All language subtitles for Piep.zyc_.Mickiewicza.3.2026(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from NaijaPrey.TV 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:45,120 --> 00:00:47,200 Five, four... 4 00:00:47,720 --> 00:00:49,920 three, two... 5 00:00:50,000 --> 00:00:51,200 one. 6 00:00:56,560 --> 00:00:57,880 Nel? 7 00:01:43,840 --> 00:01:45,600 It's a good school. 8 00:01:46,360 --> 00:01:49,080 They've got advanced maths and physics at A levels. 9 00:01:53,080 --> 00:01:54,400 I wanna go to Bareja. 10 00:01:55,480 --> 00:01:57,560 You've only been there for a month. 11 00:01:58,240 --> 00:02:00,920 You'll get used to it. It will be fine, you'll see. 12 00:02:01,000 --> 00:02:03,280 No. I wanna go to Bareja. 13 00:02:08,040 --> 00:02:09,080 SCR*W MICKIEWICZ 3 14 00:02:09,160 --> 00:02:12,280 Mietek, what's eight cm long and will satisfy any woman? 15 00:02:12,360 --> 00:02:16,560 - Cegła, do you really have to? - All right, sorry. It's a credit card! 16 00:02:17,440 --> 00:02:22,080 - What makes a woman like a dishwasher? - You've never put a load in any of these. 17 00:02:23,840 --> 00:02:25,680 Everything, everything. Hi! 18 00:02:26,880 --> 00:02:29,480 - Guess who I met on the way. - Who? 19 00:02:29,560 --> 00:02:30,520 Koras. 20 00:02:30,600 --> 00:02:32,480 - What's he doing here? - No idea. 21 00:02:32,560 --> 00:02:34,080 - Korek? - Yes. 22 00:02:34,160 --> 00:02:35,400 Oh, nice. 23 00:02:36,400 --> 00:02:39,760 I see somebody wants to have his conduct mark lowered. 24 00:02:39,840 --> 00:02:42,760 Honorable Administrator, sir... Can't get it any lower. 25 00:02:45,640 --> 00:02:46,920 Put that fag away. 26 00:02:47,240 --> 00:02:50,400 I'm nineteen, Sir. Can do what I want. 27 00:02:51,520 --> 00:02:52,680 That's a fact. 28 00:02:56,400 --> 00:02:57,960 Social pathology. 29 00:02:58,040 --> 00:02:59,200 Social pathology. 30 00:02:59,280 --> 00:03:00,800 Social pathology! 31 00:03:02,120 --> 00:03:03,920 - Koras! - Korek! 32 00:03:04,000 --> 00:03:05,760 - Hi. - Can we hug you? 33 00:03:06,200 --> 00:03:08,440 - Yes and hold me tight. - Come here! 34 00:03:12,160 --> 00:03:14,040 - Are you coming back? - Yes. 35 00:03:14,120 --> 00:03:15,440 - For good? - Yes. 36 00:03:15,520 --> 00:03:17,720 - What was that place like? - It sucked. 37 00:03:17,800 --> 00:03:18,800 Why? 38 00:03:18,880 --> 00:03:21,320 I didn't like it. Bunch of virgins. 39 00:03:23,480 --> 00:03:25,200 Aaah... there's our boy. 40 00:03:29,559 --> 00:03:30,719 See ya. 41 00:03:31,619 --> 00:03:32,779 You're back? 42 00:03:33,200 --> 00:03:34,160 Yes. 43 00:03:36,080 --> 00:03:38,120 That's... cool. 44 00:03:52,360 --> 00:03:53,680 Ready? 45 00:03:53,760 --> 00:03:54,880 Mm-hmm. 46 00:03:56,960 --> 00:03:58,600 Ta-dah! 47 00:04:00,400 --> 00:04:01,320 So? 48 00:04:02,080 --> 00:04:03,720 - Well, you look... - I look...? 49 00:04:03,800 --> 00:04:05,120 - Splendid. - Really? 50 00:04:05,200 --> 00:04:06,240 Mm-hmm. 51 00:04:06,320 --> 00:04:07,840 I guess I'll take it then. 52 00:04:08,320 --> 00:04:10,200 Going somewhere? 53 00:04:11,280 --> 00:04:13,840 With you. To the prom. 54 00:04:13,920 --> 00:04:15,960 Unless you don't ask me, then I... 55 00:04:16,040 --> 00:04:18,960 I will, it's just that I didn't realize it's coming so soon. 56 00:04:19,040 --> 00:04:21,960 - And this one for you? Look. - Right. 57 00:04:23,200 --> 00:04:25,320 - Will you try it on? - Yes, right now. 58 00:04:27,080 --> 00:04:29,240 - What's up? - Have to go. 59 00:04:29,320 --> 00:04:31,000 - Seriously? - Yeah. 60 00:04:31,760 --> 00:04:34,160 Must write something for our Sienkiewicz. 61 00:05:12,440 --> 00:05:14,920 - A gift, for you. - Hey, dude. Thanks a lot. 62 00:05:15,000 --> 00:05:18,080 Have no fear, have no fear 63 00:05:18,160 --> 00:05:21,320 I'm by your side all day long 64 00:05:21,400 --> 00:05:24,480 Have no fear, have no fear 65 00:05:24,560 --> 00:05:27,560 I'm with you, don't be afraid! 66 00:05:27,640 --> 00:05:30,080 - For you! - Wow, so cool. 67 00:05:30,480 --> 00:05:31,680 Thanks, high five! 68 00:05:33,240 --> 00:05:35,920 - Such cute teddy! - Bye! 69 00:05:38,200 --> 00:05:40,000 - Bye. - See ya. 70 00:05:40,640 --> 00:05:41,960 Visit us at some point. 71 00:06:13,160 --> 00:06:14,520 Take care. 72 00:06:15,000 --> 00:06:16,560 Thanks for everything. 73 00:06:16,640 --> 00:06:17,960 Good luck. 74 00:06:31,240 --> 00:06:33,560 - There you go. - Ladies first. 75 00:06:47,680 --> 00:06:50,360 Oh, and I'd like to ask for a WI-FI password. 76 00:06:50,920 --> 00:06:52,160 What? 77 00:06:52,920 --> 00:06:55,040 That's all, thank you very much. 78 00:07:49,280 --> 00:07:50,640 - Really? - Really! 79 00:07:51,080 --> 00:07:52,920 What's your favorite color? 80 00:07:53,640 --> 00:07:55,680 - I don't know. - Purple. 81 00:07:55,760 --> 00:07:57,360 Mine is blue and green. 82 00:07:57,440 --> 00:07:59,840 - Dogs or cats? - Dogs, I guess. 83 00:08:00,400 --> 00:08:01,200 Me too. 84 00:08:01,800 --> 00:08:03,600 What superpower would you choose? 85 00:08:03,680 --> 00:08:05,960 Jesus, Korek, I don't know! Well... 86 00:08:06,040 --> 00:08:07,800 Flying. Okay. 87 00:08:07,880 --> 00:08:11,040 - And you, Roxy? What would you choose? - The same. 88 00:08:11,120 --> 00:08:14,680 Flying is not cool. People fly and don't choose trains. 89 00:08:14,760 --> 00:08:17,400 - I'd like to be able to stop time. - Cool. 90 00:08:17,480 --> 00:08:20,920 - Why all these questions, Korek? - So I can talk to Anita. 91 00:08:21,000 --> 00:08:25,120 - What are you doing after school? - Today? I have my piano lesson, you know. 92 00:08:25,200 --> 00:08:27,280 - Okay, and tomorrow? - Polish? 93 00:08:27,360 --> 00:08:30,280 - Yes, we're doing Polish assignments. - And the next day? 94 00:08:30,360 --> 00:08:33,280 - Korek! Come, stop sweet talking. - Thank you. 95 00:08:33,360 --> 00:08:34,680 Got maths? 96 00:08:35,240 --> 00:08:37,280 - Yes. - Let's get it done, shall we? 97 00:08:37,360 --> 00:08:38,280 Okay. 98 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 The Creep is back. 99 00:08:46,440 --> 00:08:48,200 This is gonna be clickbait. 100 00:08:49,520 --> 00:08:50,640 Leave him alone. 101 00:08:50,720 --> 00:08:54,400 I'm just making women aware of who they should defend themselves against. 102 00:08:54,480 --> 00:08:57,640 - He's all right. Mind your own business. - Stop it. Look. 103 00:09:00,280 --> 00:09:02,800 - What a whip! - Okay... 104 00:09:08,080 --> 00:09:12,400 - Have you seen those wheel rims? - He must be the new guy from our class. 105 00:09:14,320 --> 00:09:15,640 Hey, Nel! 106 00:09:23,000 --> 00:09:23,960 Girls, come on! 107 00:09:24,040 --> 00:09:26,280 He dressed just like them, he ate what they ate, 108 00:09:26,360 --> 00:09:28,640 he shortly thought he was one of them. 109 00:09:28,720 --> 00:09:33,000 But the line that divided them, although invisible, was impossible to cross. 110 00:09:33,080 --> 00:09:37,240 “The Doll" is not a story about love, at least not about love for a woman. 111 00:09:40,360 --> 00:09:42,000 Is this your whip, bro? 112 00:09:42,080 --> 00:09:43,280 What's this? 113 00:09:43,360 --> 00:09:47,920 Izabela is the symbol of a better world. A world that Wokulski desired... 114 00:09:49,960 --> 00:09:53,040 and that never opened its door for him to enter. 115 00:09:53,120 --> 00:09:55,600 The harder he worked, the more he tried, 116 00:09:55,680 --> 00:09:58,680 the more disgusting he became in the eyes of his “betters". 117 00:09:58,760 --> 00:10:02,600 You see, it's the tradition here. If you cruise around in such a sweet ride, 118 00:10:02,680 --> 00:10:05,760 you have to pay a climate fee, 10 Polish zlotys. 119 00:10:05,840 --> 00:10:08,520 Because in their world one cannot become better. 120 00:10:08,880 --> 00:10:11,240 You have to be born this way. 121 00:10:12,440 --> 00:10:14,040 Something like that. 122 00:10:20,680 --> 00:10:23,480 Deaf or dumb? A slow one or a space cadet? 123 00:10:23,560 --> 00:10:26,320 - What's up? What? - Bolo! Chill out, hey! 124 00:10:26,400 --> 00:10:28,800 - Deaf? - Yes. 125 00:10:33,720 --> 00:10:35,560 - Bolo! - Hi. I'm... 126 00:10:36,520 --> 00:10:37,920 N, E, L. 127 00:10:39,040 --> 00:10:40,800 Adam. 128 00:10:41,440 --> 00:10:43,600 - Is it 4C? - Yes. 129 00:10:43,680 --> 00:10:45,040 Great, I'll help you. 130 00:10:46,200 --> 00:10:48,280 Are you mental? 131 00:10:52,080 --> 00:10:55,000 - What? - Feel stupid now, don't you? 132 00:10:55,080 --> 00:10:57,840 - A bit. - A slow one or a space cadet! 133 00:10:57,920 --> 00:11:00,960 - Smartass. - At least he didn't hear that. 134 00:11:02,560 --> 00:11:05,880 - Come on! - Don't be mad at me, please! 135 00:11:05,960 --> 00:11:08,600 So there are no dolls like that Łęcka anymore? 136 00:11:08,680 --> 00:11:10,560 She's not the doll, Wokulski is. 137 00:11:10,640 --> 00:11:14,480 He was at their beck and call like some moron. Controlled by them. 138 00:11:15,120 --> 00:11:18,600 A donkey that carries gold is still a donkey. Right? 139 00:11:19,880 --> 00:11:21,440 Maybe the cont... 140 00:11:21,520 --> 00:11:22,480 Sorry. 141 00:11:22,840 --> 00:11:25,120 Maybe the context is wider. 142 00:11:25,200 --> 00:11:27,800 The topos of the world as theater. 143 00:11:35,400 --> 00:11:37,480 - Goodbye. - Goodbye. 144 00:11:40,160 --> 00:11:41,680 - Sorry. - Goodbye. 145 00:11:42,400 --> 00:11:44,520 - Goodbye. - Goodbye. 146 00:11:53,800 --> 00:11:58,120 - One, two, three, one, two, three... - Together? 147 00:11:58,200 --> 00:11:59,240 What do you mean? 148 00:11:59,640 --> 00:12:01,640 Can I dance with you? 149 00:12:02,440 --> 00:12:04,080 No, I have a boyfriend. 150 00:12:04,160 --> 00:12:06,120 Is it serious? 151 00:12:06,800 --> 00:12:07,840 Yes. 152 00:12:09,160 --> 00:12:10,400 Hey. 153 00:12:11,960 --> 00:12:13,560 Hi. Am I interrupting? 154 00:12:13,640 --> 00:12:14,560 Daniel? 155 00:12:16,560 --> 00:12:19,360 Wait. Can't believe it. He's your boyfriend, isn't he? 156 00:12:20,240 --> 00:12:23,480 - Nice girl. Congrats. - Wait. You can speak? 157 00:12:24,080 --> 00:12:27,840 I even fly. Sorry, it was silly. You know how it is. Come on, kid. 158 00:12:27,920 --> 00:12:30,920 You, mate... I don't know you. 159 00:12:31,000 --> 00:12:31,800 What? 160 00:12:31,880 --> 00:12:33,000 To the hall. 161 00:12:33,600 --> 00:12:34,800 To the hall. 162 00:12:35,960 --> 00:12:37,760 But... nice to meet you. 163 00:12:42,760 --> 00:12:43,960 Music! 164 00:12:44,680 --> 00:12:47,000 DISCIPLINE ORDER TIDINESS 165 00:12:50,840 --> 00:12:55,000 And... one, two, three, two, two, three... 166 00:12:55,080 --> 00:12:57,200 Heads up, eyes forward... 167 00:12:58,280 --> 00:13:01,920 You think that dancing is just fun, or some kind of fooling around. 168 00:13:02,000 --> 00:13:03,960 This is about discipline and order. 169 00:13:04,840 --> 00:13:07,040 - Tradition! - I'm sorry... 170 00:13:07,120 --> 00:13:08,480 Heads straight! 171 00:13:08,560 --> 00:13:10,520 - What's going on? - Headmaster, sir! 172 00:13:10,600 --> 00:13:13,640 Cegła's nose's bleeding. We'll take him to the nurse's room. 173 00:13:13,720 --> 00:13:14,960 Okay, okay... 174 00:13:15,920 --> 00:13:16,800 And one more time! 175 00:13:19,400 --> 00:13:21,200 Are you crying, Cegła? 176 00:13:21,280 --> 00:13:24,240 - Nah. No, not crying. - Is it the Polonaise? 177 00:13:24,320 --> 00:13:26,560 I don't give a shit about Bobik and Polonaise. 178 00:13:28,280 --> 00:13:29,440 It's over. 179 00:13:29,520 --> 00:13:33,480 The prom and the final exams coming soon. One day it will all be over. 180 00:13:33,560 --> 00:13:35,160 But you hate this shit hole. 181 00:13:35,240 --> 00:13:37,240 Yes, but at least I have you here. 182 00:13:37,320 --> 00:13:39,520 It's not even proper dancing, just walking. 183 00:13:39,600 --> 00:13:41,040 Cause it's tradition. 184 00:13:41,120 --> 00:13:45,520 Your grandfathers walked this way, your fathers did, now you will. 185 00:13:45,600 --> 00:13:47,720 And we'll all walk our separate ways. 186 00:13:47,800 --> 00:13:50,920 That's life for you. You'll have new friends and a new school. 187 00:13:51,000 --> 00:13:52,480 But I don't want new friends. 188 00:13:52,560 --> 00:13:56,320 I understand him. It's never gonna be the same again. 189 00:13:56,840 --> 00:13:58,360 Come here, guys. 190 00:14:00,080 --> 00:14:03,760 Cegielski, take longer strides, you trot like a geisha. 191 00:14:05,560 --> 00:14:07,400 We might go to some college together. 192 00:14:07,480 --> 00:14:10,120 Mietek will study Management, you want to be a writer. 193 00:14:10,200 --> 00:14:13,880 Fuck writing. I'll go with Mietek and you're gonna join is, Cegła. 194 00:14:13,960 --> 00:14:15,160 How am I gonna get in? 195 00:14:15,240 --> 00:14:19,280 We'll take entrance exams for management in some shit hole, wherever they admit us. 196 00:14:19,360 --> 00:14:22,440 - I'll have to get extra credits. - We'll help you. 197 00:14:24,200 --> 00:14:27,400 And then we can start some business together. 198 00:14:33,160 --> 00:14:34,960 - Are you serious? - Yes! 199 00:14:35,040 --> 00:14:37,720 - I'm serious, I'm in. - And so am I. 200 00:14:39,320 --> 00:14:41,400 - Off we go then. - All right. 201 00:14:43,720 --> 00:14:45,840 Do we start on one or two? 202 00:14:52,080 --> 00:14:55,160 Nel, wait. I apologize, it was stupid of me. 203 00:14:55,240 --> 00:14:57,640 - Don't talk to me. - Okay. 204 00:14:58,840 --> 00:15:01,800 I acted stupid. I apologize. 205 00:15:01,880 --> 00:15:04,880 Not funny. I thought you needed help. You used me. 206 00:15:04,960 --> 00:15:07,360 I did need help. Didn't you see that little soldier? 207 00:15:07,440 --> 00:15:10,040 - It was a defensive instinct. - You're screwed up. 208 00:15:10,120 --> 00:15:13,480 But I liked talking sign language to you. How do you know it? 209 00:15:13,560 --> 00:15:14,600 - Sign language? - Yeah. 210 00:15:14,680 --> 00:15:16,960 I had a friend once... Not talking to you. 211 00:15:17,040 --> 00:15:20,600 And I used to go to integrated school. We do have a lot in common. 212 00:15:20,680 --> 00:15:21,720 Wait. 213 00:15:22,600 --> 00:15:25,280 I am sorry, poor form. Can we have coffee together? 214 00:15:25,360 --> 00:15:28,760 - Thanks, I don't drink. - Let's go for a walk or to the cinema. 215 00:15:28,840 --> 00:15:31,440 - I have a boyfriend. - Yeah, I know. 216 00:15:31,520 --> 00:15:33,480 I can give him a massage if you want. 217 00:15:33,560 --> 00:15:36,880 To relax him a bit. He didn't use to be that tense. 218 00:15:37,480 --> 00:15:40,920 - How do you know each other? - Long story, nothing to talk about. 219 00:15:41,000 --> 00:15:43,120 I have plenty of time. I'm all ears. 220 00:15:45,280 --> 00:15:50,040 I'm having a party on Friday. The whole class will be there. Come too. 221 00:15:50,120 --> 00:15:52,120 - I will. - Cool. 222 00:15:52,200 --> 00:15:53,240 With my boyfriend. 223 00:15:53,760 --> 00:15:55,120 Even cooler. 224 00:15:59,640 --> 00:16:00,880 So sorry. 225 00:16:02,760 --> 00:16:04,520 Franciszek Cegielski. 226 00:16:08,600 --> 00:16:12,840 Perhaps you want to tell me how your day was? 227 00:16:14,080 --> 00:16:15,280 Yes. 228 00:16:16,080 --> 00:16:18,080 Something more than “oui"? 229 00:16:18,160 --> 00:16:22,360 Tell me at least if it was good or bad, or so-so? 230 00:16:22,440 --> 00:16:24,280 So-so. Yes. 231 00:16:27,520 --> 00:16:30,360 Is that all after four years of education? 232 00:16:31,480 --> 00:16:32,520 Yes. 233 00:16:32,600 --> 00:16:34,760 My dog understands more French than you do. 234 00:16:34,840 --> 00:16:36,880 And its vocab is comparable to yours. 235 00:16:37,480 --> 00:16:40,040 Come, come. It's not funny. 236 00:16:41,960 --> 00:16:43,440 What's up, Koras? 237 00:16:44,040 --> 00:16:45,600 Waiting for somebody? 238 00:16:45,960 --> 00:16:47,280 - Yes. - For whom? 239 00:16:47,360 --> 00:16:48,920 For Anita. 240 00:16:49,000 --> 00:16:50,400 Text her. 241 00:16:50,480 --> 00:16:53,360 Texted her already. Thirty four times. 242 00:16:53,440 --> 00:16:56,640 - Wait, you sent her 30 messages? - Thirty four. 243 00:16:56,720 --> 00:16:59,120 - That's a lot, you know. - Yeah, I know. 244 00:16:59,200 --> 00:17:01,240 Give her some space for a while. 245 00:17:01,320 --> 00:17:03,680 I must try hard. Women like that. 246 00:17:03,760 --> 00:17:06,400 Sometimes they do, sometimes they don't. 247 00:17:06,480 --> 00:17:08,000 You know what they're like. 248 00:17:08,080 --> 00:17:09,840 - Yeah, I do. - Okay. 249 00:17:09,920 --> 00:17:12,480 Mr. Casanova! I actually don't. 250 00:17:13,160 --> 00:17:14,240 - Hey. - Hi. 251 00:17:14,320 --> 00:17:15,920 - What’s your topic? - Women. 252 00:17:16,000 --> 00:17:17,920 When to try hard and when not. 253 00:17:18,000 --> 00:17:20,440 For example, Korek sent 30 messages to Anita. 254 00:17:20,520 --> 00:17:21,920 Thirty four. 255 00:17:22,920 --> 00:17:24,280 It's not that simple. 256 00:17:24,360 --> 00:17:28,000 It is simple. You have to read the signs, Korek. 257 00:17:28,080 --> 00:17:29,760 - Has she texted you back? - No. 258 00:17:30,520 --> 00:17:31,680 And this is a sign. 259 00:17:31,760 --> 00:17:34,800 - Go home, old sport. - Tomorrow you'll try again. 260 00:17:34,880 --> 00:17:36,200 Okay. 261 00:17:37,760 --> 00:17:39,280 - See you then. - Bye. 262 00:17:39,360 --> 00:17:40,800 - Shall we go? - Yep. 263 00:17:40,880 --> 00:17:42,560 - Right. - See ya. 264 00:17:42,640 --> 00:17:44,720 - We're gonna practice. - I wonder what. 265 00:17:44,800 --> 00:17:46,200 - I wonder what. - I wonder! 266 00:17:46,280 --> 00:17:47,720 Quantum physics. 267 00:17:48,120 --> 00:17:50,680 - What was that? - Typical Korek. 268 00:17:50,760 --> 00:17:54,040 You know I mean something else. This thing with Adam. 269 00:17:54,120 --> 00:17:56,240 - What about Adam? - You know. 270 00:17:56,320 --> 00:18:00,760 - You have some beef with him or what? - Nah, we don't have any beef or anything. 271 00:18:00,840 --> 00:18:02,800 You're jealous. 272 00:18:02,880 --> 00:18:04,840 - Seriously? - Seriously. 273 00:18:07,720 --> 00:18:09,280 How do you know each other? 274 00:18:09,360 --> 00:18:12,720 In 1994, we used to play chess together. 275 00:18:12,800 --> 00:18:15,960 - Funny. - Don't know him, he doesn't ring a bell. 276 00:18:16,040 --> 00:18:17,160 Okay then. 277 00:18:17,960 --> 00:18:20,240 Adam invited us to a party on Friday. 278 00:18:21,000 --> 00:18:23,800 - Wanna go? - Well, the whole class gonna be there. 279 00:18:23,880 --> 00:18:26,080 - Go then. - But I wanna go with you. 280 00:18:26,160 --> 00:18:27,640 I can't, I have... 281 00:18:27,720 --> 00:18:30,480 - What? - Something... Some business to do. 282 00:18:30,560 --> 00:18:31,680 What kind of business? 283 00:18:31,760 --> 00:18:35,720 Listen, go if you wanna go, and I'll join you later, okay? 284 00:18:37,000 --> 00:18:38,400 Okay. 285 00:18:38,800 --> 00:18:40,040 Okay. 286 00:18:42,000 --> 00:18:43,440 Shall we go? 287 00:18:52,600 --> 00:18:53,840 Water melons. 288 00:18:53,920 --> 00:18:58,720 Jesus Christ. Veterans. 289 00:18:58,800 --> 00:19:01,040 Just take a look, Cegła here. 290 00:19:01,120 --> 00:19:04,640 See? Roxy doesn't even know where to look. 291 00:19:04,720 --> 00:19:08,040 I'm getting so small next to them, what a train wreck. 292 00:19:08,120 --> 00:19:10,680 - What will you do without them? - What? 293 00:19:10,760 --> 00:19:14,040 Well, it's your first class, you'll miss them. 294 00:19:14,120 --> 00:19:17,760 Yeah, right. Can't wait to be rid of them, these scamps. 295 00:19:17,840 --> 00:19:19,040 Scamps. 296 00:19:19,520 --> 00:19:22,960 Well, I don't know what I'll do when Nel goes to college. 297 00:19:23,040 --> 00:19:26,680 But I do. We'll take a camper and we'll go on a round-the-world trip. 298 00:19:26,760 --> 00:19:28,160 - Yeah? - Mm-hmm. 299 00:19:28,240 --> 00:19:30,880 And it's gonna be our honeymoon trip? 300 00:19:35,000 --> 00:19:36,120 Hey! 301 00:19:38,120 --> 00:19:39,760 Is everything fine? 302 00:19:46,920 --> 00:19:48,160 Hey! 303 00:19:49,040 --> 00:19:51,240 - Hey! - Has Adam given you the address? 304 00:19:51,320 --> 00:19:53,400 Nah. He said he'd give us a ride. 305 00:19:53,480 --> 00:19:55,520 But how? All of us? 306 00:19:57,440 --> 00:20:00,000 Whoa, what a ride! 307 00:20:02,880 --> 00:20:04,760 I've only seen those in films. 308 00:20:04,840 --> 00:20:09,000 - My dad hired one for my First Communion. - No offense, but yours was shorter. 309 00:20:17,440 --> 00:20:18,920 Ladies, ladies, ladies... 310 00:20:19,000 --> 00:20:22,920 Relax. There's place for everybody. Welcome. 311 00:20:23,560 --> 00:20:26,360 Wait. A group photo first. 312 00:20:26,440 --> 00:20:28,640 Good, good, good. 313 00:20:31,800 --> 00:20:35,640 Wait for it... Can you shift to the right a bit, to cover that dirt. 314 00:20:35,720 --> 00:20:36,680 What? 315 00:20:36,760 --> 00:20:39,080 Here, it's dirty in the front. 316 00:20:41,960 --> 00:20:43,040 What is this? 317 00:20:43,120 --> 00:20:45,360 Sorry, I've come straight from a corporate event. 318 00:20:45,440 --> 00:20:48,840 It's disgrace to be seen in it. What do I pay you for? 319 00:20:48,920 --> 00:20:50,640 We can go to the car wash, sir. 320 00:20:50,720 --> 00:20:53,200 Adam... Come on. 321 00:20:55,520 --> 00:20:57,960 - And attention... - Sorry, excuse me. 322 00:20:58,960 --> 00:21:00,160 Cheese! 323 00:21:02,080 --> 00:21:04,680 This must be the most expensive limo in town. 324 00:21:05,240 --> 00:21:07,440 I don't use anything below this level. 325 00:21:07,520 --> 00:21:09,680 And what are your parents dealing with? 326 00:21:12,160 --> 00:21:15,280 My dad runs an aesthetic medicine clinic. 327 00:21:15,680 --> 00:21:18,720 You know, lip augmentation, 328 00:21:19,400 --> 00:21:23,200 lifting, BBL, these sort of things. 329 00:21:24,160 --> 00:21:27,960 Is he going to give me a discount? As your friend? 330 00:21:28,040 --> 00:21:30,040 But what do you wanna change? 331 00:21:30,120 --> 00:21:31,280 - Nothing. - Relax. 332 00:21:31,360 --> 00:21:33,560 We'll find something. No offense. 333 00:21:35,360 --> 00:21:40,120 Perhaps it will sound weird, but why our school? 334 00:21:42,000 --> 00:21:43,160 You've got... 335 00:21:43,680 --> 00:21:45,920 the most beautiful girls. 336 00:21:48,240 --> 00:21:50,800 Are they always this boring? 337 00:21:50,880 --> 00:21:54,160 You find everything boring. 338 00:21:55,600 --> 00:21:58,440 You don't bore me. 339 00:21:59,160 --> 00:22:02,480 - What are you sign-talking about? - It's a secret. 340 00:22:03,480 --> 00:22:04,840 Hey, it's Dante. 341 00:22:08,120 --> 00:22:10,440 - What? - Hey, seriously. Look, Nel. 342 00:22:16,280 --> 00:22:19,240 - Hi. - Can you hit it from that side? 343 00:22:19,320 --> 00:22:20,480 Thanks. 344 00:22:20,560 --> 00:22:22,560 Should be cleaned on the side. 345 00:22:25,040 --> 00:22:26,640 - Is there a problem? - No, no. 346 00:22:26,720 --> 00:22:27,920 Do it then. 347 00:22:51,400 --> 00:22:53,040 What are you doing here? 348 00:22:53,960 --> 00:22:55,320 Can't you see? 349 00:22:58,640 --> 00:23:00,640 - I didn't know. - So you do now. 350 00:23:08,040 --> 00:23:10,880 Honestly? Didn't know you're working here. 351 00:23:19,520 --> 00:23:22,560 Hiya! Can you do the usual thing? 352 00:23:22,640 --> 00:23:23,760 Boss! 353 00:23:24,320 --> 00:23:25,480 Hi. 354 00:23:40,360 --> 00:23:42,960 Don't worry, Nel. 355 00:23:43,640 --> 00:23:46,400 Guys in overalls are said to be attractive. 356 00:23:46,480 --> 00:23:49,120 Yeah, like astronauts or racing drivers. 357 00:23:51,880 --> 00:23:54,880 No job is too humble. Okay? 358 00:23:56,160 --> 00:23:58,080 Yeah, sure. Yes. 359 00:24:02,400 --> 00:24:03,600 Thank you. 360 00:24:03,680 --> 00:24:06,200 Your mobile? Thank you. 361 00:24:07,520 --> 00:24:09,120 Your mobiles? 362 00:24:09,200 --> 00:24:10,800 - Okay, okay. - Thank you. Thanks. 363 00:24:11,200 --> 00:24:12,760 And thank you. 364 00:24:15,080 --> 00:24:16,080 Thank you. 365 00:24:19,840 --> 00:24:22,960 - Kacper, stop kidding. - A screen-free party. 366 00:24:23,520 --> 00:24:24,920 The other one too. 367 00:24:26,800 --> 00:24:28,600 Thank you. Yo! 368 00:24:29,000 --> 00:24:30,840 Oh, no, no, no. Leave it be. 369 00:24:30,920 --> 00:24:32,280 - Is it genuine? - Yes. 370 00:24:32,360 --> 00:24:35,320 - Is it from Japan? - Nah, from the open air market. 371 00:24:35,400 --> 00:24:37,360 Leave it, please. 372 00:24:40,800 --> 00:24:42,120 - Hey! - Thank you. 373 00:24:42,840 --> 00:24:44,680 This is a screen-free party. 374 00:24:44,760 --> 00:24:47,240 - Have something to drink. - I don't drink, I told you. 375 00:24:47,320 --> 00:24:51,400 You don't drink, you don't dance, you don't even talk. 376 00:24:51,480 --> 00:24:53,040 What do you do at parties then? 377 00:24:53,120 --> 00:24:55,040 I have sex in the toilet on popular demand. 378 00:24:55,120 --> 00:24:56,880 Let's drink! 379 00:25:04,920 --> 00:25:06,000 Come on, come on! 380 00:25:40,760 --> 00:25:43,120 - Following me again? - Yes. 381 00:25:43,200 --> 00:25:46,000 - Why? - I like following you. 382 00:25:46,080 --> 00:25:47,760 Why? 383 00:25:48,120 --> 00:25:50,080 Because I like being close to you. 384 00:25:54,800 --> 00:25:56,200 Korek... 385 00:25:57,440 --> 00:25:59,880 I like you, too. Seriously. 386 00:26:01,160 --> 00:26:03,480 You're a good, nice guy, but... 387 00:26:04,040 --> 00:26:05,720 My mum tells me so. 388 00:26:07,000 --> 00:26:08,080 Okay. 389 00:26:09,000 --> 00:26:11,400 But you can't follow me like that all the time. 390 00:26:11,480 --> 00:26:13,160 You like me... 391 00:26:15,040 --> 00:26:17,480 - But you don't like when I follow you? - Yes. 392 00:26:19,320 --> 00:26:20,800 I don't get it. 393 00:26:22,440 --> 00:26:25,640 We can still be friends, but you've got to keep some distance, yes? 394 00:26:28,920 --> 00:26:29,840 Is this enough? 395 00:26:29,920 --> 00:26:32,320 No, Korek, just leave me alone! 396 00:26:33,120 --> 00:26:34,360 You don't like me. 397 00:26:35,240 --> 00:26:36,880 - Nah, Korek. - You don't like me. 398 00:26:36,960 --> 00:26:38,640 - It's not like that. - You don't! 399 00:26:39,400 --> 00:26:41,320 You don't like me. You don't! 400 00:26:47,720 --> 00:26:48,680 Adam? 401 00:26:54,640 --> 00:26:55,800 Let's go, Kacper. 402 00:27:07,320 --> 00:27:08,440 See ya! 403 00:27:10,960 --> 00:27:12,200 We're off! 404 00:27:27,760 --> 00:27:30,440 No point in returning, girl. The party's over. 405 00:27:30,520 --> 00:27:31,400 So early? 406 00:27:31,480 --> 00:27:33,880 He told everybody to get lost right after you left. 407 00:27:34,440 --> 00:27:35,840 I'll just grab my phone. 408 00:27:39,160 --> 00:27:40,800 Strange guy, huh? 409 00:27:53,040 --> 00:27:56,760 IT'S NOT YOUR FAULT. 410 00:28:14,560 --> 00:28:16,080 Adam! 411 00:28:16,160 --> 00:28:17,920 What are you up to? 412 00:28:18,560 --> 00:28:20,160 So you do care about me. 413 00:28:24,720 --> 00:28:26,800 Nel, who are you calling? 414 00:28:27,440 --> 00:28:29,520 - I want to report a suicide attempt. - What? 415 00:28:29,600 --> 00:28:31,280 You need a psychiatrist. 416 00:28:31,360 --> 00:28:33,560 - I was kidding. - They'll help you, trust me. 417 00:28:33,640 --> 00:28:35,640 No, you trust me, please. 418 00:28:39,280 --> 00:28:42,400 All is fine. Fake alert. 419 00:28:42,480 --> 00:28:43,840 Good night. 420 00:28:48,640 --> 00:28:51,400 I see we have more in common than it seems. 421 00:28:52,440 --> 00:28:54,040 Go to therapy. 422 00:28:54,360 --> 00:28:55,760 You can afford it. 423 00:29:05,080 --> 00:29:06,280 Hi. 424 00:29:07,320 --> 00:29:08,720 Hi. 425 00:29:09,720 --> 00:29:12,000 Hey, Danusia, what are you doing? 426 00:29:12,520 --> 00:29:13,920 Wait. 427 00:29:14,480 --> 00:29:15,600 Introduce yourself. 428 00:29:15,680 --> 00:29:18,240 I am Korek. Kordian Jastrzębski. 429 00:29:18,320 --> 00:29:22,080 Girls, watch out for stalkers. This weirdo keeps following me around. 430 00:29:22,160 --> 00:29:23,480 Hey, Daniela, cut it off! 431 00:29:23,560 --> 00:29:26,320 Calm down, bitch. Forgot to take your psych meds today? 432 00:29:27,360 --> 00:29:29,880 That’s women's fate in the 21st century. 433 00:29:29,960 --> 00:29:32,360 Give your likes and subscribe... 434 00:29:32,440 --> 00:29:34,080 stay safe. 435 00:29:36,360 --> 00:29:38,880 Don't worry. It was poor form. 436 00:29:38,960 --> 00:29:42,280 - She doesn't like me either. - She only likes herself. 437 00:29:45,240 --> 00:29:46,800 I like you, Korek. 438 00:29:47,280 --> 00:29:49,520 And other girls like you. 439 00:29:49,600 --> 00:29:50,720 They don't. 440 00:29:51,240 --> 00:29:54,440 Anita doesn't like it when I follow her or talk to her. 441 00:29:55,200 --> 00:29:57,640 Have you tried to meet someone online? 442 00:29:58,480 --> 00:30:00,320 Everybody does it nowadays. 443 00:30:00,720 --> 00:30:01,880 I haven't. 444 00:30:01,960 --> 00:30:03,360 Then I'll help you. 445 00:30:03,440 --> 00:30:06,080 Come on, we'll take a photo for the school group. 446 00:30:09,120 --> 00:30:11,680 Korek! You can't be there without it. Come on. 447 00:30:12,360 --> 00:30:13,600 Ready? 448 00:30:17,040 --> 00:30:18,280 Here it is. 449 00:30:19,360 --> 00:30:21,160 - It's good. - Very good. 450 00:30:22,320 --> 00:30:25,680 If this is paid parking, you'll pay this car's worth in fines. 451 00:30:25,760 --> 00:30:28,280 - We'll talk when you buy your own car. - Get... 452 00:30:28,360 --> 00:30:29,720 No, you get... 453 00:30:30,320 --> 00:30:31,960 Alright, shut up, he's coming. 454 00:30:34,600 --> 00:30:37,480 Hush, Mrs. Krysia's sleeping. Come in. 455 00:30:37,560 --> 00:30:39,320 - All right then. - Hush. 456 00:30:39,800 --> 00:30:40,720 - Hi. - Hi. 457 00:30:40,800 --> 00:30:41,920 - Hiya. - Hi. 458 00:30:42,000 --> 00:30:45,560 - Isn't she half deaf? - Yes, but only when you talk to her. 459 00:30:47,080 --> 00:30:50,160 When asleep, she’ll wake to the sound of a single fart. 460 00:30:50,240 --> 00:30:52,200 - Come on in. - And can you do like this? 461 00:30:53,440 --> 00:30:55,000 Hush. 462 00:30:57,640 --> 00:31:00,960 Nel's going on holiday to some tropical island. 463 00:31:01,880 --> 00:31:05,160 She got a car for her eighteenth birthday. What can I offer her? 464 00:31:05,240 --> 00:31:07,080 A fucking room at Mrs. Krysia's. 465 00:31:07,160 --> 00:31:10,160 - Yes, but she loves you. - Yes, and this is the saddest. 466 00:31:10,920 --> 00:31:14,280 Sometimes when you love somebody, you teach this person to walk... 467 00:31:15,800 --> 00:31:18,000 just to watch them walk away from you. 468 00:31:19,720 --> 00:31:22,840 - I'll always be a few steps behind her. - But mate. Look. 469 00:31:23,520 --> 00:31:26,720 You live independently... earn your money... You earn. 470 00:31:26,800 --> 00:31:28,240 A minimum wage. 471 00:31:28,320 --> 00:31:30,880 Isn't a car wash mega profitable business? 472 00:31:30,960 --> 00:31:33,040 I recently paid almost two hundred for a wash. 473 00:31:33,120 --> 00:31:35,920 Shit, it's almost half of the worth of your car. 474 00:31:36,000 --> 00:31:37,440 One tenth. 475 00:31:38,000 --> 00:31:40,760 Right, so it's two hundred and you get a fracture from it. 476 00:31:40,840 --> 00:31:43,240 - Yeah, it's just... how much? - Fifteen percent. 477 00:31:43,320 --> 00:31:45,880 Fifteen percent, and the rest goes to my boss. 478 00:31:47,400 --> 00:31:48,720 Become your own boss. 479 00:31:49,280 --> 00:31:50,720 - Hey, but... - Okay. 480 00:31:50,800 --> 00:31:53,280 Mate, you've got to start your own car wash. 481 00:31:53,360 --> 00:31:55,200 I will, if you're in. 482 00:31:55,280 --> 00:31:58,200 My folks have a big garage and a pressure washer. 483 00:31:58,280 --> 00:32:01,480 - We need equipment and loads of water. - We must join forces. 484 00:32:01,560 --> 00:32:05,040 I'll borrow money from my sis, you have a garage. You have skills. 485 00:32:05,120 --> 00:32:05,920 And Korek? 486 00:32:06,000 --> 00:32:08,440 Korek will be a fricking great accountant. 487 00:32:08,520 --> 00:32:09,640 No shit. 488 00:32:09,720 --> 00:32:11,680 Korek, are you in? 489 00:32:12,160 --> 00:32:13,440 - Yes. - Awesome! 490 00:32:13,520 --> 00:32:16,000 Gentlemen, to our joint venture. 491 00:32:17,120 --> 00:32:18,240 Cheers. 492 00:32:23,040 --> 00:32:25,680 Why haven't you told me you moved out? 493 00:32:26,480 --> 00:32:30,000 You know... one room, just temporary. 494 00:32:30,080 --> 00:32:31,760 You haven't invited me yet? 495 00:32:32,440 --> 00:32:36,400 You wouldn't like it. There is less space than in your bathroom. 496 00:32:37,200 --> 00:32:40,600 So what? I wanna be with you and need to know where you live. 497 00:32:42,400 --> 00:32:44,360 Anything else I should know about? 498 00:32:45,400 --> 00:32:47,400 We're starting business. 499 00:32:47,480 --> 00:32:50,520 - Business? With whom? - Me and the boys. 500 00:32:50,920 --> 00:32:56,000 I decided that instead of working for somebody I'll start my own business. 501 00:32:56,080 --> 00:32:59,800 You could have told me. I would have helped you. 502 00:32:59,880 --> 00:33:01,880 - I'm managing. - By washing cars. 503 00:33:01,960 --> 00:33:05,960 A job like any other. Besides, now it's gonna be different. 504 00:33:06,040 --> 00:33:07,560 Working with your mates? 505 00:33:07,640 --> 00:33:09,680 Because it is our private business. 506 00:33:09,760 --> 00:33:12,840 You won't understand it cause you get everything you want. 507 00:33:17,120 --> 00:33:18,640 - Okay? - Yes. 508 00:33:18,720 --> 00:33:20,600 - Is it straight? - It's okay. 509 00:33:20,680 --> 00:33:21,800 Okay? 510 00:33:24,360 --> 00:33:25,320 - Guys! - Yes? 511 00:33:27,280 --> 00:33:28,680 Come on, Korek. 512 00:33:32,760 --> 00:33:35,800 - A bombshell. Show me. - A bombshell. Hold it. 513 00:33:38,240 --> 00:33:39,320 Look, Korek. 514 00:33:39,400 --> 00:33:41,600 - Handsome, damn. - Thanks. 515 00:33:44,640 --> 00:33:45,760 Good morning. 516 00:33:49,320 --> 00:33:50,600 Gentlemen! 517 00:33:52,280 --> 00:33:53,760 Show me the money. 518 00:33:56,160 --> 00:33:57,560 We have over three K. 519 00:34:01,200 --> 00:34:02,640 We have momentum. 520 00:34:06,960 --> 00:34:08,360 Do you know that chick? 521 00:34:08,440 --> 00:34:11,920 - Which one? - Be discreet. At your nine o'clock. 522 00:34:12,840 --> 00:34:14,160 She smiled at you. 523 00:34:17,200 --> 00:34:18,560 No, she smiled at Mietek. 524 00:34:18,640 --> 00:34:20,680 Obviously at you. 525 00:34:20,760 --> 00:34:23,200 - Really? - Go. She'll get off in a sec. 526 00:34:25,000 --> 00:34:26,160 All right then. 527 00:34:27,640 --> 00:34:28,640 Hiya. 528 00:34:28,720 --> 00:34:31,400 What is such a beautiful girl doing all alone on the bus? 529 00:34:31,480 --> 00:34:35,080 Well, not entirely alone, cause you're with other girls. You know what I mean. 530 00:34:35,640 --> 00:34:38,320 So, what's up? In general. How is life and so on? 531 00:34:38,400 --> 00:34:42,960 I don't understand. My name is Rose, and yours? 532 00:34:43,280 --> 00:34:45,480 I'll be fucked! 533 00:34:46,200 --> 00:34:47,480 Fucked? 534 00:34:47,960 --> 00:34:49,240 Excuse me. 535 00:34:49,320 --> 00:34:51,200 Nice name. 536 00:34:51,280 --> 00:34:53,320 Shit, she speaks French! 537 00:34:53,400 --> 00:34:56,160 And she thinks your name is “Fucked". 538 00:34:56,240 --> 00:34:57,320 What? 539 00:34:57,400 --> 00:35:00,320 She asked what your name was and you said “I'll be fucked". 540 00:35:00,400 --> 00:35:02,680 - Did I? - She's getting off. 541 00:35:11,360 --> 00:35:12,400 Rose? 542 00:35:13,000 --> 00:35:13,960 Rose? 543 00:35:15,120 --> 00:35:16,200 Rose. 544 00:35:17,680 --> 00:35:19,240 How are you, Fucked? 545 00:35:19,640 --> 00:35:23,040 Fuck. I mean, I'm not Fucked. 546 00:35:23,120 --> 00:35:26,160 My name is François Cegła. 547 00:35:27,440 --> 00:35:29,080 La Brick. 548 00:35:31,800 --> 00:35:33,040 I have to go. 549 00:35:33,720 --> 00:35:35,960 Bye. See you soon. 550 00:35:38,000 --> 00:35:41,280 - Yes. - And what did she tell you? 551 00:35:41,720 --> 00:35:45,720 Dunno, but I'll never forget her. 552 00:35:47,040 --> 00:35:48,600 Come on. 553 00:35:53,320 --> 00:35:58,360 In the “The Plague" Albert Camus states that a man can keep their dignity. 554 00:36:00,040 --> 00:36:01,280 Not necessarily. 555 00:36:01,960 --> 00:36:06,520 Can keep their dignity and humanity in the face of danger. 556 00:36:06,600 --> 00:36:11,520 The epidemic puts the heroes to the test, but most of them don't give up. 557 00:36:11,600 --> 00:36:13,000 I give up already. 558 00:36:13,080 --> 00:36:14,480 Lesson's over. 559 00:36:15,400 --> 00:36:17,040 I'm powerless. 560 00:36:18,640 --> 00:36:20,200 See ya. 561 00:36:26,000 --> 00:36:27,200 Goodbye. 562 00:36:27,280 --> 00:36:29,320 - Goodbye. - Goodbye. 563 00:36:29,400 --> 00:36:30,880 - Goodbye. - Goodbye. 564 00:36:40,080 --> 00:36:41,080 Goodbye. 565 00:36:43,000 --> 00:36:43,960 Goodbye. 566 00:36:45,520 --> 00:36:46,480 Goodbye. 567 00:36:55,080 --> 00:36:56,880 You want to tell me something? 568 00:37:00,160 --> 00:37:02,480 Well, it wasn't my best essay. 569 00:37:03,200 --> 00:37:05,680 But it wasn't that bad. 570 00:37:05,760 --> 00:37:09,160 It wasn't your best essay. And it wasn't yours at all. 571 00:37:11,000 --> 00:37:13,760 Seriously? AI? Why? 572 00:37:14,360 --> 00:37:17,840 Didn't have time. I'm sorry. Will do better next time. 573 00:37:17,920 --> 00:37:19,720 It's not about “doing better". 574 00:37:19,800 --> 00:37:22,440 It's about the rules you have as a human being, 575 00:37:22,520 --> 00:37:24,200 the rules which... 576 00:37:24,280 --> 00:37:26,640 no matter what, will not be broken by you. 577 00:37:26,720 --> 00:37:27,840 Never. 578 00:37:43,200 --> 00:37:45,280 Anita and Bolo? 579 00:37:45,840 --> 00:37:48,040 Fancy that. 580 00:37:48,120 --> 00:37:49,160 Stop it... 581 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 Korek's having a hard time with this. 582 00:37:55,600 --> 00:37:56,960 Have you seen them? 583 00:37:59,320 --> 00:38:00,680 And so is Roxy. 584 00:38:06,480 --> 00:38:10,360 And you know, everything we see is just a play of shadows, got it? 585 00:38:11,040 --> 00:38:14,760 That is why in Plato's theory a leader must go out of the cave into the light. 586 00:38:14,840 --> 00:38:19,080 No, but... Plato was naive. You can't leave the shadow zone. 587 00:38:19,160 --> 00:38:21,400 You can change perspective. 588 00:38:21,480 --> 00:38:23,800 See shadows from a different angle. 589 00:38:24,520 --> 00:38:26,640 But they still will be shadows. 590 00:38:26,720 --> 00:38:27,720 And you? 591 00:38:29,280 --> 00:38:31,400 Wouldn't you like to leave your cave? 592 00:38:31,480 --> 00:38:33,360 Change the world... 593 00:38:34,000 --> 00:38:35,920 I'm too small for that, I guess. 594 00:38:36,000 --> 00:38:38,320 - Come on, let's dance. - I don't dance. 595 00:38:38,840 --> 00:38:42,240 Neither do I, but I wanted to hug you. 596 00:39:02,120 --> 00:39:04,920 - How's your business? - Getting by. 597 00:39:05,720 --> 00:39:11,320 Why don't you visit our economics classes? The teacher's cool. You'll find it useful. 598 00:39:11,400 --> 00:39:14,400 - Adam participates, right? - Does it matter? 599 00:39:14,480 --> 00:39:16,680 Nah, just see you're getting into it. 600 00:39:17,280 --> 00:39:19,680 Economics, politics... 601 00:39:19,760 --> 00:39:22,480 Now “The Republic" by Plato... 602 00:39:23,160 --> 00:39:24,760 You can't decide? 603 00:39:24,840 --> 00:39:26,960 Maybe I won't have to. 604 00:39:27,440 --> 00:39:31,720 In Trinity College you can study politics, economics and philosophy. 605 00:39:31,800 --> 00:39:34,800 Trinity College. Wow. 606 00:39:38,000 --> 00:39:41,680 - The United States? - What States? Ireland. 607 00:39:41,760 --> 00:39:43,280 My dream. 608 00:39:44,640 --> 00:39:46,360 You wanna go? 609 00:39:46,440 --> 00:39:49,320 Well, I thought we'd go together. 610 00:39:49,680 --> 00:39:51,080 Just imagine... 611 00:39:51,840 --> 00:39:56,640 Those Georgian alleys, those crumbling, rotten walls. 612 00:39:56,720 --> 00:39:59,440 And after lectures we could be going to the cliffs, 613 00:39:59,520 --> 00:40:04,560 lie down on the green grass, drink Guinness, gin with lemonade... 614 00:40:04,640 --> 00:40:09,640 You might study modern literature, creative writing. 615 00:40:09,720 --> 00:40:11,520 I checked everything. 616 00:40:11,600 --> 00:40:12,800 What do you reckon? 617 00:40:13,880 --> 00:40:15,280 I'll think it over. 618 00:40:17,840 --> 00:40:19,920 Maybe it's time to go out of your cave? 619 00:40:20,840 --> 00:40:24,360 Maybe I don't want to go out of my cave? And I'd rather stay? 620 00:40:25,520 --> 00:40:26,640 Seriously? 621 00:40:27,560 --> 00:40:30,240 You wanna work at the car wash all your life? 622 00:40:31,200 --> 00:40:34,400 - You didn't mind before. - And I still don't. 623 00:40:34,480 --> 00:40:35,440 But... 624 00:40:37,280 --> 00:40:40,240 I fell in love with you cause you were different. 625 00:40:41,080 --> 00:40:43,800 Intelligent, sensitive... 626 00:40:44,760 --> 00:40:46,880 So maybe you've overestimated me? 627 00:40:53,320 --> 00:40:55,440 Whoa, whoa! Are you okay, mate? 628 00:40:59,240 --> 00:41:02,400 - Koras, are you nuts? - Sorry, Bolo. 629 00:41:02,480 --> 00:41:05,000 - I don't like you. - Come, I'm asking you. 630 00:41:10,720 --> 00:41:14,280 - It's gone bust. - You'll find another chick. 631 00:41:15,240 --> 00:41:17,160 I know what you feel. 632 00:41:18,240 --> 00:41:22,760 You love her. She doesn't love you back. But love offers no guarantees. 633 00:41:22,840 --> 00:41:24,600 - You likely think it's... - Unfair? 634 00:41:24,680 --> 00:41:26,880 Unfair, cause it's exactly what it is. 635 00:41:28,280 --> 00:41:31,600 Korek. Come, I can explain this to you. 636 00:41:31,680 --> 00:41:34,960 Anita, please, you've explained this to him hundred times. 637 00:41:59,680 --> 00:42:01,160 - That's her. - Who? 638 00:42:01,240 --> 00:42:02,440 Don't you know? 639 00:42:02,520 --> 00:42:03,760 Mrs. Cegła. 640 00:42:03,840 --> 00:42:05,120 Rose? 641 00:42:07,240 --> 00:42:09,800 They must be on some exchange program. 642 00:42:09,880 --> 00:42:12,240 Dude, it's your chance. 643 00:42:13,400 --> 00:42:14,640 Oui. 644 00:42:15,720 --> 00:42:17,120 I'll manage it somehow. 645 00:42:18,440 --> 00:42:20,040 - Bonjour! - Good morning. 646 00:42:24,960 --> 00:42:26,000 What's he doing? 647 00:42:26,080 --> 00:42:27,960 Dunno, trust him. 648 00:42:32,800 --> 00:42:34,320 Here we go. 649 00:42:35,360 --> 00:42:36,160 And? 650 00:42:37,240 --> 00:42:40,120 Well, you've just become their guide. 651 00:42:40,200 --> 00:42:41,080 Me? 652 00:42:41,160 --> 00:42:44,800 You'll show them around Warsaw, Łazienki Park, the Old Town. 653 00:42:45,640 --> 00:42:48,680 - And what about Środa? - I said that Bobik wants him. 654 00:42:48,760 --> 00:42:51,880 You'll do his job. You’re in advanced French after all. 655 00:42:53,720 --> 00:42:56,320 - Haven't been there in a month. - Dude. 656 00:42:56,400 --> 00:42:59,080 Eighty percent of communication is body language. 657 00:43:00,320 --> 00:43:01,560 Exactly. 658 00:43:01,640 --> 00:43:04,280 How to say it... On voya . 659 00:43:05,360 --> 00:43:07,200 - What? - You mean On y va ? 660 00:43:07,280 --> 00:43:08,800 That's what I said. 661 00:43:08,880 --> 00:43:11,320 Go on, cause you're getting on my nerves. 662 00:43:12,760 --> 00:43:14,320 We'll explain your absence. 663 00:43:24,360 --> 00:43:25,320 Very good. 664 00:43:27,280 --> 00:43:28,320 The castle. 665 00:43:29,880 --> 00:43:31,160 Shall we go? 666 00:43:32,360 --> 00:43:33,240 So! 667 00:43:40,360 --> 00:43:41,280 The castle. 668 00:43:41,880 --> 00:43:44,240 We can take a pictru... 669 00:43:44,320 --> 00:43:45,720 Pictrois? 670 00:43:45,800 --> 00:43:47,360 Picture, selfie, you know. 671 00:43:48,200 --> 00:43:51,200 - Un photo? - Oui, un photo! 672 00:43:56,560 --> 00:43:58,160 Ah! Photo. 673 00:44:01,440 --> 00:44:03,800 Nice, nice. Very nice. 674 00:44:05,680 --> 00:44:08,080 This castle is impressive. 675 00:44:08,160 --> 00:44:12,560 I was told it was completely destroyed during the war. 676 00:44:12,960 --> 00:44:14,440 That's incredible. 677 00:44:14,520 --> 00:44:17,480 Has it really been reconstructed? 678 00:44:24,280 --> 00:44:25,520 Yes. 679 00:44:27,200 --> 00:44:31,440 Dear all, today we'll be conducting a market simulation. 680 00:44:32,680 --> 00:44:34,560 - Morning. - May I? 681 00:44:34,640 --> 00:44:35,960 Welcome. 682 00:44:43,840 --> 00:44:48,520 This is your product and this is your client. Come on. 683 00:44:55,120 --> 00:44:56,800 We're gonna sell tissues? 684 00:44:56,880 --> 00:45:00,080 Dante's used to dealing slightly different stuff. 685 00:45:02,720 --> 00:45:05,440 Go on. Dazzle me. 686 00:45:05,520 --> 00:45:11,400 These are high quality tissues with aloe scent. 687 00:45:11,920 --> 00:45:13,680 I'm not buying that. 688 00:45:14,760 --> 00:45:19,000 Maybe if some beautiful lady tries to persuade me, then I'll reconsider. 689 00:45:21,800 --> 00:45:22,960 Got a girlfriend? 690 00:45:23,040 --> 00:45:24,760 Not yet, relax. 691 00:45:24,840 --> 00:45:26,760 That's why you need them. 692 00:45:28,440 --> 00:45:31,200 Perhaps I'll just look for a girlfriend instead? 693 00:45:31,280 --> 00:45:33,280 Tissues are cheaper than a girlfriend. 694 00:45:34,840 --> 00:45:38,080 This is good. Tell me more about these tissues. 695 00:45:38,160 --> 00:45:41,240 They're made from recycled materials and have good absorbency. 696 00:45:41,320 --> 00:45:43,040 Okay. Interesting. 697 00:45:43,120 --> 00:45:44,560 Show them to me, please. 698 00:45:52,480 --> 00:45:55,480 Okay... A bit closer, can't see it. 699 00:45:59,080 --> 00:46:01,520 Here. Use the tissues. 700 00:46:01,600 --> 00:46:02,760 Are you mental? 701 00:46:03,520 --> 00:46:07,040 - This guy is deranged. - But it was really good. 702 00:46:07,760 --> 00:46:10,400 The best method for selling a product is...? 703 00:46:10,480 --> 00:46:12,760 creating demand. Everybody knows that. 704 00:46:12,840 --> 00:46:13,880 Exactly. 705 00:46:14,520 --> 00:46:16,080 You've made it! 706 00:46:16,600 --> 00:46:17,640 So psyched! 707 00:46:19,040 --> 00:46:21,120 Man, what did you get me into? 708 00:46:21,200 --> 00:46:24,320 No, you don't understand. I went into the shop, they followed me. 709 00:46:24,400 --> 00:46:27,160 I wanna go home. They're following me all the time. 710 00:46:29,720 --> 00:46:31,400 Well, yes. I guess so. 711 00:46:31,480 --> 00:46:33,040 Yeah, we talk a lot... 712 00:46:33,720 --> 00:46:35,720 But I don't understand most of it. 713 00:46:38,000 --> 00:46:39,960 Wait. No! 714 00:46:40,040 --> 00:46:43,680 No, no, no, no, no photo. End of the journey. 715 00:46:43,760 --> 00:46:46,200 Fuck, go home, I'm begging you. 716 00:46:47,880 --> 00:46:49,600 A photo together? 717 00:46:49,680 --> 00:46:52,800 Fuck me! No, no une photo ensemble! 718 00:46:52,880 --> 00:46:54,920 They're taking a photo with a parcel locker. 719 00:46:55,000 --> 00:46:57,280 - Everything okay? - Yes. 720 00:46:59,920 --> 00:47:04,240 It was a nice walk. Wonderful. 721 00:47:11,440 --> 00:47:12,520 You are... 722 00:47:13,080 --> 00:47:14,440 wonderful. 723 00:47:15,080 --> 00:47:16,080 Cegła, hello? 724 00:47:16,640 --> 00:47:19,160 - Are you there? - I'll call you back, okay? 725 00:47:19,240 --> 00:47:20,400 Okay, okay. 726 00:47:23,560 --> 00:47:25,720 - How is Cegła? - He's okay, I guess. 727 00:47:26,200 --> 00:47:28,160 Doing his French exercises. 728 00:47:28,240 --> 00:47:30,080 French exercises or a French girl? 729 00:47:30,600 --> 00:47:32,280 Funny ha ha. 730 00:47:32,920 --> 00:47:34,200 Who are you texting? 731 00:47:34,280 --> 00:47:35,400 A girl. 732 00:47:35,480 --> 00:47:38,600 - Anita? - No. I got a new girl. 733 00:47:38,680 --> 00:47:41,440 - Whoa, Korek. - You don't waste your time. 734 00:47:41,520 --> 00:47:43,080 Pics or it didn't happen. 735 00:47:46,080 --> 00:47:47,120 She's pretty. 736 00:47:49,160 --> 00:47:50,640 I like her. 737 00:47:52,920 --> 00:47:56,000 - Well, she's pretty but... - She can't be from our school. 738 00:47:56,080 --> 00:47:58,520 - What's her name? - Tradition. 739 00:47:59,520 --> 00:48:02,120 - That can't be her real name. - Why? 740 00:48:02,200 --> 00:48:03,680 - Have you met already? - No. 741 00:48:06,680 --> 00:48:10,000 “J'ai regardé" is the past tense for completed action. 742 00:48:10,080 --> 00:48:14,280 That is: something happened last year, yesterday and is finished, completed. 743 00:48:23,720 --> 00:48:25,280 Franek, are you sleeping? 744 00:48:26,520 --> 00:48:28,080 No, I'm not. 745 00:48:28,440 --> 00:48:29,720 I'm learning. Oui! 746 00:49:18,120 --> 00:49:19,240 Go on. 747 00:49:19,960 --> 00:49:21,280 Korek, listen, 748 00:49:21,360 --> 00:49:25,400 I don't want to spoil it for you, but... you don't know who's there. 749 00:49:25,480 --> 00:49:26,600 Tradition. 750 00:49:26,680 --> 00:49:29,440 Man, it's not even a real name. 751 00:49:30,160 --> 00:49:33,800 Why aren't you meeting with her? I'd like to meet her very much. 752 00:49:33,880 --> 00:49:35,160 She'll be at the prom. 753 00:49:35,240 --> 00:49:38,720 - So you're taking Tradition to the prom? - Yes. 754 00:49:38,800 --> 00:49:41,520 You must know the person with whom you're going out. 755 00:49:41,600 --> 00:49:42,920 Korek, listen. 756 00:49:44,440 --> 00:49:48,440 I'm telling you this cause we're friends. We wanna protect you. Right? 757 00:49:49,240 --> 00:49:50,800 There is no Tradition. 758 00:49:50,880 --> 00:49:54,240 It's a fake name, a fake photo and a fake account. 759 00:49:54,960 --> 00:49:56,960 Someone's making fun of you. 760 00:49:57,040 --> 00:50:00,200 She wrote it's not a joke and she's going to the prom with me. 761 00:50:00,280 --> 00:50:01,280 Hello! 762 00:50:01,760 --> 00:50:03,880 - Hey. - What's the occasion? 763 00:50:03,960 --> 00:50:08,360 - It's Nel's birthday, you know... - Come on, show what you bought her. 764 00:50:10,120 --> 00:50:11,080 Dude! 765 00:50:14,160 --> 00:50:17,480 - Oh, wow. - Shit, how elegant. 766 00:50:22,600 --> 00:50:24,520 Hey, check this out. 767 00:50:27,240 --> 00:50:28,520 You think it's funny? 768 00:50:29,120 --> 00:50:32,080 - What's your problem? Are you nuts? - Give me the phone. 769 00:50:32,160 --> 00:50:34,680 You're not my dad to take my phone away. 770 00:50:34,760 --> 00:50:38,680 I know it's you. I'm not going to let you hurt him. Do you hear me? 771 00:50:38,760 --> 00:50:42,320 Calm down. I'll ask the administrator to remove her account. 772 00:50:42,400 --> 00:50:44,400 It won't help. She'll just open a new one. 773 00:50:44,480 --> 00:50:48,360 Then I'll report the second one. She can be blocked on all the sites. 774 00:50:48,440 --> 00:50:49,720 Right, thanks. 775 00:50:58,080 --> 00:50:59,080 Adam. 776 00:50:59,640 --> 00:51:00,680 Why are you here? 777 00:51:01,280 --> 00:51:02,720 I got something for you. 778 00:51:05,760 --> 00:51:09,760 - What's this? - Nothing, just a small present. 779 00:51:09,840 --> 00:51:13,640 - How do you know it's my birthday? - Little birds were tweeting. 780 00:51:15,400 --> 00:51:17,400 Found you on social media. 781 00:51:19,440 --> 00:51:22,640 I don't like you being here. At our favorite spot. 782 00:51:27,880 --> 00:51:29,680 Not only yours, as you can see. 783 00:51:50,640 --> 00:51:53,000 Wanna dance with me? 784 00:51:54,280 --> 00:51:58,560 A ball! Yes, yes. A big ball. 785 00:51:59,240 --> 00:52:00,800 La prom night. 786 00:52:00,880 --> 00:52:03,480 Yes. Thank you. 787 00:52:03,560 --> 00:52:04,920 Merci very much. 788 00:52:06,360 --> 00:52:08,480 So, Cegielski, did she agree? 789 00:52:08,560 --> 00:52:11,200 I guess so. I understand every third sentence. 790 00:52:13,520 --> 00:52:15,640 - Rose? - No, Nel. 791 00:52:17,920 --> 00:52:18,880 What's up? 792 00:52:20,400 --> 00:52:22,040 Nah, he's not here. 793 00:52:22,920 --> 00:52:26,440 Right, just calm down. Did you check at the nuns? 794 00:52:27,880 --> 00:52:30,400 Right. Okay, we'll look around, relax. 795 00:52:31,000 --> 00:52:31,880 Yeah, bye. 796 00:52:32,640 --> 00:52:33,680 What's going on? 797 00:52:34,000 --> 00:52:35,480 Dante disappeared. 798 00:52:41,160 --> 00:52:43,760 - He's not here. - Did he say anything? 799 00:52:43,840 --> 00:52:45,680 Maybe left some message? 800 00:52:45,760 --> 00:52:48,520 No, Bolo didn't see him, Mietek went to the nuns. 801 00:52:49,560 --> 00:52:51,520 We were supposed to go to the prom tomorrow. 802 00:52:53,080 --> 00:52:55,000 Right, move away. 803 00:52:55,960 --> 00:52:57,880 - What's this? - I'll break down the door. 804 00:52:57,960 --> 00:53:01,560 Come on, you can't break down the door to an elderly lady's apartment. 805 00:53:04,600 --> 00:53:06,240 Then let's do it together. 806 00:53:06,320 --> 00:53:07,480 - Right. - Right. 807 00:53:07,560 --> 00:53:08,800 On my three. 808 00:53:08,880 --> 00:53:11,400 One, two, three... 809 00:53:11,480 --> 00:53:13,560 - What's going on? - Come on! 810 00:53:15,320 --> 00:53:17,880 - Good evening. - Good evening. 811 00:53:17,960 --> 00:53:18,880 He's not here. 812 00:53:19,480 --> 00:53:22,600 - Did he say where he was going? - No. 813 00:53:30,600 --> 00:53:31,880 Look. 814 00:53:31,960 --> 00:53:33,000 What? 815 00:53:33,080 --> 00:53:34,640 He left his phone. 816 00:53:36,760 --> 00:53:39,040 I'm afraid he'll do something stupid. 817 00:53:44,240 --> 00:53:48,280 How come she's going around all the time with her phone stuck to her hand... 818 00:53:48,360 --> 00:53:51,360 taking it to the toilet, but she never answers my calls. 819 00:53:54,400 --> 00:53:56,120 You're not well? 820 00:53:56,480 --> 00:53:59,400 - No, why? - Something's obviously wrong with you. 821 00:54:00,480 --> 00:54:03,880 Maybe I'll go to the laryngologist. Might be some plant pollen. 822 00:54:05,000 --> 00:54:06,400 In February? 823 00:54:07,760 --> 00:54:09,280 Jesus, there you are! 824 00:54:10,480 --> 00:54:11,600 Dante disappeared. 825 00:54:12,440 --> 00:54:15,120 He left his phone. No idea what's happening with him. 826 00:54:20,040 --> 00:54:21,480 - Hello. - Good evening. 827 00:54:21,560 --> 00:54:23,240 - Hello. - Hello. 828 00:54:24,200 --> 00:54:27,400 What's the name of the missing person? Do you have his photo? 829 00:55:07,120 --> 00:55:10,640 NOTHING SO FAR BUT I'LL JUST KEEP LOOKING 830 00:55:30,560 --> 00:55:31,760 Hey. 831 00:55:32,120 --> 00:55:33,080 Hey. 832 00:55:34,720 --> 00:55:36,080 Nobody saw him? 833 00:55:36,800 --> 00:55:38,840 - Nah. - No. 834 00:55:40,440 --> 00:55:42,320 What came into his head? 835 00:55:42,880 --> 00:55:45,400 He can't let you go alone to the prom. 836 00:55:46,720 --> 00:55:49,560 Guys, I have to take Roxy to the hairdresser's. 837 00:55:49,640 --> 00:55:51,680 - Can you give me a lift? - Yes. 838 00:55:54,000 --> 00:55:56,840 Later I'll go around town one more time, I promise. Okay? 839 00:55:56,920 --> 00:55:57,880 We'll find him. 840 00:56:02,680 --> 00:56:04,240 Take care. 841 00:56:05,680 --> 00:56:07,480 - Can I? - Yes. 842 00:56:13,520 --> 00:56:15,120 How are you? 843 00:56:15,200 --> 00:56:18,120 - Nervous? - Yes. 844 00:56:18,720 --> 00:56:20,360 Wanna talk about it? 845 00:56:20,440 --> 00:56:23,680 No. Teenagers disappear all the time, it's very common. 846 00:56:23,760 --> 00:56:26,520 Sixty five percent of all the cases are escapes. 847 00:56:27,200 --> 00:56:28,480 Yeah... 848 00:56:30,320 --> 00:56:32,920 - Going home? - No. 849 00:56:36,640 --> 00:56:38,800 - Must be close. - Close to what? 850 00:56:38,880 --> 00:56:42,680 Close to you. In hard times it's good to be close one to another. 851 00:56:44,320 --> 00:56:46,600 - Can I give you a hug? - No. 852 00:56:47,160 --> 00:56:48,160 I have a girlfriend. 853 00:56:50,200 --> 00:56:52,520 Sorry. I forgot. 854 00:56:58,360 --> 00:57:00,120 - Good morning. - Good morning. 855 00:57:37,080 --> 00:57:38,640 You've grown up so much. 856 00:57:39,440 --> 00:57:40,760 Just don't cry. 857 00:57:44,800 --> 00:57:47,080 - You look nice. - Thank you. 858 00:57:47,160 --> 00:57:48,440 So do you. 859 00:57:49,640 --> 00:57:50,960 Thanks. 860 00:58:13,080 --> 00:58:15,520 I like coming here to look at the Vistula river 861 00:58:15,600 --> 00:58:17,880 flowing and giving no shit about anything. 862 00:58:17,960 --> 00:58:20,400 Deep thoughts indeed. 863 00:58:25,040 --> 00:58:27,840 Nel's worried about you. Why are you doing this to her? 864 00:58:31,200 --> 00:58:34,160 I just wanted to disappear. For a moment. 865 00:58:34,720 --> 00:58:37,200 - Just disappear. - She loves you, you idiot. 866 00:58:37,280 --> 00:58:39,440 I know. And I love her, too. 867 00:58:39,520 --> 00:58:42,440 I try to be the best possible boyfriend for her, but... 868 00:58:43,160 --> 00:58:45,600 sometimes I just can't win. 869 00:58:46,960 --> 00:58:48,840 I have nothing. 870 00:58:49,600 --> 00:58:51,120 Absolutely nothing. 871 00:58:51,600 --> 00:58:55,920 I got no flat, got no car, got no family. 872 00:58:56,800 --> 00:59:00,760 Won't go with her on holiday, won't go to college with her... 873 00:59:02,480 --> 00:59:04,840 Won't take her to the prom, because... 874 00:59:04,920 --> 00:59:06,080 Because? 875 00:59:08,280 --> 00:59:10,800 I can't afford a proper suit. 876 00:59:11,680 --> 00:59:13,280 You can wear jeans. 877 00:59:14,600 --> 00:59:17,120 But be there for her, because she'll be waiting for you, 878 00:59:17,200 --> 00:59:20,040 and she's not into your suit, she's into you. 879 00:59:20,120 --> 00:59:22,040 But I got no future. 880 00:59:23,000 --> 00:59:24,480 You got awards. 881 00:59:27,880 --> 00:59:31,120 Right, sometimes I forget I'm the local master of words. 882 00:59:33,800 --> 00:59:36,160 Nobody gives a shit about those awards. 883 00:59:47,360 --> 00:59:48,920 Remember this? 884 00:59:51,240 --> 00:59:53,880 Slow death is for the one who doesn't travel or read, 885 00:59:53,960 --> 00:59:56,640 who doesn't listen to the music, does not observe. 886 00:59:56,720 --> 00:59:59,080 Who slowly becomes a slave to his habits, 887 00:59:59,160 --> 01:00:01,800 the one who everyday repeats the same emotions, 888 01:00:01,880 --> 01:00:06,240 who never changes points of reference, who never alters the color of his clothes, 889 01:00:06,320 --> 01:00:09,240 the one who doesn't talk to a stranger. 890 01:00:09,320 --> 01:00:11,920 Slow death is for the one who avoids... 891 01:00:12,000 --> 01:00:16,200 passion and feelings which bring back sparkles into eyes and heal the heart. 892 01:00:16,280 --> 01:00:20,040 Slow death is for the one who doesn't take a risk to make his dreams come true, 893 01:00:20,120 --> 01:00:22,520 who at least once in a lifetime has not put aside... 894 01:00:22,600 --> 01:00:24,000 rationality. 895 01:00:27,960 --> 01:00:30,040 And this is a fricking awesome starting point. 896 01:00:31,240 --> 01:00:33,040 You're special. 897 01:00:43,280 --> 01:00:44,960 Professor! 898 01:00:59,880 --> 01:01:01,360 What's up? 899 01:01:02,360 --> 01:01:03,880 I'm saving your life. 900 01:01:03,960 --> 01:01:06,200 Right, stop. You don't have a driving license. 901 01:01:06,280 --> 01:01:09,040 I do, I just don't use it. 902 01:01:09,120 --> 01:01:11,040 Well, I can see that. 903 01:01:12,080 --> 01:01:14,760 What kind of shit is this? You can't drive this junk. 904 01:01:14,840 --> 01:01:18,000 It's a real car, not some Chinese mess. 905 01:01:18,080 --> 01:01:20,800 Come on, stop it. I'm all right. 906 01:01:25,240 --> 01:01:28,400 Yeah, sure. Since when have you got it? 907 01:01:28,480 --> 01:01:29,560 Few days? 908 01:01:30,360 --> 01:01:31,600 Weeks? 909 01:01:31,680 --> 01:01:33,400 Months? 910 01:01:33,480 --> 01:01:35,920 Man, why haven't you gone to a doctor? 911 01:01:38,200 --> 01:01:41,560 - I'm afraid, Dante. - I know, I'm afraid, too. 912 01:01:41,640 --> 01:01:43,720 But escape is not a solution. 913 01:01:46,480 --> 01:01:48,080 And who's talking now? 914 01:02:00,200 --> 01:02:01,760 I'm not going without him. 915 01:02:03,160 --> 01:02:04,280 I know. 916 01:02:12,400 --> 01:02:13,680 I'll also stay. 917 01:02:14,880 --> 01:02:18,880 We've bought everything. The dress, the earrings. 918 01:02:18,960 --> 01:02:21,160 And now I won't even wear it. 919 01:02:22,080 --> 01:02:23,320 What do you mean? 920 01:02:25,000 --> 01:02:28,760 - You'll wear, obviously. - No. Cut it out. 921 01:02:32,280 --> 01:02:34,480 Here you are. The dress... 922 01:02:35,360 --> 01:02:36,480 the earrings. 923 01:02:37,760 --> 01:02:40,080 We'll make a home prom ball. 924 01:02:40,160 --> 01:02:41,160 And that boy... 925 01:02:42,280 --> 01:02:44,800 He'll never know what he lost. 926 01:02:52,360 --> 01:02:56,120 We used to be like brothers back then. 927 01:02:57,160 --> 01:03:01,560 After I was brought to the orphanage from care, Adam became all my family. 928 01:03:01,640 --> 01:03:03,040 And I loved him. 929 01:03:04,800 --> 01:03:08,360 - So what happened? - New parents appeared. 930 01:03:09,160 --> 01:03:13,200 You can imagine what it's like when new parents visit you at a home. 931 01:03:13,960 --> 01:03:15,280 They are... 932 01:03:16,600 --> 01:03:18,040 They are beautiful. 933 01:03:18,960 --> 01:03:22,120 They give you presents. They smell nice. 934 01:03:22,880 --> 01:03:25,720 I can still remember the smell of their perfume. 935 01:03:25,800 --> 01:03:28,840 God. You call them “aunt" and “uncle", 936 01:03:28,920 --> 01:03:33,320 but you can't wait to call them “mum" and “dad". 937 01:03:36,560 --> 01:03:38,120 So they chose Adam? 938 01:03:39,840 --> 01:03:42,480 They chose Adam, and left me behind. 939 01:03:44,360 --> 01:03:46,320 You think Nel will do the same. 940 01:03:47,440 --> 01:03:50,400 You decided to move away instead of fighting for her. 941 01:03:50,480 --> 01:03:53,400 - That fight was never equal. - It will never be. 942 01:03:53,480 --> 01:03:55,720 When one is going down, you must pull up. 943 01:03:55,800 --> 01:03:58,400 It's going to be like that for your whole life. 944 01:04:01,160 --> 01:04:02,800 Unwillingly, but here you are. 945 01:04:02,880 --> 01:04:04,880 - You'll still make it. - And you? 946 01:04:04,960 --> 01:04:07,960 Don't know, they'll examine me and then let me out. 947 01:04:09,360 --> 01:04:11,080 - Remember... - I know. 948 01:04:11,160 --> 01:04:13,680 - Slow death for taking no risk? - This part too, 949 01:04:13,760 --> 01:04:17,480 but press the clutch for fuck's sake or you'll break the car. 950 01:04:30,040 --> 01:04:32,280 - Good evening. - Good evening. 951 01:04:33,120 --> 01:04:36,320 - You look so beautiful. - Thank you. 952 01:04:36,400 --> 01:04:39,360 Korek! Korek! Anita came! 953 01:04:41,120 --> 01:04:43,920 - Hi. Are you going to the prom? - Yeah. 954 01:04:44,000 --> 01:04:47,160 Bolo's downstairs and he can give us a lift. 955 01:04:47,240 --> 01:04:49,360 Nah. I have a girlfriend. 956 01:04:49,720 --> 01:04:51,560 Ah, I know. Heard about it. 957 01:04:52,480 --> 01:04:54,400 That is, I'm happy for you... 958 01:04:54,480 --> 01:04:58,520 But if she doesn't come, you can dance with me. 959 01:04:58,600 --> 01:05:01,200 - Okay. - And Bolo has nothing against it. 960 01:05:17,240 --> 01:05:18,440 Why are you here? 961 01:05:20,600 --> 01:05:23,640 Just came to tell you don't deserve this kind of treatment. 962 01:05:23,720 --> 01:05:25,560 - That's none of your business. - Wait. 963 01:05:26,720 --> 01:05:29,480 Know that I was also left stranded by Dante once. 964 01:05:30,200 --> 01:05:31,400 He's just like this. 965 01:05:33,120 --> 01:05:34,520 He's not gonna change. 966 01:05:37,720 --> 01:05:39,760 Don't cry because of him, please. 967 01:05:40,840 --> 01:05:41,880 Go with me. 968 01:05:42,800 --> 01:05:44,320 Adam, I can't. 969 01:05:45,280 --> 01:05:47,360 I don't want you to be alone today. 970 01:05:50,080 --> 01:05:51,760 You disappear without a word 971 01:05:51,840 --> 01:05:54,720 and then come back, expecting everyone to be happy? 972 01:05:54,800 --> 01:05:57,480 - Adam, leave us. - Why? Maybe we'll just fight? 973 01:05:57,560 --> 01:06:00,240 Right. Swords or pistols? 974 01:06:00,320 --> 01:06:01,600 Adam, I'm asking you. 975 01:06:09,840 --> 01:06:11,360 Your choice. 976 01:06:20,200 --> 01:06:21,680 You look beautiful. 977 01:06:23,800 --> 01:06:26,480 Right... I'm sorry. 978 01:06:26,560 --> 01:06:30,240 I don't have a limo... I don't have a tuxedo. 979 01:06:31,360 --> 01:06:34,920 And maybe I'm not the kind of guy you deserve to be with, but... 980 01:06:35,880 --> 01:06:37,600 I'll do everything to become one. 981 01:06:50,520 --> 01:06:52,320 Will you go to prom with me? 982 01:07:08,560 --> 01:07:09,840 Dante! 983 01:07:14,320 --> 01:07:17,320 Idiot! We've been looking for you for two days. 984 01:07:17,800 --> 01:07:20,160 I've done 600 km in that wreck. 985 01:07:20,680 --> 01:07:22,280 I'm sorry, Miecio. 986 01:07:22,360 --> 01:07:24,000 - Dante! - Hey! 987 01:07:26,600 --> 01:07:27,800 And where is Mrs. Cegła? 988 01:07:27,880 --> 01:07:31,360 Dunno, the meeting spot was at the bus stop, but she wasn't there. 989 01:07:31,440 --> 01:07:32,600 - Fancy that. - Yeah. 990 01:07:37,040 --> 01:07:38,320 Rose! 991 01:07:42,480 --> 01:07:45,160 Your eyes are like stars. 992 01:07:45,240 --> 01:07:47,440 I'm drowning in them. 993 01:07:51,520 --> 01:07:54,680 - What did he tell her? - Dunno, but it sounded legit. 994 01:07:55,240 --> 01:07:56,720 Let's go. 995 01:08:04,560 --> 01:08:06,240 She hasn't come? 996 01:08:06,320 --> 01:08:07,400 Not yet. 997 01:08:08,920 --> 01:08:11,280 Told you it was a fake account. Come on. 998 01:08:11,840 --> 01:08:14,960 - She promised to come. - It's probably not a girl, 999 01:08:15,040 --> 01:08:17,840 but some teenage pimply-faced... 1000 01:08:19,080 --> 01:08:20,520 Some... Hi, Danusia. 1001 01:08:21,920 --> 01:08:23,960 Right! You? 1002 01:08:25,960 --> 01:08:27,080 I'm sorry. 1003 01:08:29,200 --> 01:08:31,040 - Hi. - Hi. 1004 01:08:33,040 --> 01:08:36,520 It was me. I didn't have the courage to tell you. 1005 01:08:39,960 --> 01:08:41,440 Why did you lie? 1006 01:08:41,520 --> 01:08:43,360 I felt embarrassed. 1007 01:08:43,440 --> 01:08:46,600 But I wrote the truth. I like you very much. 1008 01:08:46,680 --> 01:08:48,600 Please, give me a chance. 1009 01:08:51,800 --> 01:08:54,120 - Okay. - Okay? 1010 01:08:56,360 --> 01:08:58,120 I like you as you are. 1011 01:08:58,200 --> 01:08:59,840 But don't lie to me anymore. 1012 01:09:19,280 --> 01:09:24,400 On the behalf of all of us, kids, I'd like to say... 1013 01:09:24,960 --> 01:09:28,360 a few words... to our parents. 1014 01:09:29,920 --> 01:09:32,760 Thank you from the depths of our hearts 1015 01:09:33,400 --> 01:09:35,000 for being there for us. 1016 01:09:35,560 --> 01:09:38,480 And thank you for your love... 1017 01:09:39,040 --> 01:09:40,800 patience... 1018 01:09:42,720 --> 01:09:45,280 for everything we received from you. 1019 01:09:48,520 --> 01:09:50,720 If it weren't for you, we wouldn't be here. 1020 01:10:05,840 --> 01:10:08,000 Swords or pistols? 1021 01:10:15,640 --> 01:10:18,040 - You choose. - It's time to start... 1022 01:10:18,840 --> 01:10:20,360 the Polonaise! 1023 01:10:27,520 --> 01:10:28,600 And... 1024 01:10:47,360 --> 01:10:49,440 Order and discipline. 1025 01:10:59,120 --> 01:11:02,200 Told you that I would make decent human beings out of them. 1026 01:11:05,120 --> 01:11:06,720 You never stop surprising me. 1027 01:11:40,240 --> 01:11:42,560 We used to be friends, remember? 1028 01:11:43,720 --> 01:11:45,320 You blew me off. 1029 01:11:46,800 --> 01:11:50,760 - For years I wanted to meet and talk. - What about? 1030 01:11:51,600 --> 01:11:54,720 About you finding a new home? About your escapades? 1031 01:11:55,360 --> 01:11:59,520 You might also want to know what's Christmas like in an orphanage. 1032 01:12:00,440 --> 01:12:02,800 My parents had always been so cool, but... 1033 01:12:04,520 --> 01:12:07,720 I just felt I didn't deserve them. 1034 01:12:09,040 --> 01:12:12,640 That it was some kind of trial. 1035 01:12:12,720 --> 01:12:17,000 That as soon as I fuck something up, they'll put me into the baby hatch again. 1036 01:12:21,200 --> 01:12:23,320 I feel similar with Nel. 1037 01:12:24,040 --> 01:12:28,040 I'm afraid that as soon as she sees who I really am, she'll leave me. 1038 01:12:33,040 --> 01:12:35,960 God, will it stay with us for the rest of our lives? 1039 01:12:38,720 --> 01:12:40,600 I needed you. 1040 01:12:41,560 --> 01:12:45,040 - You don't even know how much I did. - You had everything. 1041 01:12:52,400 --> 01:12:54,000 I didn't have my brother. 1042 01:13:05,680 --> 01:13:08,840 Family's forever, dumbass. 1043 01:13:12,200 --> 01:13:14,000 Nel's forever for you, too. 1044 01:13:16,560 --> 01:13:20,640 Which is a pity. Because I'm first in line. 1045 01:13:21,200 --> 01:13:23,280 Watch your mouth. 1046 01:13:23,720 --> 01:13:25,320 Ow! Fuck... 1047 01:13:27,240 --> 01:13:28,760 Little bro. 1048 01:13:42,800 --> 01:13:45,400 - What? - Nothing, nothing. 1049 01:13:46,280 --> 01:13:49,920 - Are you stressed out? - A bit. You? 1050 01:13:50,000 --> 01:13:51,960 Have been waiting for bigger things. 1051 01:13:52,880 --> 01:13:55,920 And you, Korek? Rooting in math like a wild boar? 1052 01:13:56,000 --> 01:13:57,080 Yes. 1053 01:13:57,160 --> 01:14:00,080 Boars can dig deep for food, up to 15-20 cm. 1054 01:14:00,160 --> 01:14:01,280 They dig in packs. 1055 01:14:01,360 --> 01:14:04,240 Can dig up almost a hectare of meadow in one night. 1056 01:14:04,320 --> 01:14:06,160 Yeah, I thought so. 1057 01:14:06,240 --> 01:14:08,120 - Kid! - Oooh! 1058 01:14:13,120 --> 01:14:14,960 Get that hand outta here! 1059 01:14:23,840 --> 01:14:25,360 Doomsday? 1060 01:14:26,040 --> 01:14:27,400 Ready? 1061 01:14:27,480 --> 01:14:28,480 Nah. 1062 01:14:30,560 --> 01:14:32,240 This is the end. 1063 01:14:36,000 --> 01:14:37,880 This is just the beginning. 1064 01:14:52,480 --> 01:14:56,720 Motif of individual rebellion against society in literature. 1065 01:14:59,160 --> 01:15:00,480 And what did you write? 1066 01:15:01,120 --> 01:15:03,560 “Screw Mickiewicz" and left the room? 1067 01:15:04,400 --> 01:15:06,280 Nah, but I was tempted to do so. 1068 01:15:06,880 --> 01:15:09,680 I made references to Prometheus, Noah, 1069 01:15:09,760 --> 01:15:11,160 Konrad from Dziady . 1070 01:15:11,240 --> 01:15:13,280 Mickiewicz... 1071 01:15:13,360 --> 01:15:15,600 I love Mickiewicz. 1072 01:15:16,320 --> 01:15:17,600 What else? 1073 01:15:17,680 --> 01:15:21,080 Fahrenheit 451 by Bradbury, and Sienkiewicz. 1074 01:15:22,240 --> 01:15:24,400 What was it by Sienkiewicz? Sachem ? 1075 01:15:24,480 --> 01:15:28,760 No, I didn't refer to Henryk. I referred to your Moralniak . 1076 01:15:32,120 --> 01:15:36,160 That's nice, but next time refer to to some work significant for literature. 1077 01:15:37,000 --> 01:15:39,520 I refer to what's significant for me. 1078 01:15:44,280 --> 01:15:45,840 Thanks. 1079 01:15:46,640 --> 01:15:48,360 I guess I'll pass somehow. 1080 01:15:48,880 --> 01:15:51,200 Not worried about you, but the others? 1081 01:15:52,520 --> 01:15:56,920 Mietek checked his answers with the key and it seems he passed on the basic level, 1082 01:15:57,000 --> 01:15:59,000 and Cegła has his French exam tomorrow. 1083 01:15:59,080 --> 01:16:01,480 Oh, mon Dieu, mon Dieu, monsieur. 1084 01:16:01,560 --> 01:16:06,680 Madame said that a more probable scenario is that she'll teach her dog to speak. 1085 01:16:06,760 --> 01:16:08,640 She'll bark it off tomorrow. 1086 01:16:10,640 --> 01:16:13,000 Mr. Franciszek. 1087 01:16:13,600 --> 01:16:14,960 Mr. François. 1088 01:16:17,040 --> 01:16:19,840 I'd like to talk with you about the regions of France 1089 01:16:19,920 --> 01:16:21,760 and their unique cultural features. 1090 01:16:21,840 --> 01:16:27,360 What are your experiences and reflections? 1091 01:16:32,160 --> 01:16:34,800 France is an extraordinary country 1092 01:16:35,840 --> 01:16:37,240 which I'd compare... 1093 01:16:37,960 --> 01:16:39,840 to a beautiful woman. 1094 01:16:39,920 --> 01:16:43,040 Brittany to the North, with its stormy sea, 1095 01:16:43,120 --> 01:16:45,720 as blue as your eyes, madam. 1096 01:16:47,000 --> 01:16:48,880 Paris in the middle... 1097 01:16:49,440 --> 01:16:52,680 the city of love - France's heart. 1098 01:16:54,960 --> 01:16:58,960 The Alps to the South, tall and rangy... 1099 01:17:01,280 --> 01:17:04,760 Your students are very talented. 1100 01:17:05,720 --> 01:17:08,080 Thank you, we're working hard. 1101 01:17:08,160 --> 01:17:09,720 I see, I see. 1102 01:17:09,800 --> 01:17:12,240 Continue, please. 1103 01:17:12,320 --> 01:17:15,240 And what would you like to know? 1104 01:17:15,720 --> 01:17:17,080 Everything! 1105 01:17:19,000 --> 01:17:20,680 Roxy, it's all over now. 1106 01:17:21,960 --> 01:17:24,680 - Right, we have to get out of here. - Absolutely. 1107 01:17:27,200 --> 01:17:30,360 It's done. I did very well. 1108 01:17:30,440 --> 01:17:32,160 I'm so proud of you. 1109 01:17:37,960 --> 01:17:39,240 Passed. 1110 01:17:39,320 --> 01:17:40,200 Me too. 1111 01:17:42,680 --> 01:17:44,080 Let's go. 1112 01:17:47,600 --> 01:17:50,120 I beg you, watch out for yourself. 1113 01:17:50,200 --> 01:17:52,320 - Don't do anything stupid. - I won't. 1114 01:17:52,400 --> 01:17:54,320 Shall I say hi to dad for you? 1115 01:17:54,400 --> 01:17:55,920 But not too warmly. 1116 01:17:56,000 --> 01:17:57,920 - Promise to call. - Promise. 1117 01:17:58,000 --> 01:17:59,200 Promise? 1118 01:17:59,280 --> 01:18:00,560 Come... 1119 01:18:02,040 --> 01:18:04,480 My beloved baby daughter. 1120 01:18:13,760 --> 01:18:16,000 - When will you land? - In thirteen hours. 1121 01:18:16,080 --> 01:18:18,680 The flight is ten hours, but then there is customs. 1122 01:18:18,760 --> 01:18:22,280 Oh, yeah. Though I’ve never been on a plane. 1123 01:18:22,360 --> 01:18:24,400 - It takes a bit of time. - Nel! 1124 01:18:24,480 --> 01:18:28,080 - A blanket and a pillow. - Thank you. 1125 01:18:29,480 --> 01:18:31,600 - Whole summer in New York? - Not really. 1126 01:18:31,680 --> 01:18:35,480 My dad promised to show me the States. And then... Dublin. 1127 01:18:36,120 --> 01:18:37,640 Keep your fingers crossed. 1128 01:18:39,120 --> 01:18:40,520 Will you miss me? 1129 01:18:42,440 --> 01:18:43,880 You know how it is. 1130 01:18:45,520 --> 01:18:46,920 I'm missing you already. 1131 01:18:50,480 --> 01:18:53,280 - You'll be late for your plane. - I know. 1132 01:19:00,240 --> 01:19:02,960 Me too, me too, me too... 1133 01:19:04,840 --> 01:19:06,680 - Must go. - I know. 1134 01:19:24,320 --> 01:19:26,640 Right, we've got three more cars to do. 1135 01:19:26,720 --> 01:19:30,000 All right, boss, relax. Give us some rest. 1136 01:19:30,080 --> 01:19:31,880 The longest holiday ever. 1137 01:19:31,960 --> 01:19:33,280 Take it. 1138 01:19:33,360 --> 01:19:34,720 Nel? 1139 01:19:34,800 --> 01:19:36,600 No. Adam. 1140 01:19:37,280 --> 01:19:38,240 Look. 1141 01:19:39,400 --> 01:19:42,600 - Kitesurfing in Mauritius. - He's got his dolce vita. 1142 01:19:42,680 --> 01:19:43,960 While we're working here. 1143 01:19:44,040 --> 01:19:46,560 Guys, we must put as much money aside as possible, 1144 01:19:46,640 --> 01:19:49,920 cause when college begins, we won't have time anymore. 1145 01:19:51,040 --> 01:19:53,360 I'm not going to study management with you. 1146 01:19:53,800 --> 01:19:55,600 I'd like to do literature. 1147 01:19:56,240 --> 01:19:59,040 Maybe in Ireland, if I manage to save some dough. 1148 01:19:59,600 --> 01:20:02,480 I mean, it would be cool to study with you, but... 1149 01:20:03,040 --> 01:20:04,040 Shut up. 1150 01:20:04,120 --> 01:20:06,240 We'll keep our business, but... 1151 01:20:06,320 --> 01:20:07,720 Just shut up and move. 1152 01:20:10,600 --> 01:20:11,480 Come on. 1153 01:20:21,640 --> 01:20:24,720 The car wash was never your dream. But it was ours. 1154 01:20:24,800 --> 01:20:26,120 Been saving since April. 1155 01:20:27,200 --> 01:20:29,200 We were saving for the startup. 1156 01:20:29,640 --> 01:20:31,640 As it turns out, you are our startup. 1157 01:20:32,280 --> 01:20:34,080 Go and spread your wings. 1158 01:20:34,720 --> 01:20:36,000 And the joint venture? 1159 01:20:36,720 --> 01:20:39,480 We'll always be joint venture. Remember your words? 1160 01:20:39,560 --> 01:20:44,000 Sometimes we teach someone to walk just to watch them walk away from us? 1161 01:20:44,080 --> 01:20:47,960 It's a pity you've got to go, but it would be worse if you had to stay. 1162 01:20:49,040 --> 01:20:49,920 Dude. 1163 01:20:53,440 --> 01:20:54,920 Just don't cry. 1164 01:20:55,400 --> 01:20:56,800 - Thanks. - Thank you. 1165 01:20:57,400 --> 01:20:58,400 Thanks. 1166 01:21:20,400 --> 01:21:24,200 - How are the walls? - Yeah, they are rotten. 1167 01:21:24,280 --> 01:21:28,560 - And the alleys? Dark and Georgian? - Indeed. 1168 01:21:28,640 --> 01:21:30,360 And the grass is green. 1169 01:21:30,440 --> 01:21:32,600 Everything you dreamed of, right? 1170 01:21:33,040 --> 01:21:35,160 Well, not everything. 1171 01:21:36,000 --> 01:21:38,720 Cause... you're not here. 1172 01:21:39,520 --> 01:21:41,360 Who told you I'm not? 1173 01:21:53,440 --> 01:21:54,840 So beautiful! 1174 01:21:58,560 --> 01:22:01,320 - Ireland! - Ta-dah! 1175 01:22:01,400 --> 01:22:03,040 Enjoy yourselves! 1176 01:22:04,840 --> 01:22:05,800 See ya. 1177 01:22:10,400 --> 01:22:12,360 Missing them already? 1178 01:22:13,680 --> 01:22:16,560 There's something in my eye, the desert sand maybe. 1179 01:22:17,560 --> 01:22:18,800 Desert... 1180 01:22:19,680 --> 01:22:21,600 From the dunes. 1181 01:22:28,440 --> 01:22:30,120 Have you thought what's next? 1182 01:22:31,000 --> 01:22:32,200 What you want to do? 1183 01:22:33,680 --> 01:22:35,640 Still don't know what and where. 1184 01:22:37,080 --> 01:22:38,280 But I know with whom. 1185 01:23:33,120 --> 01:23:34,280 This is just great. 1186 01:23:35,120 --> 01:23:36,600 What have you done? 1187 01:23:37,240 --> 01:23:40,240 A bit of sweetness for the end. 1188 01:23:54,840 --> 01:23:58,560 Barbarians. I'll make human beings out of them. 1189 01:24:01,000 --> 01:24:02,440 Bolo, is it you? 1190 01:24:02,520 --> 01:24:05,040 Yes, sir. Already after my Oath of Enlistment. 1191 01:24:05,120 --> 01:24:06,920 10th Armored Cavalry Brigade. 1192 01:24:07,000 --> 01:24:10,080 I've always known that you will turn out okay. 1193 01:24:14,440 --> 01:24:15,760 Hello, there! 1194 01:24:25,800 --> 01:24:26,800 Wow! 1195 01:24:26,880 --> 01:24:29,480 Greetings from the three of us! 1196 01:24:30,640 --> 01:24:32,680 Mietek, you beast! 1197 01:24:34,240 --> 01:24:35,920 And how are you doing? 1198 01:24:44,680 --> 01:24:49,080 You were all beautiful. Beautiful youth full of values, not like the new kids. 1199 01:24:49,880 --> 01:24:51,480 Social pathology. 1200 01:25:02,360 --> 01:25:05,320 Screw Mickiewicz 3! 80101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.