All language subtitles for Daik.mary.Gaiking.s01e23

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:05,073 DINO MECH GAIKING 2 00:00:07,974 --> 00:00:05,000 Your Earth is under threat! Your peace is under threat! 3 00:00:14,948 --> 00:00:05,000 Open the window and look to the sky... 4 00:00:18,485 --> 00:00:05,000 See the Earth invasion army approaching! 5 00:00:21,922 --> 00:00:05,000 Go to face them, Daiku Maryu! 6 00:00:28,995 --> 00:00:05,000 Take flight! Take flight, Gaiking! 7 00:00:36,169 --> 00:00:05,000 Break through the horrifying Death Cross 8 00:00:39,739 --> 00:00:05,000 The black hole that sucks in everything! 9 00:00:43,310 --> 00:00:05,000 1 won't let them steal your future away! 10 00:00:50,584 --> 00:00:57,004 ! will protect your happiness! 11 00:01:22,148 --> 00:00:05,000 The Daiku Maryu discovered a Zelan underground kingdom 12 00:01:24,651 --> 00:00:05,000 in the jungles of South America 13 00:01:26,886 --> 00:01:28,056 and attempted to destroy it. 14 00:01:32,292 --> 00:00:05,000 But the Four Generals lured them to the moon 15 00:01:34,327 --> 00:01:36,227 where the Black Monster Moon Condor awaited. 16 00:01:36,963 --> 00:01:40,803 The Moon Condor trapped the Daiku Maryu with its illusion attacks. 17 00:01:51,144 --> 00:00:05,000 The Daiku Maryu's propulsion system was destroyed 18 00:01:53,413 --> 00:01:55,023 and the ship was buried by meteorites. 19 00:01:56,683 --> 00:01:59,173 On Earth, the construction of the underground kingdom continued. 20 00:02:00,987 --> 00:02:04,297 At last, even Gaiking was completely disabled 21 00:02:05,125 --> 00:02:07,675 and sent adrift in the darkness of outer space. 22 00:02:14,367 --> 00:02:15,827 Damn. It's no use. 23 00:02:29,349 --> 00:00:05,000 THE HELLISH WORLD OF THE MOON 24 00:02:36,456 --> 00:00:05,000 Sanshiro. What's wrong? Are you okay? 25 00:02:39,492 --> 00:00:05,000 Doctor! My propulsion circuit's been destroyed! 26 00:02:41,895 --> 00:00:05,000 I'm out of control! 27 00:02:42,996 --> 00:00:05,000 Sanshiro! Switch to auto changer! 28 00:02:45,932 --> 00:02:46,781 Got it! 29 00:02:48,101 --> 00:02:49,681 It's no use! It's not working! 30 00:02:52,939 --> 00:00:05,000 My oxygen tank's been punctured, too! 31 00:02:54,941 --> 00:02:55,901 What? 32 00:02:56,276 --> 00:02:59,466 Doctor. If we don't save him, he'll drift to the other end of the universe. 33 00:03:00,513 --> 00:03:03,503 That's assuming Gaiking's oxygen lasts that long. 34 00:03:04,517 --> 00:00:05,000 Sakon. Haven't you fixed the rocket propulsion yet? 35 00:03:07,420 --> 00:03:09,290 Sir. I'll ask. 36 00:03:10,123 --> 00:03:12,233 3rd engine room. 3rd engine room. 37 00:03:13,093 --> 00:00:05,000 How are repairs going? 38 00:03:14,427 --> 00:03:15,596 This is the 3rd engine room. 39 00:03:16,296 --> 00:03:18,986 A meteorite breached the wall of the engine room. It's wedged in. 40 00:03:19,966 --> 00:03:22,456 We can't do repairs here. We have to get back to Earth! 41 00:03:24,571 --> 00:03:25,741 Get back to Earth? 42 00:03:26,206 --> 00:03:29,046 How are we supposed to do that without rocket propulsion? 43 00:03:31,778 --> 00:03:34,148 Does that mean we can't ever return to Earth? 44 00:03:35,115 --> 00:00:05,000 Of course we can. 45 00:03:36,516 --> 00:00:05,000 With hope and hard work, a path will surely open to us. 46 00:03:40,053 --> 00:03:42,423 But, if we don't do something fast, Sanshiro will... 47 00:03:49,596 --> 00:03:52,226 Damn. It's getting hard to breathe. 48 00:03:52,999 --> 00:00:05,000 Sanshiro, hang on! 49 00:03:54,934 --> 00:00:05,000 I'm coming to save you now! 50 00:03:56,136 --> 00:03:57,866 Please be fast, doctor! 51 00:03:58,471 --> 00:00:05,000 Try to be strong. 52 00:04:00,140 --> 00:00:05,000 How long will your oxygen hold out? 53 00:04:01,674 --> 00:00:05,000 Ten minutes. 54 00:04:03,042 --> 00:00:05,000 No, probably more like five. 55 00:04:05,111 --> 00:04:05,981 Five minutes. 56 00:04:08,314 --> 00:04:09,244 Only five minutes left. 57 00:04:09,816 --> 00:04:10,666 Yamagatake. 58 00:04:12,519 --> 00:00:05,000 Please, take me with you on Bazolar. 59 00:04:14,854 --> 00:00:05,000 If you can get me to Gaiking, I'll jump aboard and save Sanshiro. 60 00:04:18,057 --> 00:04:18,907 What? 61 00:04:19,291 --> 00:04:20,721 That's pretty dangerous, y'know! 62 00:04:21,226 --> 00:04:22,246 I know. 63 00:04:22,862 --> 00:04:24,562 But, I can't just let Sanshiro die. 64 00:04:25,398 --> 00:04:26,708 Doctor. Please let me do this. 65 00:04:29,969 --> 00:00:05,000 Do it, Fan Li. Yamagatake. 66 00:04:32,338 --> 00:04:33,238 Yes, sir! 67 00:04:36,209 --> 00:04:37,439 Bazolar, move out! 68 00:04:38,444 --> 00:00:05,000 Bazolar, move out! 69 00:04:39,813 --> 00:04:41,043 Bazolar Attack! 70 00:04:55,261 --> 00:04:56,161 Sanshiro. 71 00:04:58,064 --> 00:00:05,000 I'm coming to save you now. Hang tight until then. 72 00:05:00,033 --> 00:05:02,053 Please be fast... 73 00:05:02,836 --> 00:05:03,826 Get a hold of yourself! 74 00:05:04,571 --> 00:05:06,441 Sanshiro! Sanshiro! 75 00:05:07,674 --> 00:05:08,604 Sanshiro! 76 00:05:09,542 --> 00:05:10,561 Sanshiro! 77 00:05:12,212 --> 00:05:13,142 Sanshiro! 78 00:05:15,582 --> 00:05:16,432 Doctor? 79 00:05:19,586 --> 00:00:05,000 Doctor! 80 00:05:21,354 --> 00:05:22,404 Sanshiro! 81 00:05:24,724 --> 00:05:26,014 Pete, Fan Li... 82 00:05:30,296 --> 00:00:05,000 Wait, everyone! Where are you going? 83 00:05:32,532 --> 00:05:33,522 Sanshiro! 84 00:05:36,836 --> 00:05:37,766 Midori! 85 00:05:39,873 --> 00:05:40,723 Wait! 86 00:05:45,178 --> 00:05:46,518 Midori! 87 00:05:48,748 --> 00:05:49,948 Midori! 88 00:06:08,234 --> 00:06:09,084 Sanshiro. 89 00:06:10,069 --> 00:06:10,919 Sanshiro! 90 00:06:12,071 --> 00:06:12,921 Sanshiro! 91 00:06:17,677 --> 00:06:18,527 Midori? 92 00:06:19,379 --> 00:06:20,579 Did you save me? 93 00:06:21,948 --> 00:06:23,558 Save your thanks for Fan Li. 94 00:06:24,617 --> 00:06:25,607 Where are the others? 95 00:06:26,019 --> 00:00:05,000 They're having a meeting in the control room. 96 00:06:28,288 --> 00:00:05,000 They say we might not be able to get back to Earth. 97 00:06:31,691 --> 00:06:33,061 What? 98 00:06:36,963 --> 00:06:38,983 Skylar. Bazolar. Nessar. 99 00:06:39,599 --> 00:06:41,329 The issue is the balance between them. 100 00:06:43,436 --> 00:06:44,286 Sanshiro! 101 00:06:48,007 --> 00:06:49,677 Sanshiro. Are you all right to be up? 102 00:06:50,276 --> 00:06:51,176 I'm fine. 103 00:06:51,577 --> 00:06:53,387 Is it true we might not make it back to Earth? 104 00:06:53,980 --> 00:06:56,260 We were just discussing that. 105 00:06:57,417 --> 00:00:05,000 Do you have any ideas? 106 00:06:59,152 --> 00:07:00,882 Yes. Look at this. 107 00:07:01,721 --> 00:00:05,000 Skylar, Bazolar, and Nessar 108 00:07:04,090 --> 00:00:05,000 can work together to tow the Daiku Maryu back to Earth. 109 00:07:06,192 --> 00:00:05,000 Those three? 110 00:07:07,427 --> 00:00:05,000 But what about Gaiking? 111 00:07:08,962 --> 00:07:10,102 I'm fine now. 112 00:07:10,630 --> 00:07:12,500 Doctor, let me do it! 113 00:07:14,801 --> 00:07:16,091 - Doctor! - Sanshiro! 114 00:07:17,303 --> 00:00:05,000 Gaiking's face and chest have been destroyed. 115 00:07:20,073 --> 00:00:05,000 It's in the Daiku Maryu's storage bay right now. 116 00:07:22,275 --> 00:07:25,554 And we can't get the zolmanium we need to repair it unless we get back to Earth! 117 00:07:28,614 --> 00:00:05,000 Leave this to us. 118 00:07:30,149 --> 00:07:31,789 We'll carry it back to Earth whatever it takes. 119 00:07:32,285 --> 00:00:05,000 - That's right! - Let's do it! 120 00:07:34,187 --> 00:07:35,617 Okay. Initiate the plan. 121 00:07:36,756 --> 00:07:37,606 Yes, sir! 122 00:07:38,057 --> 00:00:05,000 And so they began their plan 123 00:07:40,460 --> 00:00:05,000 to carry the Daiku Maryu, immobilized by the destruction of its 3rd engine room 124 00:07:44,297 --> 00:07:46,027 and rocket propulsion system, back to Earth. 125 00:07:46,699 --> 00:07:47,599 Skylar, on standby! 126 00:07:48,134 --> 00:07:49,594 Nessar, on standby! 127 00:07:50,103 --> 00:07:51,503 Bazolar, on standby! 128 00:07:52,105 --> 00:07:53,065 Begin towing! 129 00:08:14,494 --> 00:08:16,834 Skylar, Bazolar, Nessar! Increase output! 130 00:08:25,204 --> 00:00:05,000 We're gaining altitude! 131 00:08:26,572 --> 00:08:27,772 That's the way. 132 00:08:37,549 --> 00:00:05,000 Doctor! It's a Black Monster! 133 00:08:39,385 --> 00:08:40,255 What? 134 00:08:45,591 --> 00:00:05,000 Damn, these things show up at the worst times. 135 00:08:48,194 --> 00:00:05,000 Fan Li! You must stop it no matter what! Please! 136 00:08:50,463 --> 00:08:51,313 Roger. 137 00:08:52,065 --> 00:08:52,935 Skylar Missile! 138 00:09:05,845 --> 00:09:06,695 Dammit! 139 00:09:09,782 --> 00:09:11,212 Bunta! Behind you! Look out! 140 00:09:12,919 --> 00:09:15,109 The Daiku Maryu's pulling me! I can't maneuver! 141 00:09:34,941 --> 00:00:05,000 What do you think, Emperor Darius? 142 00:09:37,743 --> 00:09:42,083 The Daiku Maryu will breathe its final breath on the lunar surface. 143 00:09:43,116 --> 00:00:05,000 Why do you not have the Moon Condor finish it off? 144 00:09:46,752 --> 00:00:05,000 Please be patient. 145 00:09:48,221 --> 00:00:05,000 Gaiking is useless and the Daiku Maryu is immobilized. 146 00:09:52,391 --> 00:00:05,000 Soon, they will run out of oxygen 147 00:09:54,560 --> 00:00:05,000 and die a painful death. 148 00:09:56,429 --> 00:09:58,039 Won't that be a thrill? 149 00:09:58,965 --> 00:10:01,805 I see. But how are things going with the underground kingdom? 150 00:10:02,635 --> 00:00:05,000 Yes, behold! 151 00:10:04,504 --> 00:10:08,374 The work is proceeding apace. It will be finished very soon. 152 00:10:09,609 --> 00:00:05,000 I look forward to moving day. 153 00:10:12,545 --> 00:10:13,365 Indeed. 154 00:10:16,816 --> 00:10:19,186 So the moon will become the Daiku Maryu's grave! 155 00:10:33,966 --> 00:10:35,636 How's the damage inside? 156 00:10:36,335 --> 00:10:38,115 Fewer injuries than we thought. 157 00:10:38,704 --> 00:00:05,000 That's the most important thing. 158 00:10:39,906 --> 00:10:40,896 By the way... 159 00:10:42,208 --> 00:10:43,257 How's Hachiro doing? 160 00:10:44,277 --> 00:10:46,087 He's fine. It was nothing serious. 161 00:10:46,913 --> 00:10:50,103 I'm so sorry. Because I hesitated, even Hachiro was injured... 162 00:10:50,917 --> 00:10:51,997 It's not your fault. 163 00:10:52,652 --> 00:10:53,702 It's that thing's fault! 164 00:10:56,589 --> 00:10:57,879 Damn you! 165 00:10:58,424 --> 00:00:05,000 We can't escape from the moon unless we beat that thing. 166 00:11:01,561 --> 00:11:02,611 Gaiking. 167 00:11:03,229 --> 00:11:05,249 Gaiking is the only one that can save us. 168 00:11:05,898 --> 00:11:08,178 Sakon. You have to fix Gaiking somehow! 169 00:11:08,935 --> 00:00:05,000 If you do, we can fight! 170 00:11:10,303 --> 00:11:11,323 We can get back to Earth! 171 00:11:11,938 --> 00:11:13,018 I told you already. 172 00:11:14,340 --> 00:00:05,000 There's no zolmanium on the moon! 173 00:11:16,576 --> 00:11:18,476 Then you just want us to rot here? 174 00:11:18,945 --> 00:00:05,000 They're working on that underground kingdom on Earth right now! 175 00:11:22,114 --> 00:00:05,000 Sanshiro, enough! 176 00:11:24,016 --> 00:11:27,356 Not even Sakon can repair something without materials. 177 00:11:28,988 --> 00:00:05,000 I refuse to die here. 178 00:11:31,157 --> 00:11:34,117 If I'm going to die... I'm going to die fighting that thing! 179 00:11:35,094 --> 00:00:05,000 Sakon. Give me a chance to fight. 180 00:11:37,930 --> 00:11:38,920 Please! 181 00:11:43,402 --> 00:11:44,392 Sakon! 182 00:11:49,108 --> 00:11:50,157 Dammit! 183 00:11:50,743 --> 00:11:52,113 Calm down, Sanshiro. 184 00:12:03,556 --> 00:00:05,000 Sakon! Where are you going? 185 00:12:04,957 --> 00:12:05,887 Pete. 186 00:12:06,425 --> 00:12:08,175 Just leave him be for now. 187 00:12:08,761 --> 00:12:09,901 Yes sir. I will. 188 00:12:15,968 --> 00:12:17,897 What the hell am I going to do? 189 00:12:33,252 --> 00:12:34,982 I refuse to die here. 190 00:12:49,935 --> 00:12:50,925 Dammit! 191 00:13:19,098 --> 00:13:20,027 This is... 192 00:13:26,939 --> 00:13:27,809 Iron ore? 193 00:13:28,607 --> 00:00:05,000 You're telling me you found iron ore? 194 00:13:30,609 --> 00:13:31,839 Yes. Here. 195 00:13:33,312 --> 00:13:35,742 Sakon... where did you find this? 196 00:13:36,515 --> 00:13:38,385 It was in the meteors that fell on the moon. 197 00:13:39,251 --> 00:13:40,891 There's a tremendous amount of it. 198 00:13:41,754 --> 00:13:43,774 You can repair Gaiking, then? 199 00:13:44,590 --> 00:13:45,850 I think so. 200 00:13:46,592 --> 00:00:05,000 That's our genius! 201 00:13:48,227 --> 00:00:05,000 I can't believe you found that stuff. 202 00:13:50,396 --> 00:13:52,825 It was that Black Monster that showed it to me. 203 00:13:56,135 --> 00:00:05,000 Good. Begin repairs to Gaiking. 204 00:13:58,404 --> 00:14:01,594 Sanshiro. Fan Li. Yamagatake. Bunta. 205 00:14:02,375 --> 00:14:04,955 - want you all to help dig up the ore. - Yes sir! 206 00:14:07,680 --> 00:14:12,219 Sanshiro and the others began excavating the ore needed for Gaiking's repairs. 207 00:14:13,953 --> 00:14:16,413 The work on the moon was extremely dangerous. 208 00:14:17,456 --> 00:00:05,000 During the day, the temperature on the moon went as high as 110 degrees 209 00:14:20,459 --> 00:14:22,539 and at night, down to -170. 210 00:14:23,295 --> 00:14:24,495 It was truly hell. 211 00:14:25,765 --> 00:00:05,000 But, the most dangerous thing 212 00:14:27,633 --> 00:14:30,673 was the Black Monster which we knew could attack at any time. 213 00:14:32,104 --> 00:00:05,000 If the Black Monster attacked now 214 00:14:34,540 --> 00:14:36,500 there would be no way for us to oppose it. 215 00:14:37,643 --> 00:00:05,000 Meanwhile, Dr. Daimonji and Sakon were working on creating a new weapon 216 00:14:43,616 --> 00:14:45,786 that would let Gaiking beat the Black Monster. 217 00:14:47,753 --> 00:14:50,563 While fighting against oxygen depletion, the work on the ship continued. 218 00:14:51,924 --> 00:00:05,000 And at last... 219 00:14:53,159 --> 00:14:56,149 The upgraded Gaiking was complete! 220 00:15:10,443 --> 00:00:05,000 Sakon, thank you. 221 00:15:12,378 --> 00:00:05,000 I've done all I can do. 222 00:15:14,146 --> 00:15:15,406 The rest is up to you. 223 00:15:15,981 --> 00:15:16,911 Leave it to me! 224 00:15:19,485 --> 00:15:21,735 Dr. Daimonji! The Black Monster is approaching! 225 00:15:22,655 --> 00:15:23,584 It's here! 226 00:15:24,089 --> 00:00:05,000 I'm going to pay it back for before! 227 00:15:26,492 --> 00:00:05,000 Good. Sanshiro, board Gaiking at once. 228 00:15:29,929 --> 00:15:31,769 Then get out there! 229 00:15:32,364 --> 00:15:33,234 Sir! 230 00:15:43,042 --> 00:15:45,212 Gaiking, on standby! 231 00:15:45,845 --> 00:15:46,835 Gaiking! Move out! 232 00:15:47,413 --> 00:15:48,783 Gaiking! Move out! 233 00:15:49,415 --> 00:15:50,785 Gaiking, go! 234 00:16:08,501 --> 00:16:09,790 Hydro Blazer! 235 00:16:11,470 --> 00:00:05,000 Let's go! 236 00:16:12,505 --> 00:16:14,405 Face Open! 237 00:16:16,208 --> 00:16:18,198 Gaiking Missiles! 238 00:16:20,779 --> 00:16:21,949 You won't escape! 239 00:16:27,920 --> 00:00:05,000 Doctor! Gaiking and the Black Monster are out of visual range! 240 00:16:31,123 --> 00:00:05,000 Good. Track them on radar. 241 00:16:32,892 --> 00:16:33,742 Yes, sir! 242 00:16:41,100 --> 00:16:42,360 I can't see anything. 243 00:16:47,740 --> 00:16:49,350 Gaiking Missiles! 244 00:16:57,216 --> 00:16:58,676 Damn! Where is it? 245 00:17:03,956 --> 00:17:06,326 Sanshiro! Be carefull It's coming from the front! 246 00:17:08,961 --> 00:00:05,000 I can't fight what I can't see! 247 00:17:12,031 --> 00:00:05,000 Sanshiro! Use the Abshock Light! 248 00:17:14,433 --> 00:00:05,000 Right! Pete, tell me where he is on radar! 249 00:17:17,435 --> 00:00:05,000 Right. To your left! 250 00:17:19,238 --> 00:17:20,728 Sixty degrees to your left! 251 00:17:21,973 --> 00:17:23,874 Abshock Light! 252 00:17:30,015 --> 00:00:05,000 There you are! 253 00:17:31,083 --> 00:17:32,953 Desper Sight! 254 00:17:34,353 --> 00:17:35,203 This is the end! 255 00:17:35,721 --> 00:17:37,271 Hydro Blazer! 256 00:17:51,303 --> 00:17:52,763 Gaiking's back! 257 00:17:55,541 --> 00:17:56,801 He did it! 258 00:17:58,043 --> 00:17:59,773 Sakon. This power is incredible. 259 00:18:00,412 --> 00:18:02,632 There's no enemy I can't beat now. 260 00:18:03,549 --> 00:18:04,809 Thank you, Sakon. 261 00:18:05,384 --> 00:18:06,754 Okay. Let's get back to Earth. 262 00:18:08,020 --> 00:18:09,510 Hooray! Hooray! 263 00:18:14,893 --> 00:18:15,823 Fools! 264 00:18:16,295 --> 00:00:05,000 Sir... 265 00:18:17,463 --> 00:18:19,773 After we had them nearly crushed... how can this be?! 266 00:18:20,499 --> 00:00:05,000 Emperor Darius, 267 00:18:21,934 --> 00:00:05,000 If we launch a full offensive now 268 00:18:23,936 --> 00:00:05,000 - the Daiku Maryu will remain trapped— - Fool! 269 00:18:27,339 --> 00:00:05,000 Behold! The Daiku Maryu is already on its way back to Earth! 270 00:18:32,011 --> 00:00:05,000 Because you underestimated them 271 00:18:34,680 --> 00:00:05,000 our plan has ended in failure! 272 00:18:36,782 --> 00:00:05,000 You must now complete the underground kingdom as quickly as possible! 273 00:18:40,719 --> 00:00:05,000 Do you hear me?! 274 00:18:42,154 --> 00:18:43,234 Sir... 275 00:18:44,857 --> 00:00:05,000 Upon returning to Earth, the Daiku Maryu immediately embarked upon repairs 276 00:18:47,793 --> 00:18:49,902 then headed for South America without a single day's rest. 277 00:18:53,065 --> 00:18:54,645 Doctor, it's the pit. 278 00:19:00,039 --> 00:00:05,000 Pete, destroy them! 279 00:19:01,840 --> 00:19:03,510 Roger. Fire missiles! 280 00:19:13,952 --> 00:19:15,682 Fire Miracle Drills! 281 00:19:16,288 --> 00:19:18,508 Fire Miracle Drills! 282 00:19:58,731 --> 00:00:05,000 Doctor! That Black Monster is pulling us in! 283 00:20:01,767 --> 00:20:04,317 - Slam into it, then! - Roger! 284 00:20:12,945 --> 00:20:13,935 You won't escape! 285 00:20:23,222 --> 00:20:25,182 Pete. Send out Gaiking! 286 00:20:25,824 --> 00:20:27,694 Roger. Gaiking, move out! 287 00:20:30,462 --> 00:20:31,772 Let's go, Black Monster! 288 00:20:42,674 --> 00:00:05,000 Blood runs through the levers in my grasp 289 00:20:50,082 --> 00:00:05,000 This is a robot, but it's Gaiking Where are you? Come out! 290 00:20:52,017 --> 00:00:05,000 This is a robot, but it's Gaiking 291 00:20:53,819 --> 00:00:05,000 You are my powerful body 292 00:21:01,160 --> 00:00:05,000 1 am your passionate heart! 293 00:21:05,364 --> 00:00:05,000 1 am your passionate heart! Sanshiro! I'm coming to save youl! 294 00:21:07,332 --> 00:00:05,000 1 am your passionate heart! 295 00:21:07,766 --> 00:00:05,000 1 am your passionate heart! Pete! I'll be fine! 296 00:21:08,467 --> 00:00:05,000 Together, we are one life Pete! I'll be fine! 297 00:21:09,835 --> 00:00:05,000 Together, we are one life Forget me and get somewhere safe! 298 00:21:12,337 --> 00:00:05,000 Together, we are one life The underground kingdom is about to explode! 299 00:21:15,340 --> 00:00:05,000 Together, we are one life - Sanshiro! - Pete! 300 00:21:15,507 --> 00:00:05,000 No enemy can ever defeat us! - Sanshiro! - Pete! 301 00:21:17,309 --> 00:00:05,000 No enemy can ever defeat us! 302 00:21:17,643 --> 00:00:05,000 No enemy can ever defeat us! Gaiking will be fine as it is now. 303 00:21:19,678 --> 00:00:05,000 Gaiking is me! - Let Sanshiro handle it. - Yes sir! 304 00:21:21,914 --> 00:21:24,904 Gaiking is me! 305 00:21:31,056 --> 00:00:05,000 You want to drag me into that hole and blow me up with you? 306 00:21:35,160 --> 00:00:05,000 I don't think so! 307 00:21:36,461 --> 00:21:38,271 Face Open! 308 00:21:40,199 --> 00:21:41,809 Gaiking Missiles! 309 00:21:47,573 --> 00:21:49,093 Hydro Blazer! 310 00:22:11,063 --> 00:00:05,000 I beg your forgiveness. 311 00:22:12,531 --> 00:00:05,000 You think an apology will fix this?! 312 00:22:14,533 --> 00:00:05,000 No sir... 313 00:22:16,034 --> 00:22:19,284 The planet Zela can no longer support life. 314 00:22:20,672 --> 00:00:05,000 I don't even want to look at you right now! 315 00:22:22,808 --> 00:22:23,858 Begone from my sight! 316 00:22:24,443 --> 00:22:25,463 Sir... 317 00:22:37,589 --> 00:22:38,879 What a beautiful moon. 318 00:22:39,391 --> 00:00:05,000 Beautiful, you think? 319 00:22:40,859 --> 00:00:05,000 Just thinking about it sends a chill up my spine. 320 00:22:42,794 --> 00:22:44,344 Yeah, I'm done with the moon too. 321 00:22:46,765 --> 00:22:49,165 The moon is better gazed at from afar. 322 00:22:50,202 --> 00:22:51,372 l agree completely. 323 00:23:01,280 --> 00:23:03,590 NEXT TIME: THE GUARDIAN GOD OF EASTER ISLAND 324 00:23:04,750 --> 00:00:05,000 Do you know of the Moai of Easter Island? 325 00:23:06,785 --> 00:00:05,000 They're huge statues modeled after people 326 00:23:09,221 --> 00:23:11,301 and nobody knows by whom, when, or why they were made. 327 00:23:12,124 --> 00:00:05,000 Midori and I head out to investigate, but we're captured by those Moai. 328 00:23:15,661 --> 00:00:05,000 Then we're set up as sacrifice to the island's god, Oronga. 329 00:23:18,497 --> 00:00:05,000 Next time on Dino Mech Gaiking: 330 00:23:20,532 --> 00:23:22,611 Stand by for "The Guardian God of Easter Island." 331 00:23:34,846 --> 00:00:05,000 Make a wish on a distant shooting star 332 00:23:42,421 --> 00:00:05,000 That light is Gaiking, protector of Earth 333 00:23:50,195 --> 00:00:05,000 Alone among the countless shining stars 334 00:23:57,769 --> 00:00:05,000 is the Earth, your home... 335 00:24:03,742 --> 00:00:05,000 1 hope that some day, you too 336 00:24:11,550 --> 00:24:17,970 will stand strong in protecting this planet... 22429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.