Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,310 --> 00:01:02,394
Really, Carl, I don't
understand you.
2
00:01:02,463 --> 00:01:05,029
I don't understand you
at all. Well, what is it?
3
00:01:05,099 --> 00:01:06,676
I wanted to get your dictation.
4
00:01:06,700 --> 00:01:08,111
All right, get it
then leave us alone!
5
00:01:08,135 --> 00:01:09,135
Yes, sir.
6
00:01:09,203 --> 00:01:10,702
Now, Carl, put
yourself in my shoes.
7
00:01:10,770 --> 00:01:12,449
All of a sudden, my
best bookkeeper quits,
8
00:01:12,473 --> 00:01:13,805
just like that.
9
00:01:13,873 --> 00:01:17,258
No, tell me the truth.
Have you got a better offer?
10
00:01:17,327 --> 00:01:18,443
Oh, no, sir.
11
00:01:18,512 --> 00:01:20,228
Well, in heaven's
name, what is it?
12
00:01:20,297 --> 00:01:24,532
I... I just thought that I'd like to
take a little vacation with my family.
13
00:01:24,601 --> 00:01:27,652
Well, the truth of the
matter is, I need a little rest.
14
00:01:27,721 --> 00:01:30,550
Well, if your mind's made up I don't
suppose there's anything I can do about it.
15
00:01:30,574 --> 00:01:31,807
No, sir.
16
00:01:31,875 --> 00:01:33,842
Have a good time,
Houser. Good luck.
17
00:01:33,910 --> 00:01:35,227
Thank you, sir.
18
00:01:39,366 --> 00:01:41,166
Thanks for everything, sir.
19
00:01:49,376 --> 00:01:51,676
Oh, I heard about your
leaving, Mr. Houser.
20
00:01:51,745 --> 00:01:53,745
I'm really sorry to see you go.
21
00:01:53,814 --> 00:01:55,180
Thank you, Marta.
22
00:02:36,707 --> 00:02:39,274
All I can say is, I'm
for more contested wills
23
00:02:39,342 --> 00:02:42,077
as long as they're
contested in British Columbia.
24
00:02:42,145 --> 00:02:45,013
I'll bear that in mind the next
time I want you to act as a witness.
25
00:02:45,082 --> 00:02:47,215
Do that.
26
00:02:47,284 --> 00:02:50,986
Are you sorry I talked you into
coming back this way instead of flying?
27
00:02:51,055 --> 00:02:52,654
Can you keep a secret?
28
00:02:53,991 --> 00:02:55,857
You had the same idea.
29
00:02:59,096 --> 00:03:02,247
Oh, here's the girl that has
the stateroom next to mine.
30
00:03:03,500 --> 00:03:05,027
Laura, do you have a minute?
31
00:03:05,051 --> 00:03:06,367
Certainly.
32
00:03:06,436 --> 00:03:09,070
This is Mr. Perry Mason.
This is Laura Houser.
33
00:03:09,139 --> 00:03:12,207
How do you do? I'm awfully
glad to meet you, Mr. Mason.
34
00:03:12,276 --> 00:03:14,776
I've heard a lot about you.
35
00:03:14,845 --> 00:03:17,779
Propaganda. Don't
you believe a word of it.
36
00:03:17,848 --> 00:03:19,881
Oh, Mother, Dad.
37
00:03:20,818 --> 00:03:22,250
This is my family.
38
00:03:22,319 --> 00:03:24,820
This is Miss Della Street
and Mr. Perry Mason.
39
00:03:24,888 --> 00:03:27,689
How do you do?
Mr. Mason. How do you do?
40
00:03:27,758 --> 00:03:30,091
If you'll all excuse me now,
I must be running along.
41
00:03:30,160 --> 00:03:32,678
I'm meeting Roy.
Have fun, honey.
42
00:03:32,746 --> 00:03:34,646
I will, Daddy. Bye!
43
00:03:36,016 --> 00:03:38,033
We were just going to
have an after-dinner drink.
44
00:03:38,101 --> 00:03:40,635
Would you care to join us?
Oh, perhaps a little later?
45
00:03:40,704 --> 00:03:42,838
We'll be looking for you. Good.
46
00:03:56,553 --> 00:03:58,097
Good evening, Miss
Whiting. Good evening.
47
00:03:58,121 --> 00:04:01,823
How's the patient? He's
doing very well, thank you.
48
00:04:01,891 --> 00:04:05,243
Oh, uh, Mr. Mason,
I hate to impose
49
00:04:05,312 --> 00:04:07,763
but my nephew collects
autographs, and...
50
00:04:07,831 --> 00:04:10,565
Well, I wondered
if you... Of course.
51
00:04:10,634 --> 00:04:13,134
What's his name? Alan Whiting.
52
00:04:13,203 --> 00:04:16,053
"To Alan Whiting.
53
00:04:17,724 --> 00:04:19,491
"My best wishes."
54
00:04:22,629 --> 00:04:24,762
There you are.
Thank you very much.
55
00:04:24,831 --> 00:04:26,331
Not at all. Good night.
56
00:04:26,400 --> 00:04:28,080
Good night. Good night.
57
00:04:29,720 --> 00:04:33,354
Poor man. He has a broken
neck. He isn't even supposed to talk.
58
00:04:33,423 --> 00:04:35,167
Do you know he has
to answer her questions
59
00:04:35,191 --> 00:04:39,127
by squeezing her hand once
for "yes" and twice for "no"?
60
00:04:39,195 --> 00:04:40,773
I wonder how long
he'll be in that thing.
61
00:04:40,797 --> 00:04:43,431
No telling. Probably
quite a long time.
62
00:04:55,762 --> 00:04:57,896
Now look at me. Look at me!
63
00:04:57,965 --> 00:05:02,084
Would you believe it that the doctors
gave me only six months to live?
64
00:05:02,152 --> 00:05:05,653
That was 18 years ago, when
I first moved to Los Angeles.
65
00:05:05,722 --> 00:05:08,290
I can see why you're
so fond of it, Mr. Carter.
66
00:05:08,358 --> 00:05:09,824
Fond of it?
67
00:05:09,893 --> 00:05:13,261
Why, I'm a whole chamber of
commerce all rolled into one.
68
00:05:14,698 --> 00:05:17,332
Have you had enough
moonlight? For the time being.
69
00:05:17,401 --> 00:05:20,046
Oh, Mr. Mason, Miss Street,
this is Mr. Carter. How do you do?
70
00:05:20,070 --> 00:05:22,937
How do you do? We're
neighbors, aboard ship, that is.
71
00:05:23,006 --> 00:05:26,508
Oh, this is my
secretary, Daniel James.
72
00:05:26,577 --> 00:05:30,545
I've read about you, Mason.
I'm in real estate myself.
73
00:05:30,614 --> 00:05:32,447
Carter Realty, Los Angeles.
74
00:05:32,515 --> 00:05:33,931
Glad to meet you.
75
00:05:35,335 --> 00:05:37,986
Well, well. Perry Mason.
76
00:05:44,795 --> 00:05:46,995
Mr. Mason, could I speak to you?
77
00:05:47,064 --> 00:05:49,744
Well, of course, Mrs.
Houser. Here, sit down.
78
00:05:50,266 --> 00:05:51,600
Thank you.
79
00:05:57,824 --> 00:06:01,493
I'll... I'll get in
touch with you later.
80
00:06:01,562 --> 00:06:03,995
I don't want to upset anyone
who might be watching.
81
00:06:04,064 --> 00:06:05,764
Well, at your convenience.
82
00:06:10,637 --> 00:06:13,939
This is Carl's
favorite picture of us.
83
00:06:14,007 --> 00:06:17,843
It's very nice.
Yes, it certainly is.
84
00:06:17,911 --> 00:06:21,646
Now, Mrs. Houser, would you
like to tell me what's bothering you?
85
00:06:22,833 --> 00:06:25,766
My husband has
stolen some money.
86
00:06:25,835 --> 00:06:27,084
Quite a lot of it.
87
00:06:27,153 --> 00:06:30,738
In fact, $100,000. Are you sure?
88
00:06:30,807 --> 00:06:33,552
He must have! He couldn't
have won it on the sweepstakes,
89
00:06:33,576 --> 00:06:34,776
the way he says.
90
00:06:34,844 --> 00:06:36,177
Oh, it has happened.
91
00:06:36,245 --> 00:06:38,641
I know, but it doesn't
make any sense.
92
00:06:38,665 --> 00:06:41,266
There wasn't a word
about it in the papers.
93
00:06:41,334 --> 00:06:43,635
That doesn't necessarily
mean he's stolen the money.
94
00:06:43,704 --> 00:06:45,804
There's no other explanation.
95
00:06:45,873 --> 00:06:49,508
He was an accountant for the State
National Savings and Loan in Los Angeles.
96
00:06:49,576 --> 00:06:52,444
He would have had
plenty of opportunity.
97
00:06:52,513 --> 00:06:56,080
How long was he employed
by State National? A year.
98
00:06:56,149 --> 00:06:58,316
Ever since we came
out from Chicago.
99
00:06:59,702 --> 00:07:01,202
And look here!
100
00:07:04,258 --> 00:07:06,908
He bought that gun
before we went on this trip.
101
00:07:06,977 --> 00:07:11,512
He said he might need it for
protection, carrying all that money on him.
102
00:07:11,581 --> 00:07:15,349
You mean he's carrying it
in cash? In a money belt.
103
00:07:15,418 --> 00:07:18,953
I want him to return the rest
of the money to State National,
104
00:07:19,022 --> 00:07:21,367
if they'll promise
not to prosecute.
105
00:07:21,391 --> 00:07:22,691
How much is left?
106
00:07:22,759 --> 00:07:26,394
Over $90,000. I've counted it.
107
00:07:26,462 --> 00:07:29,230
In all fairness to your husband, I
think we ought to hear his story.
108
00:07:29,299 --> 00:07:31,599
Oh, he won't listen to
you! He won't talk to you.
109
00:07:31,668 --> 00:07:33,001
Maybe not.
110
00:07:33,070 --> 00:07:35,469
But I'm not going to assume
he's guilty of embezzlement.
111
00:07:35,538 --> 00:07:37,405
Suppose you let me
investigate the situation.
112
00:07:37,473 --> 00:07:39,273
Come on, Della.
113
00:07:39,342 --> 00:07:42,560
We'll send a wireless to the Drake
Detective Agency in Los Angeles right away.
114
00:07:42,629 --> 00:07:45,013
And if Carl really
embezzled the money?
115
00:07:45,082 --> 00:07:46,964
Then restitution has to be made.
116
00:07:47,033 --> 00:07:49,334
You'll have to get the
money and hand it over to me.
117
00:07:49,402 --> 00:07:51,482
Do you think you
can manage that?
118
00:07:52,072 --> 00:07:53,604
I'll manage somehow.
119
00:08:00,647 --> 00:08:03,181
I tell you, Mr. Drake,
this is all my fault.
120
00:08:03,250 --> 00:08:05,962
I knew that fellow Houser was a
thief the moment I laid eyes on him.
121
00:08:05,986 --> 00:08:07,252
He had that look.
122
00:08:07,321 --> 00:08:09,465
Now, wait a minute, Mr. Dale.
You're jumping to conclusions.
123
00:08:09,489 --> 00:08:11,356
All I said was that
a client of mine
124
00:08:11,424 --> 00:08:13,264
is interested in Carl
Houser's credit rating.
125
00:08:13,309 --> 00:08:16,071
Then why did you make such a
point of his quitting without notice?
126
00:08:16,095 --> 00:08:17,595
You made the point of it.
127
00:08:17,664 --> 00:08:19,542
I merely asked if he'd given
you the traditional two weeks.
128
00:08:19,566 --> 00:08:22,967
And then you wanted to know when
was the last time we audited his accounts.
129
00:08:23,036 --> 00:08:26,003
I can't help it if you thought
there was a connection.
130
00:08:26,072 --> 00:08:30,007
You're not fooling me,
young fellow. Not one bit.
131
00:08:30,076 --> 00:08:32,843
When I think of the
way I trusted that man,
132
00:08:32,912 --> 00:08:34,812
how I let him sign checks...
133
00:08:34,881 --> 00:08:37,148
All the time, he was
robbing me blind.
134
00:08:41,855 --> 00:08:44,789
Well? Did you find
out how he did it?
135
00:08:44,858 --> 00:08:47,458
We... We can't find
anything missing, Mr. Dale.
136
00:08:47,527 --> 00:08:50,461
What? Everything
is in perfect order.
137
00:08:50,530 --> 00:08:52,492
His books balanced to the penny.
138
00:08:52,516 --> 00:08:55,216
Thank you, Mr. Dale.
Good day, sir.
139
00:09:12,602 --> 00:09:13,985
Come out on deck.
140
00:09:19,459 --> 00:09:21,492
Oh, hello, Mason.
141
00:09:21,561 --> 00:09:24,428
James and I were just going
in for a drink. Won't you join us?
142
00:09:24,497 --> 00:09:26,842
I was about to take a turn on
deck. Just going back for a coat.
143
00:09:26,866 --> 00:09:30,367
Oh, man. You don't want to go on
deck. You'll get washed overboard!
144
00:09:30,436 --> 00:09:32,503
This is no night
for a man to be out.
145
00:09:32,572 --> 00:09:34,338
No! It's not healthy.
146
00:09:34,407 --> 00:09:38,242
Come on, this may be our last
chance before the boat docks.
147
00:09:38,311 --> 00:09:40,758
I don't know that a
brandy will be healthier
148
00:09:40,782 --> 00:09:42,747
but it'll certainly
be a lot drier.
149
00:09:42,816 --> 00:09:43,982
Pretty good.
150
00:09:47,887 --> 00:09:49,887
Aah.
151
00:09:49,956 --> 00:09:52,857
You went to Vancouver
on a case, I'll bet you.
152
00:09:52,926 --> 00:09:54,191
That's right.
153
00:09:54,260 --> 00:09:56,460
Funny, I didn't see anything
in the papers about it.
154
00:09:56,529 --> 00:09:58,062
Who was the victim?
155
00:09:58,131 --> 00:10:00,098
Sorry to disillusion
you, Mr. Carter.
156
00:10:00,166 --> 00:10:02,912
But my practice isn't entirely
confined to murder cases.
157
00:10:02,936 --> 00:10:03,968
Sometimes, I...
158
00:10:10,293 --> 00:10:13,327
Your attention, please.
This is Captain Walters.
159
00:10:13,396 --> 00:10:16,931
A man's been reported overboard
and we're stopping to investigate.
160
00:10:16,999 --> 00:10:19,228
All passengers will please
return to their staterooms
161
00:10:19,252 --> 00:10:21,569
so that roll call can be made.
162
00:10:21,637 --> 00:10:22,754
Do not go on deck.
163
00:10:22,822 --> 00:10:25,142
Excuse me, gentlemen.
I'll see you later.
164
00:10:51,184 --> 00:10:53,264
Who is it? Perry Mason.
165
00:10:53,320 --> 00:10:55,653
Oh, just a second.
166
00:10:58,741 --> 00:11:03,344
What is it? Have they stopped?
167
00:11:03,412 --> 00:11:05,474
And what are the
searchlights for?
168
00:11:05,498 --> 00:11:06,965
A man's been reported overboard.
169
00:11:08,201 --> 00:11:10,485
What's the matter?
Do you think that...
170
00:11:15,258 --> 00:11:18,309
What happened to the picture
of you and your daughter?
171
00:11:19,512 --> 00:11:23,214
I don't know. It was
here this afternoon.
172
00:11:23,282 --> 00:11:25,094
I don't understand.
Carl wouldn't have...
173
00:11:26,970 --> 00:11:28,435
Who is it?
174
00:11:28,504 --> 00:11:30,271
This is the captain,
Mrs. Houser.
175
00:11:30,339 --> 00:11:32,339
I'd like to talk to you, please.
176
00:11:34,077 --> 00:11:35,310
Come in.
177
00:11:37,847 --> 00:11:39,647
Oh, Mr. Mason.
178
00:11:39,716 --> 00:11:41,649
Captain.
179
00:11:41,718 --> 00:11:44,235
You know our purser,
Mr. Buchanan, I think.
180
00:11:47,707 --> 00:11:50,175
Mrs. Houser,
181
00:11:50,243 --> 00:11:53,144
where did you and your husband
go when you left the dining room?
182
00:11:53,213 --> 00:11:55,379
Why, what is it, Captain?
What's happened?
183
00:11:55,448 --> 00:11:58,083
Where's my husband?
184
00:11:58,151 --> 00:12:00,952
I'm afraid your husband's
been washed overboard.
185
00:12:01,021 --> 00:12:02,821
Oh, no!
186
00:12:02,889 --> 00:12:04,488
Oh, it can't be!
187
00:12:05,225 --> 00:12:06,490
Oh, Carl!
188
00:12:07,127 --> 00:12:08,459
Mrs. Houser,
189
00:12:09,596 --> 00:12:11,028
you recognize this?
190
00:12:15,102 --> 00:12:16,500
It's Carl's!
191
00:12:17,237 --> 00:12:19,104
Why did he do it?
192
00:12:21,174 --> 00:12:25,610
Mrs. Houser, I believe you
had on a black dress at dinner.
193
00:12:25,678 --> 00:12:28,880
Will you let me see it,
please? Just a minute, Captain.
194
00:12:28,949 --> 00:12:31,049
Aren't we in California
territorial waters?
195
00:12:31,118 --> 00:12:33,517
I am still the law on
this ship, Mr. Mason.
196
00:12:33,586 --> 00:12:36,621
I'm responsible for
my passengers' safety.
197
00:12:36,689 --> 00:12:38,422
I believe one of
them's been murdered.
198
00:12:38,491 --> 00:12:40,892
Oh, no! Yes.
199
00:12:40,961 --> 00:12:43,411
Now will you let me
see the dress, please?
200
00:12:44,047 --> 00:12:45,513
You have no right!
201
00:12:47,000 --> 00:12:48,366
Oh, no!
202
00:12:56,910 --> 00:12:58,242
Gentlemen.
203
00:12:58,311 --> 00:13:00,678
Would you step in
here a moment, please?
204
00:13:02,448 --> 00:13:05,499
I may require your
services as witnesses.
205
00:13:05,569 --> 00:13:08,820
I have asked Mrs. Houser to
show me a certain dress, gentlemen.
206
00:13:08,888 --> 00:13:12,957
Since she has refused I'm going to
have Mr. Buchanan search for the garment.
207
00:13:20,967 --> 00:13:22,878
Mr. Mason, are you
going to let him do this?
208
00:13:22,902 --> 00:13:25,369
Aren't you going
to stop him? I can't.
209
00:13:28,991 --> 00:13:31,091
Now then, Mrs. Houser.
210
00:13:31,160 --> 00:13:33,494
You say you did not go out
on deck with your husband?
211
00:13:33,563 --> 00:13:36,397
Captain Walters, Mrs.
Houser happens to be my client.
212
00:13:36,466 --> 00:13:38,544
I'm afraid I'll have to ask
you what you're getting at
213
00:13:38,568 --> 00:13:40,834
before I allow her to
answer any more questions.
214
00:13:40,903 --> 00:13:44,438
Very well, Mr. Mason, but
I... BUCHANAN: Captain?
215
00:13:44,507 --> 00:13:47,541
Found this hanging in the
shower, sir. It's quite wet.
216
00:13:55,351 --> 00:13:57,351
Is this your dress, Mrs. Houser?
217
00:13:59,489 --> 00:14:01,439
Yes!
218
00:14:01,507 --> 00:14:04,475
I also found this, sir. It
appears to be a money belt.
219
00:14:04,544 --> 00:14:06,222
Is there money
in it? Oh, yes, sir.
220
00:14:06,246 --> 00:14:08,062
All right, count it.
221
00:14:08,131 --> 00:14:11,371
Gentlemen, will you please watch
him and see that the count is correct?
222
00:14:11,985 --> 00:14:13,918
Mr. Carter? Yes?
223
00:14:13,987 --> 00:14:16,231
Will you please make arrangements
to keep in touch with the authorities
224
00:14:16,255 --> 00:14:17,833
when we dock in the morning?
225
00:14:17,857 --> 00:14:20,770
I'm sure they'll want to question you.
You and your secretary, Mr. James.
226
00:14:20,794 --> 00:14:23,661
Oh, really, Captain, I don't
want to get mixed up in this.
227
00:14:23,730 --> 00:14:26,998
I'm so pressed for time,
and it seems impossible...
228
00:14:27,067 --> 00:14:29,734
I... I think it could
be arranged, sir.
229
00:14:29,803 --> 00:14:33,504
All right, then.
Eighty-nine, ninety...
230
00:14:33,573 --> 00:14:37,709
$91,500, sir.
231
00:14:50,991 --> 00:14:53,358
Well, goodbye, Mason.
232
00:14:53,426 --> 00:14:55,393
Don't forget. Carter Realty.
233
00:14:57,197 --> 00:14:58,829
Bye. Bye.
234
00:15:05,955 --> 00:15:08,122
Laura, I talked to the police.
235
00:15:08,191 --> 00:15:10,858
They'll let the others go ashore
before they take your mother in.
236
00:15:10,927 --> 00:15:14,128
And you intend to
stay in Los Angeles?
237
00:15:14,197 --> 00:15:17,009
All I know is I don't want
to go back to our apartment.
238
00:15:17,033 --> 00:15:18,299
Not now.
239
00:15:18,368 --> 00:15:20,668
Couldn't we get her a
room at the Graystone?
240
00:15:20,737 --> 00:15:22,570
Is that all right with you?
241
00:15:22,639 --> 00:15:24,939
Anything you say, Mr. Mason.
242
00:15:25,007 --> 00:15:28,376
All right. You register under
the name of Laura Wilson.
243
00:15:28,445 --> 00:15:30,044
I don't want the
press to bother you.
244
00:15:30,112 --> 00:15:32,558
Della, will you take
care of it? Mmm-hmm.
245
00:15:32,582 --> 00:15:35,542
I forgot something in my
stateroom. Excuse me.
246
00:15:37,954 --> 00:15:42,056
Must be a terrible shock to have your
mother accused of your father's murder.
247
00:15:43,460 --> 00:15:45,192
What's the matter with you?
248
00:15:45,261 --> 00:15:47,562
Oh, nothing much.
249
00:15:47,630 --> 00:15:50,030
I'd give a lot to know who
called the bridge last night
250
00:15:50,099 --> 00:15:52,299
and reported a man overboard.
251
00:15:52,369 --> 00:15:53,634
Miss Street,
252
00:15:53,703 --> 00:15:55,731
I just wanted to stop
by and say goodbye.
253
00:15:55,755 --> 00:15:57,655
And thanks again,
Mr. Mason. Not at all.
254
00:15:57,723 --> 00:15:59,403
Bye. Bye.
255
00:16:13,989 --> 00:16:15,189
How do you feel?
256
00:16:15,258 --> 00:16:17,824
All right, I guess.
I had some rest.
257
00:16:17,893 --> 00:16:18,893
Good.
258
00:16:25,118 --> 00:16:27,396
Now, if I'm going to
help you, Mrs. Houser,
259
00:16:27,420 --> 00:16:29,787
I'll have to know
exactly what happened.
260
00:16:35,928 --> 00:16:38,496
Why did you go out on
deck with your husband?
261
00:16:39,499 --> 00:16:40,499
Well, I...
262
00:16:42,202 --> 00:16:45,503
He said he wanted
to be alone with me.
263
00:16:45,571 --> 00:16:48,405
And then he took off his
money belt and gave it to me.
264
00:16:48,474 --> 00:16:51,258
Then what happened?
265
00:16:51,327 --> 00:16:54,479
Well, he... He seemed
so upset, and it worried me.
266
00:16:55,815 --> 00:16:57,047
And I... I followed him.
267
00:16:57,116 --> 00:16:58,983
Up to the boat deck? Yes.
268
00:16:59,051 --> 00:17:00,985
That's where I got wet.
269
00:17:01,053 --> 00:17:03,588
I tried to get him to
tell me what was wrong,
270
00:17:03,656 --> 00:17:06,323
what was going on. And he...
271
00:17:06,393 --> 00:17:08,659
He just got mad! And...
272
00:17:08,728 --> 00:17:10,110
And he told me to go away.
273
00:17:10,179 --> 00:17:11,596
And then...
274
00:17:12,699 --> 00:17:14,031
Then what?
275
00:17:15,001 --> 00:17:16,100
Then what?
276
00:17:17,153 --> 00:17:18,619
Well, he...
277
00:17:19,355 --> 00:17:21,221
He grabbed me
278
00:17:21,291 --> 00:17:23,023
and kissed me hard.
279
00:17:26,462 --> 00:17:27,928
And then he pushed me away
280
00:17:27,997 --> 00:17:30,198
and told me to go
back to our stateroom!
281
00:17:30,283 --> 00:17:33,234
You think your husband
committed suicide?
282
00:17:33,302 --> 00:17:37,922
What else?
Everything pointed to it.
283
00:17:37,990 --> 00:17:41,676
I guess he realized that they were
bound to find out about the money.
284
00:17:43,329 --> 00:17:46,897
And I think he thought that would
make it easier for Laura and me.
285
00:17:51,237 --> 00:17:52,770
Have you returned it?
286
00:17:52,838 --> 00:17:54,505
No.
287
00:17:54,574 --> 00:17:58,125
It so happens that State
National can find no funds missing.
288
00:17:59,829 --> 00:18:02,647
But where did the
money come from?
289
00:18:02,699 --> 00:18:04,598
That's what I'd like to know.
290
00:18:16,329 --> 00:18:20,264
You know, you... you lived in
Chicago before you came out here.
291
00:18:20,333 --> 00:18:23,400
What made you decide
to move to Los Angeles?
292
00:18:23,470 --> 00:18:25,470
Well, it was the
strangest thing.
293
00:18:26,606 --> 00:18:28,305
It was in the wintertime
294
00:18:28,374 --> 00:18:31,275
and Carl had been
summoned to jury duty.
295
00:18:31,344 --> 00:18:33,911
He felt very strongly
about things like that.
296
00:18:35,281 --> 00:18:36,914
How do you mean?
297
00:18:36,983 --> 00:18:40,818
Well, when he believed he
was right, he wouldn't stop.
298
00:18:42,054 --> 00:18:44,989
I remember this particular case.
299
00:18:45,057 --> 00:18:48,158
He believed that the
man was innocent.
300
00:18:48,227 --> 00:18:52,096
And he held out until the
rest of the jury agreed with him.
301
00:18:52,164 --> 00:18:53,748
Oh, I'm sorry if I'm digressing.
302
00:18:53,816 --> 00:18:55,683
No, no, it's all right.
303
00:18:55,752 --> 00:18:57,752
Well, anyway.
304
00:18:57,820 --> 00:19:00,454
There was a terrible
blizzard at that time
305
00:19:00,523 --> 00:19:02,923
and I guess that's
what made up his mind.
306
00:19:02,991 --> 00:19:05,221
He said it was silly to
live in a climate like that
307
00:19:05,245 --> 00:19:07,194
and so he brought
us all out here.
308
00:19:07,263 --> 00:19:09,263
Anna...
309
00:19:09,332 --> 00:19:12,466
Has it ever occurred to you
your husband might be alive?
310
00:19:13,402 --> 00:19:15,436
Oh, that wouldn't
make any sense.
311
00:19:16,973 --> 00:19:19,073
Why would he pretend
that he was dead?
312
00:19:19,141 --> 00:19:22,126
No, there... there'd
be no reason for that.
313
00:19:22,195 --> 00:19:23,605
Apparently, there was no reason
314
00:19:23,629 --> 00:19:26,163
for someone substituting
a photograph of Carl
315
00:19:26,232 --> 00:19:28,933
for the one of you
and Laura, yet they did.
316
00:19:29,001 --> 00:19:32,036
Do you suppose... Do you
suppose Laura might have taken it?
317
00:19:32,104 --> 00:19:33,838
Oh, I hadn't thought of that.
318
00:19:33,907 --> 00:19:36,523
I'd better check with her.
319
00:19:36,592 --> 00:19:39,392
Do you think you could
arrange for me to see her?
320
00:19:40,029 --> 00:19:41,895
Of course.
321
00:19:41,964 --> 00:19:44,164
I'll look in on you tomorrow.
322
00:19:58,163 --> 00:19:59,530
Thanks.
323
00:19:59,599 --> 00:20:01,465
What's the trouble?
324
00:20:01,534 --> 00:20:05,302
I just phoned the Graystone. They claim
Laura Houser never arrived at the hotel.
325
00:20:05,371 --> 00:20:08,284
Did you forget I told her to register
under the name of Laura Wilson?
326
00:20:08,308 --> 00:20:11,158
No, I asked for her
under both names.
327
00:20:11,227 --> 00:20:12,826
It just doesn't make sense.
328
00:20:12,912 --> 00:20:15,546
No, it doesn't make sense.
329
00:20:15,615 --> 00:20:19,383
A girl disappears right before her mother
goes to trial for the murder of her father.
330
00:20:19,452 --> 00:20:21,018
Something's wrong somewhere.
331
00:20:21,086 --> 00:20:22,831
That may be the
understatement of the year.
332
00:20:22,855 --> 00:20:24,615
Paul, I want you to
find her. I don't care...
333
00:20:27,326 --> 00:20:29,126
Yes, Gertie.
334
00:20:29,194 --> 00:20:31,829
Just a minute. It's the
District Attorney's office.
335
00:20:31,898 --> 00:20:33,263
Hamilton Burger.
336
00:20:37,937 --> 00:20:38,985
Hello?
337
00:20:39,054 --> 00:20:40,471
How're you feeling, Perry?
338
00:20:40,540 --> 00:20:42,172
Fine.
339
00:20:42,242 --> 00:20:44,986
I'm glad to hear it. Did you enjoy
your boat ride down from Canada?
340
00:20:45,010 --> 00:20:46,110
Yes.
341
00:20:46,178 --> 00:20:48,062
I envy you.
342
00:20:48,147 --> 00:20:50,559
You know, I've been wanting
to take a trip like that for ages.
343
00:20:50,583 --> 00:20:52,850
All right, Hamilton.
What's on your mind?
344
00:20:52,919 --> 00:20:55,402
You can't get me to believe
this is just a social call.
345
00:20:55,471 --> 00:20:58,355
Well, as a matter of fact, there's
a little problem that's come up.
346
00:20:58,424 --> 00:21:02,493
I have the captain and the purser of
the Westminster here in my office now.
347
00:21:02,561 --> 00:21:04,645
You know, they have
a very tough schedule.
348
00:21:04,714 --> 00:21:06,575
And they may not be able
to be here for the hearing.
349
00:21:06,599 --> 00:21:07,679
Really?
350
00:21:07,734 --> 00:21:09,734
I was wondering,
under the circumstances,
351
00:21:09,802 --> 00:21:11,952
would you consent to
my taking a deposition?
352
00:21:12,020 --> 00:21:14,071
Well, you know better than that.
353
00:21:14,140 --> 00:21:16,690
The defendant's got the
right to face his accusers.
354
00:21:16,759 --> 00:21:19,776
Yes, but that means if I want
them to testify, they can't sail.
355
00:21:19,845 --> 00:21:23,463
They'll have to wait over and
rejoin their ship in Panama, by air.
356
00:21:23,532 --> 00:21:25,315
Well, that's too bad.
357
00:21:25,384 --> 00:21:28,468
But I refuse to waive my
client's constitutional rights.
358
00:21:28,537 --> 00:21:31,021
All right, Mr. Mason.
They'll be here.
359
00:21:31,089 --> 00:21:33,990
I'll just have the hearing
moved up on the calendar.
360
00:21:37,396 --> 00:21:40,130
I'm afraid I upset Mr. Burger.
361
00:21:40,199 --> 00:21:42,366
Paul, you've just got
to find Laura Houser.
362
00:21:42,435 --> 00:21:44,279
I'll do my best,
Perry, but I need time.
363
00:21:44,303 --> 00:21:45,836
I'll try and get time.
364
00:21:45,904 --> 00:21:48,805
I think I know a way
we can stall. All right.
365
00:22:01,670 --> 00:22:03,470
Thank you.
366
00:22:03,538 --> 00:22:05,505
People v. Anna Houser.
367
00:22:05,575 --> 00:22:06,790
Are the People ready?
368
00:22:06,859 --> 00:22:09,176
Ready for the
People, Your Honor.
369
00:22:09,245 --> 00:22:12,146
Is the defense ready?
370
00:22:12,215 --> 00:22:14,932
If the Court please, may
we approach the Bench?
371
00:22:20,823 --> 00:22:23,590
Your Honor, I believe the court
has no jurisdiction of this case.
372
00:22:23,659 --> 00:22:25,404
The alleged crime was
committed on the high seas
373
00:22:25,428 --> 00:22:28,339
on a vessel owned and
operated by a British company.
374
00:22:28,363 --> 00:22:30,008
If a crime was committed
on the high seas
375
00:22:30,032 --> 00:22:32,076
then the jurisdiction
would be in Great Britain.
376
00:22:32,100 --> 00:22:33,700
If it please the Court,
377
00:22:33,769 --> 00:22:36,036
Your Honor is aware from
our discussion in chambers
378
00:22:36,104 --> 00:22:39,506
that I was prepared for
Mr. Mason's delaying tactics.
379
00:22:39,575 --> 00:22:41,341
We have the ship's log,
380
00:22:41,410 --> 00:22:45,011
which shows clearly that the Westminster
was in California territorial waters.
381
00:22:45,080 --> 00:22:50,818
I refer you to the case of People v.
Stralla 14, California, Section 617.
382
00:22:50,887 --> 00:22:52,953
I have examined
Mr. Burger's authorities
383
00:22:53,022 --> 00:22:57,124
and I am satisfied the Court
does indeed have jurisdiction.
384
00:22:57,193 --> 00:22:58,659
Very well, Your Honor.
385
00:22:58,727 --> 00:23:00,761
Then the defense is ready.
386
00:23:02,231 --> 00:23:03,764
Excuse me.
387
00:23:03,833 --> 00:23:05,828
You may call your first witness.
388
00:23:05,852 --> 00:23:07,718
Thank you, Your Honor.
389
00:23:07,786 --> 00:23:10,287
I call Frank Buchanan
to the stand, please.
390
00:23:19,482 --> 00:23:21,125
And then I discovered the dress.
391
00:23:21,149 --> 00:23:23,517
Mr. James and Mr. Carter
were present at the time,
392
00:23:23,586 --> 00:23:25,897
having been summoned
by Captain Walters.
393
00:23:25,921 --> 00:23:29,456
Did you discover anything else at
this time, Mr. Buchanan? Yes, sir.
394
00:23:29,525 --> 00:23:31,925
As I already told you,
I found a money belt.
395
00:23:31,994 --> 00:23:35,662
That would be this money belt,
marked People's Exhibit "D"? Yes, sir.
396
00:23:35,731 --> 00:23:38,164
And how much money
did this belt contain?
397
00:23:38,233 --> 00:23:40,300
$91,500.
398
00:23:41,303 --> 00:23:42,870
Thank you, sir.
399
00:23:44,707 --> 00:23:46,172
Your witness.
400
00:23:48,777 --> 00:23:51,562
Mr. Buchanan, I shan't
take up much of your time.
401
00:23:51,631 --> 00:23:55,265
Now, when was the last time
you saw Mr. Houser alive?
402
00:23:55,334 --> 00:23:58,669
At dinner that same evening.
He was seated at my table.
403
00:23:58,738 --> 00:24:00,037
You spoke to him?
404
00:24:00,105 --> 00:24:03,441
No, sir, but I gave
him a note in passing.
405
00:24:03,509 --> 00:24:06,410
Oh, who was the note from?
406
00:24:06,479 --> 00:24:10,748
One of the other passengers,
Miss Evelyn Whiting.
407
00:24:10,817 --> 00:24:14,318
Miss... Miss Whiting
is a nurse, I believe?
408
00:24:14,386 --> 00:24:18,556
Yes, sir. She tends a patient
by the name of Roger Cartman.
409
00:24:18,624 --> 00:24:22,426
Was Miss Whiting in the dining room
at the time she gave you the note?
410
00:24:22,495 --> 00:24:26,630
No, sir. I met her and her
patient as they were leaving the lift.
411
00:24:26,699 --> 00:24:29,533
By the lift, you
mean the elevator?
412
00:24:29,602 --> 00:24:32,903
Yes, sir. The one that goes
up to the ship's hospital.
413
00:24:32,972 --> 00:24:35,806
Thank you, Mr. Buchanan.
That will be all.
414
00:24:35,875 --> 00:24:39,426
You may step down, Mr. Buchanan.
415
00:24:39,494 --> 00:24:43,897
Della, get a hold of Paul right away. I
want a complete check on that Whiting girl.
416
00:25:11,393 --> 00:25:14,422
Evelyn Whiting's address on the
passenger list was a complete phony.
417
00:25:14,446 --> 00:25:17,476
But this is where the ambulance
brought her and that guy in the wheelchair.
418
00:25:17,500 --> 00:25:20,111
I haven't been able to get a line on
her patient, Roger B. Cartman, either.
419
00:25:20,135 --> 00:25:21,502
Here or Vancouver.
420
00:25:21,570 --> 00:25:23,136
Nobody in the house? No.
421
00:25:23,205 --> 00:25:24,771
Let's take a look.
422
00:25:24,840 --> 00:25:26,156
Impressive-looking.
423
00:25:26,225 --> 00:25:28,792
Yeah, these are people
with dough, all right.
424
00:25:31,497 --> 00:25:34,731
The wheelchair's inside. You
can see it through the window.
425
00:25:39,321 --> 00:25:43,257
Who owns this place? Some
character named Morgan Shreves.
426
00:25:43,325 --> 00:25:45,693
Morgan Shreves? Wait a minute.
427
00:25:45,761 --> 00:25:47,105
Wasn't there a Morgan Shreves
428
00:25:47,129 --> 00:25:50,214
tried on a big tax-evasion
charge about a year ago?
429
00:25:50,283 --> 00:25:53,566
Yeah. He was a big guy
on some gambling deal.
430
00:25:53,635 --> 00:25:55,969
Bookies or... Wire
service. That was it.
431
00:25:56,038 --> 00:25:58,172
It looked like they had
him cold, but he got off.
432
00:25:58,240 --> 00:26:00,351
Happened someplace
back east. In Chicago.
433
00:26:00,375 --> 00:26:02,109
That's right.
434
00:26:02,178 --> 00:26:06,496
Paul, I want to get inside.
Wait a minute. That's illegal.
435
00:26:06,565 --> 00:26:09,333
Well, I suppose it might
be called a misdemeanor.
436
00:26:09,402 --> 00:26:11,001
Misdemeanor?
437
00:26:11,070 --> 00:26:13,887
The last time I read up on the
subject, it was called a felony.
438
00:26:13,956 --> 00:26:17,257
No, in order to constitute a felony,
there must be an unlawful entry
439
00:26:17,326 --> 00:26:19,371
for the purpose of committing
certain unlawful acts.
440
00:26:19,395 --> 00:26:22,562
As, for example, removing
something from the premises.
441
00:26:23,565 --> 00:26:24,798
What did you have in mind?
442
00:26:24,867 --> 00:26:26,144
I plan to do just the opposite.
443
00:26:26,168 --> 00:26:27,446
I plan to leave something there.
444
00:26:27,470 --> 00:26:29,236
What? My fingerprints.
445
00:26:29,305 --> 00:26:30,804
That is still a misdemeanor
446
00:26:30,873 --> 00:26:32,606
and you can go to jail for it.
447
00:26:32,674 --> 00:26:33,940
I know that.
448
00:26:34,010 --> 00:26:36,110
Come on, give me
a hand, cellmate.
449
00:26:43,285 --> 00:26:45,680
Yes? RECEPTIONIST: Sorry
to disturb you, Mr. Burger,
450
00:26:45,704 --> 00:26:49,573
but there's someone on the phone who
claims to have some important information.
451
00:26:49,642 --> 00:26:51,442
He won't give his name.
452
00:26:51,510 --> 00:26:52,709
Give it to Murphy.
453
00:26:52,778 --> 00:26:55,312
He won't speak
to anyone but you.
454
00:26:55,380 --> 00:26:56,991
All right. Try
to trace the call.
455
00:26:57,015 --> 00:26:58,649
He's on line one.
456
00:27:00,986 --> 00:27:03,587
Burger speaking.
457
00:27:03,656 --> 00:27:05,700
I got a little tip for
you, Mr. Burger.
458
00:27:05,724 --> 00:27:08,169
I happen to know that nurse,
Evelyn Whiting, and her patient
459
00:27:08,193 --> 00:27:11,039
were in the ship's hospital the
night Carl Houser was murdered.
460
00:27:11,063 --> 00:27:12,095
What's that?
461
00:27:12,164 --> 00:27:13,597
You heard me.
462
00:27:13,666 --> 00:27:16,077
I understand they saw
everything that went on.
463
00:27:16,101 --> 00:27:17,367
Go on.
464
00:27:17,436 --> 00:27:19,614
When the ship docked,
they took an ambulance
465
00:27:19,638 --> 00:27:22,198
to 455 Alder Lane
in the Palisades.
466
00:27:23,008 --> 00:27:24,942
Are you positive about that?
467
00:27:25,010 --> 00:27:27,177
That's where Perry
Mason found them.
468
00:27:28,714 --> 00:27:31,514
You mean, Mason
bribed them to disappear?
469
00:27:31,583 --> 00:27:34,779
Mason's been there, and
they're gone. Isn't that enough?
470
00:27:34,803 --> 00:27:36,970
Well, how can you
prove Mason was there?
471
00:27:37,038 --> 00:27:38,655
Look for fingerprints.
472
00:27:42,762 --> 00:27:45,696
Perry, I sure hope you
know what you're doing.
473
00:27:45,765 --> 00:27:47,509
Look, Paul, we've got
to get the police started
474
00:27:47,533 --> 00:27:49,366
looking for Evelyn
Whiting and her patient.
475
00:27:49,434 --> 00:27:52,447
Yeah, but when the police find our
fingerprints on that Shreves' house...
476
00:27:52,471 --> 00:27:54,582
That should convince them
your tip was on the up and up.
477
00:27:54,606 --> 00:27:57,875
If the police can't find
Evelyn Whiting, no one can.
478
00:27:57,943 --> 00:27:59,877
What about Laura Houser?
479
00:27:59,945 --> 00:28:02,585
I'd just as soon the police knew
nothing about her disappearance.
480
00:28:02,614 --> 00:28:04,247
I want you to find her.
481
00:28:25,304 --> 00:28:27,265
Have you heard
from my daughter yet?
482
00:28:27,289 --> 00:28:29,556
Not yet, but I'm
sure she's all right.
483
00:28:39,968 --> 00:28:41,567
Everyone rise.
484
00:28:53,865 --> 00:28:56,766
Please be seated
and come to order.
485
00:28:58,404 --> 00:29:00,987
Your Honor, may we
approach the Bench?
486
00:29:01,573 --> 00:29:02,806
You may.
487
00:29:06,344 --> 00:29:08,912
Your Honor, I would like to
serve notice on the prosecution
488
00:29:08,981 --> 00:29:11,982
that unless the body of
Carl Houser is produced
489
00:29:12,051 --> 00:29:14,952
there is no corpus delicti,
and consequently, no case.
490
00:29:15,020 --> 00:29:16,987
If it please the Court,
491
00:29:17,056 --> 00:29:20,290
I'm astonished that Mr. Mason
doesn't know that corpus delicti refers
492
00:29:20,358 --> 00:29:23,259
not to the body of the victim
but the body of the crime.
493
00:29:23,328 --> 00:29:25,963
Nevertheless, there must
be evidence of actual death
494
00:29:26,031 --> 00:29:28,710
or actual violence in order
to support a charge of murder.
495
00:29:28,734 --> 00:29:32,568
And I intend to produce such evidence
with my next witness, Your Honor.
496
00:29:32,637 --> 00:29:34,754
You may proceed, Mr. Burger.
497
00:29:34,823 --> 00:29:36,423
Thank you, Your Honor.
498
00:29:36,492 --> 00:29:38,258
I call Laura Houser!
499
00:30:04,720 --> 00:30:06,765
Your Honor, I should like
to know the meaning of this!
500
00:30:06,789 --> 00:30:09,122
Miss Houser is the
daughter of the defendant!
501
00:30:09,190 --> 00:30:11,503
Which is exactly why she's
being held as a material witness.
502
00:30:11,527 --> 00:30:13,037
Your Honor, this is outrageous,
503
00:30:13,061 --> 00:30:15,257
arresting this girl when it
was completely unnecessary,
504
00:30:15,281 --> 00:30:17,247
concealing the fact from me!
505
00:30:17,316 --> 00:30:19,799
Just a moment, Mr. Mason.
You're out of order.
506
00:30:19,868 --> 00:30:21,395
Didn't you really
know where she was?
507
00:30:21,419 --> 00:30:23,086
I most certainly did not.
508
00:30:23,154 --> 00:30:26,033
We only picked her up an hour
ago ourselves at International Airport
509
00:30:26,057 --> 00:30:27,635
getting off a plane
from San Francisco.
510
00:30:27,659 --> 00:30:30,293
I repeat, Mr. Burger.
You may proceed.
511
00:30:36,935 --> 00:30:40,103
Now, Miss Houser, where
were you on the Westminster
512
00:30:40,172 --> 00:30:43,539
at approximately 9:00 on the
night of the sixth of this month?
513
00:30:44,609 --> 00:30:46,376
I was out on the "A" deck.
514
00:30:46,444 --> 00:30:48,678
That's the one below the
one they call the boat deck?
515
00:30:48,747 --> 00:30:50,247
Yes, sir.
516
00:30:50,315 --> 00:30:51,748
Why were you there?
517
00:30:53,551 --> 00:30:55,718
I wanted to think.
518
00:30:55,787 --> 00:30:59,489
Was that because your mother
and father were constantly quarreling?
519
00:30:59,558 --> 00:31:01,792
Your Honor, I object.
520
00:31:01,860 --> 00:31:03,538
The District Attorney
is leading the witness.
521
00:31:03,562 --> 00:31:06,863
May I remind Counsel that
Miss Houser is a hostile witness?
522
00:31:06,932 --> 00:31:09,149
I withdraw the objection.
523
00:31:09,218 --> 00:31:11,034
Continue, Mr. Burger.
524
00:31:11,102 --> 00:31:13,069
It's a fact, isn't
it, Miss Houser?
525
00:31:13,138 --> 00:31:15,906
Your mother and father
were constantly quarreling?
526
00:31:15,974 --> 00:31:18,494
Yes. What were
they quarreling about?
527
00:31:19,444 --> 00:31:20,604
Money.
528
00:31:21,080 --> 00:31:22,679
I see.
529
00:31:22,748 --> 00:31:26,316
And when you were out on "A"
deck alone did you see anyone else?
530
00:31:26,385 --> 00:31:28,505
No. Did you hear anything?
531
00:31:29,204 --> 00:31:30,770
Yes.
532
00:31:30,839 --> 00:31:33,957
I... I think it was a gunshot.
533
00:31:35,394 --> 00:31:36,927
Where'd it come from?
534
00:31:38,163 --> 00:31:40,463
From the boat deck above me.
535
00:31:42,000 --> 00:31:44,167
Did you investigate this shot?
536
00:31:44,236 --> 00:31:46,853
Well, I... I went to
the rail and looked up.
537
00:31:46,921 --> 00:31:48,671
What exactly did you see?
538
00:31:48,740 --> 00:31:51,752
It's very difficult to tell. I was
looking up into the rain and the wind.
539
00:31:51,776 --> 00:31:55,712
To the best of your
knowledge, what did you see?
540
00:31:55,780 --> 00:31:58,559
I saw a man hanging over
the rail of the boat deck.
541
00:31:58,583 --> 00:32:00,511
Was there anyone with him? Yes.
542
00:32:00,535 --> 00:32:04,070
Was that your
mother? I don't know!
543
00:32:04,138 --> 00:32:07,541
I could see only her
arms and part of her back.
544
00:32:07,609 --> 00:32:11,277
Well, was she wearing
a black, strapless dress?
545
00:32:13,048 --> 00:32:16,182
It was dark.
546
00:32:16,251 --> 00:32:19,352
Was there anything distinctive
about her arms or hair, anything?
547
00:32:19,421 --> 00:32:21,621
There were two
bracelets on her left arm.
548
00:32:21,690 --> 00:32:24,490
Miss Houser, had you seen
your mother earlier in the evening?
549
00:32:24,560 --> 00:32:27,040
Of course. Was she
wearing bracelets then?
550
00:32:28,129 --> 00:32:30,897
Yes. How many?
551
00:32:32,384 --> 00:32:33,450
Two.
552
00:32:36,488 --> 00:32:41,358
When you were out on "A"
deck, looking up over the rail
553
00:32:41,427 --> 00:32:43,293
what did you see next?
554
00:32:44,930 --> 00:32:46,296
I saw the man
555
00:32:47,232 --> 00:32:49,465
sort of rise,
556
00:32:50,285 --> 00:32:52,118
go over the rail
557
00:32:52,187 --> 00:32:54,053
and fall past me into the sea.
558
00:32:54,122 --> 00:32:58,175
As a matter of fact, didn't you see
the woman lift or push him overboard?
559
00:32:58,243 --> 00:32:59,993
I don't know!
560
00:33:00,062 --> 00:33:02,261
After this happened,
what did you do?
561
00:33:03,632 --> 00:33:07,166
I called the phone
operator from the "A" deck
562
00:33:07,970 --> 00:33:09,803
to report a man overboard.
563
00:33:11,206 --> 00:33:13,707
Then I went to the boat deck,
564
00:33:13,776 --> 00:33:15,453
but there wasn't anybody there.
565
00:33:15,477 --> 00:33:17,989
And then you went back
to your stateroom? Yes, sir.
566
00:33:18,013 --> 00:33:21,982
You were the woman who turned in
the "man overboard" alert, weren't you?
567
00:33:22,450 --> 00:33:23,933
Yes.
568
00:33:24,002 --> 00:33:25,329
And didn't you tell the operator
569
00:33:25,353 --> 00:33:28,004
that you'd seen a man
pushed overboard?
570
00:33:29,557 --> 00:33:30,841
I guess I did.
571
00:33:30,909 --> 00:33:32,024
That's all.
572
00:33:44,923 --> 00:33:49,192
Laura, where did you go
when you left the Westminster?
573
00:33:51,897 --> 00:33:53,808
I took a cab to
the Union Station
574
00:33:53,832 --> 00:33:56,299
and bought a ticket
to San Francisco.
575
00:33:56,368 --> 00:33:58,134
I just wanted to get away.
576
00:33:58,203 --> 00:34:00,737
Because you did not
want to be a witness?
577
00:34:00,806 --> 00:34:02,773
Yes.
578
00:34:02,841 --> 00:34:06,743
Now suppose I were to tell
you that your father is still alive.
579
00:34:08,980 --> 00:34:10,547
I don't understand.
580
00:34:10,616 --> 00:34:13,683
You do understand there's been
no concrete proof of his death.
581
00:34:13,752 --> 00:34:16,286
Just a moment, Counselor.
582
00:34:16,354 --> 00:34:19,589
Mr. Burger, have you any
objection to this line of inquiry?
583
00:34:21,026 --> 00:34:22,559
No, Your Honor.
584
00:34:22,628 --> 00:34:25,361
I would never want it said
that the district attorney's office
585
00:34:25,431 --> 00:34:29,582
would seek to obscure the truth by
taking advantage of technicalities.
586
00:34:29,651 --> 00:34:31,217
You may continue, Mr. Mason.
587
00:34:31,286 --> 00:34:33,152
Thank you, Your Honor.
588
00:34:34,589 --> 00:34:39,492
Now, Laura, let's try
to examine the reasons
589
00:34:39,561 --> 00:34:41,628
behind your behavior.
590
00:34:41,697 --> 00:34:44,053
First off, you were
distressed because your
591
00:34:44,077 --> 00:34:46,733
father and mother had
quarreled during the trip?
592
00:34:46,802 --> 00:34:48,317
That's right.
593
00:34:48,386 --> 00:34:50,264
On the night of the storm,
your father left the dining room
594
00:34:50,288 --> 00:34:52,533
and your mother
followed him? Yes.
595
00:34:52,557 --> 00:34:55,959
So you decided to go
out on the "A" deck? Yes.
596
00:34:56,027 --> 00:35:00,330
Since the decks were otherwise
deserted because of the bad weather
597
00:35:00,382 --> 00:35:04,317
you assumed that the couple on the
deck above you had to be your parents?
598
00:35:04,386 --> 00:35:05,918
That's true.
599
00:35:05,987 --> 00:35:08,421
All right, let's go
one step further.
600
00:35:08,507 --> 00:35:09,951
As you stood on the below deck
601
00:35:09,975 --> 00:35:13,226
you saw a figure hurtle
past you into the water? Yes!
602
00:35:13,294 --> 00:35:16,062
What, then, was the
first thing you did?
603
00:35:16,130 --> 00:35:18,665
I ran to the nearest
phone on the "A" deck.
604
00:35:18,734 --> 00:35:22,268
You told the operator that
you saw a man go overboard?
605
00:35:22,671 --> 00:35:24,070
Yes!
606
00:35:24,138 --> 00:35:27,324
At that time, did you know
it was your father? Yes!
607
00:35:27,376 --> 00:35:30,243
So why didn't you say, "I
saw my father go overboard"?
608
00:35:30,328 --> 00:35:32,262
I don't know!
609
00:35:32,330 --> 00:35:33,997
Is it possible
610
00:35:34,065 --> 00:35:35,765
that you weren't
certain at that moment
611
00:35:35,834 --> 00:35:38,534
that the man who went
overboard was your father?
612
00:35:40,471 --> 00:35:42,021
What do you mean?
613
00:35:42,090 --> 00:35:45,391
Laura, I'm only trying
to clarify in your mind
614
00:35:45,460 --> 00:35:48,378
the true sequence of events.
615
00:35:48,447 --> 00:35:51,998
I was so sure it was Father.
I saw his body go past me.
616
00:35:52,066 --> 00:35:54,626
But did you reach the
conclusion it was your father
617
00:35:54,652 --> 00:35:58,021
simultaneously with the
event, or, in fact, after it?
618
00:36:01,860 --> 00:36:04,294
It must have been afterwards.
619
00:36:04,363 --> 00:36:07,464
All right now, Laura, when
did you arrive at the conclusion
620
00:36:07,532 --> 00:36:10,550
that the woman involved
was your mother?
621
00:36:10,619 --> 00:36:13,097
When I saw her on the
deck above with my father.
622
00:36:13,121 --> 00:36:16,989
Which, of course, presumes
that the man was your father.
623
00:36:17,058 --> 00:36:19,358
Now suppose you
had later learned
624
00:36:19,428 --> 00:36:24,230
that the man who went overboard
was, let us say, a Mr. Smith.
625
00:36:24,299 --> 00:36:28,234
Would you have still believed that the
woman responsible was your mother?
626
00:36:29,070 --> 00:36:30,886
Let me put it this way.
627
00:36:30,955 --> 00:36:33,956
After you heard the report
that your father was missing,
628
00:36:34,025 --> 00:36:37,110
wasn't it then you concluded that
the woman involved was your mother
629
00:36:37,178 --> 00:36:38,889
because you had last
seen them quarreling,
630
00:36:38,913 --> 00:36:42,081
or thought you had
seen them quarreling?
631
00:36:42,150 --> 00:36:45,085
I guess I did! In other words,
632
00:36:45,153 --> 00:36:48,187
it's quite possible that
all your conclusions
633
00:36:48,256 --> 00:36:51,240
have been just a fabric
of your imagination?
634
00:36:51,309 --> 00:36:54,911
Yes! What have I done?
635
00:36:59,534 --> 00:37:02,502
You made a very
human mistake, Laura.
636
00:37:02,570 --> 00:37:05,571
You put two and two
together. It just came out five.
637
00:37:07,376 --> 00:37:09,209
Thank you, Mr. Burger.
638
00:37:09,277 --> 00:37:11,844
Your Honor, I have no further
questions for this witness.
639
00:37:11,913 --> 00:37:13,813
The witness is excused.
640
00:37:29,815 --> 00:37:32,248
You may proceed, Mr. Burger.
641
00:37:32,317 --> 00:37:33,817
If Your Honor please,
642
00:37:33,885 --> 00:37:36,519
I know the Court has been
perplexed at my lack of objection
643
00:37:36,588 --> 00:37:39,055
to Mr. Mason's
cross-examination.
644
00:37:39,124 --> 00:37:40,702
I would like to state at
this time that my purpose
645
00:37:40,726 --> 00:37:43,526
was simply to give
Mr. Mason enough rope.
646
00:37:43,595 --> 00:37:45,873
Would you please
explain that to the Court?
647
00:37:45,897 --> 00:37:48,676
As I understand Mr. Mason's
theory, it is, in effect, that Miss Houser
648
00:37:48,700 --> 00:37:50,533
did not see her
father fall overboard
649
00:37:50,602 --> 00:37:53,219
because her father
is, or may be, still alive.
650
00:37:53,288 --> 00:37:55,722
And, is that your
theory, Mr. Mason?
651
00:37:55,807 --> 00:37:57,240
It is, Your Honor.
652
00:37:57,309 --> 00:37:59,053
We've seen no
evidence to contradict it.
653
00:37:59,077 --> 00:38:00,810
Well, if it please the Court
654
00:38:00,879 --> 00:38:03,580
the prosecution will be ready
at 10:00 tomorrow morning
655
00:38:03,649 --> 00:38:06,949
to furnish definite proof
of the corpus delicti.
656
00:38:07,018 --> 00:38:09,018
I have been advised
that Carl Houser's body
657
00:38:09,087 --> 00:38:11,020
has been discovered
and taken to the morgue.
658
00:38:11,089 --> 00:38:12,489
Oh, no!
659
00:38:19,931 --> 00:38:22,432
I got the dope on
the postmortem.
660
00:38:22,501 --> 00:38:25,702
Carl Houser's body was found
floating about a mile offshore.
661
00:38:25,771 --> 00:38:28,638
He died from a gunshot
wound and not from drowning.
662
00:38:28,707 --> 00:38:30,173
It was a .38-caliber bullet
663
00:38:30,241 --> 00:38:33,292
but it was not from the pistol
they found onboard ship.
664
00:38:34,462 --> 00:38:36,829
Anything else on that
house on Alder Lane?
665
00:38:36,898 --> 00:38:39,432
No. Nothing except Morgan
Shreves owned it outright.
666
00:38:39,501 --> 00:38:40,600
Oh...
667
00:38:40,668 --> 00:38:42,668
Carl Houser was
on the Chicago jury
668
00:38:42,737 --> 00:38:45,371
that acquitted
Shreves of tax evasion.
669
00:38:45,440 --> 00:38:48,507
Perry, that's where
Houser got the $100,000.
670
00:38:48,577 --> 00:38:50,777
Maybe Shreves bribed him.
671
00:38:50,846 --> 00:38:53,079
How... How was that
nurse, Evelyn Whiting,
672
00:38:53,148 --> 00:38:55,782
how was she
involved with Shreves?
673
00:38:55,851 --> 00:38:59,352
It could have been Shreves in the
wheelchair under the name Roger B. Cartman.
674
00:38:59,420 --> 00:39:01,121
Sure.
675
00:39:01,189 --> 00:39:04,224
Suppose the nurse and
Shreves got Houser up on deck,
676
00:39:04,292 --> 00:39:06,259
shot him, and pushed
his body overboard.
677
00:39:06,327 --> 00:39:09,362
What do you think,
Perry? Could be.
678
00:39:09,430 --> 00:39:10,875
But you're overlooking
one thing, Paul.
679
00:39:10,899 --> 00:39:12,543
What does your contact
at headquarters say?
680
00:39:12,567 --> 00:39:15,046
Have they located Evelyn Whiting
or the man in the wheelchair?
681
00:39:15,070 --> 00:39:16,903
No, not as far as I know.
682
00:39:16,972 --> 00:39:20,306
Looks like we left our fingerprints
in that house for nothing.
683
00:39:20,375 --> 00:39:23,442
Your honor, I've been
informed of the existence
684
00:39:23,511 --> 00:39:25,778
of two other eyewitnesses
to this murder.
685
00:39:25,864 --> 00:39:27,864
My men have a
lead on one of them
686
00:39:27,932 --> 00:39:30,599
and I expect to have
this eyewitness testify.
687
00:39:30,668 --> 00:39:34,037
However, the other one has
completely disappeared without a trace.
688
00:39:34,105 --> 00:39:36,005
And I have substantial evidence
689
00:39:36,074 --> 00:39:39,442
to the effect that Mr. Mason
is personally responsible.
690
00:39:39,511 --> 00:39:41,555
Your Honor, as a
practicing attorney, I...
691
00:39:41,579 --> 00:39:43,562
Just a moment, Mr. Mason.
692
00:39:43,631 --> 00:39:46,532
Are you prepared to substantiate
these charges, Mr. Burger?
693
00:39:46,601 --> 00:39:48,713
At this point, Your Honor,
I can't offer all the proof
694
00:39:48,737 --> 00:39:50,369
I hope to produce
at a later date,
695
00:39:50,438 --> 00:39:51,682
when criminal
action will be taken
696
00:39:51,706 --> 00:39:53,940
against counsel
for the defendant.
697
00:39:54,009 --> 00:39:55,820
However, I can certainly
produce enough evidence
698
00:39:55,844 --> 00:39:58,277
to support my motion
for a 48-hour continuance.
699
00:39:58,346 --> 00:40:00,057
I demand such
evidence be produced,
700
00:40:00,081 --> 00:40:01,726
and I think after
the district attorney
701
00:40:01,750 --> 00:40:03,961
has called his witnesses
in support of the motion
702
00:40:03,985 --> 00:40:06,869
I should be allowed the same
privilege against the motion.
703
00:40:06,938 --> 00:40:08,348
Of course, the
Court will at this time
704
00:40:08,372 --> 00:40:11,808
entertain proof in support of
a motion by the prosecution.
705
00:40:11,876 --> 00:40:15,678
In fact, such proof must be advanced
in order to justify a continuance.
706
00:40:16,514 --> 00:40:17,614
Proceed.
707
00:40:18,516 --> 00:40:20,516
I call Christopher Walsh.
708
00:40:26,758 --> 00:40:28,068
Your name is Christopher Walsh.
709
00:40:28,092 --> 00:40:29,792
You are now and have
been for some years
710
00:40:29,861 --> 00:40:31,994
a criminologist with the
police force of this city
711
00:40:32,063 --> 00:40:35,114
and, in particular, a
specialist on fingerprints?
712
00:40:35,183 --> 00:40:37,094
Yes, sir. I'm so accredited.
713
00:40:37,118 --> 00:40:40,720
Night before last, acting on a certain
anonymous phone tip received by my office,
714
00:40:40,788 --> 00:40:45,825
did you visit a suburban
home at 455 Alder Lane?
715
00:40:45,894 --> 00:40:48,605
I checked the house for fingerprints
and made photographs of them.
716
00:40:48,629 --> 00:40:50,441
Have you got those
photographs with you? I have.
717
00:40:50,465 --> 00:40:53,499
Would you please tell this
Court whose fingerprints they are?
718
00:40:53,568 --> 00:40:56,780
Well, they are a woman's fingerprints.
They belong to Evelyn Whiting.
719
00:40:56,804 --> 00:40:58,449
Then there were
prints on the wheelchair
720
00:40:58,473 --> 00:41:01,941
which we assume to be those
of Roger B. Cartman, her patient.
721
00:41:02,010 --> 00:41:06,562
And then there were prints of the
owner of the house, Morgan Shreves.
722
00:41:06,631 --> 00:41:11,717
And then, finally, we found the
fingerprints of Perry Mason and Paul Drake,
723
00:41:11,786 --> 00:41:14,203
a detective who
often works for him.
724
00:41:14,255 --> 00:41:17,423
May I have those prints, please?
725
00:41:17,491 --> 00:41:21,460
If the Court please, I would like
these fingerprints submitted in evidence.
726
00:41:24,515 --> 00:41:26,560
Since there doesn't
seem to be an objection
727
00:41:26,584 --> 00:41:29,430
the photographs will
be received in evidence.
728
00:41:29,454 --> 00:41:30,954
Cross-examine.
729
00:41:39,464 --> 00:41:41,898
Mr. Walsh,
730
00:41:41,967 --> 00:41:44,500
how many men have
you fingerprinted?
731
00:41:44,569 --> 00:41:46,850
Oh, I don't know.
Up in the thousands.
732
00:41:46,905 --> 00:41:49,438
Can you remember the
first man you fingerprinted?
733
00:41:49,507 --> 00:41:51,118
Oh, I can't remember
that far back.
734
00:41:51,142 --> 00:41:53,109
Who was the last
man you fingerprinted?
735
00:41:53,178 --> 00:41:55,711
Carl Houser. At the
morgue last night.
736
00:42:00,551 --> 00:42:04,587
Do you, uh, have
Mr. Houser's fingerprints?
737
00:42:04,655 --> 00:42:05,905
Yes, sir.
738
00:42:07,642 --> 00:42:09,108
Here you are.
739
00:42:11,746 --> 00:42:13,279
They're all marked.
740
00:42:16,651 --> 00:42:19,018
Now, whose prints are these?
741
00:42:20,188 --> 00:42:22,038
Evelyn Whiting, the nurse.
742
00:42:22,991 --> 00:42:24,223
And these?
743
00:42:24,292 --> 00:42:26,542
Roger B. Cartman, her patient.
744
00:42:27,645 --> 00:42:29,344
And these?
745
00:42:29,413 --> 00:42:32,648
Those are the fingerprints of
Carl Houser taken from the corpse.
746
00:42:32,717 --> 00:42:34,183
Now just a moment.
747
00:42:34,251 --> 00:42:36,953
You're making your
identification not from the prints
748
00:42:37,022 --> 00:42:39,822
but from your writing on the
bottom of the photographs.
749
00:42:39,891 --> 00:42:43,209
Of course, that's just to
keep the pictures straight.
750
00:42:43,277 --> 00:42:46,379
You can't identify
prints from a glance.
751
00:42:46,448 --> 00:42:49,632
You need a magnifying
glass, and a little time.
752
00:42:50,618 --> 00:42:52,584
Oh, I see.
753
00:42:52,654 --> 00:42:56,021
I... I don't suppose you
could do that in Court...
754
00:42:57,125 --> 00:42:58,825
Well, of course, I could.
755
00:42:58,893 --> 00:43:00,226
You could?
756
00:43:02,196 --> 00:43:04,530
Well, let's see.
757
00:43:05,817 --> 00:43:07,950
Would you be...
758
00:43:08,019 --> 00:43:10,085
Would you be kind enough
759
00:43:10,154 --> 00:43:12,622
to identify these
for us, please?
760
00:43:15,176 --> 00:43:17,577
These, uh, these three.
761
00:43:19,180 --> 00:43:20,891
It will take a little time.
762
00:43:20,915 --> 00:43:22,548
There's no hurry.
763
00:43:30,925 --> 00:43:33,070
These two prints are the same.
764
00:43:33,094 --> 00:43:36,206
I think they're Roger B.
Cartman's, but I'm not sure.
765
00:43:36,230 --> 00:43:38,213
I'd have to check the
data in my notebook.
766
00:43:38,282 --> 00:43:39,816
Go right ahead.
767
00:43:48,392 --> 00:43:51,127
These two are both prints
of the right index finger
768
00:43:51,195 --> 00:43:53,863
of the man we assume
is Roger B. Cartman.
769
00:43:53,931 --> 00:43:55,831
I see.
770
00:43:55,900 --> 00:43:59,601
Mr. Walsh, do you happen
to have a pencil? Yes, sir.
771
00:43:59,671 --> 00:44:03,039
Well, would you put a cross
on those two photographs
772
00:44:03,107 --> 00:44:04,940
so there would be no mistake?
773
00:44:11,332 --> 00:44:12,665
Thank you.
774
00:44:13,968 --> 00:44:15,134
Now...
775
00:44:17,037 --> 00:44:21,390
Now, Mr. Walsh, would you
kindly explain to the Court
776
00:44:21,459 --> 00:44:24,643
how you happened to
identify as a fingerprint
777
00:44:24,712 --> 00:44:28,781
of Roger B. Cartman one
belonging to Carl Houser?
778
00:44:31,686 --> 00:44:33,903
Wait a minute!
779
00:44:33,972 --> 00:44:35,879
Mr. Mason, do I
understand that you contend
780
00:44:35,903 --> 00:44:37,789
this witness has
confused the photographs?
781
00:44:37,858 --> 00:44:40,454
Not at all, Your Honor. I
merely contend that Carl Houser,
782
00:44:40,478 --> 00:44:43,624
whom the defendant is charged
with killing on the night of the sixth,
783
00:44:43,648 --> 00:44:46,042
left his fingerprints on the
wheelchair and elsewhere
784
00:44:46,066 --> 00:44:51,170
in that house on Alder Lane, 24
hours after his alleged murder at sea.
785
00:44:51,238 --> 00:44:54,407
Your Honor, I can't help
suspecting trickery here someplace.
786
00:44:54,475 --> 00:44:57,593
May I ask the Court for a brief recess
to consider this new development?
787
00:44:57,662 --> 00:45:00,541
Under the circumstances, I'm
certain there would be no objection
788
00:45:00,565 --> 00:45:02,815
to a brief continuance,
Mr. Mason.
789
00:45:02,884 --> 00:45:05,417
I'll agree on one
condition, Your Honor.
790
00:45:05,486 --> 00:45:08,265
For two days, I have had men
searching for Evelyn Whiting
791
00:45:08,289 --> 00:45:09,789
to subpoena her.
792
00:45:09,857 --> 00:45:12,369
I would like her to testify on
the motion before the court.
793
00:45:12,393 --> 00:45:14,204
And I gather from
Mr. Burger's remarks
794
00:45:14,228 --> 00:45:17,396
and the fact that Mr. Walsh
identified her fingerprints,
795
00:45:17,464 --> 00:45:20,382
that the district attorney's office
has Miss Whiting in custody.
796
00:45:20,451 --> 00:45:22,051
Is this true?
797
00:45:22,120 --> 00:45:24,264
As a matter of fact, it is, Your
Honor. We do have her in custody.
798
00:45:24,288 --> 00:45:27,506
Do you have any objection to
Counsel examining her on the motion?
799
00:45:27,575 --> 00:45:29,225
None whatever.
800
00:45:29,293 --> 00:45:32,427
Much as I resent Mr. Mason's
tactics, I still would welcome anything
801
00:45:32,496 --> 00:45:34,680
that will throw some
light on this matter.
802
00:45:34,749 --> 00:45:36,399
Get Miss Whiting.
803
00:45:39,053 --> 00:45:42,321
Miss Whiting, you're
acquainted, I believe
804
00:45:42,390 --> 00:45:44,857
with one Morgan Shreves?
805
00:45:44,926 --> 00:45:45,992
Yes.
806
00:45:47,061 --> 00:45:49,194
Am I correct in assuming
807
00:45:49,263 --> 00:45:53,032
that you have a romantic
attachment with Mr. Shreves?
808
00:45:53,100 --> 00:45:55,701
No, you are not correct at all.
809
00:45:55,770 --> 00:45:57,770
Would I be correct in assuming
810
00:45:57,839 --> 00:46:01,908
that you have an attachment for
someone who is working for Mr. Shreves?
811
00:46:01,976 --> 00:46:03,342
Yes.
812
00:46:03,411 --> 00:46:06,645
What sort of a relationship
is this? We're married.
813
00:46:07,682 --> 00:46:09,515
I see.
814
00:46:09,584 --> 00:46:11,395
Now, Miss Whiting, a
little more than a year ago
815
00:46:11,419 --> 00:46:16,154
Morgan Shreves stood trial in
Chicago for income tax evasion.
816
00:46:16,223 --> 00:46:19,492
He was acquitted, I
believe, by bribing a juror.
817
00:46:20,395 --> 00:46:22,495
A juror named Carl Houser.
818
00:46:22,563 --> 00:46:27,015
From your own personal knowledge,
can you tell us if this is true?
819
00:46:27,084 --> 00:46:30,385
Remember, Miss
Whiting, you're under oath.
820
00:46:30,455 --> 00:46:32,021
Yes, it's true.
821
00:46:32,089 --> 00:46:35,006
And isn't it also true that
when Morgan Shreves learned
822
00:46:35,075 --> 00:46:37,743
the authorities were
investigating the bribery,
823
00:46:37,811 --> 00:46:40,762
he enlisted the aid of
you and your husband?
824
00:46:40,831 --> 00:46:42,048
Yes.
825
00:46:42,116 --> 00:46:43,894
And, of course, he
knew that Carl Houser
826
00:46:43,918 --> 00:46:46,135
would be a key witness
for the government?
827
00:46:46,204 --> 00:46:47,520
That's right.
828
00:46:47,588 --> 00:46:50,856
Accordingly, you, your
husband, and Mr. Shreves
829
00:46:50,925 --> 00:46:52,770
flew to Vancouver,
British Columbia,
830
00:46:52,794 --> 00:46:55,305
where you boarded the
Westminster. Is that correct?
831
00:46:55,329 --> 00:46:56,812
Yes.
832
00:46:56,881 --> 00:47:00,766
Now, Miss Whiting,
on the night of the sixth,
833
00:47:00,852 --> 00:47:03,302
did you send a
note to Carl Houser
834
00:47:03,371 --> 00:47:07,039
asking him to meet you on
the boat deck after dinner?
835
00:47:07,108 --> 00:47:08,828
No! You did not?
836
00:47:10,578 --> 00:47:12,678
What night did you say that was?
837
00:47:12,747 --> 00:47:16,965
The night of the sixth.
Oh, I'd forgotten about that.
838
00:47:17,034 --> 00:47:20,519
Then you did send
Mr. Houser a note? Yes.
839
00:47:20,588 --> 00:47:24,373
You did meet Mr. Houser
on the boat deck? Yes.
840
00:47:24,442 --> 00:47:27,109
Whereupon, you promptly shot
him and pushed his body overboard?
841
00:47:27,178 --> 00:47:28,460
That's not true!
842
00:47:28,529 --> 00:47:30,846
Miss Whiting, we've already
heard Miss Houser testify
843
00:47:30,915 --> 00:47:33,349
that she heard a shot and saw
her father pushed overboard.
844
00:47:33,418 --> 00:47:36,129
But you proved it might not have
been her father! I read that in the paper.
845
00:47:36,153 --> 00:47:39,004
But we definitely know she
saw something or someone.
846
00:47:39,073 --> 00:47:41,974
Now, if it wasn't Carl Houser,
who was it? It was a dummy!
847
00:47:42,042 --> 00:47:44,843
A dummy? Yes!
848
00:47:44,912 --> 00:47:47,891
Oh, come now, Miss Whiting. Would
you have us believe that you went through
849
00:47:47,915 --> 00:47:51,817
this very involved plan just
to push a dummy overboard?
850
00:47:51,885 --> 00:47:54,219
Yes. Carl and I
had this all planned.
851
00:47:54,288 --> 00:47:57,639
It was supposed to look
like he'd committed suicide.
852
00:47:57,709 --> 00:48:00,475
How did you hope to get
away with this deception?
853
00:48:00,544 --> 00:48:03,245
He got in my wheelchair
and posed as my patient.
854
00:48:03,314 --> 00:48:05,848
He posed as Roger
B. Cartman? Yes.
855
00:48:05,917 --> 00:48:08,684
But who was the man I saw in
your wheelchair aboard ship?
856
00:48:08,753 --> 00:48:10,786
Was it Morgan Shreves? Yes!
857
00:48:20,398 --> 00:48:24,367
Then you maintain
858
00:48:24,435 --> 00:48:28,971
Carl Houser was still alive when the
Westminster docked in Los Angeles harbor?
859
00:48:29,040 --> 00:48:32,207
Yes, yes, I took him off
the ship in the wheelchair.
860
00:48:32,276 --> 00:48:34,610
But your suicide plan went wrong
861
00:48:34,679 --> 00:48:36,946
and Anna Houser was
charged with murder.
862
00:48:37,014 --> 00:48:40,174
You realized then that Carl
Houser would never let his wife suffer
863
00:48:40,217 --> 00:48:42,596
so you shot him, took
his body offshore... No, no!
864
00:48:42,620 --> 00:48:44,853
I swear I had no part in that.
865
00:48:50,411 --> 00:48:51,927
Did I, Morgan?
866
00:48:56,700 --> 00:48:59,885
Oh, Morgan, please!
You've got to tell him the truth!
867
00:48:59,953 --> 00:49:01,786
Don't let him do this to me!
868
00:49:03,257 --> 00:49:04,823
Darling, please!
869
00:49:07,261 --> 00:49:09,761
It's all right,
Evelyn. Don't worry.
870
00:49:09,830 --> 00:49:13,432
You want Morgan
Shreves? Well, here he is!
871
00:49:24,796 --> 00:49:26,295
Rain.
872
00:49:26,363 --> 00:49:30,199
I don't know why, but rain
always gives me an appetite.
873
00:49:30,268 --> 00:49:32,301
Everything gives
you an appetite.
874
00:49:39,727 --> 00:49:43,962
Della, you shouldn't have. No,
but I'll bet you're awfully glad I did.
875
00:49:44,031 --> 00:49:46,348
You know what gets me, Perry?
876
00:49:46,417 --> 00:49:48,545
The other night, you said I
was overlooking something.
877
00:49:48,569 --> 00:49:51,147
For the life of me, I can't
figure out what it was.
878
00:49:51,171 --> 00:49:54,206
I told you about the substitution
of pictures in Houser's stateroom.
879
00:49:54,274 --> 00:49:55,440
Yeah.
880
00:49:55,509 --> 00:49:57,843
Well, obviously, Houser
had to be responsible.
881
00:49:57,912 --> 00:50:01,247
No one else had a
reason. What was his?
882
00:50:01,315 --> 00:50:03,026
He certainly wouldn't
have substituted the picture
883
00:50:03,050 --> 00:50:04,762
if he thought he was
going to be murdered.
884
00:50:04,786 --> 00:50:07,752
Ergo, he planned to disappear and
wanted a remembrance of his family.
885
00:50:07,821 --> 00:50:09,538
Case of the substitute face.
886
00:50:09,607 --> 00:50:11,073
Why didn't I think of that?
887
00:50:11,142 --> 00:50:13,542
Why didn't I? I was
on the boat with him.
888
00:50:16,580 --> 00:50:19,648
I'll bet he used
mental telepathy.
889
00:50:19,717 --> 00:50:21,784
Miss Street,
please. I'm serious.
890
00:50:21,853 --> 00:50:24,064
I can see how you figured out
that Carter and his secretary, James,
891
00:50:24,088 --> 00:50:25,888
were a couple of fakers.
892
00:50:25,956 --> 00:50:29,002
I can even see how you figured out that
one of them had to be Morgan Shreves.
893
00:50:29,026 --> 00:50:32,160
But when James turned out to
be Shreves, that really floored me.
894
00:50:32,229 --> 00:50:35,041
And just in case you're
interested, Della... Mmm-hmm.
895
00:50:35,065 --> 00:50:36,965
It floored me, too.
67048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.