Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,150 --> 00:00:03,150
My name is Oliver queen.
2
00:00:03,190 --> 00:00:05,100
After 6 years
of being a vigilante,
3
00:00:05,150 --> 00:00:06,850
the only way to achieve my goal
4
00:00:06,890 --> 00:00:10,160
and save my city was to confess
to being the green arrow.
5
00:00:10,200 --> 00:00:14,160
Now my family and friends must
carry on my mission without me.
6
00:00:14,200 --> 00:00:16,590
I am no longer a hero.
7
00:00:16,640 --> 00:00:20,390
I am inmate 4587.
8
00:00:20,420 --> 00:00:21,770
Previously on "arrow"...
9
00:00:21,820 --> 00:00:23,350
The bureau's going
to stay in star city
10
00:00:23,380 --> 00:00:24,730
until Diaz is
brought in,
11
00:00:24,780 --> 00:00:27,130
but only if Oliver
will turn himself in.
12
00:00:28,430 --> 00:00:30,950
Diaz found Felicity.
Your wife is dead.
13
00:00:32,700 --> 00:00:34,440
You're ok.
14
00:00:34,480 --> 00:00:37,700
I can't let what happened to
William and I happen again.
15
00:00:37,750 --> 00:00:39,800
I have to fight back.
16
00:00:39,840 --> 00:00:42,020
I know I want to keep
fighting for this city.
17
00:00:42,050 --> 00:00:43,960
I know you've been
in some hot water here
at a.R.G.U.S.,
18
00:00:44,010 --> 00:00:46,530
burning so many of their
resources going after Diaz.
19
00:00:46,580 --> 00:00:48,970
This place must be
very important for you.
20
00:00:49,020 --> 00:00:50,330
It's not the place.
21
00:00:50,370 --> 00:00:52,510
It's the person I'm
hoping to find there.
22
00:00:52,540 --> 00:00:53,890
My father...
23
00:00:53,940 --> 00:00:55,200
Is Oliver queen.
24
00:00:55,240 --> 00:00:56,800
William?
25
00:01:13,260 --> 00:01:17,260
Vacation's over, 4587.
26
00:01:17,310 --> 00:01:20,140
You're lucky you only got
two days in the hole
27
00:01:20,180 --> 00:01:21,920
after what you pulled.
28
00:01:21,960 --> 00:01:24,740
Apparently, there are
still people in here
29
00:01:24,790 --> 00:01:29,100
who believe
that you're a hero.
30
00:01:29,150 --> 00:01:32,240
But we know
better...
31
00:01:32,280 --> 00:01:34,460
Don't we?
32
00:01:37,070 --> 00:01:39,200
I asked you
a question, inmate.
33
00:01:39,240 --> 00:01:42,150
You don't know
anything about me.
34
00:01:42,200 --> 00:01:43,810
Sure I do.
35
00:01:43,860 --> 00:01:46,860
I grew up with kids
just like you--
36
00:01:46,900 --> 00:01:49,250
entitled, rich.
37
00:01:49,300 --> 00:01:52,480
Thought the law
didn't apply to them.
38
00:01:52,520 --> 00:01:56,610
But look at you now--
a criminal
39
00:01:56,650 --> 00:02:00,520
just like every
other bastard in here.
40
00:02:00,570 --> 00:02:03,660
My wife and son
were attacked.
41
00:02:03,700 --> 00:02:07,790
I'll do anything
to protect them.
42
00:02:15,580 --> 00:02:18,450
Oh, you're back! Oh, man.
43
00:02:18,500 --> 00:02:20,900
The way you beat the crap
out of that grim reaper guy
44
00:02:20,940 --> 00:02:22,290
was awesome.
45
00:02:22,330 --> 00:02:23,940
That face looked like
hamburger meat.
46
00:02:23,980 --> 00:02:25,070
Where is he?
47
00:02:25,110 --> 00:02:26,760
He's gone.
48
00:02:26,810 --> 00:02:28,680
The warden found out
that he attacked you
in the shower,
49
00:02:28,730 --> 00:02:30,340
got sent down
to level two.
50
00:02:30,380 --> 00:02:32,030
Which is worse than
a death sentence.
51
00:02:32,080 --> 00:02:33,740
He's my only lead on Diaz.
52
00:02:33,780 --> 00:02:36,170
Don't worry. He
doesn't know anything.
53
00:02:36,210 --> 00:02:38,040
He just got
a nice pay day.
54
00:02:38,080 --> 00:02:40,950
Right. Why do you know that?
55
00:02:41,000 --> 00:02:42,400
I asked around.
56
00:02:42,440 --> 00:02:44,750
You should be
keeping to yourself.
57
00:02:44,790 --> 00:02:48,580
Asking questions in here
is going to get you killed.
58
00:02:48,620 --> 00:02:50,580
Not when you're asking
for the green arrow.
59
00:02:50,620 --> 00:02:52,150
Everyone
saw what you did,
60
00:02:52,180 --> 00:02:53,400
and they're all afraid
of you.
61
00:02:53,450 --> 00:02:54,760
'Cause we're friends,
62
00:02:54,800 --> 00:02:57,190
now they're
afraid of me.
63
00:02:58,710 --> 00:03:00,580
All right. If that prisoner
wasn't behind the attack,
64
00:03:00,630 --> 00:03:02,590
then who hired him?
65
00:03:02,630 --> 00:03:05,190
That scary bald guy
who attacked me.
66
00:03:05,240 --> 00:03:07,500
Right. Brick.
67
00:03:07,550 --> 00:03:09,600
So what's our plan?
68
00:03:09,640 --> 00:03:12,300
Beat him up?
Torture him for info?
69
00:03:12,340 --> 00:03:17,080
Nope. We do it my way.
70
00:03:24,260 --> 00:03:25,300
A little more.
71
00:03:25,350 --> 00:03:26,920
A little more.
72
00:03:26,960 --> 00:03:29,010
Do you want me to put
a straw in the bottle?
73
00:03:29,050 --> 00:03:31,450
Ah, ah! Don't judge me.
74
00:03:31,490 --> 00:03:33,320
A.r.g.u.s. Is my
designated driver tonight.
75
00:03:33,360 --> 00:03:34,750
Indeed they are,
and every night
76
00:03:34,790 --> 00:03:36,570
until we take Diaz
off the board.
77
00:03:36,620 --> 00:03:38,100
That psycho has been
m.I.A. 5 months,
78
00:03:38,140 --> 00:03:40,320
and then he goes after
Oliver and Felicity.
79
00:03:40,360 --> 00:03:41,840
Why now?
80
00:03:41,890 --> 00:03:43,940
Well, whatever he's up to,
now we know it's personal.
81
00:03:43,980 --> 00:03:45,680
Which is exactly
why I put Laurel
82
00:03:45,720 --> 00:03:46,980
on protective detail.
83
00:03:47,020 --> 00:03:48,540
She's got to be
high on his hit list.
84
00:03:48,590 --> 00:03:50,380
Not that I
don't enjoy talking about
85
00:03:50,420 --> 00:03:52,640
all the ways that Diaz
can get to us.
86
00:03:52,680 --> 00:03:55,200
Anybody have any idea how
we can get to him?
87
00:03:55,250 --> 00:03:57,390
Well, I've been
working on that.
88
00:03:57,420 --> 00:03:58,680
What the heck
is that thing?
89
00:03:58,730 --> 00:04:00,040
I call it my
digi murder board.
90
00:04:00,080 --> 00:04:01,960
I mean, I can probably
work on the name,
91
00:04:01,990 --> 00:04:03,560
but it analyzes
all the data we've
collected on Diaz.
92
00:04:03,600 --> 00:04:04,900
Plus, it searches for
additional intel.
93
00:04:04,950 --> 00:04:06,560
And then it makes
predictive suggestions.
94
00:04:06,610 --> 00:04:08,220
So it's like a brain that
only thinks about Diaz.
95
00:04:08,260 --> 00:04:09,470
-Mm.
-Gross...
96
00:04:09,520 --> 00:04:12,260
-Yeah.
-But also cool.
97
00:04:12,310 --> 00:04:14,010
That's an electronic jammer.
98
00:04:14,050 --> 00:04:15,800
What is Diaz doing
with tech like that?
99
00:04:15,830 --> 00:04:17,660
Well, it's the same
tech he used to bust
100
00:04:17,710 --> 00:04:19,320
my a.R.G.U.S.
Security system
when he attacked me.
101
00:04:19,360 --> 00:04:22,190
Well, a model
that sophisticated
is very hard to get.
102
00:04:22,230 --> 00:04:23,620
Diaz has new friends.
103
00:04:23,670 --> 00:04:25,150
Which is why I wrote
algorithms to track
104
00:04:25,190 --> 00:04:27,230
all his known associates,
like Cyrus Broderick
105
00:04:27,280 --> 00:04:28,720
and the longbow hunters.
106
00:04:28,760 --> 00:04:30,420
Well, this is all
great work, Felicity.
107
00:04:30,460 --> 00:04:33,550
Just remember you
don't have to do
it all alone, ok?
108
00:04:33,590 --> 00:04:35,370
We've all got your back,
whatever you need.
109
00:04:35,420 --> 00:04:36,860
I know. Thank you.
I--i appreciate it.
110
00:04:36,900 --> 00:04:38,820
But what I need is
for Diaz to go down.
111
00:04:38,860 --> 00:04:41,080
There is somebody else
who might be able to help.
112
00:04:41,120 --> 00:04:42,430
If you say, "the new
green arrow,"
113
00:04:42,470 --> 00:04:43,690
I'm gonna punch you
in the face.
114
00:04:43,730 --> 00:04:45,210
You did say,
whatever she needed.
115
00:04:45,250 --> 00:04:47,290
There is only one
green arrow,
and he's in prison.
116
00:04:47,340 --> 00:04:50,120
Ok, enough squabbling
and murder boarding.
117
00:04:50,170 --> 00:04:51,650
Let's toast.
118
00:04:51,700 --> 00:04:55,750
To friends reunited,
to being back home,
119
00:04:55,790 --> 00:04:58,360
and to bringing that son of
a bitch Diaz to justice.
120
00:04:58,400 --> 00:05:00,710
-I'll drink to that.
-Hear! Hear!
121
00:05:00,750 --> 00:05:02,190
-Yeah.
-Cheers.
122
00:05:07,620 --> 00:05:09,930
Felicity and Oliver,
they really...
123
00:05:09,970 --> 00:05:12,280
They really just
left you?
124
00:05:12,320 --> 00:05:15,060
Pretty much.
125
00:05:15,110 --> 00:05:17,190
And my ex-boyfriend
wonders why
126
00:05:17,240 --> 00:05:18,460
I have commitment issues.
127
00:05:18,510 --> 00:05:21,470
I'm sorry. That's awful.
128
00:05:21,510 --> 00:05:22,860
Yeah, he was a real jerk.
129
00:05:22,900 --> 00:05:24,680
No. I was talking about
Oliver and Felicity.
130
00:05:24,730 --> 00:05:28,960
Yeah, well, I survived.
131
00:05:32,430 --> 00:05:33,910
So what about you?
132
00:05:33,960 --> 00:05:35,660
What's your excuse
for being here?
133
00:05:35,700 --> 00:05:37,400
Where'd you get that?
134
00:05:37,440 --> 00:05:41,140
Oh, um, Felicity
gave it to me.
135
00:05:41,180 --> 00:05:44,490
She said it was a symbol
of reconnection.
136
00:05:44,530 --> 00:05:47,050
I thought it was b.S.,
137
00:05:47,100 --> 00:05:51,240
but then, uh, 3 weeks ago,
it started to beep.
138
00:05:51,280 --> 00:05:53,200
I opened it up...
139
00:05:56,540 --> 00:05:58,930
And I found this.
140
00:05:58,980 --> 00:06:01,760
They're GPS coordinates
for this island.
141
00:06:01,810 --> 00:06:05,990
Wait. Why would Felicity
send you to lian yu?
142
00:06:06,030 --> 00:06:07,810
Cruel joke?
143
00:06:07,860 --> 00:06:11,870
You know, the last time
I was on this island...
144
00:06:11,910 --> 00:06:13,960
Was the day my mother died.
145
00:06:15,650 --> 00:06:17,870
I still have nightmares
about it.
146
00:06:19,830 --> 00:06:21,220
But I came anyway.
147
00:06:21,260 --> 00:06:24,610
Well, trust me,
looking for answers is
148
00:06:24,660 --> 00:06:26,060
only gonna cause
you pain.
149
00:06:26,090 --> 00:06:28,310
So what I would do is
I would take that,
150
00:06:28,360 --> 00:06:30,710
and I'd throw it right
there in the ocean
151
00:06:30,750 --> 00:06:33,050
and never look back.
152
00:06:48,600 --> 00:06:49,820
Hi there.
153
00:06:49,860 --> 00:06:51,470
I'm looking for
global solutions.
154
00:06:51,510 --> 00:06:53,990
Second floor, ma'am.
Everything above
that's restricted.
155
00:06:54,040 --> 00:06:57,570
Tom, can I ask you a favor?
156
00:06:57,600 --> 00:06:59,040
I have an interview
with gs,
157
00:06:59,080 --> 00:07:01,040
and I somehow ended up
here without a pen,
158
00:07:01,090 --> 00:07:03,180
and I really need that job.
159
00:07:03,220 --> 00:07:04,920
Of course.
160
00:07:15,800 --> 00:07:17,320
Pardon me.
161
00:07:17,360 --> 00:07:18,920
I am so sorry.
162
00:07:28,240 --> 00:07:30,460
Excuse me, ma'am.
163
00:07:32,510 --> 00:07:34,250
Who the hell are you?
164
00:07:38,650 --> 00:07:40,700
So much for not
making a mess.
165
00:07:40,730 --> 00:07:42,950
I got bored.
166
00:08:04,710 --> 00:08:05,930
Number 326.
167
00:08:05,980 --> 00:08:08,380
Where the hell is she?
168
00:08:15,420 --> 00:08:17,460
You or me?
169
00:08:17,510 --> 00:08:18,910
Be my guest.
170
00:08:30,700 --> 00:08:32,230
That never gets old.
171
00:08:32,260 --> 00:08:34,610
We need to get out of here.
Did you get it?
172
00:08:52,110 --> 00:08:53,730
Thanks
a million, Tom.
173
00:08:53,760 --> 00:08:55,720
No problem.
How was the interview?
174
00:08:55,770 --> 00:08:57,900
I think I nailed it.
175
00:09:02,730 --> 00:09:04,430
Shortly after 0900
this morning,
176
00:09:04,470 --> 00:09:05,870
a break-in was reported
177
00:09:05,910 --> 00:09:08,000
at one of our off-site
facilities.
178
00:09:08,040 --> 00:09:11,530
Only one item was stolen--
prototype b-24.
179
00:09:11,560 --> 00:09:13,000
It's an ultra...
180
00:09:13,040 --> 00:09:14,210
High-density
renewable battery?
181
00:09:14,260 --> 00:09:16,040
I didn't even know
those existed yet.
182
00:09:16,090 --> 00:09:18,700
One super battery
has enough juice
to power a town.
183
00:09:18,750 --> 00:09:20,710
We were reusing them
to help refugees.
184
00:09:20,750 --> 00:09:22,540
What kind of jerk gets
in the way of that?
185
00:09:22,570 --> 00:09:24,530
Well, maybe you would know
if John let you in
on his briefing.
186
00:09:24,580 --> 00:09:26,320
Well, I do not
have a high enough
security clearance.
187
00:09:26,360 --> 00:09:28,530
Plus, I heard deputy
director bell's
gonna be in there,
188
00:09:28,580 --> 00:09:30,060
and he scares me.
189
00:09:30,100 --> 00:09:32,710
You know, I could just get
us the unredacted report.
190
00:09:32,760 --> 00:09:35,200
Uh, no. I actually
like my job, ok?
191
00:09:35,240 --> 00:09:37,030
So whoever did this
knows their tech.
192
00:09:37,070 --> 00:09:39,210
They used an
electronic jammer to
get past security.
193
00:09:39,240 --> 00:09:41,720
Yes! The same tech
that Diaz used to
breach my safe house
194
00:09:41,770 --> 00:09:43,120
in hope Springs.
195
00:09:43,160 --> 00:09:45,110
That is not
a coincidence, Curtis.
196
00:09:45,160 --> 00:09:48,290
Can you tell what type
of weapons they used
in the heist?
197
00:09:48,340 --> 00:09:50,610
High-tech shield,
nano-powered darts,
Sonic manipulator.
198
00:09:50,650 --> 00:09:52,090
These are
super impressive weapons.
199
00:09:52,130 --> 00:09:55,440
Not just impressive.
They're specific.
200
00:09:55,480 --> 00:09:57,570
This was
definitely--
201
00:09:57,610 --> 00:09:58,880
the longbow hunters.
202
00:09:58,920 --> 00:10:01,140
According to our source,
anatoly knyazev,
203
00:10:01,180 --> 00:10:04,320
they were hired
by our old friend,
Ricardo Diaz.
204
00:10:04,360 --> 00:10:06,930
These assassins are
extremely dangerous,
205
00:10:06,970 --> 00:10:09,760
and we need to find them
and shut them down.
206
00:10:09,800 --> 00:10:12,280
You have
your assignments.
207
00:10:15,850 --> 00:10:17,940
Deputy director bell,
I'm surprised to see
208
00:10:17,980 --> 00:10:19,550
you made time for
this briefing.
209
00:10:19,590 --> 00:10:21,120
I wanted to check in,
210
00:10:21,160 --> 00:10:23,950
given the reappearance
of Ricardo Diaz.
211
00:10:23,980 --> 00:10:25,940
I know you have
a personal connection.
212
00:10:25,990 --> 00:10:27,640
Well, I appreciate
the concerns.
213
00:10:27,680 --> 00:10:31,460
I assure you
my priorities are
in the right place.
214
00:10:31,510 --> 00:10:33,990
Diaz is a son of a bitch,
215
00:10:34,040 --> 00:10:37,000
but a.R.G.U.S.
Isn't chartered for
criminal investigations.
216
00:10:37,040 --> 00:10:40,470
That's why recovering
that tech is the objective.
217
00:10:40,520 --> 00:10:42,080
Understood?
218
00:10:42,130 --> 00:10:43,740
Yes, sir.
219
00:10:49,050 --> 00:10:50,960
I know it's
the longbow hunters.
220
00:10:51,010 --> 00:10:52,960
You have to let me in
on this operation.
221
00:10:53,010 --> 00:10:54,230
A.r.g.u.s. Is
handling it.
222
00:10:54,280 --> 00:10:56,150
Told you! Ahem.
223
00:10:56,190 --> 00:10:57,840
The longbow hunters are
a direct connection to Diaz.
224
00:10:57,890 --> 00:10:59,980
They are the best lead
we've had on him in months.
225
00:11:00,020 --> 00:11:02,500
You know it, John. John,
I need to do something.
226
00:11:02,540 --> 00:11:04,980
I know, and I'm sorry,
but a.R.G.U.S. Has
its protocols.
227
00:11:05,030 --> 00:11:06,810
-John--
-we will keep you updated.
228
00:11:06,850 --> 00:11:09,940
Felicity,
just trust me.
229
00:11:14,820 --> 00:11:16,220
Laurel...
230
00:11:16,250 --> 00:11:17,990
We need to talk.
231
00:11:18,040 --> 00:11:19,960
If this is about
the Conway case,
232
00:11:20,000 --> 00:11:21,870
I already told anastas
I need more time.
233
00:11:21,910 --> 00:11:24,000
That is not why I'm here,
and you know it.
234
00:11:24,040 --> 00:11:27,000
Aw. Did you miss me?
That's so sweet.
235
00:11:27,050 --> 00:11:32,190
Laurel, you ditched your
protective detail again.
236
00:11:32,230 --> 00:11:34,230
Perhaps you should get your
facts straight, captain.
237
00:11:34,270 --> 00:11:37,180
Your officers had
a medical emergency.
238
00:11:37,230 --> 00:11:38,840
Food poisoning,
I think it was.
239
00:11:38,890 --> 00:11:42,070
Food poisoning does not
cause hearing loss
or vertigo.
240
00:11:42,110 --> 00:11:44,070
You know what does?
A Sonic wave.
241
00:11:44,110 --> 00:11:45,590
Ooh, that sounds
serious.
242
00:11:45,630 --> 00:11:47,850
This isn't a joke, Laurel.
243
00:11:47,890 --> 00:11:49,410
You know, I just heard
from a.R.G.U.S.
244
00:11:49,460 --> 00:11:52,460
The longbow hunters are
in star city.
245
00:11:52,510 --> 00:11:55,040
Diaz won't be far behind.
246
00:11:55,080 --> 00:11:56,650
Matter of fact,
for all we know,
247
00:11:56,690 --> 00:11:58,260
he could already be
in town.
248
00:11:58,300 --> 00:12:01,780
Now, I don't really care
if Diaz kills you,
249
00:12:01,820 --> 00:12:03,510
but I do care
if he kills the d.A.
250
00:12:03,560 --> 00:12:05,690
Touching.
251
00:12:05,740 --> 00:12:07,350
Diaz kidnapped you.
252
00:12:07,390 --> 00:12:09,650
He killed Quentin,
who everyone believes
is your father.
253
00:12:09,700 --> 00:12:11,180
Such a joke.
254
00:12:11,220 --> 00:12:12,440
Hey, I cared about him.
255
00:12:12,480 --> 00:12:16,130
Then let my officers
protect you.
256
00:12:17,140 --> 00:12:19,310
It's what he
would have wanted.
257
00:12:20,670 --> 00:12:22,670
I can take care
of myself.
258
00:12:24,670 --> 00:12:26,500
Fine.
259
00:12:32,940 --> 00:12:34,420
Isn't baby-sitting
260
00:12:34,460 --> 00:12:36,110
a little bit below
your pay grade?
261
00:12:36,160 --> 00:12:40,300
Way below, but the scpd
is going to keep you safe,
262
00:12:40,340 --> 00:12:42,690
whether you
want us to or not.
263
00:12:44,170 --> 00:12:46,830
Ok, fine, whatever.
Suit yourself.
264
00:12:46,870 --> 00:12:48,260
You might as well
make yourself useful
265
00:12:48,300 --> 00:12:50,520
while you're here
and go get me a coffee.
266
00:12:50,570 --> 00:12:51,830
Two sugars, no cream.
267
00:12:51,870 --> 00:12:54,260
That's never happening.
268
00:13:01,400 --> 00:13:02,790
Ricardo Diaz.
269
00:13:02,840 --> 00:13:04,060
That seat's taken.
270
00:13:04,100 --> 00:13:05,840
You're gonna tell me
where to find him.
271
00:13:05,890 --> 00:13:08,020
Hey, you sure
you want to do that?
272
00:13:08,060 --> 00:13:09,800
I still haven't gotten
a chance to thank you
273
00:13:09,850 --> 00:13:11,030
for sending me to the hole.
274
00:13:11,060 --> 00:13:12,930
I guess you don't know
your place here.
275
00:13:12,980 --> 00:13:14,460
You may have gotten
your fight back,
276
00:13:14,500 --> 00:13:16,720
but we're still at the top
of this food chain.
277
00:13:16,770 --> 00:13:18,120
It's ok, boys.
278
00:13:18,160 --> 00:13:19,990
I got this.
279
00:13:20,030 --> 00:13:23,560
Diaz? Don't ring
any bells.
280
00:13:23,600 --> 00:13:27,350
You hired those prisoners
to attack me in the shower
281
00:13:27,380 --> 00:13:28,730
for Diaz.
282
00:13:28,780 --> 00:13:31,390
So why don't you tell me
how I can find him?
283
00:13:31,430 --> 00:13:33,390
You know what your
problem is, queen?
284
00:13:33,430 --> 00:13:35,910
You've forgotten
where you are.
285
00:13:35,960 --> 00:13:37,570
This is prison,
286
00:13:37,610 --> 00:13:39,090
and you're playing
by the wrong rules.
287
00:13:39,140 --> 00:13:41,140
I'm not in any mood
for games, brick.
288
00:13:41,180 --> 00:13:42,870
What I'm saying is
289
00:13:42,920 --> 00:13:44,400
if you want to be
a mate of mine,
290
00:13:44,450 --> 00:13:47,410
you got to prove
yourself worthy
of my friendship.
291
00:13:54,980 --> 00:13:56,720
What do you want?
292
00:13:59,500 --> 00:14:02,280
I want him gone.
293
00:14:04,900 --> 00:14:06,240
Why?
294
00:14:06,290 --> 00:14:08,070
That is no concern
of yours.
295
00:14:08,120 --> 00:14:09,510
You just take care
of that guard,
296
00:14:09,560 --> 00:14:11,740
and I'll tell
you anything you
want to know.
297
00:14:11,780 --> 00:14:14,050
Everybody wins.
298
00:14:21,000 --> 00:14:22,480
Fine.
299
00:14:22,530 --> 00:14:24,620
Queen.
300
00:14:24,660 --> 00:14:26,800
If you say anything
to anybody,
301
00:14:26,840 --> 00:14:29,150
the deal is off.
302
00:14:33,840 --> 00:14:36,230
Please tell me
you are
303
00:14:36,280 --> 00:14:38,330
not hacking
a.R.G.U.S.
304
00:14:38,370 --> 00:14:39,980
From inside a.R.G.U.S.
305
00:14:40,020 --> 00:14:41,630
Of course I'm not
hacking a.R.G.U.S.
From inside a.R.G.U.S.
306
00:14:41,680 --> 00:14:43,680
I'm hacking interpol from
inside a.R.G.U.S.
307
00:14:43,720 --> 00:14:45,110
That's not much better,
308
00:14:45,160 --> 00:14:47,300
and that will still
get me fired.
309
00:14:47,330 --> 00:14:50,110
Felicity, I really
like this job.
310
00:14:50,160 --> 00:14:52,990
Look, I know how badly
you want to get Diaz,
311
00:14:53,040 --> 00:14:54,820
but we need to listen
to John.
312
00:14:54,860 --> 00:14:57,470
A.r.g.u.s. Is more than
capable of doing the job
313
00:14:57,520 --> 00:14:59,390
while we wait
and eat some snacks.
314
00:14:59,430 --> 00:15:01,300
I'm not waiting
for a.R.G.U.S.
315
00:15:01,350 --> 00:15:03,700
That's exactly what
Oliver wanted me to do,
and Diaz found me anyway.
316
00:15:03,740 --> 00:15:06,040
Ok, well,
maybe we can find
the longbow hunters
317
00:15:06,090 --> 00:15:07,520
without committing
espionage?
318
00:15:07,570 --> 00:15:09,180
Can I please--
just for one second.
319
00:15:09,230 --> 00:15:11,450
Ok. Now, we know they
have a super battery.
320
00:15:11,490 --> 00:15:13,150
Chances are they've
tried to test it.
And doing that...
321
00:15:13,190 --> 00:15:14,710
Would require an incredible
amount of energy,
322
00:15:14,750 --> 00:15:16,620
which would, in turn,
create a power surge.
323
00:15:16,670 --> 00:15:18,720
Which we can pinpoint
and then trace
to a specific location.
324
00:15:18,760 --> 00:15:20,290
Ohh! I miss this.
I miss working with you.
325
00:15:20,320 --> 00:15:22,100
I miss hacking
star city's power grid.
326
00:15:22,150 --> 00:15:25,370
-I mean, it just feels right.
-Bingo! A huge voltage spike
327
00:15:25,420 --> 00:15:26,730
in a warehouse
in pennytown
328
00:15:26,760 --> 00:15:28,200
about an
hour ago.
329
00:15:28,240 --> 00:15:29,850
-Great.
-You actually want to go there?
330
00:15:29,900 --> 00:15:31,730
Of course you do.
I really should've
thought this through.
331
00:15:31,770 --> 00:15:33,560
Look, I'm not gonna engage
with the longbow hunters.
332
00:15:33,600 --> 00:15:35,080
I'm just gonna grab one of
your t-spheres and use it
333
00:15:35,120 --> 00:15:36,290
to track them back
to Diaz. No big.
334
00:15:36,340 --> 00:15:37,610
Very big.
You know what?
335
00:15:37,650 --> 00:15:39,040
I'm coming
to back you up.
336
00:15:39,080 --> 00:15:41,380
And who's gonna back you up?
337
00:15:41,430 --> 00:15:43,430
I might know a guy.
338
00:15:43,480 --> 00:15:44,920
Back in town a week,
339
00:15:44,960 --> 00:15:46,400
and you're already
sneaking out of a.R.G.U.S.
340
00:15:46,440 --> 00:15:48,010
Behind papa diggs' back?
341
00:15:48,050 --> 00:15:49,580
I'm so proud.
342
00:15:49,610 --> 00:15:50,390
Thanks, man.
343
00:15:50,440 --> 00:15:52,220
Don't encourage her, ok?
344
00:15:52,270 --> 00:15:53,970
She's already moved
on to espionage.
345
00:15:54,010 --> 00:15:55,280
Thanks for coming out,
Rene.
346
00:15:55,320 --> 00:15:56,670
I know it's not the best
time to be wild dog,
347
00:15:56,710 --> 00:15:58,280
what with the whole
25-to-life thing.
348
00:15:58,320 --> 00:15:59,850
Wild dog's not here.
You see a hockey mask?
349
00:15:59,880 --> 00:16:02,100
Besides, this is exactly
what we should've been doing
350
00:16:02,150 --> 00:16:04,940
in the first place
instead of waiting
for Diaz to come to us.
351
00:16:05,980 --> 00:16:07,680
The scan's complete.
352
00:16:07,720 --> 00:16:09,420
The longbow hunters
aren't home.
353
00:16:09,460 --> 00:16:11,470
Damn. So we can't follow
them back to Diaz
354
00:16:11,510 --> 00:16:13,380
if they're not here
to be followed.
355
00:16:13,420 --> 00:16:15,940
We can go inside.
356
00:16:15,990 --> 00:16:17,560
Curtis, relax.
357
00:16:17,600 --> 00:16:19,300
I just want to put
a couple trackers
on a few things.
358
00:16:19,340 --> 00:16:21,130
Five minutes, tops.
359
00:16:21,170 --> 00:16:22,830
Are you familiar
with the expression
360
00:16:22,860 --> 00:16:24,250
"famous last words"?
361
00:16:25,690 --> 00:16:27,210
Grab your balls, Curtis.
We're going in.
362
00:16:27,260 --> 00:16:29,260
They're not balls.
They're t-spheres.
363
00:16:29,310 --> 00:16:31,180
Feels weird doing this
without Oliver
and without a headset.
364
00:16:31,220 --> 00:16:32,780
I'm more worried
about you holding in
365
00:16:32,830 --> 00:16:34,440
so many snarky
overwatch comments.
366
00:16:34,480 --> 00:16:35,830
Guys, look at this.
367
00:16:35,880 --> 00:16:37,450
Anything worth putting
a tracker on is
368
00:16:37,490 --> 00:16:38,840
definitely behind that door.
369
00:16:38,880 --> 00:16:40,400
Damn.
I should've included
a lock pick module
370
00:16:40,450 --> 00:16:42,150
in my last
t-sphere update.
371
00:16:42,190 --> 00:16:44,020
Never bring a t-sphere
to a gun fight.
372
00:16:47,580 --> 00:16:49,540
Jackpot. Let's
plant the tracker.
373
00:16:49,590 --> 00:16:52,030
You work on that.
I'll work on this.
374
00:16:53,760 --> 00:16:55,670
Oh, frak. I think
I just triggered
a system self-destruct.
375
00:16:55,720 --> 00:16:57,110
Guys, we got
a bigger problem.
376
00:16:57,160 --> 00:16:58,910
We're not alone.
377
00:16:58,940 --> 00:17:00,550
Stay behind me.
378
00:17:00,600 --> 00:17:03,780
I think I get
the whole "famous
last words" thing now.
379
00:17:03,820 --> 00:17:05,740
-Freeze!
-Don't shoot! Don't shoot! John!
380
00:17:05,780 --> 00:17:07,700
John, it's us.
381
00:17:16,480 --> 00:17:19,180
You three realize
you've just compromised
an active investigation?
382
00:17:19,230 --> 00:17:21,190
Yes. But in my defense,
we wouldn't have had
to do any of this
383
00:17:21,230 --> 00:17:23,150
if you had just included
me in the first place.
384
00:17:23,190 --> 00:17:25,060
We wanted it
as much as you did, digg.
385
00:17:25,100 --> 00:17:27,050
Rene, before you say
another word,
386
00:17:27,100 --> 00:17:28,970
realize that a.R.G.U.S.
Is quite aware of
your immunity agreement.
387
00:17:29,020 --> 00:17:30,760
Just because you're not
wearing a mask
388
00:17:30,800 --> 00:17:32,230
doesn't mean
you're not breaking the law.
389
00:17:32,280 --> 00:17:34,240
You wouldn't really
turn him in, though.
390
00:17:34,280 --> 00:17:35,540
But would you?
391
00:17:35,590 --> 00:17:37,680
Felicity, a.R.G.U.S.
Has its rules.
392
00:17:37,720 --> 00:17:39,200
What the hell were you
thinking?
393
00:17:39,250 --> 00:17:41,120
I was thinking about
catching Diaz.
394
00:17:41,160 --> 00:17:42,680
There are bigger things
at stake here.
395
00:17:42,730 --> 00:17:44,120
Like what,
batteries?
396
00:17:44,160 --> 00:17:46,030
It's not just a battery,
Rene. It's a weapon.
397
00:17:46,080 --> 00:17:47,820
Say what, now?
398
00:17:49,080 --> 00:17:51,170
A.r.g.u.s. Developed
an adapter--
399
00:17:51,210 --> 00:17:52,910
an adapter that calibrates
the charge to power
400
00:17:52,950 --> 00:17:54,120
a directed energy weapon.
401
00:17:54,170 --> 00:17:55,560
It's enough to flatten
a whole city.
402
00:17:55,610 --> 00:17:56,880
God.
403
00:17:56,910 --> 00:17:58,560
How were we supposed
to know that?
404
00:17:58,610 --> 00:18:00,700
You didn't need to
know that, Curtis.
405
00:18:00,740 --> 00:18:03,000
Please just pack up the
laptop. Restore the data.
406
00:18:03,050 --> 00:18:05,350
We need to find out what
the longbow hunters
are doing next.
407
00:18:05,400 --> 00:18:06,700
That could take forever.
408
00:18:06,750 --> 00:18:08,830
The security virus wiped
the hard drive.
409
00:18:08,880 --> 00:18:10,360
You have a better
idea, Felicity?
410
00:18:10,410 --> 00:18:14,070
Your little stunt just blew
our best possible lead.
411
00:18:19,200 --> 00:18:21,070
This is prison.
412
00:18:21,110 --> 00:18:22,890
There's tons of guys in
here that would be
413
00:18:22,940 --> 00:18:24,890
happy to handle yorke,
if you know what I mean.
414
00:18:24,940 --> 00:18:27,420
Yorke's a hardass, but he
doesn't deserve to die.
415
00:18:27,470 --> 00:18:28,690
Just...
416
00:18:28,730 --> 00:18:31,170
I need to find
his pressure point.
417
00:18:31,210 --> 00:18:33,470
Wwgad?
418
00:18:33,520 --> 00:18:34,740
What?
419
00:18:34,780 --> 00:18:36,260
What would
green arrow do?
420
00:18:36,300 --> 00:18:37,780
Oh. I...
421
00:18:40,180 --> 00:18:42,360
He'd have overwatch
gather information.
422
00:18:42,400 --> 00:18:44,050
What's an overwatch?
423
00:18:47,360 --> 00:18:48,880
We need a computer.
424
00:18:52,840 --> 00:18:56,710
Once we get inside,
we'll have two minutes
before the guards miss us.
425
00:18:56,760 --> 00:18:58,240
You up for this?
426
00:18:58,280 --> 00:19:02,450
Yeah. Hell, yeah. It's my
first green arrow mission.
427
00:19:15,250 --> 00:19:16,640
What the hell?
428
00:19:16,690 --> 00:19:19,340
No one moves! Everyone,
stay right where you are.
429
00:19:19,390 --> 00:19:22,960
Control, we need
backup near the showers!
430
00:19:25,870 --> 00:19:27,520
Does this thing even
have the Internet?
431
00:19:27,570 --> 00:19:29,130
We'll soon find out.
432
00:19:29,180 --> 00:19:31,440
Even if it does,
they don't let
felons surf the web.
433
00:19:31,490 --> 00:19:34,500
My wife taught me
a thing or two. Sit tight.
434
00:19:34,530 --> 00:19:37,010
And we got him.
435
00:19:37,060 --> 00:19:38,670
Ok, so what are
we looking for?
436
00:19:38,710 --> 00:19:41,490
Anything that will
give me leverage.
437
00:19:41,540 --> 00:19:44,670
Peter yorke was born
in 1978.
438
00:19:44,720 --> 00:19:46,250
He joins the army at 19,
serves 8 years.
439
00:19:46,290 --> 00:19:48,550
Commendations,
injured in line of duty.
440
00:19:48,590 --> 00:19:49,890
Started working
at slabside,
441
00:19:49,940 --> 00:19:51,550
and he's been here
ever since.
442
00:19:51,590 --> 00:19:52,720
He's been here
for 12 years.
443
00:19:52,770 --> 00:19:54,600
No wonder he's
such a jerk.
444
00:19:54,640 --> 00:19:55,900
He's got no complaints.
445
00:19:55,950 --> 00:19:57,340
He's got
no disciplinary record.
446
00:19:57,380 --> 00:19:59,380
He's a jerk, but he's
a law-abiding jerk.
447
00:19:59,430 --> 00:20:02,440
No one that's clean.
There's got
to be something.
448
00:20:02,480 --> 00:20:04,700
Look at that.
449
00:20:04,740 --> 00:20:06,960
He's got a wife
and a kid.
450
00:20:07,000 --> 00:20:08,390
I bet a guy
like that would do
451
00:20:08,440 --> 00:20:10,750
just about anything to
keep his family safe.
452
00:20:12,310 --> 00:20:13,870
All right!
Back in line!
453
00:20:13,920 --> 00:20:16,310
We have to go.
454
00:20:31,500 --> 00:20:34,330
You're still here.
455
00:20:34,380 --> 00:20:36,600
Stubbornness must be
hereditary.
456
00:20:36,640 --> 00:20:38,910
I'm a guy who spent
over a billion dollars
trying to develop
457
00:20:38,950 --> 00:20:41,000
affordable
magnetic levitation.
458
00:20:41,040 --> 00:20:42,960
I don't give up
so easily.
459
00:20:42,990 --> 00:20:45,770
Wow. You've done really
good for yourself,
460
00:20:45,820 --> 00:20:48,040
considering everything
that's happened.
461
00:20:49,440 --> 00:20:51,270
You know,
when I first met you,
462
00:20:51,310 --> 00:20:53,360
you were
with my aunt thea.
463
00:20:55,220 --> 00:20:56,960
The two of you were
leaving somewhere
together and--
464
00:20:57,010 --> 00:20:59,410
you're not gonna get
anywhere with me by
dredging up the past.
465
00:20:59,450 --> 00:21:01,670
I came here to forget
about all of that.
466
00:21:06,190 --> 00:21:08,100
When Felicity gave
me this,
467
00:21:08,150 --> 00:21:10,900
she told me it was
about reconnecting.
468
00:21:12,370 --> 00:21:15,370
And it led me here
to you.
469
00:21:15,420 --> 00:21:17,560
That can't be
a coincidence.
470
00:21:21,030 --> 00:21:22,680
I know exactly
where this is.
471
00:21:22,730 --> 00:21:25,170
Come on.
472
00:21:33,220 --> 00:21:35,180
Hey, where's the d.A.?
473
00:21:35,220 --> 00:21:37,400
She said she
needed some air.
474
00:21:37,440 --> 00:21:39,190
Damn it.
475
00:21:40,490 --> 00:21:43,800
I'm still
a ways off from
repairing the laptop,
476
00:21:43,840 --> 00:21:45,450
but I have compiled
a list of known
477
00:21:45,490 --> 00:21:47,360
directed energy weapons,
which could be powered
478
00:21:47,410 --> 00:21:49,330
using
a modified battery.
479
00:21:49,360 --> 00:21:51,930
This list has too many
potential targets
480
00:21:51,980 --> 00:21:53,330
for this agency
to reasonably protect.
481
00:21:53,370 --> 00:21:55,680
We need whatever's
on that laptop.
482
00:21:55,720 --> 00:21:57,070
You blocked my computer?
483
00:21:57,110 --> 00:21:58,670
What the hell, John?
484
00:21:58,720 --> 00:22:00,410
That's my cue.
Heh.
485
00:22:01,860 --> 00:22:03,340
Felicity, we can
no longer risk you
486
00:22:03,380 --> 00:22:05,120
interfering with
this mission.
487
00:22:05,160 --> 00:22:06,290
This is not
team arrow.
488
00:22:06,340 --> 00:22:07,470
This is an
a.R.G.U.S. Operation.
489
00:22:07,510 --> 00:22:09,120
Please. I'm asking
for your Patience.
490
00:22:09,170 --> 00:22:10,700
I'm out of Patience, John.
491
00:22:10,730 --> 00:22:14,080
You have your life,
your home, your family,
492
00:22:14,130 --> 00:22:16,180
but I lost everything,
and bringing down Diaz
493
00:22:16,220 --> 00:22:18,090
is the only way for me
to get it all back.
494
00:22:18,130 --> 00:22:20,090
Felicity, you can't
get it back.
495
00:22:20,130 --> 00:22:22,740
Your old life--
our old life--is over.
496
00:22:25,750 --> 00:22:29,100
And taking down Diaz
will not change that.
497
00:22:34,840 --> 00:22:36,580
Oliver's gone,
498
00:22:36,630 --> 00:22:40,250
and he is
not coming back
for a very long time.
499
00:22:40,280 --> 00:22:42,630
I need you
to accept that.
500
00:22:42,680 --> 00:22:44,640
I can't...
501
00:22:44,680 --> 00:22:46,980
And I won't.
502
00:22:47,030 --> 00:22:50,330
And I can't believe
that you do.
503
00:22:50,380 --> 00:22:52,510
The old John would've
done anything
504
00:22:52,560 --> 00:22:55,440
to bring down that monster,
and you're--you're here.
505
00:22:55,470 --> 00:22:57,470
And you wouldn't even take
up the green arrow mantle--
506
00:22:57,520 --> 00:22:59,440
the only thing that Oliver
asked you to do.
507
00:22:59,480 --> 00:23:02,090
You've moved on
with your life.
508
00:23:02,130 --> 00:23:04,520
The last 6 years actually
meant something to me.
509
00:23:04,570 --> 00:23:08,180
So I am going to stop Diaz,
whatever it takes,
510
00:23:08,230 --> 00:23:10,670
even if I have
to do it alone.
511
00:23:19,540 --> 00:23:21,190
You know, just because
yorke doesn't dirty,
512
00:23:21,240 --> 00:23:23,330
doesn't mean we
can't get him fired.
513
00:23:23,370 --> 00:23:25,320
Blackmail's pretty much
a prerequisite
514
00:23:25,370 --> 00:23:26,850
for getting in this place.
515
00:23:26,900 --> 00:23:31,520
I'm not about to
ruin an innocent
man's life, ok?
516
00:23:31,550 --> 00:23:34,770
Not the green arrow way.
Noted.
517
00:23:42,090 --> 00:23:43,570
I'm starting to think
518
00:23:43,610 --> 00:23:46,270
you've lost interest in
my information, queen.
519
00:23:46,310 --> 00:23:47,840
Yorke's clean.
520
00:23:47,870 --> 00:23:50,740
There are other ways of
getting rid of somebody,
521
00:23:50,790 --> 00:23:52,480
a more permanent way.
522
00:23:54,490 --> 00:23:56,280
That's not how I do things.
523
00:23:56,320 --> 00:23:58,540
That's not how you do
things out there.
524
00:24:00,280 --> 00:24:01,980
You asked me
to take care of yorke.
525
00:24:02,020 --> 00:24:03,590
You didn't say how.
526
00:24:03,630 --> 00:24:05,640
Well, let me
make this clear.
527
00:24:07,110 --> 00:24:09,890
You use that to get
rid of yorke,
528
00:24:09,940 --> 00:24:11,640
or I will.
529
00:24:26,520 --> 00:24:28,470
Cell check!
Cell check!
530
00:24:28,520 --> 00:24:31,300
Cell check time.
531
00:24:31,350 --> 00:24:33,650
You're up, 4587.
532
00:24:34,700 --> 00:24:36,740
You know the drill.
533
00:24:47,590 --> 00:24:49,160
Yorke, you need
to listen to me.
534
00:24:49,200 --> 00:24:51,510
No chitchat, inmate.
535
00:24:51,550 --> 00:24:53,950
Someone in here
wants you dead.
536
00:24:53,980 --> 00:24:57,680
Everyone
in here wants me dead.
537
00:24:57,730 --> 00:25:00,520
Yorke, I don't care
if you quit or transfer,
538
00:25:00,560 --> 00:25:02,520
but whatever you do,
you need to do it today.
539
00:25:02,560 --> 00:25:03,910
Do you understand?
540
00:25:03,950 --> 00:25:05,510
I have no idea what kind
of game you're playing,
541
00:25:05,560 --> 00:25:08,340
but if you don't
knock it off, I promise
542
00:25:08,390 --> 00:25:10,180
you'll regret it.
543
00:25:10,220 --> 00:25:13,530
I'm not playing a game.
I am trying to help you.
544
00:25:13,570 --> 00:25:15,620
I don't need your help,
inmate.
545
00:25:17,050 --> 00:25:20,050
I just want to do
the right thing.
546
00:25:20,100 --> 00:25:21,890
The right thing?
547
00:25:24,880 --> 00:25:27,530
Is that what you
were doing,
548
00:25:27,580 --> 00:25:30,190
running around in
that costume?
549
00:25:30,240 --> 00:25:32,850
You turned the law
into a joke.
550
00:25:32,890 --> 00:25:35,410
The green arrow's
very existence
551
00:25:35,460 --> 00:25:37,900
invited criminals
into your city.
552
00:25:37,940 --> 00:25:40,420
You think you're
some kind of hero.
553
00:25:40,460 --> 00:25:42,900
Have you ever
stopped to think
554
00:25:42,950 --> 00:25:46,690
maybe all you've done
is make things worse?
555
00:25:55,310 --> 00:25:56,570
Hey. Can we talk?
556
00:25:56,610 --> 00:25:59,220
Not unless it's about Diaz.
557
00:26:03,660 --> 00:26:05,270
Felicity, I want you
to know I understand
558
00:26:05,320 --> 00:26:07,240
why you're angry
at me.
559
00:26:08,710 --> 00:26:10,450
But I have not forgotten
Oliver or this team
560
00:26:10,490 --> 00:26:12,670
or you.
561
00:26:14,760 --> 00:26:18,280
But I need you to hear
why I chose
562
00:26:18,330 --> 00:26:20,210
not to become
the green arrow.
563
00:26:20,240 --> 00:26:24,940
Felicity, I watched as
Oliver, you, and William
564
00:26:24,990 --> 00:26:27,300
lost everything
important in life
565
00:26:27,340 --> 00:26:29,000
because of that hood.
566
00:26:29,040 --> 00:26:30,480
And I wanted to.
567
00:26:30,510 --> 00:26:32,420
I wanted
to put it on because
Oliver asked me to,
568
00:26:32,470 --> 00:26:34,860
but I couldn't.
569
00:26:38,130 --> 00:26:40,690
The truth is...
570
00:26:41,830 --> 00:26:45,180
I saw what the hood did
to you and your family.
571
00:26:47,010 --> 00:26:49,670
And I couldn't do it
to mine.
572
00:26:49,710 --> 00:26:52,020
Maybe that was selfish,
573
00:26:52,060 --> 00:26:55,540
but I just couldn't make
that kind of sacrifice,
574
00:26:55,580 --> 00:26:59,150
and I couldn't ask that
of Lyla or j.J.
575
00:27:01,110 --> 00:27:02,500
It's not selfish.
576
00:27:02,550 --> 00:27:05,690
I'd like to think that I'm
honoring Oliver's mission
577
00:27:05,720 --> 00:27:07,240
without putting
that suit on.
578
00:27:07,290 --> 00:27:10,420
I respect that you want
to keep fighting.
579
00:27:10,470 --> 00:27:12,520
Oliver turned himself in
580
00:27:12,560 --> 00:27:14,480
so the FBI would help us
take down Diaz.
581
00:27:14,520 --> 00:27:16,520
I may not agree with
the decision,
582
00:27:16,560 --> 00:27:19,040
but as long as Diaz is
still out there,
583
00:27:19,090 --> 00:27:23,750
Oliver's sacrifice will
have been for nothing.
584
00:27:25,000 --> 00:27:27,350
Sorry to interrupt.
John, you have to see this.
585
00:27:27,400 --> 00:27:29,880
I was finally able to pull
the data from that damaged
hard drive.
586
00:27:29,920 --> 00:27:32,220
Train schematics.
587
00:27:32,270 --> 00:27:33,750
Let me guess.
588
00:27:33,800 --> 00:27:34,980
One of these directed energy
weapons on your list
589
00:27:35,010 --> 00:27:36,310
is being transported
by train.
590
00:27:36,360 --> 00:27:38,580
Yup. It's
being shipped
out of star city
591
00:27:38,630 --> 00:27:39,890
for testing tonight.
592
00:27:39,930 --> 00:27:41,580
We can't let
the longbow hunters
593
00:27:41,630 --> 00:27:43,330
get their hands
on that weapon.
594
00:27:43,370 --> 00:27:45,450
John, wait. No one
knows the longbow hunters
better that I do.
595
00:27:45,500 --> 00:27:49,240
Felicity, if you're gonna
help, you got to do this
the a.R.G.U.S. Way. Deal?
596
00:27:49,290 --> 00:27:51,120
Deal.
597
00:27:58,120 --> 00:28:00,380
Hey.
598
00:28:00,430 --> 00:28:02,510
What are you doing here?
599
00:28:02,560 --> 00:28:04,780
You know,
I should be asking
you the same question.
600
00:28:04,830 --> 00:28:06,440
How did you find me?
601
00:28:06,480 --> 00:28:09,610
Well, I am a cop,
Laurel.
602
00:28:09,660 --> 00:28:11,270
What is this place?
603
00:28:11,310 --> 00:28:15,610
Diaz bought it right after
he joined the quadrant.
604
00:28:15,660 --> 00:28:17,360
Planning on renovating,
605
00:28:17,400 --> 00:28:20,100
he wanted to turn it
into his own castle.
606
00:28:20,150 --> 00:28:22,150
And you think he's
in there?
607
00:28:22,190 --> 00:28:25,490
Well, I don't think
he's welcome at
the star city Plaza.
608
00:28:25,540 --> 00:28:27,930
All right. Fine.
609
00:28:27,980 --> 00:28:29,670
Call it in, then.
610
00:28:29,720 --> 00:28:32,630
No, no.
This is my fight.
611
00:28:32,680 --> 00:28:36,330
Oh. Heh. Right.
612
00:28:36,380 --> 00:28:38,470
This is what you've been
planning all along,
613
00:28:38,510 --> 00:28:39,860
isn't it?
614
00:28:39,910 --> 00:28:41,870
This is why you've been
refusing protection.
615
00:28:41,910 --> 00:28:43,650
Because you're going
to kill him.
616
00:28:43,690 --> 00:28:45,470
Let's hope so.
617
00:28:45,520 --> 00:28:47,830
If Diaz is in this building,
the scpd is going to be
618
00:28:47,870 --> 00:28:49,310
the one to take him down,
619
00:28:49,350 --> 00:28:51,140
and we're going to do
it the right way.
620
00:28:51,180 --> 00:28:53,790
I'm not interested
in doing things
the right way.
621
00:28:53,830 --> 00:28:55,790
That monster killed
Quentin.
622
00:28:55,830 --> 00:28:57,530
I want to see him
in hell,
623
00:28:57,570 --> 00:28:59,660
and I want to be
the one that sends
him there myself.
624
00:28:59,710 --> 00:29:05,720
You know, I knew
you were faking it
this whole time, Laurel.
625
00:29:05,760 --> 00:29:11,030
Becoming the d.A.
And all your b.S. Talk
about the rule of law.
626
00:29:11,070 --> 00:29:12,730
You know, deep down,
627
00:29:12,760 --> 00:29:14,720
you are still the same
lying murderer
628
00:29:14,770 --> 00:29:16,600
who killed the man I loved.
629
00:29:17,940 --> 00:29:20,900
I'm not that person
anymore.
630
00:29:20,950 --> 00:29:23,740
But someone has to get
justice for Quentin,
631
00:29:23,770 --> 00:29:25,210
and you know it.
632
00:29:25,250 --> 00:29:27,860
So don't you dare
try and stop me.
633
00:29:36,960 --> 00:29:39,180
Alpha team's
in position.
634
00:29:39,230 --> 00:29:40,360
Sitrep?
635
00:29:40,400 --> 00:29:42,140
The train
is right on schedule.
636
00:29:42,180 --> 00:29:44,360
60 seconds till the first
car reaches your position.
637
00:29:44,400 --> 00:29:45,920
Copy that.
638
00:29:45,970 --> 00:29:47,710
Overwatch,
you ready for this?
639
00:29:47,760 --> 00:29:49,850
Oh, I've been ready
for 5 months.
640
00:30:00,330 --> 00:30:02,110
Overwatch,
I'm on the train.
641
00:30:02,160 --> 00:30:03,770
Copy that.
642
00:30:03,810 --> 00:30:05,250
I've logged into
the train control
and management system.
643
00:30:05,290 --> 00:30:06,420
I'm now inside the brain
of the train.
644
00:30:06,470 --> 00:30:08,220
Where's the weapon?
645
00:30:08,250 --> 00:30:10,120
It's in the fourth car
from the back.
646
00:30:10,170 --> 00:30:11,440
-Any sign of our friends?
-Not yet.
647
00:30:11,470 --> 00:30:13,860
You're coming up on
the bader tunnel.
648
00:30:13,910 --> 00:30:16,820
We will have a snapshot
from their thermal imaging
camera in about 30 seconds.
649
00:30:26,230 --> 00:30:28,980
Hey. That way.
650
00:30:35,720 --> 00:30:37,680
That'll be
the engineer.
651
00:30:37,720 --> 00:30:40,810
There. That'll be
the longbow hunters--
two of them, at least.
652
00:30:40,850 --> 00:30:44,110
John, we got two bogies,
both in the baggage car
in front of you.
653
00:30:44,160 --> 00:30:45,640
Where's the other one?
654
00:30:45,680 --> 00:30:47,720
Oh, my god. John,
he's right above you.
655
00:30:53,560 --> 00:30:55,910
Hold your fire!
656
00:31:17,980 --> 00:31:20,030
Get to the weapon!
657
00:32:05,110 --> 00:32:06,110
Hello there.
658
00:32:06,150 --> 00:32:07,590
It's gas!
659
00:32:07,630 --> 00:32:09,410
Get out of here! Go! Go! Go!
660
00:32:13,120 --> 00:32:16,910
Oops.
Guess it's locked.
661
00:32:22,910 --> 00:32:24,250
Overwatch, I'm trapped!
662
00:32:24,300 --> 00:32:25,820
Already on it.
Hang on, John.
663
00:32:34,970 --> 00:32:37,100
Diaz.
664
00:32:37,140 --> 00:32:39,840
Diaz is there?
665
00:32:39,880 --> 00:32:41,010
Felicity!
666
00:32:41,060 --> 00:32:43,150
Sorry! On it. Got it.
667
00:32:45,190 --> 00:32:46,760
You're almost there.
The weapon is two cars
in front of you.
668
00:32:46,800 --> 00:32:49,410
Go help the others!
I'll secure the weapon.
669
00:33:18,230 --> 00:33:19,710
Are you ok?
670
00:33:19,750 --> 00:33:21,710
Yeah, I think so.
671
00:33:21,750 --> 00:33:24,180
How the hell
did she do that?
672
00:33:24,230 --> 00:33:27,620
I have no idea.
673
00:33:27,670 --> 00:33:30,670
Diaz, freeze!
674
00:33:30,720 --> 00:33:33,590
Hands up, slowly.
675
00:33:35,590 --> 00:33:37,630
You miss me, John?
676
00:33:57,870 --> 00:33:59,090
Yeah!
677
00:34:15,150 --> 00:34:17,060
Hyah!
678
00:34:17,110 --> 00:34:19,110
Uh!
679
00:34:31,300 --> 00:34:32,870
I've got the battery.
680
00:34:32,910 --> 00:34:34,660
Felicity, when I tell you,
681
00:34:34,690 --> 00:34:36,430
I need you to uncouple
that flatcar.
682
00:34:36,480 --> 00:34:38,310
What? No.
683
00:34:38,350 --> 00:34:39,820
We can't let Diaz escape.
684
00:34:39,870 --> 00:34:42,310
We can't let him get
ahold of that weapon either!
685
00:34:42,350 --> 00:34:44,480
Felicity, do it now!
686
00:34:44,530 --> 00:34:47,050
I can't. He'll get away.
687
00:35:11,560 --> 00:35:14,870
I thought I could do it
your way.
688
00:35:14,910 --> 00:35:16,830
And then I saw Diaz.
689
00:35:16,870 --> 00:35:19,270
There's no need
to explain.
690
00:35:20,390 --> 00:35:22,690
I just wanted to make
sure you're ok.
691
00:35:22,740 --> 00:35:24,300
I'm not.
692
00:35:24,350 --> 00:35:27,050
I understand why you did
what you did.
693
00:35:27,090 --> 00:35:28,870
The world is a safer place
694
00:35:28,920 --> 00:35:31,050
because Diaz doesn't
have that weapon.
695
00:35:31,100 --> 00:35:32,540
I was wrong before.
696
00:35:32,580 --> 00:35:34,410
You may now be working
here at a.R.G.U.S.,
697
00:35:34,450 --> 00:35:37,410
but you're still honoring
Oliver's mission.
698
00:35:37,450 --> 00:35:39,230
I appreciate
your saying that.
699
00:35:39,280 --> 00:35:41,970
But I still can't rest
until I know
700
00:35:42,020 --> 00:35:43,760
that my family is safe...
701
00:35:46,590 --> 00:35:48,240
Which means I need to work
with someone whose focus is
702
00:35:48,290 --> 00:35:50,430
bringing down Diaz...
703
00:35:52,420 --> 00:35:55,070
And that someone is
not you.
704
00:35:58,340 --> 00:36:00,910
I'm guessing that
was your last mission
with a.R.G.U.S.
705
00:36:00,950 --> 00:36:02,080
Yeah.
706
00:36:02,130 --> 00:36:03,570
And probably
with me, too.
707
00:36:03,610 --> 00:36:05,270
I'm sorry, Curtis.
708
00:36:05,310 --> 00:36:07,100
What are you gonna do?
709
00:36:07,130 --> 00:36:09,260
Find help somewhere else.
710
00:36:19,490 --> 00:36:22,490
I don't think you
understand our deal.
711
00:36:23,500 --> 00:36:25,460
It's a limited-time
offer,
712
00:36:25,500 --> 00:36:27,800
and it's just
about to expire.
713
00:36:27,850 --> 00:36:30,500
I understand.
714
00:36:32,900 --> 00:36:35,210
I'm gonna take care of him.
715
00:36:43,820 --> 00:36:47,690
Oliver told me what was
buried on this island.
716
00:36:47,740 --> 00:36:49,170
When I got here,
717
00:36:49,220 --> 00:36:51,490
I found the 4 graves
that he had mentioned,
718
00:36:51,530 --> 00:36:53,010
but then...
719
00:36:53,050 --> 00:36:54,880
Then I found this one
720
00:36:54,920 --> 00:36:57,480
so, look,
I can take care of this
on my own if you want.
721
00:36:57,530 --> 00:36:59,360
Look, I would love
to miss out
722
00:36:59,400 --> 00:37:01,230
on staring into the face
of a desiccated corpse,
723
00:37:01,280 --> 00:37:03,670
but I think it'll
go quicker if I help.
724
00:37:28,690 --> 00:37:31,390
I don't get it.
It's my father's bow.
725
00:37:31,440 --> 00:37:33,140
I can't even shoot an arrow.
726
00:37:33,180 --> 00:37:34,880
Why would Felicity
want me to have this?
727
00:37:34,920 --> 00:37:37,270
I know why.
728
00:37:52,110 --> 00:37:53,990
Wait. What the hell?
729
00:37:54,020 --> 00:37:55,370
Grab your stuff.
We're going back.
730
00:37:55,420 --> 00:37:58,640
-Back? Back where?
-To star city.
731
00:38:13,960 --> 00:38:15,140
Laurel.
732
00:38:15,180 --> 00:38:17,310
Isn't that supposed
to be a doughnut?
733
00:38:17,350 --> 00:38:19,830
So funny.
734
00:38:19,880 --> 00:38:22,540
Can you give us a minute?
735
00:38:27,840 --> 00:38:30,790
I just--uh, I wanted
to come by and thank you
736
00:38:30,840 --> 00:38:32,450
for the backup.
737
00:38:32,500 --> 00:38:37,860
Also, from now on, I will
be accepting protection
738
00:38:37,890 --> 00:38:39,370
from the scpd.
739
00:38:39,420 --> 00:38:42,730
No more ditching,
no more complaining.
740
00:38:42,770 --> 00:38:45,340
Well, maybe
a little complaining.
741
00:38:45,380 --> 00:38:49,300
Well, uh,
I appreciate that.
742
00:38:51,860 --> 00:38:52,860
Anything else?
743
00:38:52,910 --> 00:38:56,790
No. That's it.
744
00:39:00,050 --> 00:39:02,490
Actually, that's not it.
745
00:39:05,440 --> 00:39:07,920
I know that Quentin
wasn't my father...
746
00:39:09,400 --> 00:39:11,620
Not--not the father
that raised me anyway.
747
00:39:11,670 --> 00:39:16,020
And...i guess I had
just forgotten
748
00:39:16,060 --> 00:39:20,840
what it felt like to have
someone who cared about me.
749
00:39:20,890 --> 00:39:25,370
And losing him, it was
the worst pain
750
00:39:25,420 --> 00:39:27,860
that I've felt
in a very long time.
751
00:39:27,900 --> 00:39:30,850
And I can only imagine
how you must have felt
752
00:39:30,900 --> 00:39:34,210
after vinny's death.
753
00:39:34,250 --> 00:39:35,690
Please don't.
754
00:39:35,730 --> 00:39:38,430
Listen, I don't expect
you to forgive me...
755
00:39:40,480 --> 00:39:43,960
But I have to tell you
that I am truly sorry
756
00:39:44,000 --> 00:39:45,960
about killing vinny.
757
00:39:47,490 --> 00:39:48,750
And I hope one day,
758
00:39:48,790 --> 00:39:51,570
you'll see that I am
not that person.
759
00:39:54,320 --> 00:39:56,630
Not anymore.
760
00:40:06,030 --> 00:40:08,600
This Diaz guy seems like
a real nightmare,
761
00:40:08,640 --> 00:40:12,520
but you sure this is
a good idea?
762
00:40:12,550 --> 00:40:14,990
My way's not working.
763
00:40:15,030 --> 00:40:17,510
Do I have a choice?
764
00:40:25,040 --> 00:40:28,300
Hey. Hey!
765
00:40:28,350 --> 00:40:30,780
What's your problem?
766
00:40:30,830 --> 00:40:34,350
I know you're not
talking to me, inmate.
767
00:40:34,400 --> 00:40:37,140
You've had it in for me
since day one.
768
00:40:37,190 --> 00:40:39,110
You need to
shut your mouth
769
00:40:39,150 --> 00:40:40,670
and get back.
770
00:40:40,710 --> 00:40:43,670
Do your wife and son know
you're such a dick?
771
00:40:43,720 --> 00:40:45,240
What did you just say?
772
00:40:45,280 --> 00:40:48,110
It's Jenna and Noah, right?
773
00:40:48,150 --> 00:40:50,930
You don't say
their names.
774
00:40:50,980 --> 00:40:55,160
Uh! Uh! Aah.
775
00:40:55,200 --> 00:40:57,070
You--you stabbed me.
776
00:40:57,120 --> 00:40:59,520
-What? I didn't stab you.
-Get away from him.
777
00:40:59,560 --> 00:41:01,610
The video! That guard
stabbed me. He stabbed me!
778
00:41:01,650 --> 00:41:04,040
I didn't--dunbar,
what are you doing?
779
00:41:04,080 --> 00:41:05,780
I didn't touch him.
780
00:41:05,820 --> 00:41:09,340
-Get him out of here.
-No! Wait. No! He's lying!
781
00:41:09,390 --> 00:41:11,650
I didn't do anything!
782
00:41:23,320 --> 00:41:26,410
Thank you for seeing
me on such short notice.
783
00:41:26,450 --> 00:41:29,580
You made a deal
with my husband.
784
00:41:29,630 --> 00:41:33,240
And he's in prison
because of it.
785
00:41:33,290 --> 00:41:37,770
Now it's your turn to hold up
your side of the bargain.
786
00:41:40,510 --> 00:41:43,420
We're gonna take down
Ricardo Diaz...
787
00:41:43,470 --> 00:41:45,820
Together.
788
00:42:16,370 --> 00:42:17,800
Greg, move your head!
57128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.