All language subtitles for House.S04E14.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,145 --> 00:00:02,646 BROCK? WHAT ARE YOU DOING? 2 00:00:02,679 --> 00:00:05,716 GETTING READY FOR SURGERY. WHAT'S IT LOOK LIKE? 3 00:00:05,749 --> 00:00:08,219 YOU'RE OPERATING ON MY SISTER. 4 00:00:08,252 --> 00:00:11,255 ANDFIANCEE. 5 00:00:11,288 --> 00:00:13,557 YOU'RE DRUNK. YOU COULD KILL HER. 6 00:00:13,590 --> 00:00:17,394 IT'S THE ONLY WAY TO STOP MY HANDS FROM SHAKING. 7 00:00:17,428 --> 00:00:18,995 I NEED TO DRINK... 8 00:00:19,029 --> 00:00:21,165 FOR ANNA. 9 00:00:21,198 --> 00:00:24,835 WHAT ABOUT... OUR BABY? 10 00:00:24,868 --> 00:00:27,404 OUR...BABY? 11 00:00:30,841 --> 00:00:33,076 BROCK? 12 00:00:33,110 --> 00:00:35,011 OH, MY GOD! BROCK? 13 00:00:35,045 --> 00:00:37,314 ARE YOU OKAY? BROCK, SPEAK TO ME! 14 00:00:38,615 --> 00:00:39,650 OH, MY GOD! 15 00:00:39,683 --> 00:00:41,452 UM, I--I THINK HE'S REALLY HURT. 16 00:00:41,485 --> 00:00:42,486 CUT! 17 00:00:45,622 --> 00:00:47,991 OH...THAT WAS SCARY. 18 00:00:48,024 --> 00:00:49,460 I THOUGHT FOR A SECOND YOU WERE REALLY-- 19 00:00:49,493 --> 00:00:51,195 YOU'RE GONNA BE THE ONLY ONE IN THE WORLD WHO DID. 20 00:00:51,228 --> 00:00:54,698 THIS IS RIDICULOUS. 21 00:00:54,731 --> 00:00:55,932 THAT WAS GREAT, EVAN. 22 00:00:55,966 --> 00:00:57,033 NO, IT WASN'T. IT WAS CRAP. 23 00:00:57,067 --> 00:00:58,101 THE FANS ARE GONNA LOVE IT. 24 00:00:58,135 --> 00:01:00,371 THE FANS ARE CRAP. I'M CRAP. 25 00:01:00,404 --> 00:01:02,105 THIS WHOLE DAMN SHOW IS CRAP! 26 00:01:03,807 --> 00:01:05,642 SORRY, NOT YOUR FAULT. 27 00:01:34,838 --> 00:01:37,374 UM...WHERE ARE YOU GOING? 28 00:01:37,408 --> 00:01:40,711 MY APARTMENT'S ON THE WEST SIDE. 29 00:01:40,744 --> 00:01:42,446 EXCUSE ME, YOU NEED TO GO THE OTHER WAY. 30 00:01:44,715 --> 00:01:46,383 HEY, DID YOU HEAR WHAT I SAID? 31 00:01:50,554 --> 00:01:52,656 WHAT THE HELL'S GOING ON HERE? 32 00:01:52,689 --> 00:01:54,691 WHAT DO YOU WANT? 33 00:01:54,725 --> 00:01:56,393 AN AUTOGRAPHED PICTURE WOULD BE NICE. 34 00:01:58,362 --> 00:02:00,964 OH... 35 00:02:00,997 --> 00:02:02,433 AND I'M ALSO GONNA SAVE YOUR LIFE. 36 00:02:05,135 --> 00:02:06,437 [tires screech] 37 00:02:10,641 --> 00:02:13,610 [Massive Attack's Teardrop] 38 00:02:13,644 --> 00:02:21,652 * 39 00:02:44,375 --> 00:02:47,043 YOU MIGHT WANT TO THINK ABOUT REPOSITIONING THE CROSSWALK. 40 00:02:47,077 --> 00:02:48,845 IT'S TECHNICALLY NOT A VIOLATION, 41 00:02:48,879 --> 00:02:50,414 BUT THE CLOSER THEY ARE TO THE ENTRANCE, 42 00:02:50,447 --> 00:02:51,948 THE MORE LIKELY THEY ARE TO BE USED. 43 00:02:51,982 --> 00:02:54,251 MAKES SENSE. 44 00:02:54,285 --> 00:02:55,786 I ACTUALLY WASN'T EXPECTING YOU TILL NEXT MONTH. 45 00:02:55,819 --> 00:02:58,088 YEAH, THAT'S THE PROBLEM WITH PLANNED VISITS. 46 00:02:58,121 --> 00:03:01,425 ADMINISTRATORS PLAN FOR THEM. 47 00:03:01,458 --> 00:03:02,493 SO THE MOST RECENT NEW JERSEY HOSPITAL 48 00:03:02,526 --> 00:03:03,760 ACCREDITATION REQUIREMENTS. 49 00:03:03,794 --> 00:03:05,929 YEAH, I'M FAMILIAR WITH-- [horn honks] 50 00:03:05,962 --> 00:03:07,698 [tires screech] 51 00:03:13,870 --> 00:03:16,106 WHO IS THAT? 52 00:03:16,139 --> 00:03:18,074 I HAVE NO IDEA. 53 00:03:18,108 --> 00:03:20,377 SHALL WE GET STARTED? 54 00:03:22,413 --> 00:03:23,780 JUST LET ME GO. 55 00:03:23,814 --> 00:03:24,948 I WON'T PRESS CHARGES. 56 00:03:24,981 --> 00:03:26,249 FORGET THE WHOLE THING. 57 00:03:26,283 --> 00:03:28,184 THAT'S PROBABLY TRUE. 58 00:03:28,218 --> 00:03:29,786 SEEING AS HOW YOU HAVE A BRAIN TUMOR. 59 00:03:29,820 --> 00:03:32,889 YOU'RE THAT NUTJOB DOCTOR 60 00:03:32,923 --> 00:03:34,257 THAT KEEPS CALLING MY PUBLICIST. 61 00:03:34,291 --> 00:03:37,093 ACTUALLY, I'M THE NUTJOB HEAD OF DIAGNOSTIC MEDICINE. 62 00:03:37,127 --> 00:03:39,129 I RUN EVERY DAY. 63 00:03:39,162 --> 00:03:40,397 I DON'T GET HEADACHES. I'M FINE. 64 00:03:40,431 --> 00:03:41,398 SO IF YOU DON'T MIND-- 65 00:03:41,432 --> 00:03:42,566 ACTUALLY, I DO MIND. 66 00:03:42,599 --> 00:03:44,801 I DON'T CARE IF YOU DIE, 67 00:03:44,835 --> 00:03:46,737 BUT IF BROCK STERLING DIES, 68 00:03:46,770 --> 00:03:49,740 ANNA NEVER FINDS OUT HE'S THE FATHER OF MARIE'S BABY. 69 00:03:49,773 --> 00:03:51,608 HELP! 70 00:03:51,642 --> 00:03:53,310 HELP! 71 00:03:53,344 --> 00:03:55,579 WE'RE GONNA NEED A WHEELCHAIR! HERE. 72 00:03:55,612 --> 00:03:58,715 LOOK, IN THE LAST MONTH, 73 00:03:58,749 --> 00:04:00,717 YOUR AVERAGE LINE READING HAS SLOWED 74 00:04:00,751 --> 00:04:02,453 FROM 2.1 SECONDS TO 2.9. 75 00:04:02,486 --> 00:04:04,087 YOU'RE PAUSING MORE. 76 00:04:04,120 --> 00:04:06,790 ALWAYS AT THE SAME INTERVALS. EVERY SEVEN TO NINE WORDS. 77 00:04:06,823 --> 00:04:07,824 WHICH MEANS YOU'RE HAVING TROUBLE 78 00:04:07,858 --> 00:04:10,126 READING ONE SIDE OF THE TELEPROMPTER. 79 00:04:10,160 --> 00:04:11,428 WHICH MEANS IT'S A PERIPHERAL VISION PROBLEM. 80 00:04:11,462 --> 00:04:13,630 WHICH MEANS A TUMOR IN YOUR OCCIPITAL LOBE. 81 00:04:15,732 --> 00:04:17,501 JUST ONE TEST. 82 00:04:17,534 --> 00:04:19,836 IF THERE'S NOTHING WRONG, I'LL TAKE YOU RIGHT BACK HOME. 83 00:04:26,076 --> 00:04:27,478 MAKE IT CAB FARE. 84 00:04:27,511 --> 00:04:29,846 I DON'T WANT YOU ANYWHERE NEAR MY HOUSE. 85 00:04:32,883 --> 00:04:37,020 UH, JUST PUT IT IN MY SPOT. 86 00:04:37,053 --> 00:04:39,356 THE ACCREDITATION BOARD IS HERE TO PROTECT US AND OUR PATIENTS. 87 00:04:39,390 --> 00:04:42,025 SO IN DEALING WITH THE ON-SITE INSPECTOR, 88 00:04:42,058 --> 00:04:44,160 PLEASE BEHAVE AS IF IT WASN'T ALSO 89 00:04:44,194 --> 00:04:45,562 AN ENORMOUS PAIN IN THE ASS. 90 00:04:45,596 --> 00:04:47,030 THANK YOU. 91 00:04:47,063 --> 00:04:49,065 CHASE, FOREMAN, CAMERON, UP HERE, PLEASE. 92 00:04:54,204 --> 00:04:55,706 WHY IS HOUSE DRIVING A LIMO? 93 00:04:55,739 --> 00:04:56,840 DON'T KNOW. 94 00:04:56,873 --> 00:04:57,841 DON'T HAVE TO KNOW. 95 00:04:57,874 --> 00:04:58,942 DON'T...CARE? 96 00:04:58,975 --> 00:04:59,976 WRONG! 97 00:05:00,010 --> 00:05:01,277 UNTIL THIS INSPECTION IS OVER, 98 00:05:01,311 --> 00:05:02,278 YOU'RE BACK ON HOUSE WATCH. 99 00:05:02,312 --> 00:05:03,547 CURRENT CASE, PAST CASES. 100 00:05:03,580 --> 00:05:05,215 HE DOESN'T HAVE A CURRENT CASE. 101 00:05:05,248 --> 00:05:06,316 I HAVE A WHOLE DEPARTMENT. 102 00:05:06,349 --> 00:05:08,251 ARE YOU GONNA FIRE US IF WE DON'T? 103 00:05:08,284 --> 00:05:11,788 I WAS JUST ASKING FOR YOUR HELP. 104 00:05:14,458 --> 00:05:16,560 THE LAST TIME I CHECKED THE E.R., 105 00:05:16,593 --> 00:05:19,262 YOU HAD THE BEST-KEPT CHARTS IN THE BUILDING. 106 00:05:19,295 --> 00:05:22,599 THE LAST TIME I CHECKED THE FOURTH FLOOR JANITOR'S CLOSET, 107 00:05:22,633 --> 00:05:23,867 I FOUND HOUSE'S CHARTS. 108 00:05:23,900 --> 00:05:25,402 HE HASN'T FILED ANYTHING SINCE YOU LEFT. 109 00:05:25,436 --> 00:05:27,671 NOW, HOUSE MAY NOT CARE WHETHER THIS HOSPITAL'S ACCREDITATION 110 00:05:27,704 --> 00:05:28,772 GETS DOWNGRADED. 111 00:05:28,805 --> 00:05:30,607 THE PEOPLE WHO SIGN MY PAYCHECKS DO. 112 00:05:30,641 --> 00:05:32,743 SO I REPEAT, CURRENT, PAST. 113 00:05:32,776 --> 00:05:34,411 HE DOESN'T HAVE A CURRENT CASE. 114 00:05:34,445 --> 00:05:37,748 DID HE TELL YOU ABOUT THE LIMO? 115 00:05:37,781 --> 00:05:39,850 SO I JUST PRESS THIS BUTTON EVERY TIME I SEE A LIGHT? 116 00:05:39,883 --> 00:05:43,487 IT TELLS ME WHERE YOUR BLIND SPOTS ARE. 117 00:05:43,520 --> 00:05:46,757 SO...THE TWINS. 118 00:05:46,790 --> 00:05:48,692 THEY'RE GONNA TURN OUT TO BE YOURS, AREN'T THEY? 119 00:05:48,725 --> 00:05:50,694 I TOLD YOU I CAN'T TALK ABOUT THAT STUFF. 120 00:05:50,727 --> 00:05:53,430 BUT YOU WANT TO BE DONE WITH THIS, RIGHT? 121 00:05:55,298 --> 00:05:56,332 [sighs] 122 00:05:56,366 --> 00:05:59,102 ONE'S MINE, ONE'S JULIO'S. 123 00:05:59,135 --> 00:06:01,337 I KNEW IT! 124 00:06:01,371 --> 00:06:04,675 JULIO KNOCKED HER UP BEFORE HER APPENDIX BURST-- 125 00:06:04,708 --> 00:06:06,209 YOU GOT HER AFTER. 126 00:06:06,242 --> 00:06:07,678 HOW CAN YOU WATCH THAT STUFF? 127 00:06:07,711 --> 00:06:09,580 'CAUSE IT'S AWESOME. 128 00:06:09,613 --> 00:06:11,247 IT'S PREPOSTEROUS. 129 00:06:11,281 --> 00:06:13,083 NOT ONE REAL MOMENT SINCE I'VE BEEN ON THE SHOW. 130 00:06:13,116 --> 00:06:15,486 AS OPPOSED TO SHOWS THAT REPRESENT THE WORLD 131 00:06:15,519 --> 00:06:16,820 EXACTLY THE WAY IT IS, 132 00:06:16,853 --> 00:06:19,089 LIKE... I CAN'T THINK OF ANY. 133 00:06:19,122 --> 00:06:22,392 WHAT'S GOING ON? 134 00:06:22,425 --> 00:06:23,560 THE HOSPITAL IS BEING INSPECTED, 135 00:06:23,594 --> 00:06:26,930 AND CUDDY DISPATCHED YOU TO KEEP AN EYE ON ME. 136 00:06:26,963 --> 00:06:29,566 I JUST PARKED A TOWN CAR IN AN AMBULANCE BAY. 137 00:06:29,600 --> 00:06:30,834 AND INSTEAD OF RIPPING ME ONE, 138 00:06:30,867 --> 00:06:33,036 CUDDY ACTED LIKE SHE DIDN'T KNOW ME. 139 00:06:33,069 --> 00:06:35,171 IT'S EITHER AN INSPECTION OR AN ANEURYSM. 140 00:06:35,205 --> 00:06:36,740 WHAT'S THE TEST SAY? 141 00:06:36,773 --> 00:06:38,675 AS I SUSPECTED. 142 00:06:38,709 --> 00:06:41,578 YOU HAVE SIGNIFICANT LOSSES IN THE UPPER RIGHT QUADRANT 143 00:06:41,612 --> 00:06:42,713 OF YOUR VISUAL FIELD. 144 00:06:42,746 --> 00:06:44,280 ARE YOU SERIOUS? 145 00:06:44,314 --> 00:06:45,582 NO, IT'S A JOKE. 146 00:06:45,616 --> 00:06:47,250 TWO GUYS GO INTO A BAR, 147 00:06:47,283 --> 00:06:48,619 AND ONE HAS SIGNIFICANT LOSSES 148 00:06:48,652 --> 00:06:50,286 IN THE UPPER RIGHT QUADRANT OF HIS VISUAL FIELD. 149 00:06:50,320 --> 00:06:52,489 AND THE OTHER ONE SAYS, "YOU'RE GONNA NEED AN MRI 150 00:06:52,523 --> 00:06:54,791 TO CONFIRM THE TYPE AND LOCATION OF THE TUMOR." 151 00:06:54,825 --> 00:06:56,259 THAT READOUT SAYS HIS VISION'S FINE. 152 00:06:56,292 --> 00:06:59,563 (House) NO, IT DOESN'T. - YES, IT DOES. 153 00:06:59,596 --> 00:07:00,797 YOU LIED TO ME? 154 00:07:00,831 --> 00:07:02,633 I KIDNAPPED YOU. 155 00:07:02,666 --> 00:07:04,200 YOU'RE SURPRISED THAT I LIED TO YOU? 156 00:07:06,002 --> 00:07:07,538 IT JUST MEANS THAT THE SYMPTOMS ARE INTERMITTENT. 157 00:07:07,571 --> 00:07:11,875 YOU COME NEAR ME AGAIN, I'M CALLING THE POLICE. 158 00:07:11,908 --> 00:07:13,644 YOU KIDNAPPED HIM? 159 00:07:13,677 --> 00:07:15,646 IT'S SWEET THAT I HAVEN'T LOST THE ABILITY 160 00:07:15,679 --> 00:07:17,914 TO SURPRISE YOU. 161 00:07:22,919 --> 00:07:25,421 [machine beeping] 162 00:07:25,455 --> 00:07:26,790 ARE YOU MOCKING ME? 163 00:07:26,823 --> 00:07:28,491 MY BACK. MY BACK IS KILLING ME. 164 00:07:28,525 --> 00:07:29,626 DON'T CARE. BUSY. 165 00:07:29,660 --> 00:07:31,361 AMBER'S DAMN MATTRESS. 166 00:07:31,394 --> 00:07:32,629 WELL, THAT SUCKS. 167 00:07:32,663 --> 00:07:34,831 DON'T BUY A NEW ONE. 168 00:07:34,865 --> 00:07:35,899 ARE YOU BEING SARCASTIC? 169 00:07:35,932 --> 00:07:37,200 BECAUSE WE ARE BUYING ONE. 170 00:07:37,233 --> 00:07:39,035 SHE'S INCAPABLE OF DOING ANYTHING THAT MATTERS 171 00:07:39,069 --> 00:07:42,005 WITHOUT TURNING IT INTO A ZERO-SUM GAME. 172 00:07:42,038 --> 00:07:43,940 WE'RE BUYING A MATTRESS FOR US. 173 00:07:43,974 --> 00:07:46,677 WOW, I'M FASTER THAN YOU RIGHT NOW. [ding] 174 00:07:50,814 --> 00:07:52,348 IT'S ALL ABOUT HER 175 00:07:52,382 --> 00:07:56,186 AND WHATEVER HAPLESS SALESMAN WANDERS INTO HER SIGHTS. 176 00:07:56,219 --> 00:07:59,222 SHE'S GONNA LIE, STEAL, AND TRADE YOUR TESTES 177 00:07:59,255 --> 00:08:01,024 TO GET WHATEVER SHE WANTS. 178 00:08:01,057 --> 00:08:03,459 HOLD ON, I'VE JUST GOTTA DO SOMETHING 179 00:08:03,493 --> 00:08:05,696 BEFORE HE DIALS THE SECOND "1." 180 00:08:09,933 --> 00:08:11,635 YOU'RE GOING TO END UP HUMILIATED, 181 00:08:11,668 --> 00:08:13,570 HOLDING HER PURSE, 182 00:08:13,604 --> 00:08:17,007 AND GOING HOME TO SLEEP ON A NEW MATTRESS YOU HATE. 183 00:08:17,040 --> 00:08:18,541 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 184 00:08:18,575 --> 00:08:22,212 HE NEEDS AN MRI. 185 00:08:22,245 --> 00:08:26,282 (House) GIVE ME ONE-MILLIMETER SLICES FROM THE CORTEX DOWN. 186 00:08:26,316 --> 00:08:28,051 ANY PARTICULAR REASON YOU DECIDED 187 00:08:28,084 --> 00:08:30,153 TO SEDATE A PATIENT FOR A PROCEDURE 188 00:08:30,186 --> 00:08:31,321 THAT'S COMPLETELY PAINLESS? 189 00:08:31,354 --> 00:08:33,489 THE GUY HAS A HISTORY OF VIOLENT OUTBURSTS 190 00:08:33,523 --> 00:08:35,058 DURING SURGICAL PROCEDURES. 191 00:08:35,091 --> 00:08:36,727 YEAH, ON TV. 192 00:08:36,760 --> 00:08:38,662 IT'S EVAN GREER. 193 00:08:38,695 --> 00:08:40,396 HE'S THE MAIN STUD ON HOUSE'S SOAP. 194 00:08:40,430 --> 00:08:43,399 FRONTAL CORTEX LOOKS CLEAN. NO TUMORS. 195 00:08:43,433 --> 00:08:46,670 INCREASE THE MAGNIFICATION ON THE OCCIPITAL LOBE. 196 00:08:46,703 --> 00:08:49,239 YOU WATCH BECAUSE YOU LIKE OR BECAUSE I LIKE? 197 00:08:49,272 --> 00:08:52,075 - I WAS UNEMPLOYED, AND I-- - BZZZT! 198 00:08:52,108 --> 00:08:53,476 SORRY. 199 00:08:53,509 --> 00:08:54,678 THAT'S NOT AN ANSWER. THAT'S AN APOLOGY. 200 00:08:54,711 --> 00:08:57,347 IF WE ARE EVER TO COME OUT OF THE DARKNESS, 201 00:08:57,380 --> 00:08:59,582 WE HAVE TO BE PROUD-- - OCCIPITAL, FRONTAL, TEMPORAL LOBES ARE CLEAN. 202 00:08:59,616 --> 00:09:01,885 SO IS THE OPTIC NERVE. 203 00:09:01,918 --> 00:09:04,054 DEFINITELY NO TUMORS. 204 00:09:04,087 --> 00:09:05,822 HE'S FINE? 205 00:09:05,856 --> 00:09:07,123 AND...AWAKE. 206 00:09:07,157 --> 00:09:10,226 [groans] 207 00:09:10,260 --> 00:09:12,228 UH, WHAT SHOULD WE TELL HIM? 208 00:09:12,262 --> 00:09:14,998 SEE IF YOU CAN TALK HIM OUT OF SUING ME. 209 00:09:15,031 --> 00:09:16,633 [clatter] 210 00:09:18,835 --> 00:09:21,137 HE KIDNAPPED ME! HE DRUGGED ME! 211 00:09:21,171 --> 00:09:23,139 PERHAPS YOU SHOULD GO OUT THE BACK WAY. 212 00:09:23,173 --> 00:09:26,076 I'M NOT GOING ANYWHERE YOU PEOPLE TELL ME TO GO. 213 00:09:26,109 --> 00:09:28,845 IT'S JUST SOMEONE OF YOUR FAME-- 214 00:09:28,879 --> 00:09:30,013 I--I FIGURED FANS-- 215 00:09:30,046 --> 00:09:31,414 YOU'RE TRYING TO HIDE ME. 216 00:09:31,447 --> 00:09:32,849 YOU DON'T WANT ME MAKING A SCENE. 217 00:09:32,883 --> 00:09:34,818 THE HOSPITAL'S BEING INSPECTED TODAY. 218 00:09:34,851 --> 00:09:36,419 AND YOU WANT ME TO DO YOU A FAVOR? 219 00:09:36,452 --> 00:09:37,520 (Thirteen) NOT US. 220 00:09:37,553 --> 00:09:38,755 OUR DEAN OF MEDICINE. 221 00:09:38,789 --> 00:09:39,956 AND HOUSE HATES HER. 222 00:09:39,990 --> 00:09:42,292 YOU'D BE DOING HOUSE A FAVOR BY COMPLAINING. 223 00:09:42,325 --> 00:09:45,528 OH... 224 00:09:45,561 --> 00:09:47,197 [elevator dings] 225 00:09:47,230 --> 00:09:49,966 THIS HOSPITAL IS STAFFED WITH LUNATICS AND CRIMINALS! 226 00:09:50,000 --> 00:09:51,501 EXCUSE ME, WHERE'S DR. CUDDY? 227 00:09:53,069 --> 00:09:54,437 YOU OKAY? (Greer) IT'S MY FOOT. 228 00:09:54,470 --> 00:09:55,772 WHAT DID HE DO TO ME? 229 00:09:55,806 --> 00:09:57,140 WHAT DID HOUSE DO? 230 00:09:57,173 --> 00:09:58,208 NOTHING--I WAS WITH HIM THE WHOLE TIME. 231 00:09:58,241 --> 00:10:00,543 IT'S NUMB. I CAN'T FEEL IT. 232 00:10:00,576 --> 00:10:02,312 OH! 233 00:10:05,181 --> 00:10:07,050 I CAN'T WALK. 234 00:10:14,390 --> 00:10:15,859 FOOT NUMBNESS HAS A HUGE DIFFERENTIAL. 235 00:10:15,892 --> 00:10:18,161 IT GETS A LOT NARROWER WHEN YOU ADD IN 236 00:10:18,194 --> 00:10:19,963 PERIPHERAL VISION PROBLEMS. 237 00:10:19,996 --> 00:10:21,698 WHICH GETS A LOT WIDER WHEN THERE'S NO PROOF 238 00:10:21,732 --> 00:10:23,333 HE EVER HAD A VISION PROBLEM. 239 00:10:23,366 --> 00:10:26,002 (Kutner) SO HOUSE WAS WRONG ABOUT THE FIRST SYMPTOM, 240 00:10:26,036 --> 00:10:27,403 BUT THE GUY JUST HAPPENED TO DEVELOP 241 00:10:27,437 --> 00:10:29,272 A SECOND UNRELATED SYMPTOM A FEW HOURS LATER? 242 00:10:29,305 --> 00:10:30,373 (Taub) HE ALREADY KIDNAPPED 243 00:10:30,406 --> 00:10:31,775 AND SEDATED THE GUY AGAINST HIS WILL. 244 00:10:31,808 --> 00:10:33,844 MAKES SENSE HE'D ALSO DO SOMETHING TO NUMB HIS FOOT 245 00:10:33,877 --> 00:10:35,378 SO HE COULDN'T LEAVE. 246 00:10:35,411 --> 00:10:37,047 BUT IT DOESN'T MAKE SENSE TO INCLUDE A SYMPTOM 247 00:10:37,080 --> 00:10:40,917 THAT HE CAUSED IN A DIFFERENTIAL HE'S SO DESPERATE TO SOLVE. 248 00:10:40,951 --> 00:10:42,318 UNLESS HE DIDN'T MEAN TO CAUSE IT. 249 00:10:42,352 --> 00:10:43,820 STICK TO THE FILING, SWEETHEART. 250 00:10:43,854 --> 00:10:45,822 LET THE DOCTORS DO THE DOCTORING. 251 00:10:45,856 --> 00:10:48,158 EITHER TOXINS OR VITAMIN DEFICIENCY. 252 00:10:48,191 --> 00:10:49,492 I'M GUESSING WHEN YOU DRUGGED HIM 253 00:10:49,525 --> 00:10:51,427 YOU DIDN'T CATCH HIM AND EASE HIM TO THE FLOOR. 254 00:10:51,461 --> 00:10:53,229 HE COULD'VE PINCHED A NERVE IN HIS ANKLE WHEN HE FELL. 255 00:10:53,263 --> 00:10:56,466 YOU NEED TO RUN AN EMG TEST FOR MOTOR NERVE ENTRAPMENT 256 00:10:56,499 --> 00:10:58,601 OR THE INSPECTOR WILL OWN YOUR ASS. 257 00:10:58,634 --> 00:11:00,270 KUTNER, 258 00:11:00,303 --> 00:11:01,337 LEAVE THE ROOM. 259 00:11:01,371 --> 00:11:02,638 WAIT 30 MINUTES. 260 00:11:02,672 --> 00:11:05,075 AND COME BACK AND TELL HER THE TEST WAS NEGATIVE. 261 00:11:05,108 --> 00:11:06,777 IS IT OKAY IF I USE THAT TIME TO DO THE TEST? 262 00:11:06,810 --> 00:11:09,345 GET OUT OF HERE. 263 00:11:09,379 --> 00:11:11,247 AND THE REST OF THEM CAN HELP ME WITH ALL THIS STUFF. 264 00:11:11,281 --> 00:11:12,315 THEY'RE BUSY. 265 00:11:12,348 --> 00:11:13,716 WHICH IS REALLY ANNOYING 266 00:11:13,750 --> 00:11:15,718 BECAUSE I WANTED TO BE ABLE TO SAY THAT THEY'RE BUSY 267 00:11:15,752 --> 00:11:16,719 FOR NO OTHER REASON 268 00:11:16,753 --> 00:11:17,954 THAN TO SCREW WITH YOU. 269 00:11:17,988 --> 00:11:19,722 RESEARCH. 270 00:11:22,793 --> 00:11:24,761 SO THE NUTJOB WAS RIGHT. 271 00:11:24,795 --> 00:11:26,830 USUALLY IS. 272 00:11:26,863 --> 00:11:29,399 HE SAID I WAS DYING. 273 00:11:31,001 --> 00:11:32,135 HE'S WRONG A LOT TOO. 274 00:11:32,168 --> 00:11:33,703 THAT'S WHY WE DO THESE TESTS. 275 00:11:33,736 --> 00:11:35,839 I BET IT'S PRETTY COOL, YOU KNOW, 276 00:11:35,872 --> 00:11:38,608 BEING THE STAR OF A HIT TV SHOW. 277 00:11:38,641 --> 00:11:39,943 IT'S A DAYTIME SOAP. 278 00:11:39,976 --> 00:11:42,212 IT PRETTY MUCH PUTS ME ONE STEP ABOVE DINNER THEATER. 279 00:11:42,245 --> 00:11:44,280 COME ON. YOU'RE ON TV EVERY DAY. 280 00:11:44,314 --> 00:11:45,748 AND WHO CARES WHAT THE CRITICS THINK? 281 00:11:45,782 --> 00:11:47,050 WOMEN LOVE SOAPS. 282 00:11:47,083 --> 00:11:49,986 YOU GET TO TAKE PRIDE IN YOUR JOB... 283 00:11:50,020 --> 00:11:51,654 FEEL GOOD WHEN YOU GO HOME AT NIGHT. 284 00:11:51,687 --> 00:11:53,423 YOU'RE ENTERTAINING PEOPLE. 285 00:11:53,456 --> 00:11:55,558 I DON'T CARE. 286 00:11:55,591 --> 00:11:57,727 WELL, YOU'VE MADE A STRANGE CAREER CHOICE. 287 00:11:57,760 --> 00:11:59,796 LOOK, I'M PANDERING. 288 00:11:59,830 --> 00:12:03,099 I WANT TO BE A PART OF SOMETHING THAT INSPIRES PEOPLE. 289 00:12:03,133 --> 00:12:04,868 SO QUIT. 290 00:12:04,901 --> 00:12:07,237 FIND SOMETHING INSPIRING AND DO IT. 291 00:12:07,270 --> 00:12:08,738 IT'S NOT THAT EASY. 292 00:12:08,771 --> 00:12:10,273 WHY NOT? 293 00:12:10,306 --> 00:12:12,542 [computer beeps] 294 00:12:12,575 --> 00:12:14,945 JUST ISN'T. 295 00:12:18,648 --> 00:12:21,684 IT'S MY HEART, DOCTOR. IT'S RACING. 296 00:12:21,717 --> 00:12:23,619 I'M SURE IT'S NOTHING. 297 00:12:23,653 --> 00:12:25,255 YOU'RE A HEALTHY WOMAN, MARIE. 298 00:12:25,288 --> 00:12:28,658 (Marie) SHOULDN'T YOU EXAMINE ME? 299 00:12:28,691 --> 00:12:30,326 (Dr. Brock) WHY DON'T YOU HAVE RICO DO IT? 300 00:12:30,360 --> 00:12:33,496 YOU CAN'T TELL ME YOU DIDN'T NOTICE THAT PAUSE. 301 00:12:33,529 --> 00:12:34,865 SORRY. 302 00:12:34,898 --> 00:12:37,467 (Marie) SHE'S NEVER WAKING UP. 303 00:12:37,500 --> 00:12:40,170 THIS IS A WHOLE NEW EXPERIENCE IN SUPER HI-DEF. 304 00:12:40,203 --> 00:12:43,073 I HAD NO IDEA MARIE WORE AN UNDERWIRE. 305 00:12:43,106 --> 00:12:44,640 DOES SOUND A LITTLE FORCED. 306 00:12:44,674 --> 00:12:46,910 COULD BE STIFFENING IN HIS TONGUE 307 00:12:46,943 --> 00:12:48,711 WHICH IS A SYMPTOM OF MYXEDEMA. 308 00:12:48,744 --> 00:12:51,347 THAT'S NOT THE TONGUE, IT'S THE DIALOGUE. 309 00:12:51,381 --> 00:12:53,583 I THINK I DATED THAT NURSE THOUGH. 310 00:12:55,085 --> 00:12:56,352 (Marie) LISTEN. 311 00:12:56,386 --> 00:12:58,989 NO. 312 00:12:59,022 --> 00:13:00,690 WHAT ABOUT THE WAY HE'S HOLDING THAT STETHOSCOPE? 313 00:13:00,723 --> 00:13:03,226 HIS THUMB AND FOREFINGER ARE MEETING AT AN ODD ANGLE. 314 00:13:03,259 --> 00:13:05,862 COULD BE DEMYELINATION FROM TOXIC EXPOSURE. 315 00:13:05,896 --> 00:13:09,065 BACK IT UP. 316 00:13:09,099 --> 00:13:10,433 WHAT'S THIS, THE AV CLUB? 317 00:13:10,466 --> 00:13:12,002 (Foreman) IT'S DIAGNOSTIC. 318 00:13:12,035 --> 00:13:13,236 EVERYTHING'S UNDER CONTROL. 319 00:13:13,269 --> 00:13:15,305 YEAH. EXCELLENT JOB SO FAR. 320 00:13:16,539 --> 00:13:17,874 HOUSE, OUTSIDE. 321 00:13:17,908 --> 00:13:20,510 KEEP WATCHING. 322 00:13:20,543 --> 00:13:25,081 YOU'LL NEVER GUESS WHAT RICO'S GOT IN THAT BOX. 323 00:13:25,115 --> 00:13:27,717 (Marie) RICO DOESN'T EVEN KNOW I'M ALIVE. 324 00:13:27,750 --> 00:13:29,219 YOU HAVE AN OBSESSION WITH AN ACTOR 325 00:13:29,252 --> 00:13:30,553 OR THE CHARACTER HE PLAYS. 326 00:13:30,586 --> 00:13:32,388 I FEEL FOR YOU. YOU NEED TO WORK IT OUT. 327 00:13:32,422 --> 00:13:33,823 BUT I NEED YOU TO DO IT 328 00:13:33,856 --> 00:13:36,126 WHEN THE HOSPITAL'S ACCREDITATION AND MY JOB 329 00:13:36,159 --> 00:13:37,393 ARE NOT ON THE LINE. 330 00:13:37,427 --> 00:13:40,163 YOU WANT THE STAR OF THE HOTTEST DAYTIME DRAMA ON TV 331 00:13:40,196 --> 00:13:41,231 TO DIE IN YOUR HOSPITAL? 332 00:13:41,264 --> 00:13:43,133 NO, I WANT YOU TO CURE HIM 333 00:13:43,166 --> 00:13:44,767 WITHOUT COMMITTING ANY MORE FELONIES. 334 00:13:44,800 --> 00:13:46,369 I CAN'T DO MY JOB 335 00:13:46,402 --> 00:13:47,770 IF YOU'RE GONNA TIE MY HANDS LIKE THAT. 336 00:13:47,803 --> 00:13:50,306 51 WEEKS OUT OF THE YEAR, 337 00:13:50,340 --> 00:13:53,843 I LET YOU RUN AROUND LIKE A MONKEY IN A BANANA FACTORY. 338 00:13:53,876 --> 00:13:55,711 ALL I'M ASKING IS THAT YOU TONE IT DOWN 339 00:13:55,745 --> 00:13:57,847 FOR A FEW DAYS. 340 00:13:59,282 --> 00:14:00,316 I WANT THAT TV. 341 00:14:00,350 --> 00:14:01,684 WE'RE NOT BARGAINING. 342 00:14:01,717 --> 00:14:02,986 YOU WANT SOMETHING. 343 00:14:03,019 --> 00:14:04,620 EITHER YOU'RE BARGAINING OR YOU'RE BEGGING. 344 00:14:04,654 --> 00:14:06,556 ME KEEPING MY JOB IS GOOD FOR YOU. 345 00:14:06,589 --> 00:14:09,392 YES, BUT IT'S BETTER FOR YOU. 346 00:14:09,425 --> 00:14:12,162 I JUST WANT US TO BE EQUALLY HAPPY. 347 00:14:12,195 --> 00:14:13,829 EMG WAS NEGATIVE FOR NERVE ENTRAPMENT. 348 00:14:13,863 --> 00:14:15,331 MEANS THE FOOT'S A REAL SYMPTOM. 349 00:14:15,365 --> 00:14:17,033 COULD BE VITAMIN DEFICIENCY. 350 00:14:17,067 --> 00:14:18,134 OR A TOXIN. 351 00:14:18,168 --> 00:14:19,469 OR ATHEROSCLEROSIS. 352 00:14:19,502 --> 00:14:20,803 OR A TOXIN. 353 00:14:20,836 --> 00:14:22,072 WHY IS TOXIN A BETTER IDEA? 354 00:14:22,105 --> 00:14:23,673 MIGHT NOT BE. 355 00:14:23,706 --> 00:14:25,641 WE'LL KNOW AFTER I'M FINISHED SEARCHING HIS SET 356 00:14:25,675 --> 00:14:27,243 AND DRESSING ROOM FOR... 357 00:14:27,277 --> 00:14:29,645 MEDICALLY RELEVANT STUFF. 358 00:14:29,679 --> 00:14:31,414 GOTTA GO. NEED A DECISION. 359 00:14:31,447 --> 00:14:33,083 YOU'RE NOT GONNA CUT YOUR OWN THROAT. 360 00:14:33,116 --> 00:14:36,386 YEAH, THAT SOUNDS LIKE ME. 361 00:14:36,419 --> 00:14:38,021 TEST FOR HEAVY METALS, ORGANICS, 362 00:14:38,054 --> 00:14:39,522 BIOTOXINS, AND SEARCH THE HOME. 363 00:14:45,561 --> 00:14:47,497 I LIKE THE PILLOW TOP. 364 00:14:47,530 --> 00:14:50,466 I LIKE THIS ONE. 365 00:14:50,500 --> 00:14:52,535 (salesman) GREAT TASTE. THAT MODEL'S TOP OF THE LINE. 366 00:14:52,568 --> 00:14:54,604 HOW MUCH IS IT? 367 00:14:54,637 --> 00:14:56,739 $1,999. IT'S A GREAT PRICE. 368 00:14:56,772 --> 00:14:58,774 - WHAT ABOUT-- - THAT'S TOO RICH FOR US. 369 00:14:59,875 --> 00:15:03,313 I DON'T KNOW, YOU THINK... 370 00:15:03,346 --> 00:15:06,016 HONEY, WE CAN'T AFFORD THAT. 371 00:15:06,049 --> 00:15:07,350 NOT WITH A BABY ON THE WAY. 372 00:15:07,383 --> 00:15:08,518 CONGRATULATIONS. 373 00:15:08,551 --> 00:15:09,752 YOUR FIRST? 374 00:15:09,785 --> 00:15:11,421 YES. 375 00:15:11,454 --> 00:15:12,788 HOW ABOUT I KNOCK 100 BUCKS OFF? 376 00:15:12,822 --> 00:15:14,090 MAYBE THROW IN FREE DELIVERY. 377 00:15:14,124 --> 00:15:15,925 MONEY'S REALLY TIGHT RIGHT NOW. 378 00:15:15,958 --> 00:15:18,761 I'M A LAW CLERK AND MY HUSBAND JUST GOT LAID OFF. 379 00:15:18,794 --> 00:15:20,296 HE HAS AN INTERVIEW TODAY. 380 00:15:20,330 --> 00:15:22,098 WISH HIM LUCK. 381 00:15:22,132 --> 00:15:23,333 GOOD LUCK. 382 00:15:23,366 --> 00:15:26,069 FINGERS CROSSED. 383 00:15:26,102 --> 00:15:29,405 WE MIGHT BE ABLE TO AFFORD $1,500. 384 00:15:29,439 --> 00:15:30,473 WELL, I-- 385 00:15:30,506 --> 00:15:31,874 I'D HAVE TO CHECK WITH MY MANAGER. 386 00:15:31,907 --> 00:15:33,143 THANKS. I APPRECIATE IT. 387 00:15:35,578 --> 00:15:40,150 [beeper sounds] HOLD THIS, WOULD YOU? 388 00:15:41,517 --> 00:15:42,652 911 FROM WORK. 389 00:15:42,685 --> 00:15:44,287 BETTER GO. 390 00:15:44,320 --> 00:15:46,456 SO AM I GETTING THE HARD MATTRESS, 391 00:15:46,489 --> 00:15:48,624 OR DO I HAVE TO GO TO MY JOB INTERVIEW? 392 00:15:48,658 --> 00:15:50,060 WHATEVER MATTRESS YOU WANT. 393 00:15:50,093 --> 00:15:51,494 I'M FINE EITHER WAY. 394 00:15:51,527 --> 00:15:54,297 YOU--REALLY? 395 00:15:54,330 --> 00:15:57,300 REALLY. JUST AS LONG AS I GET TO HELP YOU BREAK IT IN. 396 00:16:05,341 --> 00:16:09,345 [cell phone rings] 397 00:16:13,549 --> 00:16:15,318 PACK YOUR MANHOOD ON ICE. 398 00:16:15,351 --> 00:16:17,320 MAYBE THE HOSPITAL CAN REATTACH IT. 399 00:16:17,353 --> 00:16:19,755 YOU WERE SO WRONG. SHE'S LETTING ME CHOOSE. 400 00:16:19,789 --> 00:16:20,923 "YOU CHOOSE" 401 00:16:20,956 --> 00:16:22,325 DOES NOT MEAN "YOU CHOOSE." 402 00:16:22,358 --> 00:16:24,394 REALLY? SOUNDED LIKE YOU CHOOSE. 403 00:16:24,427 --> 00:16:27,263 I SUPPOSE IT'S POSSIBLE SHE MEANT HOUSE IS SO, 404 00:16:27,297 --> 00:16:28,931 SO WRONG. 405 00:16:28,964 --> 00:16:30,600 IT'S A TRAP. 406 00:16:30,633 --> 00:16:32,402 IT MEANS IF YOU LOVE ME, 407 00:16:32,435 --> 00:16:35,138 YOU'LL BUY THE ONE I WANT. 408 00:16:35,171 --> 00:16:36,572 AMBER DOESN'T DO PASSIVE-AGGRESSIVE. 409 00:16:36,606 --> 00:16:38,007 PEOPLE WHO DO AGGRESSIVE 410 00:16:38,040 --> 00:16:40,310 DON'T LIKE TO LIMIT THEMSELVES. 411 00:16:40,343 --> 00:16:42,278 COULD A LEAKY SPACE HEATER CAUSE VISION PROBLEMS 412 00:16:42,312 --> 00:16:43,446 AND NUMBNESS? 413 00:16:43,479 --> 00:16:45,148 HE'D HAVE GOTTEN BETTER AT THE HOSPITAL. 414 00:16:45,181 --> 00:16:46,516 IT'S NOT A TRAP. 415 00:16:46,549 --> 00:16:49,585 DID I HEAR A QUESTION MARK AT THE END OF THAT SENTENCE? 416 00:16:49,619 --> 00:16:51,587 (Wilson) HOUSE, LOOK, SHE'S-- 417 00:16:51,621 --> 00:16:52,922 GOTTA GO. 418 00:16:52,955 --> 00:16:56,126 MANAGER SAYS I CAN DO THAT PRICE. 419 00:16:59,595 --> 00:17:01,964 THE GIN BOTTLES ARE ALL GIFTS FROM FANS. 420 00:17:01,997 --> 00:17:03,699 BROCK STERLING DRINKS IT ON THE SHOW, 421 00:17:03,733 --> 00:17:05,101 BUT EVAN DOESN'T DRINK AT ALL. 422 00:17:05,135 --> 00:17:07,170 HE'S ON THIS WHOLE HEALTH KICK RIGHT NOW. 423 00:17:07,203 --> 00:17:09,004 FRUITS, NUTS... 424 00:17:09,038 --> 00:17:11,341 DID YOU TAKE THOSE FROM HIS DRESSING ROOM? 425 00:17:11,374 --> 00:17:14,144 NO. 426 00:17:14,177 --> 00:17:15,978 YOU'RE NOT GONNA MARRY BROCK, ARE YOU? 427 00:17:16,011 --> 00:17:17,147 WE'VE BEEN WAITING FOUR YEARS 428 00:17:17,180 --> 00:17:19,682 FOR HIM TO MAKE IT OFFICIAL WITH ANNA. 429 00:17:19,715 --> 00:17:21,551 ARE YOU REALLY A DOCTOR? 430 00:17:21,584 --> 00:17:23,686 GLIOBLASTOMA. 431 00:17:23,719 --> 00:17:24,854 NEED MORE PROOF? 432 00:17:24,887 --> 00:17:27,290 SO NO TOXINS ON THE SET. 433 00:17:27,323 --> 00:17:28,958 HOW ABOUT HIS REGULAR LIFE? 434 00:17:28,991 --> 00:17:31,427 UNUSUAL HOBBIES? UNSAVORY FRIENDS? 435 00:17:31,461 --> 00:17:32,695 NO. I'VE BEEN OUT WITH HIM. 436 00:17:32,728 --> 00:17:34,564 HE'S AS VANILLA AS THEY COME. 437 00:17:34,597 --> 00:17:35,965 AND BY "OUT" YOU MEAN... 438 00:17:35,998 --> 00:17:38,368 WELL, I ASKED HIM ON A DATE LAST MONTH. 439 00:17:38,401 --> 00:17:39,702 WE WENT OUT A FEW TIMES, 440 00:17:39,735 --> 00:17:41,437 BUT WE WEREN'T RIGHT FOR EACH OTHER. 441 00:17:41,471 --> 00:17:44,006 TOO SMALL OR TOO LARGE? 442 00:17:44,039 --> 00:17:46,309 IS THAT MEDICALLY RELEVANT? 443 00:17:46,342 --> 00:17:50,045 I'M A DOCTOR, AND IT'S RELEVANT TO ME, SO YES. 444 00:17:50,079 --> 00:17:51,781 WE NEVER GOT THAT FAR. 445 00:17:51,814 --> 00:17:54,150 WE MADE OUT A WHILE, AND THEN HE JUST SAID 446 00:17:54,184 --> 00:17:55,885 HE SHOULD GO HOME. 447 00:17:55,918 --> 00:17:58,087 HE'S A REAL GENTLEMAN. 448 00:18:02,658 --> 00:18:05,395 NOW THAT'D BE INTERESTING. 449 00:18:05,428 --> 00:18:08,764 HE'S IMPOTENT. 450 00:18:10,500 --> 00:18:13,102 STEADY DIET OF SUNFLOWER SEEDS 451 00:18:13,135 --> 00:18:15,471 CAUSES A B6 TOXICITY, 452 00:18:15,505 --> 00:18:17,006 WHICH CAUSES AN AUTONOMIC DYSREGULATION, 453 00:18:17,039 --> 00:18:18,741 WHICH CAUSES A WOOD-FREE EXISTENCE. 454 00:18:18,774 --> 00:18:21,143 ONE BAD NIGHT AND A COUPLE OF SUNFLOWER SEEDS, 455 00:18:21,177 --> 00:18:22,578 AND HE'S GOT AUTONOMIC DYSREGULATION? 456 00:18:22,612 --> 00:18:24,046 IT'S MORE THAN JUST ONE. 457 00:18:24,079 --> 00:18:25,147 HE CAN'T EVEN REMEMBER 458 00:18:25,181 --> 00:18:26,582 THE LAST TIME HE WAS ABLE TO SALUTE. 459 00:18:26,616 --> 00:18:27,883 IT'S COOL, HUH? 460 00:18:27,917 --> 00:18:29,752 B6 WOULDN'T SHOW UP ON A TOX SCREEN. 461 00:18:29,785 --> 00:18:31,321 AND WE DIDN'T FIND ANYTHING AT THE HOUSE. 462 00:18:31,354 --> 00:18:33,989 SO ALL WE HAVE TO DO IS FILTER THE B6 OUT OF HIS BLOOD. 463 00:18:34,023 --> 00:18:35,491 PREP HIM FOR PLASMAPHERESIS. 464 00:18:35,525 --> 00:18:36,659 JUST BECAUSE HE DIDN'T SALUTE 465 00:18:36,692 --> 00:18:37,893 DOESN'T MEAN HE CAN'T. 466 00:18:37,927 --> 00:18:40,730 AND CAN YOU FIND OUT WHERE THAT VOICE 467 00:18:40,763 --> 00:18:42,064 KEEPS COMING FROM? 468 00:18:42,097 --> 00:18:43,499 AND TELL IT TO GET OUT OF MY HEAD. 469 00:18:43,533 --> 00:18:45,000 THE IMPOTENCE COULD BE PSYCHOLOGICAL. 470 00:18:45,034 --> 00:18:46,269 HE'S DEPRESSED. HATES HIS JOB. 471 00:18:46,302 --> 00:18:47,937 PLASMAPHERESIS HAS RISKS. 472 00:18:47,970 --> 00:18:49,839 WE SHOULD HAVE HIM SPEND THE NIGHT IN THE SLEEP LAB, 473 00:18:49,872 --> 00:18:51,106 SEE IF HE GETS A REFLEX ERECTION. 474 00:18:51,140 --> 00:18:53,676 CONFIRMATION IS FOR WIMPS AND ALTAR BOYS. 475 00:18:56,679 --> 00:18:58,248 WE DON'T NEED TO WAIT FOR A REFLEX. 476 00:18:58,281 --> 00:19:00,250 IF HE CAN'T GET ENGORGED THE WAY GOD INTENDED, 477 00:19:00,283 --> 00:19:01,584 HE CAN'T GET ENGORGED. 478 00:19:01,617 --> 00:19:05,688 I'M NOT SHOWING HIM MY BOOBS. 479 00:19:05,721 --> 00:19:08,524 LACK OF RESPONSE TO YOUR CHEST TELLS US NOTHING. 480 00:19:08,558 --> 00:19:10,025 THIRTEEN, SHOW HIM... 481 00:19:11,327 --> 00:19:12,628 [exhales loudly] 482 00:19:12,662 --> 00:19:14,797 WHERE CAN I FIND A DECENT SET OF KNOCKERS AROUND HERE? 483 00:19:14,830 --> 00:19:16,165 YOUR PORN'S IN THE SECOND DRAWER. 484 00:19:21,804 --> 00:19:22,872 (Kutner) ALL SET. 485 00:19:22,905 --> 00:19:24,374 HEAR MONITOR, BLOOD PRESSURE MONITOR, 486 00:19:24,407 --> 00:19:25,808 AND THE ONE ON HIS JUNK. 487 00:19:25,841 --> 00:19:29,279 THIS IS HUMILIATING. 488 00:19:29,312 --> 00:19:32,181 WE'RE GONNA CLOSE THE BLINDS TO GIVE YOU SOME PRIVACY. 489 00:19:32,214 --> 00:19:34,016 THE INSTRUMENTS WILL LET US MONITOR YOUR RESPONSE. 490 00:19:36,252 --> 00:19:37,219 I DON'T GET THIS GUY. 491 00:19:37,253 --> 00:19:38,288 HE HAS THE COOLEST GIG EVER, 492 00:19:38,321 --> 00:19:39,622 BUT HE'S MISERABLE ABOUT IT. 493 00:19:39,655 --> 00:19:41,457 HE PROBABLY FIGURES QUITTING WON'T DO HIM ANY GOOD. 494 00:19:41,491 --> 00:19:42,792 FIGURES HE'D BE UNHAPPY ANYWHERE. 495 00:19:42,825 --> 00:19:44,193 OUR CIRCUMSTANCES AFFECT WHETHER-- 496 00:19:44,226 --> 00:19:46,195 YOU'RE PRETTY HAPPY IN THIS JOB, RIGHT? 497 00:19:46,228 --> 00:19:48,964 - SURE. - HAVE YOU EVER HAD A JOB WHERE YOU WERE MISERABLE? 498 00:19:48,998 --> 00:19:52,968 I ONCE SOLD MEN'S FRAGRANCES IN A DEPARTMENT STORE. 499 00:19:53,002 --> 00:19:54,270 AND WERE YOU MISERABLE? 500 00:19:54,304 --> 00:19:55,338 THE PAY WAS AWFUL. 501 00:19:55,371 --> 00:19:56,839 IT WAS A MISERABLE JOB, 502 00:19:56,872 --> 00:19:58,741 BUT YOU WEREN'T MISERABLE. 503 00:19:58,774 --> 00:20:00,643 [computer beeping] 504 00:20:00,676 --> 00:20:02,778 SO WHAT ABOUT YOU? YOU HAPPY? 505 00:20:02,812 --> 00:20:04,780 NOT PARTICULARLY. 506 00:20:04,814 --> 00:20:07,049 HEART RATE AND BP ARE CLIMBING. 507 00:20:07,082 --> 00:20:09,385 GOT SOME ACTIVITY ON THE TUMESCENCE MONITOR TOO. 508 00:20:09,419 --> 00:20:11,721 THERE'S NOTHING WRONG WITH HIS NAUGHTY. 509 00:20:11,754 --> 00:20:12,955 IT'S NOT B6 TOXICITY. 510 00:20:12,988 --> 00:20:15,057 [computer beeps frantically and stops] 511 00:20:18,027 --> 00:20:20,162 DID HE JUST FINISH? 512 00:20:20,195 --> 00:20:23,098 SOMETIMES, UH, WHEN YOU HAVEN'T, YOU KNOW, 513 00:20:23,132 --> 00:20:25,034 FOR AWHILE, YOU... [computer beeping] 514 00:20:25,067 --> 00:20:26,536 HIS HEART RATE'S THROUGH THE ROOF. 515 00:20:26,569 --> 00:20:28,137 220 AND CLIMBING. 516 00:20:29,705 --> 00:20:31,441 HE'S HEADED FOR CARDIAC ARREST. 517 00:20:31,474 --> 00:20:34,477 [computer beeping] 518 00:20:41,083 --> 00:20:42,084 WE SHOCKED HIS HEART BACK INTO SINUS RHYTHM. 519 00:20:42,117 --> 00:20:43,486 HE'S STABLE, AT LEAST FOR NOW. 520 00:20:43,519 --> 00:20:45,187 COULD BE SOME SORT OF ATYPICAL SEPTIC REACTION. 521 00:20:45,220 --> 00:20:46,922 NOT WITHOUT A FEVER. 522 00:20:46,956 --> 00:20:48,858 THUS THE WORD ATYPICAL. 523 00:20:48,891 --> 00:20:51,293 IN THAT CASE, IT COULD BE AN ATYPICAL BUNION. 524 00:20:51,327 --> 00:20:52,294 (Kutner) HE USED TO SMOKE. 525 00:20:52,328 --> 00:20:53,295 COULD BE PARANEOPLASTIC SYNDROME 526 00:20:53,329 --> 00:20:54,630 CAUSED BY SMALL CELL LUNG CANCER. 527 00:20:54,664 --> 00:20:57,467 QUIT 20 YEARS AGO, AND HIS CALCIUM LEVELS ARE NORMAL. 528 00:20:57,500 --> 00:20:58,934 COULD BE GRAVES DISEASE. 529 00:20:58,968 --> 00:21:00,636 EXTREME HYPERTHYROIDISM LEADS TO SYSTEMIC PROBLEMS, 530 00:21:00,670 --> 00:21:02,972 INCLUDING NUMBNESS, VISION LOSS, AND CARDIAC ARREST. 531 00:21:04,173 --> 00:21:06,041 YOU WANT TO BE HERE. 532 00:21:06,075 --> 00:21:08,844 I HAVE TO BE HERE. 533 00:21:08,878 --> 00:21:10,980 JUST SAY THE WORD, I'LL FIRE THIRTEEN. 534 00:21:11,013 --> 00:21:13,616 (Cameron) JUST SIGN THE FORMS. 535 00:21:13,649 --> 00:21:15,150 SMART MOVE. I WAS BLUFFING. 536 00:21:15,184 --> 00:21:17,520 SHE'S RIGHT. 537 00:21:17,553 --> 00:21:20,556 WE SHOULD FRY THE THYROID BEFORE IT FRIES HIM. 538 00:21:20,590 --> 00:21:22,558 UM, I KNOW IT'S MORE EXCITING THIS WAY, 539 00:21:22,592 --> 00:21:26,228 BUT SHOULDN'T WE CONFIRM YOU'RE RIGHT BEFORE DESTROYING 540 00:21:26,261 --> 00:21:27,997 ONE OF THE MOST IMPORTANT GLANDS IN HIS BODY? 541 00:21:28,030 --> 00:21:29,699 IF THAT GLAND HAS DRAWN 542 00:21:29,732 --> 00:21:31,233 A BULL'S-EYE ON HIS HEART, THEN NO. 543 00:21:31,266 --> 00:21:33,302 NUKING HIS THYROID PUTS HIM AT RISK 544 00:21:33,335 --> 00:21:36,472 FOR VASCULAR LESIONS AND ALL KINDS OF CANCER. 545 00:21:36,506 --> 00:21:38,340 PROTOCOL SAYS WE SHOULD DO AN IODINE UPTAKE TEST. 546 00:21:38,374 --> 00:21:39,842 (quietly) WE? 547 00:21:41,176 --> 00:21:43,012 ANYONE ELSE WANT TO RUN A USELESS TEST, 548 00:21:43,045 --> 00:21:46,516 WHILE BROCK'S THYROID PLOTS ITS NEXT LETHAL MOVE? 549 00:21:49,619 --> 00:21:50,953 IT WAS RHETORICAL. 550 00:21:50,986 --> 00:21:52,888 YOU WERE SURE ABOUT B-6 TOXICITY TOO. 551 00:21:52,922 --> 00:21:54,757 HOUSE IS RIGHT. 552 00:21:56,526 --> 00:21:58,160 SERIOUSLY? 553 00:21:58,193 --> 00:22:00,162 I MEAN, I AM, 554 00:22:00,195 --> 00:22:01,464 BUT YOU THINK SO? 555 00:22:01,497 --> 00:22:05,435 IF HE GOES INTO FULL-ON THYROID STORM, HE'LL DIE. 556 00:22:07,202 --> 00:22:08,270 WE GOTTA NUKE HIS THYROID. 557 00:22:14,510 --> 00:22:15,778 HANG UP THE PHONE. 558 00:22:15,811 --> 00:22:17,212 WHY? IF WE'RE GONNA NUKE HIS THYROID-- 559 00:22:17,246 --> 00:22:19,148 WE'RE NOT NUKING THE GUY'S THYROID 560 00:22:19,181 --> 00:22:20,382 WITHOUT PROOF THAT'S IT'S GRAVES. 561 00:22:20,416 --> 00:22:22,552 DO THE IODINE UPTAKE TEST. 562 00:22:22,585 --> 00:22:24,554 - IF HOUSE FINDS OUT-- - WHEN HOUSE FINDS OUT. 563 00:22:24,587 --> 00:22:26,088 WE'LL HAVE THE TEST RESULTS. 564 00:22:26,121 --> 00:22:28,157 AND WE'LL EITHER DO HIS PROCEDURE 565 00:22:28,190 --> 00:22:29,759 OR WE WON'T. 566 00:22:29,792 --> 00:22:31,794 [elevator rings] 567 00:22:41,136 --> 00:22:43,673 WHAT ARE YOU DOING HERE? 568 00:22:43,706 --> 00:22:45,374 JUST GRABBING A SNACK. 569 00:22:45,407 --> 00:22:48,077 YOU KEEP FOOD IN THE MORGUE? 570 00:22:48,110 --> 00:22:50,212 IF I KEEP IT IN THE LOUNGE, EVERYONE ELSE EATS IT. 571 00:22:50,245 --> 00:22:52,381 THAT'S 'CAUSE IT'S EVERYONE ELSE'S FOOD. 572 00:22:52,414 --> 00:22:57,587 OH, I THOUGHT IT WAS JUST EVERYONE ELSE'S BAGS. 573 00:22:57,620 --> 00:23:00,089 THE ACCREDITATION BOARD WILL LIGHT US ON FIRE FOR THIS. 574 00:23:00,122 --> 00:23:02,625 THEY'RE NOT GONNA FIND OUT. 575 00:23:02,658 --> 00:23:05,561 UNLESS, OF COURSE, CONWAY PLANNED ON INSPECTING THE MORGUE 576 00:23:05,595 --> 00:23:07,329 IN, SAY, TWO MINUTES. 577 00:23:09,331 --> 00:23:10,466 IS THAT WHY YOU'RE HERE? 578 00:23:10,500 --> 00:23:12,535 YOU'RE GONNA GET ME FIRED OVER A SANDWICH? 579 00:23:12,568 --> 00:23:14,870 NO, OVER A TV. 580 00:23:14,904 --> 00:23:16,438 AND YOU'RE NOT GONNA GET FIRED BECAUSE YOU'RE GONNA FOLD. 581 00:23:16,472 --> 00:23:18,073 NO, I WON'T. 582 00:23:18,107 --> 00:23:22,144 BUT YOU'RE GONNA PUSH IT, SO WE NEED A SAFE WORD 583 00:23:22,177 --> 00:23:24,847 TO SIGNAL YOUR UNCONDITIONAL SURRENDER. 584 00:23:26,315 --> 00:23:28,217 CALL ME SWEET SAUCE. 585 00:23:28,250 --> 00:23:29,251 DR. HOUSE. 586 00:23:29,284 --> 00:23:30,653 I DON'T THINK WE'VE MET. 587 00:23:30,686 --> 00:23:32,722 DR. JAMIE CONWAY. I'VE HEARD YOUR NAME. 588 00:23:32,755 --> 00:23:34,089 MOST PEOPLE HAVE. 589 00:23:34,123 --> 00:23:35,224 IT'S ALSO A NOUN. 590 00:23:37,993 --> 00:23:41,063 I SOMETIMES COME DOWN HERE TO RELAX, UNWIND, 591 00:23:41,096 --> 00:23:42,064 MAYBE GRAB A-- 592 00:23:42,097 --> 00:23:43,132 SWEET SAUCE. 593 00:23:45,034 --> 00:23:46,936 IT'S A NICKNAME. 594 00:23:46,969 --> 00:23:48,971 AN IRONIC NICKNAME. 595 00:23:49,004 --> 00:23:50,773 WOW, IT IS 596 00:23:50,806 --> 00:23:52,041 ALMOST 2:00. 597 00:23:52,074 --> 00:23:54,243 AREN'T YOU SUPPOSED TO BE--? 598 00:23:54,276 --> 00:23:56,245 OH, YEAH. 599 00:23:56,278 --> 00:23:58,881 YEAH, 'CAUSE THOSE SICK BLIND KIDS 600 00:23:58,914 --> 00:24:00,215 AREN'T GONNA READ TO THEMSELVES. 601 00:24:00,249 --> 00:24:02,251 SEE YA. 602 00:24:08,791 --> 00:24:12,762 I RECOMMEND SKIPPING C-26. 603 00:24:12,795 --> 00:24:14,063 FLOATER. 604 00:24:14,096 --> 00:24:15,330 BEEN IN THE RIVER AT LEAST A WEEK. 605 00:24:15,364 --> 00:24:16,932 THANKS FOR THE WARNING. 606 00:24:16,966 --> 00:24:18,367 ANY TIME. 607 00:24:27,943 --> 00:24:31,413 DOESN'T THE DOCTORS' LOUNGE HAVE THAT SAME TV? 608 00:24:31,446 --> 00:24:34,917 NOPE, THEY'VE GOT A 12-INCH EXACTLY LIKE THE ONE 609 00:24:34,950 --> 00:24:36,251 THAT USED TO BE IN HERE. 610 00:24:36,285 --> 00:24:39,622 FILES ARE DONE. 611 00:24:39,655 --> 00:24:41,256 I'LL BE DOING A DANCE OF JOY JUST AS SOON 612 00:24:41,290 --> 00:24:42,424 AS MY LEG IS HEALED. 613 00:24:42,457 --> 00:24:43,993 CAN YOU TILT THAT DOWN? 614 00:24:44,026 --> 00:24:45,327 I KNOW THE PAPERWORK ANNOYS YOU, 615 00:24:45,360 --> 00:24:47,096 BUT PATIENT RECORDS ARE IMPORTANT. 616 00:24:47,129 --> 00:24:48,097 YOU CAN'T JUST LET THEM SIT THERE. 617 00:24:48,130 --> 00:24:50,132 I HAD TO. 618 00:24:50,165 --> 00:24:51,867 IN THE NAME OF SCIENCE. 619 00:24:51,901 --> 00:24:53,035 I LET THE CRAP PILE UP, 620 00:24:53,068 --> 00:24:55,971 AND THEN I SEE WHICH TEAM MEMBER 621 00:24:56,005 --> 00:24:58,373 IS THE MOST SELF-FLAGELLATING, BREAKS DOWN, 622 00:24:58,407 --> 00:25:00,075 CLEARS UP THE MESS. 623 00:25:00,109 --> 00:25:01,677 SURPRISE WAS, IT TURNED OUT TO BE YOU. 624 00:25:01,711 --> 00:25:04,179 AGAIN. 625 00:25:04,213 --> 00:25:07,617 YOU WEREN'T EVEN REGISTERED AS A COMPETITOR. 626 00:25:07,650 --> 00:25:08,718 YOU MISS ME. 627 00:25:08,751 --> 00:25:09,985 YOU MISS ME. 628 00:25:10,019 --> 00:25:11,353 YOU HIRED THIRTEEN TO REPLACE-- 629 00:25:11,386 --> 00:25:15,057 YEAH, ALL PRETTY GIRLS ARE FUNGIBLE. 630 00:25:15,090 --> 00:25:16,125 YOU'RE AVOIDING. 631 00:25:16,158 --> 00:25:19,194 I MISS THE JOB. 632 00:25:19,228 --> 00:25:22,397 I MISS RUNNING AROUND PLAYING PRIVATE INVESTIGATOR. 633 00:25:22,431 --> 00:25:26,135 I MISS... THE PUZZLES. 634 00:25:26,168 --> 00:25:29,071 SERIOUSLY, I'LL FIRE THIRTEEN. 635 00:25:29,104 --> 00:25:30,706 OR KUTNER, 636 00:25:30,740 --> 00:25:31,941 IF YOU THINK THIRTEEN IS HOT. 637 00:25:34,209 --> 00:25:37,079 I DON'T MISS YOU. 638 00:25:39,849 --> 00:25:42,384 (Evan) THAT IODINE LEFT A REALLY WEIRD AFTERTASTE. 639 00:25:42,417 --> 00:25:43,886 THAT'S THE TRACER IN IT. 640 00:25:43,919 --> 00:25:46,221 WE'LL HAVE THE IMAGES IN A COUPLE OF MINUTES. 641 00:25:46,255 --> 00:25:48,457 YOU MUST DO OKAY WITH WOMEN, HUH? 642 00:25:48,490 --> 00:25:49,659 I ALREADY ASKED HIM THAT. 643 00:25:49,692 --> 00:25:53,028 AND? 644 00:25:53,062 --> 00:25:54,463 IT'S NOT ALL IT'S CRACKED UP TO BE. 645 00:25:54,496 --> 00:25:56,732 HE FEELS UNFULFILLED. 646 00:25:56,766 --> 00:25:58,267 I DOUBT IT. 647 00:25:58,300 --> 00:25:59,769 I'M LYING? 648 00:25:59,802 --> 00:26:02,972 I USED TO BE A PLASTIC SURGEON. 649 00:26:03,005 --> 00:26:05,641 I TALK ABOUT MY WORK AS SHALLOW AND MEANINGLESS. 650 00:26:07,276 --> 00:26:11,146 TRUTH IS, I LOVED EVERY BOOB JOB, 651 00:26:11,180 --> 00:26:13,916 EVERY TUMMY TUCK. 652 00:26:13,949 --> 00:26:17,152 MEANING DOESN'T MEAN THAT MUCH. 653 00:26:17,186 --> 00:26:19,254 BUT YOU'RE NOT A PLASTIC SURGEON ANYMORE. 654 00:26:19,288 --> 00:26:22,491 IT'S COMPLICATED. 655 00:26:22,524 --> 00:26:23,826 ARE YOU HAPPIER? 656 00:26:23,859 --> 00:26:27,196 IT'S COMPLICATED. 657 00:26:27,229 --> 00:26:28,798 HIS THYROID LOOKS NORMAL. 658 00:26:28,831 --> 00:26:31,633 SO THAT'S GOOD NEWS, RIGHT? 659 00:26:31,667 --> 00:26:34,469 EVERYTHING LOOK TOO BRIGHT TO YOU? 660 00:26:34,503 --> 00:26:35,504 IT COULD BE THE MONITOR. 661 00:26:39,241 --> 00:26:41,777 IT'S NOT THE MONITOR. 662 00:26:41,811 --> 00:26:43,178 IT'S THE IODINE. 663 00:26:43,212 --> 00:26:46,849 IT'S EVERYWHERE. HIS BODY'S NOT FILTERING IT. 664 00:26:46,882 --> 00:26:49,284 HIS KIDNEYS ARE FAILING. 665 00:26:53,422 --> 00:26:54,656 I TOLD YOU TO NUKE HIS THYROID. 666 00:26:54,690 --> 00:26:55,791 IT'S A GOOD THING WE DIDN'T. 667 00:26:55,825 --> 00:26:57,727 KIDNEY FAILURE MEANS IT WASN'T GRAVES. 668 00:26:57,760 --> 00:27:01,396 SO YOUR TEST SCREWED ME AND OUR PATIENT'S KIDNEYS. 669 00:27:01,430 --> 00:27:03,498 PRACTICALLY POISONED HIM WITH IODINE. 670 00:27:03,532 --> 00:27:04,734 WHICH HE COULD HAVE HANDLED EASILY 671 00:27:04,767 --> 00:27:06,301 IF HIS KIDNEYS WERE HEALTHY. 672 00:27:06,335 --> 00:27:08,103 ALL WE DID WAS REVEAL A NEW SYMPTOM. 673 00:27:08,137 --> 00:27:09,104 USUALLY, YOU'RE ALL FOR THAT. 674 00:27:09,138 --> 00:27:11,206 MUST BE THE RANCID TINGE OF BETRAYAL 675 00:27:11,240 --> 00:27:12,241 THAT'S PUT ME OFF. 676 00:27:12,274 --> 00:27:14,676 - YOU WERE WRONG. - SO TELL ME TO MY FACE. 677 00:27:14,710 --> 00:27:16,345 YOU NEVER HESITATED BEFORE. 678 00:27:16,378 --> 00:27:17,913 THE BOARD'S TURNED YOU INTO A COWARD. 679 00:27:17,947 --> 00:27:20,649 I DID IT BECAUSE IT WAS THE RIGHT THING TO DO. 680 00:27:20,682 --> 00:27:21,884 YOU DID IT TO PASS AN INSPECTION. 681 00:27:21,917 --> 00:27:23,585 DOES IT MATTER? 682 00:27:23,618 --> 00:27:25,220 KIDNEY FAILURE ON TOP OF THE OTHER SYMPTOMS 683 00:27:25,254 --> 00:27:26,756 POINTS TO AN AUTOIMMUNE CONDITION, 684 00:27:26,789 --> 00:27:30,625 WHICH MEANS THAT ANY OF HIS OTHER ORGANS COULD BE NEXT. 685 00:27:30,659 --> 00:27:32,661 WE'VE ALREADY STARTED DIALYSIS. 686 00:27:32,694 --> 00:27:35,397 WE NEED TO RUN ANAs FOR AUTOIMMUNE. 687 00:27:35,430 --> 00:27:37,599 YOU'RE RIGHT. 688 00:27:37,632 --> 00:27:41,036 YOU AND THE TEAM, GO MEASURE THE CEILINGS. 689 00:27:41,070 --> 00:27:42,337 EXCUSE ME? 690 00:27:42,371 --> 00:27:45,174 ACCREDITATION BOARD GUIDELINES STATE THAT NO OBJECT 691 00:27:45,207 --> 00:27:47,142 CAN BE LESS THAN 18 INCHES FROM THE CEILING. 692 00:27:47,176 --> 00:27:48,377 MAKE SURE WE'RE IN COMPLIANCE. 693 00:27:48,410 --> 00:27:49,979 THERE'S NOTHING IN OUR OFFICE THAT WOULD BE LESS-- 694 00:27:50,012 --> 00:27:53,482 I DON'T MEAN US. I MEAN THE WHOLE HOSPITAL. 695 00:28:00,389 --> 00:28:03,158 LET'S SEE HOW THIS BABY HANDLES. 696 00:28:15,805 --> 00:28:17,372 WHAT? 697 00:28:17,406 --> 00:28:18,874 YOU BOUGHT THE FIRM MATTRESS. 698 00:28:18,908 --> 00:28:21,911 I THOUGHT THAT'S THE ONE YOU WANTED. 699 00:28:21,944 --> 00:28:24,479 IT WAS. 700 00:28:24,513 --> 00:28:25,881 WHY WOULD YOU DO THAT? 701 00:28:25,915 --> 00:28:27,682 BECAUSE-- 702 00:28:27,716 --> 00:28:30,920 [laughing uncomfortably] THIS IS A TRICK QUESTION? 703 00:28:30,953 --> 00:28:33,388 I LEFT IT UP TO YOU. 704 00:28:33,422 --> 00:28:35,224 YOU WERE SUPPOSED TO GET THE ONE YOU WANTED. 705 00:28:35,257 --> 00:28:39,761 I GOT THE ONE YOU WANTED BECAUSE I LOVE YOU. 706 00:28:39,795 --> 00:28:42,331 NO. 707 00:28:45,167 --> 00:28:47,336 YOU DID IT BECAUSE THAT'S WHAT YOU DO. 708 00:28:47,369 --> 00:28:50,439 WITH ALL YOUR EX-WIVES, YOU DID WHATEVER THEY WANTED 709 00:28:50,472 --> 00:28:52,474 BECAUSE IT WAS EASIER, AND YOU ENDED UP RESENTING THEM. 710 00:28:54,309 --> 00:28:56,645 DON'T YOU DARE DO THAT TO TO ME. 711 00:28:56,678 --> 00:28:59,581 WHAT, TAKE CARE OF YOU? 712 00:28:59,614 --> 00:29:01,283 HAVE YOU MET ME? 713 00:29:02,384 --> 00:29:05,254 I CAN TAKE CARE OF ME. 714 00:29:05,287 --> 00:29:06,822 I NEED YOU TO TAKE CARE OF YOU. 715 00:29:06,856 --> 00:29:08,023 [exhales] 716 00:29:08,057 --> 00:29:10,325 I HAVE WORK TO DO. 717 00:29:18,100 --> 00:29:21,603 YOU MADE IT TO PAGE EIGHT. 718 00:29:21,636 --> 00:29:25,040 "MYSTERIOUS HOSPITAL VISIT FOR SOAP DOC." 719 00:29:25,074 --> 00:29:27,076 WOW, I'LL BE SURE TO SEND MY MOM A COPY. 720 00:29:31,080 --> 00:29:33,482 THEY TOLD ME I HAVE AN AUTOIMMUNE DISEASE. 721 00:29:33,515 --> 00:29:36,451 LIKE LUPUS OR SARCOIDOSIS. 722 00:29:36,485 --> 00:29:40,923 THAT'S WHAT WE'RE HERE TO FIND OUT. 723 00:29:43,058 --> 00:29:46,728 YOU REALLY AS GOOD AS EVERYONE SEEMS TO THINK YOU ARE? 724 00:29:46,761 --> 00:29:48,663 ARE YOU REALLY AS MISERABLE 725 00:29:48,697 --> 00:29:50,499 AS EVERYONE SEEMS TO THINK YOU ARE? 726 00:29:50,532 --> 00:29:55,370 I JUST WANT TO DO SOMETHING THAT MATTERS. 727 00:29:55,404 --> 00:29:58,407 NOTHING MATTERS. 728 00:29:58,440 --> 00:29:59,875 WE'RE ALL JUST COCKROACHES. 729 00:30:02,444 --> 00:30:05,580 WILDEBEESTS DYING ON THE RIVER BANK. 730 00:30:05,614 --> 00:30:06,882 NOTHING WE DO HAS ANY LASTING MEANING. 731 00:30:06,916 --> 00:30:08,884 AND YOU THINK I'M MISERABLE. 732 00:30:08,918 --> 00:30:13,055 IF YOU'RE UNHAPPY ON THE PLANE, JUMP OUT OF IT. 733 00:30:13,088 --> 00:30:14,423 I WANT TO, BUT... 734 00:30:14,456 --> 00:30:17,826 I CAN'T. 735 00:30:17,859 --> 00:30:21,063 HMM, THAT'S THE PROBLEM WITH METAPHORS. 736 00:30:21,096 --> 00:30:23,465 THEY NEED INTERPRETATION. 737 00:30:23,498 --> 00:30:27,269 JUMPING OUT OF THE PLANE IS STUPID. 738 00:30:27,302 --> 00:30:29,538 WELL, WHAT IF I'M NOT IN A PLANE? 739 00:30:29,571 --> 00:30:33,842 WHAT IF I'M JUST IN A PLACE I DON'T WANT TO BE? 740 00:30:33,875 --> 00:30:37,779 THAT'S THE OTHER PROBLEM WITH METAPHORS. 741 00:30:37,812 --> 00:30:40,749 YES, WHAT IF YOU'RE ACTUALLY IN AN ICE CREAM TRUCK 742 00:30:40,782 --> 00:30:42,651 AND OUTSIDE ARE CANDY AND FLOWERS AND VIRGINS? 743 00:30:42,684 --> 00:30:44,987 YOU'RE ON A PLANE. 744 00:30:45,020 --> 00:30:47,622 WE'RE ALL ON PLANES. 745 00:30:47,656 --> 00:30:50,425 LIFE IS DANGEROUS AND COMPLICATED. 746 00:30:50,459 --> 00:30:52,661 AND IT'S A LONG WAY DOWN. 747 00:30:52,694 --> 00:30:56,131 SO YOU'RE AFRAID OF CHANGE? 748 00:30:56,165 --> 00:31:00,202 NO, YOU'RE AFRAID TO CHANGE. 749 00:31:00,235 --> 00:31:03,105 YOU'D RATHER IMAGINE THAT YOU CAN ESCAPE 750 00:31:03,138 --> 00:31:06,308 INSTEAD OF ACTUALLY TRY. 751 00:31:06,341 --> 00:31:09,979 'CAUSE IF YOU FAIL, THEN YOU'VE GOT NOTHING. 752 00:31:10,012 --> 00:31:13,848 SO YOU'LL GIVE UP THE CHANCE OF SOMETHING REAL 753 00:31:13,882 --> 00:31:16,685 SO THAT YOU CAN HOLD ON TO HOPE. 754 00:31:16,718 --> 00:31:20,522 THE THING IS, HOPE IS FOR SISSIES. 755 00:31:23,658 --> 00:31:26,061 WHEN I GET OUTTA HERE, I'M NOT GONNA BE AFRAID ANYMORE. 756 00:31:27,396 --> 00:31:30,365 I MEAN, HOW MANY GUYS GET A SECOND CHANCE? 757 00:31:30,399 --> 00:31:33,002 TOO MANY. 758 00:31:33,035 --> 00:31:35,704 HALF THE PEOPLE I SAVE DON'T DESERVE A SECOND CHANCE. 759 00:31:35,737 --> 00:31:37,973 NOW THAT I'VE GOT MINE, 760 00:31:38,007 --> 00:31:41,043 I'M GONNA SET THINGS RIGHT. 761 00:31:41,076 --> 00:31:44,213 I'M GONNA START BY BEING A BETTER FATHER TO YOU. 762 00:31:44,246 --> 00:31:45,714 AND TO YOUR SISTER. 763 00:31:45,747 --> 00:31:50,652 - AND TO YOUR OTHER SISTER. - AND TO YOUR OTHER SISTER. 764 00:31:50,685 --> 00:31:52,821 YOU REALIZE YOU'RE RECITING LINES FROM LAST SEASON. 765 00:31:52,854 --> 00:31:56,758 WE'RE GONNA DO ALL THE THINGS I PROMISED. 766 00:31:56,791 --> 00:31:59,328 JUST HELP ME GET OUT OF THIS BED. 767 00:32:00,996 --> 00:32:02,998 [heart monitor beeps] 768 00:32:06,535 --> 00:32:08,170 COOLING BLANKETS IN HERE. 769 00:32:08,203 --> 00:32:10,139 THIS GUY'S BRAIN IS ABOUT TO BOIL. 770 00:32:10,172 --> 00:32:11,873 [snaps fingers] 771 00:32:11,906 --> 00:32:13,208 DO YOU KNOW WHERE YOU ARE? 772 00:32:13,242 --> 00:32:14,209 WHAT'S YOUR NAME? 773 00:32:14,243 --> 00:32:16,311 DR. BROCK STERLING. 774 00:32:23,785 --> 00:32:24,953 (Thirteen) FEVER RULES OUT AUTO-IMMUNE. 775 00:32:24,986 --> 00:32:26,855 HE'S SEPTIC. HE'S GOT A MASSIVE INFECTION. 776 00:32:26,888 --> 00:32:28,457 (Kutner) WE'VE GOT HIM ON BROAD SPECTRUM ANTIBIOTICS, 777 00:32:28,490 --> 00:32:30,592 BUT HE SLIPPED FROM DELIRIUM INTO A COMA. 778 00:32:30,625 --> 00:32:33,495 GOOD NEWS IS LAST TIME BROCK WAS IN A COMA 779 00:32:33,528 --> 00:32:34,529 HE FATHERED TWO CHILDREN. 780 00:32:34,563 --> 00:32:36,398 WE NEED TO IDENTIFY THE INFECTION 781 00:32:36,431 --> 00:32:38,067 AND GET HIM ON MORE TARGETED MEDS FAST. 782 00:32:38,100 --> 00:32:39,168 WHAT ABOUT PNEUMOCOCCUS? 783 00:32:39,201 --> 00:32:40,902 CAUSES HEART PROBLEMS AND SEPSIS. 784 00:32:40,935 --> 00:32:41,903 BUT NOT THE NEUROPATHIES IN HIS FOOT AND EYES. 785 00:32:41,936 --> 00:32:43,438 WHAT ABOUT TETANUS? 786 00:32:43,472 --> 00:32:44,973 (Taub) HE GOT A TETANUS BOOSTER LAST YEAR. 787 00:32:45,006 --> 00:32:45,974 LYME DISEASE? 788 00:32:46,007 --> 00:32:47,576 HE WOULD'VE BEEN SORE ALL OVER. 789 00:32:47,609 --> 00:32:48,777 THERE'S 1,000 INFECTIONS THAT COULD'VE CAUSED THIS. 790 00:32:48,810 --> 00:32:51,046 WE CAN START TESTING, BUT HE'LL BE DEAD 791 00:32:51,080 --> 00:32:52,547 BEFORE THE CULTURES GROW. 792 00:32:52,581 --> 00:32:55,217 UNLESS IT'S A FUNGUS. 793 00:32:55,250 --> 00:32:56,651 WE COULD SEE THAT UNDER A MICROSCOPE. 794 00:32:56,685 --> 00:32:58,520 TEST FOR FUNGI, PARASITES, 795 00:32:58,553 --> 00:33:00,722 ALL CREATURES GREAT AND SMALL. 796 00:33:00,755 --> 00:33:01,723 WHERE YOU GOING? 797 00:33:01,756 --> 00:33:04,259 TO LIE DOWN. I NEED TO THINK. 798 00:33:08,563 --> 00:33:10,332 COULD BE RAT BITE FEVER... 799 00:33:10,365 --> 00:33:14,236 BUT HIS GLANDS AREN'T SWOLLEN. 800 00:33:14,269 --> 00:33:17,038 WHICH ONE ARE YOU GONNA GET? 801 00:33:17,072 --> 00:33:20,475 (Wilson) SHE TOLD ME TO GET THE ONE I WANT. 802 00:33:20,509 --> 00:33:22,477 SO GET IT. 803 00:33:22,511 --> 00:33:25,347 LISTERIA EXPLAINS THE SEPSIS, 804 00:33:25,380 --> 00:33:27,082 POSSIBLY ALSO THE HEART PROBLEM. 805 00:33:27,116 --> 00:33:29,518 BUT NOT THE NUMBNESS. 806 00:33:29,551 --> 00:33:32,221 IF THE LISTERIA CAUSED ENCEPHALOMYELITIS, 807 00:33:32,254 --> 00:33:33,688 WHICH THEN CAUSED THE NUMBNESS... 808 00:33:35,224 --> 00:33:36,425 I WANT A WATERBED. 809 00:33:43,098 --> 00:33:44,065 WOW. 810 00:33:44,099 --> 00:33:45,434 I'VE ALWAYS WANTED ONE. 811 00:33:45,467 --> 00:33:46,768 I KNOW IT'S RIDICULOUS. 812 00:33:46,801 --> 00:33:48,770 IT'S JUST-- 813 00:33:48,803 --> 00:33:50,739 THERE'S SOMETHING NICE ABOUT THE THOUGHT 814 00:33:50,772 --> 00:33:52,374 OF BEING ROCKED TO SLEEP IN WATER. 815 00:33:55,677 --> 00:33:56,878 NO MOCKING? 816 00:33:56,911 --> 00:33:58,413 NO FREUDIAN ANALYSIS 817 00:33:58,447 --> 00:33:59,781 OF HOW THE WATERBED IS REALLY 818 00:33:59,814 --> 00:34:01,015 A GREAT BIG VAGINA I WANT TO CRAWL INTO? 819 00:34:01,049 --> 00:34:04,686 I'M IGNORING YOU BECAUSE YOU MAKE ME SAD. 820 00:34:04,719 --> 00:34:07,189 HE'S ON AMPICILLIN, 821 00:34:07,222 --> 00:34:08,690 WHICH MEANS IF IT WAS LISTERIA, 822 00:34:08,723 --> 00:34:09,791 HE'D HAVE SHOWN SOME IMPROVEMENT. 823 00:34:09,824 --> 00:34:11,526 NO, IT'S A WHOLE THING. 824 00:34:11,560 --> 00:34:14,263 YOU NEED SPECIAL SHEETS AND INSURANCE-- 825 00:34:14,296 --> 00:34:16,431 WHO CARES? 826 00:34:16,465 --> 00:34:18,433 YOU WANTED ONE YOUR WHOLE LIFE. 827 00:34:18,467 --> 00:34:19,601 YOU'RE A GROWN-UP. 828 00:34:19,634 --> 00:34:20,969 YOU CAN AFFORD IT. STORES SELL THEM. 829 00:34:21,002 --> 00:34:22,837 MOST ADULTS DON'T GO THROUGH LIFE 830 00:34:22,871 --> 00:34:24,306 LIKE YOU DO, HOUSE, 831 00:34:24,339 --> 00:34:25,974 INDULGING OUR EVERY WHIM. 832 00:34:26,007 --> 00:34:27,809 YOU DON'T DESERVE TO BE HAPPY. 833 00:34:27,842 --> 00:34:30,479 AND YET I AM. YOU? 834 00:34:37,386 --> 00:34:39,488 AMBER'LL THINK IT'S STUPID. 835 00:34:42,924 --> 00:34:43,958 IT IS STUPID. 836 00:34:49,398 --> 00:34:50,765 LIVE THE DREAM, WILSON. 837 00:34:54,869 --> 00:34:56,971 (House) IT'S NOT AN INFECTION. 838 00:34:57,005 --> 00:34:59,241 IT'S AN ALLERGY. 839 00:34:59,274 --> 00:35:01,042 THAT'S WHY IT'S NOT RESPONDING TO ANTIBIOTICS. 840 00:35:01,075 --> 00:35:02,644 THIS ISN'T A SOAP OPERA, HOUSE. 841 00:35:02,677 --> 00:35:04,012 PEOPLE DON'T JUST WAKE UP FROM COMAS 842 00:35:04,045 --> 00:35:05,747 THE SECOND YOU GIVE 'EM DRUGS. 843 00:35:05,780 --> 00:35:07,316 ESPECIALLY IF WE GIVE HIM THE WRONG DRUGS. 844 00:35:07,349 --> 00:35:08,350 WHAT DO THE TESTS SAY? 845 00:35:08,383 --> 00:35:09,884 IT WAS NEGATIVE FOR FUNGUS AND PARASITES, 846 00:35:09,918 --> 00:35:11,052 BUT THAT DOESN'T MEAN-- 847 00:35:11,085 --> 00:35:12,487 THE MORE INFECTIONS WE RULE OUT, 848 00:35:12,521 --> 00:35:14,689 THE MORE LIKELY IT IS THAT IT'S NOT AN INFECTION. 849 00:35:14,723 --> 00:35:16,325 HE HAS NO HISTORY OF ALLERGIES OR ASTHMA. 850 00:35:16,358 --> 00:35:18,193 MOST IMPORTANTLY, NONE OF HIS SYMPTOMS 851 00:35:18,227 --> 00:35:20,495 REMOTELY RESEMBLE AN ALLERGIC REACTION. 852 00:35:20,529 --> 00:35:22,864 ALLERGENS COULD TRIGGER AN ALLERGIC VASCULITIS. 853 00:35:22,897 --> 00:35:24,233 THAT WOULD EXPLAIN THE SYMPTOMS. 854 00:35:24,266 --> 00:35:25,467 ONE IN A MILLION TIMES. 855 00:35:25,500 --> 00:35:27,436 SEPTIC INFECTION ALWAYS EXPLAINS HIS SYMPTOMS. 856 00:35:27,469 --> 00:35:29,238 BUT AN INFECTION IS NEVER RESISTANT 857 00:35:29,271 --> 00:35:30,805 TO EVERY ANTIBIOTIC. 858 00:35:30,839 --> 00:35:32,140 NO, INFECTION IS RARELY RESISTANT. 859 00:35:32,173 --> 00:35:35,009 AND ALLERGY NEVER RESPONDS TO ANTIBIOTICS. 860 00:35:35,043 --> 00:35:36,678 NEVER BEATS RARELY. QED, I WIN. 861 00:35:36,711 --> 00:35:39,180 THERE WERE CHRYSANTHEMUMS IN HIS DRESSING ROOM. 862 00:35:39,214 --> 00:35:40,415 MY GOD, WHY DIDN'T YOU SAY 863 00:35:40,449 --> 00:35:41,783 HE'D BEEN EXPOSED TO PLANT LIFE. 864 00:35:41,816 --> 00:35:43,652 CHRYSANTHEMUMS CONTAIN PYRETHRIN. 865 00:35:43,685 --> 00:35:45,287 IT'S A NEUROTOXIN AND A KNOWN ALLERGEN. 866 00:35:45,320 --> 00:35:47,456 HE HAS AN INFECTION. 867 00:35:47,489 --> 00:35:49,123 IF WE GIVE HIM STEROIDS, WE'LL KILL HIM. 868 00:35:49,157 --> 00:35:50,492 HE HAS AN ALLERGY. 869 00:35:50,525 --> 00:35:51,660 IF WE DON'T GIVE HIM STEROIDS, WE'LL KILL HIM. 870 00:35:51,693 --> 00:35:52,661 NOT AS FAST. 871 00:35:52,694 --> 00:35:53,995 FAST ENOUGH. 872 00:35:54,028 --> 00:35:55,664 YOU DON'T HAVE TIME FOR THE REST OF THE TESTS. 873 00:35:55,697 --> 00:35:57,065 WE HAVE TO DO SOMETHING. 874 00:35:57,098 --> 00:35:58,400 AND WHAT WE'RE DOING RIGHT NOW ISN'T WORKING. 875 00:36:01,303 --> 00:36:04,773 100 MILLIGRAMS METHYLPREDNISOLONE. 876 00:36:04,806 --> 00:36:05,940 PATIENTS' NAMES? 877 00:36:05,974 --> 00:36:07,108 IT'S ONE PATIENT. 878 00:36:07,141 --> 00:36:10,279 YOU WANT TO GIVE ONE PATIENT 100 MILLIGRAMS? 879 00:36:10,312 --> 00:36:12,281 THAT'LL JUMPSTART A CAR. 880 00:36:12,314 --> 00:36:14,383 PERFECT, 'CAUSE MY PATIENT'S A '69 FORD COMA. 881 00:36:14,416 --> 00:36:15,917 ANYTHING OVER 50 MILLIGRAMS, 882 00:36:15,950 --> 00:36:17,252 I NEED A SIGN-OFF FROM DR. CUDDY. 883 00:36:17,286 --> 00:36:18,253 IT'S PROTOCOL. 884 00:36:18,287 --> 00:36:19,354 AND THE INSPECTOR'S HERE. 885 00:36:19,388 --> 00:36:23,191 I AM 99% CERTAIN THAT SHE'LL CONSENT. 886 00:36:23,224 --> 00:36:24,459 BUT FOR THE SAKE OF THE 1% 887 00:36:24,493 --> 00:36:26,094 WHY DON'T I JUST-- 888 00:36:26,127 --> 00:36:28,029 YOU'RE NOT ALLOWED BACK HERE. 889 00:36:28,062 --> 00:36:30,299 WELL, TELL THE INSPECTOR HE CAN PUT IT ON MY TAB. 890 00:36:36,204 --> 00:36:38,273 I DIDN'T MEAN NOW. 891 00:36:47,582 --> 00:36:50,919 100 MILLIGRAMS OF METHYLPREDNISOLONE 892 00:36:50,952 --> 00:36:52,086 IS AN OVERDOSE. 893 00:36:52,120 --> 00:36:54,556 WE WERE WRONG ABOUT THE INFECTION. 894 00:36:54,589 --> 00:36:56,291 HE'S SUFFERING FROM A SEVERE ALLERGIC REACTION. 895 00:36:56,325 --> 00:36:58,159 THE TEAM HASN'T FINISHED THE TEST FOR ALLERGY. 896 00:36:58,192 --> 00:36:59,328 HIS SYMPTOMS DON'T-- 897 00:36:59,361 --> 00:37:02,397 IN RARE CASES-- 898 00:37:02,431 --> 00:37:04,333 TRUST ME, AT THE END OF THIS CONVERSATION, I'M RIGHT. 899 00:37:04,366 --> 00:37:07,135 THEN CONFIRM IT. GET A BLOOD TEST. 900 00:37:07,168 --> 00:37:10,872 WHAT IS IT ABOUT THIS SEVERE AND DEEPENING COMA 901 00:37:10,905 --> 00:37:12,006 THAT MAKES YOU THINK WE GOT TIME FOR PROTOCOL? 902 00:37:12,040 --> 00:37:14,309 PROTOCOL HAS SAVED YOUR PATIENT 903 00:37:14,343 --> 00:37:15,344 FROM HAVING HIS THYROID DESTROYED 904 00:37:15,377 --> 00:37:16,345 AND HIS BLOOD DRAINED. 905 00:37:16,378 --> 00:37:17,579 [trash lid clangs] 906 00:37:17,612 --> 00:37:19,614 IF YOU THINK I'M WRONG, TELL ME I'M WRONG. 907 00:37:19,648 --> 00:37:21,316 DON'T TALK ABOUT PROTOCOL. 908 00:37:25,454 --> 00:37:27,221 MY JOB'S ON THE LINE. 909 00:37:27,255 --> 00:37:28,657 YOUR JOB IS ON THE LINE. 910 00:37:31,793 --> 00:37:34,396 OKAY, HERE'S WHAT YOU DO: 911 00:37:34,429 --> 00:37:36,465 YOU WAIT THREE MINUTES, 912 00:37:36,498 --> 00:37:37,666 THEN YOU CALL SECURITY. 913 00:37:37,699 --> 00:37:39,334 BY THE TIME THEY GET HERE AND LOCK ME UP, 914 00:37:39,368 --> 00:37:41,169 I'LL BE DONE. 915 00:37:41,202 --> 00:37:42,504 HE GETS TO LIVE. 916 00:37:42,537 --> 00:37:44,005 YOUR ASS GETS TO BE COVERED. 917 00:37:44,038 --> 00:37:47,041 [The Beta Band's Needles In My Eyes] 918 00:37:47,075 --> 00:37:49,978 * 919 00:37:50,011 --> 00:37:54,048 IF HE DIES, LET ME KNOW... 920 00:37:54,082 --> 00:37:56,217 SO I CAN PACK MY THINGS. 921 00:37:56,250 --> 00:37:58,353 * LAST NIGHT IT WAS SO GOOD 922 00:37:58,387 --> 00:38:00,321 * I FELT LIKE CRYING 923 00:38:00,355 --> 00:38:03,425 * I FELT LIKE CRYING 924 00:38:03,458 --> 00:38:05,427 * LAST NIGHT THOUGH YOU LOOKED SO COLD * 925 00:38:05,460 --> 00:38:07,195 * I FELT LIKE SMILING 926 00:38:07,228 --> 00:38:09,364 * SMILING WHEN I'M DYING 927 00:38:09,398 --> 00:38:12,467 * LAST NIGHT LOOKED SO GOOD 928 00:38:12,501 --> 00:38:14,168 * I FELT LIKE CRYING 929 00:38:14,202 --> 00:38:16,070 * I FELT LIKE CRYING 930 00:38:16,104 --> 00:38:19,774 * LAST NIGHT THOUGH YOU LOOKED SO OLD * 931 00:38:19,808 --> 00:38:21,109 * I FELT LIKE SMILING 932 00:38:21,142 --> 00:38:23,177 * SMILING WHILE I'M DYING 933 00:38:23,211 --> 00:38:27,549 * YOU LEFT ME COLD 934 00:38:27,582 --> 00:38:31,085 * YOU LEFT ME COLD 935 00:38:31,119 --> 00:38:34,723 * YOU LEFT ME COLD 936 00:38:34,756 --> 00:38:37,392 * YOU LEFT ME COLD 937 00:38:37,426 --> 00:38:39,060 * NEEDLES IN MY EYES 938 00:38:39,093 --> 00:38:44,566 * WON'T CRIPPLE ME TONIGHT ALL RIGHT * 939 00:38:44,599 --> 00:38:45,834 * TWISTIN' UP MY MIND 940 00:38:45,867 --> 00:38:47,135 TESTS ARE NEGATIVE. 941 00:38:47,168 --> 00:38:49,704 PATIENT'S NEGATIVE FOR ALL FLORAL ALLERGIES. 942 00:38:53,274 --> 00:38:55,376 I'M GONNA RESTART THE ANTIBIOTICS. 943 00:38:59,414 --> 00:39:00,549 IF HE'S STILL ALIVE. 944 00:39:00,582 --> 00:39:01,783 [elevator dings] 945 00:39:11,125 --> 00:39:12,661 AMPICILLIN, TWO GRAMS, IV. 946 00:39:14,896 --> 00:39:16,598 WHY? THE STEROIDS WORKED. 947 00:39:16,631 --> 00:39:18,099 HOUSE WAS RIGHT. 948 00:39:18,132 --> 00:39:19,501 THE TEST WAS NEGATIVE. 949 00:39:19,534 --> 00:39:22,170 HE WAS STILL RIGHT. 950 00:39:22,203 --> 00:39:23,572 IT WAS AN ALLERGY. 951 00:39:23,605 --> 00:39:24,606 TO WHAT? 952 00:39:26,374 --> 00:39:28,843 THANK YOU. 953 00:39:32,180 --> 00:39:33,181 I WAS WRONG. 954 00:39:35,650 --> 00:39:38,820 YOU SHOULD'VE STOPPED ME. 955 00:39:41,823 --> 00:39:44,125 HEARD ABOUT HOUSE'S PATIENT. 956 00:39:44,158 --> 00:39:45,894 BOLD MOVE. 957 00:39:45,927 --> 00:39:48,463 AND YOU BACKED HIM. 958 00:39:48,497 --> 00:39:50,331 HE WAS RIGHT. 959 00:39:50,364 --> 00:39:53,034 HE WASN'T EVEN IN THE SAME NEIGHBORHOOD AS RIGHT. 960 00:39:53,067 --> 00:39:54,969 THE PATIENT'S ALIVE. 961 00:39:55,003 --> 00:39:58,306 OKAY, THE RULES EXIST BECAUSE 95% OF THE TIME 962 00:39:58,339 --> 00:39:59,474 FOR 95% OF THE PEOPLE, 963 00:39:59,508 --> 00:40:00,475 THEY'RE THE RIGHT THING TO DO. 964 00:40:00,509 --> 00:40:02,577 AND THE OTHER 5%? 965 00:40:02,611 --> 00:40:04,979 HAVE TO LIVE BY THE SAME RULES. 966 00:40:05,013 --> 00:40:07,148 BECAUSE EVERYBODY THINKS THEY'RE IN THAT 5%. 967 00:40:12,621 --> 00:40:13,622 [sighs] 968 00:40:13,655 --> 00:40:15,056 [indistinct dialogue] 969 00:40:23,164 --> 00:40:26,167 [waterbed sloshing] 970 00:40:36,310 --> 00:40:39,080 WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 971 00:40:39,113 --> 00:40:41,382 I CAN'T SLEEP. 972 00:40:41,415 --> 00:40:42,817 I HATE THE WATERBED. 973 00:40:47,421 --> 00:40:50,058 I ACTUALLY KIND OF LIKE IT. 974 00:40:50,091 --> 00:40:52,994 NO, IT'S AWFUL. 975 00:40:53,027 --> 00:40:56,464 WE'RE RETURNING IT TOMORROW. 976 00:40:56,497 --> 00:40:57,866 OKAY. 977 00:41:05,840 --> 00:41:07,008 [sighs] 978 00:41:09,010 --> 00:41:11,179 I'M GLAD YOU GOT IT THOUGH. 979 00:41:11,212 --> 00:41:13,447 ME TOO. 980 00:41:16,417 --> 00:41:20,555 I HOPE THEY'LL TAKE IT BACK. 981 00:41:20,589 --> 00:41:22,824 THEY WILL. 982 00:41:28,229 --> 00:41:31,199 [woman on TV] YOU PROMISED ME YOU'D STOP DRINKING. 983 00:41:31,232 --> 00:41:32,967 [glass slams down on TV] 984 00:41:33,001 --> 00:41:35,069 [Brock on TV] OF COURSE I'M DRUNK, ANNA. 985 00:41:35,103 --> 00:41:37,505 THEY TOLD ME YOU'D NEVER WAKE UP FROM THAT COMA. 986 00:41:37,538 --> 00:41:39,874 BUT HOW COULD YOU GET ENGAGED TO MY SISTER? 987 00:41:45,213 --> 00:41:47,849 (Brock) WE FELL IN LOVE. 988 00:41:47,882 --> 00:41:50,018 WHAT DO YOU WANT FROM ME, ANNA? 989 00:41:50,051 --> 00:41:51,986 I'M JUST A MAN. 990 00:41:52,020 --> 00:41:53,688 (Anna) AND I'M JUST A WOMAN. 991 00:41:53,722 --> 00:41:55,624 AND AS THRILLED AS I AM ABOUT THE LADY SLIPPER 992 00:41:55,657 --> 00:41:58,827 BEING THE BEST NIGHT CLUB PORT LAWRENCE HAS EVER SEEN-- 993 00:42:05,566 --> 00:42:08,569 [phone rings] 994 00:42:16,110 --> 00:42:17,178 HELLO? 995 00:42:17,211 --> 00:42:18,179 (House on phone) DON'T HANG UP. 996 00:42:18,212 --> 00:42:19,881 WHAT WAS THE VERDICT? 997 00:42:19,914 --> 00:42:22,450 $200,000 FINE. 998 00:42:22,483 --> 00:42:24,853 YOU SHOULD'VE BEEN FIRED. 999 00:42:24,886 --> 00:42:26,020 GOOD NIGHT, HOUSE. 1000 00:42:26,054 --> 00:42:27,856 THERE ARE BUBBLES IN HIS GLASS. 1001 00:42:27,889 --> 00:42:29,523 CAN'T THIS WAIT UNTIL-- 1002 00:42:29,557 --> 00:42:30,659 (House) MY PATIENT 1003 00:42:30,692 --> 00:42:32,293 IS ALLERGIC TO QUININE. 1004 00:42:35,563 --> 00:42:37,899 AND YOU GOT THIS FROM BUBBLES? 1005 00:42:37,932 --> 00:42:39,668 (House) SYMPTOMS STARTED TWO MONTHS AGO. 1006 00:42:39,701 --> 00:42:42,671 IT'S ALSO WHEN BROCK STARTED DOWNING GIN AND TONICS 1007 00:42:42,704 --> 00:42:45,139 LIKE A BRIT STAVING OFF MALARIA. 1008 00:42:45,173 --> 00:42:47,776 THE GIN WAS FAKE, THE TONIC WAS REAL. 1009 00:42:47,809 --> 00:42:51,880 AND TONIC WATER IS LOADED WITH QUININE. 1010 00:42:51,913 --> 00:42:53,481 [scoffs] 1011 00:42:53,514 --> 00:42:54,548 NICE JOB. 1012 00:42:54,582 --> 00:42:56,718 YOU SHOULD'VE BEEN FIRED. 1013 00:42:56,751 --> 00:42:58,653 I'M TAKING BACK THE TV. 1014 00:42:58,687 --> 00:42:59,854 I SAVED HIS LIFE. 1015 00:42:59,888 --> 00:43:01,122 THAT WASN'T THE DEAL. 1016 00:43:01,155 --> 00:43:04,525 THE CONTRACT CLEARLY STATED NO TAKESY BACKSIES. 1017 00:43:04,558 --> 00:43:05,559 GOOD NIGHT, HOUSE. 1018 00:43:05,593 --> 00:43:07,528 WHAT ARE YOU WEARING? 1019 00:43:07,561 --> 00:43:08,529 GOOD NIGHT, HOUSE. 1020 00:43:08,562 --> 00:43:10,564 GOOD NIGHT, CUDDY. 71162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.