Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:08,320
[aufregende Musik]
[Motor]
2
00:00:34,280 --> 00:00:35,360
[schnelles Schlagzeug]
3
00:00:41,760 --> 00:00:43,920
[Thorsten] Jonas ist seit gestern
aus dem Urlaub zurück
4
00:00:44,000 --> 00:00:45,640
und ich muss sagen,
er hat sich gut gemacht.
5
00:00:45,720 --> 00:00:47,280
Er hat seinen Führerschein gemacht.
6
00:00:47,840 --> 00:00:51,320
Er trainiert viermal die Woche
Kickboxen und Krafttraining.
7
00:00:51,840 --> 00:00:53,840
Und, darauf bin ich besonders stolz,
8
00:00:54,880 --> 00:00:55,880
er ist wieder trocken.
9
00:00:55,960 --> 00:00:58,680
[Jonas] Mit dem neuen Motocross
kann ich Langfinger besser schnappen,
10
00:00:58,760 --> 00:01:00,280
falls sie die Flucht ergreifen wollen.
11
00:01:00,560 --> 00:01:02,200
Ich war viel trainieren.
12
00:01:02,600 --> 00:01:05,080
Dazwischen Ruhephase, das ist wichtig,
13
00:01:05,360 --> 00:01:08,120
dass die Muskeln
sich wieder regenerieren können.
14
00:01:09,120 --> 00:01:12,560
Und dann noch gewisse Präparate,
die man halt dazu nimmt.
15
00:01:12,640 --> 00:01:16,920
Proteinshakes und richtige Ernährung,
viel Geflügel essen...
16
00:01:17,840 --> 00:01:20,320
Und dann... ist das so.
17
00:01:25,680 --> 00:01:27,040
[dynamische Schlagzeugmusik]
18
00:01:30,120 --> 00:01:31,360
[entspannte Gitarrenmusik]
19
00:01:45,440 --> 00:01:47,120
-Lass mich gleich auch mal.
-Nee, chill mal.
20
00:01:47,560 --> 00:01:50,080
-Digga, komm, du...
-Nächster Speicherstand, dann darfst du.
21
00:01:50,160 --> 00:01:52,000
[Peter] Das Sofa,
den Fernseher und die Konsole
22
00:01:52,080 --> 00:01:54,840
haben wir bei 'nem Gewinnspiel
aus einer Cornflakespackung gewonnen.
23
00:01:54,920 --> 00:01:56,480
Das war alles sorgfältig durchgeplant.
24
00:01:56,560 --> 00:01:59,200
Samy war dafür verantwortlich,
die Cornflakespackungen unbemerkt
25
00:01:59,280 --> 00:02:01,080
von der Fläche
in den Pausenraum zu befördern.
26
00:02:01,160 --> 00:02:02,400
[Samy] Titus hatte die Aufgabe,
27
00:02:02,480 --> 00:02:05,040
die Packung vorsichtig aufzureißen
und das Rubbellos zu nehmen.
28
00:02:05,120 --> 00:02:07,160
[Titus] Lia zog mit einer Pinzette
das Rubbellos ab
29
00:02:07,720 --> 00:02:09,880
und wenn's 'ne Niete war,
klebte sie es wieder drauf.
30
00:02:10,280 --> 00:02:13,880
[Lia] Peter schweißte die Verpackung
mit einem Feuerzeug wieder zusammen.
31
00:02:13,960 --> 00:02:16,200
[Peter] Flora hat die Packung
wieder zusammengeklebt.
32
00:02:16,280 --> 00:02:19,400
[Flora] 450er hat die Cornflakespackung
dann wieder ins Regal gestellt.
33
00:02:21,840 --> 00:02:23,360
Aber es hat alles nichts gebracht.
34
00:02:24,160 --> 00:02:25,920
Weil... Pina hat uns dann gebusted.
35
00:02:27,840 --> 00:02:30,160
Äh... Was genau macht ihr hier?
36
00:02:30,640 --> 00:02:33,080
[Peter] Eines Tages, als wir alle
zusammen gefrühstückt haben,
37
00:02:33,160 --> 00:02:34,520
Samy isst gerade Cornflakes,
38
00:02:34,600 --> 00:02:36,400
spürt er auf einmal was
zwischen seinen Zähnen.
39
00:02:36,960 --> 00:02:38,680
Holt es heraus, es ist ein Rubbellos.
40
00:02:38,760 --> 00:02:41,560
Rubbelt es auf,
und es war tatsächlich der Hauptgewinn.
41
00:02:41,640 --> 00:02:43,400
Fernseher, Konsole und Sofa.
42
00:02:43,480 --> 00:02:44,480
Nein!
43
00:02:45,960 --> 00:02:47,920
Ah! Du hast gewonnen!
44
00:02:48,000 --> 00:02:49,600
Du hast gewonnen!
45
00:02:49,840 --> 00:02:51,800
Ich hab's doch gesagt, wir schaffen das!
46
00:02:51,880 --> 00:02:54,480
[technisches Piepen] Hallo Thorsten,
hier ist Sabine Kolinski.
47
00:02:54,560 --> 00:02:56,680
Du kannst dir wahrscheinlich denken,
warum ich anrufe.
48
00:02:56,760 --> 00:02:58,840
Es geht wieder mal
um den Tagesmindestumsatz.
49
00:02:58,920 --> 00:03:02,880
Deine Filiale ist nicht mal bei 5.000
und das seit Monaten.
50
00:03:03,200 --> 00:03:05,520
Das muss sich ändern und zwar sofort.
51
00:03:05,600 --> 00:03:07,520
Ja? Ich wäre dir dankbar,
wenn du das erledigst.
52
00:03:07,720 --> 00:03:09,000
Also, ciao.
53
00:03:11,480 --> 00:03:12,480
Kommst du klar?
54
00:03:12,560 --> 00:03:13,720
Die beiden sind gefährlich.
55
00:03:13,800 --> 00:03:16,080
Egal, wann sie auftauchen,
es gibt eigentlich immer Ärger.
56
00:03:16,160 --> 00:03:17,440
Und meistens wird's blutig.
57
00:03:18,600 --> 00:03:21,200
Hallo, wir suchen so 'nen Thorsten
aus Mümmels damals.
58
00:03:22,120 --> 00:03:23,280
Wo ist Thorsten, ist die Frage.
59
00:03:26,200 --> 00:03:27,520
Jonas, bitte einmal in mein Büro.
60
00:03:29,040 --> 00:03:31,360
[Jonas] Ja, der Frederick Lau
und den Kida Randaban,
61
00:03:31,760 --> 00:03:33,720
den finde ich schon ziemlich cool.
62
00:03:33,800 --> 00:03:36,000
Also, die haben ja auch
ein Buch zusammen geschrieben.
63
00:03:36,880 --> 00:03:38,840
-Hey!
-Hey!
64
00:03:38,920 --> 00:03:40,680
-Thorsten.
-Das gibt's doch gar nicht, Kida!
65
00:03:40,760 --> 00:03:41,760
Und, alles gut?
66
00:03:42,000 --> 00:03:43,600
Freddy, Digga,
was macht ihr denn hier?
67
00:03:43,680 --> 00:03:46,160
-Junge, so schön dich zu sehen.
-Alter!
68
00:03:46,240 --> 00:03:48,600
Jetzt haben sie auch noch
einen Podcast zusammen.
69
00:03:49,240 --> 00:03:50,240
Den höre ich auch immer.
70
00:03:50,320 --> 00:03:52,640
Sag mal, Brudi, jetzt mal unter uns.
71
00:03:53,360 --> 00:03:55,240
-Hör's dir erst mal an.
-Businessplan.
72
00:03:55,520 --> 00:03:56,520
Ein Cuvée...
73
00:03:57,200 --> 00:03:59,760
aus der Pfalz und Marseille.
74
00:03:59,840 --> 00:04:03,000
Einmal haben sie einem die Niere
rausgerissen und damit Fußball gespielt.
75
00:04:04,120 --> 00:04:05,280
[murmelt unverständlich]
76
00:04:06,560 --> 00:04:08,520
Das ist kein Scheiß,
das ist nicht der Rotz,
77
00:04:08,600 --> 00:04:11,840
den hier Joko und so 'n Scheiß machen,
weißt du, das ist Buddy Wein.
78
00:04:11,920 --> 00:04:14,160
So 'n Hipster-Weißwein
funktioniert hier in Altona nicht.
79
00:04:14,240 --> 00:04:16,880
Die Penner trinken Billigwodka
und wenn ein besonderer Anlass ist,
80
00:04:16,960 --> 00:04:20,120
dann trinken sie vielleicht höchstens mal
einen Weißwein aus dem Tetrapak.
81
00:04:20,200 --> 00:04:21,200
[Thorsten] Hallo.
82
00:04:21,560 --> 00:04:23,480
[Kida] Okay,
dann zeigen wir ihm mal wo, ne?
83
00:04:23,560 --> 00:04:24,800
Ja, bitte.
[Kameraklicken]
84
00:04:25,440 --> 00:04:28,160
Hast du mich gerade fotografiert?
Warte, warte... Warte mal ganz kurz.
85
00:04:28,400 --> 00:04:30,600
Hast du mich gerade fotografiert,
ohne zu fragen?
86
00:04:30,680 --> 00:04:33,720
Geh mal in die Hocke.
Mach dreimal "hau, hau, hau".
87
00:04:34,400 --> 00:04:36,960
-Hau, hau, hau.
-"Ich entschuldige mich bei dir, Kida."
88
00:04:37,040 --> 00:04:38,840
Ich entschuldige mich bei dir, Kida.
89
00:04:38,920 --> 00:04:40,760
War doch nur ein Scherz, Digga.
Hör doch mal auf.
90
00:04:47,000 --> 00:04:48,200
[Frederick lachend] Respekt!
91
00:04:49,000 --> 00:04:50,760
Aber weißt du was, verpiss dich trotzdem.
92
00:04:50,840 --> 00:04:53,120
-[Kida] Ey, Machete. Zeig noch mal.
-Super, danke dir.
93
00:05:05,240 --> 00:05:08,320
Seit Wochen kommen hier Pakete an,
von denen ich nichts weiß.
94
00:05:08,720 --> 00:05:11,120
Destilliertes Wasser, Ventilator...
95
00:05:11,200 --> 00:05:13,800
Flora und Wilhelm nehmen die an
und schmuggeln die hinten ins Lager.
96
00:05:14,240 --> 00:05:15,920
Und dann basteln die da irgendwas draus.
97
00:05:16,000 --> 00:05:19,160
So mit Pappen und Alufolie... Panzertape.
98
00:05:19,640 --> 00:05:20,640
Keine Ahnung.
99
00:05:21,440 --> 00:05:23,560
Saug, saug, saug.
100
00:05:23,640 --> 00:05:26,320
450er, Titus und ich wollen heute
die ganze Nacht Zombiemodus zocken.
101
00:05:26,400 --> 00:05:28,360
Dafür muss ich noch
ein paar Sachen organisieren.
102
00:05:28,440 --> 00:05:31,880
Ich war nie so der Gamer, aber, ähm,
ich bin da irgendwie mit reingerutscht.
103
00:05:38,000 --> 00:05:40,280
[Peter] Früher, als meine Mutter
immer Kuchen gebacken hat,
104
00:05:40,360 --> 00:05:41,360
hab ich vom Teig genascht.
105
00:05:41,440 --> 00:05:43,320
Weil der viel geiler ist
als der fertige Kuchen.
106
00:05:43,400 --> 00:05:46,040
Sie sagte zwar immer:
"Davon kriegst du Bauchschmerzen, Peter!"
107
00:05:46,120 --> 00:05:47,880
Aber hier kann ich ja machen,
was ich will.
108
00:05:48,320 --> 00:05:50,400
Die haben mich angegriffen,
ich bin vor die gegangen.
109
00:05:50,480 --> 00:05:51,760
Ich habe immer noch diese Narbe.
110
00:05:51,840 --> 00:05:54,120
Immer wenn ich diese Narbe sehe,
denke ich an Thorsten.
111
00:05:54,480 --> 00:05:57,120
Ja, und du willst mir sagen,
du machst jetzt nicht meinen Wein hierhin?
112
00:05:57,200 --> 00:05:59,600
Kida und Freddy haben mir
damals den Arsch gerettet in Mümmeln.
113
00:05:59,960 --> 00:06:02,520
Da hatte ich Bandkonzert
und sie haben Security gemacht.
114
00:06:02,600 --> 00:06:05,840
Und dann kamen die Billstedter angerollt
und es gab richtig Ärger.
115
00:06:06,880 --> 00:06:10,640
Und Kida hat sich vor mich gestellt
und hat einen Stich für mich kassiert.
116
00:06:11,600 --> 00:06:12,600
[öffnet eine Schublade]
117
00:06:16,960 --> 00:06:19,680
-In der Brotabteilung ist Quatsch.
-Mach mal kurz diesen Dings dahin.
118
00:06:19,760 --> 00:06:21,000
Nur um mal zu gucken.
119
00:06:21,080 --> 00:06:22,680
-Nee.
-So kommt ja auch keiner mehr durch.
120
00:06:22,760 --> 00:06:25,240
Das macht keinen Sinn.
[alle sprechen aufgeregt durcheinander]
121
00:06:25,320 --> 00:06:27,560
-[Kida] Hey, warte, warte... Hier!
-[Thorsten] Nein...
122
00:06:27,840 --> 00:06:29,080
Kida, ich bitte dich.
123
00:06:29,160 --> 00:06:32,120
Es gibt einen einzigen Platz, wo wir
das nicht aufstellen können. Das ist hier.
124
00:06:32,440 --> 00:06:35,560
Ich habe Thorsten den Parkplatz gebaut
125
00:06:35,640 --> 00:06:38,840
und dann hat er meine Kerzen
an die Kasse gestellt.
126
00:06:45,080 --> 00:06:46,720
[Thorsten] Ach Scheiße, Mann.
127
00:06:47,440 --> 00:06:48,960
Mach mal hin da, Bruder.
128
00:06:57,600 --> 00:07:00,280
-'Tschuldigung, 'Tschuldigung!
-Willst du mich verarschen?
129
00:07:00,360 --> 00:07:02,520
-Ist nichts passiert.
-Ob du mich verarschen willst...
130
00:07:02,600 --> 00:07:06,040
Heute Abend 19:00 Uhr sind wir wieder da
und dann sind 100 Flaschen weg, Digga!
131
00:07:06,120 --> 00:07:07,120
Komm mal her, du.
132
00:07:07,200 --> 00:07:09,800
Ah! Totti...
133
00:07:18,720 --> 00:07:20,640
Sag mal, können wir uns
da später drum kümmern?
134
00:07:21,160 --> 00:07:22,920
Weil wir sollten langsam
Prioritäten setzen
135
00:07:23,000 --> 00:07:24,680
und uns um den
Tagesmindestumsatz kümmern.
136
00:07:24,760 --> 00:07:28,760
Weil der wurde lange…
also, sehr lange nicht mehr eingehalten.
137
00:07:28,840 --> 00:07:31,280
Vergiss ihn, vergiss ihn einfach,
schmeiß ihn einfach raus.
138
00:07:31,360 --> 00:07:33,480
Den Tagesmindestumsatz,
darum kümmern wir uns später.
139
00:07:34,240 --> 00:07:35,920
Du bist jetzt Thorsten, ja?
140
00:07:36,240 --> 00:07:40,360
Was würdest du machen,
wenn du ich wärst, der Filialleiter?
141
00:07:40,800 --> 00:07:44,120
Na ja, also, ich habe auch Ideen
als stellvertretende Filialleiterin.
142
00:07:44,200 --> 00:07:47,320
Die Idee muss aber vom Filialleiter kommen
und das bin ich.
143
00:07:47,640 --> 00:07:49,760
Versetz dich jetzt einfach
in meine Person und dann...
144
00:07:49,840 --> 00:07:53,720
Wenn ich du wäre, dann würde ich
so was machen wie einen Probierstand.
145
00:07:54,800 --> 00:07:55,840
So eine kleine...
146
00:07:57,000 --> 00:07:59,400
...exklusive Weinverkostung.
147
00:07:59,600 --> 00:08:00,600
Super, so machen wir das.
148
00:08:00,920 --> 00:08:02,200
Tipptopp. Alles klar.
149
00:08:02,760 --> 00:08:04,280
-Äh, Pina, vielen Dank.
-Also, ich...
150
00:08:04,360 --> 00:08:05,680
würde mich auch dafür anbieten...
151
00:08:05,760 --> 00:08:07,240
Also, den Weinstand zu machen.
152
00:08:07,320 --> 00:08:09,480
Nein Pina, dazu bist du zu hässlich.
Das geht nicht.
153
00:08:14,600 --> 00:08:16,960
-Ich mein's nicht so, ich mein's nicht so.
-Boah, ey.
154
00:08:18,400 --> 00:08:20,280
Ja, äh...
[atmet laut aus]
155
00:08:23,240 --> 00:08:24,240
Sorry.
156
00:08:25,280 --> 00:08:27,040
So, jetzt brauchen wir
noch ein paar Sachen...
157
00:08:27,880 --> 00:08:29,520
...für den Abend heute.
158
00:08:30,600 --> 00:08:32,960
-Chips, Dip, Junkfood...
-Mach mal auch so 'ne Nussmischung.
159
00:08:33,040 --> 00:08:35,000
-Titus steht darauf. Irgendwas mit Nüssen.
-Okay.
160
00:08:35,800 --> 00:08:37,320
Studentenfraß.
161
00:08:37,400 --> 00:08:39,040
Ja, hol mal gleich zwei.
162
00:08:44,400 --> 00:08:45,840
-Digga!
-Was denn?
163
00:08:46,240 --> 00:08:47,280
Wie, was denn, Mann?
164
00:08:47,640 --> 00:08:49,840
Die ist neu, Digga.
Pass mal ein bisschen auf, Alter.
165
00:08:50,160 --> 00:08:52,800
Und den Buddy Wein,
der steht hinten im Lager...
166
00:08:53,520 --> 00:08:56,160
...da an den Mann bringen
und zwar direkt an den Kunden ran.
167
00:08:57,040 --> 00:08:58,040
Ja, können wir machen.
168
00:08:58,280 --> 00:08:59,280
Okay.
169
00:09:01,120 --> 00:09:02,760
-Cool.
-Ähm...
170
00:09:03,960 --> 00:09:05,560
Wie lange seid ihr denn schon ein Paar?
171
00:09:06,160 --> 00:09:07,240
[Lia lacht laut auf]
172
00:09:10,440 --> 00:09:11,440
Ja?
173
00:09:12,120 --> 00:09:13,320
-Hm?
-Na ja...
174
00:09:13,640 --> 00:09:14,960
-Wir sind nicht zusammen.
-Nee.
175
00:09:15,800 --> 00:09:16,800
Nein?
176
00:09:16,880 --> 00:09:19,280
[Titus] Ja, ich bin da in so
'ne Friendzone reingerutscht.
177
00:09:19,360 --> 00:09:22,160
Wir können eine ganze Kippe lang
zusammen schweigend rauchen
178
00:09:22,240 --> 00:09:23,720
und es ist nicht cringe.
179
00:09:23,800 --> 00:09:25,720
Das ist das Schlimme,
dass es ist nicht cringe wird.
180
00:09:25,800 --> 00:09:26,880
Gut, bist du bereit?
181
00:09:28,440 --> 00:09:29,960
[Peter] So, das Spiel ist ganz einfach.
182
00:09:30,040 --> 00:09:31,920
450er klaut was und lenkt damit Jonas ab
183
00:09:32,000 --> 00:09:34,400
und ich klaue währenddessen Proviant
für die Zockernacht.
184
00:09:40,280 --> 00:09:41,680
[aufregende Musik]
185
00:10:18,320 --> 00:10:19,920
-Hallo.
-Moin. -Hallo
186
00:10:20,000 --> 00:10:21,440
-Möchten Sie mal probieren?
-Wein...
187
00:10:21,520 --> 00:10:22,560
Nee, für mich nicht, danke.
188
00:10:23,240 --> 00:10:25,440
-Hallo.
-Wollen Sie Wein?
189
00:10:25,520 --> 00:10:27,080
-Möchten Sie probieren?
-Nee, danke.
190
00:10:36,000 --> 00:10:37,040
[schreit schmerzerfüllt]
191
00:10:41,520 --> 00:10:42,560
Ach du Scheiße!
192
00:11:02,560 --> 00:11:03,560
Alter, das wird gut.
193
00:11:18,280 --> 00:11:19,480
[schluchzt laut]
194
00:11:24,560 --> 00:11:26,400
[entspannte Gitarrenmusik]
195
00:11:31,200 --> 00:11:32,480
[Thorsten] So, und, äh...
196
00:11:33,120 --> 00:11:35,360
-Habt Ihr schon was verkauft?
-Nee, noch nicht, leider.
197
00:11:35,880 --> 00:11:37,560
[stöhnt] Mann!
198
00:11:37,640 --> 00:11:39,080
Willst du heute Abend feiern gehen?
199
00:11:40,320 --> 00:11:43,160
[Titus] Ja, normal würde ich gerne mit
ihr feiern gehen, lieber als zocken.
200
00:11:43,440 --> 00:11:46,800
Aber beim letzten Mal, als wir zusammen
feiern waren, da war ihr Freund dabei.
201
00:11:46,880 --> 00:11:48,600
Aber vielleicht hat sie
keinen Freund mehr,
202
00:11:48,680 --> 00:11:49,960
ich habe den lange nicht gesehen.
203
00:11:50,040 --> 00:11:51,920
Und... Also, wenn sie
keinen mehr hat, dann...
204
00:11:52,200 --> 00:11:55,240
Digga, dann komme ich safe mit, so.
Das muss ich nur noch rausfinden, subtil.
205
00:11:55,320 --> 00:11:56,520
Eine Frage, Lia.
206
00:11:58,360 --> 00:12:00,320
-Hm?
-Vergessen.
207
00:12:00,880 --> 00:12:03,560
Ja, vergessen. Kennst du das,
wenn man einfach... Ich habe grad, wow...
208
00:12:04,240 --> 00:12:05,400
...Déjà-vu, irgendwie.
209
00:12:06,920 --> 00:12:08,760
Jetzt ist es vorbei.
Ja, jetzt ist's vorbei.
210
00:12:08,840 --> 00:12:11,840
-Na dann!
-Danke! Krass, Alter. Okay.
211
00:12:16,240 --> 00:12:19,000
Lia, warum arbeitest du im Supermarkt?
Du bist doch viel zu schlau dafür.
212
00:12:21,280 --> 00:12:23,280
-Titus, da hast du wirklich recht.
-Ja.
213
00:12:23,360 --> 00:12:24,360
Ich habe einen Plan.
214
00:12:24,880 --> 00:12:26,640
-Ich verdiene richtig viel Geld.
-Mhm.
215
00:12:27,280 --> 00:12:30,520
Und dann kaufe ich mir... eine Farm.
216
00:12:30,600 --> 00:12:31,840
-Eine Farm?
-Ja.
217
00:12:32,360 --> 00:12:35,040
-Und was ist da?
-Da sind drei Kühe.
218
00:12:35,920 --> 00:12:39,240
Und... fünfzehn Pfe... Schafe.
219
00:12:39,320 --> 00:12:41,480
-Pferde mag ich nicht. Mag ich nicht.
-Okay...
220
00:12:41,720 --> 00:12:46,240
Und Hühner habe ich und... äh, Ziegen.
221
00:12:46,440 --> 00:12:48,520
-Sind da auch Menschen auf der Farm?
-Nö.
222
00:12:49,080 --> 00:12:51,080
-Gar nicht?
-Brauche ich nicht.
223
00:12:51,160 --> 00:12:52,560
-Bist du da ganz allein oder was?
-Ja.
224
00:12:52,640 --> 00:12:54,080
[lauter] Klar bin ich da ganz allein.
225
00:12:54,440 --> 00:12:56,440
[Lia] Da bin dann nur ich und Tiere.
226
00:12:56,520 --> 00:12:59,920
Tiere, die sind halt einfach so,
wie sie sind.
227
00:13:00,640 --> 00:13:01,640
Die sind nicht so...
228
00:13:02,440 --> 00:13:04,240
Die tun nicht so,
als wären sie irgendwie.
229
00:13:04,640 --> 00:13:06,640
Was kaufst du dir so
mit deinem ganzen Geld?
230
00:13:08,120 --> 00:13:10,400
Ähm... Ich will mir
gar nichts kaufen unbedingt.
231
00:13:10,480 --> 00:13:12,440
Aber ich hab auf jeden Fall eine Idee.
232
00:13:12,520 --> 00:13:15,080
Wenn ich hier durch bin
oder irgendwann in den Ferien oder so,
233
00:13:15,160 --> 00:13:16,440
dann fahre ich mit dem Auto...
234
00:13:17,160 --> 00:13:18,760
...ähm, ans, in die Pfalz.
235
00:13:19,480 --> 00:13:21,000
Und in der Pfalz ist ein Länderdreieck.
236
00:13:21,080 --> 00:13:25,040
Da kreuzen Deutschland,
Belgien und Niederlande
237
00:13:25,920 --> 00:13:27,880
und da stehe ich dann einfach.
238
00:13:27,960 --> 00:13:29,040
Das ist dein Traum?
239
00:13:29,120 --> 00:13:31,360
[Titus] Meine Leute in der Schule,
als ich Abi gemacht habe,
240
00:13:31,440 --> 00:13:34,280
die sind alle nach Australien
und überall, Neuseeland und so...
241
00:13:34,360 --> 00:13:36,240
Und haben richtig viel Geld
dafür ausgegeben.
242
00:13:36,320 --> 00:13:38,720
Und ich habe nicht so viel Geld
und deswegen dachte ich mir halt,
243
00:13:38,800 --> 00:13:40,880
dass ich einfach alles
in einem Rutsch mache.
244
00:13:40,960 --> 00:13:43,240
Gehe nach Pfalz, Länderdreieck, zack,
245
00:13:43,320 --> 00:13:46,120
gehe in alle drei Länder gleichzeitig
und dann habe ich Geld gespart.
246
00:13:46,200 --> 00:13:47,400
-Wow!
-Was geht!
247
00:13:48,120 --> 00:13:51,120
Warte mal, ich find's irgendwie nicht mehr
so geil, lass mal nach Holland.
248
00:13:51,200 --> 00:13:53,240
Oh, Holland wäre richtig cool. 1, 2, 3.
249
00:13:53,320 --> 00:13:55,360
-Let's go! Einfach rüber.
-Tada!
250
00:13:57,320 --> 00:13:59,600
-Und was machen wir dann in Deutschland?
-Joa...
251
00:14:01,160 --> 00:14:03,400
Chillen. Und dann, äh…
252
00:14:05,800 --> 00:14:07,160
[beschwingte Musik]
253
00:14:08,320 --> 00:14:11,800
-Woah!
-Oh nein, wo sind wir jetzt?
254
00:14:15,120 --> 00:14:16,720
Ich finde jetzt raus, was da los ist.
255
00:14:22,520 --> 00:14:24,280
-Äh...
-Was machst du hier?
256
00:14:25,680 --> 00:14:27,200
-Ähm, ich...
-Hä?
257
00:14:27,280 --> 00:14:29,800
Ich wollte dir eigentlich
nur Bescheid sagen, dass...
258
00:14:31,040 --> 00:14:33,720
...äh, dass die Kerzen nicht
mehr an der Kasse stehen.
259
00:14:34,880 --> 00:14:36,440
Ja, Thorsten hat die umgestellt,
260
00:14:36,520 --> 00:14:38,680
da sind jetzt, ähm,
die Weinflaschen, weißt du?
261
00:14:39,000 --> 00:14:40,480
-Was?
-Von Buddy Wein.
262
00:14:40,560 --> 00:14:41,560
Das stimmt nicht.
263
00:14:42,120 --> 00:14:43,520
-Doch, leider.
-Du lügst.
264
00:14:44,520 --> 00:14:45,520
Geh weg.
265
00:14:48,600 --> 00:14:50,960
Auf da. [laut] Thorsten!
266
00:14:51,040 --> 00:14:53,560
[schreit] Thorsten!
267
00:15:00,960 --> 00:15:02,000
[Jonas] Wilhelm!
268
00:15:03,200 --> 00:15:05,520
Stopp! Wilhelm, stopp! Wilhelm!
269
00:15:09,000 --> 00:15:11,120
Den Schläger! Gib den Schläger her!
270
00:15:11,200 --> 00:15:13,960
Seid ihr bekloppt geworden?
Was soll ich jetzt machen? Scheiße!
271
00:15:14,480 --> 00:15:15,480
Mann!
272
00:15:15,560 --> 00:15:16,800
Hört doch mit der Scheiße auf.
273
00:15:19,400 --> 00:15:20,920
Kida und Freddy sind da, okay, Leute?
274
00:15:21,200 --> 00:15:23,400
Das muss alles weg.
Ich will hier nichts mehr sehen, bitte.
275
00:15:23,480 --> 00:15:24,480
Ja, ich kümmere mich.
276
00:15:28,160 --> 00:15:29,520
-Leute!
-Ah, und?
277
00:15:29,840 --> 00:15:31,480
Ah, verkauft sich wie warme Semmeln.
278
00:15:31,560 --> 00:15:32,880
King, Alter!
279
00:15:33,160 --> 00:15:35,040
Das ist doch was!
Was haben wir dir gesagt, Mann?
280
00:15:38,600 --> 00:15:40,720
Machen wir einfach noch mal
200 neue Flaschen, oder?
281
00:15:40,800 --> 00:15:42,360
Bruder, Para?
282
00:15:44,680 --> 00:15:47,280
Ja, kein Ding. Dann verkaufe ich
die 200 Flaschen eben fürs Doppelte.
283
00:15:47,920 --> 00:15:49,440
Dann habe ich die Kohle wieder drin.
284
00:15:52,560 --> 00:15:53,560
Ähm, Para?
285
00:15:54,360 --> 00:15:55,760
-Kohle.
-Hm? Hä?
286
00:15:55,960 --> 00:15:57,320
-Para.
-Gib uns doch jetzt das Geld.
287
00:15:57,400 --> 00:15:58,560
Dann können wir gleich weiter.
288
00:15:58,640 --> 00:16:02,520
Ach so. Ja, gibt's erst Ende der Woche,
weil es ist in der Kasse.
289
00:16:02,600 --> 00:16:04,720
Nach der Abrechnung
kriegt ihr euer Geld, ja?
290
00:16:04,800 --> 00:16:06,280
-Bruder...
-Lass uns jetzt abrechnen.
291
00:16:06,360 --> 00:16:08,560
Es ist in der Kasse,
ich kann es euch jetzt nicht auszahlen.
292
00:16:08,640 --> 00:16:10,000
-Er kann's nicht?
-Ach, komm.
293
00:16:10,080 --> 00:16:11,080
Ja, gut...
294
00:16:11,840 --> 00:16:14,200
Schachmatt. Ich bin am Arsch.
295
00:16:16,760 --> 00:16:17,760
[langsames Schlagzeug]
296
00:16:25,560 --> 00:16:26,560
[Pina] Was ist das denn?
297
00:16:31,640 --> 00:16:33,480
Äh, Flora?
298
00:16:34,800 --> 00:16:35,800
[Flora] Äh...
299
00:16:42,120 --> 00:16:43,560
Wo ist die Kasse? Hier, diese Kasse?
300
00:16:44,520 --> 00:16:45,520
Hier stinkt doch alles.
301
00:16:47,240 --> 00:16:50,840
Na ja, äh, nein. Es gab hier
ein kleines, äh, kleines Malheur.
302
00:16:50,920 --> 00:16:52,200
Das sind unsere Flaschen, Mann.
303
00:16:52,280 --> 00:16:53,400
-Freddy?
-Freddy...
304
00:17:02,120 --> 00:17:04,120
Der Bug ist leckgeschlagen. Wir sinken.
305
00:17:05,680 --> 00:17:06,680
Ist das Cannabis?
306
00:17:07,960 --> 00:17:09,360
Ähm...
307
00:17:10,440 --> 00:17:12,000
[seufzt] Flora, das geht nicht.
308
00:17:13,160 --> 00:17:15,240
Wirklich, das ist gegen die Vorschriften,
ich muss...
309
00:17:15,720 --> 00:17:16,720
Ich muss das melden.
310
00:17:17,520 --> 00:17:18,560
Ja, schade, ne?
311
00:17:19,960 --> 00:17:20,960
Wieso schade?
312
00:17:21,880 --> 00:17:23,640
Weil ich es eigentlich
für dich gemacht hab.
313
00:17:27,360 --> 00:17:32,000
Weil du... hast mal gesagt,
dass du nicht schlafen kannst. Abends.
314
00:17:32,240 --> 00:17:35,040
Stimmt, oder? Ja... Und dann...
315
00:17:36,440 --> 00:17:40,000
...dachten wir uns,
wir bauen halt Gras an.
316
00:17:40,080 --> 00:17:45,240
Und machen sauberes Gras, damit wir
das intern bei Kolinksi rauchen können.
317
00:17:45,320 --> 00:17:47,840
Und ich dachte immer,
du magst mich gar nicht so richtig.
318
00:17:47,920 --> 00:17:49,640
Hä? Ich bin jetzt nicht
so der Gefühlsmensch,
319
00:17:49,720 --> 00:17:53,160
der jetzt immer so alles zeigt und so,
aber klar, ich mag dich. Du bist...
320
00:17:54,120 --> 00:17:55,120
...cool.
321
00:17:57,720 --> 00:18:00,920
-He, Flora...
-Ey, heute Abend wird geraucht!
322
00:18:01,000 --> 00:18:03,280
-Sorry, darf ich dich kurz...
-Ja...
323
00:18:03,360 --> 00:18:04,360
Kurz einmal umarmen.
324
00:18:04,800 --> 00:18:07,400
[Pina] Ich glaube, da entsteht gerade
so eine richtige Freundschaft
325
00:18:07,480 --> 00:18:08,680
zwischen zwei Kolleginnen.
326
00:18:09,840 --> 00:18:10,840
Ja.
327
00:18:10,920 --> 00:18:12,960
Bitte kümmere dich darum,
dass das woanders hinkommt
328
00:18:13,040 --> 00:18:14,800
und dann würden wir das...
329
00:18:15,680 --> 00:18:16,960
...heute nach Feierabend...
330
00:18:18,160 --> 00:18:19,160
...buffen.
331
00:18:19,880 --> 00:18:21,280
Okay, alles klar.
332
00:18:25,360 --> 00:18:26,360
[kichert]
333
00:18:29,840 --> 00:18:31,000
[entspanntes Schlagzeug]
334
00:18:35,560 --> 00:18:38,400
-[Flora] Du musst richtig auf Lunge.
-Reinziehen, bisschen länger auch.
335
00:18:38,480 --> 00:18:39,560
[Samy] Du schmeckst nichts.
336
00:18:44,680 --> 00:18:46,160
Das zieht voll in den Kopf.
337
00:18:49,200 --> 00:18:50,800
[Samy] Zieht in den Kopf.
Was geht bei der.
338
00:18:50,880 --> 00:18:51,880
[Titus] Alles gut?
339
00:18:53,120 --> 00:18:54,120
[Samy] Jetzt kommt's.
340
00:18:58,800 --> 00:19:00,520
[Titus] Setz dich erst mal hin.
341
00:19:02,520 --> 00:19:03,720
-Das ist das oder was?
-Ja.
342
00:19:03,800 --> 00:19:04,960
[Pina kichert weiter]
343
00:19:05,200 --> 00:19:07,440
So, lass... lass den Chef mal riechen.
344
00:19:08,800 --> 00:19:09,880
Und was sagt der Chef?
345
00:19:09,960 --> 00:19:12,640
Na ja, Bahnhofskraut, würde ich sagen.
346
00:19:12,720 --> 00:19:16,560
Halt's Maul, Peter. Ich schwöre, mach's
besser oder halt die Fresse einfach.
347
00:19:16,640 --> 00:19:19,560
Leute, okay, ja. Scheiß drauf.
348
00:19:19,640 --> 00:19:20,640
Was machst du da?
349
00:19:27,120 --> 00:19:28,120
[alle husten]
350
00:19:34,720 --> 00:19:36,160
[Wilhelm] Scheiße...
351
00:19:37,920 --> 00:19:38,920
Mann...
352
00:19:39,200 --> 00:19:40,880
[Flora] Okay Leute, er ist tot einfach.
353
00:19:42,360 --> 00:19:43,360
Er ist tot.
354
00:19:44,000 --> 00:19:45,440
Peter ist raus.
355
00:19:50,040 --> 00:19:51,040
[flüstert unhörbar]
356
00:19:51,120 --> 00:19:53,840
Okay, also es kann sehr gut sein,
dass Peter gleich in die Klapse muss.
357
00:19:55,600 --> 00:19:56,600
[schelmische Musik]
358
00:19:58,800 --> 00:19:59,800
[Titus] Ey, Peter.
359
00:20:00,880 --> 00:20:02,640
-Peter?
-Ja?
360
00:20:03,000 --> 00:20:04,640
Hast du Bock, Foto zu machen mit mir?
361
00:20:06,320 --> 00:20:07,480
-Einfach Foto.
-Ja.
362
00:20:08,880 --> 00:20:10,080
Wieso machen wir jetzt 'n Foto?
363
00:20:10,720 --> 00:20:12,680
-[Samy] Titus, mach mal so den Arm rum.
-Ah ja, okay.
364
00:20:13,600 --> 00:20:15,240
-Voll süß, ihr zwei.
-[Titus] Alles cool?
365
00:20:15,840 --> 00:20:17,360
-Ist gut geworden.
-Ja? Zeig her.
366
00:20:17,440 --> 00:20:18,640
[Samy] Ja, ist geil. Bromance.
367
00:20:20,440 --> 00:20:23,600
-Nice.
-[Flora] Ja, Mann. Ihr seht so stoned aus.
368
00:20:23,680 --> 00:20:27,200
Ja, Digga. Peter, Junge,
du siehst gut aus mit der Lederjacke.
369
00:20:27,680 --> 00:20:31,200
-Hammer, oder? Digga?
-Peter, Alter, du hast so rote Augen.
370
00:20:31,280 --> 00:20:33,440
-Ey Digga, ich bin da nicht drauf.
-Hä?
371
00:20:34,080 --> 00:20:36,080
-Was meinst du?
-Ja, ich bin da nicht drauf, Alter.
372
00:20:36,160 --> 00:20:37,520
Du bist so was von drauf, Alter.
373
00:20:37,600 --> 00:20:39,360
[alle lachen]
Natürlich bist du da drauf.
374
00:20:39,440 --> 00:20:41,880
-Ich bin da wirklich nicht drauf!
-Guck doch hin! Doch.
375
00:20:41,960 --> 00:20:43,640
-Bist doch drauf, Alter.
-Da bist du.
376
00:20:46,320 --> 00:20:47,320
[leise] Scheiße.
377
00:20:50,960 --> 00:20:54,000
Ey, Pe... [lacht]
Ey Peter, das war ein Joke.
378
00:20:54,320 --> 00:20:56,120
[Samy] Wir haben dich verarscht, Mann.
379
00:20:56,200 --> 00:20:58,520
Guck mal, ich habe erst so gemacht,
mit der Luft, und dann...
380
00:20:59,280 --> 00:21:00,400
Da bist du wieder.
381
00:21:06,720 --> 00:21:08,680
Weiß ich doch,
ich habe euch doch verarscht.
382
00:21:08,760 --> 00:21:10,840
-Jetzt kommt's wieder.
-Voll drauf reingefallen.
383
00:21:10,920 --> 00:21:12,720
-Du hast's schon geglaubt, Digga.
-Nein!
384
00:21:12,800 --> 00:21:15,960
Ich habe euch doch richtig... Ihr seid
so blöd, ich habe euch richtig verarscht.
385
00:21:16,040 --> 00:21:17,040
Du musst doch nicht so tun.
386
00:21:17,120 --> 00:21:18,520
Du hast noch nie gegen mich gewonnen.
387
00:21:20,040 --> 00:21:21,400
Weißt du noch, wie ich früher sagte:
388
00:21:21,480 --> 00:21:23,880
"Ich hab dich gewonnen",
nicht "Ich habe gegen dich gewonnen."
389
00:21:24,200 --> 00:21:25,200
Nee, weiß nicht mehr.
390
00:21:25,280 --> 00:21:27,120
-Ich hab dich gewonnen.
-Ich hab dich gewonnen.
391
00:21:27,200 --> 00:21:29,960
Wie früher in Mümmels, da im Ghetto,
wo wir dieses Sofa...
392
00:21:30,680 --> 00:21:32,240
Und die Playsi 5 mit der…
393
00:21:33,640 --> 00:21:34,640
Ich find's geil.
394
00:21:35,280 --> 00:21:37,600
Weißt du, wie bequem das Sofa ist?
Wo hast du das her?
395
00:21:37,840 --> 00:21:40,640
Ja, äh, hier, haben, äh...
Meine Mitarbeiter haben das gewonnen.
396
00:21:41,200 --> 00:21:42,520
Wie gewinnt man ein Sofa?
397
00:21:43,240 --> 00:21:45,200
-Mit so Cornflakes.
-Cornflakes. Gewinnspiel.
398
00:21:46,000 --> 00:21:48,120
Wie teuer? Wie viel wert ist das beides?
399
00:21:53,800 --> 00:21:55,120
Okay, Leute, wer kommt mit feiern?
400
00:21:58,080 --> 00:21:59,480
-[Flora] Freiwillige vor.
-Titus?
401
00:21:59,560 --> 00:22:00,560
[angespannte Musik]
402
00:22:05,720 --> 00:22:07,400
[Peter] Jungs, wir gehen jetzt zocken.
403
00:22:07,480 --> 00:22:09,080
-Samy, komm!
-Wollen wir nicht noch...
404
00:22:09,160 --> 00:22:10,160
Komm jetzt!
405
00:22:10,760 --> 00:22:11,760
Titus, du auch!
406
00:22:13,880 --> 00:22:14,880
[Flora] Bisschen Party?
407
00:22:15,880 --> 00:22:16,960
Ja, ich gehe auch zocken.
408
00:22:18,120 --> 00:22:20,760
-[Lia] Tja, Wilhelm.
-[Flora] Wilhelm... -[Titus] Viel Spaß.
409
00:22:21,000 --> 00:22:23,360
-Technoparty.
-Ja, ja, Wilhelm ist dabei.
410
00:22:24,040 --> 00:22:25,320
Warum ist der immer so komisch?
411
00:22:25,600 --> 00:22:28,160
-Selber schuld.
-Pina, was mit dir? Kommst du mit?
412
00:22:32,080 --> 00:22:33,480
Schön Energy, Alter, Wein....
413
00:22:33,560 --> 00:22:36,000
Die anderen kacken komplett ab.
Zocken ist eh geiler als feiern.
414
00:22:36,080 --> 00:22:38,120
-Zocken ist viel geiler als feiern.
-Richtig, Alter.
415
00:22:38,200 --> 00:22:39,840
Das geht so ab. Ich hab so Bock, Digga.
416
00:22:41,200 --> 00:22:43,320
Und mit 'ner neuen Glotze,
das wird so fett, Digga.
417
00:22:43,400 --> 00:22:44,760
Bis die Augen viereckig sind.
418
00:22:44,840 --> 00:22:46,880
-Wir müssen mal...
-Verpiss dich mal Alter!
419
00:22:46,960 --> 00:22:49,520
...die Hundestaffel aktivieren, Digga.
-[Samy jault wie ein Hund]
33105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.