All language subtitles for Perry.Mason.139.The.Case.Of.The.Rolling.Bones.(Dvdrip)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,481 --> 00:01:05,681 Excuse me, please. 2 00:01:31,107 --> 00:01:32,273 Hello? 3 00:01:33,276 --> 00:01:35,377 Well, who's calling Mr. Scott? 4 00:01:36,279 --> 00:01:38,780 Oh. Well, just a moment. 5 00:01:38,849 --> 00:01:41,583 It's for you. Herb Walker at the bank. 6 00:01:41,652 --> 00:01:43,017 Hmm. 7 00:01:43,086 --> 00:01:45,721 If he wants you to play cards Wednesday night, you can't. 8 00:01:49,159 --> 00:01:50,492 Yes, Herb? 9 00:01:50,561 --> 00:01:51,776 Listen, Willard, 10 00:01:51,845 --> 00:01:53,290 a woman just walked in the bank 11 00:01:53,314 --> 00:01:56,582 with a check signed by your Uncle Daniel. 12 00:01:56,650 --> 00:01:58,750 It's payable to M. Lewis. 13 00:02:00,721 --> 00:02:02,220 It's for $20,000. 14 00:02:02,289 --> 00:02:03,504 $20,000? 15 00:02:05,208 --> 00:02:06,575 There's a girl at the bank 16 00:02:06,643 --> 00:02:09,294 with a check from Uncle Daniel for $20,000. 17 00:02:11,314 --> 00:02:13,916 Mr. Walker, this is Mrs. Scott. 18 00:02:14,518 --> 00:02:16,317 Mmm-hmm. 19 00:02:16,386 --> 00:02:18,921 Don't cash that check. 20 00:02:18,989 --> 00:02:21,023 I don't care about your legal obligations. 21 00:02:21,091 --> 00:02:24,125 Just tell her there's no money in the account. 22 00:02:24,194 --> 00:02:26,662 Or better still, tell her the truth. 23 00:02:26,730 --> 00:02:29,565 Tell her Daniel Reed's as crazy as they come. 24 00:02:29,633 --> 00:02:32,067 Somebody mention my name? 25 00:02:32,135 --> 00:02:33,435 Is that for me? 26 00:02:34,438 --> 00:02:35,770 Thank you. 27 00:02:36,891 --> 00:02:38,790 Hello? This is Daniel Reed. 28 00:02:38,859 --> 00:02:40,492 Who's talking at your end? 29 00:02:42,596 --> 00:02:44,345 I see. You know something, Mr. Walker? 30 00:02:44,415 --> 00:02:46,665 I don't like the way you run your bank. 31 00:02:46,733 --> 00:02:49,467 I'm afraid I'll have to move my account elsewhere. 32 00:02:49,536 --> 00:02:51,587 Now, you go ahead and cash that check. 33 00:03:17,331 --> 00:03:20,998 I always say it's nice to do business with an old established firm. 34 00:03:22,068 --> 00:03:23,602 I may be back soon. 35 00:03:37,300 --> 00:03:38,967 What's keeping the girl? 36 00:03:39,036 --> 00:03:40,535 Bank closed an hour ago. 37 00:03:40,604 --> 00:03:41,903 Relax, Kemp. 38 00:03:41,972 --> 00:03:43,616 Donna knows what she's doing. 39 00:03:43,640 --> 00:03:46,758 Has she ever had her hooks on $20,000 before? 40 00:03:49,813 --> 00:03:52,580 Trouble with you, Kemp, is you've got a suspicious mind. 41 00:03:59,656 --> 00:04:01,801 Did you have any trouble? Not a bit. 42 00:04:01,825 --> 00:04:04,960 Did you ever see anything so pretty in all your life? 43 00:04:06,129 --> 00:04:08,096 There's $5,000 in each of those packages. 44 00:04:08,164 --> 00:04:10,276 Hmm, that makes it nice and convenient. 45 00:04:10,300 --> 00:04:13,668 One, two, three, four, five. 46 00:04:13,737 --> 00:04:15,269 That's for you. 47 00:04:15,338 --> 00:04:17,155 500 bucks? Uh-huh. 48 00:04:17,207 --> 00:04:19,674 You said we were gonna split 50-50. 49 00:04:19,760 --> 00:04:21,659 I guess I can't be trusted. 50 00:04:21,728 --> 00:04:23,189 If you think you're gonna double-cross me... 51 00:04:23,213 --> 00:04:25,079 I wouldn't do anything foolish, Mr. Kemp. 52 00:04:26,850 --> 00:04:28,517 Hey, don't you want this? 53 00:04:31,354 --> 00:04:32,687 What's he sore about? 54 00:04:34,090 --> 00:04:36,050 Come here, honey. How'd I do? 55 00:04:36,092 --> 00:04:38,727 Oh, you were magnificent. 56 00:04:38,795 --> 00:04:40,673 You know something, sweetie? 57 00:04:40,697 --> 00:04:43,017 We're going to be on easy street. 58 00:04:50,040 --> 00:04:52,680 Go on. Well, that's all there is to it. 59 00:04:52,709 --> 00:04:55,176 I just felt you people oughta know the score 60 00:04:55,245 --> 00:04:57,812 before Maury Lewis and his girlfriend 61 00:04:57,881 --> 00:05:00,582 take your uncle for every dime they have. 62 00:05:00,651 --> 00:05:02,417 Well, it... Sweetie. 63 00:05:02,485 --> 00:05:04,035 Oh, I'm sorry. 64 00:05:04,104 --> 00:05:06,671 And just why was Mr. Reed paying this blackmail? 65 00:05:07,374 --> 00:05:08,873 That I couldn't tell you. 66 00:05:08,942 --> 00:05:11,209 Lewis only hired me to find Mr. Reed. 67 00:05:11,278 --> 00:05:12,958 Naturally, when I found out 68 00:05:13,013 --> 00:05:15,913 they were gonna shake him down, I bowed out. 69 00:05:17,467 --> 00:05:19,968 Well, I certainly appreciate you coming, Mr. Kemp. 70 00:05:20,037 --> 00:05:22,117 I don't know what we can do about this. 71 00:05:23,356 --> 00:05:24,455 I do. 72 00:05:50,917 --> 00:05:52,584 How is he, Doctor? 73 00:05:52,653 --> 00:05:55,153 You have no need to disturb yourself, Mr. Scott. 74 00:05:58,992 --> 00:06:01,292 Your uncle's perfectly all right. 75 00:06:01,362 --> 00:06:03,995 I must say he's rather strong for a man of his age. 76 00:06:04,064 --> 00:06:06,798 And quite obviously suffering from senile dementia. 77 00:06:09,302 --> 00:06:12,587 You said he's been giving money to absolute strangers? 78 00:06:12,656 --> 00:06:15,373 Well, the other day he gave... - That's right. 79 00:06:15,442 --> 00:06:19,043 A couple of days ago he gave away $20,000. 80 00:06:19,112 --> 00:06:20,592 Well, how did he explain it? 81 00:06:20,647 --> 00:06:22,229 He couldn't. 82 00:06:22,298 --> 00:06:24,699 He became absolutely violent when I asked him. 83 00:06:24,767 --> 00:06:28,269 When did you first notice that Mr. Reed was behaving, 84 00:06:28,338 --> 00:06:30,872 shall we say, childishly? 85 00:06:30,941 --> 00:06:34,292 Well, it's been going along for some time now, Doctor. 86 00:06:34,360 --> 00:06:37,712 Why, for months he's lost his temper about nothing. 87 00:06:37,781 --> 00:06:39,681 Absolutely nothing. 88 00:06:39,749 --> 00:06:43,112 Daniel Reed is the easiest going man in the world. 89 00:06:43,136 --> 00:06:46,176 I never saw him lose his temper as long as I know him. 90 00:06:46,239 --> 00:06:48,806 And that's more years than a lady likes to remember. 91 00:06:50,226 --> 00:06:52,605 So when I heard that his nephew, Willard, 92 00:06:52,629 --> 00:06:53,995 and that wife of his 93 00:06:54,063 --> 00:06:56,414 railroaded Daniel into a sanitarium, 94 00:06:56,483 --> 00:06:58,733 I figured it was up to me to do something. 95 00:06:58,802 --> 00:07:02,003 Are you related to Daniel Reed, Miss Foster? 96 00:07:02,990 --> 00:07:04,756 Well, I'm his, uh... 97 00:07:04,825 --> 00:07:06,824 Fiance. Is that how you say it? 98 00:07:07,461 --> 00:07:08,960 Well, anyway, 99 00:07:09,029 --> 00:07:11,109 we was planning on getting hitched. 100 00:07:14,918 --> 00:07:16,484 Well, why not? 101 00:07:16,553 --> 00:07:18,185 I'm no spring chicken, 102 00:07:18,254 --> 00:07:20,399 but Daniel and me got a lot in common. 103 00:07:20,423 --> 00:07:22,223 We can talk together. 104 00:07:22,291 --> 00:07:24,371 How many young folks can do that? 105 00:07:25,395 --> 00:07:27,012 You got a point there. 106 00:07:27,080 --> 00:07:29,926 Tell me, did you speak to the doctor in charge of the sanitarium? 107 00:07:29,950 --> 00:07:31,578 Yeah, but for all the good it did me, 108 00:07:31,602 --> 00:07:33,313 I could have been talking to myself. 109 00:07:33,337 --> 00:07:37,338 Oh, this Dr. Norris is a real brain. 110 00:07:37,407 --> 00:07:39,858 Any day now, I expect he's gonna write a book. 111 00:07:39,927 --> 00:07:43,311 He kept posing for his picture on the cover. 112 00:07:43,379 --> 00:07:45,947 He even smoked a pipe that would photograph well. 113 00:07:48,251 --> 00:07:50,985 Tell me, what did the doctor say 114 00:07:51,054 --> 00:07:52,687 about Mr. Reed's condition? 115 00:07:53,640 --> 00:07:55,707 He said that Daniel had... 116 00:07:55,775 --> 00:07:58,643 Wait a minute, I've got it written down. 117 00:07:58,712 --> 00:08:02,413 He said Daniel had "Senile dementia 118 00:08:02,482 --> 00:08:06,434 "evidenced by arcus senilis," whatever that means. 119 00:08:08,405 --> 00:08:10,805 Well, what about it, Mr. Mason? 120 00:08:10,874 --> 00:08:13,114 I gotta spring Daniel out of that coop. 121 00:08:13,810 --> 00:08:15,343 All right, Miss Foster, 122 00:08:16,012 --> 00:08:18,512 arcus senilis, huh? 123 00:08:18,581 --> 00:08:21,981 Della, we'll get out a petition for a writ of habeas corpus. 124 00:08:22,018 --> 00:08:24,299 I want to present it to Judge Treadwell. 125 00:08:25,355 --> 00:08:27,539 I'd be interested in His Honor's opinion. 126 00:08:39,636 --> 00:08:41,352 Uh, Mr. Mason? 127 00:08:41,421 --> 00:08:43,399 My name is Lewis, Maury Lewis. 128 00:08:43,423 --> 00:08:45,034 I'm an old friend of Daniel Reed. 129 00:08:45,058 --> 00:08:46,191 Oh? 130 00:08:46,260 --> 00:08:48,500 If there's anything I can do to spring him, 131 00:08:48,595 --> 00:08:49,895 just let me know. 132 00:08:49,963 --> 00:08:52,563 Well, thank you. Thank you very much. 133 00:09:09,249 --> 00:09:10,966 Hello, Miss Foster. 134 00:09:14,087 --> 00:09:15,687 Now, don't you worry. 135 00:09:17,640 --> 00:09:21,242 Reading the return to the writ of habeas corpus, 136 00:09:21,311 --> 00:09:22,643 I understand you were the one 137 00:09:22,712 --> 00:09:24,912 who arranged for your uncle, Daniel Reed, 138 00:09:24,981 --> 00:09:27,348 to enter Dr. Norris' sanitarium. 139 00:09:27,417 --> 00:09:29,116 Is that correct? 140 00:09:29,185 --> 00:09:30,852 Yes, Your Honor. 141 00:09:30,920 --> 00:09:33,699 You see, he had exhibited certain symptoms that led me to believe... 142 00:09:33,723 --> 00:09:36,073 Are you a doctor, Mr. Scott? 143 00:09:37,911 --> 00:09:39,027 No, sir. 144 00:09:39,095 --> 00:09:42,947 Then let's wait for the experts to testify. 145 00:09:43,015 --> 00:09:45,928 Did you ask your uncle if he wanted to go to a sanitarium? 146 00:09:45,952 --> 00:09:48,112 No, sir. You see, my wife and I thought 147 00:09:48,171 --> 00:09:50,233 he was in no condition to give an answer. 148 00:09:50,257 --> 00:09:53,158 Was he conscious? - Yes, sir. 149 00:09:53,226 --> 00:09:56,377 And did he make any objections to entering the sanitarium? 150 00:09:56,445 --> 00:09:58,063 Well, yes. 151 00:09:59,966 --> 00:10:02,617 And how was that objection overcome? 152 00:10:04,354 --> 00:10:06,298 Two male nurses carried him in. 153 00:10:06,322 --> 00:10:07,672 I see. 154 00:10:07,740 --> 00:10:09,707 Well, that's all. You may step down. 155 00:10:16,183 --> 00:10:19,317 - May it please the court... - Yes, Mr. Metcalf? 156 00:10:19,386 --> 00:10:21,030 I can understand Your Honor's desire 157 00:10:21,054 --> 00:10:23,355 to question the witness himself. 158 00:10:23,423 --> 00:10:25,906 I certainly don't dispute your right to do so. 159 00:10:25,975 --> 00:10:27,525 Thank you, Counselor. 160 00:10:27,594 --> 00:10:29,778 However, as attorney for Willard Scott, 161 00:10:29,846 --> 00:10:31,491 I have a showing I'd like to make. 162 00:10:31,515 --> 00:10:33,192 I feel entitled at this time to... 163 00:10:33,216 --> 00:10:35,216 Your opportunity is now at hand. 164 00:10:35,285 --> 00:10:37,585 May I see Daniel Reed? 165 00:10:37,653 --> 00:10:38,870 He's not here, sir. 166 00:10:38,922 --> 00:10:41,722 The court order reads that he be produced. 167 00:10:41,791 --> 00:10:43,458 We understand, Your Honor. 168 00:10:43,526 --> 00:10:46,177 Mr. Reed is physically unable to attend. 169 00:10:46,246 --> 00:10:49,430 We have Dr. Norris present to testify on that point. 170 00:10:49,499 --> 00:10:51,499 Very well. Let him testify. 171 00:10:55,321 --> 00:10:57,232 On examination, I found Daniel Reed 172 00:10:57,256 --> 00:10:59,657 to be a man of approximately 71 years of age 173 00:10:59,726 --> 00:11:02,560 and apparently suffering from senile dementia. 174 00:11:02,629 --> 00:11:06,397 He was incoherent in his speech and violent in his actions. 175 00:11:06,466 --> 00:11:07,777 Was there anything else you noticed 176 00:11:07,801 --> 00:11:10,218 at the time of your examination of the patient? 177 00:11:10,287 --> 00:11:13,003 Yes, there was a well-defined arcus senilis 178 00:11:13,072 --> 00:11:15,807 on the pupil of the right eye. 179 00:11:15,875 --> 00:11:18,676 That is due to a higher-line degeneration 180 00:11:18,745 --> 00:11:22,546 of the lamellae and cells of the cornea. 181 00:11:22,615 --> 00:11:24,215 In your experience, Doctor, 182 00:11:24,283 --> 00:11:26,801 just what does an arcus senilis indicate? 183 00:11:26,869 --> 00:11:28,581 In my opinion, it is indicative 184 00:11:28,605 --> 00:11:31,488 of the first stages of senile dementia. 185 00:11:31,557 --> 00:11:34,709 And it was at your suggestion that Mr. Reed was not brought into court? 186 00:11:34,778 --> 00:11:38,412 It was at my positive orders, Mr. Metcalf. 187 00:11:38,481 --> 00:11:41,176 The patient in his present nervous state would be highly excited 188 00:11:41,200 --> 00:11:43,029 and I did not want to be responsible 189 00:11:43,053 --> 00:11:45,436 for the results following an appearance here. 190 00:11:45,504 --> 00:11:47,155 Thank you, Doctor. 191 00:11:50,092 --> 00:11:51,559 Your witness. 192 00:11:57,500 --> 00:12:00,901 Excuse me, Doctor. Did I understand you to say 193 00:12:00,970 --> 00:12:04,172 the patient was incoherent when you first saw him? 194 00:12:04,240 --> 00:12:07,241 He was. And he was excited and angry? 195 00:12:07,310 --> 00:12:08,660 Violently. 196 00:12:08,728 --> 00:12:12,180 And from that you immediately diagnosed senile dementia? 197 00:12:12,248 --> 00:12:14,298 There were other symptoms as well. 198 00:12:14,367 --> 00:12:15,517 I see. 199 00:12:16,719 --> 00:12:18,419 Uh, 200 00:12:18,488 --> 00:12:21,689 isn't there a similar disease called, uh, 201 00:12:24,544 --> 00:12:25,910 dementia praecox? 202 00:12:25,978 --> 00:12:28,813 That is hardly the same as senile dementia. 203 00:12:29,732 --> 00:12:31,432 Of course. 204 00:12:31,501 --> 00:12:33,668 Of course, in the cases of dementia praecox, 205 00:12:33,736 --> 00:12:36,821 the patient usually seems completely indifferent to his fate. 206 00:12:36,889 --> 00:12:38,138 That is correct. 207 00:12:38,207 --> 00:12:39,556 All right. 208 00:12:40,593 --> 00:12:42,326 Let's see where that leaves us. 209 00:12:43,629 --> 00:12:48,632 A man, 71, is taken out for a drive 210 00:12:48,701 --> 00:12:51,068 by a trusted nephew. 211 00:12:51,137 --> 00:12:53,337 He suddenly finds himself at your sanitarium, 212 00:12:53,406 --> 00:12:56,073 where he is dragged out of the car 213 00:12:56,142 --> 00:12:59,110 by two male nurses and taken in hand. 214 00:12:59,179 --> 00:13:02,713 Yet you found him angry and incoherent. 215 00:13:02,782 --> 00:13:05,716 Now, wouldn't that state of mind be perfectly natural? 216 00:13:05,785 --> 00:13:07,869 That depends on the circumstances. 217 00:13:07,938 --> 00:13:09,131 Then if he hadn't been angry, 218 00:13:09,155 --> 00:13:10,632 you would have found him indifferent 219 00:13:10,656 --> 00:13:13,541 and diagnosed his condition as dementia praecox. 220 00:13:13,610 --> 00:13:15,793 You're deliberately distorting my testimony. 221 00:13:15,862 --> 00:13:18,841 You have no right. Now, now, Doctor, don't you get angry. 222 00:13:18,865 --> 00:13:21,098 Mr. Reed did and you said he was senile. 223 00:13:21,167 --> 00:13:23,984 I've already testified that there were other symptoms as well. 224 00:13:24,053 --> 00:13:26,287 Arcus senilis, for one. 225 00:13:26,356 --> 00:13:27,855 Yes, of course you did. 226 00:13:29,092 --> 00:13:30,158 Now, uh... 227 00:13:31,227 --> 00:13:34,695 Doctor, would you mind describing 228 00:13:34,764 --> 00:13:38,115 that particular condition again for the court? 229 00:13:38,184 --> 00:13:40,668 An arcus senilis appears 230 00:13:40,737 --> 00:13:42,803 as a crescent shaped ring 231 00:13:42,872 --> 00:13:45,406 in the outer periphery of the cornea. 232 00:13:47,176 --> 00:13:49,176 A crescent shaped ring. 233 00:13:50,513 --> 00:13:53,781 You mean like the ring in Judge Treadwell's eye? 234 00:13:55,585 --> 00:13:56,968 Of course, an arcus senilis 235 00:13:57,036 --> 00:14:00,321 is not in itself indicative of a psychosis. 236 00:14:00,390 --> 00:14:03,056 It's just a symptom to be evaluated with others. 237 00:14:04,043 --> 00:14:06,060 I appreciate that, Doctor. 238 00:14:07,680 --> 00:14:08,796 In other words, 239 00:14:08,865 --> 00:14:11,666 if I kicked up a row when I was shanghaied 240 00:14:11,734 --> 00:14:14,836 and you noticed this thing in my eye, 241 00:14:14,904 --> 00:14:16,824 you would have said I was senile. 242 00:14:17,774 --> 00:14:19,974 Are there any more questions, Counselor? 243 00:14:20,677 --> 00:14:21,876 No, Your Honor. 244 00:14:21,945 --> 00:14:24,545 I think this examination has gone far enough 245 00:14:24,614 --> 00:14:28,082 and I'm not at all impressed with Dr. Norris' reasons 246 00:14:28,150 --> 00:14:30,551 for Mr. Reed's not being here as ordered. 247 00:14:30,620 --> 00:14:34,221 The court is forthwith going to Dr. Norris' sanitarium 248 00:14:34,290 --> 00:14:35,873 to examine the patient. 249 00:14:35,942 --> 00:14:39,877 If necessary, we will retain some reputable psychiatrist 250 00:14:39,946 --> 00:14:41,790 to pass upon Mr. Reed's condition. 251 00:14:41,814 --> 00:14:43,894 Court is adjourned until 2:00 this afternoon, 252 00:14:43,933 --> 00:14:47,001 when we will reconvene at the sanitarium. 253 00:14:47,070 --> 00:14:49,771 The bailiff will arrange transportation. 254 00:15:04,554 --> 00:15:06,332 I can't understand what's keeping them, 255 00:15:06,356 --> 00:15:08,033 unless the patient is being difficult. 256 00:15:08,057 --> 00:15:09,824 He should have been down... 257 00:15:09,910 --> 00:15:11,292 Where is Mr. Reed? 258 00:15:11,361 --> 00:15:12,693 I don't know. He escaped. 259 00:15:12,779 --> 00:15:14,312 He escaped? 260 00:15:14,381 --> 00:15:16,575 He told one of the attendants he had a sick headache at noon. 261 00:15:16,599 --> 00:15:17,815 That was Walsh. 262 00:15:17,884 --> 00:15:19,284 Go on. 263 00:15:19,352 --> 00:15:21,419 Well, when Walsh arrived with the aspirin, 264 00:15:21,488 --> 00:15:22,831 the patient was waiting behind the door 265 00:15:22,855 --> 00:15:24,615 and he hit him over the head with a sock. 266 00:15:24,658 --> 00:15:25,840 A sock? 267 00:15:27,176 --> 00:15:28,670 It had a large bar of soap in it. 268 00:15:28,694 --> 00:15:30,594 Well, how did he get out of the building? 269 00:15:30,663 --> 00:15:34,399 He switched uniforms with Walsh and he locked Walsh in the room. 270 00:15:34,467 --> 00:15:36,467 And nobody tried to stop him on his way out? 271 00:15:36,536 --> 00:15:37,880 Well, the receptionist tried to, 272 00:15:37,904 --> 00:15:39,181 but he told her he was a new laundry man 273 00:15:39,205 --> 00:15:40,616 and couldn't find the service entrance. 274 00:15:40,640 --> 00:15:43,052 He'd pulled the sheets off the bed to make his story look good. 275 00:15:43,076 --> 00:15:46,060 If Your Honor please, call it what they may, 276 00:15:46,128 --> 00:15:47,962 no one can say Mr. Reed was incompetent 277 00:15:48,030 --> 00:15:49,680 in managing this affair. 278 00:15:49,749 --> 00:15:51,532 I quite agree with you, Counselor. 279 00:15:53,502 --> 00:15:55,653 The writ of habeas corpus is granted. 280 00:16:00,526 --> 00:16:02,076 Your Honor... 281 00:16:02,144 --> 00:16:04,323 As for you, Doctor, you'll be ordered to appear and show cause 282 00:16:04,347 --> 00:16:06,625 why you should not be found guilty of contempt of court. 283 00:16:06,649 --> 00:16:08,227 If Your Honor would permit me to explain... 284 00:16:08,251 --> 00:16:10,084 You'll have your chance, Doctor. 285 00:16:10,152 --> 00:16:11,697 But, Your Honor, believe me when I tell you 286 00:16:11,721 --> 00:16:13,465 that nothing like this ever happened before. 287 00:16:13,489 --> 00:16:15,022 I think we'd better go. 288 00:16:20,780 --> 00:16:23,940 I don't think you'll make Mrs. Scott's list of favorite people. 289 00:16:24,884 --> 00:16:27,985 Thank you so much, Mr. Mason. 290 00:16:28,054 --> 00:16:30,788 Those thanks may be a little premature. 291 00:16:30,857 --> 00:16:33,223 Have you any idea where Daniel Reed will go now? 292 00:16:34,661 --> 00:16:35,760 Well? 293 00:16:38,597 --> 00:16:40,731 Let me know the minute you hear from him. 294 00:16:57,283 --> 00:16:59,550 Holly 2-6231. 295 00:17:01,587 --> 00:17:03,804 Hello? Hello, is this you, Millie? 296 00:17:03,873 --> 00:17:05,723 Daniel. Where are you? 297 00:17:05,792 --> 00:17:07,091 I can't talk now. 298 00:17:07,160 --> 00:17:09,493 But, honey, you have nothing to worry about. 299 00:17:09,562 --> 00:17:10,928 Didn't you see the papers? 300 00:17:10,997 --> 00:17:14,043 I hired Perry Mason to spring you out of that squirrel cage. 301 00:17:14,067 --> 00:17:15,632 You don't have to go back. 302 00:17:15,701 --> 00:17:17,050 Well, that's good to hear. 303 00:17:17,119 --> 00:17:18,786 You sound strange. 304 00:17:19,622 --> 00:17:21,455 Listen, Daniel, 305 00:17:21,524 --> 00:17:23,857 Maury Lewis was in court today. 306 00:17:23,926 --> 00:17:25,571 Oh. We can talk about that later. 307 00:17:25,595 --> 00:17:29,229 Meet me at our usual place in 20 minutes. 308 00:17:29,298 --> 00:17:31,348 Are you sure there's nothing wrong? 309 00:17:31,417 --> 00:17:33,000 Oh, everything's fine. 310 00:17:48,785 --> 00:17:50,017 Hello. 311 00:17:50,085 --> 00:17:52,553 I'll have your laundry back on Tuesday, Mr. Lewis. 312 00:18:08,221 --> 00:18:10,821 It's all your fault. 313 00:18:10,890 --> 00:18:14,692 If you hadn't convinced the judge that Uncle Daniel was in his right mind, 314 00:18:14,761 --> 00:18:16,655 none of this would have happened. 315 00:18:16,679 --> 00:18:19,190 They would have stopped him before he killed an innocent man. 316 00:18:19,214 --> 00:18:21,165 Now, honey... Sweetie. 317 00:18:21,233 --> 00:18:22,533 The man's a maniac. 318 00:18:23,302 --> 00:18:24,769 And you let him go. 319 00:18:26,305 --> 00:18:28,505 Now what are you going to do about it? 320 00:18:29,224 --> 00:18:30,624 I don't know, Mrs. Scott. 321 00:18:30,693 --> 00:18:33,126 I'll have to talk to my client first. 322 00:18:33,195 --> 00:18:35,546 Have you any idea where I can find Mr. Reed? 323 00:18:35,615 --> 00:18:37,896 Why don't you ask Millie Foster? 324 00:18:40,686 --> 00:18:42,786 Willard, sweetie, let's go. 325 00:18:42,855 --> 00:18:46,206 We've got to find Uncle Daniel a decent lawyer. 326 00:18:46,275 --> 00:18:50,627 Fortunately, this city has many able attorneys. 327 00:19:02,108 --> 00:19:04,942 I don't think you'll make her list of favorite people, either. 328 00:19:06,412 --> 00:19:07,945 Whatever gave you that idea? 329 00:19:10,416 --> 00:19:13,885 You know, I'm surprised Lieutenant Tragg hasn't been hammering on our door 330 00:19:13,953 --> 00:19:16,988 demanding to know where we've hidden Daniel Reed. 331 00:19:17,056 --> 00:19:18,256 He'll be around. 332 00:19:23,363 --> 00:19:24,461 Hi. 333 00:19:24,530 --> 00:19:26,130 No luck? 334 00:19:26,199 --> 00:19:28,048 Millie Foster has definitely skipped. 335 00:19:28,117 --> 00:19:30,401 She has not been home all night. 336 00:19:30,469 --> 00:19:32,469 Then she must have gone with Reed. 337 00:19:32,538 --> 00:19:33,949 But where? That's the problem. 338 00:19:33,973 --> 00:19:35,689 I got hold of the teller at Reed's bank. 339 00:19:35,758 --> 00:19:38,743 A $20,000 check was made payable to Maury Lewis. 340 00:19:38,811 --> 00:19:40,544 And there's our motive. 341 00:19:40,613 --> 00:19:42,357 The district attorney will claim that 342 00:19:42,381 --> 00:19:44,282 Lewis has been blackmailing Reed. 343 00:19:44,334 --> 00:19:46,600 There's no getting around... 344 00:19:47,670 --> 00:19:49,102 Yes, Gertie? 345 00:19:50,506 --> 00:19:52,117 Do you want to talk to a Dave Kemp? 346 00:19:52,141 --> 00:19:53,974 Dave Kemp? 347 00:19:54,043 --> 00:19:56,743 He's a private investigator. At least, he used to be. 348 00:19:56,812 --> 00:19:58,778 He lost his license about six months ago. 349 00:20:02,451 --> 00:20:04,184 Put him on, Gertie. 350 00:20:05,021 --> 00:20:06,021 Hello? 351 00:20:06,071 --> 00:20:08,856 Mason? Got a little tip for you. 352 00:20:08,925 --> 00:20:11,925 You oughta talk to a girl called Donna Knox. 353 00:20:11,994 --> 00:20:13,861 Donna Knox? Why? 354 00:20:13,929 --> 00:20:16,147 She used to be Maury Lewis' girl. 355 00:20:16,215 --> 00:20:17,848 Or so he thought. 356 00:20:17,917 --> 00:20:20,417 Well, do I have to draw you a diagram? 357 00:20:20,486 --> 00:20:22,236 Hardly. 358 00:20:22,305 --> 00:20:24,705 Do you happen to know her address? 359 00:20:27,827 --> 00:20:30,044 2217 Dennis Road? 360 00:20:31,931 --> 00:20:33,531 Thank you very much. 361 00:20:56,772 --> 00:20:58,005 Come in. 362 00:21:02,945 --> 00:21:04,378 Miss Knox? 363 00:21:04,446 --> 00:21:05,913 That's right. 364 00:21:05,982 --> 00:21:08,502 My name is Tragg, Lieutenant Tragg. I'm with the police. 365 00:21:09,418 --> 00:21:11,785 It's all right. 366 00:21:11,854 --> 00:21:14,889 I'd like to talk to you about Maury Lewis. 367 00:21:14,957 --> 00:21:16,623 Go ahead and talk. 368 00:21:16,692 --> 00:21:18,125 How well did you know him? 369 00:21:20,913 --> 00:21:23,730 I was his girl. 370 00:21:23,799 --> 00:21:27,701 Would you happen to know why Daniel Reed gave him $20,000? 371 00:21:29,455 --> 00:21:31,155 He liked him. 372 00:21:31,223 --> 00:21:33,623 I wish you'd cooperate, Miss Knox. 373 00:21:34,727 --> 00:21:36,360 I understand how you feel. 374 00:21:37,146 --> 00:21:40,514 Do you, Lieutenant? 375 00:21:40,583 --> 00:21:44,485 You know what it feels like when somebody suddenly cuts out your insides? 376 00:21:47,056 --> 00:21:48,800 Maury wasn't the greatest guy in the world. 377 00:21:48,824 --> 00:21:51,136 Far from it, he was a heel, but he was mine. 378 00:21:51,160 --> 00:21:52,692 Then I'm sure you'd want his murderer 379 00:21:52,762 --> 00:21:55,146 to get everything that's coming to him. 380 00:21:55,214 --> 00:21:57,876 Are you kidding? You haven't even found him yet. 381 00:21:57,900 --> 00:22:00,768 Well, I will, I promise you. 382 00:22:00,836 --> 00:22:02,535 Can you promise me he'll die? 383 00:22:02,604 --> 00:22:03,837 No. 384 00:22:03,906 --> 00:22:06,673 Mason claims Reed was crazy when he killed Maury. 385 00:22:06,742 --> 00:22:08,871 We know Reed was perfectly sane and we can prove it, 386 00:22:08,895 --> 00:22:10,761 but we need your help. 387 00:22:12,297 --> 00:22:15,299 If Maury Lewis really meant anything to you... 388 00:22:15,801 --> 00:22:17,485 Shut up. 389 00:22:17,553 --> 00:22:20,788 What do you think I've been drinking this stuff for, 'cause I like it? 390 00:22:21,791 --> 00:22:23,924 They say it helps you forget. 391 00:22:25,828 --> 00:22:27,745 It doesn't work for me. 392 00:22:28,748 --> 00:22:31,482 Would you talk to Mr. Burger? 393 00:22:31,550 --> 00:22:32,783 I'll talk to the devil 394 00:22:32,852 --> 00:22:34,830 if it'll put Maury's killer in the gas chamber. 395 00:22:34,854 --> 00:22:37,237 And I wanna be there when they drop the pellets. 396 00:22:39,942 --> 00:22:41,208 Come in, Perry. 397 00:22:41,276 --> 00:22:43,876 Hello, Lieutenant. This is Perry Mason, Donna. 398 00:22:49,401 --> 00:22:51,613 If it wasn't for you, Maury would be here now. 399 00:22:51,637 --> 00:22:53,677 They would have caught that lunatic. 400 00:22:54,857 --> 00:22:56,506 You're wrong, Miss Knox. 401 00:22:57,360 --> 00:22:59,025 Get out of here. 402 00:22:59,094 --> 00:23:00,344 Get out. 403 00:23:20,466 --> 00:23:22,833 How did it go or shouldn't I ask? 404 00:23:22,902 --> 00:23:24,568 Tragg got there ahead of me. 405 00:23:26,205 --> 00:23:28,338 Heard anything more from Paul? 406 00:23:28,407 --> 00:23:31,470 Yes, he's getting together a complete dossier on Daniel Reed. 407 00:23:31,494 --> 00:23:32,904 He's also waiting for more word 408 00:23:32,928 --> 00:23:34,408 from his contact in Fairbanks, Alaska. 409 00:23:37,249 --> 00:23:38,649 Yes, Gertie? 410 00:23:40,419 --> 00:23:42,853 Personally? 411 00:23:42,922 --> 00:23:46,357 Long distance, Reno. Mrs. Frank Sebastian? 412 00:23:46,425 --> 00:23:47,824 I don't know any Mrs... 413 00:23:48,760 --> 00:23:50,260 Wait a minute. 414 00:23:53,616 --> 00:23:55,015 Put her through, Gertie. 415 00:23:55,718 --> 00:23:56,867 Hello? 416 00:23:56,919 --> 00:23:58,251 Mr. Mason? 417 00:23:58,320 --> 00:23:59,686 You know who this is? 418 00:23:59,755 --> 00:24:01,675 Yes, I do. Where are you? 419 00:24:02,308 --> 00:24:03,823 Miramar Hotel? 420 00:24:05,043 --> 00:24:06,810 Is our friend with you? 421 00:24:06,879 --> 00:24:07,978 Yeah. 422 00:24:09,281 --> 00:24:11,460 I convinced him that he oughta talk to you, 423 00:24:11,484 --> 00:24:13,495 but he says he won't go back to Los Angeles 424 00:24:13,519 --> 00:24:15,759 and he won't give himself up. 425 00:24:15,821 --> 00:24:17,320 Get hold of Paul right away. 426 00:24:17,389 --> 00:24:19,590 Book two tickets on the next flight to Reno. 427 00:24:19,658 --> 00:24:22,125 Mrs. Sebastian, you stay right where you are. 428 00:24:22,194 --> 00:24:24,461 I'll be up to see you in three or four hours. 429 00:24:52,107 --> 00:24:53,985 Stop gulping your food like that, Daniel. 430 00:24:54,009 --> 00:24:55,620 You know what it does to you. 431 00:24:55,644 --> 00:24:58,211 I always said no one can pour coffee like you, Millie. 432 00:25:00,950 --> 00:25:02,249 Daniel. 433 00:25:02,318 --> 00:25:04,401 I'm not letting anyone sneak up on me. 434 00:25:12,144 --> 00:25:14,645 Mr. Mason, this is Daniel. 435 00:25:15,864 --> 00:25:17,331 It's about time we met. 436 00:25:19,335 --> 00:25:22,052 You're a hard man to keep up with, Mr. Reed. 437 00:25:23,389 --> 00:25:26,006 You should have seen me when I was 60. 438 00:25:26,074 --> 00:25:29,009 I'm going to arrange for you to surrender to the authorities. 439 00:25:30,679 --> 00:25:32,479 What did you say? 440 00:25:32,548 --> 00:25:34,481 I want you to give yourself up. 441 00:25:34,550 --> 00:25:35,932 That's what I thought. 442 00:25:37,653 --> 00:25:39,486 Coffee, gentlemen? No, thank you. 443 00:25:54,837 --> 00:25:56,570 Well. 444 00:25:56,638 --> 00:25:58,850 Looks like I really got myself into a mess, huh? 445 00:25:58,874 --> 00:26:00,824 Looks like. 446 00:26:00,892 --> 00:26:03,377 Who do you think killed Maury Lewis? 447 00:26:05,147 --> 00:26:07,648 Why did you give him $20,000? 448 00:26:07,717 --> 00:26:09,799 He's an old friend and he needed money. 449 00:26:11,070 --> 00:26:14,404 Lewis was in court on the day of the hearing. 450 00:26:14,473 --> 00:26:17,891 He told me he'd do anything to get you out of that sanitarium. 451 00:26:17,959 --> 00:26:20,193 Well, I said he was an old friend. 452 00:26:20,262 --> 00:26:22,695 No, he wanted you out so he could bleed you. 453 00:26:22,764 --> 00:26:24,315 Now, what did he have on you? 454 00:26:24,383 --> 00:26:27,050 You've gotta tell him, Daniel. If you don't, I will. 455 00:26:27,953 --> 00:26:29,753 I mean it. 456 00:26:29,822 --> 00:26:31,700 Well, Lewis knew that I was partners 457 00:26:31,724 --> 00:26:33,568 with a young fellow named Monty Sewel 458 00:26:33,592 --> 00:26:36,126 30 years ago up in Fairbanks, Alaska. 459 00:26:37,530 --> 00:26:39,063 That's where I met Millie. 460 00:26:39,682 --> 00:26:40,914 Go on. 461 00:26:40,982 --> 00:26:42,727 Well, Sewel and I struck it rich. 462 00:26:42,751 --> 00:26:45,819 And when I say rich, I mean we got ourselves a gold mine. 463 00:26:45,888 --> 00:26:47,854 And that's no joke. 464 00:26:47,923 --> 00:26:49,534 But that wasn't enough for Sewel. 465 00:26:49,558 --> 00:26:51,591 He wanted it all. 466 00:26:51,660 --> 00:26:55,028 Well, sir, one night when I was pretending to be asleep, 467 00:26:55,096 --> 00:26:56,913 he tried to shoot me. 468 00:26:57,866 --> 00:27:00,200 Obviously he didn't succeed. 469 00:27:00,269 --> 00:27:01,964 No, I was a little faster than we was. 470 00:27:01,988 --> 00:27:04,404 Now you know that's how it happened, Millie. 471 00:27:04,473 --> 00:27:06,606 What did you do with Sewel's body? 472 00:27:06,692 --> 00:27:10,594 I buried it in the snow and I told folks that he had to go to Seattle on business, 473 00:27:10,663 --> 00:27:13,442 and then a few days later, Millie and I cleared out of Alaska. 474 00:27:13,466 --> 00:27:16,082 And nobody questioned Sewel's disappearance? 475 00:27:16,151 --> 00:27:17,835 No. 476 00:27:17,903 --> 00:27:20,143 It was my disappearance that confused them. 477 00:27:21,574 --> 00:27:24,475 You see, I bought a boat ticket in Sewel's name. 478 00:27:24,543 --> 00:27:27,044 I even used his name when I married Millie. 479 00:27:28,063 --> 00:27:32,082 Then officially, you're Mr. and Mrs. Sewel. 480 00:27:32,151 --> 00:27:34,484 Millie walked out on me during the honeymoon. 481 00:27:34,553 --> 00:27:37,753 See, she got mad at me because I wouldn't let her go to the police. 482 00:27:38,557 --> 00:27:41,975 We didn't see each other again for 30 years. 483 00:27:42,044 --> 00:27:45,479 Well, that explains almost everything. 484 00:27:47,316 --> 00:27:51,685 Except how Maury Lewis fits into the picture. 485 00:27:51,754 --> 00:27:55,456 Lewis bought the old shack that Sewel and I owned up in Alaska. 486 00:27:55,524 --> 00:27:59,125 He found Sewel's body and figured out what happened. 487 00:28:06,802 --> 00:28:08,585 Am I intruding? 488 00:28:08,653 --> 00:28:11,688 Well, it seems I'm running into you wherever I go. 489 00:28:11,757 --> 00:28:13,057 Yes, so it would seem. 490 00:28:13,125 --> 00:28:15,709 We realize that this is the state of Nevada, 491 00:28:15,778 --> 00:28:19,546 but if you want us to waste time arranging extradition... 492 00:28:19,615 --> 00:28:22,181 That won't be necessary. Mr. Reed will cooperate. 493 00:28:22,250 --> 00:28:24,601 Oh, no, I won't. 494 00:28:24,653 --> 00:28:27,387 We have nothing to hide. Do we, Mr. Reed? 495 00:28:32,161 --> 00:28:34,661 Okay, Lieutenant. 496 00:28:34,729 --> 00:28:37,030 I guess that won't be necessary. 497 00:28:38,667 --> 00:28:40,800 Take care of yourself, honey. 498 00:28:50,412 --> 00:28:52,212 I'd better get ready. 499 00:28:54,683 --> 00:28:57,250 What do you think? 500 00:28:57,319 --> 00:29:00,386 It's amazing. Tragg showed up right on our heels. 501 00:29:00,455 --> 00:29:02,055 He also beat me to Donna Knox. 502 00:29:02,124 --> 00:29:03,768 Maybe he's been reading your mail. 503 00:29:03,792 --> 00:29:05,103 Whatever they're doing, I have a feeling 504 00:29:05,127 --> 00:29:07,828 they know exactly what's going on in our office. 505 00:29:07,896 --> 00:29:09,796 And if Burger is in on this pipeline, 506 00:29:09,865 --> 00:29:11,932 I'm really going to confuse him. 507 00:29:12,000 --> 00:29:14,835 Paul, I want you to call your answering service in Los Angeles. 508 00:29:14,903 --> 00:29:17,783 Have them send one of your men out to see Della tonight at her apartment. 509 00:29:17,840 --> 00:29:20,774 How about Faulkner? He'll do. 510 00:29:20,843 --> 00:29:25,028 He's to tell her I'll call the office tomorrow morning, 9:30 sharp. 511 00:29:25,096 --> 00:29:27,464 She's not to pay any attention to whatever I say, 512 00:29:27,533 --> 00:29:29,832 she's just to answer accordingly. 513 00:29:29,901 --> 00:29:31,535 I got it. You're gonna wait for Millie? 514 00:29:31,603 --> 00:29:32,970 Yeah, sure. 515 00:29:41,096 --> 00:29:42,429 Yes, Gertie? 516 00:29:42,498 --> 00:29:44,264 Line one? Thank you. 517 00:29:45,300 --> 00:29:47,734 Hello, Perry, how are you? 518 00:29:47,803 --> 00:29:50,103 Yes, I heard from Paul. 519 00:29:50,172 --> 00:29:52,539 Well, Tragg took Daniel Reed back to Los Angeles 520 00:29:52,607 --> 00:29:53,785 earlier this morning. 521 00:29:53,809 --> 00:29:55,954 I put Millie on the same plane. 522 00:29:55,978 --> 00:29:57,977 We'll be in on flight 12. 523 00:29:58,046 --> 00:30:00,063 Uh, Perry, did you find out 524 00:30:00,132 --> 00:30:04,250 why Mr. Reed was being blackmailed by Maury Lewis? 525 00:30:04,319 --> 00:30:07,070 Maury Lewis' real name is Monty Sewel. 526 00:30:07,138 --> 00:30:09,823 Lewis' real name was Monty Sewel? 527 00:30:11,293 --> 00:30:12,826 It doesn't seem possible. 528 00:30:12,895 --> 00:30:14,478 Well, it's true. 529 00:30:14,546 --> 00:30:18,465 If you'll notice, "Lewis" spelled backwards is very much like "Sewel." 530 00:30:18,550 --> 00:30:20,850 Reed and Sewel were partners in a gold claim 531 00:30:20,919 --> 00:30:22,619 near Fairbanks, Alaska. 532 00:30:22,687 --> 00:30:25,755 Sewel was cheated out of his share of the claim by Reed. 533 00:30:26,658 --> 00:30:28,258 What do you know? 534 00:30:28,310 --> 00:30:32,112 Of course, I don't have to tell you not to breathe a word of this to anyone. 535 00:30:32,181 --> 00:30:33,746 If it gets out, 536 00:30:33,816 --> 00:30:36,044 Reed will go right to the gas chamber. 537 00:30:36,068 --> 00:30:38,988 Don't worry, Perry, I'll be as silent as the grave. 538 00:30:39,054 --> 00:30:40,136 Good girl. 539 00:30:40,205 --> 00:30:42,239 We'll be in the office around 6:00. 540 00:30:43,575 --> 00:30:44,807 Well, 541 00:30:44,876 --> 00:30:47,544 that ought to keep Burger going around in circles. 542 00:30:47,612 --> 00:30:49,462 That was my intention. Come on. 543 00:31:19,661 --> 00:31:20,894 Perry. 544 00:31:22,197 --> 00:31:23,629 What a nice surprise. 545 00:31:24,333 --> 00:31:25,631 What's the trouble? 546 00:31:25,700 --> 00:31:27,312 Did you make up that story about Monty Sewel 547 00:31:27,336 --> 00:31:29,247 and Maury Lewis being the same person? 548 00:31:29,271 --> 00:31:30,503 Why? 549 00:31:30,572 --> 00:31:32,972 Because they are. It's true. Every Last word of it. 550 00:31:33,041 --> 00:31:35,325 Burger checked it out and Sewel is Lewis. 551 00:31:35,394 --> 00:31:37,138 Or was Lewis. You know what I mean. 552 00:31:37,162 --> 00:31:40,747 The Alaskan police made positive identification from his fingerprints. 553 00:31:40,816 --> 00:31:43,783 He served six months for assault in 1927. 554 00:31:43,852 --> 00:31:45,435 It isn't possible. 555 00:31:45,504 --> 00:31:47,544 I was right there when you made it up. 556 00:31:49,708 --> 00:31:51,708 I recall one part of my story in particular. 557 00:31:51,777 --> 00:31:54,310 I said, "If it ever gets out, 558 00:31:54,379 --> 00:31:56,262 "Reed will go right to the gas chamber." 559 00:31:57,282 --> 00:31:58,482 Come on. 560 00:32:13,415 --> 00:32:15,015 Hiya, Counselor. 561 00:32:15,084 --> 00:32:16,850 How are you, Daniel? 562 00:32:19,521 --> 00:32:21,401 Couldn't be better. Sit down. 563 00:32:27,730 --> 00:32:29,808 Preliminary hearing starts tomorrow. 564 00:32:29,832 --> 00:32:31,113 That's what Millie told me. 565 00:32:31,182 --> 00:32:33,166 Oh, I had lots of company this morning. 566 00:32:33,235 --> 00:32:36,636 First Millie and then my nephew, Willard and his wife. 567 00:32:36,704 --> 00:32:38,337 What did they want? 568 00:32:38,406 --> 00:32:41,757 They recommended another lawyer named Metcalf. 569 00:32:41,826 --> 00:32:45,228 Mr. Metcalf thought I could get off by claiming insanity. 570 00:32:45,297 --> 00:32:47,241 I told them the only time my head was addled 571 00:32:47,265 --> 00:32:49,145 was when I went to live with them. 572 00:32:49,901 --> 00:32:52,385 Metcalf's a good lawyer. 573 00:32:52,454 --> 00:32:56,189 Well, like the fellow said to the dealer when he got himself a royal flush, 574 00:32:56,258 --> 00:32:58,241 "I like what I got now." 575 00:32:58,927 --> 00:33:01,177 And I like you. 576 00:33:03,565 --> 00:33:05,485 But that doesn't alter the situation. 577 00:33:05,967 --> 00:33:07,934 We're in a jam. 578 00:33:08,003 --> 00:33:09,869 I know. It's my fault. 579 00:33:09,938 --> 00:33:11,822 Yes, it is. 580 00:33:11,890 --> 00:33:14,224 Why didn't you tell me Maury Lewis and Monty Sewel 581 00:33:14,292 --> 00:33:15,775 were one and the same? 582 00:33:15,844 --> 00:33:17,911 I just thought it would create problems. 583 00:33:17,980 --> 00:33:19,295 What have we got now? 584 00:33:21,183 --> 00:33:23,984 Did you actually think you killed Sewel 30 years ago? 585 00:33:24,586 --> 00:33:26,669 I did. 586 00:33:26,738 --> 00:33:29,350 Till three months ago, when he and that gal showed up. 587 00:33:29,374 --> 00:33:30,757 Donna Knox? 588 00:33:30,825 --> 00:33:34,211 Yes. Monty always did fine with the womenfolk. 589 00:33:34,863 --> 00:33:36,029 Did... 590 00:33:36,999 --> 00:33:38,464 Did he do fine with Millie? 591 00:33:40,252 --> 00:33:42,719 You've got to understand that 30 years ago 592 00:33:42,787 --> 00:33:45,422 Millie was a beautiful young girl. 593 00:33:45,490 --> 00:33:48,558 Lots of fellows were interested in her. 594 00:33:48,627 --> 00:33:51,261 Was Millie present the night you tried to kill Sewel? 595 00:33:51,330 --> 00:33:53,480 No. 596 00:33:53,549 --> 00:33:56,749 Did Sewel ever tell you what happened to him after you shot him? 597 00:33:56,818 --> 00:33:59,697 Yeah, some Indian trappers found him and nursed him back to health. 598 00:33:59,721 --> 00:34:02,439 He only lost a couple of toes from frostbite. 599 00:34:04,559 --> 00:34:07,577 I know it sounds awful complicated, Mr. Mason. 600 00:34:08,429 --> 00:34:10,796 Daniel. 601 00:34:10,866 --> 00:34:13,233 As far as the district attorney is concerned, 602 00:34:14,702 --> 00:34:17,404 our only hope is to make it even more complicated. 603 00:34:25,380 --> 00:34:28,181 The, uh, telephone in the room 604 00:34:28,250 --> 00:34:31,684 had been used at 24 minutes after 9:00. 605 00:34:31,753 --> 00:34:33,519 How do you know that, Lieutenant? 606 00:34:33,588 --> 00:34:36,722 Well, I talked to the switchboard operator. 607 00:34:36,791 --> 00:34:39,442 And what number was called from Mr. Lewis' room? 608 00:34:39,511 --> 00:34:42,028 Holly 2-6231. 609 00:34:42,097 --> 00:34:44,430 And in whose name is that number listed? 610 00:34:44,499 --> 00:34:45,982 Millie Foster. 611 00:34:46,050 --> 00:34:48,835 And did you subsequently meet this Millie Foster? 612 00:34:48,904 --> 00:34:51,683 Yes, sir, when we arrested the defendant in Reno. 613 00:34:51,707 --> 00:34:55,174 She had rented the hotel room in which Mr. Reed was hiding. 614 00:34:55,244 --> 00:34:57,193 Thank you, Lieutenant. Cross-examine. 615 00:35:02,334 --> 00:35:04,935 Now, Lieutenant, how did you discover 616 00:35:05,003 --> 00:35:07,136 that Maury Lewis and Monty Sewel 617 00:35:07,205 --> 00:35:09,205 were one and the same person? 618 00:35:09,274 --> 00:35:12,275 Well, we had reason to believe that the deceased 619 00:35:12,344 --> 00:35:15,211 had at one time been living near Fairbanks, Alaska, 620 00:35:15,280 --> 00:35:17,224 and we checked with police there. 621 00:35:17,248 --> 00:35:20,600 Did you check on Mr. Sewel's movements after he left Alaska? 622 00:35:20,669 --> 00:35:22,251 Yes, I did. 623 00:35:22,320 --> 00:35:23,698 He bought a boat ticket to Seattle, 624 00:35:23,722 --> 00:35:26,139 where he married Millie Foster. 625 00:35:26,208 --> 00:35:29,142 Where did Mr. Sewel go upon leaving Seattle? 626 00:35:30,245 --> 00:35:32,712 Oh, well, he traveled quite a bit, 627 00:35:32,780 --> 00:35:36,416 and his last stop before he came to Los Angeles 628 00:35:36,485 --> 00:35:38,629 was Phoenix, and he lived 629 00:35:38,653 --> 00:35:39,797 at the Waverly. 630 00:35:39,821 --> 00:35:42,922 Waverly Hotel there for about six months. 631 00:35:42,991 --> 00:35:46,609 And knowing how thorough you are, Lieutenant, I'm sure you must have talked 632 00:35:46,678 --> 00:35:47,955 with the manager at that hotel. 633 00:35:47,979 --> 00:35:49,562 Oh, yes, sir. 634 00:35:49,630 --> 00:35:52,065 Did he describe Mr. Sewel for you? 635 00:35:53,701 --> 00:35:55,268 Yes. 636 00:35:55,337 --> 00:35:58,457 Would you please oblige us with a report of that conversation? 637 00:36:03,695 --> 00:36:06,362 Well, I asked him what Mr. Sewel looked like 638 00:36:06,431 --> 00:36:09,682 and he said Mr. Sewel was a man in his late 60s, 639 00:36:10,402 --> 00:36:12,936 about 5'5". 640 00:36:14,889 --> 00:36:17,723 Weighed around 140 pounds. 641 00:36:17,792 --> 00:36:20,377 Yet we know the victim was in his early 50s, 642 00:36:20,445 --> 00:36:23,713 almost 6 feet tall and weighed close to 180. 643 00:36:24,816 --> 00:36:26,349 Yes, sir. 644 00:36:26,418 --> 00:36:28,996 Seems to me, Lieutenant, that the description you just gave 645 00:36:29,020 --> 00:36:31,421 fits the defendant, Mr. Reed, 646 00:36:31,489 --> 00:36:33,569 far better than it does the victim. 647 00:36:34,575 --> 00:36:35,625 Yes, sir. 648 00:36:35,694 --> 00:36:37,343 Thank you, Lieutenant. 649 00:36:37,412 --> 00:36:38,644 That will be all. 650 00:36:38,713 --> 00:36:39,912 You may stand down. 651 00:36:47,539 --> 00:36:50,440 I call Victor Kowalski to the stand, please. 652 00:36:55,280 --> 00:36:59,215 Well, sir, I was carting away a sand jar on the fifth floor. 653 00:36:59,284 --> 00:37:00,917 Some wise guy broke it. 654 00:37:00,986 --> 00:37:02,430 You see, there's a sand jar 655 00:37:02,454 --> 00:37:04,098 on every floor right near the elevator. 656 00:37:04,122 --> 00:37:05,972 Yes, I'm sure I understand. 657 00:37:06,040 --> 00:37:08,174 We have the picture very clearly, Mr. Kowalski. 658 00:37:08,243 --> 00:37:09,987 You were carrying a broken sand jar 659 00:37:10,011 --> 00:37:11,922 down the corridor of the fifth floor. 660 00:37:11,946 --> 00:37:13,480 What happened then? 661 00:37:13,548 --> 00:37:15,593 Well, the door to Mr. Lewis' room opened, 662 00:37:15,617 --> 00:37:18,985 and some guy came out in a white uniform carrying a load of laundry. 663 00:37:19,054 --> 00:37:21,271 Is that man in the courtroom now? 664 00:37:21,340 --> 00:37:22,973 Yes, sir. 665 00:37:23,041 --> 00:37:24,241 Him. 666 00:37:25,877 --> 00:37:27,922 Let the record show that the witness is pointing 667 00:37:27,946 --> 00:37:30,058 at Daniel Reed, the defendant. 668 00:37:30,082 --> 00:37:31,697 Do you know what time this was? 669 00:37:31,783 --> 00:37:34,567 Yes, sir. It was exactly 26 minutes after 9:00. 670 00:37:34,635 --> 00:37:36,786 Twenty-six minutes after 9:00? 671 00:37:36,855 --> 00:37:38,166 But didn't you hear the doctor testify 672 00:37:38,190 --> 00:37:40,940 that Mr. Lewis died between 8:00 and 9:00? 673 00:37:41,009 --> 00:37:42,692 Yeah. Well, I figured out 674 00:37:42,761 --> 00:37:45,428 that Mr. Reed said that, about the laundry, you know, 675 00:37:45,497 --> 00:37:48,497 to make me think Mr. Lewis was still alive. 676 00:37:48,566 --> 00:37:52,168 I object, Your Honor. The answer is not responsive. 677 00:37:52,237 --> 00:37:53,815 The district attorney merely asked the witness 678 00:37:53,839 --> 00:37:55,516 if he heard the doctor's testimony. 679 00:37:55,540 --> 00:37:57,623 The objection is sustained. 680 00:37:57,692 --> 00:37:59,892 The reporter will strike the last response. 681 00:38:01,246 --> 00:38:04,114 The witness will only answer questions asked of him. 682 00:38:04,182 --> 00:38:05,515 Sorry, Judge. 683 00:38:05,583 --> 00:38:07,751 Thank you, Mr. Kowalski. 684 00:38:07,819 --> 00:38:09,285 You may cross-examine. 685 00:38:23,851 --> 00:38:26,352 Now, Mr. Kowalski. 686 00:38:26,421 --> 00:38:28,421 Are you sure that the defendant 687 00:38:28,490 --> 00:38:30,590 is the man you saw coming out of the room 688 00:38:30,659 --> 00:38:32,542 that had been occupied by the deceased? 689 00:38:32,610 --> 00:38:34,730 Oh, absolutely. I'd know him anywhere. 690 00:38:36,164 --> 00:38:37,296 And the time was? 691 00:38:37,365 --> 00:38:39,565 Exactly 26 minutes after 9:00. 692 00:38:40,652 --> 00:38:42,351 How can you be so positive? 693 00:38:42,420 --> 00:38:44,854 I looked at my watch. 694 00:38:44,923 --> 00:38:49,359 You're certain that no one refreshed your memory on that point? 695 00:38:49,427 --> 00:38:51,905 They didn't have to. I told you, I looked at my watch. 696 00:38:51,929 --> 00:38:54,247 It keeps perfect time. 697 00:38:54,315 --> 00:38:56,082 What time is it now? 698 00:38:59,120 --> 00:39:00,987 21 minutes after 3:00. 699 00:39:04,826 --> 00:39:06,809 That's right. 700 00:39:06,878 --> 00:39:09,112 And you consulted this particular watch 701 00:39:09,181 --> 00:39:12,081 right after the defendant came out of Mr. Lewis' room? 702 00:39:12,150 --> 00:39:14,267 Yeah, I told you that before. 703 00:39:14,902 --> 00:39:16,068 So you did. 704 00:39:16,137 --> 00:39:17,937 However, I would like to know 705 00:39:18,006 --> 00:39:20,439 how you got this particular watch out of your pocket 706 00:39:20,509 --> 00:39:23,342 at a time you were carrying a broken sand jar 707 00:39:23,411 --> 00:39:25,678 which must have weighed at least 60 pounds. 708 00:39:32,537 --> 00:39:34,503 Thank you, Mr. Kowalski. 709 00:39:35,473 --> 00:39:36,873 No further questions. 710 00:39:48,637 --> 00:39:51,757 Yes, I knew my uncle had some trouble up in Alaska 711 00:39:51,806 --> 00:39:53,886 with a man named Monty Sewel. 712 00:39:54,609 --> 00:39:56,242 He told me about it once. 713 00:39:56,311 --> 00:39:59,729 Didn't he also tell you that he thought he had killed Monty Sewel? 714 00:39:59,798 --> 00:40:02,810 Your Honor, I object. Counsel is leading the witness. 715 00:40:02,834 --> 00:40:05,234 Your Honor, this is a hostile witness. 716 00:40:05,303 --> 00:40:08,388 He's the nephew of the defendant. He's refused to testify. 717 00:40:08,456 --> 00:40:09,939 The objection is overruled. 718 00:40:10,575 --> 00:40:11,775 Thank you, Your Honor. 719 00:40:11,843 --> 00:40:13,476 Well, Mr. Scott? 720 00:40:13,544 --> 00:40:16,864 Didn't your uncle tell you that he thought he'd killed Monty Sewel? 721 00:40:17,015 --> 00:40:18,181 Yes, sir. 722 00:40:18,249 --> 00:40:20,850 Did he also tell you what they quarreled about? 723 00:40:20,919 --> 00:40:22,685 I don't remember. 724 00:40:22,753 --> 00:40:24,932 But you do remember that when your uncle finally returned to Los Angeles, 725 00:40:24,956 --> 00:40:26,817 he was a very wealthy man. Yes. 726 00:40:26,841 --> 00:40:29,353 And that he had been partners with Monty Sewel. Yes. 727 00:40:29,377 --> 00:40:32,017 And that he thought he had killed him. Yes. 728 00:40:32,080 --> 00:40:34,547 Thank you, Mr. Scott. Your witness. 729 00:40:46,928 --> 00:40:48,160 No questions. 730 00:40:49,330 --> 00:40:51,197 Witness may stand down. 731 00:40:51,265 --> 00:40:53,585 I tell you, Perry, they've got to have this thing bugged. 732 00:40:53,635 --> 00:40:55,167 And if they do, it's illegal. 733 00:40:55,236 --> 00:40:57,036 You don't think that'd stop Burger, do you? 734 00:40:57,105 --> 00:40:58,437 Of course I think so. 735 00:41:00,174 --> 00:41:01,374 Careful. 736 00:41:02,844 --> 00:41:04,010 Hello? 737 00:41:06,514 --> 00:41:09,281 All right, Gertie, send him in. 738 00:41:09,350 --> 00:41:11,910 There. That wasn't too incriminating, was it? 739 00:41:13,254 --> 00:41:14,754 See you later. 740 00:41:16,091 --> 00:41:17,506 Who is it? 741 00:41:17,575 --> 00:41:18,891 Dave Kemp. 742 00:41:26,685 --> 00:41:28,651 This is Miss Street, my secretary. 743 00:41:28,720 --> 00:41:30,202 Hello. 744 00:41:30,271 --> 00:41:31,815 Can we have a little privacy? 745 00:41:31,839 --> 00:41:33,872 Confidential secretary. 746 00:41:33,942 --> 00:41:35,241 All right. 747 00:41:35,310 --> 00:41:37,470 I suppose you're wondering what I'm doing here. 748 00:41:38,230 --> 00:41:40,296 I have a pretty good idea. 749 00:41:40,365 --> 00:41:43,044 You want to give me some ammunition to use against Donna Knox 750 00:41:43,068 --> 00:41:45,046 when she gets on the stand tomorrow. 751 00:41:45,070 --> 00:41:46,752 You're pretty sharp. 752 00:41:46,821 --> 00:41:49,855 No, it's fairly obvious. What are you after? Revenge? 753 00:41:49,924 --> 00:41:52,408 Never mind what I'm after. 754 00:41:52,476 --> 00:41:55,945 I got some dope that can blow this case sky-high. 755 00:41:56,014 --> 00:42:00,399 Monty Sewel had $20,000 in cash on him before he died. 756 00:42:00,468 --> 00:42:02,318 They never found it in his room. 757 00:42:02,387 --> 00:42:06,288 Now, haven't you asked yourself the question what happened to that money? 758 00:42:06,357 --> 00:42:08,307 Several times. 759 00:42:08,376 --> 00:42:10,554 I've also asked myself what you were doing 760 00:42:10,578 --> 00:42:12,239 at the time of Sewel's murder. 761 00:42:12,263 --> 00:42:13,980 Why didn't you ask me? 762 00:42:14,048 --> 00:42:18,467 I was having a couple of drinks with Mrs. Scott at the Kelsey club. 763 00:42:19,037 --> 00:42:20,502 It was business. 764 00:42:20,571 --> 00:42:23,389 Nice that you can alibi each other. 765 00:42:23,457 --> 00:42:25,924 You got your lumps coming to you, Mason. 766 00:42:25,993 --> 00:42:29,511 You intend giving them to me? No, not me. 767 00:42:29,581 --> 00:42:31,614 I'm not in your league. 768 00:42:31,683 --> 00:42:34,951 I'm just advising you to talk to Donna Knox 769 00:42:35,019 --> 00:42:38,004 and find out what she did with the 20 G's. 770 00:42:38,073 --> 00:42:39,455 Good night, Mr. Kemp. 771 00:42:46,247 --> 00:42:49,098 He has all the warmth and charm of a cobra. 772 00:42:51,069 --> 00:42:52,936 Did you get any ideas? 773 00:42:53,838 --> 00:42:55,071 Several. 774 00:42:56,408 --> 00:42:59,142 I'm not going to cross-examine Donna Knox. 775 00:42:59,210 --> 00:43:00,944 I'll wait till Burger rests his case, 776 00:43:01,012 --> 00:43:04,247 then I'll put Willard Scott on the stand as witness for the defense. 777 00:43:06,051 --> 00:43:08,717 He can testify to his uncle's incompetency. 778 00:43:08,786 --> 00:43:10,886 Are things that bad? 779 00:43:10,956 --> 00:43:12,322 Bad enough. 780 00:43:13,591 --> 00:43:15,169 But by putting Scott on the stand, 781 00:43:15,193 --> 00:43:16,792 I may catch Burger off-guard. 782 00:43:16,861 --> 00:43:20,045 After all, Scott was a witness for the state. 783 00:43:20,114 --> 00:43:22,715 All right, Mr. Burger, you may call your next witness. 784 00:43:25,887 --> 00:43:27,186 If Your Honor please, 785 00:43:27,255 --> 00:43:29,522 instead of calling Donna Knox at this time, 786 00:43:29,591 --> 00:43:32,108 I should like to recall Willard Scott. 787 00:43:32,176 --> 00:43:34,159 If it please the court... 788 00:43:36,580 --> 00:43:38,058 The district attorney has concluded 789 00:43:38,082 --> 00:43:40,383 his direct examination of Mr. Scott. 790 00:43:40,451 --> 00:43:41,946 That's true, Your Honor, but I now know 791 00:43:41,970 --> 00:43:43,869 that Mr. Scott is in a position to testify 792 00:43:43,938 --> 00:43:46,271 on certain other matters pertaining to this case. 793 00:43:46,340 --> 00:43:49,303 Your Honor... Were these facts in your possession before? 794 00:43:49,327 --> 00:43:51,977 No, Your Honor. I discovered only late last night 795 00:43:52,046 --> 00:43:53,830 the importance of his testimony. 796 00:43:53,898 --> 00:43:56,398 Then I will permit you to recall this witness. 797 00:43:56,467 --> 00:43:58,317 Thank you, Your Honor. 798 00:43:59,620 --> 00:44:01,670 Is Willard Scott in court? 799 00:44:02,990 --> 00:44:05,441 Will you please take the stand? 800 00:44:05,509 --> 00:44:08,127 May I remind Your Honor that this is a hostile witness. 801 00:44:12,667 --> 00:44:16,235 Now, Mr. Scott, on July 25th of this year, 802 00:44:16,304 --> 00:44:19,405 did you drive to a sanitarium run by a Dr. Norris? 803 00:44:19,474 --> 00:44:20,739 Yes, I did. 804 00:44:20,808 --> 00:44:23,887 And was the defendant, Daniel Reed, with you at that time? 805 00:44:23,911 --> 00:44:26,178 Yes, sir. Would you tell us, please, 806 00:44:26,247 --> 00:44:28,414 why you took your uncle to a sanitarium? 807 00:44:29,067 --> 00:44:30,733 We... 808 00:44:30,801 --> 00:44:32,701 I thought he needed help. 809 00:44:32,770 --> 00:44:34,970 What kind of help? 810 00:44:35,040 --> 00:44:39,308 Well, he's not a young man and he acted very childishly at times. 811 00:44:39,376 --> 00:44:41,660 So you just decided to have him committed? 812 00:44:42,781 --> 00:44:43,996 Yes, sir. 813 00:44:44,064 --> 00:44:45,859 Only his attorney, Perry Mason, 814 00:44:45,883 --> 00:44:47,427 presented a writ of habeas corpus 815 00:44:47,451 --> 00:44:50,030 to Judge Treadwell, is that correct? Yes, sir. 816 00:44:50,054 --> 00:44:52,538 What was Judge Treadwell's decision? 817 00:44:53,357 --> 00:44:55,117 He granted the habeas corpus. 818 00:44:55,176 --> 00:44:57,376 Which means in effect that your uncle 819 00:44:57,444 --> 00:45:00,746 is responsible for all his acts and knows exactly what he's doing. 820 00:45:02,183 --> 00:45:03,315 Yes, sir. 821 00:45:03,384 --> 00:45:05,601 Thank you, Mr. Scott. Your witness. 822 00:45:15,847 --> 00:45:18,280 Can you tell us, Mr. Scott, 823 00:45:18,349 --> 00:45:20,093 if you believe now that your uncle 824 00:45:20,117 --> 00:45:23,018 is in complete possession of his faculties? 825 00:45:23,087 --> 00:45:24,403 No, I don't. 826 00:45:24,472 --> 00:45:26,432 And as his only living relative, 827 00:45:26,491 --> 00:45:28,991 you felt it your duty to look after him. 828 00:45:29,060 --> 00:45:30,293 Yes, sir. 829 00:45:30,361 --> 00:45:34,229 Was it your duty to look after his money as well? 830 00:45:34,298 --> 00:45:35,976 I don't know what you're talking about. 831 00:45:36,000 --> 00:45:38,851 That never entered your mind? No. 832 00:45:38,919 --> 00:45:41,632 Then why did you have an attorney named Richard Rice 833 00:45:41,656 --> 00:45:44,389 draw up the necessary papers? 834 00:45:44,458 --> 00:45:48,326 It was just something I thought should be done. 835 00:45:48,395 --> 00:45:51,263 Did your wife know about this? Of course. 836 00:45:51,331 --> 00:45:53,916 Then tell us, Mr. Scott. 837 00:45:53,985 --> 00:45:57,787 If your wife did know that you had retained Mr. Rice, 838 00:45:57,856 --> 00:45:59,700 why did you permit her to retain another attorney 839 00:45:59,724 --> 00:46:03,159 by the name of George Metcalf to draw up similar papers? 840 00:46:03,227 --> 00:46:05,861 She thought Metcalf was a better lawyer. 841 00:46:05,930 --> 00:46:07,847 Yet you went to see Mr. Rice 842 00:46:07,916 --> 00:46:10,249 the day after your meeting with Metcalf, 843 00:46:10,317 --> 00:46:12,184 and whereas Mr. Metcalf's petition 844 00:46:12,253 --> 00:46:14,353 provided for you and Mrs. Scott 845 00:46:14,422 --> 00:46:17,023 to be joint guardians of Daniel Reed, 846 00:46:17,091 --> 00:46:19,625 you asked Mr. Rice to make you the sole guardian. 847 00:46:20,628 --> 00:46:22,494 Well, isn't that true? 848 00:46:23,865 --> 00:46:25,548 Yes. 849 00:46:25,617 --> 00:46:28,917 I now ask you, Mr. Scott, 850 00:46:28,986 --> 00:46:33,255 what were you doing between 8:00 and 9:00 on the night of the murder? 851 00:46:33,324 --> 00:46:35,824 I resent this. I'm not on trial here. 852 00:46:36,527 --> 00:46:38,294 Answer the question. 853 00:46:40,097 --> 00:46:41,463 I was at home with my wife. 854 00:46:41,532 --> 00:46:43,443 No, you weren't. Your wife was at the Kelsey club 855 00:46:43,467 --> 00:46:46,652 with a man named Dave Kemp discussing business. 856 00:46:46,720 --> 00:46:49,288 The manager there identified her from her photograph. 857 00:46:49,373 --> 00:46:51,223 Now, I ask you once again, Mr. Scott, 858 00:46:51,292 --> 00:46:54,743 what were you doing between 8:00 to 9:00 on the night of the murder? 859 00:46:54,812 --> 00:46:56,162 I don't remember. 860 00:46:56,230 --> 00:46:58,113 Then I'll tell you. 861 00:46:58,183 --> 00:46:59,793 You drove over to the Quincy Hotel, 862 00:46:59,817 --> 00:47:02,668 where you killed a man by the name of Monty Sewel. 863 00:47:02,737 --> 00:47:04,987 That's ridiculous. I didn't even know the man. 864 00:47:05,056 --> 00:47:08,390 But you knew your uncle would be accused of his murder. 865 00:47:08,459 --> 00:47:10,771 And you decided if you couldn't gain control 866 00:47:10,795 --> 00:47:13,006 of Daniel Reed's money by having him committed, 867 00:47:13,030 --> 00:47:15,414 you then wanted to see him go to the gas chamber. 868 00:47:15,483 --> 00:47:17,049 No. 869 00:47:17,118 --> 00:47:19,452 No, I didn't want him to go to the gas chamber. 870 00:47:20,989 --> 00:47:23,155 I just thought they'd put him away someplace. 871 00:47:28,479 --> 00:47:30,680 I wanted to get away from her. 872 00:47:32,383 --> 00:47:34,750 I wanted it so bad. 873 00:47:34,819 --> 00:47:35,879 You don't know what it's like 874 00:47:35,903 --> 00:47:38,904 to listen to her nagging day after day, 875 00:47:38,973 --> 00:47:40,639 night after night. 876 00:47:41,309 --> 00:47:42,674 Sixteen years. 877 00:47:43,845 --> 00:47:47,046 Sixteen years, and never a minute's peace. 878 00:47:51,435 --> 00:47:52,834 I just wanted 879 00:47:52,904 --> 00:47:55,220 to get away from her, that's all. 880 00:47:56,123 --> 00:47:58,156 I just wanted to get away. 881 00:48:06,417 --> 00:48:08,251 I have no further questions, Your Honor. 882 00:48:30,992 --> 00:48:32,536 Well, it's not out on the terrace. 883 00:48:32,560 --> 00:48:34,193 It must be somewhere in this room. 884 00:48:36,063 --> 00:48:37,943 I didn't wait to be announced. 885 00:48:41,235 --> 00:48:42,868 Maybe I can help. 886 00:48:53,798 --> 00:48:55,958 This what you were looking for? 887 00:48:58,118 --> 00:48:59,718 Cute little gadget, isn't it? 888 00:48:59,787 --> 00:49:02,232 That thing will pick up both ends of a telephone conversation, 889 00:49:02,256 --> 00:49:04,223 plus anything else that's said in the room. 890 00:49:04,291 --> 00:49:06,658 Well, maybe I owe you an explanation. 891 00:49:06,727 --> 00:49:08,210 Yes, I think you do. 892 00:49:08,279 --> 00:49:10,929 Well, Burger and I knew nothing about this. 893 00:49:10,998 --> 00:49:13,733 We had no idea the place was bugged. 894 00:49:13,801 --> 00:49:15,968 Who was it? Dave Kemp? 895 00:49:17,689 --> 00:49:20,000 I got the story 20 minutes ago. 896 00:49:20,024 --> 00:49:22,424 Kemp got in here one night last week, planted it, 897 00:49:22,493 --> 00:49:23,771 and has been feeding information 898 00:49:23,795 --> 00:49:25,806 to an eager beaver in my department 899 00:49:25,830 --> 00:49:28,964 who told me that it came from a pet stoolie. 900 00:49:29,033 --> 00:49:31,734 Well, you can see what Kemp was after. 901 00:49:31,802 --> 00:49:33,134 Sure. 902 00:49:33,203 --> 00:49:34,837 He wanted his license back. 903 00:49:34,905 --> 00:49:37,456 Well, I don't have to tell you that he won't get it back. 904 00:49:37,541 --> 00:49:39,408 I hope you believe me, Perry. 905 00:49:40,578 --> 00:49:42,061 You know I do. 906 00:49:44,314 --> 00:49:46,582 Now I think you owe me an explanation. 907 00:49:46,634 --> 00:49:48,934 Who put you on to Willard Scott? 908 00:49:50,654 --> 00:49:53,088 Process of elimination. 909 00:49:53,157 --> 00:49:56,158 Kemp and Mrs. Scott had alibis for each other, 910 00:49:56,994 --> 00:49:58,494 Donna Knox had no motive. 911 00:49:58,562 --> 00:50:00,679 She could have taken that 20 grand. 912 00:50:01,165 --> 00:50:02,297 No. 913 00:50:02,367 --> 00:50:05,100 No, she must have turned that over to the police. 914 00:50:05,169 --> 00:50:08,470 Burger wouldn't have put her on the stand if she'd been vulnerable. 915 00:50:08,522 --> 00:50:10,906 You left out Millie Foster. 916 00:50:10,974 --> 00:50:13,675 She had her chance at Sewel. 917 00:50:13,744 --> 00:50:16,195 30 years ago in Alaska. 918 00:50:16,264 --> 00:50:18,264 You mean she was the one that shot him? 919 00:50:20,051 --> 00:50:22,451 Daniel Reed was just covering up for her. 920 00:50:22,519 --> 00:50:24,903 And that brought us to Willard Scott. 921 00:50:24,972 --> 00:50:27,467 When you told Della you wanted to call Scott as your own witness, 922 00:50:27,491 --> 00:50:29,611 you were just playing that scene for Burger. 923 00:50:31,895 --> 00:50:33,846 How did he like the performance? 924 00:50:33,914 --> 00:50:35,514 Loved it. 925 00:50:35,600 --> 00:50:37,444 But just make sure that you don't invite him 926 00:50:37,468 --> 00:50:39,379 the next time that you're doing a benefit. 64919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.