Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,288
Flash drive, huh?
2
00:00:02,377 --> 00:00:03,409
I have rich uncle.
3
00:00:03,504 --> 00:00:04,535
I'm sure he's handsome as well.
4
00:00:04,630 --> 00:00:05,661
Aslam?
5
00:00:06,715 --> 00:00:08,126
I want to show you something.
6
00:00:08,550 --> 00:00:11,088
Financial dealings
that I find disturbing.
7
00:00:11,178 --> 00:00:12,886
The Colonel is lying.
You were right, son.
8
00:00:12,971 --> 00:00:14,051
I've got a source.
Let me talk to him.
9
00:00:14,681 --> 00:00:15,713
What do you have on Ballard?
10
00:00:15,807 --> 00:00:17,218
You can't. It's too hot.
11
00:00:18,435 --> 00:00:20,843
Al-Qaeda. They only think of one thing.
Vengeance.
12
00:00:20,938 --> 00:00:23,263
Hamid can't even look at you
without seeing red.
13
00:00:23,357 --> 00:00:25,065
I'm different. I'm your
only friend in the world.
14
00:00:25,150 --> 00:00:27,641
You'll never know the truth
unless you stop this.
15
00:00:45,212 --> 00:00:46,492
Hamid was a fool.
16
00:00:47,464 --> 00:00:48,495
Shortsighted.
17
00:00:48,841 --> 00:00:52,044
By killing him, I've done the
Azawad Liberation movement a favor.
18
00:00:52,135 --> 00:00:53,298
So now what?
19
00:00:53,387 --> 00:00:55,379
Now we wait to see
if you live or die.
20
00:00:56,223 --> 00:00:57,254
Aslam.
21
00:00:57,516 --> 00:00:59,555
Pray they find him
and he has this
22
00:00:59,643 --> 00:01:02,514
flash drive you say
is so valuable.
23
00:01:02,604 --> 00:01:03,636
They will.
24
00:01:13,574 --> 00:01:14,653
Speak English.
25
00:01:16,451 --> 00:01:19,156
Others may disagree about Hamid.
They'll be angry.
26
00:01:19,246 --> 00:01:21,784
And if it turns out I have
killed him over nothing,
27
00:01:22,416 --> 00:01:23,827
I promise you...
28
00:01:25,711 --> 00:01:27,288
There will be no end
to your suffering.
29
00:01:36,180 --> 00:01:37,259
On your feet.
30
00:01:39,308 --> 00:01:40,339
On your feet.
31
00:01:43,312 --> 00:01:44,391
You have one day.
32
00:01:44,479 --> 00:01:46,223
My men don't
find the boy, you're dead.
33
00:02:05,125 --> 00:02:11,381
Ripped By mstoll
34
00:03:06,645 --> 00:03:07,890
You promised.
35
00:03:08,438 --> 00:03:10,727
You said you'd quit.
Give notice.
36
00:03:11,608 --> 00:03:12,640
I know.
37
00:03:13,694 --> 00:03:15,152
But things are different now.
38
00:03:15,779 --> 00:03:18,697
I have proof
of what SOC has done,
39
00:03:19,157 --> 00:03:20,356
what they're hiding.
40
00:03:21,159 --> 00:03:22,191
Peter...
41
00:03:23,370 --> 00:03:25,078
They're funding
terrorism, Sarah.
42
00:03:25,956 --> 00:03:28,494
They're killing our own
troops for profit.
43
00:03:28,584 --> 00:03:30,790
Now, I have no idea
how high up this goes,
44
00:03:30,878 --> 00:03:32,206
but I have to find out.
45
00:03:34,798 --> 00:03:35,877
What happened?
46
00:03:37,384 --> 00:03:39,792
How do you all of a
sudden know all of this?
47
00:03:40,220 --> 00:03:41,549
Who have you been
you talking to?
48
00:03:41,847 --> 00:03:42,878
It doesn't matter.
49
00:03:43,390 --> 00:03:44,588
It matters to me.
50
00:03:51,523 --> 00:03:53,101
She reached out to me.
51
00:03:54,735 --> 00:03:55,814
Sophia.
52
00:03:58,238 --> 00:03:59,519
You spoke to her.
53
00:04:01,783 --> 00:04:03,443
After everything
we've been through?
54
00:04:03,535 --> 00:04:05,492
I was doing my job, Sarah.
55
00:04:05,579 --> 00:04:07,951
Societel asked me
to arrange a meeting with her.
56
00:04:08,040 --> 00:04:09,285
Now I know why.
57
00:04:09,625 --> 00:04:11,748
She has hard evidence.
58
00:04:11,835 --> 00:04:13,033
And now I have it.
59
00:04:13,837 --> 00:04:15,545
She asked for you specifically.
60
00:04:16,548 --> 00:04:18,671
What... What do you want?
What am I supposed to do?
61
00:04:18,759 --> 00:04:19,921
Say no.
62
00:04:20,010 --> 00:04:22,086
No, I can't. You know I can't do that.
Say no.
63
00:04:22,179 --> 00:04:23,590
Say no. Let her find
someone else!
64
00:04:23,680 --> 00:04:25,175
You know I can't do that.
65
00:04:25,265 --> 00:04:26,297
Yes, you can.
66
00:04:26,808 --> 00:04:27,971
Yes, you can!
67
00:04:28,227 --> 00:04:29,341
You have to.
68
00:04:30,812 --> 00:04:33,482
Haven't you two done
enough harm already?
69
00:04:34,858 --> 00:04:35,973
I made a mistake.
Hmm.
70
00:04:36,068 --> 00:04:37,147
Four years ago.
Hmm.
71
00:04:37,236 --> 00:04:39,905
This has nothing
to do with that.
72
00:04:43,534 --> 00:04:45,325
Give it all to Ed Dixon.
73
00:04:46,912 --> 00:04:48,454
You let the Justice Department
handle it.
74
00:04:48,914 --> 00:04:49,993
And then you walk away.
75
00:04:50,082 --> 00:04:51,457
I already spoke to Ed.
76
00:04:51,542 --> 00:04:53,166
I'm... I'm meeting
with him tomorrow.
77
00:04:54,378 --> 00:04:56,370
Okay? Hey. Okay?
78
00:04:56,839 --> 00:04:57,918
Good.
79
00:05:18,110 --> 00:05:19,355
Hey, I just heard.
80
00:05:27,786 --> 00:05:29,494
Oh, Anna!
81
00:05:29,580 --> 00:05:31,074
I'm so sorry.
82
00:05:32,499 --> 00:05:34,408
Oh...
83
00:05:35,002 --> 00:05:36,544
You get her something to drink.
84
00:05:36,628 --> 00:05:37,707
No, I'm... I'm fine.
85
00:05:37,796 --> 00:05:40,583
You came at the perfect time. We
were just going over the, uh,
86
00:05:40,674 --> 00:05:43,082
funeral details. Everything
needs to be just right.
87
00:05:43,177 --> 00:05:44,457
Hey. It... It will be.
88
00:05:44,803 --> 00:05:47,259
I haven't even
thought about the eulogy.
89
00:05:47,973 --> 00:05:49,551
Harrison, you'll,
you'll write it.
90
00:05:49,641 --> 00:05:51,967
Me? I... I wouldn't know
what to say.
91
00:05:52,060 --> 00:05:54,682
Well, just talk from
your heart, dear.
92
00:05:56,398 --> 00:05:57,976
Oh! The newspapers...
93
00:05:58,066 --> 00:05:59,525
Oh, they'll be brutal.
94
00:05:59,610 --> 00:06:03,144
"Killed by a jilted mistress."
Such a clich�.
95
00:06:04,239 --> 00:06:05,520
If that's really how he died.
96
00:06:06,116 --> 00:06:07,279
What are you talking about?
97
00:06:10,537 --> 00:06:12,031
He wasn't having
an affair. He...
98
00:06:12,122 --> 00:06:14,079
He and I were
working on something.
99
00:06:15,042 --> 00:06:17,200
A story. He was...
He was killed because of...
100
00:06:17,294 --> 00:06:18,325
Harrison.
101
00:06:18,420 --> 00:06:19,583
He was...
102
00:06:20,839 --> 00:06:22,168
...having an affair.
103
00:06:23,634 --> 00:06:25,840
Your father had been
seeing her for a while.
104
00:06:25,928 --> 00:06:28,169
Uh, um, I should go.
No, no, no.
105
00:06:28,430 --> 00:06:29,593
Don't be silly.
106
00:06:29,681 --> 00:06:31,508
The whole world will
know soon enough.
107
00:06:32,851 --> 00:06:35,010
I wasn't happy
about it, Harrison.
108
00:06:35,854 --> 00:06:37,099
That said,
109
00:06:38,649 --> 00:06:40,440
we will celebrate his life.
110
00:06:40,526 --> 00:06:43,776
Your father did great things.
111
00:06:45,781 --> 00:06:47,524
He was a good man, down deep.
112
00:06:48,408 --> 00:06:49,784
You think about that.
113
00:06:51,370 --> 00:06:54,371
And you write him
a beautiful eulogy.
114
00:06:56,917 --> 00:06:57,948
Suzanne...
115
00:06:58,043 --> 00:06:59,537
From New York,
this is the nightly news.
116
00:06:59,628 --> 00:07:00,791
I thought we had a deal.
117
00:07:01,004 --> 00:07:02,748
Tonight's top story...
No news.
118
00:07:04,258 --> 00:07:06,713
They're not talking about
her anymore, anyways.
119
00:07:09,513 --> 00:07:12,383
You think you might be able to
go back to school tomorrow?
120
00:07:13,225 --> 00:07:14,885
Do I have to?
121
00:07:19,481 --> 00:07:20,892
- Hello.
- Ron?
122
00:07:21,108 --> 00:07:23,397
This is Stephen Glen.
Is this a good time?
123
00:07:23,735 --> 00:07:26,226
Uh... Sure. Hang on.
124
00:07:32,119 --> 00:07:33,150
Go ahead.
125
00:07:33,453 --> 00:07:35,197
We've recovered more remains.
126
00:07:35,330 --> 00:07:36,990
The last three soldiers,
127
00:07:37,499 --> 00:07:38,744
including Odelle.
128
00:07:39,376 --> 00:07:41,369
They're being flown
to Dover Air Base now.
129
00:07:43,755 --> 00:07:45,000
Are you certain it's her?
130
00:07:45,549 --> 00:07:47,791
Tissue samples
and dental records confirm.
131
00:07:48,635 --> 00:07:50,343
I'm truly sorry, Ron.
132
00:07:50,429 --> 00:07:52,220
But at least now
you have closure.
133
00:07:54,933 --> 00:07:56,012
When can I see her?
134
00:07:56,101 --> 00:07:57,975
My advice, you don't.
135
00:07:58,061 --> 00:08:01,312
There's nothing recognizable,
I'm afraid.
136
00:08:02,608 --> 00:08:03,936
May I make a suggestion?
137
00:08:04,443 --> 00:08:05,854
I... Okay.
138
00:08:06,111 --> 00:08:09,562
Authorize the army
to cremate the remains.
139
00:08:10,073 --> 00:08:12,280
It'll save you
and Suzanne the torment.
140
00:08:12,868 --> 00:08:15,359
All right.
I mean, uh, wait.
141
00:08:15,454 --> 00:08:17,328
Let me think on it,
okay? Is that okay?
142
00:08:18,081 --> 00:08:19,540
That's fine.
What's going on?
143
00:08:20,042 --> 00:08:21,240
Just let me know.
144
00:08:22,294 --> 00:08:23,539
I'll call you.
145
00:08:30,636 --> 00:08:32,011
Come on.
146
00:10:05,105 --> 00:10:07,228
Okay.
147
00:10:07,316 --> 00:10:08,726
Long-lost nephew.
148
00:10:10,027 --> 00:10:12,814
How does a young boy such as
yourself arrive at my doorstep
149
00:10:12,905 --> 00:10:14,315
with a bullet wound in his arm?
150
00:10:14,406 --> 00:10:15,781
It's a hunting accident.
151
00:10:18,160 --> 00:10:20,865
Talk to me.
I can keep a secret.
152
00:10:23,624 --> 00:10:26,874
Oh! Beastly people.
No style at all.
153
00:10:27,753 --> 00:10:29,212
What did you do? Steal?
154
00:10:30,756 --> 00:10:31,835
Good to know.
155
00:10:32,674 --> 00:10:33,789
What then?
156
00:10:34,009 --> 00:10:35,752
If I tell you, will...
157
00:10:35,844 --> 00:10:36,875
Will you help me?
158
00:10:36,970 --> 00:10:40,090
Depends on the story.
But yes, probably.
159
00:10:40,474 --> 00:10:42,466
The Ansar Dine hold
my friend prisoner.
160
00:10:43,435 --> 00:10:44,764
She is in trouble.
161
00:10:45,771 --> 00:10:46,802
"She"?
162
00:10:47,648 --> 00:10:48,893
Do you have a computer?
163
00:14:35,083 --> 00:14:38,203
She was with the Americans
who killed Abdul Abbas.
164
00:14:38,921 --> 00:14:40,296
Abdul Abbas?
165
00:14:42,508 --> 00:14:44,251
Why on earth is she
here in Bamako?
166
00:14:44,343 --> 00:14:45,588
She was left alone.
167
00:14:46,178 --> 00:14:47,506
My father found her.
168
00:14:47,804 --> 00:14:49,963
He wanted me to sell
her to the Ansar Dine.
169
00:14:50,307 --> 00:14:52,216
But you refused
and they shot you!
170
00:14:52,809 --> 00:14:53,924
Sounds heroic.
171
00:14:55,062 --> 00:14:56,437
Yeah. Something like that.
172
00:15:07,491 --> 00:15:08,866
But she is my friend.
173
00:15:09,493 --> 00:15:10,691
She helped me.
174
00:15:21,672 --> 00:15:23,000
I have a friend.
175
00:15:23,715 --> 00:15:25,375
He's a general
in the Malian army.
176
00:15:26,134 --> 00:15:28,542
If anyone can find her, he can.
177
00:15:29,471 --> 00:15:30,846
How fast can he get here?
178
00:15:39,022 --> 00:15:41,478
Wow.
There's the Pulitzer.
179
00:15:45,696 --> 00:15:48,365
Your dad knew Bill Clinton?
180
00:15:48,448 --> 00:15:49,480
Yeah.
181
00:15:50,325 --> 00:15:52,152
I guess they had more in
common than I thought.
182
00:15:55,372 --> 00:15:57,163
Hmm. No family pictures?
183
00:15:57,374 --> 00:15:58,405
Exactly.
184
00:15:59,251 --> 00:16:01,457
How the hell am I
gonna write this eulogy?
185
00:16:02,296 --> 00:16:03,410
I mean, what am I gonna say?
186
00:16:03,505 --> 00:16:04,881
"My father loved two things,
187
00:16:04,965 --> 00:16:07,456
"his work and cheating
on my mom"?
188
00:16:07,551 --> 00:16:09,045
He wasn't that bad.
189
00:16:09,386 --> 00:16:12,755
Don't you have one
happy memory of him?
190
00:16:13,432 --> 00:16:14,843
There's gotta be something.
191
00:16:20,731 --> 00:16:23,222
My uh... My father
loved fishing.
192
00:16:23,317 --> 00:16:25,393
Hmm. Almost as much
as he loved his work.
193
00:16:26,445 --> 00:16:29,565
So when I was a kid, he used
to drag me up to this lake.
194
00:16:29,656 --> 00:16:32,278
I hated it. My father
loved every minute of it.
195
00:16:33,577 --> 00:16:36,613
He used to try so hard to catch those
fish, but he never caught anything.
196
00:16:36,705 --> 00:16:39,077
And then, one time, I just
197
00:16:39,625 --> 00:16:41,035
completely refused to put
my line in the water.
198
00:16:41,126 --> 00:16:43,035
I just kinda dangled it
off the side of the boat.
199
00:16:43,420 --> 00:16:46,291
And then all of a sudden
this gigantic fish
200
00:16:46,381 --> 00:16:47,840
jumped out of the water...
201
00:16:47,925 --> 00:16:49,170
...and right onto
my hook!
202
00:16:50,802 --> 00:16:52,213
My dad was so pissed at me.
203
00:16:53,013 --> 00:16:55,006
Hey, I thought this
was a happy memory.
204
00:16:56,225 --> 00:16:57,304
It is for me.
205
00:17:00,604 --> 00:17:02,680
Hey, John Updike.
206
00:17:02,773 --> 00:17:03,887
I love him.
207
00:17:03,982 --> 00:17:06,604
Oh yeah. So did my dad.
The Rabbit series.
208
00:17:06,693 --> 00:17:07,938
It was his favorite.
209
00:17:08,320 --> 00:17:09,945
Yeah. I can see that.
210
00:17:10,447 --> 00:17:12,736
"Rabbit, Run."
You ever read it?
211
00:17:12,991 --> 00:17:14,533
No. It's not for me.
212
00:17:15,285 --> 00:17:16,364
I loved it.
213
00:17:16,828 --> 00:17:19,664
I'm tired. I'm going to bed.
214
00:17:19,998 --> 00:17:21,908
Uh, you remember where
the guest room is?
215
00:17:22,000 --> 00:17:23,376
Oh, yeah.
How could I forget?
216
00:17:23,919 --> 00:17:26,077
Your father and his
rules of the house.
217
00:17:29,216 --> 00:17:30,247
Good night.
218
00:18:17,347 --> 00:18:19,257
Your man attacked me.
He would've raped me.
219
00:18:19,349 --> 00:18:21,009
I had no choice
but to protect myself.
220
00:18:21,101 --> 00:18:22,643
Seriously?
A... A spoon?
221
00:18:22,728 --> 00:18:24,305
You... You...
222
00:18:24,813 --> 00:18:27,138
You killed my man
and escaped with a spoon?
223
00:18:27,232 --> 00:18:30,233
I'd kill you right now if I
wasn't so deeply impressed.
224
00:18:32,821 --> 00:18:34,730
English! Why do
you think I came back?
225
00:18:37,409 --> 00:18:39,117
I told you to speak English.
226
00:18:39,203 --> 00:18:40,946
Ask your men what
happened out there.
227
00:18:41,038 --> 00:18:43,114
I surrendered myself.
Why would I do that?
228
00:18:43,207 --> 00:18:45,662
Osela is your private military.
Guns for hire.
229
00:18:46,376 --> 00:18:47,408
Why are they here?
230
00:18:47,503 --> 00:18:50,539
Because they wanna kill me. Now they
know where I am, your men are in danger.
231
00:18:51,715 --> 00:18:53,755
We're not safe. None of us are.
232
00:18:54,343 --> 00:18:57,379
You're... They killed
my entire unit!
233
00:19:17,991 --> 00:19:19,569
Are you freaked out about this?
234
00:19:20,118 --> 00:19:21,613
No, not at all.
235
00:19:22,746 --> 00:19:25,118
I'm glad this happened.
Are you?
236
00:19:26,291 --> 00:19:27,454
No. I'm good.
237
00:19:28,669 --> 00:19:29,997
Harrison?
238
00:19:30,087 --> 00:19:32,542
Are you awake?
It's almost... Oh!
239
00:19:32,631 --> 00:19:34,505
I'm... I'm sorry,
Mrs. Walters!
240
00:19:34,591 --> 00:19:36,299
Looks like we broke
the house rule.
241
00:19:36,385 --> 00:19:37,665
Come down
for breakfast.
242
00:19:37,761 --> 00:19:39,303
I'm making French toast.
243
00:19:43,642 --> 00:19:45,931
I need to get dressed.
Mmm-hmm.
244
00:20:13,672 --> 00:20:15,250
Why is the music so loud?
245
00:20:15,340 --> 00:20:17,547
Best sounds in Bamako.
246
00:20:18,135 --> 00:20:19,249
You don't like it?
247
00:20:19,344 --> 00:20:20,673
No.
248
00:20:21,805 --> 00:20:23,216
Are you sure we're related?
249
00:20:25,309 --> 00:20:26,471
Hello, my darling.
250
00:20:26,560 --> 00:20:27,805
Ah, it's my general.
251
00:20:29,605 --> 00:20:30,767
What is the problem?
252
00:20:33,233 --> 00:20:34,396
Who is this?
253
00:21:01,178 --> 00:21:03,052
Somebody upstairs really
doesn't like you.
254
00:21:03,138 --> 00:21:04,169
What do you mean?
255
00:21:05,349 --> 00:21:06,511
Close the door.
256
00:21:06,808 --> 00:21:08,766
I got an email this morning
257
00:21:08,852 --> 00:21:11,308
from the Senate Judiciary
Oversight Committee.
258
00:21:18,779 --> 00:21:21,352
It's a sanction letter.
I... I know it's a sanction.
259
00:21:21,448 --> 00:21:23,986
You might be used to those, but
that's the first one of my career.
260
00:21:24,493 --> 00:21:25,691
They just put a target
on my back.
261
00:21:25,786 --> 00:21:28,656
It's non-specific. How
do you know it's because of me?
262
00:21:28,747 --> 00:21:31,665
Because happened after I told
Sanchez about your SOC document.
263
00:21:33,335 --> 00:21:34,533
Could be a coincidence.
264
00:21:34,628 --> 00:21:37,333
There's no such thing as coincidence
in the Justice Department.
265
00:21:37,923 --> 00:21:40,248
So what are
you going to do?
266
00:21:42,928 --> 00:21:45,715
Sanchez set a meeting with me for
next week. I'll get into it.
267
00:21:45,806 --> 00:21:47,348
No, no. That's...
That's too late.
268
00:21:47,432 --> 00:21:49,140
SOC is on notice.
269
00:21:49,226 --> 00:21:51,717
They're... They're probably
destroying evidence as we speak.
270
00:21:51,812 --> 00:21:53,472
We gotta press them.
Today. Now.
271
00:21:53,564 --> 00:21:56,481
I... I will press them
when the time is right.
272
00:21:56,567 --> 00:21:58,690
Oh, come on. No we got a...
We got a paper trail.
273
00:21:58,777 --> 00:22:01,149
If there's a case today, there
will be one next week, too! Ed!
274
00:22:01,238 --> 00:22:02,269
You're...
275
00:22:03,615 --> 00:22:04,694
You're scared.
276
00:22:05,492 --> 00:22:06,607
I'm sensible.
277
00:22:07,327 --> 00:22:09,154
Maybe that's why
I still work here.
278
00:22:55,083 --> 00:22:56,115
Psst.
279
00:23:01,507 --> 00:23:02,538
Speak English?
280
00:23:23,779 --> 00:23:25,855
Omar. I know this man.
He's dangerous.
281
00:23:30,202 --> 00:23:32,823
English, Odelle Ballard. You
are talking to me, not my men!
282
00:23:32,913 --> 00:23:34,324
We have to go.
283
00:23:40,712 --> 00:23:43,250
No. You can't do that. You put
me out there, he'll kill me.
284
00:23:43,340 --> 00:23:44,965
You'll never get
the flash drive.
285
00:23:45,384 --> 00:23:46,926
I can still find the boy.
286
00:23:47,761 --> 00:23:48,792
And the flash drive.
287
00:23:48,887 --> 00:23:50,465
He doesn't know
what to look for.
288
00:23:50,556 --> 00:23:52,180
I'm the only one who knows.
289
00:23:52,266 --> 00:23:53,345
Perhaps.
290
00:23:54,393 --> 00:23:56,266
But is what you're
offering worth the risk?
291
00:23:56,812 --> 00:23:57,843
Hmm?
292
00:24:27,217 --> 00:24:30,882
How does a boy like you come to
know an American woman soldier?
293
00:24:31,513 --> 00:24:33,007
I met her in the desert.
294
00:24:34,016 --> 00:24:35,178
We helped each other.
295
00:24:35,934 --> 00:24:37,263
She is not in Bamako.
296
00:24:38,353 --> 00:24:39,812
An American woman soldier?
297
00:24:39,897 --> 00:24:42,222
Believe me,
I would know.
298
00:24:42,774 --> 00:24:45,182
But the Ansar Dine said
they were bringing her here.
299
00:24:45,360 --> 00:24:47,934
If the Ansar Dine have her,
then she's already dead.
300
00:24:48,030 --> 00:24:50,568
If she's alive and with the Ansar
Dine, would you know where she is?
301
00:24:51,992 --> 00:24:53,071
The safe house.
302
00:24:54,244 --> 00:24:55,489
He is not speaking to you.
303
00:24:55,579 --> 00:24:56,907
You know I'm right.
304
00:24:57,706 --> 00:25:00,031
The Ansar Dine have
very little say in Bamako.
305
00:25:00,125 --> 00:25:01,869
But there is one place
they go to hide.
306
00:25:02,377 --> 00:25:03,409
Tell him.
307
00:25:05,756 --> 00:25:07,333
Why are you being so stubborn?
308
00:25:11,970 --> 00:25:15,090
Do I need to remind you what life would
be like if the Ansar Dine had power?
309
00:25:15,807 --> 00:25:17,136
The Sharia law?
310
00:25:17,309 --> 00:25:19,765
How they treat people like us.
I am not like you.
311
00:25:21,522 --> 00:25:22,553
Right.
312
00:25:23,315 --> 00:25:25,142
I live the truth and you don't.
313
00:25:25,526 --> 00:25:26,984
Makes things easier.
314
00:25:27,402 --> 00:25:29,110
I stay hidden
just the way you like it.
315
00:25:29,196 --> 00:25:30,524
Don't be like this.
316
00:25:30,989 --> 00:25:33,278
Do this because you love me.
317
00:25:34,117 --> 00:25:35,149
I...
318
00:25:35,536 --> 00:25:37,528
I do love you.
319
00:25:38,455 --> 00:25:40,033
But that's not a good
enough reason for me to...
320
00:25:40,123 --> 00:25:41,582
Then do it for yourself.
321
00:25:42,459 --> 00:25:44,784
If you find this
American woman soldier,
322
00:25:44,878 --> 00:25:48,081
if you rescue her, you will be
on the news around the world.
323
00:25:49,925 --> 00:25:51,834
Why settle for General Diallo?
324
00:25:53,011 --> 00:25:54,506
You could be so much more.
325
00:26:22,040 --> 00:26:24,413
Hey, hey. Peter?
Where you been?
326
00:26:24,501 --> 00:26:25,746
What do you want, Joe?
327
00:26:25,836 --> 00:26:27,330
Oh, nothing.
328
00:26:27,421 --> 00:26:30,126
I just thought you
might want to see this.
329
00:26:31,049 --> 00:26:32,081
What is that?
330
00:26:32,176 --> 00:26:34,749
It's the file on the Gentry murder.
Take a look.
331
00:26:42,352 --> 00:26:43,728
Where the hell did you get this?
332
00:26:43,812 --> 00:26:46,386
My buddy works the evidence
room at the 15th precinct.
333
00:26:47,649 --> 00:26:48,681
Does this guy look familiar?
334
00:26:48,775 --> 00:26:50,934
He's the one who broke into my
car and took Gentry's diary.
335
00:26:51,236 --> 00:26:54,819
All right. So maybe I get you together
with my buddy and we ID this scumbag.
336
00:27:00,913 --> 00:27:02,111
Look, I told you.
337
00:27:02,581 --> 00:27:05,072
I'm not the bad guy here.
I want to help.
338
00:27:08,128 --> 00:27:09,326
That'd be great.
339
00:27:09,421 --> 00:27:10,796
Anything more on Alex Baker?
340
00:27:12,716 --> 00:27:14,792
Yeah. It's huge.
Yeah?
341
00:27:18,305 --> 00:27:20,096
I got my hands on a document.
342
00:27:20,182 --> 00:27:24,974
A transfer of 35 million US from
SOC to al-Qaeda in North Africa.
343
00:27:25,062 --> 00:27:26,093
Yeah.
344
00:27:26,188 --> 00:27:28,394
Those Special Ops must
have found out about it.
345
00:27:28,482 --> 00:27:30,273
SOC used Gentry
to have 'em killed.
346
00:27:32,319 --> 00:27:33,398
Are you serious?
347
00:27:33,487 --> 00:27:35,859
Yeah. I turned the evidence
over to the DOJ,
348
00:27:35,948 --> 00:27:38,320
but they're Just sitting on it.
They're afraid.
349
00:27:38,575 --> 00:27:40,983
My friend got sanctioned
by the Senate Judiciary.
350
00:27:42,412 --> 00:27:44,037
Baker's got influence.
351
00:27:44,540 --> 00:27:46,698
I need to light a fire.
Let 'em know I know.
352
00:27:46,792 --> 00:27:48,251
See what that stirs up.
353
00:27:51,296 --> 00:27:53,704
Thomas Darnell,
from South Carolina
354
00:27:53,799 --> 00:27:54,961
runs that
sub-committee.
355
00:27:55,259 --> 00:27:58,675
Is that the Tom Darnell who ran GBR
Industries before he got elected?
356
00:27:59,888 --> 00:28:01,548
Yeah. Pretty sure. Why?
357
00:28:01,640 --> 00:28:03,763
I know how to
get to him. Tonight.
358
00:28:05,435 --> 00:28:06,467
You own a tux?
359
00:28:07,354 --> 00:28:08,813
Bob, are you there?
360
00:28:12,401 --> 00:28:13,895
Are you insane?
361
00:28:13,986 --> 00:28:15,610
You have no idea
who could be watching.
362
00:28:16,363 --> 00:28:17,394
Nobody's watching.
363
00:28:17,489 --> 00:28:20,158
You don't know that. They killed your
father, any one of us could be next.
364
00:28:21,034 --> 00:28:23,988
I'm... I'm deeply sorry for
your loss, by the way.
365
00:28:24,079 --> 00:28:25,704
The police said my
father's lover killed him.
366
00:28:25,789 --> 00:28:27,034
The police don't know anything.
367
00:28:27,124 --> 00:28:28,155
Who's there?
368
00:28:28,542 --> 00:28:30,285
- Hi, Mrs. Offer.
- Harrison!
369
00:28:30,377 --> 00:28:32,251
You two talking business?
370
00:28:32,838 --> 00:28:34,712
Bob! Did you offer
him cake?
371
00:28:34,798 --> 00:28:36,257
Oh, he was just leaving, Ma.
372
00:28:38,302 --> 00:28:40,341
You can't be here.
373
00:28:40,429 --> 00:28:41,709
You'll get us all killed.
374
00:28:42,222 --> 00:28:45,389
Bob, who are you talking about when
you say "they" killed my father?
375
00:28:45,475 --> 00:28:47,931
Do you even know this or is this just...
Don't. Don't.
376
00:28:48,020 --> 00:28:50,593
The police think your father's
lady friend killed him, okay?
377
00:28:51,023 --> 00:28:52,433
How do they explain this?
378
00:28:53,275 --> 00:28:55,018
- What am I looking at?
- Your father's mistress.
379
00:28:55,110 --> 00:28:56,189
I did some research.
380
00:28:56,278 --> 00:28:58,734
The woman just
bought a new condo in Dallas.
381
00:28:59,114 --> 00:29:01,273
She listed her house
in Connecticut for sale.
382
00:29:01,366 --> 00:29:03,110
She even bought airline tickets
383
00:29:03,202 --> 00:29:05,693
to DFW next week,
for crying out loud.
384
00:29:05,787 --> 00:29:07,163
All right.
Let me see this.
385
00:29:07,873 --> 00:29:09,581
She's starting a new life!
386
00:29:10,334 --> 00:29:14,034
She wrote emails to
her friends about a new beginning
387
00:29:14,129 --> 00:29:15,754
without your dad.
A new job!
388
00:29:15,839 --> 00:29:17,879
Look, she even bought a puppy!
389
00:29:17,966 --> 00:29:20,125
Does that sound
like a suicidal woman?
390
00:29:20,594 --> 00:29:21,839
I don't know.
She could have...
391
00:29:21,929 --> 00:29:23,471
Look. She was
murdered, Harrison.
392
00:29:24,306 --> 00:29:26,464
She was caught in the wrong
place at the wrong time.
393
00:29:28,936 --> 00:29:30,264
Don't answer that!
394
00:29:31,313 --> 00:29:33,222
It's just Ruby.
No! You're not here.
395
00:29:33,315 --> 00:29:34,595
Bob, you need to relax.
No.
396
00:29:34,691 --> 00:29:38,392
Look. Your father was killed because he
asked too many people too many questions.
397
00:29:38,820 --> 00:29:40,860
You guys even
spoke to that colonel!
398
00:29:42,699 --> 00:29:43,944
The whole thing...
399
00:29:44,034 --> 00:29:47,118
I mean, that woman soldier may be
alive, but if we keep asking questions,
400
00:29:47,204 --> 00:29:48,532
they're gonna kill us, too.
401
00:29:48,622 --> 00:29:51,243
Come on. You need to leave.
Bob, I just... Let me...
402
00:29:54,336 --> 00:29:56,661
I'm out. I'm done.
403
00:29:57,172 --> 00:29:59,379
It's too dangerous. I got
my mother to think about.
404
00:29:59,508 --> 00:30:02,129
For a brand new
entertainment system!
405
00:30:02,219 --> 00:30:03,250
Okay.
406
00:30:04,012 --> 00:30:06,135
I get it. I really do.
407
00:30:08,350 --> 00:30:09,381
Take care of your mom.
408
00:30:11,645 --> 00:30:13,223
Seeing her,
it's extraordinary.
409
00:30:13,605 --> 00:30:16,559
Terrific. I... I'm just so sorry
I didn't get a chance to, uh,
410
00:30:16,650 --> 00:30:17,848
to meet him.
411
00:30:18,902 --> 00:30:20,694
Suzanne. You remember
Colonel Glen.
412
00:30:21,989 --> 00:30:23,234
Hello, Suzanne.
413
00:30:25,409 --> 00:30:28,694
Your mother was a very brave woman.
I loved her very, very much.
414
00:30:31,081 --> 00:30:32,575
I thought you might want these.
415
00:30:42,593 --> 00:30:43,791
When do I get to see her?
416
00:30:44,553 --> 00:30:46,296
Oh, that's not
a good idea, sweetie.
417
00:30:46,388 --> 00:30:48,428
Why not?
I have to see her.
418
00:30:48,849 --> 00:30:50,758
That's not possible, sweetheart.
419
00:30:52,019 --> 00:30:53,513
Mom was cremated.
420
00:30:57,065 --> 00:30:58,310
How could you?
421
00:30:58,650 --> 00:31:00,358
Who told them to do that?
422
00:31:11,330 --> 00:31:13,239
Hey. Here you go.
423
00:31:13,332 --> 00:31:14,577
I have to get this one right.
424
00:31:14,666 --> 00:31:16,291
Are we talking
about the eulogy?
425
00:31:16,376 --> 00:31:17,408
Yeah.
426
00:31:17,753 --> 00:31:19,164
Your father loved you.
427
00:31:19,630 --> 00:31:21,373
You know that now
more than ever.
428
00:31:26,595 --> 00:31:28,054
What the hell is she doing here?
429
00:31:28,472 --> 00:31:29,551
Oh.
430
00:31:32,559 --> 00:31:34,599
I'm sorry about
your father. Ohh.
431
00:31:36,813 --> 00:31:38,771
Thanks. It's okay.
432
00:31:38,857 --> 00:31:41,016
How's your mom doing with...
433
00:31:41,485 --> 00:31:45,020
Sorry. You remember,
um, Anna, right?
434
00:31:45,113 --> 00:31:46,394
Girlfriend. Hey.
435
00:31:48,200 --> 00:31:49,908
I'm sorry to intrude.
I just...
436
00:31:49,993 --> 00:31:52,994
You didn't return my calls and
I knew you hung out here so...
437
00:31:53,539 --> 00:31:54,737
Wait. She called you?
438
00:31:55,791 --> 00:31:57,914
Just to
offer my condolences.
439
00:31:58,418 --> 00:32:01,206
It's just so tragic
and unexpected.
440
00:32:01,296 --> 00:32:02,838
It just, you know,
it doesn't make any sense.
441
00:32:02,923 --> 00:32:04,203
Suicide rarely does.
442
00:32:04,299 --> 00:32:05,794
Well, there could be
more to it than that.
443
00:32:06,176 --> 00:32:07,207
Like what?
444
00:32:07,302 --> 00:32:09,924
Like the other woman made plans.
She was moving to a new house...
445
00:32:10,514 --> 00:32:11,676
A new job.
446
00:32:11,765 --> 00:32:13,094
Wait, how do you know this?
447
00:32:13,183 --> 00:32:14,214
I spoke to Bob.
448
00:32:16,353 --> 00:32:18,678
Can I speak to you outside?
449
00:32:19,189 --> 00:32:20,352
Yeah.
450
00:32:21,984 --> 00:32:24,854
If you think something happened
to your dad, I can help.
451
00:32:25,279 --> 00:32:27,651
Thanks, I... I should, um...
452
00:32:31,034 --> 00:32:33,157
Security's lax at these things.
453
00:32:33,245 --> 00:32:34,823
Just act like you belong.
454
00:32:35,622 --> 00:32:37,247
Pretend you're worth
a few billion.
455
00:32:39,334 --> 00:32:40,366
Look.
456
00:32:40,752 --> 00:32:42,544
Jon Givens from
Shearman Brothers,
457
00:32:43,088 --> 00:32:44,666
Steve Myers from
Stone and Hopkins.
458
00:32:44,756 --> 00:32:46,630
Every CEO in New York is here.
459
00:32:47,676 --> 00:32:50,677
Including Alex Baker of SOC.
460
00:32:50,762 --> 00:32:52,007
Damn it.
461
00:32:53,265 --> 00:32:56,182
We're gonna be here all night, folks.
Keep drinking and eating.
462
00:32:56,268 --> 00:32:58,426
There's Darnell.
Shameless.
463
00:32:58,520 --> 00:33:00,679
You kidding? This place is
crawling with congressmen.
464
00:33:01,148 --> 00:33:03,639
It's how government works these
days, they're all shameless.
465
00:33:04,443 --> 00:33:06,270
No, no. No.
Not so fast. Pete.
466
00:33:07,613 --> 00:33:10,282
Well, I don't know about this year.
467
00:33:10,365 --> 00:33:11,694
Recognize me, Senator?
468
00:33:12,284 --> 00:33:13,315
Should I?
469
00:33:13,410 --> 00:33:15,616
I tried to have you brought
up on charges last year.
470
00:33:15,746 --> 00:33:17,074
Selective prosecution.
471
00:33:18,040 --> 00:33:20,875
Payback for sending your friends
to jail for defrauding investors.
472
00:33:21,793 --> 00:33:23,453
Well, hell's bells.
473
00:33:23,962 --> 00:33:25,504
If it isn't...
474
00:33:26,215 --> 00:33:27,377
Peter Decker?
475
00:33:28,425 --> 00:33:30,501
Who the hell let you in here?
You look terrible.
476
00:33:30,594 --> 00:33:32,088
Private sector not
agreeing with you?
477
00:33:32,179 --> 00:33:33,721
Oh, I'm doing just fine.
478
00:33:34,097 --> 00:33:36,173
Business Intelligence
with Simons-Wachtel.
479
00:33:36,266 --> 00:33:38,389
Good firm.
Well paid, I assume.
480
00:33:38,769 --> 00:33:41,307
I've been investigating
Societel Mining.
481
00:33:41,396 --> 00:33:42,641
SOC.
482
00:33:43,482 --> 00:33:45,688
Alex Baker? SENATOR DARNELL:
Baker's the best, isn't he?
483
00:33:45,776 --> 00:33:47,852
Did you know
he's a scratch golfer?
484
00:33:48,654 --> 00:33:49,852
He's also a criminal.
485
00:33:50,447 --> 00:33:51,728
He funds terrorists.
486
00:33:52,282 --> 00:33:54,026
Conspired to murder
American soldiers.
487
00:33:54,535 --> 00:33:56,029
But you know all that
already, don't you?
488
00:33:57,496 --> 00:33:58,610
I beg your pardon?
489
00:33:58,705 --> 00:33:59,820
That's why you're
pressuring my friends
490
00:33:59,915 --> 00:34:01,243
at the Justice Department.
491
00:34:02,417 --> 00:34:06,201
Ah, I just wanted to put
you on notice that I know.
492
00:34:08,090 --> 00:34:10,082
And this time...
493
00:34:11,093 --> 00:34:13,418
This time, Senator,
494
00:34:14,805 --> 00:34:16,382
I am going to win.
495
00:34:23,272 --> 00:34:25,063
Well, guess what, Peter Decker.
496
00:34:25,566 --> 00:34:26,846
I do not care.
497
00:34:27,234 --> 00:34:28,514
You want to know why?
498
00:34:28,986 --> 00:34:31,144
Because none of this
makes a difference.
499
00:34:31,238 --> 00:34:32,613
Not to these people.
500
00:34:33,574 --> 00:34:36,574
And these people are
the only ones that matter.
501
00:34:42,541 --> 00:34:44,747
Pete. Pete, Pete,
Pete. Pete. Pete.
502
00:34:47,296 --> 00:34:48,624
Come on.
We gotta go. Come on.
503
00:35:21,955 --> 00:35:25,490
You are harboring a fugitive of
the Unites States government.
504
00:35:26,084 --> 00:35:29,418
Any interference will bring
you great suffering.
505
00:35:29,796 --> 00:35:34,542
The United States will employ every
weapon in its arsenal to retaliate.
506
00:35:35,052 --> 00:35:36,083
That's good.
507
00:35:39,723 --> 00:35:43,341
That's good. You
are a gifted soldier.
508
00:35:45,020 --> 00:35:46,348
A gifted soldier.
509
00:35:47,898 --> 00:35:49,725
But you overestimate yourself.
510
00:35:49,816 --> 00:35:55,771
You see, your military
will terrorize my people!
511
00:35:56,490 --> 00:35:58,529
Whether I kill you or not.
512
00:36:00,619 --> 00:36:02,327
So as you can imagine,
513
00:36:02,412 --> 00:36:04,820
your life is hanging on
by a very thin thread.
514
00:36:04,915 --> 00:36:07,584
He is not US military.
He's a gun for hire.
515
00:36:07,668 --> 00:36:08,866
He's a mercenary.
516
00:36:08,961 --> 00:36:11,249
Listen, I work for
a private contractor.
517
00:36:12,172 --> 00:36:14,295
They work for the US government.
518
00:36:14,633 --> 00:36:16,626
This woman is a traitor.
519
00:36:17,469 --> 00:36:21,170
Release her or you
face the consequences.
520
00:36:21,265 --> 00:36:23,756
Okay. Osela
wants that flash drive.
521
00:36:23,851 --> 00:36:25,843
That's why you killed my
entire unit to get it.
522
00:36:25,936 --> 00:36:28,344
Ask him who he really works for.
Is it SOC?
523
00:36:28,981 --> 00:36:30,558
Is it? Is it SOC?
524
00:36:30,649 --> 00:36:31,728
You're a dead woman.
525
00:37:02,222 --> 00:37:03,467
Omar?
526
00:37:09,354 --> 00:37:11,810
My name is Odelle Ballard.
527
00:37:11,899 --> 00:37:13,891
Sergeant First Class with
the United States Army.
528
00:37:13,984 --> 00:37:16,605
Praise Allah! You are alive!
529
00:37:18,989 --> 00:37:20,649
I have come to rescue you.
530
00:37:26,413 --> 00:37:27,991
When will you hear
from the General?
531
00:37:30,042 --> 00:37:31,417
When he decides to call.
532
00:37:32,294 --> 00:37:33,705
Don't worry.
533
00:37:34,213 --> 00:37:35,790
He always decides to call.
534
00:37:36,548 --> 00:37:37,924
How did you become friends
535
00:37:38,509 --> 00:37:40,300
with a general in
the Malian army?
536
00:37:41,595 --> 00:37:43,718
First answer me.
Honestly.
537
00:37:44,264 --> 00:37:47,847
Why do you care so much about
this female American soldier?
538
00:37:48,810 --> 00:37:49,890
Hmm?
539
00:37:50,854 --> 00:37:53,013
I don't know.
I just do.
540
00:37:54,191 --> 00:37:58,319
Yes. Not everything fits into
a neat little box, Aslam.
541
00:37:59,530 --> 00:38:02,103
Sometimes we care about people
that we shouldn't care about.
542
00:38:02,199 --> 00:38:04,690
But what you do with the General
is a sin against Allah.
543
00:38:06,537 --> 00:38:07,616
Is that what you think?
544
00:38:08,205 --> 00:38:10,114
I saw you kiss him like a woman.
545
00:38:11,458 --> 00:38:12,703
It's disgusting.
546
00:38:22,719 --> 00:38:24,000
I need to buy cigarettes.
547
00:38:41,822 --> 00:38:42,901
Hello, again.
548
00:38:48,245 --> 00:38:50,487
I never wanted to
be like my father.
549
00:38:52,207 --> 00:38:53,915
Sure, he was successful.
550
00:38:55,169 --> 00:38:57,920
A celebrated writer,
Pulitzer Prize winner.
551
00:39:00,132 --> 00:39:02,374
He had great instincts
for finding the truth,
552
00:39:02,467 --> 00:39:04,709
and he dedicated
his entire life to it.
553
00:39:09,183 --> 00:39:10,974
Problem was, I barely knew him.
554
00:39:13,478 --> 00:39:14,854
And then, suddenly,
555
00:39:17,274 --> 00:39:18,305
he was gone.
556
00:39:20,611 --> 00:39:23,896
Like my father,
I keep my distance, too,
557
00:39:23,989 --> 00:39:25,898
from the ones I care about most.
558
00:39:28,035 --> 00:39:29,197
I do love them.
559
00:39:30,454 --> 00:39:31,996
The same way I now know
560
00:39:33,123 --> 00:39:35,282
that my father loved me.
He just...
561
00:39:37,002 --> 00:39:38,117
...didn't know
how to show it.
562
00:39:38,962 --> 00:39:40,207
And now that I understand that,
563
00:39:40,297 --> 00:39:42,586
I'm not going to make
the mistakes he made.
564
00:39:45,177 --> 00:39:49,091
I'm gonna dedicate my life
to showing the people
565
00:39:52,309 --> 00:39:55,808
I love, how much I love them,
566
00:39:56,813 --> 00:39:58,058
no matter what.
567
00:40:01,485 --> 00:40:03,394
But I'm also like my
father in the good ways.
568
00:40:04,363 --> 00:40:06,735
I, too, follow my instincts.
569
00:40:06,823 --> 00:40:09,445
I, too, have a need
to find the truth.
570
00:40:10,786 --> 00:40:12,862
And I will devote my
life to finding it.
571
00:40:15,415 --> 00:40:16,910
No matter what.
572
00:40:22,631 --> 00:40:24,042
Thanks, Dad.
573
00:40:26,260 --> 00:40:27,339
I love you, too.
574
00:40:31,598 --> 00:40:32,630
Hey, Diane.
575
00:40:35,269 --> 00:40:36,549
I'm so sorry.
576
00:40:38,939 --> 00:40:40,730
That was a helluva eulogy,
young man.
577
00:40:41,567 --> 00:40:42,942
Your father would be very proud.
578
00:40:43,026 --> 00:40:44,402
He certainly will be
when I'm done.
579
00:40:45,195 --> 00:40:47,520
Well, you know where to reach me
if there's anything I can ever do.
580
00:40:54,746 --> 00:40:56,324
I think I know
who killed your father.
581
00:40:57,457 --> 00:40:58,572
I wasn't here.
582
00:41:01,879 --> 00:41:03,752
I'm sorry.
Thank you.
583
00:41:04,214 --> 00:41:06,373
Hey, you've
reached Sergeant Odelle Ballard.
584
00:41:06,466 --> 00:41:07,795
I'll be out of touch
for the next few weeks.
585
00:41:07,885 --> 00:41:10,636
So leave me a message and I'll
call you back as soon as I can.
586
00:41:11,763 --> 00:41:14,681
And if this is you, Suzi-Q,
I miss you.
587
00:41:14,766 --> 00:41:18,266
And I'll be home before
you know it. Okay, I love you.
588
00:41:18,353 --> 00:41:20,512
Give your dad a big
slobbery kiss for me, okay?
589
00:41:23,275 --> 00:41:24,520
Hey. It's me again.
590
00:41:26,111 --> 00:41:27,736
I just wanted say that...
591
00:41:29,323 --> 00:41:30,354
I miss you, Mama.
592
00:41:31,783 --> 00:41:32,946
So much.
593
00:41:34,244 --> 00:41:38,456
And Dad says it'll get less
and less every day, but...
594
00:41:40,250 --> 00:41:42,124
...he's wrong.
595
00:41:42,294 --> 00:41:43,753
It's getting worse.
596
00:41:46,673 --> 00:41:47,705
Hello?
597
00:41:49,426 --> 00:41:51,466
Is someone there? Hello?
598
00:41:56,350 --> 00:41:58,058
Here.
Thank you.
599
00:41:58,143 --> 00:42:00,599
You're welcome.
600
00:42:02,773 --> 00:42:04,232
Do you have a cell phone?
601
00:42:04,525 --> 00:42:05,556
Of course.
602
00:42:06,276 --> 00:42:07,439
Who would you like to call?
603
00:42:17,538 --> 00:42:18,569
Colonel Glen.
604
00:42:19,414 --> 00:42:20,494
Colonel?
605
00:42:21,625 --> 00:42:23,084
It's Odelle.
606
00:42:24,002 --> 00:42:25,200
I'm alive.
607
00:42:27,860 --> 00:42:36,202
Ripped By mstoll
43037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.