All language subtitles for Big.mommas.like.father.like.son.2011.HDRip.1400MB.TMD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,944 --> 00:00:29,111
(SINGING) Yeah
2
00:00:31,740 --> 00:00:33,490
It's a classic, baby
3
00:00:35,910 --> 00:00:39,288
I've been all over the world, but you know
4
00:00:40,749 --> 00:00:43,250
Told ya There's nothing I wouldn't do for ya
5
00:00:43,334 --> 00:00:45,294
I hope you don't mind that I show ya
6
00:00:45,378 --> 00:00:47,046
I want the whole world to know ya
7
00:00:47,130 --> 00:00:50,883
'Cause wakin' up here in the mornin'
got me movin' soon as I'm yawnin'
8
00:00:50,967 --> 00:00:54,887
I'm ready to rise and grind and
shine for socializin', enterprisin'
9
00:00:54,971 --> 00:00:58,348
On my mind is glory So somebody tell my story
10
00:00:58,433 --> 00:01:02,352
You people might think that it's
borin' But don't you ignore me
11
00:01:02,437 --> 00:01:05,981
You treated me oh, so well In particular the ATL
12
00:01:06,066 --> 00:01:07,858
And whenever you wanna see me
13
00:01:07,942 --> 00:01:09,735
Hey, it's easy, you can meet me
14
00:01:09,819 --> 00:01:11,695
I'm on Fleet Street, come on
15
00:01:28,880 --> 00:01:30,798
(TIRES SCREECHING)
16
00:01:31,341 --> 00:01:32,841
(SIREN WAILING)
17
00:01:33,051 --> 00:01:34,510
(ON SPEAKER) FBI! Pull over, now!
18
00:01:36,930 --> 00:01:38,347
You want to go?
19
00:01:39,641 --> 00:01:43,102
No! You will not get your mail till I get to your house.
20
00:01:44,521 --> 00:01:46,105
Don't make me use the PIT maneuver.
21
00:01:46,189 --> 00:01:48,649
I will get to your house when I get to your house!
22
00:01:50,819 --> 00:01:52,194
(SCREAMING)
23
00:01:57,325 --> 00:01:58,534
Get out of the truck.
24
00:01:59,702 --> 00:02:01,370
Put your hands in the air.
25
00:02:01,454 --> 00:02:04,081
What is wrong with you? You
could've stopped back there.
26
00:02:04,165 --> 00:02:05,874
You made me have to chase you, man.
27
00:02:05,959 --> 00:02:08,460
Please, God, let someone be taping this in the bushes.
28
00:02:08,795 --> 00:02:10,087
Just give me what I want. Whoa, whoa.
29
00:02:10,171 --> 00:02:11,505
That's a federal offense, all right?
30
00:02:11,589 --> 00:02:13,298
Only the mailman touches the mail.
31
00:02:13,383 --> 00:02:15,300
You do realize I'm packing, don't you?
32
00:02:15,385 --> 00:02:16,635
(EXCLAIMS) Yeah.
33
00:02:16,719 --> 00:02:18,387
I could pop one in your ass!
34
00:02:18,721 --> 00:02:20,514
Okay. All right, all right. Just relax.
35
00:02:20,598 --> 00:02:21,682
Do I gotta pop one?
36
00:02:21,766 --> 00:02:23,559
Chill-ax. Okay?
37
00:02:23,643 --> 00:02:26,103
I got your mail right here.
38
00:02:27,522 --> 00:02:31,066
Capital One credit card with no
introductory interest rate.
39
00:02:31,484 --> 00:02:32,651
No. No.
40
00:02:32,735 --> 00:02:33,861
Okay. Fair enough.
41
00:02:34,612 --> 00:02:36,780
Steam Clean Carpet Service.
42
00:02:37,157 --> 00:02:39,116
No. Okay, true dat, true dat.
43
00:02:40,034 --> 00:02:42,161
Duke University! Boo-ya!
44
00:02:42,245 --> 00:02:43,745
(LAUGHS)
45
00:02:44,247 --> 00:02:46,081
Come here! Come here!
46
00:02:46,166 --> 00:02:48,000
(SCREAMING) Come here!
47
00:02:49,586 --> 00:02:52,754
Come here! Come here! I'm warning you.
48
00:03:01,472 --> 00:03:03,182
I know it's college decision day,
49
00:03:03,266 --> 00:03:05,225
but you win the crazy parent award!
50
00:03:05,310 --> 00:03:07,019
Thick. Thick, thick.
51
00:03:07,854 --> 00:03:11,273
My boy got in. My boy got in!
52
00:03:11,900 --> 00:03:13,358
Thank you.
53
00:03:14,068 --> 00:03:15,110
Hey!
54
00:03:15,403 --> 00:03:17,863
Don't be surprised when I lose your tax refund!
55
00:03:17,947 --> 00:03:19,781
(TOOTING CAR HORN)
56
00:03:20,366 --> 00:03:21,783
Hey! Trent!
57
00:03:25,830 --> 00:03:26,997
Trent!
58
00:03:32,378 --> 00:03:33,795
You up there?
59
00:03:35,590 --> 00:03:37,633
Whoo! Trent, you're on your way.
60
00:03:39,052 --> 00:03:40,761
(DIALING MOBILE PHONE)
61
00:03:41,804 --> 00:03:42,804
MALE RECEPTIONIST: Desert Retreat.
62
00:03:42,889 --> 00:03:43,889
Hi.
63
00:03:43,973 --> 00:03:46,558
I need to speak to my wife, Sherrie.
64
00:03:46,643 --> 00:03:48,727
I'm sorry, no phone calls allowed.
65
00:03:48,811 --> 00:03:51,855
Yeah, well, I know no phone calls allowed,
66
00:03:52,607 --> 00:03:55,442
but, you see, it's an emergency.
Our son just got accepted...
67
00:03:55,526 --> 00:03:58,695
Sir, your wife is in complete isolation
for the next 72 hours.
68
00:03:58,780 --> 00:04:01,990
Come on. It's a mind-body retreat.
69
00:04:02,075 --> 00:04:03,492
It's not Area 51.
70
00:04:03,576 --> 00:04:05,494
Uh-oh! Please take a soothing breath with me.
71
00:04:05,578 --> 00:04:09,081
No, I will not take a soothing breath with you.
72
00:04:09,165 --> 00:04:10,916
Namaste. But I can come down there
73
00:04:11,000 --> 00:04:12,584
and snatch that ponytail off your head.
74
00:04:12,669 --> 00:04:13,794
Namaste. (MOBILE PHONE RINGING)
75
00:04:13,878 --> 00:04:15,003
(STAMMERS)
76
00:04:17,840 --> 00:04:19,841
(IN SING-SONG) Duke University.
77
00:04:20,051 --> 00:04:22,052
CANETTI: What? Malcolm?
78
00:04:22,512 --> 00:04:23,679
Speaking.
79
00:04:23,763 --> 00:04:25,013
It's Jason Bourne.
80
00:04:25,723 --> 00:04:28,100
I told you, we don't use code names.
81
00:04:28,184 --> 00:04:30,769
You take all the fun away, Chocolate
Thunder, you know that?
82
00:04:30,853 --> 00:04:32,521
All right. What do you want, Nicky?
83
00:04:34,357 --> 00:04:36,400
The exchange is tonight, 11 :00 p.m.
84
00:04:37,735 --> 00:04:38,819
You got what they want?
85
00:04:38,903 --> 00:04:40,362
Yeah, as long as you got what I want.
86
00:04:40,697 --> 00:04:43,365
And listen, I'm thinking now Bali.
87
00:04:43,700 --> 00:04:48,287
Well, you know, there's no witness
protection program in Bali.
88
00:04:48,371 --> 00:04:50,497
But don't worry, we're gonna take care of you.
89
00:04:50,915 --> 00:04:55,294
All right, then Mexico. But not Cabo!
It's gotten way too touristy.
90
00:04:55,378 --> 00:04:56,837
(MOBILE PHONE RINGING)
91
00:04:57,213 --> 00:04:58,880
Hello? Chocolate?
92
00:04:59,048 --> 00:05:00,799
(CROWD CHEERING ON PHONE)
93
00:05:00,883 --> 00:05:02,676
Trent! Hey, Malcolm.
94
00:05:02,885 --> 00:05:03,885
Where are you?
95
00:05:03,970 --> 00:05:05,178
I'm, uh... I'm at the library.
96
00:05:05,263 --> 00:05:06,722
Library. Yeah.
97
00:05:06,806 --> 00:05:07,889
But it's noisy.
98
00:05:07,974 --> 00:05:09,057
It's Book Appreciation Day.
99
00:05:09,434 --> 00:05:12,144
But look. Trent, we need to talk, all right?
100
00:05:12,228 --> 00:05:15,480
So, come home soon. We got to talk.
101
00:05:15,565 --> 00:05:17,316
Uh, I'm losing you. All right.
102
00:05:21,654 --> 00:05:22,821
(HIP-HOP BEAT PLAYING)
103
00:05:22,905 --> 00:05:24,323
CROWD: Yeah!
104
00:05:24,407 --> 00:05:26,408
(RAPPING) I'm a lyrical miracle
105
00:05:26,492 --> 00:05:27,951
ALL: Hey! Baby!
106
00:05:28,036 --> 00:05:29,828
Quick-witted, better get with it, stay sick with it
107
00:05:29,912 --> 00:05:32,456
They saying I'm a lyrical miracle
108
00:05:32,540 --> 00:05:34,041
Hey! Baby
109
00:05:34,125 --> 00:05:37,127
I'm automatic, a rap fanatic Let me do my thing
110
00:05:37,211 --> 00:05:39,963
This is how I do it Fluid, every time I ride by
111
00:05:40,048 --> 00:05:43,216
I'm so incredible They're forgettable, bye-bye
112
00:05:43,301 --> 00:05:45,969
You know my name If you didn't
hear it, then here it go
113
00:05:46,054 --> 00:05:49,056
I be that lyrical miracle with the witty flow
114
00:05:49,140 --> 00:05:52,184
Looking at that shorty, she's
a cutie What's your name?
115
00:05:52,268 --> 00:05:55,395
Baby, you should call me I can
scoop you and we can hang
116
00:05:55,480 --> 00:05:57,689
Okay, if not, then I ain't twisting your arm
117
00:05:57,774 --> 00:06:00,942
But don't be trying to holler at
me when you're singing along
118
00:06:01,027 --> 00:06:03,236
I'm a lyrical miracle
119
00:06:03,321 --> 00:06:04,613
Hey! Baby
120
00:06:04,697 --> 00:06:06,448
Quick-witted, better get with it, stay sick with it
121
00:06:06,532 --> 00:06:09,117
They saying I'm a lyrical miracle
122
00:06:09,202 --> 00:06:10,702
Hey! Baby
123
00:06:10,787 --> 00:06:13,372
I'm automatic, a rap fanatic Let me do my thing
124
00:06:13,623 --> 00:06:14,956
(MUSIC STOPS)
125
00:06:17,418 --> 00:06:19,795
(CROWD MURMURING IN DISAPPOINTMENT)
126
00:06:22,632 --> 00:06:25,509
Hey, y'all, the Prodi-G's a little parched.
127
00:06:25,593 --> 00:06:27,427
I'll be back for a second set, a'ight?
128
00:06:27,512 --> 00:06:29,304
(CROWD GRUMBLING)
129
00:06:31,724 --> 00:06:33,558
Library? How'd you find me?
130
00:06:33,643 --> 00:06:35,060
The Bureau tracked your phone.
131
00:06:36,145 --> 00:06:37,729
Thank God my dad's an orthodontist.
132
00:06:37,814 --> 00:06:40,482
For real. That's some Nazi Germany shnizzle.
133
00:06:40,566 --> 00:06:42,401
Let's talk, now. Uh-uh.
134
00:06:42,485 --> 00:06:44,277
Scratch and Rembrandt are my family.
135
00:06:44,362 --> 00:06:47,114
Whatever you got to say, you can say in front of them.
136
00:06:47,323 --> 00:06:48,407
(SCOFFS) Oh, family.
137
00:06:48,491 --> 00:06:49,491
Mmm-hmm.
138
00:06:49,575 --> 00:06:53,245
Ah. All right, well, in my family,
we give out ass-whuppins.
139
00:06:53,579 --> 00:06:57,833
And right now, I'm looking at a
lot of fresh, unwhupped ass!
140
00:06:58,418 --> 00:07:00,710
Yeah. A little... (GRUNTS) This little...
141
00:07:01,754 --> 00:07:03,588
You have a great day, Mr. Turner!
142
00:07:03,673 --> 00:07:06,133
Hey, Trent, we love you, but
I ain't with no ass-whuppin'.
143
00:07:06,217 --> 00:07:08,593
Yo, hold it down. Sell some CDs!
144
00:07:08,678 --> 00:07:09,678
Okay.
145
00:07:10,012 --> 00:07:10,971
Why'd you embarrass me like that?
146
00:07:11,055 --> 00:07:12,139
I'm embarrassing you?
147
00:07:12,223 --> 00:07:13,473
Trent, you got a lot to learn.
148
00:07:13,558 --> 00:07:14,599
Come on, Malcolm.
149
00:07:15,226 --> 00:07:18,270
You know, it wouldn't hurt to call
me "Dad" every once in a while.
150
00:07:25,695 --> 00:07:29,865
All right, let's rewind. This should
be a happy day. All right?
151
00:07:30,324 --> 00:07:32,617
Yeah, but I ain't the one who brought the rain.
152
00:07:32,702 --> 00:07:34,244
Some great news came in.
153
00:07:34,495 --> 00:07:35,912
I know. They called me.
154
00:07:36,539 --> 00:07:38,957
Yeah, I'm just like, wait till they hear my new stuff.
155
00:07:39,041 --> 00:07:41,460
Right? I'm talking about fire, man!
156
00:07:41,544 --> 00:07:43,587
New stuff? What are you talking about?
157
00:07:44,088 --> 00:07:45,797
Wait. What are you talking about?
158
00:07:45,882 --> 00:07:47,299
I'm talking about Duke!
159
00:07:47,925 --> 00:07:50,051
Oh. No, look, forget college, man.
160
00:07:50,136 --> 00:07:52,471
So check this out. This promoter
got a hold of my mix tape.
161
00:07:52,555 --> 00:07:55,015
The Achievement, Volume One. Right?
162
00:07:55,308 --> 00:07:58,894
So, he's putting together this tour of
young MCs in the fall and the winter
163
00:07:58,978 --> 00:08:00,562
called The Freshman Class, right?
164
00:08:00,646 --> 00:08:02,856
Entire East Coast and Cincinnati!
165
00:08:03,191 --> 00:08:06,985
Trent. People don't go to Cincinnati.
They leave Cincinnati.
166
00:08:08,070 --> 00:08:09,571
The only catch is
167
00:08:10,323 --> 00:08:11,698
(SIGHS) I'm not 18 yet,
168
00:08:11,782 --> 00:08:14,075
so I'm gonna need you to sign this contract.
169
00:08:14,368 --> 00:08:15,911
Because the Prodi-G is still a minor.
170
00:08:15,995 --> 00:08:16,995
In age only.
171
00:08:17,079 --> 00:08:18,330
Whoa. Whoa. Whoa.
172
00:08:18,623 --> 00:08:21,500
You got into Duke today. You're a Blue Devil now!
173
00:08:21,751 --> 00:08:23,752
So? So that's your dream!
174
00:08:24,170 --> 00:08:25,670
No, that's your dream.
175
00:08:25,755 --> 00:08:27,005
I ain't going to no lame college
176
00:08:27,089 --> 00:08:28,715
when I can be on the road, making money!
177
00:08:28,925 --> 00:08:31,092
I ain't signing that contract.
178
00:08:31,761 --> 00:08:33,178
You gotta give it a rest.
179
00:08:33,262 --> 00:08:36,014
I'm just saying, this is my big break, man!
180
00:08:36,098 --> 00:08:38,433
And if I don't have the contract signed in five days,
181
00:08:38,518 --> 00:08:42,103
they're gonna have some wack
ringtone rapper from St. Louis.
182
00:08:42,772 --> 00:08:46,608
Trent, you have the rest of your life to go on the road.
183
00:08:47,026 --> 00:08:48,777
But for these next four years...
184
00:08:48,861 --> 00:08:50,278
Four years?
185
00:08:50,363 --> 00:08:52,489
(LAUGHS) You're joking, right? You're joking.
186
00:08:52,573 --> 00:08:55,116
Like, you know how long that is in hip-hop years?
187
00:08:55,201 --> 00:08:57,994
Aw, come on, Malcolm, look at this. Look.
188
00:08:58,079 --> 00:09:00,705
It's a blueprint for a house of success.
189
00:09:00,790 --> 00:09:02,791
All built on a strong, strong flow.
190
00:09:04,126 --> 00:09:05,794
A strong flow. Yeah.
191
00:09:06,629 --> 00:09:08,547
Well, you need an education.
192
00:09:08,631 --> 00:09:11,049
What are you gonna do when that flow dries up?
193
00:09:11,133 --> 00:09:13,552
I'll just transition into acting.
194
00:09:14,512 --> 00:09:17,305
Oh, man. Every time you open your mouth,
195
00:09:17,765 --> 00:09:21,434
you prove to me just how important
an education really is.
196
00:09:22,436 --> 00:09:24,604
You're lucky your mother's not here
197
00:09:24,689 --> 00:09:25,981
to hear you talk that crazy talk.
198
00:09:26,065 --> 00:09:30,151
Oh, Mom. Let's call Mom. She'll
let me. Let's ring Mom up.
199
00:09:30,236 --> 00:09:31,403
Go ahead, call her.
200
00:09:31,487 --> 00:09:33,947
When you tell her that you want to throw away college,
201
00:09:34,115 --> 00:09:36,908
she's probably gonna bust that
little vein in her forehead.
202
00:09:36,993 --> 00:09:38,326
It's gonna pop!
203
00:09:38,411 --> 00:09:39,911
Yeah... (IMITATING POPPING)
204
00:09:39,996 --> 00:09:42,914
Okay. But not when she sees the
mansion I'm gonna buy her.
205
00:09:42,999 --> 00:09:44,249
Ha! Come on.
206
00:09:44,333 --> 00:09:48,503
Only thing I'm signing is a check to Duke. End of story.
207
00:09:49,213 --> 00:09:51,256
Now if you'll excuse me, I've gotta go to work.
208
00:09:51,340 --> 00:09:52,507
You know, some of us work.
209
00:09:52,592 --> 00:09:54,092
I'm on the grind. You feel me?
210
00:09:54,176 --> 00:09:55,176
I feel you.
211
00:09:55,261 --> 00:09:56,595
You feel me? Yeah, I feel you.
212
00:09:56,679 --> 00:09:57,887
(IMITATING HIP-HOP BEAT)
213
00:09:58,723 --> 00:10:00,348
You feel? Yeah.
214
00:10:00,558 --> 00:10:03,226
But I'm talking swimming pools.
You feeling private security.
215
00:10:03,311 --> 00:10:05,103
Come on, we can do it together, Malcolm!
216
00:10:06,981 --> 00:10:08,064
Damn!
217
00:10:08,608 --> 00:10:10,066
(MOBILE PHONE RINGING)
218
00:10:12,194 --> 00:10:13,737
REMBRANDT: Trent. What's up, man?
219
00:10:13,821 --> 00:10:14,946
Hey, did he sign it?
220
00:10:15,031 --> 00:10:16,906
No, he didn't sign it yet.
221
00:10:18,492 --> 00:10:21,745
All right, so phase two. Ambush
the man when he's at his grind.
222
00:10:21,829 --> 00:10:24,205
He'll give you an autograph just to get rid of you.
223
00:10:24,290 --> 00:10:28,418
Yeah. Ambush him at his grind. I'm feeling you.
224
00:10:28,502 --> 00:10:29,794
That's right!
225
00:10:30,087 --> 00:10:32,797
See? That's why I keep you on payroll.
226
00:11:16,759 --> 00:11:19,427
Hands away from your chest. You're
gonna dirty the recording.
227
00:11:19,512 --> 00:11:21,262
Sorry. You got the drive, right?
228
00:11:21,347 --> 00:11:22,430
Yeah.
229
00:11:33,943 --> 00:11:35,568
There's nothing on this.
230
00:11:35,653 --> 00:11:36,736
Smart, huh?
231
00:11:37,780 --> 00:11:39,239
Are you kidding me? No.
232
00:11:39,323 --> 00:11:40,532
It's insurance.
233
00:11:40,616 --> 00:11:42,826
'Cause I was thinking, what if they
don't give me the money?
234
00:11:43,285 --> 00:11:45,370
What if they check the drive, just like I did?
235
00:11:46,414 --> 00:11:47,455
Oh.
236
00:11:47,998 --> 00:11:49,541
Well, the real one's hidden.
237
00:11:49,625 --> 00:11:52,293
It's in a safe place where no one will
ever look, so don't worry about it.
238
00:11:52,378 --> 00:11:53,753
You idiot. Where is it?
239
00:11:53,838 --> 00:11:55,839
Where's my witness protection plan?
240
00:11:56,132 --> 00:11:58,091
It's gonna be in a casket if you
don't tell me where it is.
241
00:11:58,175 --> 00:11:59,217
All right.
242
00:12:01,929 --> 00:12:03,888
The Georgia Girls School for the Arts.
243
00:12:03,973 --> 00:12:05,098
What?
244
00:12:05,641 --> 00:12:06,725
I got a buddy who works there.
245
00:12:06,809 --> 00:12:08,101
Unbelievable!
246
00:12:08,811 --> 00:12:10,645
(DIALING MOBILE PHONE)
247
00:12:10,980 --> 00:12:13,314
Crawford. Yeah, Malcolm.
248
00:12:13,649 --> 00:12:16,109
(SIGHS) Canetti brought a dummy flash.
249
00:12:16,485 --> 00:12:19,487
Yeah, well, he told me where the
real one is, but there's no time.
250
00:12:20,156 --> 00:12:24,200
We're just gonna have to get Chirkoff
to make the exchange. Yeah.
251
00:12:24,285 --> 00:12:25,618
All right.
252
00:12:26,495 --> 00:12:27,954
Hey. Let's go.
253
00:13:26,388 --> 00:13:27,889
Canetti, can you hear me?
254
00:13:27,973 --> 00:13:29,474
Yeah, I got you, Chocolate. Go ahead.
255
00:13:29,558 --> 00:13:32,185
Look, if anything goes wrong, get out of there.
256
00:13:36,524 --> 00:13:40,026
Hey, fellas. Vlad and Dmitri, right?
257
00:13:46,659 --> 00:13:48,159
Mr. Chirkoff.
258
00:13:48,244 --> 00:13:49,953
Hey, it's good to see you again.
259
00:13:50,246 --> 00:13:51,663
(SPEAKING RUSSIAN)
260
00:13:51,831 --> 00:13:54,082
(CHUCKLES) Rosetta Stone. Pretty good, huh?
261
00:13:55,417 --> 00:13:57,460
Whoa, whoa! It's the Prodi-G!
262
00:13:58,087 --> 00:14:00,004
Trent, what the hell are you doing here?
263
00:14:01,423 --> 00:14:04,342
Guaranteeing my future. Sign my contract.
264
00:14:04,426 --> 00:14:06,094
Hey, get in here and sit down! Stay down!
265
00:14:06,303 --> 00:14:10,139
You think I'm stupid, huh? You think I'm a stupid man.
266
00:14:11,267 --> 00:14:13,184
No, I think you're probably a very intelligent man.
267
00:14:13,269 --> 00:14:14,435
I mean, I don't know you that well.
268
00:14:14,520 --> 00:14:16,312
Autograph it, please. (SHUSHES)
269
00:14:16,605 --> 00:14:17,856
I'm not talking to you.
270
00:14:17,940 --> 00:14:19,232
Who are you talking to?
271
00:14:19,316 --> 00:14:22,652
I'm talking to the people on
the other end of your chest.
272
00:14:26,448 --> 00:14:30,285
Oh, this? There's nobody there, man.
This is part of my hearing aid.
273
00:14:31,453 --> 00:14:32,704
Get out of the car and hide, now.
274
00:14:32,788 --> 00:14:33,746
What's going on?
275
00:14:33,873 --> 00:14:35,373
Get out of the car and hide, now! What's going on?
276
00:14:36,959 --> 00:14:38,710
I'm a little hard of hearing in my right ear.
277
00:14:38,794 --> 00:14:40,503
Really? Show me. Yeah.
278
00:14:40,588 --> 00:14:42,088
I can't show you. It's... Show me!
279
00:14:42,172 --> 00:14:44,591
All right. Take it easy. Take it easy.
I'll show you everything.
280
00:14:44,675 --> 00:14:48,219
FBI! Come and get your snitch!
281
00:14:49,972 --> 00:14:51,431
You want to come and play?
282
00:14:55,144 --> 00:14:56,477
Drop it.
283
00:14:56,562 --> 00:14:57,812
Drop it!
284
00:14:58,898 --> 00:15:01,858
All right. Give me Canetti, or I take him out.
285
00:15:18,417 --> 00:15:19,751
(FIRES GUN)
286
00:15:27,259 --> 00:15:28,426
(WEAKLY) Music...
287
00:15:29,345 --> 00:15:30,386
What?
288
00:15:31,639 --> 00:15:33,514
It's in the music...
289
00:15:39,688 --> 00:15:41,022
(GUNSHOT)
290
00:15:43,025 --> 00:15:44,859
(MOBILE PHONE RINGING)
291
00:15:49,907 --> 00:15:52,700
(PANTING) Yo. Look...
292
00:15:53,494 --> 00:15:56,245
I didn't see anything. Yo, we cool?
293
00:15:56,497 --> 00:15:57,872
Come on, man! Come on!
294
00:16:03,212 --> 00:16:04,879
Come on. (EXCLAIMS)
295
00:16:06,590 --> 00:16:09,217
Oh, my God, they're shooting! Where are we going?
296
00:16:09,551 --> 00:16:11,052
Get in the truck. Okay, okay!
297
00:16:15,641 --> 00:16:17,225
TRENT: Oh, my God!
298
00:16:24,775 --> 00:16:26,234
Get down!
299
00:16:36,370 --> 00:16:37,495
Are you okay?
300
00:16:37,579 --> 00:16:38,621
(PANTING) I think so.
301
00:16:38,831 --> 00:16:41,374
Do you have any idea how lucky we are right now?
302
00:16:41,458 --> 00:16:43,501
You could have been killed! What were you thinking?
303
00:16:43,585 --> 00:16:46,170
(STAMMERING) He just shot
that guy right in front of me.
304
00:16:46,255 --> 00:16:48,256
We're still here, all right? That's what matters.
305
00:16:48,340 --> 00:16:50,216
Shouldn't we call the FBI or something?
306
00:16:50,300 --> 00:16:53,428
No. FBI has got a leak. Chirkoff knew we were coming.
307
00:16:53,512 --> 00:16:55,054
Malcolm, I want to go home, man.
308
00:16:55,139 --> 00:16:56,764
Trent. Your car's back there.
309
00:16:56,849 --> 00:16:58,349
They probably already ran your tags.
310
00:16:58,434 --> 00:16:59,767
They know everything about us.
311
00:16:59,852 --> 00:17:01,686
You just saw Chirkoff murder someone.
312
00:17:01,770 --> 00:17:03,521
We can't go home. So, what, then?
313
00:17:03,605 --> 00:17:05,356
That means he's gonna kill me?
314
00:17:05,441 --> 00:17:07,191
Oh, come on! That is not hot.
315
00:17:07,276 --> 00:17:10,862
I won't let him. All right? All I got
to do is get that flash drive.
316
00:17:10,946 --> 00:17:13,698
It has enough dirt on Chirkoff to put him away forever.
317
00:17:13,782 --> 00:17:15,408
Payoff, hits, everything.
318
00:17:15,617 --> 00:17:17,493
Canetti told me where the flash is hidden.
319
00:17:17,578 --> 00:17:19,704
We're just gonna lay low until I can get my hands on it.
320
00:17:19,788 --> 00:17:24,292
Just calm down, all right? Relax.
Take a soothing breath.
321
00:17:33,427 --> 00:17:36,387
They haven't called in yet and you
have no idea where they are.
322
00:17:36,472 --> 00:17:38,014
You're the FBI!
323
00:17:38,098 --> 00:17:41,100
What good is a leak if you can't tell me anything?
324
00:17:41,185 --> 00:17:43,144
Just send me the photo.
325
00:17:43,812 --> 00:17:45,646
How's the leg, boss? The leg's fine!
326
00:17:48,150 --> 00:17:51,486
The FBI's run travel records, rental cars. Nothing.
327
00:17:51,737 --> 00:17:55,156
They haven't left the area, at least not yet.
328
00:17:56,325 --> 00:17:57,992
What about the flash drive?
329
00:17:58,077 --> 00:17:59,494
Turner knows where it is.
330
00:17:59,703 --> 00:18:02,038
We find Turner, we find the flash drive.
331
00:18:02,122 --> 00:18:04,582
Right now, our biggest problem's his kid.
332
00:18:04,750 --> 00:18:06,709
He saw me shoot Canetti.
333
00:18:06,794 --> 00:18:08,836
I want him dead.
334
00:18:12,508 --> 00:18:15,468
I got 15 MP3s of original stuff that ain't been mixed.
335
00:18:15,552 --> 00:18:16,969
You can have that.
336
00:18:18,514 --> 00:18:20,848
Georgia Girls School for the Arts.
337
00:18:20,933 --> 00:18:23,226
You know what, just do like Pac's mom did.
338
00:18:23,310 --> 00:18:24,435
After I'm shot down in the streets,
339
00:18:24,520 --> 00:18:25,853
just release it as a double jam.
340
00:18:26,105 --> 00:18:29,148
Would you knock off the crazy talk?
We gonna get out of this.
341
00:18:29,358 --> 00:18:32,235
Yeah. That's probably what Biggie thought
342
00:18:32,319 --> 00:18:33,861
when he was staring down the barrel.
343
00:18:34,196 --> 00:18:36,906
Or Pac, when he was chilling on the Strip.
344
00:18:39,535 --> 00:18:40,952
I got a plan.
345
00:18:41,036 --> 00:18:42,453
You know what? Malcolm,
346
00:18:42,538 --> 00:18:43,955
just promise me one thing.
347
00:18:44,039 --> 00:18:45,081
What?
348
00:18:45,374 --> 00:18:47,041
Don't let them do a clean version for Walmart.
349
00:18:48,210 --> 00:18:49,794
Preserve who the Prodi-G was.
350
00:18:50,379 --> 00:18:51,587
I'm going to hide you.
351
00:18:51,672 --> 00:18:52,880
Hide?
352
00:18:54,174 --> 00:18:57,510
I mean, come on. How you gonna
hide a swag as big as this?
353
00:18:58,929 --> 00:19:01,097
(RAP MUSIC PLAYING)
354
00:19:09,773 --> 00:19:11,816
I'm gonna need a shrink after this, you realize that?
355
00:19:12,067 --> 00:19:13,776
You didn't seem to mind when you was little and
356
00:19:13,861 --> 00:19:15,111
I caught you trying on your mother's...
357
00:19:15,195 --> 00:19:16,237
Shh!
358
00:19:16,321 --> 00:19:18,865
You promised never to bring that
up. I was putting on a play.
359
00:19:18,949 --> 00:19:20,199
(IN WOMANLY VOICE) Lord, Lord!
360
00:19:20,284 --> 00:19:23,202
You a difficult child, Charmaine Daisy Pierce.
361
00:19:23,412 --> 00:19:25,037
Who are you talking about?
362
00:19:25,122 --> 00:19:26,164
(IN NORMAL VOICE) My great-niece.
363
00:19:26,248 --> 00:19:27,540
And you better start sounding like her
364
00:19:27,624 --> 00:19:28,624
before you scare someone.
365
00:19:28,709 --> 00:19:30,168
Oh, right. (CHUCKLES)
366
00:19:30,252 --> 00:19:31,669
In that case, how's this?
367
00:19:31,753 --> 00:19:33,838
(SINGING IN LOW VOICE) Swing low, sweet...
368
00:19:33,922 --> 00:19:35,464
(SQUEALING)
369
00:19:35,549 --> 00:19:37,800
(IN HIGH-PITCHED VOICE) Holy mother of...
370
00:19:37,885 --> 00:19:41,846
Yeah. Yeah, right there. Now remember that feeling.
371
00:19:43,932 --> 00:19:46,601
Fine! If I gotta be a chick, can I at least be a cute one?
372
00:19:46,685 --> 00:19:49,437
Next time I'll buy my own damn clothes!
373
00:19:50,647 --> 00:19:52,398
(IN WOMANLY VOICE) And pull down that skirt!
374
00:19:52,482 --> 00:19:54,442
I can see straight to the Promised Land.
375
00:19:54,610 --> 00:19:56,444
It's pulled down!
376
00:19:58,697 --> 00:20:01,782
After a while, you realize it's just not worth the fight.
377
00:20:02,242 --> 00:20:04,327
I wasn't even talking to you.
378
00:20:04,411 --> 00:20:06,787
Nosy and all in my business!
379
00:20:07,122 --> 00:20:08,581
Wait up!
380
00:20:11,210 --> 00:20:15,213
(WOMAN SINGING) You think you might
have a chance I don't think so
381
00:20:15,297 --> 00:20:18,591
You telling me to be nice I don't think so
382
00:20:18,675 --> 00:20:21,761
You wanna get in my pants I don't think so
383
00:20:21,845 --> 00:20:23,471
(TRENT GRUNTING)
384
00:20:29,770 --> 00:20:31,312
I don't think so
385
00:20:31,563 --> 00:20:32,563
I don't understand
386
00:20:32,648 --> 00:20:35,316
how we're gonna find a 4-inch
flash drive in 3-inch heels.
387
00:20:35,400 --> 00:20:37,151
Canetti had a buddy who works here.
388
00:20:37,319 --> 00:20:40,821
We start by finding out who that
is, and what they know.
389
00:20:41,448 --> 00:20:42,823
Canetti.
390
00:20:43,283 --> 00:20:44,742
Canetti, yeah.
391
00:20:44,993 --> 00:20:47,203
Canetti said something to me right before he died.
392
00:20:47,287 --> 00:20:49,538
He looked at me and he said...
393
00:20:51,291 --> 00:20:52,583
What'd he say?
394
00:20:52,668 --> 00:20:53,834
"It's in the music."
395
00:20:54,836 --> 00:20:56,671
Yeah. You know, something like that.
396
00:20:56,755 --> 00:20:59,340
And I thought he recognized my talent,
knew who the Prodi-G was.
397
00:20:59,424 --> 00:21:00,841
"It's in the music"? Yeah.
398
00:21:01,385 --> 00:21:02,969
Doesn't make sense,
399
00:21:03,053 --> 00:21:05,513
just like everything else that comes out of your mouth.
400
00:21:05,597 --> 00:21:08,307
What? I'm gonna tell you what don't make sense.
401
00:21:08,392 --> 00:21:12,270
How they gonna let two fat ladies
go poking around this joint.
402
00:21:12,354 --> 00:21:15,064
They have an opening for a house mother.
403
00:21:15,482 --> 00:21:16,941
(IN GIRLISH VOICE) Say what?
404
00:21:19,278 --> 00:21:20,444
(IN WOMANLY VOICE) Park your tush.
405
00:21:20,904 --> 00:21:23,072
Tuck it! Right over there.
406
00:21:23,490 --> 00:21:25,283
Hi, girl. Hi. Hi.
407
00:21:26,702 --> 00:21:27,868
Hi.
408
00:21:33,542 --> 00:21:36,627
She's expecting me. I's running a little late.
409
00:21:37,004 --> 00:21:38,379
GAIL: Come in!
410
00:21:41,550 --> 00:21:42,633
May I help you?
411
00:21:42,718 --> 00:21:45,261
Honey, it's me who's gonna help you,
412
00:21:45,595 --> 00:21:48,264
and those poor, house motherless girls you got
413
00:21:48,348 --> 00:21:50,266
just waiting for a positive role model.
414
00:21:50,809 --> 00:21:54,603
Hattie Mae Pierce at your service,
but you can call me Big Momma.
415
00:21:55,272 --> 00:21:59,442
Oh, yes. You e-mailed your résumé
for the house mother position.
416
00:21:59,818 --> 00:22:01,444
Very qualified, but I think...
417
00:22:01,528 --> 00:22:03,487
Well, thank you!
418
00:22:03,572 --> 00:22:06,407
I will watch over those girls like they were my own.
419
00:22:06,742 --> 00:22:08,242
But, Miss...
420
00:22:08,618 --> 00:22:11,829
Big Momma, we haven't scheduled
any interviews, let alone...
421
00:22:11,913 --> 00:22:13,831
(WHIMPERING)
422
00:22:13,915 --> 00:22:16,751
Look at what those children did to me!
423
00:22:17,836 --> 00:22:19,754
Performance art, my ass!
424
00:22:19,838 --> 00:22:21,630
Beverly, what on earth?
425
00:22:22,799 --> 00:22:25,801
Double-ply? A public school can afford double-ply
426
00:22:25,886 --> 00:22:27,595
and I got to bring in my own Sweet'N Low?
427
00:22:28,388 --> 00:22:30,848
Child, nobody deserves to be treated like that.
428
00:22:31,350 --> 00:22:32,850
That's not the half!
429
00:22:34,519 --> 00:22:36,354
Damn!
430
00:22:37,397 --> 00:22:40,316
Child, you should quit while you
can still do a comb over.
431
00:22:40,400 --> 00:22:44,070
No, Beverly, you promised us two weeks' notice.
432
00:22:44,154 --> 00:22:48,407
You know, every day you don't demand
respect, you die just a little.
433
00:22:49,701 --> 00:22:51,118
You die a little.
434
00:22:51,203 --> 00:22:55,373
You know, she's right. Nothing's worth
living with those demon spawn!
435
00:22:55,916 --> 00:22:57,541
"No child left behind."
436
00:22:57,834 --> 00:23:00,336
Well, you watch me. I quit!
437
00:23:07,636 --> 00:23:08,803
Can you start today?
438
00:23:09,012 --> 00:23:12,139
Me? Oh, thank you! Sure!
439
00:23:12,224 --> 00:23:13,599
Now, we don't pay very much.
440
00:23:13,683 --> 00:23:15,393
Oh, don't worry about that.
441
00:23:15,477 --> 00:23:17,228
Shoot, I grew up so poor,
442
00:23:17,312 --> 00:23:19,146
we used to go down to Kentucky Fried Chicken
443
00:23:19,231 --> 00:23:20,731
and lick other people's fingers.
444
00:23:20,816 --> 00:23:22,650
Because we couldn't afford the chicken.
445
00:23:22,734 --> 00:23:25,820
And you know, all the grease from
the chicken, we were like...
446
00:23:25,904 --> 00:23:29,865
You know, there is one tiny little issue.
447
00:23:30,742 --> 00:23:31,867
What's that?
448
00:23:32,661 --> 00:23:35,246
Hey. What up?
449
00:23:37,874 --> 00:23:41,043
Miss Gail, this is my great-niece,
450
00:23:41,336 --> 00:23:43,170
Charmaine Daisy Pierce.
451
00:23:43,255 --> 00:23:44,672
Hello. Hey.
452
00:23:44,881 --> 00:23:48,092
So many girls! I feel like I'm at a Baskin-Robbins.
453
00:23:48,343 --> 00:23:50,052
A festival of flavors!
454
00:23:51,680 --> 00:23:55,182
(CLEARS THROAT) I mean, um, it's so diverse here.
455
00:23:55,600 --> 00:23:58,978
Ah, yes. Well, we do pride ourselves on diversity.
456
00:23:59,521 --> 00:24:03,983
So tell me, Charmaine, do you think
that you're a good fit for GGSA?
457
00:24:04,067 --> 00:24:07,695
Oh, yeah, yeah, yeah. Mmm-hmm. I like to read.
458
00:24:08,697 --> 00:24:11,157
And, uh, I like to, uh,
459
00:24:11,241 --> 00:24:12,658
play music.
460
00:24:13,535 --> 00:24:15,494
And I like salad.
461
00:24:16,288 --> 00:24:19,582
Sweet, delicious, fresh fruit salad.
462
00:24:21,710 --> 00:24:23,919
She's had a stressful few days.
463
00:24:24,004 --> 00:24:27,131
She's only with me because of some family problems.
464
00:24:27,215 --> 00:24:29,717
Mmm-hmm. My parents don't support my art.
465
00:24:29,801 --> 00:24:31,135
They think it's a waste of time.
466
00:24:31,219 --> 00:24:35,097
Oh, dear, that is awful. Well, you
have come to the right place.
467
00:24:35,182 --> 00:24:37,308
And my stepfather's always working.
468
00:24:37,392 --> 00:24:39,268
He has an important job in the government.
469
00:24:39,352 --> 00:24:41,145
Which he uses to spy on me.
470
00:24:41,229 --> 00:24:43,939
Ever told the truth, wouldn't have to.
471
00:24:46,943 --> 00:24:50,029
Charmaine, you can audit classes
until your transcripts get here,
472
00:24:50,113 --> 00:24:51,822
but I'm afraid, since it's the end of the year,
473
00:24:51,907 --> 00:24:53,407
we don't have a roommate for you.
474
00:24:53,492 --> 00:24:55,284
Oh, any ol' girl will do.
475
00:24:55,368 --> 00:24:57,244
Oh, no. We don't want to put you out.
476
00:24:57,412 --> 00:24:59,747
Charmaine'll just stay with her Big Momma.
477
00:24:59,831 --> 00:25:03,667
But my shrink in juvie said I'd do better
with a role model my own age.
478
00:25:03,752 --> 00:25:05,503
You'll be on the same floor as your peers.
479
00:25:05,587 --> 00:25:06,837
Before you know it, you'll be bosom buddies.
480
00:25:06,922 --> 00:25:09,590
(GASPS) Charmaine likes the sound of that!
481
00:25:17,390 --> 00:25:19,433
GAIL: Welcome to your new home.
482
00:25:19,809 --> 00:25:21,644
I'll just show you to your room.
483
00:25:21,728 --> 00:25:23,354
Some of the girls have gone to dinner,
484
00:25:23,438 --> 00:25:24,980
so you'll just see them there.
485
00:25:25,065 --> 00:25:26,023
Okay.
486
00:25:26,107 --> 00:25:27,483
Oh, there's Mia! Mia.
487
00:25:28,026 --> 00:25:30,152
(GASPS) Damn!
488
00:25:32,030 --> 00:25:35,115
Mia, this is your new house mother, Big Momma,
489
00:25:35,200 --> 00:25:37,701
and this is her niece, Charmaine, your new classmate.
490
00:25:37,786 --> 00:25:38,786
Hi.
491
00:25:38,870 --> 00:25:41,121
Mia is a very promising young actress.
492
00:25:41,373 --> 00:25:45,459
Oh, I'm okay. I mean, I can do light
comedy, like Sandra Bullock.
493
00:25:45,794 --> 00:25:47,670
Well, you know, before the Oscar.
494
00:25:47,754 --> 00:25:49,713
But I really need to work on expanding my range,
495
00:25:49,798 --> 00:25:51,340
in the way that Kate Winslet does.
496
00:25:51,424 --> 00:25:54,051
And Mrs. Orth from Movement says that
I need to listen to my inner voice,
497
00:25:54,135 --> 00:25:55,553
but there's just so many of them,
498
00:25:55,637 --> 00:25:59,390
and the loudest one's always screaming,
"Delanté's pulling away!"
499
00:25:59,474 --> 00:26:00,891
My God! Delanté's pulling away.
500
00:26:02,936 --> 00:26:04,353
I think I should go now.
501
00:26:04,437 --> 00:26:05,938
Girl, you need a hug!
502
00:26:07,816 --> 00:26:10,484
She gets a little emotional. Who the hell is Delanté?
503
00:26:10,777 --> 00:26:12,820
Delanté is the boyfriend.
504
00:26:13,029 --> 00:26:14,196
Oh.
505
00:26:15,490 --> 00:26:18,659
Gail, maybe we should freshen up before dinner.
506
00:26:19,077 --> 00:26:22,580
All this transition is a bit much for Charmaine.
507
00:26:22,747 --> 00:26:24,748
She should probably rest her eyes
508
00:26:24,833 --> 00:26:27,585
or become unconscious for a moment or two.
509
00:26:27,669 --> 00:26:30,838
I totally understand. Your room
is at the end of the hall.
510
00:26:32,757 --> 00:26:35,634
Well, look at the wallpaper! It's so nice!
511
00:26:37,596 --> 00:26:40,681
Look. There's a ballerina on the bed.
512
00:26:41,349 --> 00:26:42,766
I'm Jasmine.
513
00:26:43,351 --> 00:26:46,895
And here's the 411 you probably
didn't get on your tour.
514
00:26:47,022 --> 00:26:48,814
I call the shots around here.
515
00:26:48,898 --> 00:26:49,940
So, if you two stay out of the way,
516
00:26:50,025 --> 00:26:51,567
we shouldn't have any problems.
517
00:26:51,651 --> 00:26:52,818
Okay?
518
00:26:53,612 --> 00:26:57,656
Now you listen to me, Tinker Bell.
519
00:26:58,283 --> 00:27:00,743
Big Momma don't take orders from nobody.
520
00:27:01,286 --> 00:27:02,494
Nobody.
521
00:27:04,539 --> 00:27:06,332
We'll see about that.
522
00:27:11,046 --> 00:27:12,379
Towel girl was nice.
523
00:27:13,715 --> 00:27:15,215
I'm going to unpack.
524
00:27:33,068 --> 00:27:35,819
You mind? Do you mind?
525
00:27:36,571 --> 00:27:40,491
Ooh. Sit down with such lovely young ladies.
526
00:27:40,909 --> 00:27:42,409
(GRUNTING)
527
00:27:42,786 --> 00:27:43,952
(EXHALING)
528
00:27:46,331 --> 00:27:47,665
Excuse me.
529
00:27:48,958 --> 00:27:50,376
Charmaine!
530
00:27:50,502 --> 00:27:52,169
Find a seat.
531
00:27:52,837 --> 00:27:53,879
Sit next to me.
532
00:27:53,963 --> 00:27:55,964
Oh! All right.
533
00:27:56,049 --> 00:27:57,758
Thank you. Excuse me.
534
00:27:59,094 --> 00:28:02,012
Ooh! Careful. Oh, my gosh. Here,
let me help clean you up.
535
00:28:02,097 --> 00:28:03,722
TRENT: It's cool.
536
00:28:04,516 --> 00:28:05,599
I'm Haley Robinson.
537
00:28:07,102 --> 00:28:08,727
Hey!
538
00:28:09,145 --> 00:28:10,938
(STAMMERING) You're...
539
00:28:11,022 --> 00:28:13,565
(IN NORMAL VOICE) You're the hot
girl from the Promenade. Yeah.
540
00:28:13,650 --> 00:28:14,942
I'm sorry?
541
00:28:17,404 --> 00:28:19,822
(CLEARS THROAT) I mean, you're not hot.
542
00:28:20,782 --> 00:28:23,575
(STUTTERING) The Promenade
was hot the day I saw you.
543
00:28:24,619 --> 00:28:27,204
I'm not saying you're not hot,
544
00:28:27,622 --> 00:28:30,541
but it was hot at the Promenade
the day I saw you being hot.
545
00:28:30,625 --> 00:28:32,042
Girl, I'm hot.
546
00:28:32,794 --> 00:28:33,877
I'm Charmaine.
547
00:28:33,962 --> 00:28:35,170
You're funny.
548
00:28:35,255 --> 00:28:36,880
(CLEARING THROAT)
549
00:28:37,257 --> 00:28:39,174
(SINGING CLANKING SYLLABLES)
550
00:28:42,512 --> 00:28:43,971
I love that beat.
551
00:28:50,145 --> 00:28:54,982
That's it. Excuse me, but I didn't
formally get to introduce myself.
552
00:28:55,358 --> 00:29:00,195
My name is Hattie Mae Pierce, but
everyone calls me Big Momma.
553
00:29:00,488 --> 00:29:02,656
That's the understatement of the century.
554
00:29:02,741 --> 00:29:03,741
(GIRLS CHUCKLING)
555
00:29:03,825 --> 00:29:05,159
Funny. Very funny.
556
00:29:05,952 --> 00:29:10,038
And this is my niece, Charmaine Daisy Pierce.
557
00:29:10,123 --> 00:29:11,123
Oh.
558
00:29:11,207 --> 00:29:13,250
Hey. How you guys doing?
559
00:29:13,752 --> 00:29:17,588
Mmm, that reminds me. You have
to do something before you eat.
560
00:29:18,089 --> 00:29:19,715
Oh, girl, of course! Uh...
561
00:29:20,341 --> 00:29:21,884
Attention, everyone! Give...
562
00:29:23,219 --> 00:29:26,472
We have fresh meat that wants to eat.
563
00:29:28,683 --> 00:29:30,934
And what kind of school is this?
564
00:29:31,019 --> 00:29:32,853
ALL: School for the Arts!
565
00:29:33,188 --> 00:29:36,398
Exactly. And that means every new student
566
00:29:36,483 --> 00:29:39,860
must dance, act or sing for their supper.
567
00:29:39,944 --> 00:29:41,945
(ALL AGREEING)
568
00:29:42,530 --> 00:29:43,906
What'll it be, Charmaine?
569
00:29:44,073 --> 00:29:45,532
What's your talent?
570
00:29:48,119 --> 00:29:49,620
(CHANTING) Show us what you got.
571
00:29:49,704 --> 00:29:51,079
Show us what you got.
572
00:29:51,372 --> 00:29:54,041
ALL: Show us what you got. Show us what you got.
573
00:30:03,343 --> 00:30:04,927
(STAMMERING) Charmaine...
574
00:30:05,553 --> 00:30:07,554
Quiet! Quiet!
575
00:30:07,639 --> 00:30:08,764
(CHANTING STOPS)
576
00:30:09,474 --> 00:30:14,311
Anyway, Charmaine is a little
under the weather right now.
577
00:30:14,395 --> 00:30:15,854
Maybe she could do it another night.
578
00:30:15,939 --> 00:30:19,316
Oh, no, it's all right, Big Momma. I got this.
579
00:30:19,984 --> 00:30:21,568
So what'll it be, Charmaine?
580
00:30:21,778 --> 00:30:23,570
Huh. I'm a rapper.
581
00:30:24,364 --> 00:30:26,406
I can't wait to see this.
582
00:30:30,578 --> 00:30:33,872
Hey, could somebody give me a beat?
583
00:30:35,500 --> 00:30:37,501
(BEATBOXING) Yeah.
584
00:30:38,837 --> 00:30:40,003
(RAPPING) What
585
00:30:40,088 --> 00:30:41,338
(GRUNTS)
586
00:30:42,090 --> 00:30:43,215
Yeah
587
00:30:43,299 --> 00:30:45,634
All my girls in the spot You know what's up
588
00:30:45,718 --> 00:30:47,719
Just chillin' in the caf For some laughs and stuff
589
00:30:47,804 --> 00:30:49,805
Ready to do my thing Y'all ready or what?
590
00:30:49,889 --> 00:30:53,517
Show your girl some love Hah... Yeah... What...
591
00:30:53,601 --> 00:30:55,310
(BEATBOXING STOPS)
592
00:30:58,439 --> 00:31:00,274
(GIRLS MURMURING)
593
00:31:02,527 --> 00:31:04,611
Hello? All girls school?
594
00:31:06,114 --> 00:31:07,531
Give your girl some love.
595
00:31:18,793 --> 00:31:20,586
(REPEATING RIFFS)
596
00:31:22,213 --> 00:31:24,047
Don't wanna give it up? Yeah, I'm cool with that
597
00:31:24,132 --> 00:31:26,091
That's fine Besides, who knew I could rap?
598
00:31:26,175 --> 00:31:28,385
I got skills, thrills plus a winning attitude
599
00:31:28,469 --> 00:31:30,512
I got no time for no wack dudes
600
00:31:30,597 --> 00:31:32,389
You don't even know what I got under here
601
00:31:32,473 --> 00:31:35,434
If you feel the same way Let me
hear you say, "Hell, yeah!"
602
00:31:35,518 --> 00:31:36,852
ALL: Hell, yeah!
603
00:31:36,936 --> 00:31:39,354
(SINGING) Oh, oh, oh, ohhh!
604
00:31:39,647 --> 00:31:41,565
Ain't nobody
605
00:31:41,649 --> 00:31:45,152
Loves me better Makes me happy
606
00:31:45,778 --> 00:31:47,779
Makes me feel this way
607
00:31:47,989 --> 00:31:49,364
Ain't nobody
608
00:31:49,866 --> 00:31:53,660
Loves me better than you
609
00:31:53,828 --> 00:31:55,579
Yeah My girl Haley is the truth
610
00:31:55,663 --> 00:31:57,748
And even though I'm new, she
done made it real smooth
611
00:31:57,832 --> 00:31:59,791
It's kind of hard being new on the block
612
00:31:59,876 --> 00:32:01,668
Especially when you're packin' a supersized
613
00:32:02,921 --> 00:32:03,962
Badonkadonk!
614
00:32:04,047 --> 00:32:06,590
HALEY: Whoa
615
00:32:06,758 --> 00:32:08,467
Ain't nobody
616
00:32:08,718 --> 00:32:10,427
Loves me better
617
00:32:10,845 --> 00:32:12,638
Makes me happy
618
00:32:12,847 --> 00:32:14,848
Makes me feel this way
619
00:32:14,933 --> 00:32:16,475
Ain't nobody
620
00:32:16,893 --> 00:32:20,812
Loves me better than you
621
00:32:21,105 --> 00:32:23,106
Yo, Haley, get up on the mic
622
00:32:23,191 --> 00:32:24,733
Keep talking about the guy you like
623
00:32:24,817 --> 00:32:27,277
First you put your arms around me
624
00:32:27,528 --> 00:32:28,904
Then what else did he do, girl?
625
00:32:28,988 --> 00:32:31,114
Then you put your charms around me
626
00:32:31,199 --> 00:32:33,116
TRENT: Okay Do you think he'd be true?
627
00:32:33,201 --> 00:32:35,577
I can't resist your sweet surrender
628
00:32:35,662 --> 00:32:37,287
Sounds like a good deal to me
629
00:32:37,372 --> 00:32:39,706
Oh, my nights are warm and tender
630
00:32:40,041 --> 00:32:41,833
Come on! Everybody sing!
631
00:32:48,508 --> 00:32:50,217
ALL: Ain't nobody
632
00:32:50,551 --> 00:32:52,386
Loves me better
633
00:32:52,637 --> 00:32:54,179
Makes me happy
634
00:32:54,764 --> 00:32:56,807
Makes me feel this way
635
00:32:56,891 --> 00:33:08,568
Ain't nobody Loves me better
636
00:33:09,404 --> 00:33:13,323
Makes me happy Makes me feel this way
637
00:33:13,533 --> 00:33:16,952
Ain't nobody Loves me better
638
00:33:17,537 --> 00:33:20,080
Come on, Big Momma, show us what you got!
639
00:33:21,332 --> 00:33:24,918
ALL: Go, Momma! Go, Momma!
Go, Momma! Go, Momma!
640
00:33:51,612 --> 00:33:52,988
(GROANING)
641
00:33:58,619 --> 00:34:01,913
Oh, my gosh! Big Momma, are
you okay? Are you alive?
642
00:34:02,457 --> 00:34:03,957
Ain't nobody?
643
00:34:18,347 --> 00:34:20,891
Child? That there is no meal.
644
00:34:21,184 --> 00:34:22,642
I'm on a diet.
645
00:34:22,894 --> 00:34:26,271
Prima ballerinas can't have any booty.
There's a law or something.
646
00:34:26,481 --> 00:34:28,482
(CHUCKLING) Well, she looks so skinny,
647
00:34:28,566 --> 00:34:31,234
it looks like she could dodge raindrops.
648
00:34:32,904 --> 00:34:34,529
Ain't no raindrops going...
649
00:34:34,614 --> 00:34:36,198
Oh, my God!
650
00:34:36,282 --> 00:34:37,449
Mia, what's going on?
651
00:34:38,493 --> 00:34:39,868
Delanté just dumped me.
652
00:34:39,952 --> 00:34:41,745
(ALL GASPING) What?
653
00:34:43,039 --> 00:34:45,540
"Need space. Still friends?"
654
00:34:45,917 --> 00:34:47,626
He used the sunglasses guy.
655
00:34:47,794 --> 00:34:49,669
You know what? He's probably just confused.
656
00:34:49,837 --> 00:34:51,338
Yeah, he's afraid of intimacy.
657
00:34:51,422 --> 00:34:52,631
He just doesn't want to get hurt.
658
00:34:52,840 --> 00:34:54,508
You think?
659
00:34:54,592 --> 00:34:57,636
Uh, can't you girls read? A man needs his space.
660
00:34:57,929 --> 00:35:00,138
It says it clearly in black and white.
661
00:35:00,556 --> 00:35:01,640
Duh!
662
00:35:04,811 --> 00:35:05,852
Oh, my God.
663
00:35:09,565 --> 00:35:10,899
Or
664
00:35:10,983 --> 00:35:14,069
he's petrified by his passion
665
00:35:14,320 --> 00:35:17,322
and he, uh, doesn't know how to deal with it.
666
00:35:17,406 --> 00:35:21,243
Girl, the sunglasses guy means that
he's hiding his true emotions.
667
00:35:21,327 --> 00:35:22,744
Mmm-hmm. He loves you, girl.
668
00:35:22,829 --> 00:35:24,246
GIRL: Exactly.
669
00:35:25,790 --> 00:35:28,750
Child, like my Aunt Yorima used to say,
670
00:35:28,918 --> 00:35:32,128
it's better to be alone with yourself
for the rest of your life
671
00:35:32,213 --> 00:35:35,423
than to be together with bad company for a minute.
672
00:35:36,843 --> 00:35:39,386
I'm going to be alone for the rest of my life?
673
00:35:39,470 --> 00:35:40,804
Child, I did not say that.
674
00:35:40,888 --> 00:35:42,097
No, Mia, don't listen to her.
675
00:35:42,181 --> 00:35:44,307
Oh, my God, I can't do this!
676
00:35:44,392 --> 00:35:45,851
(ALL CONSOLING)
677
00:35:45,935 --> 00:35:47,060
I was trying to give her...
678
00:35:47,144 --> 00:35:48,270
Great job, Big Momma.
679
00:35:48,354 --> 00:35:49,521
Any other hearts you want to break?
680
00:35:50,189 --> 00:35:51,189
(GROWLING)
681
00:35:51,274 --> 00:35:53,984
GAIL: Ladies, quiet down, please!
682
00:35:54,360 --> 00:35:56,945
Thank you. I have an announcement.
683
00:35:58,364 --> 00:36:00,574
Last night, an antique music box was stolen
684
00:36:00,658 --> 00:36:02,659
from our library's special collection.
685
00:36:03,244 --> 00:36:06,037
Now, I know we have a tradition of pranks.
686
00:36:06,539 --> 00:36:10,417
But this is not stealing the mascot
from the boys at St. Ignatius.
687
00:36:10,877 --> 00:36:13,169
Which is still missing, by the way.
688
00:36:13,254 --> 00:36:14,671
No, this is a crime
689
00:36:15,047 --> 00:36:17,883
against one of our own, which will not be tolerated!
690
00:36:18,467 --> 00:36:21,636
So I strongly suggest that the guilty party,
691
00:36:21,721 --> 00:36:25,265
or anyone who knows anything
about this, come forward
692
00:36:25,349 --> 00:36:27,475
or risk immediate expulsion.
693
00:36:29,353 --> 00:36:32,439
The music box. That's what Canetti
was trying to tell you.
694
00:36:32,732 --> 00:36:33,940
What do you mean?
695
00:36:34,025 --> 00:36:36,484
The flash drive's in the music box!
696
00:36:36,569 --> 00:36:38,194
Oh, right, right.
697
00:36:38,279 --> 00:36:40,947
Come on. We're going to the library.
That's where it was stolen.
698
00:36:41,032 --> 00:36:42,490
(SIGHS) I just... Where are you going?
699
00:36:42,575 --> 00:36:45,201
These shoes! They hurt. They're heels.
700
00:36:45,286 --> 00:36:47,829
And this girdle's riding up all inside me. I can't do it.
701
00:36:47,914 --> 00:36:51,124
All right, but stay in your room
and away from those girls.
702
00:36:51,208 --> 00:36:52,542
All right.
703
00:36:53,711 --> 00:36:55,712
Mmm, I gotta take a leak.
704
00:37:10,895 --> 00:37:12,437
(EXCLAIMS IN FRUSTRATION)
705
00:37:13,105 --> 00:37:14,314
Ah, man.
706
00:37:14,732 --> 00:37:16,441
This thing is so tight!
707
00:37:19,445 --> 00:37:21,029
(GRUNTING)
708
00:37:25,409 --> 00:37:27,160
(URINATING)
709
00:37:28,412 --> 00:37:30,622
Free at last, free at last.
710
00:37:30,873 --> 00:37:32,457
(KNOCKING ON DOOR)
711
00:37:32,708 --> 00:37:33,875
Yeah?
712
00:37:35,086 --> 00:37:36,127
Charmaine?
713
00:37:36,545 --> 00:37:38,338
(URINATING STOPS)
714
00:37:38,422 --> 00:37:40,382
(IN GIRLISH VOICE) Um...
715
00:37:40,800 --> 00:37:42,300
I'll be out in a second!
716
00:37:45,304 --> 00:37:46,805
(TRICKLING)
717
00:37:48,557 --> 00:37:49,599
Give me...
718
00:37:49,684 --> 00:37:51,267
(GRUNTING)
719
00:37:58,150 --> 00:37:59,401
Um, are you all right in there?
720
00:37:59,485 --> 00:38:00,568
Yeah!
721
00:38:00,945 --> 00:38:02,404
I'm okay!
722
00:38:03,656 --> 00:38:06,324
(STAMMERING) I'll be out there in a minute!
723
00:38:08,077 --> 00:38:09,244
Hey...
724
00:38:09,328 --> 00:38:10,745
Damn. I mean...
725
00:38:11,831 --> 00:38:13,081
Hey, Haley.
726
00:38:18,713 --> 00:38:20,171
Um...
727
00:38:20,256 --> 00:38:23,591
I hope I'm not being too personal,
but have you tried Spanx?
728
00:38:24,343 --> 00:38:25,468
Spanx?
729
00:38:26,012 --> 00:38:27,345
You know, body shapers.
730
00:38:27,763 --> 00:38:31,766
You know, they give you the smoothing
without the, um, extra padding.
731
00:38:32,518 --> 00:38:34,102
Oh, really?
732
00:38:34,186 --> 00:38:35,603
(LAUGHING)
733
00:38:35,688 --> 00:38:37,981
That extra padding! (GIGGLES)
734
00:38:39,025 --> 00:38:40,817
Anyway, they're having a thing for me
735
00:38:40,901 --> 00:38:42,861
in the common room in about 15 minutes.
736
00:38:42,945 --> 00:38:44,571
I'd love you to come.
737
00:38:44,655 --> 00:38:46,740
How nice of you. That'd be great.
738
00:38:46,991 --> 00:38:48,241
Great. So, I'll see you in a few.
739
00:38:48,325 --> 00:38:49,325
All right.
740
00:38:49,410 --> 00:38:51,619
And wear your PJs. We go comfy.
741
00:38:52,538 --> 00:38:53,788
You certainly do.
742
00:38:58,794 --> 00:39:01,129
(WILD THING BY TONE-LOC PLAYING)
743
00:39:27,490 --> 00:39:29,074
Excuse me!
744
00:39:29,867 --> 00:39:31,743
Excuse me! (TURNS OFF STEREO)
745
00:39:34,580 --> 00:39:36,122
My, my, my.
746
00:39:36,957 --> 00:39:38,208
Ooh, Lord.
747
00:39:39,919 --> 00:39:41,711
My, my, my!
748
00:39:43,422 --> 00:39:46,424
I'm peeping one fly Zulu queen! Mmm!
749
00:39:47,510 --> 00:39:50,095
Well, the name is Hattie Mae Pierce,
750
00:39:50,179 --> 00:39:51,846
but everybody calls me Big Momma.
751
00:39:52,681 --> 00:39:55,642
Well, I'm Kurtis Kool. I make the ladies drool.
752
00:39:56,811 --> 00:40:00,480
Well, that's nice, but I'm gonna
keep my saliva in my mouth.
753
00:40:02,108 --> 00:40:06,027
Well, back in the day, I used to
run the ropes for Run-DMC.
754
00:40:06,362 --> 00:40:09,364
You probably recognize me from
my appearance in Krush Groove.
755
00:40:09,448 --> 00:40:11,366
I was the brother with the dope
shammy in the car wash.
756
00:40:12,993 --> 00:40:16,037
I had no lines, but I was good. No?
757
00:40:16,539 --> 00:40:19,916
My last tour was with LL Cool J.
758
00:40:20,000 --> 00:40:21,126
Mmm. Mmm-hmm.
759
00:40:21,210 --> 00:40:25,255
In the words of the great master,
"Mama said knock you out!"
760
00:40:25,339 --> 00:40:27,298
(SINGING INDISTINCTLY)
761
00:40:27,466 --> 00:40:28,675
Young man.
762
00:40:29,593 --> 00:40:31,219
I am a woman with grandchildren.
763
00:40:32,388 --> 00:40:34,806
Now, I'm the new house mother over in Pryce Hall.
764
00:40:35,391 --> 00:40:38,059
And I'm just trying to get a lay of the land.
765
00:40:38,144 --> 00:40:39,686
I was wondering
766
00:40:40,980 --> 00:40:43,648
if I could get a peek around the library.
767
00:40:45,025 --> 00:40:48,528
Well, Kurtis Kool be your backstage pass!
768
00:40:48,946 --> 00:40:49,988
Kurtis Kool!
769
00:40:50,072 --> 00:40:51,281
Let me get my key.
770
00:40:51,490 --> 00:40:53,324
(BOTH CHUCKLING)
771
00:40:54,785 --> 00:40:56,953
Well, all right. Shed a little light.
772
00:40:57,037 --> 00:40:59,956
You know, my momma said big-legged
women were gonna kill me.
773
00:41:00,040 --> 00:41:01,416
(LAUGHING)
774
00:41:01,500 --> 00:41:03,209
Found my keys!
775
00:41:05,171 --> 00:41:06,963
You ready to go? Yeah. This way?
776
00:41:07,047 --> 00:41:08,423
Uh-huh.
777
00:41:08,507 --> 00:41:10,675
Halle Berry ain't got shit on you!
778
00:41:12,386 --> 00:41:13,887
(POP MUSIC PLAYING)
779
00:41:15,973 --> 00:41:17,765
(ALL CHATTERING)
780
00:41:20,227 --> 00:41:21,311
Hello.
781
00:41:24,023 --> 00:41:26,065
Oh, Lord, I must be in heaven.
782
00:41:26,567 --> 00:41:29,068
Who invited America's sexiest buffalo?
783
00:41:30,571 --> 00:41:32,197
I invited her.
784
00:41:32,281 --> 00:41:33,698
Be nice.
785
00:41:36,202 --> 00:41:37,368
Oh, no.
786
00:41:40,956 --> 00:41:43,541
What are we doing, sacrificing an animal or something?
787
00:41:44,543 --> 00:41:45,919
JASMINE: We are the Divas.
788
00:41:46,462 --> 00:41:49,422
The senior society of GGSA's best artists.
789
00:41:49,506 --> 00:41:50,965
This is our inner sanctum.
790
00:41:52,343 --> 00:41:53,468
TRENT: Oh.
791
00:41:53,844 --> 00:41:55,553
Can we trust her not to narc us out?
792
00:41:55,846 --> 00:41:57,222
I ain't no narc.
793
00:41:57,306 --> 00:41:58,389
That's what a narc would say.
794
00:41:58,724 --> 00:42:00,558
That's true. Good point.
795
00:42:00,851 --> 00:42:03,144
Good point? Girl, (SCOFFS)
796
00:42:03,229 --> 00:42:07,565
let me tell you something about
Charmaine Daisy Pierce.
797
00:42:08,484 --> 00:42:09,734
My ex-boyfriend, right?
798
00:42:10,236 --> 00:42:11,402
Marlo.
799
00:42:12,154 --> 00:42:14,197
Doing a bid in Lompoc. Dealing.
800
00:42:14,740 --> 00:42:17,325
Po-po dragged me in on a trumped-up conspiracy case.
801
00:42:17,409 --> 00:42:20,495
Said if I testified against him, I could walk.
802
00:42:20,579 --> 00:42:21,829
Know what I did?
803
00:42:21,914 --> 00:42:23,248
ALL: What?
804
00:42:23,332 --> 00:42:25,291
Spent my 1 5th birthday in juvie.
805
00:42:25,376 --> 00:42:26,876
(ALL EXCLAIMING SYMPATHETICALLY)
806
00:42:26,961 --> 00:42:29,420
My birthday cake was four lit matches in a Twinkie.
807
00:42:29,755 --> 00:42:30,838
(ALL EXCLAIMING)
808
00:42:30,923 --> 00:42:32,548
Oh, my God. How awful!
809
00:42:33,634 --> 00:42:37,720
Okay, everyone. We are assembled tonight
to welcome our newest Diva.
810
00:42:38,264 --> 00:42:40,014
Haley Robinson.
811
00:42:41,517 --> 00:42:42,600
Stand up.
812
00:42:45,729 --> 00:42:48,147
This necklace is a commitment.
813
00:42:48,774 --> 00:42:51,651
A commitment to your life as an artist.
814
00:42:51,735 --> 00:42:55,113
That you will never give up on your friends or your art.
815
00:42:55,447 --> 00:42:57,323
Do you accept? I do.
816
00:42:57,908 --> 00:42:59,325
Turn around.
817
00:43:05,791 --> 00:43:07,083
Done.
818
00:43:09,044 --> 00:43:10,628
Congratulations. You're a Diva.
819
00:43:10,713 --> 00:43:13,298
Uh, Jasmine? Where is your necklace?
820
00:43:14,591 --> 00:43:16,217
I'm getting the clasp fixed.
821
00:43:16,302 --> 00:43:17,510
Oh.
822
00:43:17,594 --> 00:43:18,970
ISABELLE: Welcome to the Divas.
823
00:43:23,559 --> 00:43:26,311
"The Inaugural Class Music Box."
824
00:43:26,979 --> 00:43:30,106
Yeah, the first graduating class gifted it to the school.
825
00:43:30,190 --> 00:43:31,983
You open it, it'd play the school song.
826
00:43:32,067 --> 00:43:35,069
Not really worth much, but it's sentimental.
827
00:43:35,779 --> 00:43:39,407
Well, I can't imagine why anyone
would want to steal it.
828
00:43:40,117 --> 00:43:42,243
Unless it had something valuable inside.
829
00:43:42,494 --> 00:43:44,662
I doubt it. It's been there for so long.
830
00:43:44,747 --> 00:43:46,331
But between you, me and the Kool,
831
00:43:47,875 --> 00:43:49,375
I think the girls lifted it.
832
00:43:50,252 --> 00:43:51,419
You sure?
833
00:43:51,503 --> 00:43:53,838
Look, the other night, I'm wiping
down the reference room,
834
00:43:53,922 --> 00:43:56,549
I hear the girls sneaking in, giggling.
835
00:43:57,134 --> 00:43:59,719
I look in there, they peaced out.
836
00:43:59,845 --> 00:44:01,721
And so is the music box.
837
00:44:02,348 --> 00:44:03,473
Hmm.
838
00:44:04,808 --> 00:44:07,977
I saw a picture of a man in your office.
839
00:44:08,771 --> 00:44:10,188
He looked familiar.
840
00:44:10,981 --> 00:44:13,024
My fishing buddy, Tony.
841
00:44:13,108 --> 00:44:15,443
You probably read about it in the newspaper.
842
00:44:15,527 --> 00:44:17,695
Anthony Canetti? That's it.
843
00:44:18,197 --> 00:44:19,280
Yeah.
844
00:44:19,490 --> 00:44:22,909
He just left here a couple days ago
for our monthly poker game.
845
00:44:23,077 --> 00:44:24,494
It's a damn shame.
846
00:44:25,204 --> 00:44:26,329
Uh...
847
00:44:27,331 --> 00:44:29,749
(CHUCKLES) These bobby pins don't stay put.
848
00:44:32,252 --> 00:44:36,255
Look here, Big Momma, I got a couple
St. Ides on ice back at the crib.
849
00:44:36,340 --> 00:44:39,717
Oh, no. No, Big Momma's a wine cooler woman.
850
00:44:40,302 --> 00:44:42,136
And she's gotta get back to her girls.
851
00:44:44,181 --> 00:44:46,307
Even a momma bear needs some sugar.
852
00:44:46,392 --> 00:44:48,893
(FIRMLY) I said that's enough, now.
853
00:44:52,731 --> 00:44:55,942
(EXCLAIMS) God, I forgive you for the '90s.
854
00:44:56,735 --> 00:44:58,736
But thank you, Jesus, for now!
855
00:44:58,904 --> 00:45:00,071
Mmm!
856
00:45:01,281 --> 00:45:03,157
(GIRLS CHATTERING)
857
00:45:06,787 --> 00:45:08,454
(GIGGLING)
858
00:45:15,295 --> 00:45:17,547
Yay!
859
00:45:19,967 --> 00:45:23,636
Charmaine? You look like you
have on Big Momma's PJs.
860
00:45:23,762 --> 00:45:25,346
I have something you could try on.
861
00:45:25,431 --> 00:45:27,056
(STAMMERING) Oh, no, no, no, I couldn't.
862
00:45:27,141 --> 00:45:29,809
But, uh, you could try it on for me.
863
00:45:30,185 --> 00:45:31,227
Okay.
864
00:45:31,311 --> 00:45:34,605
I know. Fashion show!
865
00:45:34,773 --> 00:45:36,274
(GIRLS SQUEALING)
866
00:45:37,818 --> 00:45:39,861
Could this get any better?
867
00:45:40,904 --> 00:45:42,196
(SQUEALING)
868
00:45:42,781 --> 00:45:44,490
(HIP-HOP MUSIC PLAYING ON STEREO)
869
00:45:52,666 --> 00:45:53,749
Okay!
870
00:45:56,503 --> 00:45:57,670
(ALL WHOOPING)
871
00:46:12,186 --> 00:46:13,936
Hey! Oh, you can wear this.
872
00:46:14,021 --> 00:46:15,813
I don't know, I...
873
00:46:17,691 --> 00:46:18,858
(ALL WHOOPING)
874
00:46:58,232 --> 00:46:59,357
(TURNS OFF STEREO)
875
00:47:02,277 --> 00:47:03,736
How entertaining.
876
00:47:05,155 --> 00:47:07,323
Everybody back to their rooms, now!
877
00:47:07,407 --> 00:47:09,158
Oh. And by the way,
878
00:47:10,369 --> 00:47:13,162
until the thief who stole that music box comes forward,
879
00:47:13,580 --> 00:47:15,957
lights out time, 8:00 p.m.
880
00:47:16,416 --> 00:47:17,458
Bounce!
881
00:47:19,086 --> 00:47:21,254
Oh, don't look with the sour faces. Let's go!
882
00:47:21,338 --> 00:47:22,922
Don't you eyeball me, girl.
883
00:47:23,298 --> 00:47:24,757
You just go on.
884
00:47:25,968 --> 00:47:27,385
Don't corner-eye me!
885
00:47:28,136 --> 00:47:29,387
We was bouncing it out.
886
00:47:29,471 --> 00:47:31,889
You was bouncing it... (EXCLAIMS)
887
00:47:35,143 --> 00:47:38,312
"Ten Ways to Snag a Guy"? That'll never work.
888
00:47:38,397 --> 00:47:39,689
(SCOFFS)
889
00:47:42,985 --> 00:47:46,070
What's wrong with you? I told you
to stay away from those girls.
890
00:47:46,697 --> 00:47:49,824
I was doing some undercover
work. Getting information.
891
00:47:50,367 --> 00:47:54,245
Undercover. Yeah, well, that explains
you lounging in lingerie.
892
00:47:55,080 --> 00:47:57,248
I was doing what girls do, okay?
893
00:47:57,708 --> 00:48:00,209
Look, you gotta see the genius of my plan.
894
00:48:00,294 --> 00:48:01,919
(SCOFFING)
895
00:48:02,087 --> 00:48:03,629
Your plan? Yeah.
896
00:48:04,089 --> 00:48:06,507
These girls, they're starting to think I'm on their side.
897
00:48:06,592 --> 00:48:07,592
Right.
898
00:48:07,676 --> 00:48:09,385
The Divas are never gonna talk to you.
899
00:48:09,469 --> 00:48:12,430
Not the way you run the house. Look.
900
00:48:12,889 --> 00:48:16,225
You think the Jackson 5 gave
Papa Joe information? No.
901
00:48:16,602 --> 00:48:19,186
Janet had all the dirt. And I'm their Janet!
902
00:48:19,313 --> 00:48:21,647
Wait. Who the hell are the Divas?
903
00:48:21,982 --> 00:48:23,441
Seriously? Yeah.
904
00:48:24,151 --> 00:48:26,611
The most popular girls in school!
905
00:48:26,695 --> 00:48:28,863
They're the best artists. They run this place.
906
00:48:28,947 --> 00:48:30,448
Oh, you need me. (CHUCKLES)
907
00:48:30,574 --> 00:48:33,743
Trust me, I'm a seasoned FBI agent.
908
00:48:34,369 --> 00:48:39,123
I've infiltrated tougher circles than
a posse of gossipy teenage girls.
909
00:48:39,708 --> 00:48:42,793
So how about you stick to the hiding
910
00:48:42,878 --> 00:48:44,295
and I'll stick to the undercover work?
911
00:48:45,631 --> 00:48:47,131
(IN GIRLISH VOICE) Whatever.
912
00:48:47,758 --> 00:48:49,133
(IN NORMAL VOICE) I was just trying to help.
913
00:48:49,217 --> 00:48:51,886
Please, do me a favor. Don't help.
914
00:48:52,304 --> 00:48:53,471
Whatever!
915
00:48:59,061 --> 00:49:01,604
Where'd you find Jasmine's necklace?
916
00:49:03,315 --> 00:49:04,649
How'd you know this was Jasmine's?
917
00:49:05,275 --> 00:49:06,734
Oh. (LAUGHS)
918
00:49:06,818 --> 00:49:08,235
You don't need me.
919
00:49:08,320 --> 00:49:11,989
You've infiltrated tougher circles than
a posse of gossipy teenage girls.
920
00:49:14,826 --> 00:49:16,619
Okay, fine.
921
00:49:18,288 --> 00:49:19,747
I might be able to use your help.
922
00:49:21,291 --> 00:49:23,042
If I help you, you got to help me.
923
00:49:23,377 --> 00:49:24,418
Help you what?
924
00:49:24,503 --> 00:49:26,170
You've got to sign my contract.
925
00:49:27,089 --> 00:49:28,881
How about I think about it? (SCOFFS)
926
00:49:29,091 --> 00:49:31,842
How about I go back to reading my Cosmo?
927
00:49:35,305 --> 00:49:38,474
Fine.
928
00:49:56,034 --> 00:49:57,451
Nothing.
929
00:49:57,703 --> 00:49:59,870
Just hundreds of these.
930
00:50:07,170 --> 00:50:09,213
(LYRICAL MIRACLE PLAYING)
931
00:50:13,176 --> 00:50:14,552
Not bad.
932
00:50:16,680 --> 00:50:18,222
Turn it off, you idiot.
933
00:50:19,516 --> 00:50:20,725
(TURNS OFF STEREO)
934
00:50:21,768 --> 00:50:22,977
Let's go.
935
00:50:23,478 --> 00:50:25,396
I know how to find them.
936
00:50:27,274 --> 00:50:30,317
MALCOLM: Charmaine, you're late
for class. Now get to ballet.
937
00:50:30,736 --> 00:50:32,236
INSTRUCTOR: Demi plié.
938
00:50:32,320 --> 00:50:34,405
(PIANO PLAYING BALLET MUSIC)
939
00:50:39,786 --> 00:50:41,412
Knees over the toes.
940
00:50:41,496 --> 00:50:42,621
(GROANS)
941
00:50:44,040 --> 00:50:45,624
Chest up.
942
00:50:46,334 --> 00:50:47,835
Shoulders back.
943
00:50:47,919 --> 00:50:48,961
Out.
944
00:50:49,796 --> 00:50:51,839
And grand plié!
945
00:50:53,967 --> 00:50:55,968
(EXCLAIMING IN DISCOMFORT)
946
00:50:58,180 --> 00:50:59,513
And up.
947
00:51:00,056 --> 00:51:01,182
I can't.
948
00:51:01,433 --> 00:51:02,558
Oh! (PIANO STOPS)
949
00:51:02,642 --> 00:51:05,102
Let's get into groups for the routine.
950
00:51:05,645 --> 00:51:07,396
Jasmine, head up.
951
00:51:07,939 --> 00:51:10,441
(MANIAC FROM FLASHDANCE PLAYING)
952
00:51:17,282 --> 00:51:18,741
(INSTRUCTOR COUNTING)
953
00:51:18,825 --> 00:51:20,409
(MAN SINGING) Just a steel town
girl on a Saturday night
954
00:51:20,494 --> 00:51:23,078
Looking for the fight of her life
955
00:51:23,163 --> 00:51:24,455
She has danced into the danger zone
956
00:51:24,539 --> 00:51:25,748
Get in line!
957
00:51:26,166 --> 00:51:27,500
Stretch.
958
00:51:27,709 --> 00:51:29,877
When the dancer becomes the dance
959
00:51:30,378 --> 00:51:32,421
(EXCLAIMING IN PAIN)
960
00:51:32,506 --> 00:51:33,964
Are you okay?
961
00:51:35,133 --> 00:51:37,551
One, two, three, four, five, six...
962
00:51:37,636 --> 00:51:40,179
On the wire between will and what will be
963
00:51:40,263 --> 00:51:41,764
(PANTING)
964
00:51:42,349 --> 00:51:44,809
Whoo! Sweet Jesus.
965
00:51:48,230 --> 00:51:49,230
Charmaine, go.
966
00:51:49,314 --> 00:51:50,397
Uh-uh.
967
00:51:50,482 --> 00:51:51,816
Go!
968
00:51:53,568 --> 00:51:55,778
She's a maniac, maniac...
969
00:51:55,862 --> 00:51:57,154
Slow down.
970
00:51:57,948 --> 00:51:59,406
GIRL: Watch out!
971
00:51:59,991 --> 00:52:01,700
(SCREAMING)
972
00:52:01,785 --> 00:52:03,160
(GROANING)
973
00:52:06,581 --> 00:52:10,000
Now I know why they call it The Nutcracker.
974
00:52:10,919 --> 00:52:12,503
I was twirling.
975
00:52:16,258 --> 00:52:17,341
CHIRKOFF: Have you seen this guy?
976
00:52:17,425 --> 00:52:18,425
BOTH: No.
977
00:52:18,510 --> 00:52:21,303
I'm looking for this Prodi-G. Have you seen him?
978
00:52:22,097 --> 00:52:25,599
I'm a record producer. I'm very
interested in talking to him.
979
00:52:26,101 --> 00:52:29,186
Oh, for realsie? You're standing before his DJ!
980
00:52:29,688 --> 00:52:31,730
Yeah, and, um, I'm his business partner.
981
00:52:31,815 --> 00:52:32,982
You're not his partner.
982
00:52:33,066 --> 00:52:34,483
You're his hype man. Whatever.
983
00:52:34,985 --> 00:52:36,485
Have you seen him?
984
00:52:36,695 --> 00:52:38,404
MIA since Sunday.
985
00:52:38,488 --> 00:52:41,824
The Prodi-G, he's been known
to go on personal retreats
986
00:52:41,908 --> 00:52:43,367
to exorcise his demons.
987
00:52:43,994 --> 00:52:45,703
Let me give you my card.
988
00:52:45,996 --> 00:52:47,830
If you see him, call me.
989
00:52:48,164 --> 00:52:49,957
Maybe we can all do business.
990
00:52:50,292 --> 00:52:54,628
Most definitely! Business sounds
good, baby. Take care now.
991
00:52:55,755 --> 00:52:57,715
Let me see that card.
992
00:52:58,550 --> 00:52:59,550
TRENT: So, tell me once again.
993
00:52:59,634 --> 00:53:00,718
Why do I have to go to art?
994
00:53:00,802 --> 00:53:02,219
Because you're a student here
995
00:53:02,304 --> 00:53:04,138
and you need to keep up your cover.
996
00:53:04,222 --> 00:53:05,431
This ain't even my type of art.
997
00:53:05,515 --> 00:53:06,557
Oh, shut up!
998
00:53:08,143 --> 00:53:09,602
Oh!
999
00:53:09,769 --> 00:53:12,897
You must be our new student, Charmaine.
1000
00:53:13,064 --> 00:53:14,106
Hey!
1001
00:53:14,190 --> 00:53:15,566
Just in time for figure day.
1002
00:53:15,650 --> 00:53:17,985
Oh! Here's our nude model!
1003
00:53:18,278 --> 00:53:21,447
Now, you just disrobe whenever you feel comfortable.
1004
00:53:22,115 --> 00:53:24,158
Now that's my type of art!
1005
00:53:28,246 --> 00:53:32,249
Oh, no, no! Ain't nobody getting naked!
1006
00:53:32,542 --> 00:53:33,709
That'd be shameful.
1007
00:53:33,793 --> 00:53:38,589
What on earth do you mean, Big
Momma? This is a fine art class.
1008
00:53:39,215 --> 00:53:41,216
We're studying the human form.
1009
00:53:41,301 --> 00:53:44,303
Yep. That's right, Big Momma. This is fine art.
1010
00:53:44,721 --> 00:53:46,722
And she is mighty fine.
1011
00:53:47,557 --> 00:53:49,767
And besides, we're all women here.
1012
00:53:50,894 --> 00:53:53,187
(STAMMERS) Well, of course. I know that.
1013
00:53:54,189 --> 00:53:57,733
But what you're doing, you know, with
this woman getting naked...
1014
00:53:57,817 --> 00:54:00,569
What you're doing is you're reinforcing
1015
00:54:00,654 --> 00:54:02,863
a terrible stereotype.
1016
00:54:03,573 --> 00:54:05,658
Yeah, um,
1017
00:54:05,742 --> 00:54:09,703
92.6 % of the females in this country
1018
00:54:09,788 --> 00:54:11,497
are size 12 or bigger!
1019
00:54:12,040 --> 00:54:13,916
Really? Yeah!
1020
00:54:14,084 --> 00:54:16,627
What with the media images
1021
00:54:17,420 --> 00:54:19,338
telling girls that they won't be happy
1022
00:54:19,422 --> 00:54:21,715
unless they're a size negative zero,
1023
00:54:21,883 --> 00:54:24,802
well, that just distorts our body image!
1024
00:54:25,095 --> 00:54:28,013
And causes eating disorders.
1025
00:54:28,431 --> 00:54:30,099
And alopecia.
1026
00:54:30,308 --> 00:54:31,558
Oh. Yeah.
1027
00:54:31,643 --> 00:54:33,811
And no offense, young lady,
1028
00:54:34,270 --> 00:54:37,982
but you got a little body and a big-ass head! Yeah.
1029
00:54:38,066 --> 00:54:40,234
The circumference on that thing is like...
1030
00:54:40,318 --> 00:54:42,486
Oh, don't listen to her!
1031
00:54:42,570 --> 00:54:45,739
She's having hot flashes. Go ahead,
girl, show us what you got!
1032
00:54:45,991 --> 00:54:47,574
Wait. No.
1033
00:54:48,326 --> 00:54:49,618
You know,
1034
00:54:50,161 --> 00:54:52,705
I think I agree with Big Momma.
1035
00:54:52,789 --> 00:54:54,164
You do? Yes.
1036
00:54:54,499 --> 00:54:57,710
We have never once had a full-figured model.
1037
00:54:57,794 --> 00:54:59,670
(STAMMERING) It's shameful.
1038
00:55:01,172 --> 00:55:02,172
Shameful!
1039
00:55:02,257 --> 00:55:03,382
So how about it, Big Momma?
1040
00:55:04,384 --> 00:55:05,426
Excuse me?
1041
00:55:05,510 --> 00:55:07,761
I think you should be our model.
1042
00:55:08,054 --> 00:55:09,430
Amen!
1043
00:55:10,265 --> 00:55:11,807
(GIRLS GIGGLING)
1044
00:55:12,308 --> 00:55:13,517
(CLEARING THROAT)
1045
00:55:13,601 --> 00:55:15,894
Yeah, it's all clear in here.
1046
00:55:16,021 --> 00:55:17,896
Pipes are great.
1047
00:55:18,064 --> 00:55:19,773
I think you should be our model.
1048
00:55:19,858 --> 00:55:22,568
Big Momma don't be getting butt naked for nobody!
1049
00:55:22,694 --> 00:55:23,777
Oh, come on. No, I don't get down like that.
1050
00:55:23,862 --> 00:55:24,862
You're beautiful!
1051
00:55:24,946 --> 00:55:27,114
I know I'm beautiful, but I don't get down like that.
1052
00:55:27,198 --> 00:55:28,824
Oh! No.
1053
00:55:51,056 --> 00:55:52,890
I need more pastels.
1054
00:55:53,516 --> 00:55:55,476
I need a huge canvas.
1055
00:55:56,227 --> 00:55:59,897
Excuse me, but shouldn't I be eating some grapes,
1056
00:56:00,065 --> 00:56:01,857
or a cheeseburger or something?
1057
00:56:02,275 --> 00:56:04,234
You are an inspiration just as you are.
1058
00:56:04,778 --> 00:56:05,986
Okay. Class.
1059
00:56:06,488 --> 00:56:10,491
It's time for a new pose. Artists, grab a new canvas.
1060
00:56:10,867 --> 00:56:11,992
Big Momma?
1061
00:56:12,077 --> 00:56:14,078
Oh, okay. Well, um...
1062
00:56:14,370 --> 00:56:16,163
How about that one right there?
1063
00:56:16,247 --> 00:56:17,664
Very good.
1064
00:56:17,874 --> 00:56:19,875
Now, if you'd kindly just drop the sheet.
1065
00:56:20,835 --> 00:56:22,002
Say what?
1066
00:56:22,087 --> 00:56:23,212
Don't be shy.
1067
00:56:23,588 --> 00:56:27,841
Like you said, these girls need role models.
1068
00:56:27,926 --> 00:56:30,886
Well, I got a lot of rolls, but they're
not exactly the kind...
1069
00:56:30,970 --> 00:56:33,764
Oh, come on, Big Momma, let it all hang out!
1070
00:56:33,848 --> 00:56:36,350
(EXCLAIMS) You don't want it to all hang out!
1071
00:56:36,434 --> 00:56:39,228
Show us what a real woman looks like!
1072
00:56:40,897 --> 00:56:42,606
(ALARM WAILING) Hurry up, it's a fire!
1073
00:56:42,690 --> 00:56:44,149
Get out of here! It's a fire!
1074
00:56:44,275 --> 00:56:46,735
Girl, your hair's gonna crimp up if it catches on fire.
1075
00:56:47,612 --> 00:56:51,365
Yeah, I'm gonna let the students
and staff know the status.
1076
00:56:52,784 --> 00:56:56,703
False alarm, ladies! Back to class, back to class!
1077
00:56:56,955 --> 00:56:58,372
(EXCITEDLY) Hello,
1078
00:56:58,832 --> 00:57:00,958
Big Momma!
1079
00:57:01,334 --> 00:57:02,459
(GRUNTS)
1080
00:57:02,794 --> 00:57:05,045
Wrapped in that sheet, you look like Aphrodite.
1081
00:57:05,130 --> 00:57:07,131
More like the centerfold for Thick and Juicy.
1082
00:57:07,715 --> 00:57:10,717
Kurtis Kool, meet my great-niece, Charmaine.
1083
00:57:10,927 --> 00:57:11,885
How you doing, Charmaine?
1084
00:57:11,970 --> 00:57:13,220
A little tip about Big Momma.
1085
00:57:13,304 --> 00:57:15,222
The more she resists, the more she wants you.
1086
00:57:15,849 --> 00:57:18,600
With those Beyoncé thighs and the Rihanna eyes!
1087
00:57:18,685 --> 00:57:19,893
Get it?
1088
00:57:19,978 --> 00:57:21,770
GIRLS: Big Momma! Big Momma!
1089
00:57:21,855 --> 00:57:25,232
It's Mia. She's saying she's going to kill herself.
1090
00:57:25,316 --> 00:57:27,484
What you talking? That's terrible!
1091
00:57:27,819 --> 00:57:29,653
I've got to get dressed. Hurry!
1092
00:57:33,158 --> 00:57:34,241
Beautiful thing.
1093
00:57:34,701 --> 00:57:37,119
Boom shaka-laka-laka! Boom shaka-laka!
1094
00:57:37,453 --> 00:57:38,954
It's Kurtis. I'm out front.
1095
00:57:39,455 --> 00:57:40,539
HALEY: Charmaine!
1096
00:57:41,457 --> 00:57:42,457
Do you have a free period?
1097
00:57:42,542 --> 00:57:43,834
Uh, I do now.
1098
00:57:43,918 --> 00:57:45,085
Good. Come shopping with me.
1099
00:57:45,170 --> 00:57:47,087
Okay. All right.
1100
00:57:47,839 --> 00:57:51,383
All right, all right. I had to get
dressed! What is all this...
1101
00:57:51,467 --> 00:57:52,593
Ooh!
1102
00:57:52,677 --> 00:57:55,470
Blood! Did anyone call 911?
1103
00:57:56,681 --> 00:57:57,806
Mia?
1104
00:57:58,766 --> 00:58:00,350
Oh, my God.
1105
00:58:00,768 --> 00:58:02,686
You told me she was going to kill herself.
1106
00:58:02,854 --> 00:58:03,979
I want to die!
1107
00:58:04,063 --> 00:58:05,647
You have too much to live for.
1108
00:58:05,732 --> 00:58:07,900
Calm down. Tell Big Momma what happened.
1109
00:58:08,818 --> 00:58:10,861
We bought hair dye at Walgreens
1110
00:58:10,945 --> 00:58:13,030
and the directions were in Spanish.
1111
00:58:13,114 --> 00:58:14,531
She takes French.
1112
00:58:14,616 --> 00:58:18,035
Child, don't you know cheap
hair dye is like an old man?
1113
00:58:18,119 --> 00:58:20,662
It don't last long and it marks up the furniture.
1114
00:58:20,747 --> 00:58:22,039
I thought if I looked different,
1115
00:58:22,123 --> 00:58:24,291
Delanté would fall back in love with me.
1116
00:58:24,375 --> 00:58:26,001
You look different, all right.
1117
00:58:26,586 --> 00:58:27,669
But now, listen.
1118
00:58:27,754 --> 00:58:30,589
He has got to love you for all the
stuff you can't buy in no store.
1119
00:58:30,673 --> 00:58:32,007
And if he don't,
1120
00:58:32,091 --> 00:58:35,135
then don't change yourself, change your man.
1121
00:58:35,637 --> 00:58:37,429
Huh? We feeling the deepness?
1122
00:58:38,056 --> 00:58:39,473
Huh? Think about that.
1123
00:58:43,228 --> 00:58:44,770
What about my hair?
1124
00:58:44,854 --> 00:58:46,480
Oh, well, that's got to go.
1125
00:58:46,564 --> 00:58:48,607
Yeah, we're gonna wash that
fella right out of your hair.
1126
00:58:54,614 --> 00:58:55,948
Ew, not that.
1127
00:58:56,032 --> 00:58:57,950
Definitely not that! (GASPS)
1128
00:58:59,118 --> 00:59:00,661
This. Mmm-mmm.
1129
00:59:00,995 --> 00:59:02,871
I'm not sure that's me. You know?
1130
00:59:02,956 --> 00:59:05,123
I know what's you. Trust me.
1131
00:59:13,424 --> 00:59:15,425
Oh, girl, you want this one?
1132
00:59:15,843 --> 00:59:17,511
What do you mean? We're sharing.
1133
00:59:25,937 --> 00:59:28,563
What are you waiting for? Take your clothes off.
1134
00:59:30,149 --> 00:59:31,316
Oh.
1135
00:59:33,820 --> 00:59:35,570
(CHUCKLING NERVOUSLY)
1136
00:59:37,490 --> 00:59:39,741
Uh, girl, something just came up! I'll be right back.
1137
00:59:39,993 --> 00:59:41,576
I'll be right back!
1138
00:59:41,661 --> 00:59:43,328
(CRASHING)
1139
00:59:43,413 --> 00:59:44,454
Are you okay?
1140
00:59:44,539 --> 00:59:46,206
Uh, I'm all right!
1141
00:59:46,290 --> 00:59:48,208
(CRASHING CONTINUES)
1142
00:59:48,376 --> 00:59:49,710
(TRENT GROANS)
1143
00:59:50,169 --> 00:59:51,461
(TIK TOK PLAYING)
1144
00:59:51,546 --> 00:59:53,296
(SINGING) Wake up in the morning
feeling like P. Diddy
1145
00:59:53,381 --> 00:59:57,217
Grab my glasses, I'm out the
door I'm gonna hit this city
1146
00:59:57,301 --> 01:00:01,430
Before I leave Brush my teeth with a bottle of Jack
1147
01:00:01,514 --> 01:00:05,267
'Cause when I leave for the night I ain't coming back
1148
01:00:05,351 --> 01:00:08,186
I'm talking pedicure on our toes, toes
1149
01:00:08,271 --> 01:00:10,188
Trying on all our clothes, clothes
1150
01:00:10,273 --> 01:00:13,025
Boys blowing up our phones, phones
1151
01:00:13,443 --> 01:00:16,194
Drop-topping Playing our favorite CDs
1152
01:00:16,279 --> 01:00:18,196
Pulling up to the parties
1153
01:00:18,281 --> 01:00:21,491
Trying to get a little bit tipsy
1154
01:00:21,784 --> 01:00:25,495
Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up
1155
01:00:25,580 --> 01:00:29,666
Tonight, I'ma fight till we see the sunlight
1156
01:00:29,751 --> 01:00:34,171
Tick tock on the clock But the party don't stop, no
1157
01:00:34,255 --> 01:00:37,674
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
1158
01:00:37,759 --> 01:00:41,636
Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up
1159
01:00:41,721 --> 01:00:45,640
Tonight, I'ma fight till we see the sunlight
1160
01:00:45,725 --> 01:00:50,062
Tick tock on the clock But the party don't stop, no
1161
01:00:50,146 --> 01:00:53,690
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
1162
01:00:53,775 --> 01:00:57,319
Ain't got a care in world but got plenty of beer
1163
01:00:57,403 --> 01:01:01,531
Ain't got no money in my pocket But I'm already here
1164
01:01:01,616 --> 01:01:03,658
And now the dudes are lining up
1165
01:01:03,743 --> 01:01:05,702
'Cause they hear we got swagger
1166
01:01:05,787 --> 01:01:07,579
But we kick them to the curb
1167
01:01:07,663 --> 01:01:09,623
Unless they look like Mick Jagger
1168
01:01:09,707 --> 01:01:12,084
I'm talking about everybody getting crunk, crunk
1169
01:01:12,168 --> 01:01:14,044
Boys tryin' to touch my junk, junk
1170
01:01:14,128 --> 01:01:17,172
Gonna smack him if he getting too drunk, drunk
1171
01:01:17,256 --> 01:01:19,966
Now, now, we go until they kick us out, out
1172
01:01:20,051 --> 01:01:22,219
Or the police shut us down, down
1173
01:01:22,303 --> 01:01:23,595
Police shut us down
1174
01:01:23,679 --> 01:01:27,682
Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up
1175
01:01:27,767 --> 01:01:31,520
Tonight, I'ma fight Till we see the sunlight
1176
01:01:31,604 --> 01:01:36,066
Tick tock on the clock But the party don't stop, no
1177
01:01:36,150 --> 01:01:39,611
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
1178
01:01:39,695 --> 01:01:43,615
Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up
1179
01:01:43,699 --> 01:01:47,661
Tonight, I'ma fight till we see the sunlight
1180
01:01:47,745 --> 01:01:52,040
Tick tock on the clock But the party don't stop, no
1181
01:01:52,125 --> 01:01:55,544
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
1182
01:01:56,629 --> 01:02:00,549
With my hands up You got me now
1183
01:02:00,633 --> 01:02:04,136
You got that sound Yeah, you got me
1184
01:02:04,637 --> 01:02:08,598
You build me up You break me down
1185
01:02:08,683 --> 01:02:12,227
My heart, it pounds Yeah, you got me
1186
01:02:12,311 --> 01:02:15,897
The party don't start till I walk in
1187
01:02:15,982 --> 01:02:19,568
Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up
1188
01:02:19,652 --> 01:02:23,738
Tonight, I'ma fight till we see the sunlight
1189
01:02:23,823 --> 01:02:28,118
Tick tock on the clock But the party don't stop, no
1190
01:02:28,202 --> 01:02:31,663
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
1191
01:02:31,747 --> 01:02:36,126
Tick tock on the clock But the party don't stop, no
1192
01:02:36,210 --> 01:02:40,005
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
1193
01:02:44,760 --> 01:02:46,678
You've been Momma-fied.
1194
01:02:47,263 --> 01:02:48,847
(GIRLS GIGGLING)
1195
01:02:51,726 --> 01:02:53,435
(GIRLS EXCLAIMING)
1196
01:02:53,936 --> 01:02:56,980
What... Is it not me? Is it too much?
1197
01:02:57,064 --> 01:03:00,817
Oh, don't be silly. You just need the final touch.
1198
01:03:00,902 --> 01:03:04,988
Get her a chair. Yeah, okay. Grab a seat. I'll get it.
1199
01:03:09,452 --> 01:03:10,869
Oh!
1200
01:03:10,953 --> 01:03:12,245
There we go.
1201
01:03:12,705 --> 01:03:13,997
Vaseline?
1202
01:03:14,207 --> 01:03:15,874
God's gift to black people.
1203
01:03:16,542 --> 01:03:20,420
Ashy coming out of the bathtub?
Baby's got a diaper rash?
1204
01:03:20,504 --> 01:03:22,589
Your hair look like it just took a mug shot?
1205
01:03:22,673 --> 01:03:24,132
Just rub it in!
1206
01:03:24,508 --> 01:03:27,469
There. Watch me work my magic now.
1207
01:03:28,888 --> 01:03:30,305
Voilà!
1208
01:03:35,061 --> 01:03:38,021
There you go. (CHUCKLES)
1209
01:03:38,105 --> 01:03:40,732
You're a genius! Thank you!
1210
01:03:42,235 --> 01:03:43,985
I just brought the beauty outside.
1211
01:03:45,488 --> 01:03:46,529
Um...
1212
01:03:47,198 --> 01:03:51,576
Come over here for a second and let
Big Momma get a talk with you.
1213
01:03:52,745 --> 01:03:55,455
Tell me what you know about the missing music box.
1214
01:03:57,625 --> 01:04:00,627
You didn't hear this from me, but Jasmine and Isabelle,
1215
01:04:01,254 --> 01:04:04,464
I heard them say they're meeting
someone near the library tonight.
1216
01:04:04,548 --> 01:04:05,548
With what?
1217
01:04:05,633 --> 01:04:06,716
I don't know.
1218
01:04:07,260 --> 01:04:10,679
But I heard them say that Isabelle's
gonna bring it in her bag.
1219
01:04:22,066 --> 01:04:23,108
You look awesome, girl.
1220
01:04:23,192 --> 01:04:24,276
Oh!
1221
01:04:24,777 --> 01:04:26,778
Back at you, H-bomb.
1222
01:04:28,614 --> 01:04:29,739
Yo, Robinson.
1223
01:04:30,658 --> 01:04:31,783
Delanté.
1224
01:04:31,867 --> 01:04:33,660
Looking fine today, Haley. Yes, she is.
1225
01:04:33,744 --> 01:04:35,203
How about we hang out after your big show?
1226
01:04:35,288 --> 01:04:36,663
You just broke up with Mia.
1227
01:04:36,872 --> 01:04:38,456
Help me heal.
1228
01:04:40,293 --> 01:04:41,626
Come on.
1229
01:04:42,295 --> 01:04:44,129
IM me if you change your mind.
1230
01:04:46,132 --> 01:04:47,966
HALEY: Ugh! Those guys are such tools.
1231
01:04:48,050 --> 01:04:49,175
TRENT: Right?
1232
01:04:50,011 --> 01:04:52,554
So, you got, like, a boyfriend or anything?
1233
01:04:52,638 --> 01:04:54,097
No way.
1234
01:04:54,181 --> 01:04:58,268
I'm beginning to think the guy I'm
looking for doesn't really exist.
1235
01:04:58,352 --> 01:04:59,602
How about you?
1236
01:04:59,687 --> 01:05:01,146
Oh, no, girl.
1237
01:05:01,230 --> 01:05:03,773
The guy for me definitely does not exist.
1238
01:05:05,192 --> 01:05:08,278
You know what? I think I got somebody
I could hook you up with, girl.
1239
01:05:08,362 --> 01:05:09,738
Really? Yep.
1240
01:05:09,822 --> 01:05:11,364
Who? He's my cousin.
1241
01:05:11,449 --> 01:05:14,951
His name is Trent. Hottie. Buff. Right?
1242
01:05:15,453 --> 01:05:18,455
He's our age. Plus, he's like a hip-hop lyrical miracle.
1243
01:05:18,539 --> 01:05:20,248
You've probably seen him perform at the Promenade.
1244
01:05:20,333 --> 01:05:21,458
He goes by the name of...
1245
01:05:21,542 --> 01:05:23,251
The Prodi-G? (IN NORMAL VOICE) Yeah, yeah!
1246
01:05:23,336 --> 01:05:24,544
(GIRLISHLY) Yeah, yeah!
1247
01:05:24,628 --> 01:05:26,212
Thinks he's all that and then some?
1248
01:05:26,297 --> 01:05:27,839
Talks about himself in the third person
1249
01:05:27,923 --> 01:05:31,217
and thinks that every girl on the planet is after him?
1250
01:05:32,303 --> 01:05:33,303
No offense, Charmaine,
1251
01:05:33,387 --> 01:05:35,930
but your cousin is the last kind
of guy I'd ever hook up with.
1252
01:05:36,766 --> 01:05:37,766
(GIGGLES)
1253
01:05:37,850 --> 01:05:38,933
(GIGGLES SARCASTICALLY)
1254
01:05:39,435 --> 01:05:41,019
Ew, the Prodi-G.
1255
01:05:45,816 --> 01:05:47,025
So, uh,
1256
01:05:48,694 --> 01:05:50,195
what is your type?
1257
01:05:50,821 --> 01:05:52,322
He's artistic.
1258
01:05:52,656 --> 01:05:56,117
Sensitive. Interested in people besides himself.
1259
01:05:58,329 --> 01:05:59,996
And he likes long,
1260
01:06:00,581 --> 01:06:03,041
sweet, slow, lingering kisses.
1261
01:06:05,044 --> 01:06:06,252
Damn.
1262
01:06:06,837 --> 01:06:08,171
Damn!
1263
01:06:08,672 --> 01:06:10,590
What? Are you making fun of me?
1264
01:06:10,674 --> 01:06:14,260
Oh, no, girl. No, I'm saying that's exactly Trent.
1265
01:06:14,929 --> 01:06:17,305
Sure, he can be all puffed up on the outside,
1266
01:06:17,390 --> 01:06:18,473
but once you get to know him,
1267
01:06:18,557 --> 01:06:19,891
I'm saying, he's a real sweetheart.
1268
01:06:20,601 --> 01:06:23,436
I mean, you guys should, like, be a couple!
1269
01:06:23,729 --> 01:06:25,397
He was thinking about going
to the Showcase tomorrow.
1270
01:06:25,481 --> 01:06:27,774
Maybe you guys can hook up,
you know, after the dance.
1271
01:06:27,858 --> 01:06:29,442
Tomorrow night.
1272
01:06:29,693 --> 01:06:31,111
I don't know. Can I meet him before?
1273
01:06:31,195 --> 01:06:33,905
(CHUCKLING) No! It's tomorrow night.
1274
01:06:35,199 --> 01:06:37,075
Well, how about tonight, then?
1275
01:06:39,412 --> 01:06:40,620
Oh, he'll be there.
1276
01:06:41,205 --> 01:06:42,414
Good.
1277
01:06:47,086 --> 01:06:48,920
MALCOLM: Just Kurtis Kool.
1278
01:06:49,004 --> 01:06:50,797
(SIGHS) Let me see.
1279
01:06:50,881 --> 01:06:52,757
What is wrong with you? Your life's in danger
1280
01:06:52,842 --> 01:06:54,426
and what did you do? You go shopping.
1281
01:06:54,718 --> 01:06:57,011
Look, shopping is a very big deal for girls.
1282
01:06:57,304 --> 01:07:00,098
It's like their sports. If they ain't
doing it, they're talking about it.
1283
01:07:00,307 --> 01:07:02,517
Comparing stats, tracking sales.
1284
01:07:02,601 --> 01:07:03,810
It's like a fantasy league, you know?
1285
01:07:04,103 --> 01:07:06,688
So help me, Trent, if you're
falling for that Haley girl...
1286
01:07:06,772 --> 01:07:09,315
(STAMMERING) I'm not going for Haley. I mean... No.
1287
01:07:09,400 --> 01:07:10,608
She's not my type.
1288
01:07:10,693 --> 01:07:11,776
Good.
1289
01:07:15,489 --> 01:07:18,491
Okay, so, why don't we just go
down there and intercept it?
1290
01:07:18,742 --> 01:07:21,202
MALCOLM: Not yet. Surveillance is a waiting game.
1291
01:07:21,287 --> 01:07:23,371
We can't do anything that could blow our cover.
1292
01:07:23,456 --> 01:07:25,540
Besides, if Mia is spinning us,
1293
01:07:25,624 --> 01:07:27,834
let's just hope that if it is the music box,
1294
01:07:27,918 --> 01:07:29,919
that the flash drive's still inside it.
1295
01:07:30,129 --> 01:07:31,629
Oh, okay.
1296
01:07:33,132 --> 01:07:35,967
(SIGHS) So we just wait here.
1297
01:07:36,343 --> 01:07:38,636
(HUMMING)
1298
01:07:43,559 --> 01:07:45,018
Wait a minute. Is that the Tempts?
1299
01:07:45,769 --> 01:07:47,562
Not too old school for you?
1300
01:07:47,646 --> 01:07:50,148
No, actually, I was thinking about
sampling it for my mix tape.
1301
01:07:50,357 --> 01:07:51,941
Can you sing it?
1302
01:07:52,568 --> 01:07:54,068
I'd rather hum.
1303
01:07:54,153 --> 01:07:58,156
I mean, but if you sing it, I can catch a
vibe and I can have a dope mix tape
1304
01:07:58,282 --> 01:08:01,409
with some old-school jams on
there. Then we can like...
1305
01:08:01,494 --> 01:08:02,994
All right.
1306
01:08:03,329 --> 01:08:06,164
(SINGING) Papa was a rolling stone
1307
01:08:07,666 --> 01:08:09,709
Wherever he laid his hat was his home
1308
01:08:09,793 --> 01:08:10,793
(RAPPING) What
1309
01:08:10,878 --> 01:08:14,589
And I'm so fly But I get it from my fam
1310
01:08:14,673 --> 01:08:16,591
And we in the place and we on a case
1311
01:08:16,675 --> 01:08:19,010
Vibin' out to an old-school jam
1312
01:08:19,261 --> 01:08:21,429
(LAUGHS) I like that.
1313
01:08:21,514 --> 01:08:24,224
I like how you put the little new
school with the old school.
1314
01:08:24,308 --> 01:08:26,017
I could feel that.
1315
01:08:26,101 --> 01:08:29,604
I could jam to that. I could, you
know, do this little thing I do.
1316
01:08:29,688 --> 01:08:31,189
Now, what's that?
1317
01:08:31,315 --> 01:08:33,358
A little something I used to do back in the day
1318
01:08:33,442 --> 01:08:34,442
called the Cleveland Shuffle.
1319
01:08:34,527 --> 01:08:36,277
Oh, no, I need that. Come on.
1320
01:08:36,362 --> 01:08:37,487
Well, it's two to the right.
1321
01:08:37,571 --> 01:08:38,613
Okay.
1322
01:08:38,697 --> 01:08:41,241
Two to the left. Now freak with it.
1323
01:08:41,492 --> 01:08:44,702
Freak with it. Freak with it, freak with it.
1324
01:08:44,787 --> 01:08:48,039
Kick. Now you get your spin on. Right?
1325
01:08:48,541 --> 01:08:49,958
Right? Bring it back.
1326
01:08:50,167 --> 01:08:52,085
(EXCLAIMS) Then you freak with it.
1327
01:08:52,336 --> 01:08:54,045
Freak with it. That's right.
1328
01:08:54,129 --> 01:08:56,798
And your arms got to be in a little T. rex position.
1329
01:08:56,882 --> 01:08:58,633
Okay. So a little something...
1330
01:08:58,717 --> 01:08:59,801
Now freak with it.
1331
01:08:59,885 --> 01:09:01,302
So it's like the Soulja Boy, right?
1332
01:09:01,428 --> 01:09:04,681
No, Soulja Boy, that's a little hop thing.
1333
01:09:04,765 --> 01:09:06,683
I know what you're talking about,
but that's a little hop thing.
1334
01:09:06,767 --> 01:09:08,434
This is... This is more like this?
1335
01:09:08,519 --> 01:09:10,687
This is Tempts. When them boys was...
1336
01:09:10,771 --> 01:09:12,480
I like that. You know, "Oooh!"
1337
01:09:12,565 --> 01:09:14,065
You know, that kind of thing.
1338
01:09:14,149 --> 01:09:16,484
That's why I like doing this move.
1339
01:09:16,569 --> 01:09:18,903
'Cause it's not that complicated.
1340
01:09:19,154 --> 01:09:20,613
(LAUGHING)
1341
01:09:24,368 --> 01:09:25,535
Wait, what's up?
1342
01:09:26,078 --> 01:09:28,288
There are the girls. All right.
1343
01:09:28,914 --> 01:09:31,040
Chirkoff must have gotten to Kurtis Kool
1344
01:09:31,125 --> 01:09:33,251
and Kurtis Kool got the girls to steal the music box.
1345
01:09:33,544 --> 01:09:34,627
I can't believe that.
1346
01:09:34,712 --> 01:09:37,672
Look, Trent. Get back in that dress, all right?
1347
01:09:37,756 --> 01:09:38,840
I'm gonna check it out.
1348
01:09:38,924 --> 01:09:39,966
Okay.
1349
01:09:50,144 --> 01:09:52,270
(UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING)
1350
01:09:57,693 --> 01:09:59,110
(MAN SINGING) All right
1351
01:10:03,699 --> 01:10:06,367
Come on You're outta sight
1352
01:10:08,037 --> 01:10:11,164
You got to give me just what I need
1353
01:10:11,749 --> 01:10:15,627
And a sweet little something that
brings a man to his knees
1354
01:10:16,295 --> 01:10:19,464
I like it easy I like it nice and slow
1355
01:10:19,548 --> 01:10:21,090
Boo. Oh!
1356
01:10:21,842 --> 01:10:23,301
(CHUCKLING)
1357
01:10:23,886 --> 01:10:26,054
Wow, a security guard with stalkers.
1358
01:10:26,639 --> 01:10:28,473
I'm a curious woman.
1359
01:10:28,807 --> 01:10:31,643
Why don't you come and throw
back some juice with me?
1360
01:10:31,727 --> 01:10:33,811
Let me satisfy that curiosity.
1361
01:10:37,691 --> 01:10:40,026
Well, all right. A little juice.
1362
01:10:40,486 --> 01:10:42,278
This way? Mmm-hmm.
1363
01:10:52,998 --> 01:10:56,334
(MAN SINGING) I know, lately
1364
01:10:56,502 --> 01:10:58,002
Hey, have you seen a girl...
1365
01:10:58,087 --> 01:10:59,962
Oh, okay. Thank you.
1366
01:11:10,349 --> 01:11:11,516
Haley?
1367
01:11:13,268 --> 01:11:14,352
Trent?
1368
01:11:14,770 --> 01:11:16,688
What's up? How you doing?
1369
01:11:17,856 --> 01:11:23,236
Oh, I'm so sorry I'm late. These poetry
readings always run long.
1370
01:11:25,489 --> 01:11:26,739
You do spoken word?
1371
01:11:26,990 --> 01:11:28,074
Yeah.
1372
01:11:29,201 --> 01:11:32,954
And I like slow, lingering kisses.
1373
01:11:34,373 --> 01:11:36,124
You know, it's weird that you would say that.
1374
01:11:36,333 --> 01:11:38,918
Yeah, 'cause you feel the same way, too, right?
1375
01:11:39,795 --> 01:11:41,838
No, it's just weird that you would say that.
1376
01:11:45,509 --> 01:11:50,138
Right, right. Because rap don't allow
me to get my sensitivities out.
1377
01:11:51,223 --> 01:11:53,391
And I got a lot of sensitivities
1378
01:11:53,475 --> 01:11:56,644
I like to get out. As a man, it's like...
1379
01:11:57,062 --> 01:11:59,355
They're deep. It's like an ocean inside me.
1380
01:12:00,065 --> 01:12:02,316
At the poetry jam, uh,
1381
01:12:02,401 --> 01:12:04,485
we get all our sensitivities out,
you know what I'm saying?
1382
01:12:05,070 --> 01:12:06,320
And we be snapping...
1383
01:12:06,405 --> 01:12:07,613
(SIGHING) Okay.
1384
01:12:07,698 --> 01:12:10,408
And it's like... It's, uh...
1385
01:12:10,576 --> 01:12:13,161
You know, I'm really sorry all Charmaine's
coaching had to go to waste,
1386
01:12:13,245 --> 01:12:14,495
but I think that I'm just going to go.
1387
01:12:14,580 --> 01:12:16,664
No, no, no, wait, just stay. Stay.
1388
01:12:16,999 --> 01:12:18,416
(STAMMERS) Look.
1389
01:12:18,542 --> 01:12:22,170
Charmaine told me you were a beautiful, great girl.
1390
01:12:22,254 --> 01:12:25,840
And usually, beautiful, great girls don't go for...
1391
01:12:26,008 --> 01:12:27,091
The Prodi-G?
1392
01:12:27,426 --> 01:12:30,595
Yeah. Well, that's not exactly who I am.
1393
01:12:31,930 --> 01:12:34,432
This isn't who I am. This is...
1394
01:12:38,562 --> 01:12:40,980
Okay, then, who are you?
1395
01:12:43,692 --> 01:12:46,194
I don't know. I don't know who I am.
1396
01:12:46,278 --> 01:12:48,654
I'm still trying to figure that out.
1397
01:12:50,949 --> 01:12:51,991
Me, too.
1398
01:12:52,367 --> 01:12:54,452
Yeah. Can we run this back?
1399
01:12:55,037 --> 01:12:56,454
Yes. Yes, we can.
1400
01:12:56,663 --> 01:12:58,039
I'm Trent.
1401
01:12:58,791 --> 01:13:00,333
Haley. Haley.
1402
01:13:03,754 --> 01:13:06,798
Your champagne, my Nubian goddess.
1403
01:13:07,633 --> 01:13:11,093
Now don't go putting me on no pedestal.
You know it might break.
1404
01:13:11,178 --> 01:13:14,722
What you talking about, girl?
I like a woman with a little
1405
01:13:14,890 --> 01:13:16,641
funk in her trunk!
1406
01:13:17,601 --> 01:13:21,145
And some shrimp in the backyard. That's a woman!
1407
01:13:21,230 --> 01:13:24,023
(LAUGHS) Well, you know I like me
a man with a dangerous side.
1408
01:13:24,233 --> 01:13:27,902
Something tells me that Kurtis Kool is not just a man
1409
01:13:27,986 --> 01:13:29,612
with keys and a Taser, huh?
1410
01:13:29,696 --> 01:13:30,738
(LAUGHING)
1411
01:13:30,989 --> 01:13:32,657
And you're ticklish!
1412
01:13:34,493 --> 01:13:39,163
Well, I'm into some illegalities at the moment.
1413
01:13:39,248 --> 01:13:40,915
Oh? Well, what kind?
1414
01:13:41,333 --> 01:13:44,001
Well, just typical BS, you know.
1415
01:13:45,128 --> 01:13:46,754
Middleman stuff.
1416
01:13:47,631 --> 01:13:49,799
Holding something hot.
1417
01:13:51,134 --> 01:13:52,635
(WHISPERING) That's "stolen."
1418
01:13:54,221 --> 01:13:55,596
Who you holding it for?
1419
01:13:57,057 --> 01:13:58,140
What are you, the FBI?
1420
01:13:59,017 --> 01:14:01,185
No! Ain't no FBI!
1421
01:14:01,562 --> 01:14:03,104
You wearing a wire?
1422
01:14:03,397 --> 01:14:04,438
What? No!
1423
01:14:04,523 --> 01:14:05,690
I'm going to find the wire!
1424
01:14:06,024 --> 01:14:07,775
Can you hear this? No...
1425
01:14:07,860 --> 01:14:12,071
Now that's funny, 'cause I know I ain't no FBI.
1426
01:14:12,197 --> 01:14:13,614
This I know.
1427
01:14:14,032 --> 01:14:15,533
(CHUCKLING)
1428
01:14:16,243 --> 01:14:17,869
(SIGHING) Oh.
1429
01:14:19,121 --> 01:14:20,872
You're so beautiful.
1430
01:14:21,874 --> 01:14:23,583
So much I like you.
1431
01:14:24,001 --> 01:14:25,251
You know,
1432
01:14:26,503 --> 01:14:29,755
you're my high priestess of delight.
1433
01:14:29,840 --> 01:14:32,258
No, no... Kurtis Kool!
1434
01:14:32,342 --> 01:14:34,218
I just want to bite you! Kurtis!
1435
01:14:36,388 --> 01:14:37,805
You got
1436
01:14:38,140 --> 01:14:40,683
Motownopoly. Let's play.
1437
01:14:41,560 --> 01:14:42,727
Yeah.
1438
01:14:43,270 --> 01:14:44,812
I got a better game than that.
1439
01:14:48,609 --> 01:14:50,318
(HALEY LAUGHING)
1440
01:14:52,779 --> 01:14:55,448
TRENT: So, look, I should get back.
1441
01:14:56,450 --> 01:14:58,117
Really? Why?
1442
01:14:59,745 --> 01:15:01,412
I guess I got a little time.
1443
01:15:01,663 --> 01:15:03,623
Damn! Damn!
1444
01:15:05,334 --> 01:15:06,876
Yo! It's Trent!
1445
01:15:07,461 --> 01:15:09,420
Yo, you got the producer guy's number?
1446
01:15:09,504 --> 01:15:11,339
Yo, call him and tell him we found our boy.
1447
01:15:11,423 --> 01:15:12,882
What's he doing?
1448
01:15:15,802 --> 01:15:18,137
Yeah. Yeah, we found our boy!
1449
01:15:18,305 --> 01:15:19,805
(ENGINE STARTING)
1450
01:15:27,272 --> 01:15:29,607
Trent! Yo!
1451
01:15:30,817 --> 01:15:34,278
Whoa! Rembrandt. Wow.
1452
01:15:35,614 --> 01:15:37,031
Yeah. This is my crew.
1453
01:15:37,115 --> 01:15:38,532
This is Rembrandt and Scratch.
1454
01:15:38,617 --> 01:15:39,659
Hey.
1455
01:15:39,743 --> 01:15:41,160
How you doing? How you doing?
1456
01:15:41,244 --> 01:15:43,287
Yo, you got your step-pop to sign the contract yet?
1457
01:15:43,372 --> 01:15:44,872
Yeah, man, I'm on it.
1458
01:15:44,957 --> 01:15:46,290
Come on, I want to take you somewhere.
1459
01:15:47,042 --> 01:15:48,042
Okay.
1460
01:15:48,418 --> 01:15:50,086
See you guys later. See you guys.
1461
01:15:50,170 --> 01:15:51,170
All right.
1462
01:15:51,254 --> 01:15:52,380
Yeah, you do that!
1463
01:15:52,464 --> 01:15:54,298
'Cause we got somebody we want you to meet.
1464
01:15:54,383 --> 01:15:56,133
Yeah, I'll holler. Okay.
1465
01:15:56,218 --> 01:15:57,718
Yeah, yeah! Tomorrow, Trent!
1466
01:15:57,803 --> 01:16:01,555
Scratch and Rembrandt, they're like,
I don't know, one's tall, one's short.
1467
01:16:01,640 --> 01:16:03,516
(CHUCKLES) Yeah, I noticed that.
1468
01:16:05,268 --> 01:16:06,519
We found him.
1469
01:16:06,603 --> 01:16:09,981
CHIRKOFF: Just stay with him. See
if he leads you to the father.
1470
01:16:10,065 --> 01:16:11,232
Okay.
1471
01:16:17,990 --> 01:16:19,490
Let the games begin.
1472
01:16:21,159 --> 01:16:23,995
You know, these girls of mine are driving me up a wall.
1473
01:16:24,287 --> 01:16:26,580
You know Jasmine Lee and Isabelle Parada?
1474
01:16:26,999 --> 01:16:29,000
No, refresh my memory.
1475
01:16:29,459 --> 01:16:30,835
Left foot, red.
1476
01:16:34,589 --> 01:16:36,966
They gave you a bag about an hour ago.
1477
01:16:38,176 --> 01:16:40,302
Right foot, yellow.
1478
01:16:41,763 --> 01:16:47,101
Oh! That Jasmine and Isabelle.
1479
01:16:47,519 --> 01:16:49,979
(GRUNTS) Sorry, Big Momma.
1480
01:16:50,272 --> 01:16:54,316
You know, those girls could be in a
lot of trouble. And so could you.
1481
01:16:55,235 --> 01:16:56,902
So who you holding that bag for?
1482
01:16:56,987 --> 01:16:59,113
Someone outside the school?
1483
01:16:59,990 --> 01:17:01,365
You really want to see that bag?
1484
01:17:02,617 --> 01:17:03,743
Damn!
1485
01:17:05,495 --> 01:17:07,121
Right hand, blue.
1486
01:17:07,539 --> 01:17:09,081
Are you...
1487
01:17:09,916 --> 01:17:11,292
Is it blue?
1488
01:17:11,460 --> 01:17:13,419
Mmm-hmm. Right hand, blue.
1489
01:17:19,718 --> 01:17:21,135
Come to papa.
1490
01:17:36,318 --> 01:17:39,070
(BOTH GRUNTING)
1491
01:17:39,404 --> 01:17:41,072
KURTIS: Left hand, green!
1492
01:17:42,407 --> 01:17:43,699
Oh, well...
1493
01:17:43,784 --> 01:17:46,827
Looks like we're all out of green. Game over.
1494
01:17:46,912 --> 01:17:50,039
No, no, no. I got your green.
1495
01:17:51,958 --> 01:17:53,709
(GRUNTS)
1496
01:17:53,960 --> 01:17:56,670
Okay. Go ahead. Reach for the stars, baby.
1497
01:17:56,755 --> 01:17:58,130
(IN NORMAL VOICE) Oh, hell, no!
1498
01:17:59,341 --> 01:18:00,466
What's wrong with your voice?
1499
01:18:00,550 --> 01:18:03,260
You heard me. Get your ass up.
1500
01:18:06,473 --> 01:18:07,598
Sister, you a brother?
1501
01:18:10,769 --> 01:18:11,811
Not again.
1502
01:18:12,020 --> 01:18:14,814
You touch me again, I'll knock you into next Sunday.
1503
01:18:15,065 --> 01:18:18,025
Hand over the bag. Hand over the bag, now!
1504
01:18:20,403 --> 01:18:23,531
Every time I try to meet somebody,
it's ding-a-ling-a-ling!
1505
01:18:23,615 --> 01:18:25,116
Be quiet! All right?
1506
01:18:25,325 --> 01:18:28,702
I'm undercover. FBI. Now give me the damn bag.
1507
01:18:29,371 --> 01:18:30,830
Wow. (EXCLAIMS IMPATIENTLY)
1508
01:18:39,631 --> 01:18:40,673
What the hell?
1509
01:18:49,224 --> 01:18:52,309
What the hell is a grown man
doing with a damn rooster?
1510
01:18:52,727 --> 01:18:55,146
(SIGHS) The girls stole it from St. Ignatius.
1511
01:18:55,772 --> 01:18:57,731
The boys' school? They're the Gamecocks.
1512
01:18:58,191 --> 01:19:00,151
They were gonna give it back after the Showcase.
1513
01:19:01,695 --> 01:19:03,237
(CLUCKING)
1514
01:19:04,948 --> 01:19:06,448
You want to finish the game?
1515
01:19:09,494 --> 01:19:10,744
Come on.
1516
01:19:10,829 --> 01:19:11,996
Where are we going?
1517
01:19:12,080 --> 01:19:13,664
You'll see. Okay.
1518
01:19:23,008 --> 01:19:24,216
Wow.
1519
01:19:24,718 --> 01:19:26,760
It's my home away from home.
1520
01:19:27,470 --> 01:19:28,470
This is nice.
1521
01:19:28,555 --> 01:19:29,597
Tomorrow night's the Showcase
1522
01:19:29,681 --> 01:19:32,183
and it's my best shot at getting
a scholarship for composition.
1523
01:19:32,517 --> 01:19:34,685
Without a scholarship, I'm out.
1524
01:19:36,021 --> 01:19:37,563
Everyone is gonna be there, you know?
1525
01:19:37,647 --> 01:19:40,024
Juilliard, Berklee, Peabody and Oberlin.
1526
01:19:40,358 --> 01:19:43,235
All right, look. Okay. So, I see
a beautiful woman right now.
1527
01:19:43,403 --> 01:19:45,112
I see a dope piano.
1528
01:19:45,197 --> 01:19:47,615
And nobody's playing it.
1529
01:19:48,825 --> 01:19:50,201
You want me to play?
1530
01:19:51,203 --> 01:19:52,369
Yeah.
1531
01:19:52,454 --> 01:19:53,454
Right now.
1532
01:19:53,872 --> 01:19:55,539
All right, I guess I gotta play it.
1533
01:19:55,624 --> 01:19:57,875
No, no, don't touch my piano.
1534
01:19:59,336 --> 01:20:01,086
Excuse me. Excuse me.
1535
01:20:01,755 --> 01:20:03,380
(CLEARING THROAT)
1536
01:20:05,550 --> 01:20:08,093
Okay, please don't judge. It's rough.
1537
01:20:10,597 --> 01:20:12,223
(PLAYING SOULFUL TUNE)
1538
01:20:12,307 --> 01:20:14,475
(SINGING WORDLESS MELODY)
1539
01:20:21,650 --> 01:20:23,359
See? It's not totally there yet.
1540
01:20:23,443 --> 01:20:24,735
I don't know, something's missing.
1541
01:20:24,819 --> 01:20:27,112
No, it's not missing nothing. It's tight.
1542
01:20:27,197 --> 01:20:29,573
You just got to feel it, you know what I mean?
1543
01:20:29,658 --> 01:20:32,451
You got to, like, speed it up a little bit.
1544
01:20:32,535 --> 01:20:33,994
Speed it up? Yeah.
1545
01:20:34,704 --> 01:20:36,121
Okay, um...
1546
01:20:36,539 --> 01:20:38,540
(PLAYING SLIGHTLY FASTER)
1547
01:20:39,876 --> 01:20:41,085
Yeah. Yeah.
1548
01:20:41,169 --> 01:20:42,920
That's better, right? Yeah.
1549
01:20:45,757 --> 01:20:47,591
(SINGING WORDLESS MELODY)
1550
01:20:54,724 --> 01:20:57,726
(SINGING) You've given me everything
1551
01:20:57,811 --> 01:21:00,813
You make me complete
1552
01:21:00,981 --> 01:21:03,190
(SINGING WORDLESS MELODY)
1553
01:21:11,658 --> 01:21:13,075
Yeah, I like that, I like that.
1554
01:21:13,159 --> 01:21:14,201
You like that?
1555
01:21:14,286 --> 01:21:15,995
Should we syncopate it?
1556
01:21:16,079 --> 01:21:19,957
(SIGHS) Look, normally, I don't syncopate
on the first date, but...
1557
01:21:20,041 --> 01:21:21,834
(SINGING WORDLESS MELODY)
1558
01:21:24,379 --> 01:21:26,338
(HARMONIZING)
1559
01:21:32,846 --> 01:21:35,889
All right, this is what we're gonna do next, right?
1560
01:21:35,974 --> 01:21:38,100
You're gonna go up a little higher.
You know what I mean?
1561
01:21:38,184 --> 01:21:39,935
Up an octave?
1562
01:21:40,020 --> 01:21:41,687
Yeah, an octave.
1563
01:21:44,566 --> 01:21:46,108
(PLAYING HIGHER)
1564
01:21:56,036 --> 01:21:58,203
(SINGING) Baby, you know
1565
01:21:59,205 --> 01:22:02,082
You are the air that I breathe
1566
01:22:02,500 --> 01:22:05,210
The life that's in me
1567
01:22:09,215 --> 01:22:12,009
(RAPPING) Me and you, we chillin' Hangin', cruisin'
1568
01:22:12,260 --> 01:22:15,429
Me and you together ain't worth losin'
1569
01:22:15,805 --> 01:22:18,265
On the keys, being crazy
1570
01:22:18,350 --> 01:22:20,768
Happy that I get to see you daily
1571
01:22:20,852 --> 01:22:23,270
Each time I see you
1572
01:22:23,646 --> 01:22:26,231
My heart starts to pound
1573
01:22:26,649 --> 01:22:31,820
Whenever you come around
1574
01:22:32,364 --> 01:22:36,367
'Cause you are all I need
1575
01:22:36,451 --> 01:22:38,619
(SINGING WORDLESS MELODY)
1576
01:22:38,870 --> 01:22:41,538
You've given me everything
1577
01:22:41,748 --> 01:22:44,249
You make me complete
1578
01:22:44,459 --> 01:22:49,254
Yeah, you are all I need
1579
01:22:51,049 --> 01:22:53,884
You're making me better, see
1580
01:22:54,177 --> 01:22:58,555
All of the love that you're giving me
1581
01:23:05,397 --> 01:23:07,272
How did you... That song is amazing.
1582
01:23:07,357 --> 01:23:08,399
It's perfect, right?
1583
01:23:08,483 --> 01:23:11,068
We have to do it at the Showcase tomorrow night.
1584
01:23:11,152 --> 01:23:12,319
We?
1585
01:23:12,404 --> 01:23:14,738
Yeah, we'll blow everyone away!
1586
01:23:14,989 --> 01:23:17,658
I mean, you know, it's your show. I'll be watching.
1587
01:23:17,742 --> 01:23:21,620
No, come on, you're a part of
this. I can't do it without you.
1588
01:23:22,580 --> 01:23:23,747
Please?
1589
01:23:24,624 --> 01:23:26,333
What time? Really?
1590
01:23:27,836 --> 01:23:29,253
Thank you!
1591
01:23:37,595 --> 01:23:40,264
I have to go back to the dorms before I get in trouble.
1592
01:23:40,598 --> 01:23:41,682
Yo.
1593
01:23:42,934 --> 01:23:44,435
Let's break night.
1594
01:23:45,770 --> 01:23:47,604
"Break night." Yeah.
1595
01:23:47,689 --> 01:23:49,106
I love that.
1596
01:23:49,441 --> 01:23:51,108
You're so amazing with words.
1597
01:23:51,609 --> 01:23:53,277
I can't believe you don't want to go to college.
1598
01:23:53,361 --> 01:23:56,738
I mean, all of those writers and poets you could study.
1599
01:23:57,282 --> 01:23:59,950
You know, I just figured I got
to strike while the iron's hot.
1600
01:24:00,285 --> 01:24:03,120
Jay-Z didn't drop Reasonable Doubt until he was 27.
1601
01:24:04,789 --> 01:24:07,875
Said the world's in a rush, but he waited to be perfect.
1602
01:24:09,836 --> 01:24:10,961
Hmm.
1603
01:24:11,296 --> 01:24:12,463
Well,
1604
01:24:13,381 --> 01:24:15,466
I'm feeling pretty perfect right now.
1605
01:24:18,094 --> 01:24:19,303
Me, too.
1606
01:24:37,822 --> 01:24:39,323
I have curfew.
1607
01:24:40,909 --> 01:24:42,034
See you tomorrow night?
1608
01:24:42,118 --> 01:24:43,118
Yeah.
1609
01:24:44,162 --> 01:24:45,996
Yeah, tomorrow night!
1610
01:24:56,841 --> 01:24:59,092
Kid's here to see his girlfriend, not his father.
1611
01:24:59,177 --> 01:25:02,012
Then take him. We'll kill him later.
1612
01:25:02,597 --> 01:25:03,764
Right now, he's bait.
1613
01:25:04,516 --> 01:25:05,682
Okay.
1614
01:25:06,518 --> 01:25:08,018
Let's go get him.
1615
01:25:12,982 --> 01:25:14,608
Let's go. Come on.
1616
01:25:28,206 --> 01:25:30,290
Two girls in one night.
1617
01:25:30,375 --> 01:25:32,000
You got to give the kid credit.
1618
01:25:37,632 --> 01:25:39,132
Not so much.
1619
01:25:54,524 --> 01:25:56,900
You idiots! How could you lose him?
1620
01:25:58,403 --> 01:26:02,322
I don't know. But I know where to find his girlfriend.
1621
01:26:02,407 --> 01:26:03,991
Both of them.
1622
01:26:07,078 --> 01:26:09,371
(ROOSTER CROWING)
1623
01:26:11,666 --> 01:26:13,250
Here's the deal.
1624
01:26:13,835 --> 01:26:15,961
You want me to keep your secret
1625
01:26:16,045 --> 01:26:19,715
about kidnapping Foghorn Leghorn here,
1626
01:26:20,091 --> 01:26:24,428
then tell me what you know about the
music box missing from the library.
1627
01:26:27,181 --> 01:26:29,016
Okay. That a girl.
1628
01:26:29,976 --> 01:26:33,937
There's a music box in the library and now it's missing.
1629
01:26:34,522 --> 01:26:35,939
(GROWLING)
1630
01:26:36,024 --> 01:26:37,357
(KNOCKING ON DOOR)
1631
01:26:37,442 --> 01:26:38,942
Big Momma, I have been looking for...
1632
01:26:39,027 --> 01:26:40,694
(CROWING)
1633
01:26:42,071 --> 01:26:44,448
What is the St. Ignatius mascot doing here?
1634
01:26:47,660 --> 01:26:51,163
Okay, I'm going to give you to the count of three.
1635
01:26:51,247 --> 01:26:55,083
And if nobody speaks up, then neither
of you is going to the Showcase.
1636
01:26:56,502 --> 01:26:57,586
One.
1637
01:26:59,547 --> 01:27:00,797
Two.
1638
01:27:03,051 --> 01:27:04,801
MALCOLM: They didn't steal the bird!
1639
01:27:05,219 --> 01:27:07,095
Uh, they found it.
1640
01:27:07,180 --> 01:27:11,266
Yeah, it was wandering around the
quad and they brought it to me.
1641
01:27:13,811 --> 01:27:15,771
GAIL: Oh. Well...
1642
01:27:16,481 --> 01:27:17,939
Thank you, girls.
1643
01:27:18,399 --> 01:27:20,567
There go one of my flock in need of some counseling.
1644
01:27:20,902 --> 01:27:23,904
Listen. I suggest you get this bird back to St. Ignatius
1645
01:27:23,988 --> 01:27:25,822
before it lays any more eggs.
1646
01:27:26,491 --> 01:27:27,824
But it's a rooster.
1647
01:27:28,076 --> 01:27:29,743
Child, they all taste the same
1648
01:27:29,827 --> 01:27:31,828
when you preheat the oven to 350.
1649
01:27:31,913 --> 01:27:33,330
Try it!
1650
01:27:40,880 --> 01:27:42,297
(IN NORMAL VOICE) You!
1651
01:27:42,590 --> 01:27:43,757
Stop!
1652
01:27:46,177 --> 01:27:48,178
Come here! Come here!
1653
01:27:50,723 --> 01:27:51,890
Come here!
1654
01:27:53,559 --> 01:27:56,144
MIA: I know that I've left you
a couple of other voice mails.
1655
01:27:56,229 --> 01:27:57,854
You can ignore those.
1656
01:27:59,524 --> 01:28:01,316
I can call you back.
1657
01:28:01,401 --> 01:28:02,484
(IN WOMANLY VOICE) Drive!
1658
01:28:02,568 --> 01:28:05,237
I can't! Delanté used to drive me
everywhere! I barely know...
1659
01:28:05,321 --> 01:28:07,864
Child, I told you, you don't need
no damn Delanté! Now, drive!
1660
01:28:15,832 --> 01:28:17,082
Turn!
1661
01:28:20,545 --> 01:28:21,795
I almost hit him!
1662
01:28:21,879 --> 01:28:23,004
Almost don't count.
1663
01:28:25,967 --> 01:28:27,300
(HORN HONKING)
1664
01:28:30,054 --> 01:28:31,930
Now take it up to 80.
1665
01:28:32,223 --> 01:28:33,223
Eighty?
1666
01:28:33,307 --> 01:28:34,391
You heard me! Eighty!
1667
01:28:36,769 --> 01:28:40,605
Great. I'm being followed by a
fat lady in a driver's ed car!
1668
01:28:40,690 --> 01:28:41,732
She's catching up.
1669
01:28:47,572 --> 01:28:49,030
Turn here!
1670
01:28:54,287 --> 01:28:57,622
There! I'm going to pull the emergency brake.
1671
01:29:01,711 --> 01:29:03,336
(MALCOLM EXCLAIMING)
1672
01:29:05,339 --> 01:29:07,215
This little go-kart handles well.
1673
01:29:07,383 --> 01:29:08,759
Keep driving! Go!
1674
01:29:09,677 --> 01:29:10,844
Now don't slow down.
1675
01:29:10,928 --> 01:29:12,596
You're going to kill us!
1676
01:29:12,680 --> 01:29:14,473
Without Delanté, you got nothing to live for.
1677
01:29:14,557 --> 01:29:17,184
No, I do! I have friends and I have school...
1678
01:29:21,481 --> 01:29:23,315
That was amazing!
1679
01:29:23,566 --> 01:29:25,358
VLAD: Watch out!
1680
01:29:25,651 --> 01:29:26,860
What do we do now?
1681
01:29:26,944 --> 01:29:28,153
Pray for the airbags.
1682
01:29:28,446 --> 01:29:29,488
I can do this!
1683
01:29:41,209 --> 01:29:45,003
Well, I think you learned enough for one day. I'll drive.
1684
01:29:46,631 --> 01:29:48,089
Oh, my gosh, there they are!
1685
01:29:49,675 --> 01:29:51,176
(TIRES SCREECHING)
1686
01:29:51,385 --> 01:29:53,178
Have you lost your mind?
1687
01:29:54,639 --> 01:29:56,598
They're driving backwards.
1688
01:30:03,314 --> 01:30:04,439
Oh, God!
1689
01:30:05,358 --> 01:30:06,608
(TIRES SCREECHING)
1690
01:30:09,654 --> 01:30:11,404
This is making me nauseous.
1691
01:30:28,172 --> 01:30:30,090
(GASPING)
1692
01:30:30,716 --> 01:30:33,510
Wow, that was fun! Let's do it again.
1693
01:30:34,846 --> 01:30:37,138
MALCOLM: They were here. I gotta
believe they're coming back.
1694
01:30:37,515 --> 01:30:39,015
They're going to kill me.
1695
01:30:40,184 --> 01:30:41,268
You've never taken off that dress.
1696
01:30:41,352 --> 01:30:42,519
How would they know you were here?
1697
01:30:43,271 --> 01:30:46,356
They wouldn't. But if they did.
1698
01:30:49,360 --> 01:30:50,944
Trent, is there something you want to tell me?
1699
01:30:53,906 --> 01:30:55,115
No.
1700
01:30:55,324 --> 01:30:57,284
Now, listen. Get back in costume.
1701
01:30:57,368 --> 01:31:00,078
Do not get out of it under any circumstances.
1702
01:31:00,413 --> 01:31:01,788
All right? All right.
1703
01:31:06,002 --> 01:31:07,627
Hey. Don't worry.
1704
01:31:08,504 --> 01:31:10,505
I'll find it when everyone's at the Showcase tonight.
1705
01:31:11,549 --> 01:31:13,717
Okay? All right.
1706
01:31:17,805 --> 01:31:20,056
ISABELLE: You guys have to see.
1707
01:31:20,141 --> 01:31:22,309
(ALL GASPING)
1708
01:31:22,393 --> 01:31:25,729
HALEY: Isabelle, it's great. You really captured her.
1709
01:31:25,813 --> 01:31:28,398
TRENT: Yeah, girl, and there's a whole lot to capture.
1710
01:31:28,482 --> 01:31:31,610
Thanks. I just hope the RISD admissions people agree.
1711
01:31:31,694 --> 01:31:33,069
Yeah, they totally will.
1712
01:31:33,487 --> 01:31:36,656
Hey, have you heard from Trent?
He better be here soon.
1713
01:31:41,662 --> 01:31:42,996
Big Momma?
1714
01:31:43,581 --> 01:31:44,664
Yes, dear?
1715
01:31:45,833 --> 01:31:49,878
You knew I took the rooster
and you didn't narc me out.
1716
01:31:50,379 --> 01:31:53,590
Child, this is not Big Momma's first barbecue.
1717
01:31:53,924 --> 01:31:56,384
You putting on this front of toughness.
1718
01:31:56,636 --> 01:31:58,428
Trying to act all growed up.
1719
01:31:58,846 --> 01:32:00,347
I'm a senior.
1720
01:32:00,431 --> 01:32:02,807
Child, I see who you are on the inside.
1721
01:32:02,892 --> 01:32:06,227
You're a good, sensitive girl. No
different than Big Momma.
1722
01:32:06,562 --> 01:32:08,355
You're strong-willed,
1723
01:32:08,439 --> 01:32:11,566
just trying to take care of the
people who depend on you.
1724
01:32:12,985 --> 01:32:14,069
Plus
1725
01:32:15,363 --> 01:32:16,946
I'm starving!
1726
01:32:17,281 --> 01:32:20,450
Aw! The poor baby is hungry!
1727
01:32:20,910 --> 01:32:22,744
(EXCLAIMING SYMPATHETICALLY)
1728
01:32:25,539 --> 01:32:26,790
I did something else.
1729
01:32:27,792 --> 01:32:29,417
Worse than the rooster.
1730
01:32:29,585 --> 01:32:31,002
She wanted to be a Diva so bad,
1731
01:32:31,087 --> 01:32:33,880
I told her she could be if she stole the music box.
1732
01:32:34,215 --> 01:32:35,256
Who?
1733
01:32:35,341 --> 01:32:37,050
Haley. I made her do it.
1734
01:32:37,385 --> 01:32:39,678
I told her to bring it tonight so
that we could put it back.
1735
01:32:40,054 --> 01:32:41,054
Where is Haley?
1736
01:32:41,472 --> 01:32:42,972
I just saw her with Mia.
1737
01:32:43,724 --> 01:32:48,144
Ladies and gentlemen, welcome
to our annual Showcase!
1738
01:32:50,272 --> 01:32:52,649
Get ready to see some of the best
1739
01:32:52,733 --> 01:32:54,818
and brightest young talent that Atlanta has to offer.
1740
01:32:54,902 --> 01:32:57,070
Well, thank you for telling me, all right?
1741
01:32:57,196 --> 01:32:59,030
That was big of you, you know?
1742
01:32:59,115 --> 01:33:02,492
Now you get out there and break a
leg, and make Big Momma proud.
1743
01:33:03,744 --> 01:33:06,913
And afterward, I'm going to
have a double cheeseburger
1744
01:33:08,207 --> 01:33:09,582
and a regular Coke.
1745
01:33:09,750 --> 01:33:11,292
Supersize it!
1746
01:33:11,544 --> 01:33:12,544
(CHUCKLING)
1747
01:33:12,628 --> 01:33:13,670
GAIL: ...Jasmine Lee!
1748
01:33:13,754 --> 01:33:15,338
Now go, go! Go, go, go!
1749
01:33:15,423 --> 01:33:16,840
(AUDIENCE CHEERING)
1750
01:33:22,054 --> 01:33:23,888
(MUSIC PLAYING)
1751
01:33:28,310 --> 01:33:30,603
How many times do I gotta say I'm sorry?
1752
01:33:30,771 --> 01:33:32,188
Sorry?
1753
01:33:33,357 --> 01:33:36,609
"Sorry" don't mean squat from a two-timing dog!
1754
01:33:37,069 --> 01:33:38,778
Like Aunt Yorima used to say,
1755
01:33:38,863 --> 01:33:42,490
"It's better to be alone with yourself
for the rest of your life
1756
01:33:42,742 --> 01:33:44,993
"than together with bad company for a minute."
1757
01:33:45,077 --> 01:33:47,328
And, honey, you is bad company!
1758
01:33:47,413 --> 01:33:51,040
You're an entire conglomerate of badness!
1759
01:33:51,125 --> 01:33:53,418
Wait. Who is Aunt Yorima?
1760
01:33:54,086 --> 01:33:56,254
Mia? You seen Haley?
1761
01:33:56,338 --> 01:33:57,714
Yeah. I think she's with Charmaine.
1762
01:33:57,798 --> 01:34:00,216
Try the other side of the stage.
1763
01:34:01,177 --> 01:34:02,844
This Delanté? Yeah.
1764
01:34:03,304 --> 01:34:05,096
(EXCLAIMS DISAPPROVINGLY)
1765
01:34:06,557 --> 01:34:07,640
And another thing...
1766
01:34:11,228 --> 01:34:13,188
(WHISPERING) Hey, Haley. Hey, girl.
1767
01:34:13,272 --> 01:34:15,190
Where is Trent? I'm up next!
1768
01:34:15,274 --> 01:34:16,775
Excuse me.
1769
01:34:18,527 --> 01:34:21,946
Listen, that's what I wanted to talk to you about.
1770
01:34:24,033 --> 01:34:25,700
Trent's not going to make it.
1771
01:34:26,952 --> 01:34:28,995
What? What am I going to do?
1772
01:34:29,079 --> 01:34:30,872
(AUDIENCE CHEERING)
1773
01:34:36,337 --> 01:34:38,588
Bravo! You did your thing. I saw that move.
1774
01:34:39,173 --> 01:34:42,634
All right, listen. Breathe, girl, breathe. It's all good.
1775
01:34:42,718 --> 01:34:44,844
You're going to go out there
and you're gonna be great.
1776
01:34:44,929 --> 01:34:46,137
You don't need Trent.
1777
01:34:46,222 --> 01:34:50,016
Next, with an original composition, Haley Robinson!
1778
01:34:50,768 --> 01:34:51,851
Okay.
1779
01:35:00,736 --> 01:35:02,403
Big Momma, what are you doing?
1780
01:35:02,488 --> 01:35:03,905
You're supposed to be chaperoning!
1781
01:35:03,989 --> 01:35:05,198
There are boys backstage.
1782
01:35:08,661 --> 01:35:10,036
All right, all right.
1783
01:35:10,120 --> 01:35:11,955
Hey! What are you... Get out of there, you!
1784
01:35:12,039 --> 01:35:15,542
You don't try to get a little nookie!
I'm gonna tan your hide!
1785
01:35:18,462 --> 01:35:20,255
Okay. (CLEARS THROAT)
1786
01:35:21,715 --> 01:35:23,716
(PLAYING SONG UNEVENLY)
1787
01:35:28,514 --> 01:35:30,473
(SINGING MELODY TIMIDLY)
1788
01:35:36,063 --> 01:35:37,605
(STOPS PLAYING)
1789
01:35:39,108 --> 01:35:40,400
Um...
1790
01:35:40,693 --> 01:35:42,235
(AUDIENCE MURMURING)
1791
01:35:45,698 --> 01:35:47,824
I'm sorry, this was supposed to be a duet.
1792
01:35:53,706 --> 01:35:56,374
It still is, girl. Look, Trent taught me everything.
1793
01:35:56,458 --> 01:35:58,209
What? Rock with it.
1794
01:35:58,961 --> 01:36:00,420
(RESUMES PLAYING)
1795
01:36:00,504 --> 01:36:02,255
(BOTH HARMONIZING)
1796
01:36:12,057 --> 01:36:14,475
(SINGING) Baby, you know
1797
01:36:14,935 --> 01:36:18,104
You are the air that I breathe
1798
01:36:18,397 --> 01:36:20,940
The life that's in me
1799
01:36:21,025 --> 01:36:23,318
Oh
1800
01:36:24,486 --> 01:36:27,280
And each time I see you
1801
01:36:27,448 --> 01:36:30,116
My heart starts to pound
1802
01:36:30,492 --> 01:36:35,622
Whenever you come around
1803
01:36:36,206 --> 01:36:40,752
'Cause you are all I need
1804
01:36:42,796 --> 01:36:45,548
You're making me better, see
1805
01:36:45,633 --> 01:36:47,508
From all of the love
1806
01:36:47,593 --> 01:36:49,385
That you're giving me Every time I think about you
1807
01:36:49,470 --> 01:36:51,721
Want you, need you, hold you, kiss you, love you
1808
01:36:51,805 --> 01:36:54,807
Never would place a person on this earth above you
1809
01:36:54,892 --> 01:36:58,728
I just want to be the one to make you feel amazing
1810
01:36:58,812 --> 01:37:00,980
And because you keep it real, we singing
1811
01:37:01,065 --> 01:37:03,149
HALEY: And each time I see you
1812
01:37:03,776 --> 01:37:06,694
My heart starts to pound
1813
01:37:06,779 --> 01:37:12,325
Whenever you come around
1814
01:37:12,409 --> 01:37:16,579
Yeah, you are all I need
1815
01:37:16,664 --> 01:37:18,414
Uh, you gentlemen...
1816
01:37:18,499 --> 01:37:20,291
Are you invited guests?
1817
01:37:20,668 --> 01:37:23,002
That's the crazy lady who chased us.
1818
01:37:23,253 --> 01:37:25,421
Get out of our way. We have business here.
1819
01:37:25,506 --> 01:37:27,423
Only business you have here is none-ya.
1820
01:37:28,258 --> 01:37:29,842
What? "None-ya"?
1821
01:37:30,260 --> 01:37:32,553
None-ya damn business!
1822
01:37:32,638 --> 01:37:35,556
(IN DEEPER VOICE) I crossed the line I'm wrong to lie
1823
01:37:35,641 --> 01:37:37,016
I'll make you mine
1824
01:37:37,101 --> 01:37:41,354
Yeah, you are all I need
1825
01:37:41,814 --> 01:37:43,147
Wait
1826
01:37:43,232 --> 01:37:45,984
(RAPPING) These words I'm speaking
got me going crazy
1827
01:37:46,068 --> 01:37:47,610
I need you, Haley
1828
01:37:47,695 --> 01:37:49,570
To be my baby
1829
01:37:49,655 --> 01:37:51,114
(MUSIC STOPS)
1830
01:37:56,036 --> 01:37:57,620
(AUDIENCE GASPING)
1831
01:38:00,833 --> 01:38:02,625
Wardrobe malfunction!
1832
01:38:04,545 --> 01:38:06,212
(AUDIENCE EXCLAIMING)
1833
01:38:09,383 --> 01:38:11,009
Haley... You... You're...
1834
01:38:11,093 --> 01:38:12,385
Let me explain. I trusted you!
1835
01:38:12,469 --> 01:38:13,511
No, listen, listen.
1836
01:38:13,595 --> 01:38:15,596
My God, everything I told you?
1837
01:38:15,681 --> 01:38:17,223
I'm just saying... Listen.
1838
01:38:17,516 --> 01:38:18,891
(AUDIENCE GASPING)
1839
01:38:22,730 --> 01:38:23,896
Haley!
1840
01:38:25,482 --> 01:38:29,152
(GRUNTS) Security! Security! He groped me!
1841
01:38:30,362 --> 01:38:31,988
He's trying to freak me!
1842
01:38:32,072 --> 01:38:35,408
He's groping me! He's trying to freak me!
1843
01:38:36,118 --> 01:38:37,744
Oh, Lord!
1844
01:38:38,579 --> 01:38:41,080
Call the FBI, ask for Agent Crawford.
1845
01:38:41,165 --> 01:38:42,498
Tell him you're a friend of Big Momma's
1846
01:38:42,583 --> 01:38:44,542
and keep everyone in the auditorium!
1847
01:38:44,626 --> 01:38:45,668
I don't understand.
1848
01:38:45,753 --> 01:38:48,129
(IN NORMAL VOICE) Just do
it. I'll explain it to you later.
1849
01:38:48,422 --> 01:38:49,922
(GRUNTS)
1850
01:38:51,258 --> 01:38:54,302
Okay. Everyone, please stay in your seats, okay?
1851
01:38:54,386 --> 01:38:56,471
Mrs. Mercier, dancers, please!
1852
01:39:00,642 --> 01:39:02,101
Split up!
1853
01:39:03,270 --> 01:39:04,270
Haley!
1854
01:39:04,354 --> 01:39:05,772
Trent! Trent!
1855
01:39:07,691 --> 01:39:08,733
Haley!
1856
01:39:08,817 --> 01:39:10,359
Yo, yo, yo! What is this thing?
1857
01:39:10,694 --> 01:39:12,820
Dude, you are all kinds of freaky!
1858
01:39:12,905 --> 01:39:14,614
Does Haley like you better as a girl or a boy?
1859
01:39:14,698 --> 01:39:16,115
Look, I can't do this right now.
1860
01:39:16,366 --> 01:39:18,367
Big boy! Come on, man!
1861
01:39:18,452 --> 01:39:20,620
Come on, get him! Get him!
1862
01:39:21,663 --> 01:39:24,957
(IN NORMAL VOICE) All right. Y'all got 30
seconds to get your asses off campus
1863
01:39:25,042 --> 01:39:27,293
or there's a hell of a lot more where that came from.
1864
01:39:27,544 --> 01:39:29,045
Bounce!
1865
01:39:29,963 --> 01:39:31,464
You've got some explaining to do.
1866
01:39:31,548 --> 01:39:33,549
Look, Chirkoff's guys must've
made me yesterday in town.
1867
01:39:33,634 --> 01:39:35,510
I took off Charmaine's outfit just once,
1868
01:39:35,594 --> 01:39:36,719
to get close to Haley.
1869
01:39:36,804 --> 01:39:39,388
You blew your cover. And you lied to me about it!
1870
01:39:39,473 --> 01:39:40,556
For a girl who played you?
1871
01:39:40,641 --> 01:39:41,724
She didn't play me.
1872
01:39:41,809 --> 01:39:44,560
Oh, yeah? Did she tell you she had the music box?
1873
01:39:47,064 --> 01:39:48,689
You act like you're the man.
1874
01:39:48,774 --> 01:39:50,566
And you were starting to convince me.
1875
01:39:50,651 --> 01:39:52,068
But it's all an act, you know why?
1876
01:39:52,152 --> 01:39:54,821
'Cause a real man wouldn't risk his life for some girl.
1877
01:39:55,197 --> 01:39:57,073
Look, she ain't just some girl!
1878
01:39:57,157 --> 01:39:58,866
You did the same thing when you met my mom.
1879
01:39:58,951 --> 01:40:00,701
This is nothing like that.
1880
01:40:00,786 --> 01:40:02,578
Come on. Come on. Malcolm!
1881
01:40:02,663 --> 01:40:04,080
In. In! Yo!
1882
01:40:07,793 --> 01:40:09,877
Stay there! Do not move.
1883
01:40:09,962 --> 01:40:12,964
Look, you got to trust me! Malcolm!
1884
01:40:14,216 --> 01:40:15,675
Damn!
1885
01:40:39,032 --> 01:40:41,534
Haley! Haley!
1886
01:40:46,957 --> 01:40:49,876
Haley!
1887
01:40:52,713 --> 01:40:54,547
Boss. We got him.
1888
01:41:01,096 --> 01:41:02,471
H-bomb!
1889
01:41:02,556 --> 01:41:04,098
Go away! Look, let me explain.
1890
01:41:04,183 --> 01:41:05,725
Leave me alone!
1891
01:41:05,809 --> 01:41:08,728
Look, you got the music box in that bag, don't you?
1892
01:41:08,812 --> 01:41:10,980
Yeah, and right now I just want to
put it away and get out of here,
1893
01:41:11,064 --> 01:41:12,899
seeing as how my life is pretty much ruined!
1894
01:41:12,983 --> 01:41:15,318
Look, there's some crazy, dangerous people after that.
1895
01:41:15,569 --> 01:41:17,570
What are you talking about? It's
just some old music box.
1896
01:41:17,738 --> 01:41:19,322
Not really.
1897
01:41:25,537 --> 01:41:29,665
Look. This flash drive got evidence that'd
put away some really bad people.
1898
01:41:29,750 --> 01:41:31,167
That's why I've been working undercover.
1899
01:41:32,377 --> 01:41:33,544
What?
1900
01:41:34,254 --> 01:41:36,797
So this was just some kind of job?
1901
01:41:37,007 --> 01:41:38,716
(MOBILE PHONE CHIMING)
1902
01:41:41,511 --> 01:41:43,137
Our night together? Our kiss?
1903
01:41:43,222 --> 01:41:45,723
We'll talk about that later. But right now, I need this.
1904
01:41:45,933 --> 01:41:47,433
There's no later. Haley.
1905
01:41:47,517 --> 01:41:49,602
Actually, I'll take the drive!
1906
01:41:51,772 --> 01:41:52,897
Trent!
1907
01:41:53,607 --> 01:41:55,441
TRENT: Haley, come on! (HALEY SCREAMS)
1908
01:41:58,612 --> 01:41:59,987
HALEY: Run, run!
1909
01:42:00,072 --> 01:42:01,906
(MOBILE PHONE RINGING)
1910
01:42:02,199 --> 01:42:03,282
Talk to me.
1911
01:42:03,367 --> 01:42:05,076
VLAD: The kid's with the girl, they're in the library.
1912
01:42:05,160 --> 01:42:06,619
Haley, we got to get you somewhere safe.
1913
01:42:06,703 --> 01:42:08,621
Let go of me! Come on.
1914
01:42:14,169 --> 01:42:15,670
DMITRI: Don't move.
1915
01:42:16,797 --> 01:42:18,673
Runs pretty good for a woman.
1916
01:42:18,924 --> 01:42:20,800
(IN WOMANLY VOICE) Oh, don't shoot.
1917
01:42:20,884 --> 01:42:24,845
I'm not even wearing a clean pair of granny panties.
1918
01:42:25,180 --> 01:42:28,015
Coroner's gonna think I'm some two-bit floozy!
1919
01:42:28,100 --> 01:42:29,350
Shut up.
1920
01:42:31,311 --> 01:42:32,979
(GAGGING)
1921
01:42:34,815 --> 01:42:36,232
My palpitations!
1922
01:42:36,316 --> 01:42:37,942
My poor cholesterol heart!
1923
01:42:38,026 --> 01:42:41,320
Like Fred Sanford said, "I'm coming
to join you, Elizabeth!"
1924
01:42:48,870 --> 01:42:50,496
Wait, wait, wait!
1925
01:42:50,580 --> 01:42:52,248
Come on. Come on!
1926
01:43:06,346 --> 01:43:07,513
This way.
1927
01:43:11,852 --> 01:43:13,602
Big Momma! Catch!
1928
01:43:15,897 --> 01:43:17,356
Move. Move!
1929
01:43:17,733 --> 01:43:18,774
Haley, it's gonna be okay.
1930
01:43:18,859 --> 01:43:19,984
Shut your mouth!
1931
01:43:20,819 --> 01:43:23,070
You just gonna hurt these innocent children?
1932
01:43:23,280 --> 01:43:24,447
Give me the flash drive.
1933
01:43:24,531 --> 01:43:25,781
What if I say no?
1934
01:43:25,866 --> 01:43:27,575
I'm pretty good with this gun.
1935
01:43:27,659 --> 01:43:29,660
My late husband Othar taught me how to use it
1936
01:43:29,745 --> 01:43:32,038
in case of a home invasion.
1937
01:43:36,001 --> 01:43:39,712
Give him the gun, or I shoot the kids.
1938
01:43:48,055 --> 01:43:49,388
Now,
1939
01:43:50,932 --> 01:43:52,016
the flash drive.
1940
01:43:58,940 --> 01:44:00,733
Very good, Agent Turner.
1941
01:44:00,817 --> 01:44:04,070
It took me a while to figure out. Then I remember.
1942
01:44:04,821 --> 01:44:07,156
You're the master of disguise.
1943
01:44:13,747 --> 01:44:16,582
Take off the fat suit. I want to check you for weapons.
1944
01:44:22,714 --> 01:44:25,508
Look, don't shoot the kids, all right?
1945
01:44:25,592 --> 01:44:27,385
He don't remember what he saw.
1946
01:44:28,970 --> 01:44:30,304
Kill them.
1947
01:44:30,680 --> 01:44:33,099
And this time, no witnesses.
1948
01:44:33,600 --> 01:44:35,309
My pleasure. Hey, Trent.
1949
01:44:35,394 --> 01:44:36,852
CHIRKOFF: I'm checking the flash drive.
1950
01:44:36,937 --> 01:44:40,356
I'm sorry. I was wrong to think we could pull this off.
1951
01:44:40,440 --> 01:44:41,816
This is my fault.
1952
01:44:41,900 --> 01:44:44,026
No. You was just trying to protect me.
1953
01:44:44,111 --> 01:44:47,446
I lied to you and everything. I'm sorry, Dad.
1954
01:44:49,616 --> 01:44:52,118
All right, this family hour has to
end. I'm going to throw up.
1955
01:44:52,202 --> 01:44:54,829
Hey, whoa. Just let me say one last thing to my boy.
1956
01:44:58,125 --> 01:45:00,709
You know, I'll go to my grave
wishing we could have done
1957
01:45:00,794 --> 01:45:02,211
that Cleveland Shuffle together.
1958
01:45:02,295 --> 01:45:04,046
Remember? Mmm.
1959
01:45:04,131 --> 01:45:05,756
Yeah. (CHUCKLES)
1960
01:45:05,841 --> 01:45:08,551
Killer step. If I just had one more chance.
1961
01:45:08,635 --> 01:45:10,261
Remember, it'd be two to the right,
1962
01:45:10,345 --> 01:45:11,679
(GRUNTING IN RHYTHM)
1963
01:45:11,805 --> 01:45:13,722
two to the left.
1964
01:45:13,807 --> 01:45:16,767
BOTH: Now freak with it, freak with
it. Freak with it, freak with it.
1965
01:45:22,482 --> 01:45:24,692
Enough! No more mistakes.
1966
01:45:25,819 --> 01:45:27,653
I never leave a witness.
1967
01:45:29,322 --> 01:45:30,656
Wait.
1968
01:45:32,492 --> 01:45:33,951
(GROANING)
1969
01:45:37,497 --> 01:45:38,998
My name is Kurtis Kool
1970
01:45:39,499 --> 01:45:41,333
and I just fried this fool.
1971
01:45:41,751 --> 01:45:42,960
AGENT: FBI!
1972
01:45:44,421 --> 01:45:45,838
Kurtis Kool.
1973
01:45:47,340 --> 01:45:49,383
You saved my boy. Thank you, man.
1974
01:45:49,468 --> 01:45:52,261
Just protecting the next generation of hip-hop.
1975
01:45:57,559 --> 01:45:59,268
Haley, hi.
1976
01:45:59,352 --> 01:46:01,020
I'm okay, I'm okay.
1977
01:46:01,354 --> 01:46:02,396
I knew she was a narc.
1978
01:46:02,481 --> 01:46:04,190
Hey, he's not a narc, he's a fed.
1979
01:46:04,274 --> 01:46:05,691
Same thing. You're a boy.
1980
01:46:05,942 --> 01:46:07,818
What's up? We cool now?
1981
01:46:08,778 --> 01:46:09,987
Weird.
1982
01:46:18,997 --> 01:46:20,080
Hey.
1983
01:46:21,541 --> 01:46:23,918
Look, I know I agreed to this.
1984
01:46:24,878 --> 01:46:29,048
And after the last few days, I want
you to know I'm happy to do it.
1985
01:46:29,883 --> 01:46:31,467
You've grown up.
1986
01:46:31,551 --> 01:46:34,136
I got to start trusting you in your decisions.
1987
01:46:37,224 --> 01:46:38,682
The contract.
1988
01:46:38,767 --> 01:46:40,976
Signed, sealed, delivered.
1989
01:46:42,020 --> 01:46:43,479
(LAUGHING)
1990
01:46:46,107 --> 01:46:47,358
Wow.
1991
01:46:59,663 --> 01:47:01,247
I'm going to Duke.
1992
01:47:01,581 --> 01:47:03,916
Yeah. I'm going to study music.
1993
01:47:04,209 --> 01:47:05,834
The Notorious PhD.
1994
01:47:07,254 --> 01:47:08,796
Really? Yeah.
1995
01:47:09,923 --> 01:47:13,008
You know, I realize there's no rush to greatness.
1996
01:47:13,593 --> 01:47:15,594
I mean, you only get one chance to be the new guy.
1997
01:47:17,013 --> 01:47:18,931
Spoken like a real man.
1998
01:47:19,766 --> 01:47:21,684
Look at you, boy. Look at you.
1999
01:47:24,646 --> 01:47:27,773
You know, I'm pretty sure you
called me Dad back there.
2000
01:47:28,483 --> 01:47:29,525
Did I?
2001
01:47:29,609 --> 01:47:30,734
Yeah, you did.
2002
01:47:30,819 --> 01:47:32,820
(CHUCKLES) You know, heat of the moment,
2003
01:47:32,904 --> 01:47:34,697
a little gunplay, we say things.
2004
01:47:34,948 --> 01:47:36,240
Uh-huh.
2005
01:47:36,866 --> 01:47:38,117
So, uh,
2006
01:47:38,827 --> 01:47:40,035
Dad.
2007
01:47:40,328 --> 01:47:41,495
Shoot.
2008
01:47:43,290 --> 01:47:44,623
Can I keep the boobs?
2009
01:47:44,874 --> 01:47:46,750
Put the bag in the car.
2010
01:47:46,835 --> 01:47:49,378
I just feel like I deserve them.
2011
01:47:49,462 --> 01:47:52,131
You know, I had to wear them for so long.
2012
01:47:52,215 --> 01:47:53,549
If that's what you want.
2013
01:47:53,633 --> 01:47:57,553
Son, I was thinking, your moms doesn't
need to know everything.
2014
01:47:57,637 --> 01:47:58,971
TRENT: You want me to lie to Moms?
2015
01:47:59,055 --> 01:48:00,681
It's just, some things she don't need to know.
2016
01:48:00,765 --> 01:48:03,225
Okay. You don't want her busting
that vein in her forehead
2017
01:48:03,310 --> 01:48:04,810
over nothing.
2018
01:48:13,862 --> 01:48:17,615
(SINGING) Yeah, he's a lyrical miracle, baby
2019
01:48:17,699 --> 01:48:20,242
You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin'
2020
01:48:20,327 --> 01:48:23,579
He's a lyrical miracle, baby
2021
01:48:23,663 --> 01:48:26,081
And now you know just how I flow and it goes
2022
01:48:26,166 --> 01:48:29,043
Let's get it poppin', baby You
know how we do it in here
2023
01:48:29,127 --> 01:48:32,087
It's Prodi-G and possibly the dopest one of the year
2024
01:48:32,172 --> 01:48:35,549
It seems like every time I stroll in You know I be zonin'
2025
01:48:35,634 --> 01:48:38,177
Go ahead and call them girls And bring a couple friends
2026
01:48:38,261 --> 01:48:39,845
You know I came a long way
2027
01:48:39,929 --> 01:48:41,430
I done learned so many lessons
2028
01:48:41,514 --> 01:48:44,642
But the most important is That
my family is my blessin'
2029
01:48:44,726 --> 01:48:47,645
And even when they stressin' Ha, just let it be
2030
01:48:47,729 --> 01:48:49,605
Without them, there's no me
2031
01:48:49,689 --> 01:48:51,023
Prodi-G!
2032
01:48:51,107 --> 01:48:53,859
He's a lyrical miracle, baby
2033
01:48:53,943 --> 01:48:56,528
You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin'
2034
01:48:56,613 --> 01:48:59,948
Yeah, he's a lyrical miracle, baby
2035
01:49:00,033 --> 01:49:02,451
And now you know just how I flow and it goes
2036
01:49:02,535 --> 01:49:05,663
It's Big Momma in the house
And I'm getting my rap on
2037
01:49:05,747 --> 01:49:08,582
Don't think I can't hang I party all night long
2038
01:49:08,667 --> 01:49:11,752
Now I ain't here preaching You
know how Big Momma be
2039
01:49:11,836 --> 01:49:15,130
Now give it up for my man, Prodi-G!
2040
01:49:15,215 --> 01:49:18,050
He's a lyrical miracle, baby
2041
01:49:18,134 --> 01:49:20,761
You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin'
2042
01:49:20,845 --> 01:49:24,264
He's a lyrical miracle, baby
2043
01:49:24,349 --> 01:49:26,850
And now you know just how I flow and it goes
2044
01:49:27,185 --> 01:49:30,270
My name is Kurtis Kool Ol' hip-hop player
2045
01:49:30,355 --> 01:49:33,273
See me 'round school, man I'm
something like the mayor
2046
01:49:33,358 --> 01:49:36,402
I got 'em going crazy I know I bring the drama
2047
01:49:36,486 --> 01:49:39,321
Smooth with the lady Especially Big Momma
2048
01:49:39,406 --> 01:49:42,491
He's a lyrical miracle, baby
2049
01:49:42,575 --> 01:49:45,160
You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin'
2050
01:49:45,245 --> 01:49:48,539
He's a lyrical miracle, baby
2051
01:49:48,623 --> 01:49:50,874
And now you know just how I flow and it goes
2052
01:49:50,959 --> 01:49:54,586
He's a lyrical miracle, baby
2053
01:49:54,671 --> 01:49:57,464
You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin'
2054
01:49:57,549 --> 01:50:00,676
He's a lyrical miracle, baby
2055
01:50:00,760 --> 01:50:04,138
And now you know just how I flow and it goes
2056
01:50:31,499 --> 01:50:33,876
Oh, they wanna know They've been asking questions
2057
01:50:33,960 --> 01:50:35,627
Oh, these boys wanna learn their lesson
2058
01:50:35,712 --> 01:50:37,588
So let's take 'em to school
2059
01:50:37,672 --> 01:50:40,758
We gonna break it down so they got their tools
2060
01:50:40,842 --> 01:50:41,884
Put your listenin' ears on
2061
01:50:41,968 --> 01:50:43,552
Work that machinery Grind the gears on
2062
01:50:43,636 --> 01:50:45,637
(WOMAN SINGING) Listen to the
beat Tell you how the word goes
2063
01:50:45,722 --> 01:50:47,890
And your homework is to go berserk
2064
01:50:47,974 --> 01:50:49,808
And we so fly 'cause we don't care
2065
01:50:49,893 --> 01:50:51,894
It's all about us when we out there
2066
01:50:51,978 --> 01:50:53,771
We so fly 'cause we gonna rock
2067
01:50:53,855 --> 01:50:55,898
The temperature rocks, we so hot
2068
01:50:55,982 --> 01:50:57,900
All the boys, they stop and stare
2069
01:50:57,984 --> 01:50:59,902
'Cause my girls got that thing, they want it
2070
01:50:59,986 --> 01:51:01,904
When the beat's on No matter where
2071
01:51:01,988 --> 01:51:02,988
All about this
2072
01:51:03,072 --> 01:51:09,912
Yeah, we hop on it Yeah, we hop on it
2073
01:51:11,456 --> 01:51:13,665
What they talkin' 'bout? My girls
2074
01:51:13,750 --> 01:51:15,667
What they talkin' 'bout? Yeah, me
2075
01:51:15,752 --> 01:51:17,669
What they talkin' 'bout? Our moves
2076
01:51:17,754 --> 01:51:19,630
What they talkin' 'bout? You'll see
2077
01:51:19,714 --> 01:51:21,548
What they talkin' 'bout? My girls
2078
01:51:21,633 --> 01:51:23,634
What they talkin' 'bout? Yeah, me
2079
01:51:23,718 --> 01:51:25,636
What they talkin' 'bout? Our moves
2080
01:51:25,720 --> 01:51:27,596
What they talkin' 'bout? You'll see
2081
01:51:27,680 --> 01:51:29,932
It's all about the mix, yeah, the combination
2082
01:51:30,016 --> 01:51:31,642
The TNA in the conversation
2083
01:51:31,726 --> 01:51:33,685
But on a dance floor kinda situation
2084
01:51:33,770 --> 01:51:35,938
It's all about the body The moves you makin'
2085
01:51:36,022 --> 01:51:37,815
Tongues rolled out, like the red carpet
2086
01:51:37,899 --> 01:51:39,608
He figured out how to hit the target
2087
01:51:39,692 --> 01:51:41,902
Oh, Papa Gotta do it proper
2088
01:51:41,986 --> 01:51:43,904
Take a minute to step back and watch her
2089
01:51:43,988 --> 01:51:45,823
We so fly 'cause we don't care
2090
01:51:45,907 --> 01:51:47,908
It's all about us when we out there
2091
01:51:47,992 --> 01:51:49,785
We so fly 'cause we gonna rock
2092
01:51:49,869 --> 01:51:52,287
The temperature rocks, we so hot
2093
01:51:52,372 --> 01:51:53,872
All the boys, they stop and stare
2094
01:51:53,957 --> 01:51:55,916
'Cause my girls got that thing, they want it
2095
01:51:56,000 --> 01:51:57,918
When the beat's on No matter where
2096
01:51:58,002 --> 01:51:59,002
All about this
2097
01:51:59,087 --> 01:52:05,884
Yeah, we hop on it Yeah, we hop on it
2098
01:52:07,470 --> 01:52:09,638
What they talkin' 'bout? My girls
2099
01:52:09,722 --> 01:52:11,640
What they talkin' 'bout? Yeah, me
2100
01:52:11,724 --> 01:52:13,642
What they talkin' 'bout? Our moves
2101
01:52:13,726 --> 01:52:15,644
What they talkin' 'bout? You'll see
2102
01:52:15,728 --> 01:52:17,646
What they talkin' 'bout? My girls
2103
01:52:17,730 --> 01:52:19,648
What they talkin' 'bout? Yeah, me
2104
01:52:19,732 --> 01:52:21,650
What they talkin' 'bout? Our moves
2105
01:52:21,734 --> 01:52:24,194
What they talkin' 'bout? You'll see
150300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.