Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:02:31,640 --> 00:02:35,240
France, at the end
of the 16th century
4
00:04:31,560 --> 00:04:34,440
My lord,
there's plague here
5
00:04:34,600 --> 00:04:37,270
You're afraid?
How can that be?
6
00:04:37,680 --> 00:04:40,150
It's God's work
that brought us here
7
00:04:40,760 --> 00:04:43,040
Providence will see us through
8
00:04:43,400 --> 00:04:44,440
Finish eating
9
00:04:44,600 --> 00:04:47,270
We'll sleep a few hours
then ride on
10
00:04:47,760 --> 00:04:49,880
Peyriac is many leagues hence
11
00:04:50,560 --> 00:04:52,390
It will be a hard road
12
00:04:56,840 --> 00:05:01,070
Witches deny God
the Virgin and the saints...
13
00:05:01,240 --> 00:05:03,040
for gifts from the Devil
14
00:05:03,520 --> 00:05:07,350
Satan grants
great riches and delights
15
00:06:45,920 --> 00:06:47,960
Dismount and follow me
16
00:06:51,240 --> 00:06:52,280
Come
17
00:06:52,920 --> 00:06:55,590
I want you to see the plague
face to face
18
00:06:58,160 --> 00:07:00,390
Nicolas, wait for us here
19
00:08:26,320 --> 00:08:27,360
Let's go
20
00:08:44,240 --> 00:08:45,310
I love you, Jean
21
00:08:45,440 --> 00:08:49,720
Catherine, you'll be my wife soon,
I swear it
22
00:08:57,320 --> 00:09:00,440
Jean, you'll marry me,
you'll do it, right?
23
00:09:02,080 --> 00:09:04,070
There's only one woman for me
24
00:09:04,840 --> 00:09:07,480
Just you... only you
25
00:09:14,920 --> 00:09:18,990
If my father knew I'd
given myself to you, he'd kill you
26
00:09:19,280 --> 00:09:20,870
I've sworn it Catherine
27
00:09:22,480 --> 00:09:24,440
It's late, I have to go
28
00:09:39,200 --> 00:09:41,320
Every day we return home later
29
00:09:41,800 --> 00:09:43,840
I'm running out of excuses
30
00:09:44,400 --> 00:09:47,440
God help us
if your father finds out
31
00:09:47,640 --> 00:09:50,000
Madeleine,
he promised to marry me
32
00:09:50,120 --> 00:09:51,350
Soon, I hope
33
00:09:51,560 --> 00:09:53,280
He should ask your father
34
00:09:53,400 --> 00:09:58,470
He must go to Toulouse
to get his uncle's blessing first
35
00:10:03,480 --> 00:10:05,470
An owl crossing our path
36
00:10:06,400 --> 00:10:07,960
May God help us
37
00:10:08,960 --> 00:10:11,030
Catherine, it's a bad omen
38
00:10:16,680 --> 00:10:19,960
It's the prettiest wedding dress
I've ever seen
39
00:10:20,080 --> 00:10:21,640
You'll look lovely...
40
00:10:21,760 --> 00:10:24,350
but I bet Gaston
prefers you without it
41
00:10:25,160 --> 00:10:26,720
Gaston is quite a catch
42
00:10:26,880 --> 00:10:30,000
I'm jealous Michelle,
well done snaring him
43
00:10:30,400 --> 00:10:32,990
You'll be happy
and have many children
44
00:10:33,120 --> 00:10:35,510
Gaston is... he must be very ardent
45
00:10:36,000 --> 00:10:39,280
Stop it, you're making
Michelle nervous
46
00:10:40,000 --> 00:10:43,230
- But Gaston is so handsome
- And very rich
47
00:10:43,400 --> 00:10:46,440
We'd all liked
to have married him...
48
00:10:47,120 --> 00:10:49,080
Isn't that right, Elvira?
49
00:10:49,560 --> 00:10:50,600
Or not...?
50
00:10:53,520 --> 00:10:55,400
Stop gossiping and help me
51
00:11:19,560 --> 00:11:23,110
Elvira, here are
the ribbons you asked for
52
00:11:27,200 --> 00:11:30,590
They're dying like rats
in La Grasse and Du Champs
53
00:11:31,440 --> 00:11:33,880
Too many plague victims
to bury
54
00:11:35,320 --> 00:11:37,550
So the dead rot in the streets
55
00:11:38,360 --> 00:11:42,590
May the blessed Virgin help us,
that none get sick in Peyriac
56
00:11:42,720 --> 00:11:45,160
- God help us
- May he protect us
57
00:11:50,760 --> 00:11:52,430
You get later every time
58
00:11:52,760 --> 00:11:55,990
Well... it was the verger's fault
59
00:11:56,120 --> 00:11:58,270
I couldn't stop him talking
60
00:11:58,600 --> 00:12:00,640
Why are you still here?
61
00:12:01,480 --> 00:12:03,760
Get some potatoes
for the kitchen
62
00:12:04,440 --> 00:12:05,480
Goon
63
00:12:12,480 --> 00:12:14,550
He promised, Elvira
64
00:12:14,720 --> 00:12:16,950
He's going to ask his father soon
65
00:12:17,240 --> 00:12:19,070
We have work to do...
66
00:12:19,400 --> 00:12:22,680
There are some magistrates
arrived from Paris
67
00:12:22,920 --> 00:12:25,800
We must prepare a good dinner
68
00:12:26,120 --> 00:12:29,480
300 people there
gave themselves to the devil
69
00:12:29,880 --> 00:12:33,160
Only 50 were men,
the rest were women
70
00:12:33,520 --> 00:12:35,190
As you no doubt know...
71
00:12:35,360 --> 00:12:39,270
the evil one tends to use women
for his dark deeds
72
00:12:39,880 --> 00:12:41,870
It's his custom, Mayor
73
00:12:42,040 --> 00:12:44,790
I know your Lordship, I know
74
00:12:45,000 --> 00:12:48,440
Temptation is his best friend
75
00:13:04,040 --> 00:13:06,680
This is Catherine,
my oldest daughter
76
00:13:06,800 --> 00:13:09,630
Father, we can serve dinner
when you wish
77
00:13:09,920 --> 00:13:11,670
Serve it now
78
00:13:11,920 --> 00:13:15,150
Our food can't compare
to the delicacies...
79
00:13:15,400 --> 00:13:17,710
you will be used to at Court...
80
00:13:17,880 --> 00:13:21,030
but we offer it to you
with all good grace
81
00:13:21,720 --> 00:13:24,520
Catherine, come along now
82
00:13:24,880 --> 00:13:25,950
Yes, father
83
00:13:42,720 --> 00:13:44,150
It's been tough...
84
00:13:44,480 --> 00:13:49,270
but our duty requires sacrifice
for the common good
85
00:13:49,840 --> 00:13:54,040
We will punish without pity
anyone we find...
86
00:13:54,160 --> 00:13:56,230
who has made a pact
with Satan
87
00:13:56,560 --> 00:13:57,990
We've heard reports
88
00:13:58,200 --> 00:14:02,720
We know that witches and sorcerers
are numerous in this area
89
00:14:03,000 --> 00:14:04,720
Yes, it's true
90
00:14:05,360 --> 00:14:09,320
We good Christians live in fear,
our crops fail...
91
00:14:09,840 --> 00:14:13,070
the women can't conceive
and the men can't sire
92
00:14:13,200 --> 00:14:16,750
Flocks die without cause,
the plague threatens us
93
00:14:17,080 --> 00:14:21,550
In Nancy-le-bourg we burned
200 sorcerers at the stake
94
00:14:22,400 --> 00:14:25,120
Among them,
many important people
95
00:14:25,960 --> 00:14:31,800
A surgeon, various nobles,
and even a mayor like yourself
96
00:14:33,560 --> 00:14:34,990
It was a hard task
97
00:14:35,320 --> 00:14:39,080
But we did a good job
and destroyed the heresy
98
00:14:39,760 --> 00:14:41,400
We'll do the same here
99
00:14:42,640 --> 00:14:46,000
People of Peyriac,
come one, come all
100
00:14:46,680 --> 00:14:50,910
From this afternoon the
great Madenoc comedy troupe...
101
00:14:51,120 --> 00:14:54,270
will present their best works
102
00:14:54,560 --> 00:14:57,360
Come one, come all, come!
103
00:15:36,240 --> 00:15:38,630
Something for the players,
my lord?
104
00:15:40,880 --> 00:15:42,360
Thank you noble sir
105
00:15:58,320 --> 00:16:01,630
Play with them, dwarf,
play with Judas's coins
106
00:16:11,960 --> 00:16:13,550
Read it Madenoc
107
00:16:15,080 --> 00:16:19,280
Let it be known to the residents
of this town, young and old...
108
00:16:19,400 --> 00:16:23,310
all must come tomorrow
after Angelus to this church...
109
00:16:23,560 --> 00:16:26,920
to learn of the grave danger
of witchcraft
110
00:16:27,080 --> 00:16:29,830
Chief Inquisitor,
Bernard de Fossey
111
00:16:30,720 --> 00:16:34,480
After much study of
the Malleus Malleficarum...
112
00:16:34,800 --> 00:16:37,790
Torquemada's
Garden of Strange Flowers...
113
00:16:37,960 --> 00:16:39,920
and Nider's Formicarius...
114
00:16:40,080 --> 00:16:44,200
I know that the devil
is the same everywhere
115
00:16:44,440 --> 00:16:47,000
And the sabbat is also the same
116
00:16:48,760 --> 00:16:49,800
Come in
117
00:16:53,840 --> 00:16:57,670
Good evening my lords,
my father offers you dinner
118
00:16:58,000 --> 00:16:59,430
Leave it on the table
119
00:16:59,840 --> 00:17:04,310
Thank your Father and say we regret
not joining him this evening
120
00:17:04,680 --> 00:17:06,720
We must work until dawn
121
00:17:20,120 --> 00:17:21,550
Girl...
122
00:17:22,520 --> 00:17:23,750
My lord?
123
00:17:25,080 --> 00:17:27,360
It's nothing,
you may go
124
00:18:04,840 --> 00:18:06,800
Look at that bastard!
125
00:18:12,960 --> 00:18:15,790
- The son of a bitch!
- He'll pay for this
126
00:18:33,800 --> 00:18:35,760
- Mabille
- Hello Madeleine
127
00:18:36,000 --> 00:18:37,720
I knew you'd come today
128
00:18:38,080 --> 00:18:39,120
Enter
129
00:18:54,120 --> 00:18:56,030
They've come to our house
130
00:18:56,400 --> 00:19:00,710
Posted proclamations everywhere
and cried them in the streets
131
00:19:01,240 --> 00:19:02,670
Commanding us all
132
00:19:02,840 --> 00:19:05,310
I don't fear them,
they can't hurt me
133
00:19:05,480 --> 00:19:08,950
They've sent to Carcassonne
for a squad of soldiers
134
00:19:09,520 --> 00:19:11,880
The persecutions will begin
135
00:19:12,000 --> 00:19:14,200
Madeleine, what do you want?
136
00:19:16,240 --> 00:19:20,000
Mabille, you know how much
I love Elvire and Catherine
137
00:19:20,240 --> 00:19:23,230
Their family took me in
after my parents died
138
00:19:23,440 --> 00:19:25,160
We grew up together
139
00:19:25,560 --> 00:19:26,600
I know
140
00:19:27,120 --> 00:19:30,720
Now tell me
what you want from me
141
00:19:32,600 --> 00:19:34,800
Catherine is in love
with a man
142
00:19:35,240 --> 00:19:36,830
She's crazy about him
143
00:19:37,000 --> 00:19:40,790
She loves him more than life itself
144
00:19:42,800 --> 00:19:44,600
He promises to marry her
145
00:19:45,480 --> 00:19:48,790
And you're afraid he won't
fulfill his promise
146
00:19:49,440 --> 00:19:54,040
- If he doesn't, Catherine would die
- You want him to be tied to her
147
00:19:54,240 --> 00:19:56,310
So he can never leave her?
148
00:19:56,840 --> 00:19:58,960
You shall prepare the philtre
149
00:20:00,840 --> 00:20:02,240
Pay close attention
150
00:20:02,360 --> 00:20:06,510
Even the slightest error
could mean disaster
151
00:20:19,920 --> 00:20:22,390
Alms noble sir,
for the love of god
152
00:20:25,040 --> 00:20:26,680
What did you want?
153
00:20:26,880 --> 00:20:30,240
- My wish is to serve, my lord...
- So what is it?
154
00:20:30,640 --> 00:20:36,830
At the fair, when the dwarf held
the coins your companion gave...
155
00:20:37,000 --> 00:20:40,550
Avril Doufraine said
they were Judas coins
156
00:20:43,680 --> 00:20:45,800
The blacksmith's daughter...
157
00:20:45,920 --> 00:20:48,280
I saw her
with Pierril the baker
158
00:20:48,400 --> 00:20:51,630
In the woods, they made
a hole and urinated in it
159
00:20:51,760 --> 00:20:53,670
Mixed it with their fingers
160
00:20:56,520 --> 00:21:00,990
Smoke came out that the
devil raised to the sky
161
00:21:01,840 --> 00:21:04,960
And it hailed so hard
it destroyed the crops
162
00:21:07,040 --> 00:21:10,670
Another time, I saw them
going home...
163
00:21:11,760 --> 00:21:12,800
naked
164
00:21:33,280 --> 00:21:37,910
Catherine, I've never been
so happy since I met you
165
00:21:41,680 --> 00:21:42,950
I love you so much
166
00:21:47,640 --> 00:21:49,680
I've done a deal
with Maurice
167
00:21:50,000 --> 00:21:53,960
When I return from Toulouse
I'll buy his land
168
00:21:56,720 --> 00:22:01,400
There's lots of water,
and they'll make good crops
169
00:22:03,360 --> 00:22:06,030
My rich uncle
will lend me the money
170
00:22:08,480 --> 00:22:13,790
Catherine, I want to have children
to fill our home with happiness
171
00:22:14,520 --> 00:22:17,560
And give us
many, many grandchildren
172
00:22:19,800 --> 00:22:23,030
Jean, I'm afraid
173
00:22:24,480 --> 00:22:26,710
- I' m so happy and...
- And? '
174
00:22:29,560 --> 00:22:30,830
And so you will stay
175
00:22:31,840 --> 00:22:35,280
That's why I'm with you
176
00:22:35,600 --> 00:22:39,040
To take care of you and
love you more every day
177
00:22:42,200 --> 00:22:46,800
Jean, come back soon, I
need you so much, my love,
178
00:22:47,520 --> 00:22:49,670
I can't bear to be without you
179
00:22:51,520 --> 00:22:52,920
I love you Catherine
180
00:22:54,520 --> 00:22:56,000
I love you, my wife
181
00:23:24,640 --> 00:23:26,390
Catherine, don't worry
182
00:23:26,520 --> 00:23:30,150
Jean will return from Toulouse,
loving you even more
183
00:23:30,400 --> 00:23:32,790
I'm afraid Madeleine,
I love him so
184
00:23:32,960 --> 00:23:34,520
If I were to lose him...
185
00:23:39,800 --> 00:23:44,030
- Did he like the wine I sent?
- Yes, he sends his thanks
186
00:23:45,080 --> 00:23:47,960
Catherine, nothing can keep him away
187
00:23:48,560 --> 00:23:50,710
He'll come back and marry you
188
00:23:52,440 --> 00:23:55,320
One Friday,
Odile and Pierril found me
189
00:23:55,440 --> 00:23:58,110
They stripped me
and gave me an ointment
190
00:23:58,400 --> 00:24:00,790
- Continue
- It was a dark night...
191
00:24:00,960 --> 00:24:03,240
we mounted three animals...
192
00:24:03,680 --> 00:24:08,800
Odile on a black dog, Pierril
on a huge bat and I on a lizard
193
00:24:09,080 --> 00:24:12,790
- A lizard you say?
- Yes your Lordship, a huge lizard
194
00:24:12,920 --> 00:24:16,750
Not green like the usual ones,
but red like fire
195
00:24:17,240 --> 00:24:19,990
- And then?
- Then we flew high up
196
00:24:20,280 --> 00:24:23,430
Came to a mountain
I'd never seen before
197
00:24:23,840 --> 00:24:27,470
I saw men and women
dancing, some wore masks
198
00:24:27,880 --> 00:24:31,510
A black male goat with three horns
on its forehead...
199
00:24:31,760 --> 00:24:33,750
sat on a golden throne
200
00:24:34,120 --> 00:24:35,840
Everyone kissed it
201
00:24:36,360 --> 00:24:39,030
Children grazed
herds of toads
202
00:24:39,160 --> 00:24:42,950
And devils hopped around
with lit candles in their hands
203
00:24:43,560 --> 00:24:47,470
I was scared and cried out:
"My God, what is this?"
204
00:24:47,600 --> 00:24:50,270
Suddenly it all disappeared...
205
00:24:50,400 --> 00:24:53,040
and I was alone
and lost on the mountain
206
00:24:53,160 --> 00:24:56,360
Some woodsmen rescued me
from hunger and cold
207
00:24:57,320 --> 00:25:00,870
Wretches! Pierre, have
then arrested immediately
208
00:25:01,200 --> 00:25:02,600
Yes, my lord
209
00:25:03,160 --> 00:25:06,710
Noble ladies, give alms
and god will repay you
210
00:25:07,320 --> 00:25:11,520
Alms, for the love of God, alms
211
00:25:17,360 --> 00:25:19,510
They'll torture and kill them
212
00:25:19,800 --> 00:25:23,110
Odile and Pierril have
never harmed anyone
213
00:25:23,240 --> 00:25:27,440
- I don't believe they're witches
- But they lie with men
214
00:25:27,640 --> 00:25:29,070
To love isn't a sin
215
00:25:30,000 --> 00:25:33,230
Not when you love one,
but they loved many
216
00:25:34,120 --> 00:25:38,080
That man, the judge, he's the devil
217
00:25:38,680 --> 00:25:41,590
I'm embarrassed
my father entertains him
218
00:25:41,720 --> 00:25:45,430
Quiet you fool,
if someone heard you...
219
00:25:59,360 --> 00:26:00,590
Enough!
220
00:26:01,200 --> 00:26:03,080
Confess you're a witch
221
00:26:04,760 --> 00:26:06,960
I'm not, I'm not!
222
00:26:07,480 --> 00:26:09,470
Admit you were at the sabbat
223
00:26:09,600 --> 00:26:13,230
and gave worship to Satan,
confess!
224
00:26:13,560 --> 00:26:17,390
No, it's not true! It's not true!
225
00:26:18,560 --> 00:26:20,870
Confess you've
raised storms...
226
00:26:21,000 --> 00:26:23,280
and lain with the devil's dragons
227
00:26:24,520 --> 00:26:27,190
I'm not a witch, I'm not!
228
00:26:28,080 --> 00:26:31,870
Confess and we'll be merciful.
Confess!
229
00:26:49,920 --> 00:26:53,360
Get the next one, let's see
if her will is as strong
230
00:27:15,920 --> 00:27:16,960
Untie her
231
00:27:33,400 --> 00:27:34,830
Take her to the wheel
232
00:27:43,120 --> 00:27:46,720
You're a damned witch
and you'll burn at the stake
233
00:27:54,120 --> 00:27:57,080
Pierril, confess
you worship the devil...
234
00:27:57,240 --> 00:28:00,600
and render him homage
along with Odile Dufraine?
235
00:28:00,720 --> 00:28:04,240
No, we've been falsely
accused, it's not true!
236
00:28:09,800 --> 00:28:12,360
You had carnal relations
with demons
237
00:28:12,480 --> 00:28:15,390
No, it's a lie! A lie!
238
00:28:18,440 --> 00:28:21,640
You're a witch, confess!
239
00:28:22,640 --> 00:28:25,600
I beg you, my lord, have pity!
240
00:28:31,920 --> 00:28:35,040
I'll confess,
I'll confess my lord!
241
00:28:36,480 --> 00:28:39,200
I'll confess, have pity
242
00:28:41,200 --> 00:28:43,240
- I'll confess
- Bring her down
243
00:28:47,280 --> 00:28:49,920
When did you first
deal with the devil?
244
00:28:50,400 --> 00:28:52,150
Four years ago
245
00:28:55,600 --> 00:28:58,750
One night
a young man in black appeared
246
00:28:59,200 --> 00:29:01,560
He asked if I wanted to be his lover
247
00:29:02,320 --> 00:29:04,230
I said that I did
248
00:29:04,720 --> 00:29:08,000
Then he gave me a hat
full of gold coins
249
00:29:08,760 --> 00:29:12,310
Later he took me to the sabbat,
where I met Odile
250
00:29:13,000 --> 00:29:14,960
I've been a witch ever since
251
00:29:15,400 --> 00:29:18,230
- What was the demon's name?
- The name?
252
00:29:18,520 --> 00:29:22,800
Berdoso your lordship,
he was called Berdoso
253
00:29:23,200 --> 00:29:27,670
The High Tribunal decrees
Odile Dufraine and Pierril Giguer...
254
00:29:27,800 --> 00:29:30,680
confessed to
crimes of witchcraft...
255
00:29:30,800 --> 00:29:34,160
shall be burned alive
until they are ashes
256
00:29:34,680 --> 00:29:38,390
To pay for which, their goods
shall be confiscated...
257
00:29:38,520 --> 00:29:40,830
for the benefit of this judiciary
258
00:29:50,640 --> 00:29:52,600
They'll burn them tomorrow
259
00:29:54,080 --> 00:29:56,470
Where Chester and Cherbourg cross
260
00:29:57,600 --> 00:30:01,150
Poor girls, they'll die for nothing
261
00:30:01,680 --> 00:30:05,360
But Emile, they're witches,
they confessed
262
00:30:05,480 --> 00:30:08,230
After the most atrocious torture
263
00:30:08,840 --> 00:30:11,880
Even I would confess
in such a situation
264
00:30:12,160 --> 00:30:15,600
There's no worse crime than
making a pact with Satan
265
00:30:16,880 --> 00:30:19,080
Do you know what I believe Arman?
266
00:30:19,280 --> 00:30:22,510
Those poor wretches
that attend the sabbat...
267
00:30:22,760 --> 00:30:25,880
that cast spells and hexes
are desperate...
268
00:30:26,040 --> 00:30:30,350
rebelling against hunger,
sickness and misery
269
00:30:31,120 --> 00:30:33,590
Against the tyranny of the powerful
270
00:30:33,720 --> 00:30:35,920
It's dangerous to talk like that
271
00:30:36,080 --> 00:30:37,960
They want you to think that
272
00:30:38,240 --> 00:30:41,440
They also need the help
of powerful people
273
00:30:41,560 --> 00:30:45,760
I'm convinced the majority
of those burned to death...
274
00:30:46,080 --> 00:30:50,230
are just poor deluded fools,
ignorant and afraid
275
00:30:50,640 --> 00:30:54,790
Thinking they fly in the night sky
to their meetings
276
00:30:55,240 --> 00:30:59,440
But they are lying in their beds
dreaming it all
277
00:31:00,040 --> 00:31:02,400
Emile, you'll end up on the stake
278
00:31:02,600 --> 00:31:05,670
I don't want that,
you're my best friend
279
00:31:05,960 --> 00:31:07,440
Maybe...
280
00:31:10,000 --> 00:31:13,680
I know the cost of telling
the truth in these times
281
00:31:54,400 --> 00:31:57,760
The fox was in the hen house
killing chickens
282
00:31:57,960 --> 00:31:59,950
The noise woke Gaston
283
00:32:00,400 --> 00:32:02,990
He entered and discovered the culprit
284
00:32:04,440 --> 00:32:07,640
He threw a rock that hit
the fox's left hind leg
285
00:32:07,800 --> 00:32:09,550
It screamed like a woman
286
00:32:09,680 --> 00:32:13,440
The next day Denise,
Antoine the Cooper's daughter...
287
00:32:13,560 --> 00:32:15,310
limped with her left foot
288
00:32:15,520 --> 00:32:19,070
Another day Denise kissed
the Candelous' son
289
00:32:19,200 --> 00:32:21,950
Later, the boy died of fever
290
00:32:50,080 --> 00:32:51,150
Come in
291
00:32:55,680 --> 00:32:59,720
If your lordship permits,
I'll refresh the fire
292
00:33:00,000 --> 00:33:01,400
Please do
293
00:33:22,320 --> 00:33:25,600
Girl, what do you think
about the devil?
294
00:33:29,040 --> 00:33:32,870
Go on, tell me... please
295
00:33:40,280 --> 00:33:43,510
My lord, I know
what all the world knows
296
00:33:43,720 --> 00:33:47,680
He's man's enemy, cause
of all ills and calamities
297
00:33:48,280 --> 00:33:50,950
Come, I want to
show you something
298
00:33:51,160 --> 00:33:54,680
To defeat an enemy,
we must know him well
299
00:33:55,600 --> 00:34:00,600
There exist 72 infernal princes
who command 7000 demons
300
00:34:01,320 --> 00:34:04,150
This is Satan, the Emperor
301
00:34:04,760 --> 00:34:08,150
Malignant serpent of paradise,
the rebel angel
302
00:34:08,920 --> 00:34:12,750
This is Beelzebub,
Prince of Demons
303
00:34:13,040 --> 00:34:16,670
Asmodeus, overseer of Hell
304
00:34:17,480 --> 00:34:22,160
Astaroth, grand duke of the
orient, the infernal treasurer
305
00:34:22,520 --> 00:34:27,200
Belphegor the marshal,
commands 70 legions of demons
306
00:34:28,920 --> 00:34:30,910
Forgive me, my lord,
I must go
307
00:34:31,040 --> 00:34:33,350
Wait, don't go yet
308
00:34:33,960 --> 00:34:36,950
They're powerful
and assail us always...
309
00:34:37,160 --> 00:34:40,070
to win our souls
and condemn us to hellfire
310
00:34:40,200 --> 00:34:43,350
They are everywhere,
and can take any form
311
00:34:43,520 --> 00:34:46,640
The husband in bed
believes he holds his wife
312
00:34:46,760 --> 00:34:50,280
When what he holds
may be a foul succubus
313
00:34:50,400 --> 00:34:53,470
The wife may be deceived
by an incubus
314
00:34:54,040 --> 00:34:56,000
They corrupt everything
315
00:34:56,160 --> 00:34:58,630
Your Lordship, let me go, I beg you
316
00:34:58,920 --> 00:35:01,990
The flesh is weak,
you must be careful
317
00:35:02,320 --> 00:35:04,150
I know you have a lover
318
00:35:37,760 --> 00:35:40,640
Returning from Toulouse,
he was attacked
319
00:35:42,240 --> 00:35:44,230
They stabbed him savagely
320
00:35:46,560 --> 00:35:50,680
Since that day Catherine
has been sick, very sick
321
00:35:52,840 --> 00:35:55,590
She won't eat,
and sees no-one
322
00:35:57,960 --> 00:36:00,470
She'll die or go mad
if this continues
323
00:36:03,600 --> 00:36:04,870
I'll cure her
324
00:36:05,840 --> 00:36:11,070
But you must do exactly
what I tell you, to the word...
325
00:36:11,560 --> 00:36:14,280
- Bring her to me
- Yes
326
00:36:15,840 --> 00:36:16,880
Doctor...
327
00:36:17,920 --> 00:36:20,150
My daughter gets worse
every day
328
00:36:21,640 --> 00:36:24,630
- What's wrong with her?
- Her body is healthy
329
00:36:24,880 --> 00:36:27,190
It's her spirit that is sick
330
00:36:28,520 --> 00:36:32,120
She'll only heal if she has
the will to do so
331
00:36:32,840 --> 00:36:37,040
A demon has entered her,
that's what's wrong
332
00:36:37,800 --> 00:36:41,510
- Someone has cursed her
- I don't believe in such things
333
00:36:42,120 --> 00:36:44,430
Your daughter has
had a bad shock
334
00:36:45,400 --> 00:36:50,320
But she'll recover by herself
from this melancholy
335
00:36:57,240 --> 00:36:58,800
I know what I must do
336
00:37:13,440 --> 00:37:14,480
Leave us
337
00:37:24,480 --> 00:37:28,000
Catherine, your father believes
you are possessed
338
00:37:28,400 --> 00:37:30,230
He's asked me to intervene
339
00:37:33,040 --> 00:37:35,160
But I know
what's really wrong
340
00:37:40,920 --> 00:37:42,640
I know why you're sad
341
00:37:45,520 --> 00:37:47,190
The death of Jean Duprat
342
00:37:50,840 --> 00:37:52,110
I know how you feel
343
00:37:54,160 --> 00:37:58,280
You're young and beautiful,
you'll find another man to love
344
00:37:58,560 --> 00:38:01,550
Look around you,
perhaps he is very near
345
00:38:02,160 --> 00:38:05,990
Sadness and melancholy are
the devil's favored weapons
346
00:38:06,120 --> 00:38:09,350
Forget that man
and you will be happy again
347
00:38:09,960 --> 00:38:14,080
I'll say you're not possessed
and keep your secret to myself
348
00:38:14,200 --> 00:38:18,910
But don't forget what I said
don't give the devil an opportunity
349
00:39:39,160 --> 00:39:40,200
Jean!
350
00:39:46,560 --> 00:39:49,470
- Madeleine!
- Catherine!
351
00:39:52,200 --> 00:39:55,190
- What's wrong?
- I saw Jean's death...
352
00:39:55,960 --> 00:39:57,360
It wasn't a robbery
353
00:39:57,720 --> 00:40:02,510
A man, I didn't see his face,
paid the killers
354
00:40:02,640 --> 00:40:06,030
- I'll talk to Mabille
- It's a message from Jean
355
00:40:06,720 --> 00:40:08,870
He wants me
to find his murderer
356
00:40:09,920 --> 00:40:13,800
I have to see that face,
I must know who he is
357
00:40:15,840 --> 00:40:18,640
Then I'll make him pay
358
00:40:29,360 --> 00:40:31,640
Confess you changed
into a fox...
359
00:40:31,760 --> 00:40:34,750
and killed all the chickens
360
00:40:34,920 --> 00:40:37,590
No, it's not true, it isn't!
361
00:40:39,400 --> 00:40:42,200
You kissed the son of
Catalina Candelous
362
00:40:42,320 --> 00:40:45,070
And he died of fever,
confess it!
363
00:40:45,200 --> 00:40:50,120
Yes, I kissed him!
But I didn't kill anyone
364
00:41:14,080 --> 00:41:16,520
You cursed Michelle Renoit...
365
00:41:16,640 --> 00:41:20,840
making her vomit forth worms,
toads, spiders and other vermin
366
00:41:21,520 --> 00:41:25,430
- Confess you're a witch!
- My lord, have pity on me
367
00:41:25,640 --> 00:41:29,630
You don't want to martyr my body,
you want to damn my soul
368
00:41:29,960 --> 00:41:33,870
But one day you'll have to
give account to my Redeemer!
369
00:41:34,000 --> 00:41:36,720
Come on, confess, confess!
370
00:41:37,000 --> 00:41:39,230
Dear God, forgive them
371
00:41:46,480 --> 00:41:49,310
Go on, proceed,
she must confess
372
00:41:55,840 --> 00:41:57,830
My lord, this woman is dead
373
00:42:03,200 --> 00:42:05,840
The sentence
will still be carried out
374
00:42:06,000 --> 00:42:09,280
Her body burned at the stake
and reduced to ashes
375
00:42:09,560 --> 00:42:13,470
She must see the killer's face
to take vengeance
376
00:42:14,160 --> 00:42:16,200
Jean's death has obsessed her
377
00:42:17,040 --> 00:42:18,110
I understand
378
00:42:18,640 --> 00:42:21,200
I lost a loved one,
I know how it feels
379
00:42:21,320 --> 00:42:25,680
I can help her discover
who killed Jean
380
00:42:26,960 --> 00:42:31,480
You know the Lord I serve
can do anything
381
00:42:44,160 --> 00:42:47,600
Catherine is much better
since he spoke with her
382
00:42:47,840 --> 00:42:49,560
Yes, I've noticed
383
00:42:50,200 --> 00:42:55,750
I've also noticed
his interest in her
384
00:42:59,720 --> 00:43:03,790
Elvire, tell your sister
to come and greet the surgeon
385
00:43:04,520 --> 00:43:06,960
Father, she went out with Madeleine
386
00:43:08,840 --> 00:43:12,880
Alright, return to your duties
387
00:43:16,000 --> 00:43:20,070
Without a doubt his lordship
works well, and quickly
388
00:43:20,840 --> 00:43:24,520
He will soon clear the region
of witches and sorcerers
389
00:43:25,320 --> 00:43:27,760
Every day come
new accusations
390
00:43:27,960 --> 00:43:31,320
Husbands give up wives,
children their parents
391
00:43:31,800 --> 00:43:35,400
Everyone is afraid
they may and up on the stake
392
00:43:36,880 --> 00:43:39,080
He's a just man
doing his duty
393
00:43:39,320 --> 00:43:42,120
He's a fanatic
and bloodthirsty zealot
394
00:43:42,520 --> 00:43:46,120
You know what I think of
the poor wretches he tortures
395
00:43:46,240 --> 00:43:50,070
All are judged justly
and rightly pay for their crimes
396
00:43:52,080 --> 00:43:55,440
One day all of this
will be mankind's shame
397
00:43:57,160 --> 00:43:59,960
Be careful,
you sound like a heretic
398
00:44:00,200 --> 00:44:05,230
So denounce me and
calm your conscience, Mayor
399
00:44:17,080 --> 00:44:20,040
- What's going on Luis?
- Is that your wife?
400
00:44:20,320 --> 00:44:23,070
Yes, yes your Lordship
401
00:44:28,160 --> 00:44:30,200
Don't let her touch the ground
402
00:44:31,520 --> 00:44:36,880
You've denounced your own wife,
you bastard, damn you!
403
00:44:37,720 --> 00:44:41,160
- Show us the proof, quickly!
- Yes, your lordship
404
00:44:47,680 --> 00:44:50,640
It's us Pierre, it's us
405
00:44:50,800 --> 00:44:56,270
Lucifer, punish your enemies
Lord of the Night, destroy them!
406
00:44:56,640 --> 00:45:00,000
Seize her, seize her!
Seize that witch!
407
00:45:01,720 --> 00:45:04,110
The boy too,
all of them will burn!
408
00:45:06,080 --> 00:45:08,520
Let go, let me go!
409
00:46:14,880 --> 00:46:16,520
Bernard...
410
00:46:18,640 --> 00:46:19,680
Come
411
00:46:21,360 --> 00:46:22,790
Bernard
412
00:47:17,440 --> 00:47:22,280
My Lord will reveal to you
who had Jean killed
413
00:47:23,440 --> 00:47:27,560
No matter how powerful they are
you will have your vengeance
414
00:47:28,680 --> 00:47:33,440
But to have this wish you must
serve and worship my master
415
00:47:33,640 --> 00:47:35,790
I will do whatever must be done
416
00:47:37,360 --> 00:47:42,910
On these scrolls are written
the rules you must follow...
417
00:47:43,320 --> 00:47:46,280
to pass the initiation test
418
00:49:03,840 --> 00:49:05,040
Beelzebub
419
00:49:06,240 --> 00:49:07,470
Astaroth
420
00:49:08,520 --> 00:49:09,870
Neviros
421
00:49:11,200 --> 00:49:13,350
Princes of Hell...
422
00:49:13,800 --> 00:49:18,080
help me to acquire
the favor of your Emperor...
423
00:49:18,920 --> 00:49:20,120
Lucifer
424
00:49:21,440 --> 00:49:25,990
Tonight you will meet the one who
will be your master from now on
425
00:49:26,760 --> 00:49:28,670
He will give you everything
426
00:49:29,200 --> 00:49:31,240
but you must serve him loyally
427
00:49:37,560 --> 00:49:40,230
Very soon you will fly to the sabbat
428
00:49:40,800 --> 00:49:44,760
The Lord of Shadows
will welcome you there
429
00:50:54,200 --> 00:50:59,070
You shall preside over the assembly
alongside my master
430
00:51:35,440 --> 00:51:40,070
Catherine, from now on you
shall serve me faithfully
431
00:53:00,360 --> 00:53:03,640
If your father were to die
who will care for you?
432
00:53:03,840 --> 00:53:08,960
The surgeon Emile Dano,
his best friend, will be our guardian
433
00:53:10,280 --> 00:53:13,720
He doesn't seem right,
he's a man of radical views
434
00:53:13,920 --> 00:53:16,910
- I'll talk to your father
- But my lord...
435
00:53:17,040 --> 00:53:19,110
No, don't thank me
436
00:53:19,600 --> 00:53:21,480
I wish the best for you both
437
00:53:21,800 --> 00:53:23,520
I'll find someone better
438
00:53:24,360 --> 00:53:27,350
I beg you,
let my father die in peace
439
00:53:27,880 --> 00:53:29,230
Let his will be done
440
00:53:29,440 --> 00:53:33,560
I know what's best for you,
I'll do as my conscience dictates
441
00:53:40,000 --> 00:53:43,440
Will I see the face of the
man who had Jean killed?
442
00:53:43,640 --> 00:53:48,160
Our master will give you
the revelation when he wishes
443
00:53:49,200 --> 00:53:51,400
No one knows his plans
444
00:53:52,800 --> 00:53:56,430
Serve him faithfully
and he will indulge you
445
00:53:58,560 --> 00:53:59,830
Here and there
446
00:54:30,480 --> 00:54:33,630
That man, the judge, he's the devil
447
00:56:01,240 --> 00:56:03,440
You shall be the living altar
448
00:56:36,320 --> 00:56:39,310
Arman, you've acted wisely
449
00:56:40,600 --> 00:56:45,440
I know you'll care like a father
for Catherine and Elvire
450
00:57:03,520 --> 00:57:06,720
Elvire... daughter...
451
00:57:08,000 --> 00:57:12,520
If I die, the magistrate
shall be your guardian...
452
00:57:13,320 --> 00:57:15,440
and will govern the household
453
00:57:16,720 --> 00:57:21,790
He's a just man, honor him
as you've honored me
454
00:57:22,600 --> 00:57:26,230
Your sister,
I almost never see her
455
00:57:26,640 --> 00:57:32,110
I fear death arriving
without her at my side
456
00:57:41,680 --> 00:57:46,520
Catherine, our father is
very ill and wants to see you
457
00:57:48,720 --> 00:57:50,120
Didn't you hear me?
458
00:57:54,960 --> 00:57:57,350
Father is dying and wants to see you
459
00:57:58,080 --> 00:58:01,390
Emile won't be our guardian
460
00:58:02,280 --> 00:58:04,400
The judge has convinced father
461
00:58:04,760 --> 00:58:07,350
He take charge of us
and the household
462
00:58:08,960 --> 00:58:10,360
Don't worry sister
463
00:58:11,560 --> 00:58:14,310
That man cannot harm us
464
00:58:15,040 --> 00:58:17,840
My master will protect us
and destroy him
465
00:58:19,800 --> 00:58:23,480
I am powerful now, and strong
466
00:58:24,480 --> 00:58:26,390
No-one can harm me
467
00:58:27,360 --> 00:58:29,870
Catherine, you scare me
468
00:58:30,560 --> 00:58:34,030
If the judge finds out
about you and Madeleine...
469
00:58:34,360 --> 00:58:40,040
When I fly to the sabbat
and see the whole world below me
470
00:58:40,760 --> 00:58:44,120
When I know I can bring down
rain and hail
471
00:58:45,200 --> 00:58:49,750
When I think how I can
create hate or love
472
00:58:50,840 --> 00:58:52,400
I'm happy once again
473
00:58:52,960 --> 00:58:56,870
In the sabbat my flesh
cries out with pleasure
474
00:58:57,080 --> 00:58:58,800
Everything is permitted
475
00:58:59,000 --> 00:59:04,070
Our master is generous and
rewards well those who serve him
476
00:59:04,320 --> 00:59:07,920
Elvire, you must come with me
477
00:59:08,840 --> 00:59:11,280
This potion can poison flocks...
478
00:59:11,440 --> 00:59:15,400
or cause the crops to be lost
wherever you spill it
479
00:59:15,680 --> 00:59:18,560
If you invoke Asmodeus
at the same time...
480
00:59:18,720 --> 00:59:24,480
no woman can get with child
and all the plants shall dry up
481
00:59:25,920 --> 00:59:33,030
Belladonna and mandrake,
heliotrope flowers and wolfsbane root
482
00:59:33,840 --> 00:59:38,120
Mabille, everything you've
ordered I've done
483
00:59:38,920 --> 00:59:41,720
So when will I learn
who Jean's killer is?
484
00:59:42,120 --> 00:59:45,560
That's the most important
thing to you, right?
485
00:59:46,280 --> 00:59:51,040
You'll have a new dream where
you'll see your lover's death
486
00:59:52,040 --> 00:59:56,910
And this time you'll see
the face of his murderer
487
01:00:01,360 --> 01:00:06,230
The first night of the full moon,
before sleeping, drink this
488
01:00:07,200 --> 01:00:11,270
Think of those you suspect
489
01:00:12,160 --> 01:00:14,070
Then sleep will come
490
01:00:14,400 --> 01:00:18,440
And you will see the face of he
who ordered Jean's death
491
01:00:20,520 --> 01:00:22,670
To take vengeance on him...
492
01:00:23,800 --> 01:00:29,000
you'll use your body
you'll defeat him with lust
493
01:00:29,120 --> 01:00:30,710
Make him your slave
494
01:00:31,920 --> 01:00:36,950
His love for you shall
be his ruin and his doom
495
01:00:38,520 --> 01:00:42,640
Sir, the witch is called Mabille
and lives on the mountain
496
01:00:43,240 --> 01:00:47,470
No one's dared denounce her
as they're afraid of her powers
497
01:00:47,760 --> 01:00:50,200
They say she's Queen of the Sabbat
498
01:00:50,360 --> 01:00:54,270
And you Renover, are you afraid
of such a powerful witch?
499
01:00:55,440 --> 01:00:56,640
Yes sir
500
01:00:57,920 --> 01:01:01,310
I must confess that at first
I was scared as well
501
01:01:01,520 --> 01:01:05,960
But finally my conscience as a
good Christian overcame my fears
502
01:01:06,120 --> 01:01:12,640
Also Mabille often gets visits
from some very important people
503
01:01:14,120 --> 01:01:16,030
Some have seen this, sir
504
01:01:16,560 --> 01:01:17,990
Important people?
505
01:01:19,600 --> 01:01:22,670
The case is delicate,
talk about it to no-one
506
01:01:22,800 --> 01:01:26,710
if you betray my confidence
I will punish you severely
507
01:01:27,000 --> 01:01:29,910
I'll faithfully carry out
your orders, sir
508
01:01:31,200 --> 01:01:35,510
And those important people,
are you the one that's seen them?
509
01:01:43,440 --> 01:01:46,990
Elvire, forgive us but
how is your father doing?
510
01:01:48,040 --> 01:01:51,110
Badly, everything is
in the Lord's hands
511
01:01:51,240 --> 01:01:54,710
- We'll pray for him
- May God bless you
512
01:02:57,960 --> 01:02:59,160
Bernard...
513
01:03:01,800 --> 01:03:03,280
So it was you
514
01:03:05,440 --> 01:03:06,840
You?
515
01:03:36,360 --> 01:03:39,270
Good evening doctor,
how is the patient?
516
01:03:39,520 --> 01:03:42,960
He died this evening, sir.
Good night to you
517
01:03:50,080 --> 01:03:51,910
That man is insolent
518
01:05:38,520 --> 01:05:41,480
Catherine...
why have you come?
519
01:05:41,920 --> 01:05:43,910
What do you want at this hour?
520
01:05:44,080 --> 01:05:45,350
Don't you know?
521
01:05:47,600 --> 01:05:50,110
You've wanted me
since we first met
522
01:05:51,200 --> 01:05:54,000
You convinced my father,
only to have me
523
01:05:54,280 --> 01:05:59,560
No, I did it for your sake,
for yours and your sister's
524
01:06:01,240 --> 01:06:04,920
Liar, you want only me
525
01:06:05,680 --> 01:06:07,000
Very well...
526
01:06:09,920 --> 01:06:11,670
Take me now
527
01:06:12,320 --> 01:06:16,080
Catherine, I beg you, go now
528
01:06:27,600 --> 01:06:28,670
Catherine...
529
01:06:29,640 --> 01:06:32,310
you will damn me, I know it
530
01:07:02,520 --> 01:07:04,720
Today they burn old Mabille
531
01:07:10,680 --> 01:07:12,750
They've proved she's a witch,
532
01:07:13,120 --> 01:07:16,270
Something we've known
for a long time
533
01:07:18,000 --> 01:07:21,520
They threw her in the river
and she floated like cork
534
01:07:22,040 --> 01:07:23,470
Proves she's a witch
535
01:07:24,200 --> 01:07:27,960
Then they tortured her,
but old Mabille is tough...
536
01:07:28,240 --> 01:07:30,800
not one name
came from her mouth
537
01:07:34,400 --> 01:07:38,280
You denounced her as you did
the others, you scum
538
01:07:38,600 --> 01:07:42,800
She's a foul old hag,
but I didn't denounce her
539
01:07:43,520 --> 01:07:45,910
It was Margot, the verger's wife
540
01:07:47,120 --> 01:07:50,080
It's the young ones
I like to see burning...
541
01:07:50,360 --> 01:07:51,710
Just the young ones
542
01:07:52,360 --> 01:07:54,000
You're a swine
543
01:07:55,000 --> 01:07:57,880
You despise me,
but I'm a man like any other
544
01:07:58,000 --> 01:08:00,200
That's why I hate you, I hate you!
545
01:08:36,440 --> 01:08:37,950
Damned witch
546
01:08:39,080 --> 01:08:40,640
Daughter of Satan!
547
01:08:42,080 --> 01:08:43,350
You'll pay.
548
01:08:44,280 --> 01:08:46,030
You'll all pay!
549
01:09:29,440 --> 01:09:33,200
Lord of the Underworld,
my master...
550
01:09:33,680 --> 01:09:38,040
give me strength to destroy
them all... all of them
551
01:09:43,280 --> 01:09:47,270
Catherine, Mabille couldn't
prevent her own death
552
01:09:49,000 --> 01:09:52,280
Those powers she thought
she had didn't help her
553
01:09:53,240 --> 01:09:56,600
No demon ripped her
from the executioner's hands
554
01:09:59,520 --> 01:10:03,720
I was wrong to take you,
I thought she could help us
555
01:10:04,640 --> 01:10:07,030
But she died helpless
556
01:10:08,600 --> 01:10:10,880
Just a powerless old woman
557
01:10:12,080 --> 01:10:17,840
You and I have flown over the
mountains, we've touched the stars
558
01:10:18,360 --> 01:10:22,270
We've attended the sabbat
worshiped the Lord of the Night
559
01:10:22,720 --> 01:10:26,270
It's true, it's all true!
560
01:10:28,920 --> 01:10:30,190
It has to be...
561
01:10:33,080 --> 01:10:34,750
I need it Madeleine
562
01:10:35,760 --> 01:10:37,160
I need it
563
01:10:42,080 --> 01:10:46,390
Yes sir, they often
visited Mabille, I saw them
564
01:10:58,680 --> 01:11:00,720
Why didn't you say so before?
565
01:11:01,320 --> 01:11:05,030
Forgive me sir, but I did
566
01:11:06,200 --> 01:11:08,920
I spoke to the judge
567
01:11:09,120 --> 01:11:11,710
What? You spoke with the judge?
568
01:11:12,720 --> 01:11:14,760
Well... yes, sir
569
01:11:15,600 --> 01:11:19,360
And he told me...
to keep my silence
570
01:11:24,080 --> 01:11:27,870
- Then you're disobeying him!
- But sir...
571
01:11:28,520 --> 01:11:32,830
My conscience as a good Christian
wouldn't allow me rest
572
01:11:33,080 --> 01:11:36,280
- The gravity of the case...
- Yes, I understand
573
01:11:41,840 --> 01:11:44,560
The matter is delicate,
I must reflect
574
01:11:49,920 --> 01:11:52,230
Renover, I'll send for you later
575
01:11:53,120 --> 01:11:54,470
You may go.
576
01:13:22,760 --> 01:13:27,470
The Evil One uses women
to lead men to their damnation
577
01:13:27,880 --> 01:13:30,840
But the judge
is incorruptible and austere
578
01:13:31,000 --> 01:13:32,350
A paragon of virtue
579
01:13:32,480 --> 01:13:36,760
But that's why Satan
will try harder to corrupt him
580
01:13:42,000 --> 01:13:47,000
And Catherine's beauty
could drive any man mad
581
01:13:49,880 --> 01:13:52,000
Yes, you're right
582
01:13:54,760 --> 01:13:56,080
You're right
583
01:14:33,400 --> 01:14:35,910
She tried to seduce him
from the start
584
01:14:40,840 --> 01:14:44,280
- I imagine you noticed
- Now you mention it...
585
01:14:44,480 --> 01:14:48,630
He wanted Arman to name him
steward of the household...
586
01:14:48,800 --> 01:14:50,600
guardian of his daughters
587
01:14:51,160 --> 01:14:54,230
All of which conflicts
with our high mission
588
01:14:57,720 --> 01:14:59,680
As if that weren't enough...
589
01:14:59,800 --> 01:15:03,630
he hid from us
Catherine's visits to the witch
590
01:15:04,280 --> 01:15:07,880
- Renover could have lied
- Renover told the truth!
591
01:15:09,520 --> 01:15:12,030
I know men well
and I know when they lie
592
01:15:15,320 --> 01:15:16,910
This is serious
593
01:15:18,160 --> 01:15:20,390
We must act with great prudence
594
01:15:23,480 --> 01:15:27,000
But with all the rigor
that our positions demand
595
01:15:33,280 --> 01:15:35,000
Damn you
596
01:15:35,520 --> 01:15:39,040
Damn you infernal spirit,
you have defeated me
597
01:15:39,360 --> 01:15:43,880
You sent that woman to tempt me
and I was unable to resist
598
01:16:01,200 --> 01:16:04,510
Catherine, why have you
brought me to this place?
599
01:16:04,760 --> 01:16:07,120
I was here with Jean that last day
600
01:16:11,040 --> 01:16:17,720
We made love like never before,
then he left, never to return
601
01:16:20,120 --> 01:16:22,870
Some gutless coward
had him murdered
602
01:16:26,200 --> 01:16:28,870
But that villain is now sentenced
603
01:16:30,120 --> 01:16:32,590
And soon will pay for his crime
604
01:16:39,880 --> 01:16:44,800
Today you and I will
love one another here
605
01:16:45,240 --> 01:16:48,950
Here where Jean held me
for the last time
606
01:16:52,040 --> 01:16:54,480
What are you afraid of inquisitor?
607
01:17:01,200 --> 01:17:03,080
I don't fear you Catherine
608
01:17:03,200 --> 01:17:05,400
I've burned hundreds of witches
609
01:17:05,880 --> 01:17:08,110
None of them could harm me
610
01:17:09,640 --> 01:17:12,710
I've seen you and Madeleine
return at dawn
611
01:17:13,040 --> 01:17:14,710
I know where you've been
612
01:17:14,880 --> 01:17:16,680
So why am I still alive?
613
01:17:17,240 --> 01:17:18,800
Because I love you
614
01:17:18,920 --> 01:17:21,310
Though I know
you'll drag me to hell
615
01:17:21,480 --> 01:17:23,200
You had Jean killed
616
01:17:23,920 --> 01:17:26,830
No Catherine,
they killed him to rob him
617
01:17:27,280 --> 01:17:29,750
I had nothing to do with it
618
01:17:30,240 --> 01:17:31,590
You must pay
619
01:17:32,120 --> 01:17:34,920
I've made a pact
with the Lord of the Night
620
01:17:35,200 --> 01:17:38,110
My soul in exchange for yours
621
01:18:08,320 --> 01:18:10,070
What are you looking for?
622
01:18:14,760 --> 01:18:16,110
For a witch
623
01:18:18,440 --> 01:18:19,560
A witch?
624
01:18:20,320 --> 01:18:22,360
Isn't that what you three are?
625
01:18:22,840 --> 01:18:25,040
Vile daughters of Satan
626
01:18:26,160 --> 01:18:27,670
I'm no witch
627
01:18:27,880 --> 01:18:29,950
You lie Renover, you lie!
628
01:18:30,080 --> 01:18:33,990
I've seen Madeleine and your
sister go to Mabille's house
629
01:18:38,520 --> 01:18:43,640
Your sister has bewitched the judge
I know they meet in secret
630
01:18:44,920 --> 01:18:46,830
You'll all burn at the stake
631
01:18:49,520 --> 01:18:53,350
But be smart
and give me what I want
632
01:18:53,920 --> 01:18:55,150
And I'll save you
633
01:18:55,280 --> 01:18:58,110
No, let me go!
634
01:18:59,200 --> 01:19:01,000
Let me go!
635
01:20:01,000 --> 01:20:04,710
Here's the declaration
Renover signed before he died
636
01:20:05,320 --> 01:20:08,760
As you can see,
Catherine's guilt is obvious
637
01:20:09,120 --> 01:20:12,640
Renover is a wretch,
this could all be a pack of lies
638
01:20:13,160 --> 01:20:16,630
No man, however wicked,
can lie when at death's door
639
01:20:17,320 --> 01:20:20,470
But Renover killed
two defenseless women
640
01:20:20,600 --> 01:20:23,480
Forgive me sir, but they killed him
641
01:20:23,760 --> 01:20:27,360
I'm convinced they
brought him thereto murder him
642
01:20:27,760 --> 01:20:30,960
Because he had
witnessed their heresies
643
01:20:31,600 --> 01:20:35,070
Renover died defending himself,
killing them too
644
01:20:37,480 --> 01:20:40,680
This isn't enough to
condemn Catherine
645
01:20:40,800 --> 01:20:42,470
You know that it is
646
01:20:42,800 --> 01:20:46,190
And there are more witnesses
prepared to testify
647
01:20:46,520 --> 01:20:47,950
The witch shall pay
648
01:20:48,880 --> 01:20:51,520
- I'm the judge
- Then you must judge her
649
01:20:51,920 --> 01:20:55,750
We'll give Catherine the usual tests
to prove her guilt
650
01:20:59,400 --> 01:21:03,870
Your attitude surprises me, sir,
the case is quite clear
651
01:21:17,640 --> 01:21:22,760
- Confess!
- It's not true! It's not true!
652
01:21:23,680 --> 01:21:28,070
Confess that you raised tempests
and lay with the devil's dragon
653
01:21:28,240 --> 01:21:29,990
Confess you're a witch
654
01:21:30,480 --> 01:21:31,960
Lord, have pity on me
655
01:21:32,120 --> 01:21:35,910
You don't want to martyr my body,
you want to damn my soul
656
01:21:36,080 --> 01:21:39,150
But one day you'll have to
give account...
657
01:21:41,000 --> 01:21:42,040
Confess!
658
01:22:36,760 --> 01:22:39,640
I've found the spot, sir
659
01:22:40,040 --> 01:22:44,800
There's no blood, there's no pain.
You can see for yourself
660
01:22:59,400 --> 01:23:03,360
You see, sir, how the Evil One
has left the mark of its nail
661
01:23:11,760 --> 01:23:13,430
Confess you're a witch!
662
01:23:13,720 --> 01:23:16,230
Confess you worship
and serve Satan
663
01:23:16,640 --> 01:23:17,680
Confess!
664
01:23:17,880 --> 01:23:21,950
Yes! I worship Satan
I've served him faithfully
665
01:23:22,080 --> 01:23:24,720
Gave myself to him at the sabbat
666
01:23:25,000 --> 01:23:27,150
I'm a witch! I am!
667
01:23:27,920 --> 01:23:30,510
But that damned bastard...
668
01:23:32,320 --> 01:23:33,990
has been my lover
669
01:23:36,960 --> 01:23:40,350
I swear it, before going to the stake
I swear it!
670
01:23:41,160 --> 01:23:45,520
He's helped me,
we've held the rites together
671
01:23:46,120 --> 01:23:48,920
We've worshiped Satan together!
672
01:23:53,840 --> 01:23:57,630
My master will destroy you
he won't allow you to harm me!
673
01:23:57,760 --> 01:23:58,880
I curse you!
674
01:23:59,000 --> 01:24:01,390
Sir, I want to
show you something
675
01:24:01,960 --> 01:24:04,240
We found this in your room
676
01:24:05,480 --> 01:24:10,350
The contract you made with the devil,
here is your signature and seal
677
01:24:10,560 --> 01:24:12,520
It looks very genuine
678
01:24:16,920 --> 01:24:21,230
You always wanted my post,
now you shall have it
679
01:24:22,640 --> 01:24:24,840
I congratulate you Nicolas Remy
680
01:24:25,280 --> 01:24:29,190
No your Lordship, I swear
I haven't faked anything
681
01:24:30,600 --> 01:24:34,750
I found all this
when I searched your room
682
01:24:39,000 --> 01:24:42,120
It was you Catherine, it was you
683
01:24:42,600 --> 01:24:45,480
Catherine, you've never been
to a sabbat
684
01:24:45,680 --> 01:24:47,640
Never worshiped the devil
685
01:24:47,800 --> 01:24:51,000
You're not a witch,
you have no great powers
686
01:24:51,720 --> 01:24:57,190
You're just a poor girl hounded
and tortured by your own fears...
687
01:24:57,520 --> 01:24:59,720
by your own frustrations
688
01:24:59,840 --> 01:25:04,360
I flew above the stars,
I danced in the sabbat
689
01:25:04,600 --> 01:25:07,960
When you thought you were flying
you were asleep
690
01:25:08,360 --> 01:25:12,590
You never left your room,
neither did Mabille or Madeleine
691
01:25:12,880 --> 01:25:16,870
They were just two poor wretches,
hysterical and ignorant
692
01:25:17,000 --> 01:25:19,910
I saw the judge pay Jean's killers!
693
01:25:20,800 --> 01:25:23,710
You only dreamed
what you wanted to see
694
01:25:23,920 --> 01:25:27,550
The drink Mabille gave you
is a mixture of herbs...
695
01:25:27,680 --> 01:25:30,750
that produce chimeras
and fantastic dreams
696
01:25:30,880 --> 01:25:34,000
My master will protect me,
he'll come to my aid
697
01:25:34,120 --> 01:25:37,640
The flames will not harm me
and I'll be free
698
01:25:38,680 --> 01:25:41,990
Catherine, you've lost your reason
699
01:25:42,160 --> 01:25:46,310
Surgeon, your time is up,
you must go
700
01:26:36,920 --> 01:26:39,510
Riven of all dignity
and privilege...
701
01:26:40,160 --> 01:26:43,760
your head shaven as a
symbol of your great iniquity
702
01:26:44,200 --> 01:26:46,160
...and taken to the stake
703
01:26:46,800 --> 01:26:49,190
May God have mercy on your soul
704
01:27:57,080 --> 01:28:00,840
Father, I was a madman,
a fanatical and pitiless sinner
705
01:28:00,960 --> 01:28:03,190
I repent my
many and grave faults
706
01:28:03,360 --> 01:28:06,830
I ask the Almighty to forgive me.
Pray for me
707
01:29:05,040 --> 01:29:06,440
Surgeon...
708
01:29:07,120 --> 01:29:12,240
Blondier's wife and son have died,
many families have fallen ill...
709
01:29:13,840 --> 01:29:16,670
- bodies covered in ulcers
- The plague...
710
01:29:16,800 --> 01:29:18,630
Quick, let's leave here
50683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.