,207 It's... It's time for what? 437 00:22:22,209 --> 00:22:24,642 To... 438 00:22:24,644 --> 00:22:26,628 To be the Messiah. 439 00:22:26,630 --> 00:22:29,321 ♪♪ 440 00:22:29,323 --> 00:22:34,177 - [Chanting] Messiah. Messiah. - [Chanting] Messiah. Messiah. 441 00:22:34,179 --> 00:22:40,258 - Messiah. Messiah. Messiah. - Messiah. Messiah. Messiah. 442 00:22:40,260 --> 00:22:42,727 [Crowd booing, jeering] 443 00:22:44,689 --> 00:22:47,657 I got some bad news for you people. 444 00:22:47,659 --> 00:22:50,718 [Crowd continues booing] 445 00:22:50,720 --> 00:22:52,821 [Echoing] So listen up. 446 00:22:52,823 --> 00:22:54,864 [Crowd quiets] 447 00:22:57,385 --> 00:23:00,094 You're saying no? 448 00:23:00,096 --> 00:23:02,813 I used to want it. 449 00:23:02,815 --> 00:23:04,949 To be the Savior for everyone... 450 00:23:04,951 --> 00:23:06,191 like you promised? 451 00:23:06,193 --> 00:23:07,693 I'm just a person, you know, 452 00:23:07,695 --> 00:23:09,270 no better or no worse than anybody. 453 00:23:09,272 --> 00:23:12,607 Y-You know I don't need you, 454 00:23:12,609 --> 00:23:13,791 right? 455 00:23:13,793 --> 00:23:15,868 The "Messiah" thing, 456 00:23:15,870 --> 00:23:20,114 i-it's just... it's... it's showbiz. 457 00:23:20,116 --> 00:23:22,784 I could blow the whole thing up myself at any time 458 00:23:22,786 --> 00:23:24,919 f-for any reason. 459 00:23:24,921 --> 00:23:27,730 Or. You could be merciful. 460 00:23:27,732 --> 00:23:29,073 M-Mer... 461 00:23:29,075 --> 00:23:31,809 Patient, tolerant and loving. 462 00:23:31,811 --> 00:23:33,144 Loving?! 463 00:23:33,146 --> 00:23:34,720 Yeah. 464 00:23:34,722 --> 00:23:38,408 "And these three things remain: 465 00:23:38,410 --> 00:23:41,578 faith, hope, and love. 466 00:23:41,580 --> 00:23:43,212 - The greatest of these ..." - [Doors open] 467 00:23:43,214 --> 00:23:50,211 ♪♪ 468 00:23:53,925 --> 00:23:56,134 [Footsteps] 469 00:24:03,384 --> 00:24:04,667 Run. 470 00:24:04,669 --> 00:24:06,469 [Up-tempo rock music plays] 471 00:24:06,471 --> 00:24:08,496 ♪ I feel free ♪ 472 00:24:08,498 --> 00:24:13,258 ♪♪ 473 00:24:13,260 --> 00:24:16,771 ♪ I feel free ♪ 474 00:24:16,773 --> 00:24:19,264 [Engine starts, revs] 475 00:24:19,266 --> 00:24:28,699 ♪♪ 476 00:24:28,701 --> 00:24:33,187 [Normal voice] The world is not coming to an end. 477 00:24:33,189 --> 00:24:35,706 Not today anyway. 478 00:24:35,708 --> 00:24:40,119 We're not getting away with it that easy. 479 00:24:40,121 --> 00:24:46,125 So for all of you watching this unhappy horseshit talent show? 480 00:24:46,127 --> 00:24:48,669 [Echoing] Turn your TVs off. 481 00:24:48,671 --> 00:24:52,723 ♪♪ 482 00:24:52,725 --> 00:24:54,633 Major: That's disappointing. 483 00:24:54,635 --> 00:24:57,528 [Monitor beeping, door opens] 484 00:25:05,163 --> 00:25:06,737 Doctor: I was at home lying in bed... 485 00:25:06,739 --> 00:25:10,333 and I couldn't stop thinking about you. 486 00:25:10,335 --> 00:25:13,819 Thinking about what you've endured. 487 00:25:13,821 --> 00:25:16,714 It's been so hard, hasn't it? 488 00:25:18,492 --> 00:25:19,717 Yeah. 489 00:25:22,739 --> 00:25:25,239 Doctor: I'm here to help make it easy for you. 490 00:25:25,241 --> 00:25:28,242 I can't do everything because of ethical concerns, 491 00:25:28,244 --> 00:25:31,187 but I can switch this heart monitor off... 492 00:25:31,189 --> 00:25:34,691 - What? - take the safety off this morphine drip... 493 00:25:34,693 --> 00:25:39,270 It's your time to lay your burden down, son. 494 00:25:39,272 --> 00:25:42,440 It's time to sleep with the angels. 495 00:25:42,442 --> 00:25:44,942 When I leave, you just press that button 496 00:25:44,944 --> 00:25:47,595 again and again and again. 497 00:25:47,597 --> 00:25:50,114 And then you are free. 498 00:25:50,116 --> 00:25:51,541 Okay? 499 00:26:10,562 --> 00:26:18,292 ♪♪ 500 00:26:18,294 --> 00:26:25,891 ♪♪ 501 00:26:25,893 --> 00:26:33,491 ♪♪ 502 00:26:33,493 --> 00:26:35,418 - Geez. You try to help someone... - [Door opens] 503 00:26:35,420 --> 00:26:38,403 [Door shuts] 504 00:26:38,405 --> 00:26:42,666 [Normal voice] God's gone. Again. 505 00:26:42,668 --> 00:26:44,427 He's on the run. 506 00:26:44,429 --> 00:26:48,431 Again. And I say good. Go, run. 507 00:26:48,433 --> 00:26:51,350 I've been searching for Him a long time now. 508 00:26:53,496 --> 00:26:56,481 So long I can't remember not. 509 00:26:58,777 --> 00:27:03,337 What do I have to show for it? 510 00:27:03,339 --> 00:27:07,784 What good has it done me? 511 00:27:07,786 --> 00:27:10,870 Other than make me see the worst in myself... 512 00:27:14,867 --> 00:27:19,462 ...miss the best in others that I care about. 513 00:27:22,192 --> 00:27:26,702 So I'm gonna stop looking. 514 00:27:26,704 --> 00:27:29,196 And that's where you fascist assholes come in. 515 00:27:29,198 --> 00:27:31,957 Because I'm not done with God. 516 00:27:31,959 --> 00:27:33,810 Make no mistake. 517 00:27:33,812 --> 00:27:36,345 No matter where He runs, 518 00:27:36,347 --> 00:27:38,915 no matter how long it takes, 519 00:27:38,917 --> 00:27:43,544 I want Him found! 520 00:27:43,546 --> 00:27:45,971 So... 521 00:27:45,973 --> 00:27:48,107 [Echoing] Go find Him. 522 00:27:48,109 --> 00:27:50,801 ♪♪ 523 00:27:50,803 --> 00:27:53,353 [Marching footsteps] 524 00:27:53,355 --> 00:27:58,409 ♪♪ 525 00:27:58,411 --> 00:28:03,488 ♪♪ 526 00:28:03,490 --> 00:28:05,341 [Doors shut] 527 00:28:11,187 --> 00:28:14,499 [Car horn blares] 528 00:28:14,501 --> 00:28:16,894 [Seagull squawking] 529 00:28:19,357 --> 00:28:21,607 [Guitar tuning] 530 00:28:35,582 --> 00:28:37,832 [Guitar tuning] 531 00:28:47,552 --> 00:28:49,051 Doors. 532 00:28:51,672 --> 00:28:53,890 [Car door shuts] 533 00:28:58,804 --> 00:29:01,397 [Playing Circle Jerks' "Stars and Stripes"] 534 00:29:01,399 --> 00:29:08,237 ♪♪ 535 00:29:08,239 --> 00:29:15,136 ♪♪ 536 00:29:15,138 --> 00:29:21,976 ♪♪ 537 00:29:21,978 --> 00:29:24,086 [Circle Jerks' "Stars and Stripes" playing] 538 00:29:24,088 --> 00:29:27,614 ♪♪ 539 00:29:27,616 --> 00:29:30,051 - Whoo-hoo! Whoo! - [Crowd cheering] 540 00:29:34,098 --> 00:29:37,225 Tulip: So quiet. 541 00:29:37,227 --> 00:29:39,418 Cassidy: Christ. 542 00:29:39,420 --> 00:29:41,604 The three of us saved the world. 543 00:29:41,606 --> 00:29:43,080 In, like... 544 00:29:43,082 --> 00:29:45,924 Like, in an actual sense. 545 00:29:45,926 --> 00:29:50,004 Not many people can say that, huh? 546 00:29:50,006 --> 00:29:53,357 Churchill. 547 00:29:53,359 --> 00:29:55,959 Lincoln. 548 00:29:55,961 --> 00:29:58,862 Who else? 549 00:29:58,864 --> 00:30:00,181 Frodo Baggins. 550 00:30:00,183 --> 00:30:02,774 [Chuckles] 551 00:30:02,776 --> 00:30:04,927 - Is fictional. - Mm? 552 00:30:04,929 --> 00:30:06,261 Is a fictional character. 553 00:30:06,263 --> 00:30:08,189 You say so. 554 00:30:08,191 --> 00:30:10,874 The little guy with the furry feet, lives with the wizard? 555 00:30:10,876 --> 00:30:13,285 - It's not real. - Alright. Firstly, 556 00:30:13,287 --> 00:30:15,863 the wizard was a guest, man. He never actually lived with him. 557 00:30:15,865 --> 00:30:16,806 And, "B"... 558 00:30:16,808 --> 00:30:19,350 Till the end of the world! 559 00:30:27,092 --> 00:30:30,969 Alright. 560 00:30:30,971 --> 00:30:33,305 Now what? 561 00:30:33,307 --> 00:30:37,642 [The Jon Spencer Blues Explosion's "Black Thoughts" playing] 562 00:30:37,644 --> 00:30:47,436 ♪♪ 563 00:30:47,438 --> 00:30:49,939 [Tires squealing] 564 00:30:49,941 --> 00:30:52,583 ♪♪ 565 00:30:52,585 --> 00:30:54,585 [Dog barking] 566 00:30:54,587 --> 00:30:58,330 ♪♪ 567 00:30:58,332 --> 00:31:00,499 - Jesse: Shit. - Tulip: You think they gave up? 568 00:31:00,501 --> 00:31:01,925 [Tires screech] 569 00:31:01,927 --> 00:31:04,020 The Rodriguez Brothers? 570 00:31:04,022 --> 00:31:06,597 - All this for that thing? - [Car door shuts, guns cocking] 571 00:31:06,599 --> 00:31:10,100 Tulip: It's a distributor from a 1936 Cord 810. 572 00:31:10,102 --> 00:31:11,861 They don't even make 'em anymore. 573 00:31:11,863 --> 00:31:14,104 - Ammo? - [Man shouts indistinctly] 574 00:31:14,106 --> 00:31:15,272 I could just throw it at them. 575 00:31:15,274 --> 00:31:17,283 [Shouting in Spanish] 576 00:31:21,372 --> 00:31:24,723 [Machine-gun fire] 577 00:31:24,725 --> 00:31:26,392 I could make them blow each other. 578 00:31:26,394 --> 00:31:29,912 [Dog barking, men shouting in Spanish] 579 00:31:29,914 --> 00:31:31,613 Okay, there's eight of them. 580 00:31:31,615 --> 00:31:33,382 They got shotguns and pistols... 581 00:31:33,384 --> 00:31:35,384 Juan and his nephew, they got Kalashnikovs. 582 00:31:35,386 --> 00:31:37,702 But we got... 583 00:31:37,704 --> 00:31:40,056 bullet... 584 00:31:40,058 --> 00:31:42,224 - rolling papers... - [Siren wailing in distance] 585 00:31:42,226 --> 00:31:44,894 and, uh... 586 00:31:44,896 --> 00:31:46,970 power lines. 587 00:31:46,972 --> 00:31:49,423 Got your lighter? 588 00:31:49,425 --> 00:31:51,216 ♪♪ 589 00:31:51,218 --> 00:31:53,811 Do not tell me you lost it again? 590 00:31:53,813 --> 00:31:55,129 [Chuckling] No, I got it. 591 00:31:55,131 --> 00:31:58,240 So, what? Huh? 592 00:31:58,242 --> 00:32:00,284 I'm just happy. 593 00:32:00,286 --> 00:32:03,821 [Car doors shut] 594 00:32:03,823 --> 00:32:05,706 [Metal clinks] 595 00:32:08,452 --> 00:32:10,994 Kamal: Good. 596 00:32:10,996 --> 00:32:13,997 Mrs. MacDougall will be very pleased 597 00:32:13,999 --> 00:32:17,668 with the transmission now. 598 00:32:17,670 --> 00:32:20,170 Any problems? 599 00:32:20,172 --> 00:32:22,656 - You? - We had an accident. 600 00:32:22,658 --> 00:32:26,268 Actually three. But, uh, she's fine. 601 00:32:26,270 --> 00:32:28,104 Sleeping. 602 00:32:44,029 --> 00:32:46,122 [Sighs] 603 00:32:48,851 --> 00:32:50,668 Cassidy called. 604 00:32:52,779 --> 00:32:54,188 And? 605 00:32:54,190 --> 00:32:57,524 He's at a peyote conference in Oaxaca. 606 00:32:57,526 --> 00:32:59,526 I thought he was coming back? 607 00:32:59,528 --> 00:33:02,296 I guess not yet. 608 00:33:02,298 --> 00:33:03,739 How'd he sound? 609 00:33:03,741 --> 00:33:06,158 Sounded okay. 610 00:33:06,160 --> 00:33:08,719 Apparently, he threw up with Woody Harrelson. 611 00:33:08,721 --> 00:33:11,038 [Chuckles softly] 612 00:33:11,040 --> 00:33:14,775 Sounds about right. 613 00:33:14,777 --> 00:33:16,944 She looks just like you. 614 00:33:16,946 --> 00:33:18,988 [Telephone ringing in distance] 615 00:33:21,492 --> 00:33:25,386 I know I keep saying that. 616 00:33:25,388 --> 00:33:27,413 I don't mind. 617 00:33:29,792 --> 00:33:32,251 Uh, phone for Jesse. 618 00:33:36,415 --> 00:33:38,916 Hello? 619 00:33:38,918 --> 00:33:40,584 Tulip: ♪ And I will drink the clear ♪ 620 00:33:40,586 --> 00:33:45,264 ♪ Clean water for to quench my thirst ♪ 621 00:33:45,266 --> 00:33:49,351 ♪ I shall watch the ferry-boats and they'll get high ♪ 622 00:33:53,766 --> 00:33:57,943 ♪ On a bluer ocean against tomorrow's sky ♪ 623 00:34:02,015 --> 00:34:05,618 ♪ I will never grow so old again ♪ 624 00:34:19,442 --> 00:34:21,175 What? 625 00:34:24,447 --> 00:34:28,057 They found Him. 626 00:34:28,059 --> 00:34:30,041 I have to go. 627 00:34:30,043 --> 00:34:32,061 ♪♪ 628 00:34:32,063 --> 00:34:35,289 I want to go. 629 00:34:35,291 --> 00:34:37,483 Where is he? 630 00:34:37,485 --> 00:34:39,818 ♪♪ 631 00:34:39,820 --> 00:34:42,145 San Antonio. 632 00:34:42,147 --> 00:34:52,014 ♪♪ 633 00:34:52,016 --> 00:35:01,757 ♪♪ 634 00:35:01,759 --> 00:35:11,559 ♪♪ 635 00:35:11,561 --> 00:35:14,103 [Gunshot] 636 00:35:17,733 --> 00:35:21,835 ♪♪ 637 00:35:21,837 --> 00:35:23,487 Welcome. 638 00:35:26,650 --> 00:35:29,693 Come, my child. 639 00:35:29,695 --> 00:35:31,887 Sit with me. 640 00:35:31,889 --> 00:35:37,776 ♪♪ 641 00:35:37,778 --> 00:35:43,732 ♪♪ 642 00:35:43,734 --> 00:35:46,802 [Echoing] Go about your lives. 643 00:35:46,804 --> 00:35:55,144 ♪♪ 644 00:35:55,146 --> 00:36:03,518 ♪♪ 645 00:36:03,520 --> 00:36:06,213 [Sighs] 646 00:36:06,215 --> 00:36:08,398 Go ahead. 647 00:36:08,400 --> 00:36:09,733 Make it day. 648 00:36:09,735 --> 00:36:11,818 [Grunts] 649 00:36:11,820 --> 00:36:13,720 Make it night. 650 00:36:13,722 --> 00:36:15,722 [Grunts] 651 00:36:15,724 --> 00:36:17,724 ♪♪ 652 00:36:17,726 --> 00:36:20,169 [Sighs] 653 00:36:20,171 --> 00:36:21,912 Well, 654 00:36:21,914 --> 00:36:25,082 now that we have that out of the way. 655 00:36:25,084 --> 00:36:27,067 Beer? Soda pop? 656 00:36:27,069 --> 00:36:29,419 Diet Dr Pepper? 657 00:36:29,421 --> 00:36:32,589 [Both sigh] 658 00:36:32,591 --> 00:36:34,683 [Normal voice] I have so many questions. 659 00:36:34,685 --> 00:36:38,169 [Chuckling] 660 00:36:38,171 --> 00:36:39,772 [Sniffs] 661 00:36:42,434 --> 00:36:45,435 Ask. 662 00:36:45,437 --> 00:36:49,365 Uh, I mean. 663 00:36:49,367 --> 00:36:51,133 Kids with cancer? 664 00:36:51,135 --> 00:36:54,185 Ah, well, suffering 665 00:36:54,187 --> 00:36:57,431 is a great teacher. 666 00:36:57,433 --> 00:36:59,524 It gives a person strength. 667 00:36:59,526 --> 00:37:01,234 Or it kills you. 668 00:37:01,236 --> 00:37:05,622 And teaches strength to those left behind. 669 00:37:05,624 --> 00:37:08,775 Alright. 670 00:37:08,777 --> 00:37:11,795 All the other religions? They're... They're wrong? 671 00:37:11,797 --> 00:37:13,747 Oh, no. No, no, no, no, no. 672 00:37:13,749 --> 00:37:15,557 There's a lot that, uh,... that is right, 673 00:37:15,559 --> 00:37:20,545 that I, uh, admire about the other faiths. 674 00:37:20,547 --> 00:37:22,380 But they're going to Hell? 675 00:37:22,382 --> 00:37:24,625 No. No, no, no, no. 676 00:37:24,627 --> 00:37:27,260 Not, uh... Not necessarily. 677 00:37:27,262 --> 00:37:28,737 [Chuckling] Right, right. 678 00:37:28,739 --> 00:37:30,797 [Chuckles] 679 00:37:30,799 --> 00:37:33,391 What about life on other planets? 680 00:37:33,393 --> 00:37:36,987 [Laughing] 681 00:37:36,989 --> 00:37:39,865 - No. - What? 682 00:37:39,867 --> 00:37:42,084 Organic gases, water deposits, sure. 683 00:37:42,086 --> 00:37:44,161 Come on. I mean, all the planets? 684 00:37:44,163 --> 00:37:45,812 Even the ones we don't know about? 685 00:37:45,814 --> 00:37:48,665 What, you want aliens with, uh, bug eyes and laser guns 686 00:37:48,667 --> 00:37:50,241 coming to get you? Sorry. 687 00:37:50,243 --> 00:37:51,485 [Laughs] 688 00:37:51,487 --> 00:37:54,196 Well... 689 00:37:54,198 --> 00:37:56,915 Yeah, that's surprising. 690 00:37:56,917 --> 00:37:58,492 - [Sighs] - [Muffled rap music playing] 691 00:37:58,494 --> 00:37:59,893 - Outta bean dip. - Ah. 692 00:37:59,895 --> 00:38:01,169 Something from Piggly Wiggly? 693 00:38:01,171 --> 00:38:02,663 No, no, babe. Thank you. 694 00:38:02,665 --> 00:38:03,997 - Anything? - Uh, no. 695 00:38:03,999 --> 00:38:05,332 No. Thank you. 696 00:38:05,334 --> 00:38:07,693 [Siren wailing in distance] 697 00:38:09,429 --> 00:38:12,448 [Sniffs] 698 00:38:12,450 --> 00:38:15,266 [Car door opens, shuts] 699 00:38:15,268 --> 00:38:16,952 - Well, what else? - [Engine starts] 700 00:38:16,954 --> 00:38:20,280 Uh... Stonehenge? 701 00:38:20,282 --> 00:38:22,074 The Holocaust? 702 00:38:22,076 --> 00:38:26,402 What are the key components of consciousness? 703 00:38:26,404 --> 00:38:29,856 ♪♪ 704 00:38:29,858 --> 00:38:32,709 Is my dad in heaven? 705 00:38:32,711 --> 00:38:34,544 Oh. 706 00:38:34,546 --> 00:38:38,715 Your original sin. 707 00:38:38,717 --> 00:38:41,218 [Sighs] 708 00:38:41,220 --> 00:38:43,220 Your father is, uh... 709 00:38:43,222 --> 00:38:45,372 ♪♪ 710 00:38:45,374 --> 00:38:47,724 The man who dedicated his life to helping others? 711 00:38:47,726 --> 00:38:51,712 Who never drank or cursed 712 00:38:51,714 --> 00:38:55,340 or so much as cracked a Playboy? 713 00:38:55,342 --> 00:38:58,902 And you prayed to Me 714 00:38:58,904 --> 00:39:01,497 so hard 715 00:39:01,499 --> 00:39:04,574 that he might burn in the fires of Hell. 716 00:39:04,576 --> 00:39:07,619 ♪♪ 717 00:39:07,621 --> 00:39:10,822 I denied your prayer. 718 00:39:10,824 --> 00:39:13,083 He's in Heaven. 719 00:39:13,085 --> 00:39:15,201 Of course. 720 00:39:15,203 --> 00:39:18,672 [Exhales deeply] 721 00:39:18,674 --> 00:39:20,090 Here's what I want you to know, 722 00:39:20,092 --> 00:39:25,187 and it might be difficult to understand, but... 723 00:39:25,189 --> 00:39:31,050 the moment that I let your father die 724 00:39:31,052 --> 00:39:36,022 and each and every single moment of your life that followed... 725 00:39:36,024 --> 00:39:39,660 was an expression of my love. 726 00:39:39,662 --> 00:39:42,763 ♪♪ 727 00:39:42,765 --> 00:39:46,792 I love you, Jesse Custer. 728 00:39:46,794 --> 00:39:50,679 Do you believe me? 729 00:39:50,681 --> 00:39:54,198 Good. 730 00:39:54,200 --> 00:39:58,554 Now it's your turn. 731 00:39:58,556 --> 00:40:01,423 To say it back. 732 00:40:01,425 --> 00:40:04,785 Say you love me. 733 00:40:04,787 --> 00:40:08,038 ♪♪ 734 00:40:08,040 --> 00:40:10,566 Your Great Design 735 00:40:10,568 --> 00:40:13,402 is being loved. 736 00:40:13,404 --> 00:40:15,962 Right? 737 00:40:15,964 --> 00:40:18,632 That's it. That... That's the why. 738 00:40:18,634 --> 00:40:20,592 I gave you pain. 739 00:40:20,594 --> 00:40:22,302 I gave you joy. 740 00:40:22,304 --> 00:40:25,780 Your family? That happiness that you feel? 741 00:40:25,782 --> 00:40:27,815 That was my idea. 742 00:40:27,817 --> 00:40:29,400 You know, whenever I imagined this moment, 743 00:40:29,402 --> 00:40:30,811 it was just like this. 744 00:40:30,813 --> 00:40:34,314 We'd talk, and you'd answer my questions, 745 00:40:34,316 --> 00:40:37,150 I'd hear about my dad. And you'd help me understand. 746 00:40:37,152 --> 00:40:39,836 What will be is what has always been. 747 00:40:39,838 --> 00:40:42,505 I will go back to Heaven. 748 00:40:42,507 --> 00:40:46,509 And all you need to do 749 00:40:46,511 --> 00:40:47,736 is say it. 750 00:40:47,738 --> 00:40:49,605 I get it, I get it. 751 00:40:49,607 --> 00:40:51,172 I get it. 752 00:40:51,174 --> 00:40:52,924 [Chuckles] 753 00:40:52,926 --> 00:40:55,426 I understand. 754 00:40:55,428 --> 00:40:56,778 Good. 755 00:40:56,780 --> 00:41:00,190 I understand that we would all be better off 756 00:41:00,192 --> 00:41:04,368 without a needy little bitch like you around. 757 00:41:04,370 --> 00:41:06,604 [Echoing] There. 758 00:41:06,606 --> 00:41:09,866 - [Grunts] - [Beethoven's "Symphony No. 9 Finale, Ode To Joy" playing] 759 00:41:09,868 --> 00:41:12,410 There. 760 00:41:12,412 --> 00:41:14,195 Say you love me. 761 00:41:14,197 --> 00:41:17,281 Up. 762 00:41:17,283 --> 00:41:18,859 Down. 763 00:41:18,861 --> 00:41:22,545 [Groans] 764 00:41:22,547 --> 00:41:25,641 [Normal voice] So you keep driving around, 765 00:41:25,643 --> 00:41:29,619 doing whatever it is you're doing down here, 766 00:41:29,621 --> 00:41:30,962 but I'm warning you... 767 00:41:30,964 --> 00:41:33,798 stay out of Heaven 768 00:41:33,800 --> 00:41:35,484 and leave us alone. 769 00:41:35,486 --> 00:41:38,044 [Gasping] You dare... 770 00:41:38,046 --> 00:41:42,565 only because of your perverse power. 771 00:41:42,567 --> 00:41:44,451 [Echoing] Be free. 772 00:41:44,453 --> 00:41:46,787 [Whooshing] 773 00:41:50,501 --> 00:41:51,892 Why? 774 00:41:51,894 --> 00:41:55,319 [Normal voice] I don't fuckin' need it. 775 00:41:55,321 --> 00:41:56,529 [Grunts] 776 00:41:56,531 --> 00:41:57,798 Oh! 777 00:42:03,496 --> 00:42:09,184 [Deep voice] I will rip you apart! 778 00:42:09,186 --> 00:42:12,003 I will gorge on your innards 779 00:42:12,005 --> 00:42:16,583 and pick my teeth with your bones! 780 00:42:16,585 --> 00:42:18,735 Still won't make me love you. 781 00:42:23,850 --> 00:42:28,929 [Normal voice] I am a loving God, 782 00:42:28,931 --> 00:42:31,506 Jesse. 783 00:42:31,508 --> 00:42:34,525 But my patience with you, 784 00:42:34,527 --> 00:42:37,103 my patience with all humanity, 785 00:42:37,105 --> 00:42:39,456 is nearing its end. 786 00:42:39,458 --> 00:42:45,095 You will return my affection! 787 00:42:45,097 --> 00:42:48,782 Or your replacement awaits! 788 00:42:48,784 --> 00:42:51,459 [Chuckling] Man, you're tough. 789 00:42:51,461 --> 00:42:55,455 I get it. Uh, we got flaws. Thousands of 'em. Millions. 790 00:42:55,457 --> 00:42:57,882 Of course. 791 00:42:57,884 --> 00:43:02,003 But on the most part, I think humanity's a goddamn miracle. 792 00:43:02,005 --> 00:43:04,889 And for that, in my opinion, you should be proud. 793 00:43:04,891 --> 00:43:08,651 But if you've got something better cooking up in there? 794 00:43:08,653 --> 00:43:11,304 By all means, 795 00:43:11,306 --> 00:43:14,616 go for it. 796 00:43:14,618 --> 00:43:18,995 Meantime, I'm gonna go see a movie. 797 00:43:18,997 --> 00:43:22,406 [Thunder rumbling] 798 00:43:22,408 --> 00:43:24,667 [Breathing shakily] 799 00:43:24,669 --> 00:43:29,222 ♪♪ 800 00:43:35,013 --> 00:43:37,773 [Creatures chirping, squawking] 801 00:43:37,775 --> 00:43:40,834 ♪♪ 802 00:43:40,836 --> 00:43:43,094 Please, not now. 803 00:43:43,096 --> 00:43:46,006 [Sobs] 804 00:43:46,008 --> 00:43:48,383 [Breathing heavily] 805 00:43:48,385 --> 00:43:51,011 Shut up! All of you! 806 00:43:51,013 --> 00:43:53,847 [Creatures continue chirping, squawking] 807 00:43:53,849 --> 00:43:55,773 [Shouts] 808 00:43:55,775 --> 00:44:00,020 ♪♪ 809 00:44:00,022 --> 00:44:02,780 What do you want?! 810 00:44:02,782 --> 00:44:04,282 - I said... - [Crunching] 811 00:44:04,284 --> 00:44:06,593 - [Screaming] - [Creature squawking] 812 00:44:09,214 --> 00:44:11,473 [Sobbing] 813 00:44:11,475 --> 00:44:13,124 [Creatures squawking, chirping] 814 00:44:13,126 --> 00:44:16,311 Aah! 815 00:44:16,313 --> 00:44:18,371 [Sobs] 816 00:44:18,373 --> 00:44:20,047 Shut up! 817 00:44:20,049 --> 00:44:23,109 [Creatures squawking] 818 00:44:26,984 --> 00:44:30,233 Buddy, I'm telling you, it doesn't match. 819 00:44:30,235 --> 00:44:32,476 So give me my goddamn money back. 820 00:44:32,478 --> 00:44:36,331 Sir, keep in mind this is a semi-gloss finish, 821 00:44:36,333 --> 00:44:39,692 so I suggest take it on home 822 00:44:39,694 --> 00:44:41,986 and see how you like it before you make a decision. 823 00:44:41,988 --> 00:44:43,839 And if you don't like it, you can always bring it back. 824 00:44:43,841 --> 00:44:45,507 We'll give you a full refund. 825 00:44:45,509 --> 00:44:47,259 Uh-huh. And how long's that good for? 826 00:44:47,261 --> 00:44:49,010 90 days. 827 00:44:49,012 --> 00:44:50,654 Great. 828 00:44:50,656 --> 00:44:52,455 Sorry I raised my voice. 829 00:44:52,457 --> 00:44:54,090 Believe me, I understand. 830 00:44:54,092 --> 00:44:58,186 - [Chuckles] See ya. - Alright. Take care. 831 00:44:58,188 --> 00:45:00,171 [Clicks tongue] Dick. 832 00:45:00,173 --> 00:45:03,358 Man: K.C., come to outdoor parking to assist a customer. 833 00:45:03,360 --> 00:45:05,360 K.C. to outdoor parking. 834 00:45:05,362 --> 00:45:06,987 Who's next? 835 00:45:10,092 --> 00:45:13,952 Starr: Think I may have to marry this 9-iron. 836 00:45:17,357 --> 00:45:19,523 Left elbow in. 837 00:45:19,525 --> 00:45:22,602 That's the key. 838 00:45:22,604 --> 00:45:26,030 [Tires screech] 839 00:45:26,032 --> 00:45:28,958 Pensacola P.D., Starr. 840 00:45:28,960 --> 00:45:30,868 We've been looking a long time for you. 841 00:45:30,870 --> 00:45:35,390 ♪ Gory, gory, what a hellu'va way to die ♪ 842 00:45:35,392 --> 00:45:40,228 ♪ Gory, gory, what a hellu'va way to die ♪ 843 00:45:40,230 --> 00:45:44,382 ♪ Gory, gory, what a hellu'va way to die ♪ 844 00:45:44,384 --> 00:45:47,293 - What the... - ♪ He ain't gonna jump no more ♪ 845 00:45:47,295 --> 00:45:48,878 - [Grunting] - Is he? 846 00:45:48,880 --> 00:45:51,347 - He's jacking off! - ♪ Gory, gory ♪ 847 00:45:51,349 --> 00:45:54,067 - Why? - ♪ What a hellu'va way to die ♪ 848 00:45:54,069 --> 00:45:55,969 - Chief. - ♪ Gory, gory, what a hellu'va way to die ♪ 849 00:45:55,971 --> 00:45:58,580 ♪ Gory, gory, what a hellu'va way to die ♪ 850 00:46:02,494 --> 00:46:04,568 [Birds chirping, squawking] 851 00:46:04,570 --> 00:46:06,404 [Inhales deeply] 852 00:46:06,406 --> 00:46:10,333 Feels like it breaks right to left. 853 00:46:10,335 --> 00:46:12,835 ♪ I got trouble ♪ 854 00:46:12,837 --> 00:46:15,505 ♪ I got trouble on my mind ♪ 855 00:46:15,507 --> 00:46:18,174 ♪ I got trouble ♪ 856 00:46:18,176 --> 00:46:20,827 ♪ I got trouble on my mind ♪ 857 00:46:20,829 --> 00:46:27,333 Yeah! 858 00:46:27,335 --> 00:46:31,112 ♪ I got trouble on my mind ♪ 859 00:46:31,114 --> 00:46:34,174 [Fingers snapping] 860 00:46:34,176 --> 00:46:36,176 [Door slams] 861 00:46:36,178 --> 00:46:44,350 ♪♪ 862 00:46:44,352 --> 00:46:45,735 [Clicks tongue] 863 00:46:45,737 --> 00:46:49,647 You slaughtered the Heavenly Host. 864 00:46:49,649 --> 00:46:51,524 [Spurs jingle] 865 00:46:51,526 --> 00:46:55,119 They got in my way. 866 00:46:55,121 --> 00:46:57,714 So I tore them apart like a wet sheet. 867 00:46:57,716 --> 00:46:59,474 Were you not... 868 00:46:59,476 --> 00:47:01,292 sent to Hell? 869 00:47:01,294 --> 00:47:05,480 ♪♪ 870 00:47:05,482 --> 00:47:08,683 Deathbed confession. 871 00:47:08,685 --> 00:47:10,468 The Saint: Led my men to slaughter, 872 00:47:10,470 --> 00:47:12,303 then I led them to be slaughtered. 873 00:47:12,305 --> 00:47:14,063 He looked at me wrong, so I shot him... 874 00:47:14,065 --> 00:47:17,717 Killed him, split him wide open with a dull blade, 875 00:47:17,719 --> 00:47:19,902 and after, had my way with his wife. 876 00:47:19,904 --> 00:47:22,222 - [Overlapping murmuring] - Killed him crying... 877 00:47:22,224 --> 00:47:23,389 God forgive me. 878 00:47:23,391 --> 00:47:25,149 I dearly loved it. 879 00:47:25,151 --> 00:47:28,244 Amen. 880 00:47:28,246 --> 00:47:29,662 Preacher. 881 00:47:29,664 --> 00:47:31,973 He figured you'd come back here sometime. 882 00:47:31,975 --> 00:47:36,494 Figured that you and I had some unfinished business. 883 00:47:36,496 --> 00:47:38,338 ♪♪ 884 00:47:38,340 --> 00:47:41,983 He figured right. 885 00:47:41,985 --> 00:47:43,351 You dare? 886 00:47:43,353 --> 00:47:44,594 [Electricity zapping] 887 00:47:44,596 --> 00:47:48,815 It is given unto none to judge me! 888 00:47:48,817 --> 00:47:52,326 Stand aside! 889 00:47:52,328 --> 00:47:54,754 [Spurs jingle] 890 00:47:54,756 --> 00:47:57,924 ♪♪ 891 00:47:57,926 --> 00:48:00,184 [Sighs] 892 00:48:00,186 --> 00:48:03,854 ♪♪ 893 00:48:03,856 --> 00:48:06,282 Can you not... 894 00:48:06,284 --> 00:48:09,827 understand, William? 895 00:48:09,829 --> 00:48:12,455 Can you know 896 00:48:12,457 --> 00:48:16,626 what it was like to be the Creator 897 00:48:16,628 --> 00:48:19,754 in the time before Creation? 898 00:48:19,756 --> 00:48:21,781 [Electricity zapping] 899 00:48:21,783 --> 00:48:23,725 ♪♪ 900 00:48:23,727 --> 00:48:26,135 I was alone. 901 00:48:26,137 --> 00:48:29,639 Infinite loneliness! 902 00:48:29,641 --> 00:48:31,791 ♪♪ 903 00:48:31,793 --> 00:48:36,905 And so out of nothing, 904 00:48:36,907 --> 00:48:41,576 I created Love. 905 00:48:41,578 --> 00:48:44,812 My greatest gift, William. 906 00:48:44,814 --> 00:48:49,084 Allow me to take my Throne 907 00:48:49,086 --> 00:48:52,087 and give it to you. 908 00:48:52,089 --> 00:48:57,741 Your family... Your little girl... 909 00:48:57,743 --> 00:49:00,837 I love them so. 910 00:49:00,839 --> 00:49:05,249 ♪♪ 911 00:49:05,251 --> 00:49:08,328 [Inhales shakily] I know. 912 00:49:08,330 --> 00:49:10,605 ♪♪ 913 00:49:10,607 --> 00:49:15,426 What was taken... 914 00:49:15,428 --> 00:49:19,672 shall now be returned. 915 00:49:19,674 --> 00:49:21,582 [Sniffles] 916 00:49:21,584 --> 00:49:24,911 Stand aside, 917 00:49:24,913 --> 00:49:27,288 and let me give you 918 00:49:27,290 --> 00:49:32,610 an eternity of love. 919 00:49:32,612 --> 00:49:34,912 ♪♪ 920 00:49:34,914 --> 00:49:38,800 What if... 921 00:49:38,802 --> 00:49:40,969 I choose hate? 922 00:49:40,971 --> 00:49:46,474 ♪♪ 923 00:49:46,476 --> 00:49:52,080 ♪♪ 924 00:49:52,082 --> 00:49:54,874 - [Screams] - [Gunshot, thunder crashes] 925 00:49:54,876 --> 00:50:02,306 ♪♪ 926 00:50:02,308 --> 00:50:09,813 ♪♪ 927 00:50:09,815 --> 00:50:12,483 [Spurs jingle] 928 00:50:12,485 --> 00:50:19,990 ♪♪ 929 00:50:19,992 --> 00:50:27,423 ♪♪ 930 00:50:27,425 --> 00:50:34,931 ♪♪ 931 00:50:34,933 --> 00:50:36,933 John Wayne: That's what's important, 932 00:50:36,935 --> 00:50:39,510 to feel useful in this old world... 933 00:50:39,512 --> 00:50:41,196 hit a lick against what's wrong 934 00:50:41,198 --> 00:50:43,531 or to say a word for what's right 935 00:50:43,533 --> 00:50:47,001 even though you get walloped for saying that word. 936 00:50:47,003 --> 00:50:48,928 I may sound like a Bible beater 937 00:50:48,930 --> 00:50:51,948 yelling up a revival at a river-crossing camp meeting, 938 00:50:51,950 --> 00:50:54,283 but that don't change the truth none. 939 00:50:54,285 --> 00:50:55,859 There's right, and there's wrong. 940 00:50:55,861 --> 00:50:57,736 - You got to do one or the other. - [Whooshing] 941 00:50:57,738 --> 00:51:00,273 You do the one and you're living... 942 00:51:00,275 --> 00:51:02,291 you do the other, and you may be walking around, 943 00:51:02,293 --> 00:51:04,552 but you're dead as a beaver hat. 944 00:51:06,614 --> 00:51:09,432 [Birds chirping] 945 00:51:17,308 --> 00:51:18,975 So? I... 946 00:51:18,977 --> 00:51:21,561 I hear you're a banker now? Is that right? 947 00:51:21,563 --> 00:51:23,738 Well. 948 00:51:23,740 --> 00:51:26,074 I run an Asset Management Fund. 949 00:51:26,076 --> 00:51:29,244 We advise small businesses on charitable giving, 950 00:51:29,246 --> 00:51:33,122 titling of assets, and income replacement strategies. 951 00:51:39,314 --> 00:51:40,663 I've been praying. 952 00:51:40,665 --> 00:51:43,758 Yeah? 953 00:51:43,760 --> 00:51:47,262 Don't really know why. But... 954 00:51:47,264 --> 00:51:48,905 just have. 955 00:51:48,907 --> 00:51:52,008 Mm. No, I get it. 956 00:51:52,010 --> 00:51:54,352 I think your daddy would, too. 957 00:51:56,931 --> 00:51:59,916 - You think? - Oh, yeah. 958 00:51:59,918 --> 00:52:01,250 He said you, uh, 959 00:52:01,252 --> 00:52:03,594 - used to drink gasoline... - [Chuckles] 960 00:52:03,596 --> 00:52:06,522 and killed 20 angels 961 00:52:06,524 --> 00:52:08,107 with a chainsaw. Is that true? 962 00:52:08,109 --> 00:52:09,675 No, that's not bloody true. 963 00:52:09,677 --> 00:52:11,160 He's exaggeratin'. 964 00:52:11,162 --> 00:52:12,787 It was engine coolant. 965 00:52:12,789 --> 00:52:14,622 [Chuckles] 966 00:52:14,624 --> 00:52:17,625 He said you were the toughest guy he ever met. 967 00:52:19,629 --> 00:52:21,671 Really? 968 00:52:21,673 --> 00:52:23,356 Yeah. 969 00:52:23,358 --> 00:52:25,983 That means a lot coming from him. 970 00:52:25,985 --> 00:52:27,860 Mom, too. 971 00:52:27,862 --> 00:52:29,470 She talked about you a lot. 972 00:52:29,472 --> 00:52:31,681 All the time, actually. [Chuckles] 973 00:52:34,269 --> 00:52:37,645 Yeah, she wondered why you never came back to see them. 974 00:52:37,647 --> 00:52:40,964 I always meant to. I just... 975 00:52:40,966 --> 00:52:45,837 [Voice breaking] I always... I run out of time, you know? 976 00:52:45,839 --> 00:52:47,739 I get it. 977 00:52:50,568 --> 00:52:54,053 She loved you... 978 00:52:54,055 --> 00:52:55,913 very much. 979 00:52:58,242 --> 00:53:00,910 Over a hundred and fifty years, and I've been stabbed, 980 00:53:00,912 --> 00:53:03,746 bloody chopped up, 981 00:53:03,748 --> 00:53:06,299 blown up, dropped out of airplanes. 982 00:53:06,301 --> 00:53:08,309 And you just... I just kept goin' 983 00:53:08,311 --> 00:53:09,510 because that's what you do. 984 00:53:09,512 --> 00:53:12,646 You just got to pick yourself up, you know, 985 00:53:12,648 --> 00:53:15,767 just forget the pain, try and carry on. 986 00:53:17,787 --> 00:53:20,096 But your bloody mom... 987 00:53:20,098 --> 00:53:22,732 Do you know she shot me twice in the chest? 988 00:53:22,734 --> 00:53:24,183 Right in the heart... 989 00:53:24,185 --> 00:53:27,253 two times. 990 00:53:27,255 --> 00:53:29,255 [Kids shouting indistinctly] 991 00:53:29,257 --> 00:53:32,467 And that was years ago. 992 00:53:32,469 --> 00:53:35,611 But it still hurts. 993 00:53:35,613 --> 00:53:38,915 Guys! Quit your messing and be respectful! 994 00:53:38,917 --> 00:53:42,943 - I'm sorry. - Oh, it's alright. 995 00:53:42,945 --> 00:53:44,504 [Sniffles] 996 00:53:47,275 --> 00:53:48,699 I think I'll get going. 997 00:53:48,701 --> 00:53:50,367 Where to now? 998 00:53:50,369 --> 00:53:52,536 Bangkok? Tijuana? 999 00:53:52,538 --> 00:53:54,889 Always did love hearing about your adventures. 1000 00:53:54,891 --> 00:53:57,058 Mm? No, I... 1001 00:53:59,044 --> 00:54:01,813 I think I'll try someplace new. 1002 00:54:07,887 --> 00:54:10,220 Alright. 1003 00:54:10,222 --> 00:54:14,033 Mr. Cassidy? 1004 00:54:14,035 --> 00:54:16,143 Will we ever see you again? 1005 00:54:16,145 --> 00:54:18,896 [Van Morrison's "Sweet Thing" plays] 1006 00:54:18,898 --> 00:54:21,064 ♪♪ 1007 00:54:21,066 --> 00:54:23,659 Jaysis, I hope so. 1008 00:54:23,661 --> 00:54:27,647 ♪♪ 1009 00:54:27,649 --> 00:54:32,168 ♪ And I will stroll the merry way and jump the hedges first ♪ 1010 00:54:32,170 --> 00:54:35,430 ♪♪ 1011 00:54:35,432 --> 00:54:37,080 ♪ And I will drink the clear ♪ 1012 00:54:37,082 --> 00:54:40,101 ♪ Clean water for to quench my thirst ♪ 1013 00:54:40,103 --> 00:54:44,105 ♪♪ 1014 00:54:44,107 --> 00:54:46,107 ♪ And I shall watch the ferry-boats ♪ 1015 00:54:46,109 --> 00:54:49,168 ♪ And they'll get high ♪ 1016 00:54:49,170 --> 00:54:52,596 ♪♪ 1017 00:54:52,598 --> 00:54:55,783 ♪ On a bluer ocean against tomorrow's sky ♪ 1018 00:54:59,511 --> 00:55:01,600 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1019 00:55:01,647 --> 00:55:08,546 ♪♪ 1020 00:55:08,548 --> 00:55:17,454 ♪♪ 1021 00:55:17,456 --> 00:55:26,189 ♪♪ 64838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.