All language subtitles for SEAL.Team.S01E22.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.SDH.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,046 Previously onSeal Team...I injured my shoulder 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,700 four months ago. I also led my team leader 3 00:00:04,743 --> 00:00:06,093 to believe that my shoulder was healed. 4 00:00:06,136 --> 00:00:07,311 And now there's a little boy lying in the ground 5 00:00:07,355 --> 00:00:08,791 who shouldn't be there. 6 00:00:08,834 --> 00:00:11,054 One of your guys ended up killing some local kid. 7 00:00:11,098 --> 00:00:13,056 I don't know anything about it.What if I told you 8 00:00:13,100 --> 00:00:15,493 Xeon may have been involved in Echo Team's death? 9 00:00:15,537 --> 00:00:16,842 Involved how? 10 00:00:16,886 --> 00:00:20,063 Steve knew there was lanthanum in that soil. 11 00:00:20,107 --> 00:00:22,152 Steve found traces only. 12 00:00:22,196 --> 00:00:24,067 [explosion][men shouting] 13 00:00:24,111 --> 00:00:25,503 CLAY: Jason, can you hear me? 14 00:00:25,547 --> 00:00:27,331 The concussion's got him a little loopy. 15 00:00:27,375 --> 00:00:28,332 JASON: Your brother, Abad, 16 00:00:28,376 --> 00:00:29,507 made a deal with Cutter. 17 00:00:29,551 --> 00:00:31,205 Tell me where he is.Parachinar. 18 00:00:31,248 --> 00:00:33,729 Across the border. 19 00:00:35,731 --> 00:00:38,690 [heart beating, faint high-pitched ringing] 20 00:00:41,084 --> 00:00:43,695 FINLEY: Follow the light, please. 21 00:00:43,739 --> 00:00:46,089 And you never lost consciousness? 22 00:00:46,133 --> 00:00:48,222 I told you already, no. 23 00:00:48,265 --> 00:00:50,137 And you remember the whole incident? 24 00:00:50,180 --> 00:00:52,704 The crash. No gaps at all? 25 00:00:52,748 --> 00:00:54,228 Yes, I remember the whole thing. 26 00:00:54,271 --> 00:00:55,359 So, now, can I go? 'Cause I... 27 00:00:55,403 --> 00:00:56,534 I know, you told me. You gotta get 28 00:00:56,578 --> 00:00:57,796 back out there and finish this thing. 29 00:00:57,840 --> 00:00:59,407 [clears throat]And I told you 30 00:00:59,450 --> 00:01:01,061 you're not going anywhere until I clear you. 31 00:01:01,104 --> 00:01:04,325 So walk me through your memory of the crash. 32 00:01:06,196 --> 00:01:08,677 Okay, look, there's this little alarm 33 00:01:08,720 --> 00:01:10,679 that's inside of the helo, and it goes off 34 00:01:10,722 --> 00:01:12,159 when there's an anti-air missile that locks on. 35 00:01:12,202 --> 00:01:13,856 So, the alarm goes off, 36 00:01:13,899 --> 00:01:15,466 and the pilot says, "Brace!" 37 00:01:15,510 --> 00:01:18,121 So, he takes the stick, and he's jamming it around... 38 00:01:18,165 --> 00:01:20,471 and he saved our lives. 39 00:01:20,515 --> 00:01:21,864 And after the missile hit? 40 00:01:21,907 --> 00:01:23,300 Must have hit the tail rotor, 41 00:01:23,344 --> 00:01:25,215 'cause the chopper just started spinning around. 42 00:01:25,259 --> 00:01:26,782 Then, bam, we go down, the bird breaks in half. 43 00:01:26,825 --> 00:01:28,044 My leg, 44 00:01:28,088 --> 00:01:29,437 it gets busted up. 45 00:01:29,480 --> 00:01:30,481 The pilot's dead, 46 00:01:30,525 --> 00:01:31,874 her comms are out, and, uh, 47 00:01:31,917 --> 00:01:35,138 well, we get out alive. 48 00:01:35,182 --> 00:01:36,661 Anything else you need to know? 49 00:01:36,705 --> 00:01:39,447 And when you replay the incident, 50 00:01:39,490 --> 00:01:40,970 there are no black spots-- 51 00:01:41,013 --> 00:01:42,841 no places where the film goes blank? 52 00:01:42,885 --> 00:01:44,713 No. 53 00:01:44,756 --> 00:01:49,326 Well, I would definitely say you've got a concussion. 54 00:01:49,370 --> 00:01:51,459 But your cognitive and motor functions 55 00:01:51,502 --> 00:01:52,634 seem unaffected. 56 00:01:52,677 --> 00:01:54,157 And your memory's intact 57 00:01:54,201 --> 00:01:56,246 both immediately before and since the incident. 58 00:01:56,290 --> 00:01:58,727 So I have no reason to take you out of action. 59 00:01:58,770 --> 00:02:00,250 See ya.Which doesn't mean 60 00:02:00,294 --> 00:02:02,339 I wouldn't suggest you take it easy a few days. 61 00:02:02,383 --> 00:02:04,211 You've had a serious head injury. 62 00:02:05,908 --> 00:02:08,040 A doctor's only as good as her patient. 63 00:02:08,084 --> 00:02:09,868 You think he's lying about his symptoms? 64 00:02:09,912 --> 00:02:12,175 You're his friend. You tell me. 65 00:02:12,219 --> 00:02:14,003 Thanks, Doc. 66 00:02:14,046 --> 00:02:15,004 You're welcome. 67 00:02:15,047 --> 00:02:16,658 Take it easy. 68 00:02:21,576 --> 00:02:23,708 JASON: Ray, look, there's something I want to... 69 00:02:23,752 --> 00:02:25,362 Well, there's something I wanted to say 70 00:02:25,406 --> 00:02:26,798 in front of the doctor, but I didn't. 71 00:02:26,842 --> 00:02:28,017 I knew it. I knew it. 72 00:02:28,060 --> 00:02:29,018 Jason, if your head's messed up... 73 00:02:29,061 --> 00:02:31,063 It's not about my head. 74 00:02:31,107 --> 00:02:32,630 Then what's it about?It's about Alan Cutter. 75 00:02:32,674 --> 00:02:35,024 Come on, man, not this again.Listen, 76 00:02:35,067 --> 00:02:38,027 he made a deal with Abad Halani. 77 00:02:38,070 --> 00:02:39,289 You told me that already. 78 00:02:39,333 --> 00:02:41,335 Yeah, and Nouri Halani confirmed it. 79 00:02:41,378 --> 00:02:43,206 Nouri Halani's deathbed confession, 80 00:02:43,250 --> 00:02:46,078 that no one else heard, confirms your insane theory? 81 00:02:46,122 --> 00:02:47,341 You know what, I know it sounds crazy, but... 82 00:02:47,384 --> 00:02:48,820 Do you? Yeah. 83 00:02:48,864 --> 00:02:50,126 'Cause you're saying one of the biggest 84 00:02:50,170 --> 00:02:52,128 military contracting companies in this country 85 00:02:52,172 --> 00:02:53,869 is in bed with a terrorist organization. 86 00:02:53,912 --> 00:02:57,568 That's exactly what I'm saying. That's exactly what I'm saying. 87 00:02:57,612 --> 00:02:59,831 Well, who else knows about this? 88 00:02:59,875 --> 00:03:02,399 I told Mandy bits and pieces. 89 00:03:02,443 --> 00:03:04,488 You told Mandy, but you didn't tell me? 90 00:03:04,532 --> 00:03:07,491 [sighs] Bits and pieces. 91 00:03:07,535 --> 00:03:09,319 All right? And Amy. 92 00:03:09,363 --> 00:03:10,625 Yeah, I figured as much. 93 00:03:10,668 --> 00:03:11,843 All right, look, You know what, Ray, 94 00:03:11,887 --> 00:03:13,323 I should have told you, but I didn't, okay? 95 00:03:13,367 --> 00:03:16,500 Sorry, but... 96 00:03:16,544 --> 00:03:18,850 JASON: What's wrong? Why are you pulling over? 97 00:03:18,894 --> 00:03:21,113 RAY: 'Cause there's something I ought to tell you. 98 00:03:23,072 --> 00:03:24,813 What? [clears throat] It's about my shoulder. 99 00:03:24,856 --> 00:03:28,643 Ray, look, I know your shoulder's not 100%. 100 00:03:28,686 --> 00:03:29,861 It's more than that. 101 00:03:29,905 --> 00:03:32,908 It's about the kid in J-Bad that got killed 102 00:03:32,951 --> 00:03:35,040 from my grenade when it-- when I threw it short. 103 00:03:35,084 --> 00:03:37,086 My shoulder, Jace, 104 00:03:37,129 --> 00:03:42,526 I... I told you that I was all good, 105 00:03:42,570 --> 00:03:45,225 that the doc checked me, cleared me for deployment. 106 00:03:52,841 --> 00:03:55,060 What was the first rule Adam used to tell the new guys 107 00:03:55,104 --> 00:03:56,845 when they got to Bravo Team, huh, Ray? 108 00:03:56,888 --> 00:04:00,805 Never lie to your team leader. 109 00:04:12,208 --> 00:04:14,863 DAVIS: We are looking at a fortified bunker 110 00:04:14,906 --> 00:04:17,648 above Parachinar, on the Pakistan side of Tora Bora. 111 00:04:17,692 --> 00:04:20,347 You sure that's where Nouri said Abad would be holed up? 112 00:04:20,390 --> 00:04:22,218 Yeah. Why? 113 00:04:22,262 --> 00:04:24,089 His bunker's built into a mountain. 114 00:04:24,133 --> 00:04:26,222 I don't want to send you in there unless we have to. 115 00:04:26,266 --> 00:04:27,789 Is this gonna be a problem? 116 00:04:27,832 --> 00:04:29,225 ERIC: Shouldn't be. 117 00:04:29,269 --> 00:04:30,748 The brass understands that we have a chance 118 00:04:30,792 --> 00:04:32,576 to take out the entire Halani network. 119 00:04:32,620 --> 00:04:34,839 Short of starting a war with Pakistan, 120 00:04:34,883 --> 00:04:37,233 Command will be on board with whatever it takes to get Abad. 121 00:04:37,277 --> 00:04:38,843 JASON: Great. Sun goes down in a few hours. 122 00:04:38,887 --> 00:04:42,586 Puts us Parachinar in what, 9:00, 9:30, right? 123 00:04:45,154 --> 00:04:47,504 So, what are we missing? 124 00:04:47,548 --> 00:04:48,636 Well, surveillance shows that 125 00:04:48,679 --> 00:04:49,898 Nouri's men are already regrouping. 126 00:04:49,941 --> 00:04:51,334 MANDY: With Nouri dead. 127 00:04:51,378 --> 00:04:52,901 we assume most of them are gonna 128 00:04:52,944 --> 00:04:54,337 pledge allegiance to Abad. 129 00:04:54,381 --> 00:04:56,600 But there will be some holdouts who 130 00:04:56,644 --> 00:04:58,863 feel like the only way to preserve their honor is 131 00:04:58,907 --> 00:05:00,256 to avenge Nouri's death. 132 00:05:00,300 --> 00:05:02,998 Those guys are gonna go after Abad. 133 00:05:03,041 --> 00:05:04,739 If you don't get there before they do... 134 00:05:04,782 --> 00:05:06,436 We're liable to end up right in the middle of 135 00:05:06,480 --> 00:05:07,959 a real brother-against-brother blood feud. 136 00:05:08,003 --> 00:05:09,787 JASON: So, like I said, send those down, 137 00:05:09,831 --> 00:05:11,615 we go. 138 00:05:11,659 --> 00:05:13,922 Hey, hey. 139 00:05:13,965 --> 00:05:15,576 I hear when you grabbed Nouri, 140 00:05:15,619 --> 00:05:17,317 you started yelling at him about Cutter, 141 00:05:17,360 --> 00:05:19,493 tried to get him to tell you how they knew each other. 142 00:05:21,059 --> 00:05:23,801 Yeah. So?Okay, so can I assume 143 00:05:23,845 --> 00:05:26,021 that when Nouri was dying, you asked him again? 144 00:05:28,676 --> 00:05:30,330 There's something I gotta do before we go down this road. 145 00:05:30,373 --> 00:05:32,375 Hey, if we keep investigating Cutter, 146 00:05:32,419 --> 00:05:33,376 you're gonna be putting your girlfriend 147 00:05:33,420 --> 00:05:35,509 in a really tight position. 148 00:05:35,552 --> 00:05:37,119 Not just her. 149 00:05:37,162 --> 00:05:38,729 It looks like someone tipped her off. 150 00:05:38,773 --> 00:05:40,514 And that someone could be 151 00:05:40,557 --> 00:05:42,994 up for a dishonorable discharge. 152 00:05:43,038 --> 00:05:44,648 Even time in Leavenworth. 153 00:05:46,084 --> 00:05:47,129 I gotta go take care of something. 154 00:05:47,172 --> 00:05:49,044 I'll be back soon. 155 00:05:52,352 --> 00:05:53,701 [knocking at door] 156 00:05:53,744 --> 00:05:56,878 Hi... 157 00:05:56,921 --> 00:05:58,619 Listen, I just want to say that I'm not okay 158 00:05:58,662 --> 00:06:01,448 with the way that-- 159 00:06:01,491 --> 00:06:04,451 Hey... I need you to pack. You understand me? 160 00:06:07,454 --> 00:06:08,672 Why am I packing? 161 00:06:08,716 --> 00:06:10,544 Because you're leaving, that's why. 162 00:06:26,342 --> 00:06:28,779 What up, Superbad? 163 00:06:28,823 --> 00:06:30,694 [both groan] 164 00:06:30,738 --> 00:06:31,739 CLAY: Are we going out again tonight? 165 00:06:31,782 --> 00:06:33,349 Yep. Nice. 166 00:06:33,393 --> 00:06:35,090 Abad Halani gets a head start, 167 00:06:35,133 --> 00:06:36,570 decides to leave the mountains, 168 00:06:36,613 --> 00:06:38,659 we will never catch him.I could definitely use 169 00:06:38,702 --> 00:06:41,139 a few more hours' sleep. that's for damn sure. 170 00:06:41,183 --> 00:06:43,751 [grunts] I could have just used one. 171 00:06:43,794 --> 00:06:45,405 Oh, wait, let me guess. Stella? 172 00:06:45,448 --> 00:06:47,494 Yeah. I haven't been able to reach her the last few days. 173 00:06:47,537 --> 00:06:49,104 Kind of gives the imagination 174 00:06:49,147 --> 00:06:50,845 some time to run wild, you know? 175 00:06:50,888 --> 00:06:52,542 Yeah, you're telling me. 176 00:06:52,586 --> 00:06:55,284 That big hunk of meat Danny not call you back? 177 00:06:55,327 --> 00:06:57,634 No. Oh. 178 00:06:57,678 --> 00:06:59,027 Yeah, I'm thinking I'm gonna have to give that one 179 00:06:59,070 --> 00:07:00,202 a little bit of a rest. 180 00:07:00,245 --> 00:07:03,379 Look. He's probably nervous. 181 00:07:03,423 --> 00:07:05,990 Big thing seeing someone after three months, you know. 182 00:07:06,034 --> 00:07:07,470 I mean, even if you love 'em. 183 00:07:07,514 --> 00:07:08,732 Especially if you do. 184 00:07:08,776 --> 00:07:10,647 If-If you get back, 185 00:07:10,691 --> 00:07:12,562 and you need somebody to talk to, I'm here. 186 00:07:12,606 --> 00:07:15,260 Thank you, but I think you're gonna be 187 00:07:15,304 --> 00:07:17,480 pretty occupied. 188 00:07:17,524 --> 00:07:20,657 I don't know. 189 00:07:20,701 --> 00:07:22,833 Maybe I should give that a rest, too. 190 00:07:22,877 --> 00:07:24,922 Okay... [grunts] this whole... 191 00:07:24,966 --> 00:07:27,882 Oprah DeGeneres mutual support thing 192 00:07:27,925 --> 00:07:31,755 is make this rather narrow space positively 193 00:07:31,799 --> 00:07:33,104 confining. 194 00:07:33,148 --> 00:07:34,715 All right, if you'll forgive me... 195 00:07:34,758 --> 00:07:36,717 Never.I'm out. 196 00:07:36,760 --> 00:07:38,719 DAVIS: Bye. [laughs] 197 00:07:41,330 --> 00:07:43,767 This feel right to you? 198 00:07:43,811 --> 00:07:46,509 What, voluntarily getting on a helicopter 199 00:07:46,553 --> 00:07:48,119 after watching one get shot down? 200 00:07:48,163 --> 00:07:50,600 Not that. Abad. 201 00:07:50,644 --> 00:07:52,950 I mean, the guy's been playing chess this whole time. 202 00:07:52,994 --> 00:07:54,430 He's been five moves ahead. 203 00:07:54,474 --> 00:07:56,388 Right? Suddenly he's at checkmate? 204 00:07:56,432 --> 00:07:57,781 Got his brother out of the picture, 205 00:07:57,825 --> 00:07:59,479 and now he's gonna... he's gonna hole up 206 00:07:59,522 --> 00:08:01,176 somewhere Nouri's guys know about? 207 00:08:01,219 --> 00:08:03,352 He's not worried they're gonna come looking for some payback? 208 00:08:03,395 --> 00:08:06,834 Man, the fact is ISR confirms he's there. 209 00:08:13,754 --> 00:08:16,887 [sounds echoing] 210 00:08:28,595 --> 00:08:32,033 Hey, let's go. 211 00:08:49,267 --> 00:08:51,922 TOC, this is Bravo 1. We're holding Goldfinger. 212 00:08:51,966 --> 00:08:53,358 JASON [over comms]: 300 yards from the bunker. 213 00:08:53,402 --> 00:08:55,665 Copy that. Our ISR footage is still out, 214 00:08:55,709 --> 00:08:57,754 so for now we're in the blind. 215 00:09:08,504 --> 00:09:11,202 JASON [over comms]: Bravo 2, tell me what you see. 216 00:09:14,075 --> 00:09:19,297 RAY: I count one... two... three... 217 00:09:19,341 --> 00:09:22,823 Five sentries, including a machine guns nest 218 00:09:22,866 --> 00:09:24,868 guarding the main entrance. 219 00:09:24,912 --> 00:09:26,914 Seems like you probably beat Nouri's guys there, 220 00:09:26,957 --> 00:09:29,133 but we won't know for sure until we get a visual. 221 00:09:29,177 --> 00:09:31,788 Copy that. Let me know when you have eyes. 222 00:09:33,268 --> 00:09:36,576 Hey. Hey, boss. 223 00:09:36,619 --> 00:09:38,534 I say we set up sniper overwatch, 224 00:09:38,578 --> 00:09:40,754 take out the big guns. 225 00:09:40,797 --> 00:09:42,756 Yeah, you're right. 226 00:09:42,799 --> 00:09:44,758 Ray and I can-- we can perch up over there. 227 00:09:44,801 --> 00:09:46,629 All right, go set it. 228 00:09:47,804 --> 00:09:50,807 TOC, this is Bravo 1. Moving to Blofeld. 229 00:09:57,248 --> 00:09:58,772 [explosion, gunfire] 230 00:09:58,815 --> 00:09:59,947 Get down! Down! 231 00:10:02,166 --> 00:10:04,821 JASON: Where the hell'd that come from? 232 00:10:04,865 --> 00:10:07,345 Okay, all positions hold what you got. 233 00:10:07,389 --> 00:10:09,652 JASON: Somebody talk to me. 234 00:10:09,696 --> 00:10:11,698 CLAY: I-I see 'em. 235 00:10:11,741 --> 00:10:16,354 AK fire over here on the southeast. 236 00:10:16,398 --> 00:10:21,446 RAY: Boss, I don't think they're shooting at us. 237 00:10:21,490 --> 00:10:24,101 It looks like it's all directed towards the target. 238 00:10:24,145 --> 00:10:27,017 Bravo 1, give me a sitrep. 239 00:10:27,061 --> 00:10:28,802 Sir, it looks like Nouri's guys got here after all. 240 00:10:28,845 --> 00:10:30,586 They're engaging Abad's men from the southeast. 241 00:10:30,630 --> 00:10:31,718 Are you taking fire? 242 00:10:31,761 --> 00:10:33,284 JASON: Negative. 243 00:10:33,328 --> 00:10:35,112 I don't think they know we're here. 244 00:10:35,156 --> 00:10:37,288 [gunfire continues] 245 00:10:37,332 --> 00:10:39,290 Holy crossfire, Batman. 246 00:10:39,334 --> 00:10:41,466 [gunfire continues] 247 00:10:41,510 --> 00:10:43,207 TOC, we got a visual? 248 00:10:44,861 --> 00:10:46,733 Roger, Bravo 1. 249 00:10:46,776 --> 00:10:48,386 ISR feed is back online. 250 00:10:48,430 --> 00:10:49,953 Hold your position for now. 251 00:10:49,997 --> 00:10:52,390 JASON: Okay, boys, looks like we have 50-yard-line seats 252 00:10:52,434 --> 00:10:55,176 to a real-life Family Feud. 253 00:10:55,219 --> 00:10:57,526 [gunfire continues] 254 00:11:03,750 --> 00:11:05,708 [rapid gunfire] 255 00:11:09,843 --> 00:11:14,456 So what, boss? Let these guys 256 00:11:14,499 --> 00:11:15,762 keep firing, kill each other? 257 00:11:15,805 --> 00:11:18,155 Let these guys shoot it out. 258 00:11:18,199 --> 00:11:20,854 Well, what if Abad and his guys end up on top? 259 00:11:20,897 --> 00:11:22,203 We'll move on them then, 260 00:11:22,246 --> 00:11:23,944 after Nouri's guys soften them up a little. 261 00:11:23,987 --> 00:11:26,860 Unless Abad uses the chaos to slip out again. 262 00:11:26,903 --> 00:11:29,819 We got a chance to end this thing tonight. I say we take it. 263 00:11:29,863 --> 00:11:31,560 We can't exactly walk in the front door. 264 00:11:33,170 --> 00:11:36,391 There's got to be a ventilation shaft in those bunkers. 265 00:11:36,434 --> 00:11:37,871 All right, so I tell you what, 266 00:11:37,914 --> 00:11:39,350 we'll slip in through the back door 267 00:11:39,394 --> 00:11:41,396 while the Hatfields and McCoys, they battle it out. 268 00:11:41,439 --> 00:11:42,789 Let Nouri's guys be our cover element, 269 00:11:42,832 --> 00:11:44,094 even if they don't know it. 270 00:11:44,138 --> 00:11:46,096 Ray, you and Brock, you stay here. 271 00:11:47,315 --> 00:11:49,317 Copy that. 272 00:12:15,386 --> 00:12:17,171 Bingo. 273 00:12:32,534 --> 00:12:34,536 ♪ 274 00:12:49,377 --> 00:12:51,379 ♪ 275 00:13:07,221 --> 00:13:09,919 [faint, high-pitched ringing] 276 00:13:12,052 --> 00:13:13,662 [gunshots][cries out] 277 00:13:22,062 --> 00:13:24,194 [rapid gunfire] 278 00:13:28,764 --> 00:13:29,765 [lock clatters] 279 00:13:53,441 --> 00:13:56,748 Bravo 4, hold what you got. Do not breach the gate. 280 00:13:56,792 --> 00:13:58,925 I say again, do not breach the gate. 281 00:13:58,968 --> 00:14:00,665 [grunts] Why? 282 00:14:00,709 --> 00:14:03,973 It's rigged. This whole bunker, maybe. 283 00:14:04,017 --> 00:14:05,583 Rigged how? 284 00:14:05,627 --> 00:14:08,108 I can see a bunch of wires running through the hinges. 285 00:14:08,151 --> 00:14:09,849 Sit tight. Check it. 286 00:14:14,636 --> 00:14:15,767 Yeah, this one's rigged, too. 287 00:14:15,811 --> 00:14:17,508 All call signs, avalanche. 288 00:14:17,552 --> 00:14:19,293 I repeat, say again, avalanche. 289 00:14:19,336 --> 00:14:21,861 Regroup at the rally point. 290 00:14:23,210 --> 00:14:24,776 TOC, this is Bravo 1. 291 00:14:24,820 --> 00:14:26,300 The mountain's rigged. 292 00:14:26,343 --> 00:14:28,215 Abad is looking to take out whoever makes it in here. 293 00:14:28,258 --> 00:14:30,391 Roger, Bravo 1. Wait one. 294 00:14:30,434 --> 00:14:31,740 Abad's got the place wired. 295 00:14:31,783 --> 00:14:34,047 It's pretty smart. 296 00:14:34,090 --> 00:14:35,570 Wait for Nouri's guys to take the bunker, 297 00:14:35,613 --> 00:14:37,311 and then bring it right down on top of them. 298 00:14:37,354 --> 00:14:39,791 Just like he did with Echo Team.MANDY: Abad's not an idiot. 299 00:14:39,835 --> 00:14:43,578 He knows his brother's hardcore followers will show up here. 300 00:14:43,621 --> 00:14:46,494 He figures he can take them all out at once, 301 00:14:46,537 --> 00:14:48,148 end the Halani civil war before it starts. 302 00:14:48,191 --> 00:14:49,584 It's a shame we can't just let him. 303 00:14:49,627 --> 00:14:51,107 Maybe we can. 304 00:14:52,848 --> 00:14:54,850 [rapid gunfire] 305 00:14:57,070 --> 00:14:59,986 All right, listen up. 306 00:15:00,029 --> 00:15:02,945 New plan, all right? Stay here, 307 00:15:02,989 --> 00:15:04,425 watch these idiots kill each other, 308 00:15:04,468 --> 00:15:06,166 then we're gonna go get Abad. Got it? 309 00:15:06,209 --> 00:15:07,863 SONNY: See? Sometimes I feel like 310 00:15:07,907 --> 00:15:10,735 I'm the only one that knows how to have a good time. 311 00:15:10,779 --> 00:15:13,869 We're going to 50% security, I'm racking out. 312 00:15:13,913 --> 00:15:16,393 Wake me when it's over. 313 00:15:20,006 --> 00:15:21,964 [men yelling] 314 00:15:22,008 --> 00:15:24,010 [rapid gunfire continues] 315 00:15:31,887 --> 00:15:33,933 JASON: Okay, here we go. They're heading inside. 316 00:15:33,976 --> 00:15:36,587 Let's go, guys. Get up. Wake up. Let's move. 317 00:15:41,244 --> 00:15:42,419 TOC. 318 00:15:42,463 --> 00:15:45,770 This is Bravo 1. Still have ISR up? 319 00:15:45,814 --> 00:15:47,555 Roger, you are good to go. 320 00:15:47,598 --> 00:15:49,252 We're keeping our eyes peeled for squirters. 321 00:15:49,296 --> 00:15:50,688 All right, look, as far as we can see 322 00:15:50,732 --> 00:15:52,821 all of Nouri's guys are inside. 323 00:15:52,864 --> 00:15:54,866 If Abad is watching, this whole place is gonna go... 324 00:15:56,433 --> 00:15:57,652 [explosions] 325 00:16:02,700 --> 00:16:04,920 DAVIS: If Abad's in there, he should be on the move. 326 00:16:09,751 --> 00:16:10,970 There, there. 327 00:16:11,013 --> 00:16:12,145 All Bravo call signs, be advised, 328 00:16:12,188 --> 00:16:13,450 you've got three squirters, 329 00:16:13,494 --> 00:16:14,974 200 meters east of your position, moving north. 330 00:16:15,017 --> 00:16:16,976 JASON: TOC, we're on them. 331 00:16:40,695 --> 00:16:41,913 JASON: Come on! 332 00:16:49,573 --> 00:16:52,054 Abad, easy. 333 00:16:52,098 --> 00:16:54,187 Tell your men to put their guns down. 334 00:16:59,018 --> 00:17:00,497 [shouting in foreign language][rapid gunfire] 335 00:17:03,283 --> 00:17:05,415 Damn it. 336 00:17:05,459 --> 00:17:08,331 Hey. 337 00:17:08,375 --> 00:17:09,985 Hey, get up here. 338 00:17:10,029 --> 00:17:12,335 Hey! You made a deal with Cutter. Huh? 339 00:17:12,379 --> 00:17:14,207 You made a deal with Cutter. What was the deal? 340 00:17:16,557 --> 00:17:18,689 What was the deal? 341 00:17:28,003 --> 00:17:32,312 Smile. Steve Porter says hi. 342 00:17:37,099 --> 00:17:38,274 Send it. 343 00:17:55,204 --> 00:17:56,031 Good work. 344 00:17:56,075 --> 00:17:57,641 Thank you.Nice work, guys. 345 00:17:57,685 --> 00:17:59,165 Welcome back. Welcome home. 346 00:18:01,297 --> 00:18:04,257 Glad you're back safe and sound. 347 00:18:04,300 --> 00:18:07,782 All right, listen up, everybody. 348 00:18:07,825 --> 00:18:11,090 I know we had this celebration once before, 349 00:18:11,133 --> 00:18:14,615 thinking we got some payback for what happened to the Echo guys, 350 00:18:14,658 --> 00:18:16,269 but this time we finally earned it. 351 00:18:16,312 --> 00:18:19,054 Not only did we bring justice 352 00:18:19,098 --> 00:18:21,274 to the killers who set up our team, 353 00:18:21,317 --> 00:18:24,581 but we also took down the Halani brothers. 354 00:18:24,625 --> 00:18:26,627 And that is the biggest victory 355 00:18:26,670 --> 00:18:28,455 we've had in this place in years. 356 00:18:28,498 --> 00:18:32,067 You should all be very proud of yourselves. 357 00:18:32,111 --> 00:18:33,982 The list that you asked me to get, 358 00:18:34,025 --> 00:18:36,376 the rundown of all the things that were shipped back home 359 00:18:36,419 --> 00:18:37,594 by Mortuary Affairs for Steve, 360 00:18:37,638 --> 00:18:39,074 you looking for anything in particular? 361 00:18:39,118 --> 00:18:40,989 Hoping I know it when I see it. 362 00:18:41,032 --> 00:18:41,990 Yeah, I thought you might say that. 363 00:18:42,033 --> 00:18:43,513 What do you got? 364 00:18:43,557 --> 00:18:45,341 Well, this is a list of everything 365 00:18:45,385 --> 00:18:46,864 that should've been shipped home. 366 00:18:46,908 --> 00:18:48,997 On 11/2, he ordered an external hard drive. 367 00:18:49,040 --> 00:18:50,781 It was not shipped home. 368 00:18:50,825 --> 00:18:53,175 External hard drive, you think that's something 369 00:18:53,219 --> 00:18:54,568 maybe he could've taken on his ops, 370 00:18:54,611 --> 00:18:56,047 maybe it got destroyed or something? 371 00:18:56,091 --> 00:18:58,006 Maybe. But I think that you think that it's still here, 372 00:18:58,049 --> 00:19:00,965 and I think that you're about to ask me to help you find it, 373 00:19:01,009 --> 00:19:03,446 which means it's time for you to tell me what's going on. 374 00:19:03,490 --> 00:19:05,709 Yeah.Yeah, I second that. 375 00:19:05,753 --> 00:19:09,887 Okay. Let's go have a talk over here. Come on. 376 00:19:09,931 --> 00:19:11,367 ERIC: None of us should ever forget 377 00:19:11,411 --> 00:19:13,195 the risk those helo guys take 378 00:19:13,239 --> 00:19:17,504 getting us in and out of places we go. 379 00:19:17,547 --> 00:19:19,810 And you knew all of this? 380 00:19:19,854 --> 00:19:21,638 Parts of it. 381 00:19:21,682 --> 00:19:23,379 Look, this doesn't necessarily mean 382 00:19:23,423 --> 00:19:26,034 that Cutter was in on the hit on Echo Team. 383 00:19:26,077 --> 00:19:30,081 It's possible he just told Abad that Steve could expose them 384 00:19:30,125 --> 00:19:31,866 and Abad decided to take him out on his own. 385 00:19:31,909 --> 00:19:33,694 Even then, it means Cutter's been covering for him. 386 00:19:33,737 --> 00:19:35,522 Well, either way, Cutter's got to pay. 387 00:19:35,565 --> 00:19:37,785 Question is, how do we make that happen? 388 00:19:37,828 --> 00:19:40,570 Will Amy testify? 389 00:19:40,614 --> 00:19:42,355 She doesn't know anything. 390 00:19:42,398 --> 00:19:45,227 How about I get her in a room and find out for sure? 391 00:19:45,271 --> 00:19:47,664 You know what? She's gone. 392 00:19:47,708 --> 00:19:50,711 I hope to hell you know what you're doing. 393 00:19:53,888 --> 00:19:55,063 All right. 394 00:19:55,106 --> 00:19:56,804 Let's find a hard drive. 395 00:19:56,847 --> 00:19:58,197 Where do we start? 396 00:19:58,240 --> 00:19:59,894 His hooch, the gear tent. 397 00:19:59,937 --> 00:20:02,026 No, no, it's not gonna be in his hooch. 398 00:20:02,070 --> 00:20:05,247 I knew Steve. He wouldn't put it somewhere obvious. 399 00:20:05,291 --> 00:20:09,338 He'd put it somewhere that-- 400 00:20:11,210 --> 00:20:13,212 Think I know where it is. 401 00:20:23,352 --> 00:20:25,311 Hey. 402 00:20:25,354 --> 00:20:27,356 [grunts] 403 00:20:31,795 --> 00:20:34,015 If this ends up being sightseeing photos 404 00:20:34,058 --> 00:20:36,713 or music downloads, we're all gonna feel pretty stupid. 405 00:20:38,628 --> 00:20:41,109 MANDY: These are deeds of sale, farms. 406 00:20:41,152 --> 00:20:43,024 We've seen some of this stuff before. 407 00:20:43,067 --> 00:20:44,591 Yeah, but not all of them. 408 00:20:44,634 --> 00:20:46,897 Paul told me the guy at the Hall of Records 409 00:20:46,941 --> 00:20:49,248 said another Westerner had been in there recently. 410 00:20:49,291 --> 00:20:50,684 Just assumed it was another reporter. 411 00:20:50,727 --> 00:20:54,035 JASON: You got to be kidding me. 412 00:20:54,078 --> 00:20:56,037 Wow. Steve got a lot farther than I did. 413 00:20:59,606 --> 00:21:01,085 BROCK: Yeah, one more, buddy. 414 00:21:01,129 --> 00:21:02,522 Looking good, man. 415 00:21:02,565 --> 00:21:05,655 25.Oh, yeah, bud. 416 00:21:05,699 --> 00:21:07,657 That's some old man strength right there. 417 00:21:07,701 --> 00:21:09,877 Yeah, good set, old man. 418 00:21:09,920 --> 00:21:12,183 ERIC: What's up, fellas?What's up, boss? 419 00:21:12,227 --> 00:21:15,143 What's going on, Blackburn? 420 00:21:15,186 --> 00:21:16,623 Get a word with you? 421 00:21:16,666 --> 00:21:18,451 Yeah, yeah. 422 00:21:18,494 --> 00:21:21,280 You, uh, asked me to talk to some people, 423 00:21:21,323 --> 00:21:24,674 see if I could track down Danny Cooper? 424 00:21:24,718 --> 00:21:27,286 He's in the VA hospital in Hampton. 425 00:21:30,898 --> 00:21:34,684 Uh, Danny's a civilian now, so his records are private. 426 00:21:34,728 --> 00:21:36,991 Couldn't get the nurse to say much, but from what I could 427 00:21:37,034 --> 00:21:39,559 put together, the Virginia Beach cops found him in his car 428 00:21:39,602 --> 00:21:41,387 with a needle in his arm.[grunts] 429 00:21:41,430 --> 00:21:42,910 Son of a bitch. 430 00:21:42,953 --> 00:21:45,913 Yeah, well, if you don't mind me saying, 431 00:21:45,956 --> 00:21:48,350 that's not the compassionate response I was expecting. 432 00:21:48,394 --> 00:21:52,267 Yeah, I don't mean him, I just mean this whole damn situation. 433 00:21:54,791 --> 00:21:56,793 What in the hell am I gonna tell Davis? 434 00:21:56,837 --> 00:22:00,580 Well, you can always try telling the truth. 435 00:22:00,623 --> 00:22:03,322 It's the easiest thing to remember. 436 00:22:08,805 --> 00:22:10,111 LEE: Mr. Cutter is currently in a meeting, 437 00:22:10,154 --> 00:22:11,417 you can't just go in there-- Sir! 438 00:22:11,460 --> 00:22:13,114 Excuse me, sir! 439 00:22:13,157 --> 00:22:14,768 I am so sorry, Mr. Cutter, I told him... 440 00:22:14,811 --> 00:22:17,336 No, no, no, it's quite all right, Ms. Lee. 441 00:22:17,379 --> 00:22:20,164 Actually, you know, I'm happy to have the chance 442 00:22:20,208 --> 00:22:24,647 to shake the hand of the man who shot Abad Halani. 443 00:22:28,347 --> 00:22:30,653 LEE: I'll call security.No, there's... there's no need. 444 00:22:30,697 --> 00:22:33,308 Just please, uh, shut the door behind you. 445 00:22:33,352 --> 00:22:36,485 I heard you suffered quite a nasty... 446 00:22:36,529 --> 00:22:38,139 nasty bang to the head. 447 00:22:38,182 --> 00:22:42,143 I'm happy to see you're none the worse for wear. 448 00:22:42,186 --> 00:22:43,840 You want to explain those? 449 00:22:43,884 --> 00:22:46,016 Well, I'd rather wait until you to tell me what they are. 450 00:22:46,060 --> 00:22:48,976 Deeds, geology reports, photos. Put that all together, 451 00:22:49,019 --> 00:22:50,760 shows that you made a deal with Abad Halani. 452 00:22:50,804 --> 00:22:52,022 Ah. 453 00:22:52,066 --> 00:22:53,154 Got your guys to burn those poppy fields, 454 00:22:53,197 --> 00:22:55,069 so you can get the land on the cheap. 455 00:22:55,112 --> 00:22:58,333 To mine a trillion dollars in lanthanum? 456 00:22:58,377 --> 00:22:59,769 And you're admitting it?[laughs] 457 00:22:59,813 --> 00:23:01,249 Obviously not. 458 00:23:01,292 --> 00:23:03,251 Look, we've been through this, Jason. 459 00:23:03,294 --> 00:23:05,558 There is no lanthanum here, we looked. 460 00:23:05,601 --> 00:23:06,820 Maybe there is, maybe there isn't. 461 00:23:06,863 --> 00:23:08,299 But you made a deal with Abad. 462 00:23:08,343 --> 00:23:09,779 Halani's a terrorist. 463 00:23:09,823 --> 00:23:11,346 It would've been a crime for me to make a deal with him. 464 00:23:11,390 --> 00:23:13,348 And if those papers proved anything like that, 465 00:23:13,392 --> 00:23:15,785 you'd have walked in here with the FBI. 466 00:23:15,829 --> 00:23:17,874 Look, you're not totally wrong 467 00:23:17,918 --> 00:23:19,136 about what's going on here, Jason. 468 00:23:19,180 --> 00:23:21,225 You just got the wrong guy. 469 00:23:22,401 --> 00:23:23,576 It's a new Great Game 470 00:23:23,619 --> 00:23:25,534 here in the land of the Pashtun. 471 00:23:25,578 --> 00:23:27,884 There's a lot of players, there's a lot of big players, 472 00:23:27,928 --> 00:23:30,321 because someday soon, when electric cars 473 00:23:30,365 --> 00:23:33,324 are the only ones anyone will make, lanthanum is gonna be 474 00:23:33,368 --> 00:23:35,718 more valuable than gasoline. 475 00:23:35,762 --> 00:23:37,851 Wow, when you put it that way, I guess killing 476 00:23:37,894 --> 00:23:41,332 six American operators, that's just a small price to pay. 477 00:23:41,376 --> 00:23:44,335 First, obviously, I didn't kill anybody. 478 00:23:44,379 --> 00:23:46,860 Second, I just told you that one day, 479 00:23:46,903 --> 00:23:49,776 lanthanum is gonna be more valuable than oil. 480 00:23:49,819 --> 00:23:51,865 And how many men have died to keep thatflowing? 481 00:23:51,908 --> 00:23:53,867 Hey. 482 00:23:53,910 --> 00:23:57,000 You're going down. 483 00:23:57,044 --> 00:24:00,047 You know, you're a good operator. 484 00:24:00,090 --> 00:24:02,092 Yeah, you're committed. 485 00:24:03,920 --> 00:24:06,619 It's a pity I can't offer you a job. 486 00:24:06,662 --> 00:24:08,316 [knocking at door] 487 00:24:08,359 --> 00:24:11,711 Security's...CUTTER: Everything is fine, Ms. Lee, thank you. 488 00:24:11,754 --> 00:24:13,190 Uh, Master Chief Hayes 489 00:24:13,234 --> 00:24:14,496 was just leaving. 490 00:24:14,540 --> 00:24:16,019 Oh, and by the way, Ms. Lee, 491 00:24:16,063 --> 00:24:17,673 would you mind calling Amy Nelson 492 00:24:17,717 --> 00:24:19,545 for me, have her come see me? 493 00:24:19,588 --> 00:24:20,720 LEE: Absolutely. 494 00:24:20,763 --> 00:24:23,374 Good luck trying to find her. 495 00:24:25,681 --> 00:24:27,901 You know what, Jason? 496 00:24:27,944 --> 00:24:29,555 Did you ever really think about 497 00:24:29,598 --> 00:24:32,166 how much a trillion dollars actually is? 498 00:24:32,209 --> 00:24:33,733 A man once told me the difference 499 00:24:33,776 --> 00:24:35,822 between a millionaire and a billionaire: 500 00:24:35,865 --> 00:24:37,824 a million seconds 501 00:24:37,867 --> 00:24:40,391 is 12 days, a billion seconds 502 00:24:40,435 --> 00:24:43,569 is 34 years. 503 00:24:43,612 --> 00:24:46,049 And a trillion seconds ago, 504 00:24:46,093 --> 00:24:49,096 there were still mastodons in North America. 505 00:24:50,880 --> 00:24:55,711 War is hell, sure, but it's also opportunity. 506 00:24:57,191 --> 00:24:59,193 Right. 507 00:25:02,326 --> 00:25:04,328 You're going down, bud. 508 00:25:05,808 --> 00:25:07,810 [helicopter whirring] 509 00:25:12,380 --> 00:25:13,555 [knocking at door] 510 00:25:13,599 --> 00:25:15,557 Yeah. 511 00:25:18,386 --> 00:25:20,954 So I take it Cutter didn't go for it? 512 00:25:20,997 --> 00:25:23,870 No, it was a waste of time. 513 00:25:23,913 --> 00:25:27,395 Okay, so we didn't get him to admit to it on tape, so what? 514 00:25:27,438 --> 00:25:29,179 We have other moves. 515 00:25:29,223 --> 00:25:31,138 No, not those moves-- what, the FBI? 516 00:25:31,181 --> 00:25:33,967 I mean, that was our plan B. 517 00:25:34,010 --> 00:25:35,534 Cutter's too smart for the FBI, not gonna work. 518 00:25:35,577 --> 00:25:37,318 Okay, so what's your alternative? 519 00:25:37,361 --> 00:25:39,973 Oh, my alternative? I'm working on that as we speak. 520 00:25:40,016 --> 00:25:42,976 Davis told me that you asked for a map of the main base, 521 00:25:43,019 --> 00:25:44,151 and wouldn't tell her why. 522 00:25:44,194 --> 00:25:45,718 Mm-hmm. 523 00:25:45,761 --> 00:25:47,676 Jason, you can't just murder Cutter. 524 00:25:47,720 --> 00:25:48,982 Why the hell not, right? 525 00:25:49,025 --> 00:25:50,505 We're at war, he's the enemy. 526 00:25:50,549 --> 00:25:51,375 You kill Cutter, 527 00:25:51,419 --> 00:25:52,420 you're not gonna stop Xeon, 528 00:25:52,463 --> 00:25:53,639 you're just gonna ruin your life. 529 00:25:53,682 --> 00:25:54,683 I don't care about my life. 530 00:25:54,727 --> 00:25:57,381 Well, I do. 531 00:25:57,425 --> 00:26:02,212 I blow his head off, Echo boys, they rest in peace. 532 00:26:02,256 --> 00:26:03,779 That's all I know. 533 00:26:03,823 --> 00:26:06,042 I hear you. 534 00:26:06,086 --> 00:26:09,611 But Jason, the people behind Cutter. 535 00:26:09,655 --> 00:26:12,266 The big money, in Washington, London, 536 00:26:12,309 --> 00:26:14,790 Frankfurt. Islamabad. 537 00:26:14,834 --> 00:26:17,271 The people who stand to gain from all of this war, 538 00:26:17,314 --> 00:26:18,838 they can't be stopped with a gun. 539 00:26:18,881 --> 00:26:20,796 How? How? 540 00:26:27,847 --> 00:26:29,892 I wasn't sure you'd show. 541 00:26:29,936 --> 00:26:33,200 Neither was I. 542 00:26:33,243 --> 00:26:35,202 So you want to tell me why you got me out here? 543 00:26:35,245 --> 00:26:36,725 Is this gonna be our relationship from now on? 544 00:26:36,769 --> 00:26:38,422 It appears so. 545 00:26:38,466 --> 00:26:40,337 Is there anything I can do about that? 546 00:26:40,381 --> 00:26:42,688 Nothing comes to mind. 547 00:26:42,731 --> 00:26:45,778 You know, I'm actually up against a deadline, so if we 548 00:26:45,821 --> 00:26:48,302 could make this quick...Oh, would that be your big exposé on, uh, 549 00:26:48,345 --> 00:26:52,349 evil American operators who, despite taking every precaution, 550 00:26:52,393 --> 00:26:53,960 accidentally killed a local kid? 551 00:26:54,003 --> 00:26:55,657 If you're trying to talk me out of the story, 552 00:26:55,701 --> 00:26:57,659 making fun of it is really not the way. 553 00:26:59,748 --> 00:27:02,229 What if I gave you a bigger story? 554 00:27:02,272 --> 00:27:04,100 Hmm. 555 00:27:04,144 --> 00:27:07,277 The last time you gave me a story, it turned out to be a lie 556 00:27:07,321 --> 00:27:08,757 intended to further your own interests. 557 00:27:08,801 --> 00:27:10,280 Well, what are the chances 558 00:27:10,324 --> 00:27:12,805 I'd be stupid enough to try that again? 559 00:27:14,981 --> 00:27:17,636 This one's true. I can prove it. 560 00:27:17,679 --> 00:27:21,422 I've got maps, photos, internal company documents. 561 00:27:21,465 --> 00:27:23,642 What company? 562 00:27:23,685 --> 00:27:25,078 First, you have to promise 563 00:27:25,121 --> 00:27:26,514 you're gonna drop the other story. 564 00:27:28,864 --> 00:27:30,823 All right. 565 00:27:30,866 --> 00:27:35,349 If your news story is big enough, 566 00:27:35,392 --> 00:27:37,917 I'll drop the one I'm writing about the dead kid. 567 00:27:37,960 --> 00:27:40,310 If I give you what I got, 568 00:27:40,354 --> 00:27:42,922 how do I know you're not just gonna run with both stories? 569 00:27:42,965 --> 00:27:45,838 I guess you're just gonna have to trust me. 570 00:27:45,881 --> 00:27:49,363 How much do you know about Alan Cutter? 571 00:27:53,759 --> 00:27:57,545 JASON: Drinking alone, now that is a slippery slope, Ray. 572 00:27:57,588 --> 00:28:00,940 Well, then, good thing you're here to s... 573 00:28:00,983 --> 00:28:02,768 save me from it. 574 00:28:02,811 --> 00:28:05,031 You ready to tell me what you've been running around on 575 00:28:05,074 --> 00:28:07,033 since we got back from Abad? 576 00:28:07,076 --> 00:28:09,209 You, Mandy and Davis? 577 00:28:09,252 --> 00:28:11,907 I think you can guess. 578 00:28:13,561 --> 00:28:15,519 Cutter? 579 00:28:15,563 --> 00:28:17,521 Yeah. 580 00:28:17,565 --> 00:28:19,610 You know, I could help you with that. 581 00:28:19,654 --> 00:28:21,482 Cutter's too dangerous. 582 00:28:21,525 --> 00:28:23,092 He's the kind of guy who'll use your wife and kids 583 00:28:23,136 --> 00:28:24,703 to come after you, and I... 584 00:28:24,746 --> 00:28:26,748 I got to keep you far away from that. 585 00:28:26,792 --> 00:28:29,751 That's why you don't want me on it? 586 00:28:29,795 --> 00:28:32,275 To protect Naima and the kids? 587 00:28:32,319 --> 00:28:35,017 You lied to me, Ray. 588 00:28:35,061 --> 00:28:38,281 You lied to the team, put us all at risk. 589 00:28:38,325 --> 00:28:41,894 Yes, I did. 590 00:28:41,937 --> 00:28:43,983 And I owned up to it. 591 00:28:44,026 --> 00:28:46,637 Oh, so you want credit for that? 592 00:28:46,681 --> 00:28:47,726 Look, brother, I messed up. 593 00:28:47,769 --> 00:28:48,901 Yeah, you did. 594 00:28:48,944 --> 00:28:50,685 I couldn't miss deployment, 595 00:28:50,729 --> 00:28:53,557 and I-I thought I could work around the shoulder. 596 00:28:57,170 --> 00:28:59,781 So where does that leave us? 597 00:28:59,825 --> 00:29:03,089 Leaves us right here, 12, 13 hours before we board 598 00:29:03,132 --> 00:29:06,788 that-that freedom bird to get home. 599 00:29:06,832 --> 00:29:08,529 What about after that? 600 00:29:08,572 --> 00:29:11,488 Well, first of all, you're gonna get that shoulder surgery 601 00:29:11,532 --> 00:29:13,012 you're saying that you don't need. 602 00:29:13,055 --> 00:29:16,276 Second, uh, you're go, uh, teach at Green Team 603 00:29:16,319 --> 00:29:17,190 while you're rehabbing. 604 00:29:17,233 --> 00:29:19,453 That's a good idea. 605 00:29:19,496 --> 00:29:20,976 [scoffs] 606 00:29:21,020 --> 00:29:22,108 Teach at Green Team? 607 00:29:22,151 --> 00:29:23,805 Adam will love to have you. 608 00:29:23,849 --> 00:29:25,459 Besides, you're got to put in your instructor time 609 00:29:25,502 --> 00:29:28,114 before, uh, Command will even give you your own team. 610 00:29:28,157 --> 00:29:32,161 Means I'll be off of Bravo for a few months.Mm-hmm. 611 00:29:32,205 --> 00:29:34,685 Sure I'm-a have a spot to come back to? 612 00:29:34,729 --> 00:29:36,600 We'll talk about that when the time is right. 613 00:29:40,561 --> 00:29:44,043 We, uh, also gonna talk about what's not wrong with your head? 614 00:29:45,609 --> 00:29:46,828 [exhales] 615 00:29:48,787 --> 00:29:50,789 Ha. 616 00:29:58,274 --> 00:30:01,712 ♪ Mama told me 617 00:30:01,756 --> 00:30:05,978 ♪ When I was young 618 00:30:06,021 --> 00:30:09,851 ♪ Come sit beside me 619 00:30:09,895 --> 00:30:12,245 ♪ My only son 620 00:30:13,942 --> 00:30:17,859 ♪ And listen closely 621 00:30:17,903 --> 00:30:21,776 ♪ To what I say 622 00:30:21,820 --> 00:30:24,257 ♪ And if you do this 623 00:30:24,300 --> 00:30:26,346 ♪ It'll help you 624 00:30:26,389 --> 00:30:28,783 ♪ Some sunny day 625 00:30:28,827 --> 00:30:30,829 ♪ Oh, yeah 626 00:30:46,322 --> 00:30:50,631 ♪ Oh, take your time 627 00:30:50,674 --> 00:30:54,243 ♪ Don't live too fast 628 00:30:54,287 --> 00:30:58,378 ♪ Troubles will come 629 00:30:58,421 --> 00:31:02,295 ♪ And they will pass 630 00:31:02,338 --> 00:31:04,471 ♪ You'll find a woman 631 00:31:04,514 --> 00:31:06,516 ♪ And you'll 632 00:31:06,560 --> 00:31:10,346 ♪ And you'll find love 633 00:31:10,390 --> 00:31:12,479 ♪ And don't forget, son 634 00:31:12,522 --> 00:31:14,655 ♪ There is someone 635 00:31:14,698 --> 00:31:18,485 ♪ Up above 636 00:31:18,528 --> 00:31:22,315 ♪ And be a simple 637 00:31:22,358 --> 00:31:25,971 ♪ Kind of man 638 00:31:26,014 --> 00:31:29,975 ♪ Oh, be something 639 00:31:30,018 --> 00:31:34,153 ♪ You love and understand 640 00:31:34,196 --> 00:31:37,852 ♪ Baby, be a simple 641 00:31:37,896 --> 00:31:42,378 ♪ Kind of man 642 00:31:42,422 --> 00:31:46,208 ♪ Oh, won't you do this for me, son ♪ 643 00:31:46,252 --> 00:31:47,470 ♪ If you can 644 00:31:50,604 --> 00:31:54,390 ♪ And be a simple 645 00:31:54,434 --> 00:31:56,653 ♪ Kind of man 646 00:31:58,307 --> 00:32:01,484 ♪ Oh, be something 647 00:32:01,528 --> 00:32:05,880 ♪ You love and understand 648 00:32:05,924 --> 00:32:08,839 ♪ Baby, be a simple 649 00:32:08,883 --> 00:32:10,450 ♪ Kind of man... 650 00:32:23,158 --> 00:32:24,899 [horn honks twice] 651 00:32:24,943 --> 00:32:26,683 See you.Have a good one. 652 00:32:26,727 --> 00:32:28,859 [seabirds squawking] 653 00:32:28,903 --> 00:32:30,905 ♪ 654 00:32:39,305 --> 00:32:40,697 Daddy! 655 00:32:40,741 --> 00:32:42,047 [laughs] 656 00:32:42,090 --> 00:32:43,831 Oh, hey, baby girl. 657 00:32:43,874 --> 00:32:45,441 Daddy missed you so much. 658 00:32:45,485 --> 00:32:47,443 I missed you, too.Yeah? Yeah? 659 00:32:47,487 --> 00:32:49,663 Come on. 660 00:32:49,706 --> 00:32:51,665 You did?[laughs] 661 00:32:51,708 --> 00:32:52,883 You did?Yes. 662 00:32:52,927 --> 00:32:54,537 Yeah?Uh-huh. 663 00:32:54,581 --> 00:32:55,886 You look great. 664 00:32:55,930 --> 00:32:57,192 Look at you! 665 00:32:57,236 --> 00:32:59,499 [sighs] I prefer the view from over here. 666 00:32:59,542 --> 00:33:00,587 Mm. 667 00:33:04,721 --> 00:33:06,071 How you feeling? 668 00:33:06,114 --> 00:33:08,160 Good. I'm good. 669 00:33:08,203 --> 00:33:09,900 Come on. 670 00:33:14,079 --> 00:33:16,037 [fussing] 671 00:33:18,083 --> 00:33:19,736 He's so big. 672 00:33:19,780 --> 00:33:21,390 Mm, wait till you hold him. 673 00:33:21,434 --> 00:33:23,740 Don't mind if I do.Come on, baby. 674 00:33:23,784 --> 00:33:25,786 [crying] 675 00:33:26,830 --> 00:33:30,530 He just has to get used to you. 676 00:33:30,573 --> 00:33:32,227 Right.[continues crying] 677 00:33:32,271 --> 00:33:34,055 All right. Come on, it's just Daddy! 678 00:33:34,099 --> 00:33:36,797 Daddy, you want to see how we redid my room? 679 00:33:36,840 --> 00:33:38,755 Yeah, sweetie, I do. 680 00:33:38,799 --> 00:33:40,801 I really do. 681 00:33:43,108 --> 00:33:44,587 Come on, let's get going. 682 00:33:44,631 --> 00:33:46,459 Yeah. Come on. 683 00:33:46,502 --> 00:33:47,938 [sighs] 684 00:34:03,650 --> 00:34:05,086 Ah. Forget how clean it is here. 685 00:34:07,001 --> 00:34:09,438 You always say that. 686 00:34:09,482 --> 00:34:11,005 I do? Yes. 687 00:34:11,049 --> 00:34:12,659 Now, there's no dust, 688 00:34:12,702 --> 00:34:15,705 and dirt's in the ground where it should be. 689 00:34:18,143 --> 00:34:20,971 Is this what you wanted to talk to me about 690 00:34:21,015 --> 00:34:22,930 on the plane? [sighs]: Nah. 691 00:34:22,973 --> 00:34:26,890 But... I just think we should stop somewhere, uh, 692 00:34:26,934 --> 00:34:29,154 before you drop me off. 693 00:34:29,197 --> 00:34:31,112 Stop somewhere? 694 00:34:31,156 --> 00:34:36,204 What, you don't think it's just a little bit early for all that? 695 00:34:36,248 --> 00:34:39,468 Or maybe you just realized you forgot toilet paper? 696 00:34:39,512 --> 00:34:40,774 [chuckles] Yeah. 697 00:34:40,817 --> 00:34:42,515 [laughs] 698 00:34:42,558 --> 00:34:44,430 It's Danny. 699 00:34:44,473 --> 00:34:45,909 What? 700 00:34:45,953 --> 00:34:49,522 Look, look, I wanted to tell you earlier, but I just... 701 00:34:49,565 --> 00:34:51,176 I just couldn't find the right moment.Okay, Sonny, 702 00:34:51,219 --> 00:34:52,742 you're scaring me, so just go ahead and tell me. 703 00:34:52,786 --> 00:34:54,353 Blackburn told me that he's in a little bit of trouble. 704 00:34:54,396 --> 00:34:55,876 Talking about Blackburn told you something? 705 00:34:55,919 --> 00:34:59,009 W-Why would Blackburn...Davis, look at me. 706 00:34:59,053 --> 00:35:01,011 It's drugs. 707 00:35:01,055 --> 00:35:03,188 Okay? And he's not doing good. 708 00:35:03,231 --> 00:35:05,451 What, he OD'd? 709 00:35:05,494 --> 00:35:06,887 He relapsed. 710 00:35:06,930 --> 00:35:09,194 Cops found him in his car. 711 00:35:09,237 --> 00:35:10,717 Where is he? 712 00:35:10,760 --> 00:35:12,762 He's at the VA hospital. 713 00:35:38,440 --> 00:35:40,442 ♪ 714 00:35:52,454 --> 00:35:54,456 [monitor beeping steadily] 715 00:36:01,202 --> 00:36:03,248 MAN: So, in the end, 716 00:36:03,291 --> 00:36:05,293 Brecht's "alienation effect" was anything but, 717 00:36:05,337 --> 00:36:06,773 uniting his performers 718 00:36:06,816 --> 00:36:09,863 with the audience in a new appreciation 719 00:36:09,906 --> 00:36:14,172 for the complex political and social issues of the day. 720 00:36:14,215 --> 00:36:15,651 Okay, that's it for the week. 721 00:36:15,695 --> 00:36:18,654 Try to get your Joyce papers in to me ASAP. 722 00:36:18,698 --> 00:36:21,701 And if you need an agenda for the MLA conference, 723 00:36:21,744 --> 00:36:22,963 speak to Ms. Baxter, 724 00:36:23,006 --> 00:36:24,660 who, as always, knows more than any of us. 725 00:36:24,704 --> 00:36:26,445 Thank you, Gordon. 726 00:36:26,488 --> 00:36:27,489 Um... 727 00:36:27,533 --> 00:36:30,275 Yeah, okay. [laughs] 728 00:36:30,318 --> 00:36:33,452 Okay, people, so the MLA added four more sessions 729 00:36:33,495 --> 00:36:35,541 on transactional text analysis. 730 00:36:35,584 --> 00:36:37,804 Which means that if you're like me, 731 00:36:37,847 --> 00:36:40,720 and you don't really know what that is... 732 00:36:40,763 --> 00:36:43,026 [laughs] ...you can, uh, you can join me 733 00:36:43,070 --> 00:36:46,204 in my office, um... 734 00:36:47,770 --> 00:36:49,729 My office hours 735 00:36:49,772 --> 00:36:51,731 a-are... 736 00:36:51,774 --> 00:36:54,212 which are... 737 00:36:54,255 --> 00:36:56,953 my office... 738 00:37:01,871 --> 00:37:03,177 Um... 739 00:37:05,223 --> 00:37:08,095 [laughs]: Sorry, excuse me. 740 00:37:08,138 --> 00:37:10,402 [shouts] 741 00:37:10,445 --> 00:37:12,142 [laughing] 742 00:37:24,851 --> 00:37:26,853 [TV plays indistinctly] 743 00:37:46,220 --> 00:37:48,222 [remote control clatters] 744 00:37:51,051 --> 00:37:53,096 ♪ 745 00:38:21,081 --> 00:38:23,083 [lively music playing] 746 00:38:25,999 --> 00:38:28,262 Wait a minute, okay, so you're telling me 747 00:38:28,306 --> 00:38:30,438 that you get a two-week... 748 00:38:30,482 --> 00:38:32,266 vacation on a beach 749 00:38:32,310 --> 00:38:34,050 in the Indian Ocean? 750 00:38:34,094 --> 00:38:37,271 [chuckles]: Diego Rivera's not exactly a resort. 751 00:38:38,316 --> 00:38:40,143 WOMAN: Can I help you? 752 00:38:40,187 --> 00:38:41,623 Oh, hey! 753 00:38:41,667 --> 00:38:44,060 Welcome home.Yeah. It's good to be back. 754 00:38:44,104 --> 00:38:45,932 Alana and the kids 755 00:38:45,975 --> 00:38:47,542 were in last week. 756 00:38:47,586 --> 00:38:49,370 That's nice. 757 00:38:50,763 --> 00:38:52,591 Yeah. So, uh, the usual? 758 00:38:53,679 --> 00:38:54,810 Yeah, um... 759 00:38:54,854 --> 00:38:56,203 yeah, the usual. 760 00:38:56,246 --> 00:38:58,640 Two steak burritos, extra steak. 761 00:38:58,684 --> 00:39:00,642 And for you? 762 00:39:00,686 --> 00:39:02,905 Two fish tacos, please. 763 00:39:02,949 --> 00:39:04,385 And a lot of limes, right? 764 00:39:04,429 --> 00:39:05,952 Right. 765 00:39:05,995 --> 00:39:07,867 Yeah. 766 00:39:07,910 --> 00:39:11,392 $19.14.Just, um, keep the change, will ya? 767 00:39:11,436 --> 00:39:13,438 You're order 67. 768 00:39:15,657 --> 00:39:17,224 Must be some pretty good food. 769 00:39:17,267 --> 00:39:19,705 Ah. Compared to J-Bad, I tell you, this place is, 770 00:39:19,748 --> 00:39:21,271 oh, it's amazing. 771 00:39:21,315 --> 00:39:23,361 Makes your knees weak.[chuckles] 772 00:39:23,404 --> 00:39:25,406 The salsa is really hot. 773 00:39:25,450 --> 00:39:27,626 Don't know how I feel about that. 774 00:39:30,890 --> 00:39:33,893 So, Alana gets home tomorrow? 775 00:39:33,936 --> 00:39:36,112 Yeah. Yeah, I think so. 776 00:39:36,156 --> 00:39:37,679 I don't know. I don't know. 777 00:39:37,723 --> 00:39:40,595 Hey, have I ever told you how Alana and I met? 778 00:39:42,684 --> 00:39:44,686 Tell me again. 779 00:39:44,730 --> 00:39:46,819 Well, we were in high school together. 780 00:39:46,862 --> 00:39:49,387 Um, technically, she was a junior. 781 00:39:49,430 --> 00:39:50,431 Scandalous. 782 00:39:50,475 --> 00:39:51,606 Yeah.[laughs] 783 00:39:51,650 --> 00:39:53,956 And, uh, we used to always go 784 00:39:54,000 --> 00:39:56,176 to this quarry a-after school. 785 00:39:56,219 --> 00:39:58,874 When it was warm, we'd go swimming. 786 00:39:58,918 --> 00:40:02,922 And, uh, I was... I was always doing something crazy. 787 00:40:02,965 --> 00:40:05,403 You? Can't imagine. 788 00:40:07,405 --> 00:40:09,145 So, I did this, um.... 789 00:40:09,189 --> 00:40:11,583 front flip, triple... 790 00:40:11,626 --> 00:40:14,455 thing, and I landed just... 791 00:40:14,499 --> 00:40:16,762 flat on my tummy. [chuckles] 792 00:40:16,805 --> 00:40:19,025 From about 35 feet up high. 793 00:40:24,726 --> 00:40:26,902 MANDY [distorted]: Next thing you know, you were... 794 00:40:26,946 --> 00:40:29,252 [normal voice]: going down... Yeah. 795 00:40:29,296 --> 00:40:30,689 I was going down. 796 00:40:30,732 --> 00:40:32,212 And, um... 797 00:40:32,255 --> 00:40:34,867 then I felt this hand, it was... 798 00:40:34,910 --> 00:40:36,999 I looked over, and this skinny girl, 799 00:40:37,043 --> 00:40:39,001 she was pulling me up, and... 800 00:40:39,045 --> 00:40:41,308 I never seen her before. 801 00:40:41,351 --> 00:40:43,310 Tough chick.Tough chick-- that's what I thought. 802 00:40:43,353 --> 00:40:44,920 Looked over at her, 803 00:40:44,964 --> 00:40:46,705 and... 804 00:40:46,748 --> 00:40:49,055 she was grinning. 805 00:40:49,098 --> 00:40:51,100 And I knew, I... 806 00:40:55,801 --> 00:40:57,803 I knew that, uh... 807 00:41:06,638 --> 00:41:10,380 [distorted, echoing]: She was gonna be your wife. 808 00:41:11,512 --> 00:41:14,080 That she was gonna be my wife. 809 00:41:15,560 --> 00:41:18,519 WOMAN: Number 67. 810 00:41:18,563 --> 00:41:20,826 [softly]: I'll get it. 811 00:41:20,869 --> 00:41:23,350 TV NEWSMAN: ...the Dow was up 234 points, 812 00:41:23,393 --> 00:41:24,830 and the NASDAQ down 45. 813 00:41:24,873 --> 00:41:28,007 That's a two percent drop in the last week. 814 00:41:28,050 --> 00:41:30,531 And in international news, Alan Cutter, 815 00:41:30,575 --> 00:41:32,141 the controversial president 816 00:41:32,185 --> 00:41:34,535 of Xeon Tactical, has been arrested. 817 00:41:34,579 --> 00:41:36,668 Cutter and several members of his staff 818 00:41:36,711 --> 00:41:38,104 were taken into custody 819 00:41:38,147 --> 00:41:39,671 in Jalalabad, Afghanistan... 820 00:41:39,714 --> 00:41:41,281 [bell tinkling] 821 00:41:53,902 --> 00:41:56,296 He's just back from Iraq? 822 00:41:56,339 --> 00:41:58,472 Afghanistan. 823 00:42:01,606 --> 00:42:03,564 ♪ 824 00:42:11,441 --> 00:42:12,486 Hey. 825 00:42:12,530 --> 00:42:14,575 [speaks Arabic] 826 00:42:14,619 --> 00:42:16,098 I'm sorry, 827 00:42:16,142 --> 00:42:17,447 kid, I'm sorry. 828 00:42:17,491 --> 00:42:19,232 I really tried to help you. 829 00:42:19,275 --> 00:42:21,321 I wanted to save you, and I... 830 00:42:21,364 --> 00:42:23,236 I didn't. 831 00:42:23,279 --> 00:42:24,585 [sniffs] 832 00:42:24,629 --> 00:42:26,413 [exhales] I didn't... 833 00:42:26,456 --> 00:42:27,806 MANDY: Jason? 834 00:42:27,849 --> 00:42:30,025 Who are you talking to? 835 00:42:31,287 --> 00:42:33,289 [faint, high-pitched ringing] 836 00:42:35,161 --> 00:42:36,945 Jason, are you okay? 837 00:42:36,989 --> 00:42:38,425 [grunts] No. Okay. 838 00:42:38,468 --> 00:42:40,427 [mumbles] No. I shouldn't...It's okay. 839 00:42:40,470 --> 00:42:42,647 It's okay. I'm here. 840 00:42:42,690 --> 00:42:44,257 [grunts] 841 00:42:47,303 --> 00:42:48,609 It's okay. 842 00:42:48,653 --> 00:42:50,306 Are you okay? 843 00:42:54,310 --> 00:42:56,530 [pants] 844 00:42:56,574 --> 00:42:58,532 It's me. It's me, it's Mandy. 845 00:42:58,576 --> 00:43:00,012 [distorted]: We're home. 846 00:43:00,055 --> 00:43:02,275 You just had a concussion. You're okay. 847 00:43:03,581 --> 00:43:05,583 [bell tinkling] 848 00:43:23,122 --> 00:43:25,080 Captioning sponsored by CBS 849 00:43:25,124 --> 00:43:28,127 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.