All language subtitles for Cape.Fear.S01E02.Why.Would.I.Want.to.Hurt.You.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-Kitsune-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,930 --> 00:00:14,765 [Max grunting] 2 00:00:21,271 --> 00:00:24,942 [grunting] 3 00:00:51,426 --> 00:00:52,803 [sighs] 4 00:01:02,604 --> 00:01:03,689 [grunts] 5 00:01:22,916 --> 00:01:24,626 [grunting] 6 00:01:39,933 --> 00:01:42,644 [prisoner] Get him! Get that little bitch! 7 00:01:44,980 --> 00:01:47,774 Kill him! Kill that little bitch! 8 00:02:31,235 --> 00:02:32,444 [Max grunting] 9 00:02:37,282 --> 00:02:38,450 - [shouts] - [prisoner screams] 10 00:02:40,744 --> 00:02:42,412 [weight plate clattering] 11 00:02:47,584 --> 00:02:48,585 [grunting] 12 00:02:57,261 --> 00:02:59,054 [groaning] 13 00:03:12,317 --> 00:03:14,319 [distant laughter] 14 00:03:14,862 --> 00:03:16,405 [heartbeat thumping] 15 00:03:32,004 --> 00:03:33,630 [chattering on radio] 16 00:03:43,390 --> 00:03:44,975 [officer 1] Where the hell is he? 17 00:03:45,851 --> 00:03:47,393 Should we sit on the house? 18 00:03:47,394 --> 00:03:48,645 He might come back. 19 00:03:53,817 --> 00:03:54,943 Hey! 20 00:03:57,154 --> 00:03:58,362 Don't move! 21 00:03:58,363 --> 00:04:00,781 No, no, no! I'm not resisting! No, no! I didn't know you were cops. 22 00:04:00,782 --> 00:04:02,117 [groaning] 23 00:04:04,119 --> 00:04:05,454 [grunts] 24 00:04:08,874 --> 00:04:10,542 - [officer] Stay the fuck down. - [grunts] 25 00:04:42,616 --> 00:04:44,283 [nurse 1] Just a little pinch. 26 00:04:44,284 --> 00:04:46,244 - [Anna] Anything from Grayson? - [Tom] Not yet. 27 00:04:46,245 --> 00:04:49,372 They're probably questioning Cady down at the precinct by now. 28 00:04:49,373 --> 00:04:51,499 [distorted] Anything coming back to you yet? 29 00:04:51,500 --> 00:04:53,042 Where did you go? 30 00:04:53,043 --> 00:04:54,127 What did you take? 31 00:04:55,379 --> 00:04:57,089 [normal] You were gone all day, Zack. 32 00:04:58,632 --> 00:04:59,633 [Zack groans] 33 00:05:02,135 --> 00:05:03,554 [Anna, distorted] It's Natalie. 34 00:05:05,597 --> 00:05:09,141 Well, if you can remember where you lost your toe, I can go put it on ice. 35 00:05:09,142 --> 00:05:10,394 Stick it back on. 36 00:05:15,816 --> 00:05:16,899 [normal] What is it? 37 00:05:16,900 --> 00:05:19,110 - What is it? You okay? - [grunts] It's hard to swallow. 38 00:05:19,111 --> 00:05:20,695 May I please speak with a doctor? 39 00:05:20,696 --> 00:05:22,114 Uh... With you in a minute. 40 00:05:22,948 --> 00:05:24,825 - I'm gonna see if we can get you... - [coughs] 41 00:05:33,166 --> 00:05:34,168 [nurse 2] Clear. 42 00:05:36,503 --> 00:05:38,881 - [patient screaming] No! - [nurse 3] Stop, stop. Ma'am. 43 00:05:39,548 --> 00:05:42,091 [stammers] Oh, God! Ma'am... 44 00:05:42,092 --> 00:05:44,761 - Get off! Get your hands off me! - [nurse 4] I need help! 45 00:05:45,387 --> 00:05:46,388 [gasps] 46 00:05:47,222 --> 00:05:48,223 Excuse me. 47 00:05:55,480 --> 00:05:56,480 No cups. 48 00:05:56,481 --> 00:05:58,650 [Max] Okay, Doc... [continues indistinctly] 49 00:06:00,444 --> 00:06:04,155 [doctor] I need you to stay very still while I realign this. 50 00:06:04,156 --> 00:06:06,324 [Max] How long are you gonna fuck with it? 51 00:06:06,325 --> 00:06:08,785 Cops twisted it pretty bad when they jumped me. 52 00:06:10,078 --> 00:06:12,330 [doctor] It's not broken, okay? It's just dislocated. 53 00:06:12,331 --> 00:06:13,498 [Max] Are you sure? 54 00:06:13,999 --> 00:06:15,834 - Have you done this before? - Every day. Every night. 55 00:06:17,920 --> 00:06:19,963 - [Max] This is the best way to do it? - It's the only way. 56 00:06:21,256 --> 00:06:22,424 - [Max] Okay. - [doctor] No, no. 57 00:06:27,513 --> 00:06:29,222 - Hold still now. Hold very still... - Okay, sir, sir. 58 00:06:29,223 --> 00:06:31,599 - Let me do it. I'll do it. I'll do it. - No... 59 00:06:31,600 --> 00:06:32,726 [bones crack] 60 00:06:33,477 --> 00:06:34,937 [Max] There you go. Simple. 61 00:06:35,938 --> 00:06:41,150 And now you are splinted, Mr. Cady. 62 00:06:41,151 --> 00:06:42,568 [Max] All right. Thanks. 63 00:06:42,569 --> 00:06:45,656 And he's all yours, detectives. 64 00:06:46,698 --> 00:06:47,865 [detective] Thank you, Doctor. 65 00:06:47,866 --> 00:06:51,702 Well, no one's responding. It's like they all forgot about me. 66 00:06:51,703 --> 00:06:54,455 I don't get how he lost a toe. Where was your mother? 67 00:06:54,456 --> 00:06:55,873 - Where was Tom? - [person] Paul. 68 00:06:55,874 --> 00:06:57,124 [knocking on door] 69 00:06:57,125 --> 00:06:58,627 [Paul] I'm coming back to bed. 70 00:06:59,628 --> 00:07:02,631 - Okay, well... - [Paul] Sorry. Brittany gets insomnia. 71 00:07:03,382 --> 00:07:04,549 - Good talk, Dad. - Night. 72 00:07:04,550 --> 00:07:05,843 [phone beeps] 73 00:07:33,036 --> 00:07:34,954 - Let's fucking party! - [screams] Jesus. 74 00:07:34,955 --> 00:07:37,456 - [Natalie laughing] Callie. - I got the drink. I got the spliff. 75 00:07:37,457 --> 00:07:40,210 - Hey. Hey. - [laughing] That's so good. 76 00:07:41,587 --> 00:07:43,630 - Oh, my God. - Gotcha. 77 00:07:44,214 --> 00:07:46,466 I got what you like. Got everything. 78 00:07:46,967 --> 00:07:49,886 [detective] Mr. Cady, um... Do you mind if we ask you a few questions? 79 00:07:49,887 --> 00:07:52,471 [Max] Is this where a wise man would ask for a lawyer? 80 00:07:52,472 --> 00:07:53,932 [detective chuckles] 81 00:07:54,558 --> 00:07:57,935 Well, sir, you attacked three police officers tonight. 82 00:07:57,936 --> 00:08:00,354 I think a wise man would want to cooperate. 83 00:08:00,355 --> 00:08:03,817 Why don't you tell us what you've been up to in the last 24 hours? 84 00:08:04,693 --> 00:08:07,153 [Max] Your officers did not identify themselves. 85 00:08:07,154 --> 00:08:11,490 [detective] Your Airbnb was a guest house. The property owner gave permission. 86 00:08:11,491 --> 00:08:14,577 [Max] Listen, middle of the night, whisper, whisper... 87 00:08:14,578 --> 00:08:16,829 - The body just reacts. - [snaps fingers] 88 00:08:16,830 --> 00:08:18,415 You know I have brain damage? 89 00:08:19,041 --> 00:08:20,876 [detective] Yeah, about that brain damage. Um... 90 00:08:21,460 --> 00:08:25,005 Does that ever make you hallucinate or to see things? 91 00:08:25,923 --> 00:08:27,715 Like, your deceased wife or child? 92 00:08:27,716 --> 00:08:30,635 [Max laughs] 93 00:08:30,636 --> 00:08:31,845 [detective] What is it? 94 00:08:33,096 --> 00:08:34,972 Well, now I know who sent you. 95 00:08:35,682 --> 00:08:36,683 [chuckles] 96 00:08:37,476 --> 00:08:40,312 [detective] And what about that amuses you, Mr. Cady? 97 00:09:04,086 --> 00:09:05,546 Speak of the devil. 98 00:09:08,882 --> 00:09:11,510 Grayson, I'd like to have a word with Mr. Cady alone. 99 00:09:12,010 --> 00:09:14,555 Oh, you know each other? Of course you do. 100 00:09:16,348 --> 00:09:18,850 I think you should let us handle this one, Ms. Bowden. 101 00:09:18,851 --> 00:09:20,978 Actually, I do want to talk to a lawyer. 102 00:09:21,812 --> 00:09:22,813 This lawyer. 103 00:09:23,772 --> 00:09:24,773 You heard him. 104 00:09:39,997 --> 00:09:41,665 Are they ever gonna finish this? 105 00:09:42,583 --> 00:09:45,294 My dad fired another contractor. 106 00:09:45,836 --> 00:09:47,004 [Callie] Mmm. 107 00:09:47,713 --> 00:09:49,631 It's kinda hot when Tom gets aggro. 108 00:09:50,549 --> 00:09:55,846 In that, "I used to be a marine and I can bench-press you," kinda way. 109 00:09:57,014 --> 00:09:58,140 [chuckles] 110 00:09:59,766 --> 00:10:02,936 What? It's not like you and him are biologically related. 111 00:10:03,937 --> 00:10:05,688 Why are you like this? [chuckles] 112 00:10:05,689 --> 00:10:07,107 Don't get moody. 113 00:10:08,317 --> 00:10:09,902 I like fun Natalie better. 114 00:10:11,695 --> 00:10:12,696 [chuckles] 115 00:10:20,662 --> 00:10:21,663 Come on. 116 00:10:22,581 --> 00:10:26,668 I don't wanna be too gone when they come back. 117 00:10:27,586 --> 00:10:29,129 [chuckles] All right. 118 00:10:37,262 --> 00:10:38,555 You can feed it to me. 119 00:10:40,182 --> 00:10:42,059 You can't smoke a joint on your own? 120 00:10:43,477 --> 00:10:44,728 You need me to, like, 121 00:10:45,521 --> 00:10:48,690 chew it up and baby-bird it into your mouth? 122 00:10:50,150 --> 00:10:51,151 No. 123 00:11:12,130 --> 00:11:14,466 Uh-uh. It'd be weird. 124 00:11:17,052 --> 00:11:18,220 [both breathing shakily] 125 00:11:18,887 --> 00:11:20,097 I'm sorry. [chuckles] 126 00:11:22,349 --> 00:11:25,811 [phone buzzing] 127 00:11:28,355 --> 00:11:29,356 Is that a phone? 128 00:11:30,399 --> 00:11:32,441 My son came home with nine toes 129 00:11:32,442 --> 00:11:35,027 right after your speech about cutting off fingers and toes. 130 00:11:35,028 --> 00:11:38,406 Wow. Your son lost his toe? What happened? 131 00:11:38,407 --> 00:11:40,784 Well, he doesn't remember because you drugged him. 132 00:11:41,368 --> 00:11:43,120 - I drugged him? - Yeah. 133 00:11:43,620 --> 00:11:45,329 Huh. Why would I do that? 134 00:11:45,330 --> 00:11:48,208 Max. I know you did this. 135 00:11:49,126 --> 00:11:50,794 Then let me ask you again. 136 00:11:52,045 --> 00:11:53,797 Why would I want to hurt you? 137 00:11:57,968 --> 00:11:59,428 I can't read your mind. 138 00:12:01,680 --> 00:12:03,472 I feel sorry for your son. 139 00:12:03,473 --> 00:12:06,976 If he's on drugs and making bad choices, that's not good for him. 140 00:12:06,977 --> 00:12:10,439 But, well, he's young. He can change. You did. 141 00:12:11,023 --> 00:12:12,190 Don't. 142 00:12:12,191 --> 00:12:13,566 - What? - You don't know me. 143 00:12:13,567 --> 00:12:14,650 - No? - No. 144 00:12:14,651 --> 00:12:18,112 I seem to remember we have lots of things in common. 145 00:12:18,113 --> 00:12:20,990 Like, difficult childhoods and difficult fathers. 146 00:12:20,991 --> 00:12:24,912 And, listen, your son is lucky to have you. 147 00:12:27,581 --> 00:12:31,585 And you're lucky. You got everything you wanted. 148 00:12:33,086 --> 00:12:34,087 Fuck you. 149 00:12:38,383 --> 00:12:40,385 - [doctor] Zack Bowden? - Oh, he's right over there. 150 00:12:42,304 --> 00:12:44,139 - Mr. Bowden? - Yeah. 151 00:12:44,640 --> 00:12:46,557 I'm Dr. Minter. I'm a psychiatrist. 152 00:12:46,558 --> 00:12:47,934 - Hi. - May I speak with you? 153 00:12:47,935 --> 00:12:51,230 Yeah. Uh, my wife will be back in a sec. Um... 154 00:12:52,439 --> 00:12:53,982 Where are you? Question mark. 155 00:12:55,192 --> 00:12:56,192 [sighs] 156 00:12:56,193 --> 00:12:57,861 Does your son use drugs? 157 00:12:58,612 --> 00:12:59,946 No. No. 158 00:12:59,947 --> 00:13:03,699 I mean, weed maybe, but no hard drugs. 159 00:13:03,700 --> 00:13:05,535 Any family history of mental illness? 160 00:13:05,536 --> 00:13:06,745 No, no. 161 00:13:07,454 --> 00:13:13,709 Uh, my wife's dad. He-He may be bipolar. But, uh, they don't keep in touch. 162 00:13:13,710 --> 00:13:14,795 And on your side? 163 00:13:15,921 --> 00:13:17,089 No. Mm-mmm. 164 00:13:17,673 --> 00:13:20,968 Hmm. Is there anything going on at home? School? 165 00:13:24,429 --> 00:13:25,472 [sighs] 166 00:13:26,431 --> 00:13:27,432 Uh... 167 00:13:28,684 --> 00:13:33,730 Last year, Zack had a girlfriend his age, and he had some, uh... 168 00:13:35,148 --> 00:13:37,317 some intimate photos of her. 169 00:13:38,151 --> 00:13:39,485 And he, uh... 170 00:13:39,486 --> 00:13:42,280 was on a small group chat with his friends. 171 00:13:42,281 --> 00:13:44,031 And-And... But I guess one of them... 172 00:13:44,032 --> 00:13:47,118 [distorted] ...liked her too and, uh, he told her. 173 00:13:47,119 --> 00:13:48,202 Um... 174 00:13:48,203 --> 00:13:54,458 [normal] I mean, he apologized, but the school made an example out of him. 175 00:13:54,459 --> 00:13:57,086 It just... It dragged on for months. 176 00:13:57,087 --> 00:13:59,005 I... It's humiliating. 177 00:13:59,006 --> 00:14:00,174 [distorted] And, uh, 178 00:14:01,175 --> 00:14:02,675 he lost his friends... 179 00:14:02,676 --> 00:14:04,845 [normal] ...and he's been withdrawn ever since. 180 00:14:05,971 --> 00:14:06,971 [grunts] 181 00:14:06,972 --> 00:14:08,182 [wood creaking] 182 00:14:11,393 --> 00:14:13,395 [Callie] Oh, fuck. What is that smell? 183 00:14:14,646 --> 00:14:15,856 [sniffs] 184 00:14:17,858 --> 00:14:19,693 [inhales deeply, sniffing] 185 00:14:24,031 --> 00:14:25,032 Oh. 186 00:14:30,913 --> 00:14:32,663 [Callie] Oh, my God. It's a possum. 187 00:14:32,664 --> 00:14:35,501 - [possum growls] - [screams] Callie! 188 00:14:36,126 --> 00:14:37,127 Shit. 189 00:14:38,545 --> 00:14:39,546 Wow. 190 00:14:41,840 --> 00:14:43,217 [Natalie] Oh, my God. 191 00:14:44,218 --> 00:14:47,053 [Callie] What the fuck? What is all this shit? 192 00:14:47,054 --> 00:14:48,472 [phone buzzing] 193 00:14:58,273 --> 00:15:00,692 [Natalie] It's fucking Zack's phone. 194 00:15:07,032 --> 00:15:08,033 Oh, my God. 195 00:15:08,617 --> 00:15:10,201 Can I get a doctor over here please? 196 00:15:10,202 --> 00:15:11,578 I'll call you back. 197 00:15:12,371 --> 00:15:14,664 We can keep going around and around. 198 00:15:14,665 --> 00:15:17,792 You can tell the cops that I go around cutting off toes 199 00:15:17,793 --> 00:15:21,003 and tell them that I see my dead family. 200 00:15:21,004 --> 00:15:23,966 By the way, you know I didn't mean that literally, right? 201 00:15:24,591 --> 00:15:28,553 Or you think after all these years locked up I just became, like, 202 00:15:28,554 --> 00:15:30,763 cuckoo-cuckoo and psychotic. Come on. 203 00:15:30,764 --> 00:15:32,807 - I don't think you're psychotic. - Oh. 204 00:15:32,808 --> 00:15:33,976 I think you're guilty. 205 00:15:34,560 --> 00:15:35,768 Anna, where are you? 206 00:15:35,769 --> 00:15:37,061 [retches] 207 00:15:37,062 --> 00:15:38,354 - Easy. Okay. - [coughing] 208 00:15:38,355 --> 00:15:40,107 After 17 years, 209 00:15:41,233 --> 00:15:44,278 you think the first thing I'd do is dismember a child? 210 00:15:45,529 --> 00:15:47,489 To just fuck with his mom? 211 00:15:48,407 --> 00:15:50,909 What the fuck did you do to my son? 212 00:15:51,952 --> 00:15:53,870 And where the fuck is his toe? 213 00:15:53,871 --> 00:15:55,329 - [phone beeps] - [coughs] 214 00:15:55,330 --> 00:15:56,873 Nat, I can't talk now. What is it? 215 00:15:56,874 --> 00:15:59,417 He did it here. He did it in the house. 216 00:15:59,418 --> 00:16:00,501 - [coughing] - [stammers] 217 00:16:00,502 --> 00:16:01,586 - In the den. - [chokes] 218 00:16:01,587 --> 00:16:02,921 Hey, he's choking! 219 00:16:07,301 --> 00:16:08,302 You okay? 220 00:16:12,264 --> 00:16:13,265 [nurse] Jesus. 221 00:16:14,099 --> 00:16:15,350 Is that his toe? 222 00:16:16,101 --> 00:16:17,143 - Yes. - Why would I know that... 223 00:16:17,144 --> 00:16:18,477 - Ms. Bowden? - What? 224 00:16:18,478 --> 00:16:19,938 It's your son. 225 00:16:25,194 --> 00:16:27,737 [Anna] I don't think it's even possible to bite off your own toe. 226 00:16:27,738 --> 00:16:31,658 Well, apparently toes at the joint don't take much force. 227 00:16:32,993 --> 00:16:35,203 Doctor said, "Think of a baby carrot." 228 00:16:35,204 --> 00:16:36,330 - What? - I... 229 00:16:38,373 --> 00:16:40,625 He must have come home while we were at the fundraiser, 230 00:16:40,626 --> 00:16:42,961 took whatever he took, 231 00:16:44,296 --> 00:16:46,340 injured his toe in the house. 232 00:16:47,049 --> 00:16:49,008 Then after we come home, he goes out front, 233 00:16:49,009 --> 00:16:50,552 which is why the alarm went off. 234 00:16:51,053 --> 00:16:52,429 Someone did this to him. 235 00:16:53,639 --> 00:16:56,015 Max was at the fundraiser with us. 236 00:16:56,016 --> 00:16:57,309 He showed up in the middle. 237 00:16:57,893 --> 00:17:00,312 Well, before that, he was getting his driver's license. 238 00:17:01,230 --> 00:17:03,064 He's got a bulletproof alibi. 239 00:17:03,065 --> 00:17:04,147 What? 240 00:17:04,148 --> 00:17:05,566 [Tom sighs] 241 00:17:05,567 --> 00:17:07,778 What, Zack just did this to himself? 242 00:17:11,698 --> 00:17:12,699 No. 243 00:17:13,534 --> 00:17:14,660 I want to go home. 244 00:17:15,743 --> 00:17:17,079 I know, honey. I know. 245 00:17:17,996 --> 00:17:20,332 They just need to keep you overnight, all right? 246 00:17:21,250 --> 00:17:22,250 Yeah, okay. 247 00:17:22,251 --> 00:17:24,126 Okay, I'm gonna go check on Natalie. 248 00:17:24,127 --> 00:17:25,627 - Okay. - I'll be back. 249 00:17:25,628 --> 00:17:26,712 - Okay. - Okay? 250 00:17:26,713 --> 00:17:28,882 Bye. 251 00:17:37,140 --> 00:17:38,517 Wait, wait, wait, wait, stop. 252 00:17:39,101 --> 00:17:40,477 - I gotta take a piss. - Oh. 253 00:17:41,186 --> 00:17:42,353 [grunts] 254 00:17:42,354 --> 00:17:43,813 - Here you go. I got you. - No, I'm... 255 00:17:43,814 --> 00:17:45,899 I don't need you to walk me in, Dad. 256 00:17:46,775 --> 00:17:49,069 - I'll keep the engine running. - Yeah. 257 00:18:07,546 --> 00:18:10,007 I heard that a little piggy went missing. 258 00:18:11,008 --> 00:18:12,009 Does it hurt? 259 00:18:13,760 --> 00:18:15,012 N-Nah, not much. 260 00:18:15,512 --> 00:18:16,513 That's good. 261 00:18:17,890 --> 00:18:18,931 [splint clatters] 262 00:18:18,932 --> 00:18:20,434 [water running] 263 00:18:22,102 --> 00:18:24,104 Your parents will take good care of you. 264 00:18:29,443 --> 00:18:30,652 Fuck my parents. 265 00:18:38,911 --> 00:18:39,912 [Zack] Mmm. 266 00:18:40,412 --> 00:18:41,412 You good? 267 00:18:41,413 --> 00:18:42,497 Yeah. 268 00:18:43,624 --> 00:18:47,503 I'm so tired. Let's go up. 269 00:18:48,337 --> 00:18:49,880 Presidential suite awaits. 270 00:19:02,434 --> 00:19:03,602 [sighs] 271 00:19:50,107 --> 00:19:53,777 [breathes deeply] 272 00:19:54,987 --> 00:19:56,446 [sighs] 273 00:20:37,029 --> 00:20:40,199 - [gasps] Oh, God. Sorry. - [chuckles] 274 00:20:41,617 --> 00:20:42,825 Anything new on Zack? 275 00:20:42,826 --> 00:20:47,164 Um, your dad is still at the hospital. I'm going back. 276 00:20:48,248 --> 00:20:50,375 [sighs] I saw a possum in here. 277 00:20:52,252 --> 00:20:54,213 I think it might be living in the wall. 278 00:20:56,757 --> 00:20:58,716 Actually, I heard scratching the other day. 279 00:20:58,717 --> 00:21:00,427 Do you know what all this stuff is? 280 00:21:01,595 --> 00:21:02,596 No. 281 00:21:03,388 --> 00:21:07,351 And you've never seen him do anything like this before? 282 00:21:08,310 --> 00:21:09,311 Never. 283 00:21:11,980 --> 00:21:16,276 He just doesn't really talk to me anymore. 284 00:21:18,487 --> 00:21:20,489 Danny said he met some girl online. 285 00:21:22,491 --> 00:21:25,327 Apparently she's dirty hot. 286 00:21:25,994 --> 00:21:27,662 Great. [chuckles] That's great. 287 00:21:27,663 --> 00:21:28,997 [Natalie chuckles] 288 00:21:29,706 --> 00:21:34,670 Oh. By the way, I found his phone. 289 00:21:35,254 --> 00:21:36,922 I don't know his password, but... 290 00:21:39,216 --> 00:21:40,217 Oh. 291 00:21:45,264 --> 00:21:48,016 Thank God we can always count on you to be okay. 292 00:21:50,853 --> 00:21:52,020 [phone buzzing] 293 00:21:52,771 --> 00:21:53,772 Oh. 294 00:21:57,192 --> 00:21:59,653 Noa, I cannot come in today. I just... 295 00:22:01,822 --> 00:22:03,031 Are you serious? 296 00:22:04,825 --> 00:22:05,826 How? 297 00:22:17,045 --> 00:22:19,422 Both of them? What the fuck? 298 00:22:19,423 --> 00:22:22,885 [Ray] They think Bunny shot Byron, then she collapsed. Heart attack maybe. 299 00:22:23,468 --> 00:22:25,094 But she worked for years to get him out. 300 00:22:25,095 --> 00:22:27,555 Sounds like he went back out after you dropped them off. 301 00:22:27,556 --> 00:22:29,557 Came home out of his mind, drunk or high. 302 00:22:29,558 --> 00:22:32,519 Neighbors heard a fight, screaming, bang bang. 303 00:22:33,270 --> 00:22:35,689 You know, people don't make the kinda sense you want them to. 304 00:22:36,857 --> 00:22:38,149 No, I need to see. 305 00:22:38,150 --> 00:22:39,443 Yeah, I thought you would. 306 00:22:41,278 --> 00:22:42,738 [shutter clicking] 307 00:22:51,955 --> 00:22:53,373 We don't need to be right here. 308 00:22:55,626 --> 00:22:56,627 Yeah. 309 00:22:57,794 --> 00:23:01,255 He told me he wanted to go to the Indy 500. Take his mom. 310 00:23:01,256 --> 00:23:02,674 I mean, what the fuck? 311 00:23:03,425 --> 00:23:06,052 Hey, listen. Prison is a first-hand education 312 00:23:06,053 --> 00:23:07,970 in the different ways a man can change. 313 00:23:07,971 --> 00:23:10,097 I mean, it could build a man up or break him down, 314 00:23:10,098 --> 00:23:13,100 or turn him into something his own mom won't recognize. 315 00:23:13,101 --> 00:23:14,227 So don't blame yourself. 316 00:23:14,228 --> 00:23:15,728 Hey, look. Timing isn't great, 317 00:23:15,729 --> 00:23:18,315 but we need to talk about another innocent guy. 318 00:23:19,650 --> 00:23:21,652 Not Max. Ruben. 319 00:23:22,319 --> 00:23:23,736 He wants to drop his appeal. 320 00:23:23,737 --> 00:23:26,781 Well, he can't give up now. He gets executed in six weeks. 321 00:23:26,782 --> 00:23:30,034 That's why you need to go on down to Tarwater today 322 00:23:30,035 --> 00:23:32,578 and talk some fucking fight back into him. 323 00:23:32,579 --> 00:23:34,581 I... I can't. 324 00:23:35,624 --> 00:23:38,125 Zack is, um... He's in the hospital. 325 00:23:38,126 --> 00:23:39,794 What happened to Zack? He okay? 326 00:23:39,795 --> 00:23:42,171 I'll sleep a lot better when I know the answer to that question, 327 00:23:42,172 --> 00:23:45,383 but he's getting discharged soon, so I gotta go home, okay? 328 00:23:45,384 --> 00:23:46,927 I'll talk to Ruben tomorrow. 329 00:23:51,306 --> 00:23:52,891 [Tom] Look who the cat dragged in. 330 00:23:56,770 --> 00:23:57,771 Hi, Mom. 331 00:23:58,272 --> 00:23:59,689 Sweetie. 332 00:23:59,690 --> 00:24:03,484 You must be starving, huh? You want something to eat? Hmm? 333 00:24:03,485 --> 00:24:04,652 Uh. Nah, nah. 334 00:24:04,653 --> 00:24:08,114 Uh, black coffee from Savannah Coffee Roasters would be nice. 335 00:24:08,115 --> 00:24:09,241 Okay. You got it. 336 00:24:10,617 --> 00:24:13,370 Oh, did they give you instructions and stuff for your foot? 337 00:24:14,580 --> 00:24:17,206 No showers. Wear the boot till Friday. 338 00:24:17,207 --> 00:24:18,876 - Gonna be nice and ripe, huh? - Mmm. 339 00:24:19,793 --> 00:24:21,002 They let me keep it. 340 00:24:21,003 --> 00:24:22,087 Oh, the boot? 341 00:24:22,963 --> 00:24:24,339 Uh, nah. The toe. 342 00:24:26,466 --> 00:24:27,467 Oh. 343 00:24:28,886 --> 00:24:30,052 I'm gonna go change. 344 00:24:30,053 --> 00:24:31,138 Okay. 345 00:24:35,267 --> 00:24:36,268 [sighs] 346 00:24:38,270 --> 00:24:39,479 Say what you're thinking. 347 00:24:40,397 --> 00:24:43,065 I'm thinking there's a shit ton about what happened to our son 348 00:24:43,066 --> 00:24:44,151 that we don't know, 349 00:24:45,110 --> 00:24:47,863 and the less that we know, the harder it's gonna be to help him. 350 00:24:48,572 --> 00:24:52,576 And I'm thinking the best thing we can do to help him, is just be here for him. 351 00:24:53,160 --> 00:24:55,454 Well, you say that as if I'm suggesting otherwise. 352 00:24:57,497 --> 00:24:59,875 Sorry, it's just this whole Byron thing and... 353 00:25:00,459 --> 00:25:02,919 Just feels like everything is falling apart, doesn't it? 354 00:25:02,920 --> 00:25:05,714 [grinder whirring] 355 00:25:12,554 --> 00:25:14,181 Who's this girl that he met online? 356 00:25:15,599 --> 00:25:16,934 Jesus. Right. 357 00:25:19,228 --> 00:25:20,811 After last year with Sophia, 358 00:25:20,812 --> 00:25:23,357 Zack has an online girlfriend we know nothing about. 359 00:25:24,274 --> 00:25:26,859 Think we should ask him if, uh, she gave him the drugs? 360 00:25:26,860 --> 00:25:27,945 Right. 361 00:25:29,279 --> 00:25:31,281 Look, we need to know how this happened. 362 00:25:34,826 --> 00:25:35,827 Yeah. 363 00:25:37,579 --> 00:25:38,580 Zachary. 364 00:25:43,460 --> 00:25:44,503 How you feeling? 365 00:25:45,838 --> 00:25:48,924 Um, fine. 366 00:25:51,260 --> 00:25:52,427 You remember anything? 367 00:25:54,054 --> 00:25:56,973 Like after you left, did you meet up with someone, 368 00:25:56,974 --> 00:25:58,975 like, maybe that girl from the Internet? 369 00:25:58,976 --> 00:26:00,269 [Zack grunts] 370 00:26:02,229 --> 00:26:03,564 I still don't remember. 371 00:26:04,231 --> 00:26:05,858 [Tom] We're worried about you, Z. 372 00:26:07,276 --> 00:26:08,652 You gotta talk to someone. 373 00:26:09,361 --> 00:26:10,696 About what I don't remember? 374 00:26:12,322 --> 00:26:16,159 Well, Dr. Carlisle's sessions are gonna be three days a week now. Okay? 375 00:26:17,160 --> 00:26:19,496 And we'll also do some joint sessions. Both of us. 376 00:26:20,789 --> 00:26:22,206 I'm gonna hang on to this. 377 00:26:22,207 --> 00:26:23,541 [Zack] Oh, no. I can take my phone. 378 00:26:23,542 --> 00:26:25,668 - Uh, what is your passcode? - Give me my phone back. 379 00:26:25,669 --> 00:26:27,171 I'm not telling you that. 380 00:26:28,714 --> 00:26:31,633 What is this picture? Hmm? 381 00:26:32,384 --> 00:26:33,385 [Zack] What picture? 382 00:26:37,806 --> 00:26:39,557 - Fucking bitch! - [Tom] Hey, hey, hey, hey. 383 00:26:39,558 --> 00:26:41,142 - Give me my phone back. - Don't call your mom a bitch. 384 00:26:41,143 --> 00:26:43,186 - Mom, give me... - You'll get it back when it's safe, okay? 385 00:26:43,187 --> 00:26:45,563 - Hey, listen! Just calm down, please. - Get off me! Dad. 386 00:26:45,564 --> 00:26:46,773 Mom! 387 00:27:26,271 --> 00:27:27,314 [sighs] 388 00:27:28,565 --> 00:27:31,400 ["Midnight Run" playing on radio] 389 00:27:31,401 --> 00:27:32,694 [crickets chirping] 390 00:27:39,660 --> 00:27:42,079 [home security system] Backyard motion sensor. 391 00:27:46,083 --> 00:27:48,126 [intense music playing] 392 00:28:11,608 --> 00:28:14,027 [panting] 393 00:28:26,623 --> 00:28:28,208 [exhales deeply] 394 00:28:30,586 --> 00:28:31,587 [gate creaks] 395 00:28:35,883 --> 00:28:38,260 Brandon? Brandon? 396 00:28:41,096 --> 00:28:42,097 Hey, Tommy. 397 00:28:42,931 --> 00:28:44,223 You're gonna get yourself shot. 398 00:28:44,224 --> 00:28:47,185 [chuckles] Couple of country club liberals 399 00:28:47,186 --> 00:28:49,270 like you and my daughter ain't gonna shoot nobody. 400 00:28:49,271 --> 00:28:50,354 Right. 401 00:28:50,355 --> 00:28:52,648 You just know if Anna saw you she'd throw you out. 402 00:28:52,649 --> 00:28:53,733 She's my goddamn daughter. 403 00:28:53,734 --> 00:28:55,818 I can leave something on the porch if I want to, 404 00:28:55,819 --> 00:28:57,779 and both of them are my grandkids. 405 00:28:58,447 --> 00:29:00,656 So I just... I got something for Natalie. 406 00:29:00,657 --> 00:29:03,743 I got her some soccer spikes. She likes to play soccer, right? 407 00:29:03,744 --> 00:29:05,536 She likes that Megan Rapinoe. 408 00:29:05,537 --> 00:29:08,539 Those are the Megan Rapinoe shoes. I mean, it's not her shoes. 409 00:29:08,540 --> 00:29:10,708 That-That-That-That-That-That's... That's her... the model of it. 410 00:29:10,709 --> 00:29:11,792 Okay. 411 00:29:11,793 --> 00:29:13,836 That girl... She could've played for the men's team. 412 00:29:13,837 --> 00:29:16,547 - Okay. Okay. Okay. - She-She would've kicked ass too. 413 00:29:16,548 --> 00:29:18,217 Natalie's birthday was weeks ago. 414 00:29:18,926 --> 00:29:21,637 Anna doesn't want you here. Just take the box. 415 00:29:22,387 --> 00:29:25,474 I'm trying to do something nice, damn it. [stammers] You... 416 00:29:27,976 --> 00:29:30,312 Tell Anna that I would love to see her... 417 00:29:32,898 --> 00:29:33,941 when she's ready. 418 00:29:37,152 --> 00:29:38,529 I'm gonna do you a favor. 419 00:29:41,240 --> 00:29:42,824 I'm not gonna tell her you came by. 420 00:29:45,536 --> 00:29:46,662 Good night, Brandon. 421 00:30:02,886 --> 00:30:06,306 When she's ready. When she's ready. 422 00:30:09,309 --> 00:30:11,727 [Max hums] 423 00:30:11,728 --> 00:30:14,565 [music playing on radio] 424 00:30:16,191 --> 00:30:17,276 [Max grunts] 425 00:30:21,280 --> 00:30:22,613 [sighs] 426 00:30:22,614 --> 00:30:25,659 [humming] 427 00:30:26,368 --> 00:30:27,911 [sighs, grunts] 428 00:30:30,414 --> 00:30:31,414 [clicks tongue] 429 00:30:31,415 --> 00:30:32,541 [sighs] 430 00:30:33,417 --> 00:30:34,710 [clicks tongue] 431 00:30:35,586 --> 00:30:37,253 [sighs] 432 00:30:37,254 --> 00:30:39,548 - [door slams] - Who the fuck are you? 433 00:30:42,009 --> 00:30:43,010 Hey. 434 00:30:48,640 --> 00:30:52,185 What the hell is wrong with you, dog? Huh? You ain't even bark. 435 00:30:52,186 --> 00:30:56,230 Man, this dog, I think it might be broken. Look at him. 436 00:30:56,231 --> 00:30:58,399 An animal chained up for too long 437 00:30:58,400 --> 00:31:00,819 comes to learn that nothing he would do matters. 438 00:31:01,612 --> 00:31:04,281 He's become a dead dog walking, can't you see? 439 00:31:05,782 --> 00:31:07,826 He doesn't even hear his master's voice. 440 00:31:08,493 --> 00:31:11,580 Well, dumbass dog doesn't know how to roll over or nothing. 441 00:31:12,122 --> 00:31:16,001 And he definitely doesn't know how to bark at strange individuals in the yard. 442 00:31:17,878 --> 00:31:23,966 A man like you who defends what he has needs a strong, dangerous dog. 443 00:31:23,967 --> 00:31:25,052 Yeah, you're right. 444 00:31:27,596 --> 00:31:30,807 Well, I think I could take him off your hands if you want, 445 00:31:31,642 --> 00:31:37,523 because I work at the Humane Society over on Sallie Mood Drive, you know? 446 00:31:38,440 --> 00:31:42,401 And you come by tomorrow and you say Max sent you. 447 00:31:42,402 --> 00:31:47,490 Because there's a dog there, a new one, who's perfect for you, because he's a... 448 00:31:47,491 --> 00:31:52,912 he's a Mexican pit bull with a head like... as big as mine 449 00:31:52,913 --> 00:31:55,874 and he would've ripped out my throat like... [imitates chomping] 450 00:31:56,917 --> 00:31:57,960 [clears throat] 451 00:31:58,544 --> 00:32:00,128 That's what you need, my friend. 452 00:32:01,088 --> 00:32:03,172 What, you saying I can trade this dog in for that one? 453 00:32:03,173 --> 00:32:04,507 Like a car or something? 454 00:32:04,508 --> 00:32:07,885 Yeah, I'll arrange that for you. And his name is Tu Polla. 455 00:32:07,886 --> 00:32:11,348 You got that? You're not gonna forget his name or my name? 456 00:32:12,432 --> 00:32:15,269 So, when you go there, what will you say exactly? 457 00:32:16,228 --> 00:32:17,229 - Max sent me. - Yeah? 458 00:32:18,605 --> 00:32:19,605 - Right? - Yes. 459 00:32:19,606 --> 00:32:22,150 Max. I'm here to pick up Tu Polla. 460 00:32:23,318 --> 00:32:24,777 - [in Spanish] Your dick. - [in English] That's right. 461 00:32:24,778 --> 00:32:26,363 - Yeah. - You got a dog. 462 00:32:28,365 --> 00:32:31,451 [children chattering] 463 00:32:35,372 --> 00:32:36,498 Mmm. 464 00:32:49,970 --> 00:32:53,182 [person humming] 465 00:32:58,478 --> 00:33:01,314 [humming continues] 466 00:33:01,315 --> 00:33:03,400 [tense music playing] 467 00:33:29,134 --> 00:33:31,386 [Anna] Who the fuck are you? 468 00:33:32,930 --> 00:33:34,264 [Tom] Are you in here? 469 00:33:36,266 --> 00:33:37,850 So he's been messaging this girl. 470 00:33:37,851 --> 00:33:38,935 The texts delete 471 00:33:38,936 --> 00:33:41,354 so I only have the last few days, but there are thousands of them. 472 00:33:41,355 --> 00:33:43,398 How long you been sitting in here? 473 00:33:44,358 --> 00:33:47,902 You trying to make me feel guilty for looking into this girl 474 00:33:47,903 --> 00:33:49,779 who's got Zack wrapped around her finger? 475 00:33:49,780 --> 00:33:52,406 No. I'm trying to get your attention because you get tunnel vision. 476 00:33:52,407 --> 00:33:56,702 Forgive me if I have tunnel vision about who drugged our son. 477 00:33:56,703 --> 00:34:00,790 Doesn't matter whether it was some online gamer girl or Max Cady, 478 00:34:00,791 --> 00:34:03,459 or the Savannah Bananas who gave him drugs. 479 00:34:03,460 --> 00:34:04,711 What matters is Zack. 480 00:34:05,546 --> 00:34:08,632 We gotta be present for him. We gotta get back to normal. 481 00:34:10,050 --> 00:34:12,886 So I need you to do that with me if you can. 482 00:34:14,763 --> 00:34:17,431 We got shit to do in the real world. 483 00:34:39,538 --> 00:34:40,539 [Sophia] Hello. 484 00:34:41,581 --> 00:34:44,792 Sophia. Uh, it's me, Zack. 485 00:34:44,793 --> 00:34:45,878 What do you want? 486 00:34:46,712 --> 00:34:52,967 I just wanted to say that I'm... [sighs] I am just... I'm so sorry. Again. 487 00:34:53,760 --> 00:34:56,889 - I shouldn't have, um... Uh, I don't... - [static on phone] 488 00:34:59,808 --> 00:35:01,393 - I'm just... - [disconnect tone] 489 00:35:04,855 --> 00:35:05,856 [sighs] 490 00:35:06,648 --> 00:35:09,902 - [gate alarm buzzes] - [guard] Ramirez, you got a visitor. 491 00:35:14,948 --> 00:35:17,743 [sighs] These lawyers don't know when to quit. 492 00:35:27,544 --> 00:35:29,546 - [eerie music playing] - [gate closes] 493 00:35:45,312 --> 00:35:47,813 [in Spanish] Hello, Ruben. 494 00:35:47,814 --> 00:35:51,193 You know who I am? 495 00:35:52,277 --> 00:35:57,199 Then you know this is the last place I want to be. 496 00:35:58,867 --> 00:36:00,409 Then why are you here? 497 00:36:00,410 --> 00:36:04,498 I heard you were going to drop your appeal. 498 00:36:06,542 --> 00:36:09,544 SJLP sent you. 499 00:36:09,545 --> 00:36:11,672 I told them I'm done. 500 00:36:12,172 --> 00:36:13,464 [speaks Spanish] 501 00:36:13,465 --> 00:36:16,384 I came to tell you one thing... 502 00:36:16,385 --> 00:36:20,222 ...that your pain has meaning. 503 00:36:20,973 --> 00:36:26,185 Your pain, you can embrace it and turn it into strength. 504 00:36:26,186 --> 00:36:27,855 [Ruben sighs] 505 00:36:28,689 --> 00:36:31,358 [in English] You know, it's funny hearing them words coming out of your mouth. 506 00:36:33,068 --> 00:36:34,444 I heard some shit about you. 507 00:36:35,153 --> 00:36:37,071 I'm surprised they let a motherfucker like you back out. 508 00:36:37,072 --> 00:36:39,073 I didn't start out a motherfucker. 509 00:36:39,074 --> 00:36:42,286 They made me a motherfucker. I became a motherfucker to survive. 510 00:36:43,287 --> 00:36:44,413 And you... 511 00:36:47,332 --> 00:36:51,461 [in Spanish] I never killed anyone until they stuck me in this fucking place. 512 00:36:52,212 --> 00:36:55,214 This place gets to you! 513 00:36:55,215 --> 00:36:59,553 Just last week, I was right where you are. 514 00:37:00,345 --> 00:37:04,016 You think your story is over, but it isn't. 515 00:37:05,767 --> 00:37:08,269 Maybe it isn't even your story. 516 00:37:08,270 --> 00:37:13,482 Maybe you have a much greater purpose... underneath. 517 00:37:13,483 --> 00:37:15,903 Ruben! 518 00:37:18,906 --> 00:37:19,907 [speaks Spanish] 519 00:37:33,003 --> 00:37:34,004 Zack. 520 00:37:36,673 --> 00:37:38,091 Zack, what do you think you're doing? 521 00:37:38,759 --> 00:37:39,801 Zack. 522 00:37:40,719 --> 00:37:42,678 Where are you going? 523 00:37:42,679 --> 00:37:45,765 The doctor said to walk on my foot, so I'm... 524 00:37:45,766 --> 00:37:48,185 You know, I'm just going for a walk. 525 00:37:48,810 --> 00:37:50,771 Sophia told people you called her. 526 00:37:52,814 --> 00:37:55,274 Please tell me you're not going over there right now. 527 00:37:55,275 --> 00:37:58,403 Just... I... I wanna apologize. 528 00:38:00,197 --> 00:38:03,075 You can't fix it. You need to move on. 529 00:38:03,992 --> 00:38:05,868 Everything's easy for you. 530 00:38:05,869 --> 00:38:08,829 Perfect athlete, perfect grades, perfect daughter. 531 00:38:08,830 --> 00:38:10,624 Nothing is easy for me. 532 00:38:12,125 --> 00:38:13,752 It's fucking exhausting. 533 00:38:14,628 --> 00:38:16,004 They don't even see me. 534 00:38:20,092 --> 00:38:21,635 Mom and Dad don't know us. 535 00:38:24,471 --> 00:38:25,472 And we don't know them. 536 00:38:28,308 --> 00:38:30,352 They do want what's best for us. 537 00:38:32,062 --> 00:38:35,983 At least for you. You're their real kid. [chuckles] 538 00:38:37,985 --> 00:38:39,069 They like you more though. 539 00:38:42,155 --> 00:38:44,241 Come on. Let's go home. 540 00:38:47,870 --> 00:38:52,373 [Zack] I got it. I can walk. Not actually disabled, I just lost a toe. 541 00:38:52,374 --> 00:38:53,458 [Natalie laughs] 542 00:38:56,253 --> 00:38:58,505 You're not gonna wander off into the night, are you? 543 00:39:01,383 --> 00:39:02,467 I'm good. 544 00:39:10,100 --> 00:39:11,101 Promise? 545 00:39:13,687 --> 00:39:15,814 Night. 546 00:39:28,702 --> 00:39:30,704 [tense music playing] 547 00:39:57,022 --> 00:39:58,023 [sighs] 548 00:40:02,277 --> 00:40:03,362 I'm sorry. 549 00:40:06,615 --> 00:40:08,325 It's been an intense few days. 550 00:40:11,411 --> 00:40:14,163 You know, I just keep thinking about something that Noa said, 551 00:40:14,164 --> 00:40:17,124 how it would be bad for us if Max turned out to be guilty. 552 00:40:17,125 --> 00:40:19,586 - [sighs] - But there was hard evidence against him. 553 00:40:20,504 --> 00:40:23,422 He was emotionally abusive to his wife. 554 00:40:23,423 --> 00:40:26,342 Luminol found blood in his house and in the trunk of his car... 555 00:40:26,343 --> 00:40:29,220 Amy Brancato confessed. She had the murder weapon. 556 00:40:29,221 --> 00:40:30,555 He could have given it to her. 557 00:40:30,556 --> 00:40:33,015 And... [stammers] ...she did him one last favor 558 00:40:33,016 --> 00:40:34,725 by shooting herself in the head? 559 00:40:34,726 --> 00:40:36,603 He could get people to do things. 560 00:40:39,273 --> 00:40:41,858 I know... I know that I sound paranoid. 561 00:40:41,859 --> 00:40:45,319 - I'm sorry, I... - Amy Brancato was fucking him 562 00:40:45,320 --> 00:40:47,363 and wanted his wife gone. 563 00:40:47,364 --> 00:40:51,994 So, all the evidence we thought pointed to Max, actually pointed to Amy. 564 00:40:55,122 --> 00:40:56,373 Let's say you're right. 565 00:40:58,375 --> 00:40:59,626 Don't you feel guilty? 566 00:41:01,962 --> 00:41:03,630 We did what we thought was right. 567 00:41:06,091 --> 00:41:07,092 Right? 568 00:41:09,303 --> 00:41:12,055 Can we just put this behind us? 569 00:41:12,723 --> 00:41:15,976 Just get back to normal? Together? 570 00:41:18,395 --> 00:41:20,814 Yeah. Yes. 571 00:41:22,482 --> 00:41:23,692 [Tom sighs] 572 00:41:33,619 --> 00:41:35,245 [inhales deeply] 573 00:41:43,003 --> 00:41:44,004 [groans] 574 00:41:47,132 --> 00:41:48,508 You turned off the alarm? 575 00:41:48,509 --> 00:41:50,677 [chuckles] You're welcome. 576 00:41:51,512 --> 00:41:54,306 Nothing so pressing you can't sleep an extra hour, right? 577 00:41:56,141 --> 00:41:58,893 No, I guess not. But... 578 00:41:58,894 --> 00:42:02,689 Shit. Shit! Fuck! 579 00:42:03,857 --> 00:42:05,775 Should've thrown that damn phone in the pool. 580 00:42:05,776 --> 00:42:07,652 - [Anna sighs] - What's on fire now? 581 00:42:07,653 --> 00:42:11,280 Noa, I am so sorry. I am going in to talk to Ruben right now. 582 00:42:11,281 --> 00:42:13,157 Just yesterday got away from me. 583 00:42:13,158 --> 00:42:14,367 Calm down. 584 00:42:14,368 --> 00:42:17,370 Ruben rediscovered an interest in saving his own life 585 00:42:17,371 --> 00:42:20,790 after Max Cady drove out and gave him some kind of pep talk. 586 00:42:20,791 --> 00:42:23,167 Why would Max Cady go and talk to him? 587 00:42:23,168 --> 00:42:24,794 Well, he came by the office, 588 00:42:24,795 --> 00:42:27,421 wanted to know what he could do to help. I said, 589 00:42:27,422 --> 00:42:30,216 "How do you feel about going back to prison?" 590 00:42:30,217 --> 00:42:33,177 Listen, the man's a gift from the nonprofit gods. 591 00:42:33,178 --> 00:42:36,138 And he's about to do a sit-down with The Times too. 592 00:42:36,139 --> 00:42:37,265 Give us some love. 593 00:42:37,266 --> 00:42:39,433 Wait, he's doing an interview? When? 594 00:42:39,434 --> 00:42:40,518 [Noa] Right now. 595 00:42:40,519 --> 00:42:42,563 They're setting up here in the office as we speak. 596 00:42:45,440 --> 00:42:47,024 - [Max] Do I look good? Do I look good? - Yes. 597 00:42:47,025 --> 00:42:48,568 Hey. 598 00:42:48,569 --> 00:42:49,695 I'm coming in. 599 00:42:52,990 --> 00:42:54,324 So much for taking it easy. 600 00:42:54,992 --> 00:42:58,578 [interviewer] Max, you're the ultimate victim of what you have called 601 00:42:58,579 --> 00:43:00,664 the criminal injustice system. 602 00:43:01,248 --> 00:43:04,835 But I have to ask, why did you plead guilty? 603 00:43:06,920 --> 00:43:09,714 Well... [sighs] I was under pressure. 604 00:43:09,715 --> 00:43:11,716 Mm-hmm. From who? 605 00:43:11,717 --> 00:43:13,092 That's the past. 606 00:43:13,093 --> 00:43:15,595 Tabitha, today, all I want is 607 00:43:15,596 --> 00:43:20,349 to help other people that face injustice, like Ruben Ramirez, right? 608 00:43:20,350 --> 00:43:25,438 And thank God for groups like SJLP that fight for Ruben. 609 00:43:25,439 --> 00:43:27,607 It's hard to believe you don't dwell on the past. 610 00:43:27,608 --> 00:43:29,776 But what's the past, anyway? 611 00:43:30,611 --> 00:43:34,113 A museum full of-of-of dead things. 612 00:43:34,114 --> 00:43:37,034 [Tabitha] Well, you had an unusual childhood, didn't you? 613 00:43:37,784 --> 00:43:40,328 You didn't meet your father till you were 13 years old? 614 00:43:40,329 --> 00:43:44,957 [inhales deeply, exhales] Yeah. My father. 615 00:43:44,958 --> 00:43:47,877 Okay, my father was an American soldier 616 00:43:47,878 --> 00:43:51,924 stationed in the south of Spain. [chuckles] 617 00:43:52,424 --> 00:43:54,217 - He had his fun. - Okay. [chuckles] 618 00:43:54,218 --> 00:43:58,554 He got a pretty young Basque woman pregnant and she didn't want a kid. 619 00:43:58,555 --> 00:44:02,309 So, uh, you know, it was not... 620 00:44:03,143 --> 00:44:07,523 It was no... no picnic growing up with her. You know what I mean? 621 00:44:08,732 --> 00:44:10,650 But at least her cooking was pretty good. 622 00:44:10,651 --> 00:44:13,027 That's why I went into the restaurant business. 623 00:44:13,028 --> 00:44:15,322 - [Tabitha chuckles] - So, at least I have that. 624 00:44:15,906 --> 00:44:19,158 And, uh, yeah. 625 00:44:19,159 --> 00:44:22,579 And then, when I was 13, she killed herself. 626 00:44:23,580 --> 00:44:28,460 Yeah. Boop. Jumped off a building. 627 00:44:30,170 --> 00:44:35,509 And, uh, I was sent to America to live with my father. 628 00:44:36,510 --> 00:44:39,012 No more family in Spain, never been back there. 629 00:44:40,430 --> 00:44:44,100 And when I got to North Carolina... [chuckles] 630 00:44:44,101 --> 00:44:47,562 ...I-I-I-I-I don't know. I was... I was, like, lost. 631 00:44:47,563 --> 00:44:49,730 I-I didn't even speak English, you know? 632 00:44:49,731 --> 00:44:51,190 [Tabitha] Did your dad teach you? 633 00:44:51,191 --> 00:44:56,988 No. No. No. No, my father had a new life. 634 00:44:56,989 --> 00:44:58,740 Uh, he was breeding dogs. 635 00:44:59,741 --> 00:45:01,368 Had a... had a new family 636 00:45:02,244 --> 00:45:05,414 and he did not want some 637 00:45:06,665 --> 00:45:13,630 bastard mongrel, uh, around, I guess. 638 00:45:14,506 --> 00:45:15,799 Oh, how painful. 639 00:45:16,383 --> 00:45:17,384 [sound warbles] 640 00:45:22,014 --> 00:45:25,767 [Max] It was tough, but I had to adapt. 641 00:45:26,393 --> 00:45:27,978 And I did adapt. 642 00:45:28,687 --> 00:45:30,856 I learned to be strong. 643 00:45:33,901 --> 00:45:35,736 It gave me a sense of morality. 644 00:45:46,788 --> 00:45:51,084 [inhales sharply, sighs] 645 00:46:02,221 --> 00:46:05,598 You know, uh, an old friend said to me just the other day 646 00:46:05,599 --> 00:46:09,810 that, uh, it's never too late to fix what we've broken 647 00:46:09,811 --> 00:46:13,440 and all my life, I wanted just one thing. 648 00:46:14,107 --> 00:46:15,316 My own family. 649 00:46:15,317 --> 00:46:19,946 And I could see it in my head. A wife, a daughter, a son. 650 00:46:19,947 --> 00:46:22,658 Maybe a house with a big backyard. 651 00:46:23,200 --> 00:46:24,576 A swimming pool, maybe. 652 00:46:25,202 --> 00:46:27,954 Even a cat passing by. I don't know. 653 00:46:27,955 --> 00:46:30,039 Uh, uh, maybe it's too late for that. 654 00:46:30,040 --> 00:46:33,377 I don't know, but I was an impatient boy, 655 00:46:34,461 --> 00:46:36,296 but I'm a patient man. 656 00:46:37,297 --> 00:46:39,090 And I'm just getting started. 657 00:46:39,091 --> 00:46:41,176 [dramatic music plays] 658 00:46:48,809 --> 00:46:49,810 [Noa] What? 659 00:47:06,285 --> 00:47:07,369 Motherfucker. 660 00:47:08,620 --> 00:47:13,584 - [Tom] Everything okay? Anna? Hello? - [breathes shakily] 661 00:47:16,128 --> 00:47:20,382 Didn't we just say we were gonna focus on Zack? Just try to get back to normal? 662 00:47:23,427 --> 00:47:24,928 Yeah. You're right. 663 00:47:26,805 --> 00:47:28,056 [Tom] You don't sound convinced. 664 00:47:32,936 --> 00:47:35,564 Is there any way Max could know about what we did? 665 00:47:37,858 --> 00:47:39,109 [Tom] No one knows but us. 666 00:47:39,693 --> 00:47:41,653 No one will because no one needs to, right? 667 00:47:42,946 --> 00:47:43,947 Right. 668 00:47:45,324 --> 00:47:46,742 We did what we thought was right. 669 00:48:08,138 --> 00:48:10,807 You're looking at a four-bedroom, four-and-a-half-bath. 670 00:48:11,391 --> 00:48:12,391 The kitchen, 671 00:48:12,392 --> 00:48:15,646 uh, watch your step here, has all new stainless steel appliances. 672 00:48:16,563 --> 00:48:19,900 Oh, and the private terrace leads to a beautiful garden. 673 00:48:20,734 --> 00:48:25,155 All of the staging furniture is available for purchase, at a price. 674 00:48:26,365 --> 00:48:28,824 And the bonus room above the garage 675 00:48:28,825 --> 00:48:31,662 could be used as a home office or a playroom. 676 00:48:32,746 --> 00:48:38,167 Is it just you? [stammers] Any kids? Other than your fur baby here. 677 00:48:38,168 --> 00:48:40,462 He's not gonna leave any business in the house, is he? 678 00:48:41,713 --> 00:48:42,798 No. 679 00:48:43,549 --> 00:48:47,261 Um, what about a short escrow? 680 00:48:48,178 --> 00:48:50,889 And I'll waive all the contingencies. 681 00:48:52,057 --> 00:48:54,101 I could see what's possible. [chuckles] 682 00:48:55,185 --> 00:48:59,439 I'm sorry. I don't mean to be rude, but I know who you are. 683 00:49:00,482 --> 00:49:01,483 Can you afford this? 684 00:49:02,317 --> 00:49:07,489 Don't worry about money. I'm gonna be compensated for my pain. 685 00:49:08,365 --> 00:49:10,117 Okay. [chuckles] 686 00:49:10,617 --> 00:49:14,246 Is there someone at your bank that I could chat with? 687 00:49:15,289 --> 00:49:18,624 You know what they say. Trust but verify. 688 00:49:18,625 --> 00:49:22,379 Yeah. You know another thing they say? 689 00:49:23,672 --> 00:49:26,090 That if you are falsely convicted, 690 00:49:26,091 --> 00:49:31,220 you will feel a different kind of PTSD than other prisoners, 691 00:49:31,221 --> 00:49:37,185 because you lose faith in all the systems that were supposed to protect you, 692 00:49:37,186 --> 00:49:39,438 like-like laws and money. 693 00:49:40,397 --> 00:49:42,816 So, the only system you know is the system of fuck you. 694 00:49:44,818 --> 00:49:47,236 - But, Gloria, you're not in that system. - [Gloria chuckles] 695 00:49:47,237 --> 00:49:49,530 You're not. You're still in the other one. 696 00:49:49,531 --> 00:49:51,449 - Correct? [chuckles] - [Gloria] Yes. 697 00:49:51,450 --> 00:49:54,244 Don't worry, my dear. I'll get you that info. 698 00:49:55,162 --> 00:49:57,623 And I'll come in over asking. 699 00:49:59,750 --> 00:50:02,628 How much over asking? 700 00:50:03,629 --> 00:50:05,087 [groans] 701 00:50:05,088 --> 00:50:08,967 Can you give me a minute to get the feel of the place? 702 00:50:10,969 --> 00:50:12,262 Of course. [chuckles] 703 00:50:19,811 --> 00:50:22,731 Alone, if you don't mind. 704 00:50:33,617 --> 00:50:36,495 All the way outside, please. 705 00:50:48,757 --> 00:50:49,800 [door closes] 706 00:51:05,899 --> 00:51:06,900 [exhales] 707 00:51:53,197 --> 00:51:54,323 [sound warbles] 51961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.