Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:05,073
DINO MECH
GAIKING
2
00:00:07,974 --> 00:00:05,000
Your Earth is under threat!
Your peace is under threat!
3
00:00:14,948 --> 00:00:05,000
Open the window and look to the sky...
4
00:00:18,485 --> 00:00:05,000
See the Earth invasion army approaching!
5
00:00:21,922 --> 00:00:05,000
Go to face them, Daiku Maryu!
6
00:00:28,995 --> 00:00:05,000
Take flight! Take flight, Gaiking!
7
00:00:36,136 --> 00:00:05,000
Break through the horrifying Death Cross
8
00:00:39,706 --> 00:00:05,000
The black hole that sucks in everything!
9
00:00:43,310 --> 00:00:05,000
1 won't let them steal your future away!
10
00:00:50,584 --> 00:00:57,004
! will protect your happiness!
11
00:01:15,175 --> 00:00:05,000
The African continent, home
to diverse nature and wildlife.
12
00:01:18,945 --> 00:00:05,000
But the advance of civilization into Africa
13
00:01:22,115 --> 00:00:05,000
has resulted in the forced
migration of indigenous peoples
14
00:01:24,117 --> 00:00:05,000
and the unregulated trapping
and shooting of animals.
15
00:01:27,053 --> 00:01:29,803
It's a continent moving
towards destruction.
16
00:01:50,110 --> 00:00:05,000
Standing at an elevation of 5895 meters,
17
00:01:52,646 --> 00:01:54,426
Mt. Kilimanjaro is the
world's tallest volcano.
18
00:01:55,281 --> 00:01:57,561
Hunting is prohibited here.
19
00:01:58,351 --> 00:02:01,920
But that doesn't stop poachers
from killing its animals.
20
00:02:02,956 --> 00:02:03,806
However...
21
00:02:20,740 --> 00:02:25,900
BURN!
GOLDEN LEO
22
00:02:32,752 --> 00:02:35,242
What? A lion whose mane turns to fire?
23
00:02:36,122 --> 00:00:05,000
Yes. In Japanese we'd call it a kaen-jishi.
24
00:02:39,459 --> 00:02:42,529
The legend of the Golden Leo has been
passed down for thousands of years.
25
00:02:43,963 --> 00:02:45,363
Golden Leo?
26
00:02:45,765 --> 00:00:05,000
Livingstone's journals have a passage
about meeting a lion of fire, too.
27
00:02:51,004 --> 00:00:05,000
Then you think it really exists?
28
00:02:53,239 --> 00:00:05,000
Cooll
29
00:02:54,374 --> 00:02:58,594
This is no joke. It could be a Zelan
Black Monster killing lots of people.
30
00:02:59,479 --> 00:00:05,000
We can't be certain
31
00:03:00,847 --> 00:03:03,187
but given past experience,
it's not impossible.
32
00:03:03,883 --> 00:00:05,000
The Golden Leo, eh?
33
00:03:05,452 --> 00:03:07,002
I'd love to see it.
34
00:03:07,654 --> 00:00:05,000
Several days later, the Daiku Maryu
35
00:03:09,889 --> 00:03:11,939
appeared in the skies
above the African continent.
36
00:03:30,877 --> 00:03:33,217
Doctor. Kilimanjaro is in sight.
37
00:03:37,150 --> 00:03:38,110
Wow!
38
00:03:38,685 --> 00:00:05,000
Pete. Set down somewhere
at the foot of the mountain.
39
00:03:41,187 --> 00:00:05,000
Roger!
40
00:03:42,422 --> 00:03:44,352
Daiku Maryu, reduce speed and descend!
41
00:04:08,047 --> 00:04:10,947
YUKA (CHIYOKO KAWASHIMA)
42
00:04:13,186 --> 00:04:16,876
The crew split into two teams
to search for the Golden Leo.
43
00:04:17,690 --> 00:04:20,910
I hope we manage to find the Golden Leo.
44
00:04:22,028 --> 00:04:24,928
We should find a place where
animals gather and wait there.
45
00:04:34,307 --> 00:00:05,000
This should do it.
46
00:04:35,441 --> 00:00:05,000
Actually, Fan Li.
47
00:04:36,743 --> 00:00:05,000
Fire your gun into the air.
48
00:04:38,745 --> 00:04:39,675
Sir.
49
00:04:55,228 --> 00:04:56,748
Doctor, what's the matter?
50
00:04:58,565 --> 00:05:00,785
I saw a lion on the hill.
There was a girl riding on it.
51
00:05:01,634 --> 00:05:02,684
Was it the Golden Leo?
52
00:05:03,102 --> 00:00:05,000
I can't be certain.
53
00:05:04,370 --> 00:00:05,000
Shall we pursue?
54
00:05:05,572 --> 00:00:05,000
We don't want to
provoke them recklessly.
55
00:05:07,240 --> 00:05:08,320
Let's leave the car.
56
00:05:09,142 --> 00:05:11,982
Sanshiro and Fan Li, you
approach the lion from behind.
57
00:05:37,036 --> 00:05:38,086
Sanshiro!
58
00:06:28,121 --> 00:06:29,111
Sanshiro!
59
00:06:48,841 --> 00:00:05,000
A lion that can jump that high?
60
00:06:51,644 --> 00:06:55,044
Sir, Do you think the Golden Leo really
is a type of Black Monster?
61
00:06:55,782 --> 00:06:58,002
I can't say for sure until we catch it.
62
00:06:58,785 --> 00:00:05,000
Its flame turns to fire and it
jumps as high as the sky.
63
00:07:01,654 --> 00:07:03,704
It's clearly not an ordinary lion.
64
00:07:04,257 --> 00:00:05,000
And the girl riding on the
Golden Leo, who could she be?
65
00:07:08,795 --> 00:07:10,725
Th-That's what I want to know!
66
00:07:39,258 --> 00:00:05,000
Wh-What do you guys want?
67
00:07:41,027 --> 00:07:42,607
What's wrong, Sanshiro?
68
00:08:07,920 --> 00:08:09,620
Yamagatake, keep quiet!
69
00:08:16,863 --> 00:00:05,000
What's going on here?
70
00:08:18,364 --> 00:00:05,000
Everyone's been captured!
71
00:08:19,832 --> 00:08:20,682
What?
72
00:08:34,447 --> 00:00:05,000
MEDICINE WOMAN (NOBUYO TSUDA)
73
00:08:36,716 --> 00:00:05,000
MEDICINE WOMAN (NOBUYO TSUDA)
Queen Yuka.
74
00:08:37,283 --> 00:08:38,212
Queen Yuka.
75
00:08:38,717 --> 00:00:05,000
The god of our Titauni Tribe
76
00:08:41,520 --> 00:00:05,000
demands that they be
burned to death at once.
77
00:08:44,657 --> 00:08:45,707
Burned to death?!
78
00:08:46,626 --> 00:08:48,026
You've gotta be kidding!
79
00:08:48,428 --> 00:00:05,000
Why do you have to kill us?
80
00:08:50,630 --> 00:00:05,000
Silence!
81
00:08:51,731 --> 00:00:05,000
All who kill the animals
of sacred Kilimanjaro
82
00:08:55,635 --> 00:00:05,000
and pollute the land must all die!
83
00:08:58,204 --> 00:00:05,000
We're not poachers!
84
00:09:00,440 --> 00:09:02,080
You might not understand what I'm saying
85
00:09:02,575 --> 00:00:05,000
but we just came here to
see if your Golden Leo
86
00:09:05,078 --> 00:09:06,418
is a Black Monster or not!
87
00:09:07,713 --> 00:09:09,583
1 know about the Black Monsters.
88
00:09:11,584 --> 00:00:05,000
Until recently, l was an
exchange student in Paris.
89
00:09:14,554 --> 00:00:05,000
In Paris?
90
00:09:15,655 --> 00:00:05,000
But, alll learned there was
the folly of civilization!
91
00:09:19,125 --> 00:00:05,000
The Titauni Tribe...
92
00:09:20,760 --> 00:00:05,000
Long ago, the Titauni Empire
controlled this region.
93
00:09:24,597 --> 00:00:05,000
That's right.
94
00:09:25,731 --> 00:09:29,040
But the ones who destroyed that empire
and forced us into these backwater lands...
95
00:09:30,069 --> 00:09:31,089
Were you!
96
00:09:34,240 --> 00:09:37,640
That's right. You conceited fools
who claim to bring civilization!
97
00:09:38,945 --> 00:09:41,375
You destroy our land, kill our animals
98
00:09:42,115 --> 00:09:44,925
and steal the rights of those
who live in harmony with nature.
99
00:09:45,751 --> 00:09:47,091
I cannot forgive you!
100
00:09:51,824 --> 00:09:52,904
My queen!
101
00:10:06,405 --> 00:10:09,365
I will protect the land and the animals!
102
00:10:13,746 --> 00:00:05,000
Yamagatake, what do we do?
103
00:10:15,748 --> 00:00:05,000
If we had Bazolar, we could beat
these guys up, no problem...
104
00:10:19,152 --> 00:00:05,000
We don't have time to get
back to the Daiku Maryu.
105
00:10:22,021 --> 00:10:23,481
- Dammit.
- have an idea!
106
00:10:33,432 --> 00:00:05,000
Yuka, wasn't it?
107
00:10:35,101 --> 00:00:05,000
l understand how you feel.
108
00:10:36,636 --> 00:00:05,000
But as I said, we did not
come here to kill animals.
109
00:10:40,540 --> 00:10:42,880
The Golden Leo is not a Black Monster.
110
00:10:43,843 --> 00:00:05,000
It has lived alongside our Titauni
Tribe for thousands of years.
111
00:10:47,680 --> 00:10:49,170
- It is a messenger from God!
- Yuka!
112
00:10:49,715 --> 00:00:05,000
If you studied in Paris
113
00:10:51,751 --> 00:00:05,000
you must know that lions can't live for
millenia, or turn their manes to fire.
114
00:10:55,321 --> 00:00:05,000
How could you believe that?
115
00:10:56,389 --> 00:00:05,000
Silence!
116
00:10:57,490 --> 00:00:05,000
Do not mock our queen!
117
00:10:59,358 --> 00:11:00,907
They will be dead soon either way.
118
00:11:02,762 --> 00:11:03,612
Do it!
119
00:11:35,861 --> 00:11:36,851
Yamagatake!
120
00:11:44,570 --> 00:11:45,420
Hachiro...
121
00:11:48,908 --> 00:11:51,098
What do you think? I'm Tarzan, see?
122
00:11:59,118 --> 00:00:05,000
What's that?
123
00:12:00,586 --> 00:00:05,000
It's hot! Hot! Hot!
124
00:12:02,622 --> 00:12:04,262
It's hot! It's hot!
125
00:12:06,392 --> 00:12:07,592
Hachiro! Hurry!
126
00:12:12,164 --> 00:12:13,304
Curse youl!
127
00:12:18,237 --> 00:12:19,607
Don't let them escape!
128
00:12:32,885 --> 00:12:34,085
Go, Leo!
129
00:12:53,873 --> 00:12:55,273
Nobody move!
130
00:12:58,044 --> 00:12:59,004
My queen!
131
00:13:03,582 --> 00:13:07,622
Yuka, We're taking you back to the
Daiku Maryu as a hostage!
132
00:13:11,791 --> 00:00:05,000
Fan Li was right. This has been
poisoned with a special African grass
133
00:13:15,528 --> 00:13:17,808
designed to addle the senses.
134
00:13:18,998 --> 00:00:05,000
Then that medicine woman
is manipulating Yuka?
135
00:13:21,600 --> 00:13:23,060
Fan Li, how did you know?
136
00:13:24,203 --> 00:00:05,000
l saw it when I lived in Hong Kong.
137
00:13:26,706 --> 00:13:29,456
It's often used as a type of narcotic.
138
00:13:30,242 --> 00:00:05,000
I've given her a powerful
antidote I recently acquired.
139
00:13:33,312 --> 00:13:35,422
When she wakes up, she should
be back in her right mind.
140
00:13:45,691 --> 00:13:48,321
It's a lie. ! couldn't be tricked
by the medicine woman.
141
00:13:49,428 --> 00:00:05,000
She's loyal! She's been serving
our family since my father's time!
142
00:13:52,498 --> 00:00:05,000
But, there was a narcotic in
the medicine she gave you!
143
00:13:56,335 --> 00:13:57,445
It can't be...
144
00:13:57,970 --> 00:14:00,250
They've been manipulating you.
145
00:14:02,975 --> 00:00:05,000
Dr. Daimonji!
146
00:14:04,310 --> 00:14:06,180
Something's approaching. It
looks like the Golden Leo!
147
00:14:07,113 --> 00:14:08,163
Leo?
148
00:14:16,655 --> 00:14:17,505
Golden Leo!
149
00:14:19,759 --> 00:14:21,749
What's wrong? It's me, Yuka!
150
00:14:26,999 --> 00:00:05,000
Golden Leo will not respond to you.
151
00:14:30,603 --> 00:14:34,473
It is no longer merely a lion
whose mane catches on fire!
152
00:14:36,208 --> 00:14:37,788
Behold!
153
00:14:42,648 --> 00:14:45,748
Now, I will show you
Golden Leo's true form.
154
00:14:46,519 --> 00:00:05,000
Golden Leo, devour me!
155
00:14:49,755 --> 00:14:53,655
Over 1000 years, it has
devoured 9999 humans.
156
00:14:54,560 --> 00:14:56,869
When he devours me, the 10,000th...
157
00:14:57,430 --> 00:14:58,719
Golden Leo will...
158
00:15:13,345 --> 00:15:14,275
Golden Leo...
159
00:15:14,713 --> 00:00:05,000
My Leo...
160
00:15:16,015 --> 00:15:18,185
So, it was a Black Monster after all.
161
00:15:18,851 --> 00:15:20,311
To battle stations, everyone!
162
00:15:22,555 --> 00:00:05,000
Golden Leo is a Black Monster sent
here 1,000 years ago by our ancestors.
163
00:15:27,326 --> 00:15:29,026
Now, it is reborn.
164
00:15:29,495 --> 00:00:05,000
The Black Horror Army's
secret weapon, Golden Leo!
165
00:15:32,631 --> 00:00:05,000
It will not fail to bury the Daiku Maryu.
166
00:15:35,734 --> 00:15:37,254
Do not fail!
167
00:15:38,437 --> 00:00:05,000
Leave it to us!
168
00:15:39,538 --> 00:00:05,000
This plan was forged with all the knowhow
of our dead Death Cross Knight.
169
00:15:43,809 --> 00:15:45,009
There will be no mistakes.
170
00:15:45,544 --> 00:15:47,214
I will await the good news.
171
00:15:47,780 --> 00:15:48,980
Sir!
172
00:15:55,054 --> 00:15:56,834
Pete. The Big Horn!
173
00:15:57,556 --> 00:16:00,186
Roger. Big Horn!
174
00:16:22,381 --> 00:16:24,251
It's so fast!
175
00:16:27,520 --> 00:16:30,620
The Daiku Maryu can't fight unless
we do something about that speed.
176
00:16:31,924 --> 00:16:34,174
Doctor. Let me take out Gaiking.
177
00:16:34,793 --> 00:00:05,000
Right. Move out.
178
00:16:36,462 --> 00:16:38,162
Wait! The Golden Leo is retreating!
179
00:16:40,900 --> 00:16:41,800
It won't escape.
180
00:17:03,556 --> 00:17:04,576
Where did it go?
181
00:17:06,759 --> 00:17:07,628
There!
182
00:17:09,694 --> 00:17:11,125
It won't escape!
183
00:17:19,137 --> 00:00:05,000
Damn. It gave us the slip.
184
00:17:20,973 --> 00:17:22,233
Pete. Take us up!
185
00:17:24,510 --> 00:00:05,000
Sanshiro.
186
00:17:25,743 --> 00:17:28,764
Take Gaiking out before
mud fills the launch chute.
187
00:17:29,481 --> 00:17:30,741
Yes, but...
188
00:17:31,283 --> 00:00:05,000
Don't worry.
189
00:17:32,685 --> 00:00:05,000
We'll find a way out.
190
00:17:34,620 --> 00:17:35,959
You handle the Golden Leo!
191
00:17:36,455 --> 00:17:37,355
Roger.
192
00:17:48,233 --> 00:17:49,433
Shooter, go!
193
00:17:51,036 --> 00:17:53,646
Gaiking! Part 1! Part 2! Gol
194
00:18:04,683 --> 00:18:06,583
Part 3, go!
195
00:18:18,864 --> 00:18:20,324
Gaiking, combine!
196
00:18:23,969 --> 00:18:25,779
Please, find a way out!
197
00:18:26,538 --> 00:18:27,678
Let's go, Golden Leo!
198
00:18:29,375 --> 00:18:30,895
Hydro Blazer!
199
00:18:39,385 --> 00:18:40,555
Face open!
200
00:18:45,190 --> 00:18:46,420
Death Fire!
201
00:18:57,302 --> 00:00:05,000
Now, Golden Leo!
202
00:18:58,871 --> 00:19:00,621
Burn Gaiking to death!
203
00:19:01,273 --> 00:00:05,000
The coagulant we mixed into the
swamp should be taking effect by now.
204
00:19:04,877 --> 00:00:05,000
Watch this, Daiku Maryul!
205
00:19:06,779 --> 00:19:10,499
Soon you'll be sealed
permanently in that swamp!
206
00:19:17,122 --> 00:19:19,522
Doctor! The mud of the
swamp is starting to harden!
207
00:19:20,092 --> 00:19:20,992
What?
208
00:19:26,465 --> 00:19:28,195
Such pressure...
209
00:19:28,967 --> 00:19:31,107
Doctor. We're going to be crushed!
210
00:19:32,571 --> 00:00:05,000
Pete. Find a way to
open the launch chute.
211
00:19:35,908 --> 00:19:36,777
The launch tube?
212
00:19:37,810 --> 00:19:40,030
Understood.
We'll get to work at once.
213
00:19:40,679 --> 00:00:05,000
Doctor...
214
00:19:41,814 --> 00:19:44,424
If we open the launch chute,
we can use the Miracle Drill.
215
00:19:49,455 --> 00:19:50,885
Counter Punch!
216
00:20:13,178 --> 00:20:14,848
Right. Fire the Miracle Drill!
217
00:20:15,414 --> 00:20:17,224
Miracle Drill, fire!
218
00:20:30,362 --> 00:00:05,000
Good work, Pete.
219
00:20:31,697 --> 00:20:32,806
Now, full speed ahead!
220
00:20:33,398 --> 00:20:35,237
Roger! Full speed ahead!
221
00:20:43,709 --> 00:20:44,579
It worked.
222
00:21:11,637 --> 00:00:05,000
Pete. Take us to Sanshiro at once.
223
00:21:15,007 --> 00:21:16,027
Roger!
224
00:21:23,382 --> 00:21:24,282
Death Eye!
225
00:21:30,689 --> 00:00:05,000
Sanshiro! Are you okay?
226
00:21:33,058 --> 00:21:33,928
Sanshiro!
227
00:21:39,164 --> 00:21:40,214
Lion!
228
00:21:40,833 --> 00:21:42,063
Giant Cutter!
229
00:22:18,370 --> 00:22:20,949
Yuka, this is a present from us.
230
00:22:24,376 --> 00:00:05,000
Every chance I get
231
00:22:26,678 --> 00:22:30,048
intend to implore others to stop
destruction of Africa's environment.
232
00:22:30,949 --> 00:22:31,909
Thank you.
233
00:22:32,551 --> 00:00:05,000
Everyone listens to Dr. Daimonji,
234
00:22:35,654 --> 00:22:36,794
so I'm sure it'll make a difference!
235
00:23:02,080 --> 00:23:04,330
NEXT TIME:
THE DAIKU MARYU, OCCUPIED
236
00:23:05,450 --> 00:00:05,000
Pete is interested in
ancient Haniwa figurines.
237
00:23:07,619 --> 00:00:05,000
One day, he finds a group of
warrior Haniwa, and brings
them on the Daiku Maryu.
238
00:23:11,924 --> 00:00:05,000
But despite being made of clay,
the Haniwa start moving around.
239
00:23:15,761 --> 00:00:05,000
They take control of the Daiku Maryu!
240
00:23:17,663 --> 00:00:05,000
On top of that, they take Pete
hostage. There's nothing we can do!
241
00:23:21,366 --> 00:23:23,996
Next time: Stand by for "The
Daiku Maryu, Occupied."
242
00:23:35,614 --> 00:00:05,000
Make a wish on a distant shooting star
243
00:23:43,155 --> 00:00:05,000
That light is Gaiking, protector of Earth
244
00:23:50,929 --> 00:00:05,000
Alone among the countless shining stars
245
00:23:58,503 --> 00:00:05,000
is the Earth, your home...
246
00:24:04,476 --> 00:00:05,000
1 hope that some day, you too
247
00:24:12,284 --> 00:24:18,704
will stand strong in protecting this planet...
16744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.