Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,477 --> 00:00:03,180
[water dripping]
2
00:00:19,896 --> 00:00:23,100
[clock ticking]
3
00:00:25,469 --> 00:00:27,471
[radiator steaming]
4
00:00:29,806 --> 00:00:30,807
[clock ticking]
5
00:00:35,546 --> 00:00:38,549
[water dripping]
6
00:00:39,683 --> 00:00:40,651
[clock ticking]
7
00:00:40,684 --> 00:00:42,519
[radiator steaming]
8
00:00:45,856 --> 00:00:46,823
Hannah, you okay?
9
00:00:46,857 --> 00:00:48,825
[breathing]
10
00:00:48,859 --> 00:00:51,262
Still can't sleep?
11
00:00:51,295 --> 00:00:52,329
I'm fine.
12
00:00:55,766 --> 00:00:57,268
Can I do anything
to help you?
13
00:00:57,301 --> 00:00:58,269
Just go back
to sleep.
14
00:00:58,302 --> 00:00:59,503
I wanna go get
a glass of wine.
15
00:00:59,536 --> 00:01:00,804
I can keep you company.
16
00:01:00,837 --> 00:01:02,573
You have work
in the morning.
17
00:01:02,606 --> 00:01:03,540
Are you sure,
you don't want me to...
18
00:01:03,574 --> 00:01:04,808
I'll be right back.
19
00:01:04,841 --> 00:01:05,842
Just sleep.
20
00:01:17,421 --> 00:01:18,755
Hannah?
21
00:01:21,858 --> 00:01:23,827
Hannah?
22
00:01:35,772 --> 00:01:37,808
What'd you do?
23
00:01:37,841 --> 00:01:40,311
I just wanted
to sleep.
24
00:01:40,344 --> 00:01:41,678
I'm calling
an ambulance.
25
00:01:47,918 --> 00:01:50,887
[Massive Attack's Teardrop]
26
00:01:50,921 --> 00:01:58,929
*
27
00:02:18,882 --> 00:02:22,653
[snoring loudly]
28
00:02:22,686 --> 00:02:24,621
[door opens]
29
00:02:31,695 --> 00:02:33,997
[door slamming]
30
00:02:34,030 --> 00:02:35,466
You've seen one patient
31
00:02:35,499 --> 00:02:36,767
in the last two hours.
32
00:02:36,800 --> 00:02:39,736
Complicated case.
33
00:02:39,770 --> 00:02:41,004
I'm a night owl.
34
00:02:41,037 --> 00:02:42,673
Wilson's an early bird.
35
00:02:42,706 --> 00:02:44,308
We're different species.
36
00:02:44,341 --> 00:02:45,442
Then move him
into his own cage.
37
00:02:45,476 --> 00:02:48,579
Who'll clean the droppings
from mine?
38
00:02:48,612 --> 00:02:52,849
25-year-old female
with sleep issues.
39
00:02:52,883 --> 00:02:56,253
I'm guessing she's...
oh, what's the medical term...
40
00:02:56,287 --> 00:02:57,921
upset.
41
00:02:57,954 --> 00:02:59,356
25-year-old females,
42
00:02:59,390 --> 00:03:01,292
they're usually
completely rational,
43
00:03:01,325 --> 00:03:04,728
they're rocks, really.
Uh...
44
00:03:04,761 --> 00:03:05,962
My theory seems
to be supported
45
00:03:05,996 --> 00:03:08,965
by the fact that she swallowed
a bottle of sleeping pills.
46
00:03:08,999 --> 00:03:11,868
Get her a shrink.
I need some shut-eye.
47
00:03:11,902 --> 00:03:14,771
She's a little bit more
than upset.
48
00:03:14,805 --> 00:03:16,540
She hasn't slept
in ten days.
49
00:03:16,573 --> 00:03:18,709
She's lying.
50
00:03:18,742 --> 00:03:21,645
Without REM sleep your neurons
stop regenerating.
51
00:03:21,678 --> 00:03:23,814
Your brain shuts down,
lobe by lobe.
52
00:03:23,847 --> 00:03:27,751
She'd be insane after five days,
dead by ten.
53
00:03:27,784 --> 00:03:28,685
Give me a little credit.
54
00:03:28,719 --> 00:03:30,821
I know what gets you off.
55
00:03:30,854 --> 00:03:33,324
She took the pills
to sleep, not to kill herself.
56
00:03:33,357 --> 00:03:34,691
Clever alibi.
57
00:03:34,725 --> 00:03:35,826
They didn't work.
58
00:03:35,859 --> 00:03:42,299
She stayed awake even though
she downed the whole bottle.
59
00:03:42,333 --> 00:03:44,335
And the longest
anyone's ever survived
60
00:03:44,368 --> 00:03:46,970
without sleep
is 11 days.
61
00:03:47,003 --> 00:03:50,006
Which gives you
about 22 hours.
62
00:03:54,611 --> 00:03:55,746
You stole my article.
63
00:03:55,779 --> 00:03:56,813
I wouldn't do that.
64
00:03:56,847 --> 00:03:57,914
I wrote up the case
where we induced
65
00:03:57,948 --> 00:03:59,750
hypothermic cardiac arrest
in the terminal cancer girl.
66
00:03:59,783 --> 00:04:01,852
I wrote my own.
I didn't steal yours.
67
00:04:01,885 --> 00:04:05,722
You knew I was writing one.
You gave me notes.
68
00:04:05,756 --> 00:04:06,857
Got a case.
69
00:04:08,392 --> 00:04:10,293
It can wait.
You two finish.
70
00:04:11,428 --> 00:04:13,029
Five bucks says
someone loses an eye.
71
00:04:14,798 --> 00:04:15,966
Fine.
72
00:04:15,999 --> 00:04:17,568
You're only putting
off the inevitable.
73
00:04:17,601 --> 00:04:21,572
25-year-old female,
hasn't slept for ten days.
74
00:04:21,605 --> 00:04:22,906
I assume the ER
tried giving her some sedatives.
75
00:04:22,939 --> 00:04:24,007
We should
up the dosage.
76
00:04:24,040 --> 00:04:25,776
Sedation isn't the same
as sleep.
77
00:04:25,809 --> 00:04:26,910
Thanks for your insight.
78
00:04:26,943 --> 00:04:28,745
For someone who hasn't slept
in ten days,
79
00:04:28,779 --> 00:04:29,780
sedation is a great start.
80
00:04:29,813 --> 00:04:32,015
Sleep is an active process--
reboots the system,
81
00:04:32,048 --> 00:04:33,083
restores the brain.
Sedatives don't--
82
00:04:33,116 --> 00:04:35,852
The brain is being stressed;
we need to relieve that.
83
00:04:35,886 --> 00:04:36,920
You've had my article
on your desk
84
00:04:36,953 --> 00:04:38,522
for the last four months.
85
00:04:38,555 --> 00:04:39,823
I'm a very slow reader.
86
00:04:39,856 --> 00:04:42,959
No fever, no white count
means no infection.
87
00:04:42,993 --> 00:04:44,127
Schizophrenia?
88
00:04:44,160 --> 00:04:45,128
No delusions.
89
00:04:45,161 --> 00:04:47,498
You read his.
90
00:04:47,531 --> 00:04:48,932
Signed it,
didn't read it.
91
00:04:48,965 --> 00:04:52,669
Aside from the sleeping pills,
tox screen was clean.
92
00:04:52,703 --> 00:04:55,539
No cocaine, methamphetamines,
or diet pills.
93
00:04:55,572 --> 00:04:58,442
Only medications she's
had recently are steroids
94
00:04:58,475 --> 00:05:01,445
for poison ivy and ibuprofen
for a knee she hurt skiing.
95
00:05:01,478 --> 00:05:03,113
Nothing that would cause
sleep disturbances.
96
00:05:03,146 --> 00:05:04,448
When did you get
his article?
97
00:05:04,481 --> 00:05:06,683
Uh, about
three weeks ago.
98
00:05:07,984 --> 00:05:08,985
Let's go back
to the beginning.
99
00:05:09,019 --> 00:05:10,721
How far back?
100
00:05:10,754 --> 00:05:12,823
Genesis.
101
00:05:12,856 --> 00:05:16,126
God said
let there be light.
102
00:05:16,159 --> 00:05:18,995
Sleep is initially controlled
by external light cues.
103
00:05:19,029 --> 00:05:21,798
And if her brain
can't interpret those cues...
104
00:05:21,832 --> 00:05:24,635
Optic nerve disease.
105
00:05:24,668 --> 00:05:26,870
I'm sensing
another article.
106
00:05:26,903 --> 00:05:28,772
I'll go run
the tests.
107
00:05:31,508 --> 00:05:32,576
I'm injecting a dye
108
00:05:32,609 --> 00:05:34,578
which will allow us
to take a look
109
00:05:34,611 --> 00:05:36,647
at your retina
and your optic nerve.
110
00:05:36,680 --> 00:05:37,948
Everything's
kinda blurry.
111
00:05:37,981 --> 00:05:39,583
Normal,
because of the dye.
112
00:05:39,616 --> 00:05:42,553
It's gonna be that way
the next few hours.
113
00:05:48,058 --> 00:05:49,125
Need a hand?
114
00:05:49,159 --> 00:05:51,127
No.
115
00:05:51,161 --> 00:05:53,063
We're never going
to work together again?
116
00:05:53,096 --> 00:05:54,798
Just don't see the need
to make you feel better
117
00:05:54,831 --> 00:05:56,433
by forgiving you.
118
00:05:56,467 --> 00:05:58,802
I wasn't asking
for forgiveness.
119
00:05:58,835 --> 00:06:00,070
I was asking
if you needed help.
120
00:06:00,103 --> 00:06:01,872
It's unprofessional
to be talking about this
121
00:06:01,905 --> 00:06:02,806
in front
of the patient.
122
00:06:02,839 --> 00:06:05,041
Maybe that doesn't matter
to you, but...
123
00:06:05,075 --> 00:06:08,645
Doesn't matter.
She's not listening.
124
00:06:08,679 --> 00:06:10,881
She's asleep.
125
00:06:10,914 --> 00:06:12,449
Normal stage one
brain waves.
126
00:06:14,250 --> 00:06:16,019
Maybe she's...
better?
127
00:06:19,022 --> 00:06:20,891
Still blurry.
128
00:06:20,924 --> 00:06:22,659
You fell asleep.
129
00:06:22,693 --> 00:06:26,830
No, I didn't.
130
00:06:26,863 --> 00:06:27,731
Negative
for optic nerve disease.
131
00:06:27,764 --> 00:06:30,066
But she sleeps.
132
00:06:30,100 --> 00:06:32,603
For like ten seconds,
maximum one minute.
133
00:06:32,636 --> 00:06:34,638
We also checked
the ocular pressure.
134
00:06:34,671 --> 00:06:36,106
It's normal.
135
00:06:36,139 --> 00:06:38,208
And she doesn't know
she sleeps.
136
00:06:38,241 --> 00:06:40,611
Brain is often unaware
of stage one sleep.
137
00:06:40,644 --> 00:06:45,516
CT showed no tumors,
no clots, no seizure disorder.
138
00:06:45,549 --> 00:06:48,018
So she sleeps,
she just can't stay asleep.
139
00:06:49,853 --> 00:06:51,054
You going somewhere
with this?
140
00:06:51,087 --> 00:06:53,657
You know what keeps me awake
at night?
141
00:06:53,690 --> 00:06:55,125
Monsters in the closet.
142
00:06:55,158 --> 00:06:56,693
There's no monster
in the closet.
143
00:06:56,727 --> 00:06:57,694
We looked.
144
00:06:57,728 --> 00:07:00,631
Well, it's certainly
not showing up on the scans.
145
00:07:00,664 --> 00:07:03,634
Where's Cameron?
146
00:07:03,667 --> 00:07:06,169
She felt I could
deliver the news on my own.
147
00:07:08,639 --> 00:07:11,207
Oh, this is going
to work out great.
148
00:07:12,876 --> 00:07:14,177
Come on.
149
00:07:18,081 --> 00:07:19,616
If you two guys
can't play nice together,
150
00:07:19,650 --> 00:07:20,884
I'm taking away
your toys.
151
00:07:20,917 --> 00:07:22,519
I don't care whose fault
this is.
152
00:07:22,553 --> 00:07:23,754
If you hadn't--
153
00:07:23,787 --> 00:07:26,056
Especially don't care
if it was my fault.
154
00:07:26,089 --> 00:07:28,825
Whatever this woman has
it's not showing up
155
00:07:28,859 --> 00:07:29,826
on our tests,
156
00:07:29,860 --> 00:07:30,727
which means
she's sick.
157
00:07:30,761 --> 00:07:33,797
Just not sick enough
for us to see it.
158
00:07:33,830 --> 00:07:35,666
You want us
to make her sicker?
159
00:07:35,699 --> 00:07:38,301
(House)
Yes. I want
to stress her body.
160
00:07:38,334 --> 00:07:40,236
Specifically her brain.
161
00:07:40,270 --> 00:07:41,204
Keep her awake.
162
00:07:41,237 --> 00:07:43,139
Depriving her
of even the few minutes of sleep
163
00:07:43,173 --> 00:07:45,241
she does have--
it's torture.
164
00:07:45,275 --> 00:07:46,910
So is cutting people
with knives,
165
00:07:46,943 --> 00:07:48,311
but you can totally
get away with that
166
00:07:48,344 --> 00:07:49,680
if you have
a doctor coat on.
167
00:07:49,713 --> 00:07:51,014
House, those few seconds
of sleep are maybe
168
00:07:51,047 --> 00:07:52,282
the only reason
she's still alive.
169
00:07:52,315 --> 00:07:54,217
The more symptoms we can force
out of her,
170
00:07:54,250 --> 00:07:55,719
the more tests we can do.
171
00:07:55,752 --> 00:07:56,987
The more tests we do,
the more information we get,
172
00:07:57,020 --> 00:07:59,723
the quicker we make
a diagnosis.
173
00:07:59,756 --> 00:08:02,325
See how much more fun it is
when you guys get along?
174
00:08:02,358 --> 00:08:04,160
You two take
the first four hours.
175
00:08:11,301 --> 00:08:13,770
Hannah.
176
00:08:15,105 --> 00:08:17,841
Hannah!
177
00:08:17,874 --> 00:08:20,043
You fell asleep.
178
00:08:20,076 --> 00:08:22,045
No, I didn't.
179
00:08:22,078 --> 00:08:24,648
Your brain doesn't remember,
it was just a few seconds.
180
00:08:24,681 --> 00:08:25,782
Is this really necessary?
181
00:08:25,816 --> 00:08:27,350
The sooner we find out
what's wrong,
182
00:08:27,383 --> 00:08:29,786
the sooner she can get
a real night's rest.
183
00:08:29,820 --> 00:08:32,155
Hannah?
184
00:08:32,188 --> 00:08:33,724
Hannah?
185
00:08:33,757 --> 00:08:34,791
Hannah?
186
00:08:37,661 --> 00:08:39,596
Ow.
187
00:08:39,630 --> 00:08:40,831
What did you
do that for?
188
00:08:40,864 --> 00:08:42,265
You fell asleep
again.
189
00:08:42,298 --> 00:08:43,333
No, I didn't.
190
00:08:43,366 --> 00:08:44,334
(Cameron)
We're sorry.
191
00:08:44,367 --> 00:08:45,836
We have to do this.
192
00:08:45,869 --> 00:08:48,304
[whispers]
We don't have
to be cruel.
193
00:08:48,338 --> 00:08:50,073
You know what happens
when you're nice.
194
00:08:50,106 --> 00:08:51,141
Nothing.
195
00:08:51,174 --> 00:08:52,709
That's how you
define nice?
196
00:08:52,743 --> 00:08:53,877
Not stealing?
197
00:08:53,910 --> 00:08:55,812
Doctors?
198
00:08:55,846 --> 00:08:57,080
(Foreman)
She fall asleep again?
199
00:09:14,130 --> 00:09:15,298
We've got
rectal bleeding.
200
00:09:15,331 --> 00:09:18,802
What, all of you?
201
00:09:18,835 --> 00:09:22,072
So the monster is peeking out
from under the bed.
202
00:09:22,105 --> 00:09:24,374
Which either means
she has a clotting disorder
203
00:09:24,407 --> 00:09:26,643
or she has a tumor
in her colon.
204
00:09:26,677 --> 00:09:28,679
(Chase)
We'll do a colonoscopy.
205
00:09:28,712 --> 00:09:29,913
Who's keeping her
awake now?
206
00:09:29,946 --> 00:09:31,882
We figured once we found
another symptom,
207
00:09:31,915 --> 00:09:32,615
it really didn't matter.
208
00:09:32,649 --> 00:09:33,984
Yeah, he's got
all the ideas.
209
00:09:34,017 --> 00:09:36,119
Who is with her?
210
00:09:36,152 --> 00:09:38,789
Her partner's donating blood,
so she's with a nurse.
211
00:09:38,822 --> 00:09:41,057
Probably singing
her lullabies.
212
00:09:41,091 --> 00:09:42,058
I want her awake.
213
00:09:42,092 --> 00:09:44,227
You have to sedate a patient
to do a colonoscopy.
214
00:09:44,260 --> 00:09:46,396
Why? Just because
of the pain?
215
00:09:46,429 --> 00:09:50,100
You find a tumor in her colon,
you can knock her out.
216
00:09:50,133 --> 00:09:52,168
If you don't,
she stays awake.
217
00:09:55,872 --> 00:09:58,308
Oh, God!
It hurts!
218
00:09:58,341 --> 00:09:59,676
Can't you hurry?
219
00:09:59,710 --> 00:10:01,878
Trust me, you don't want me
to hurry.
220
00:10:01,912 --> 00:10:03,947
God, you're killing me.
[moaning]
221
00:10:03,980 --> 00:10:07,383
Hold my hand.
222
00:10:07,417 --> 00:10:10,821
Keep breathing,
nice and steady.
223
00:10:10,854 --> 00:10:12,956
How am I supposed
to work with him?
224
00:10:12,989 --> 00:10:15,458
[moaning]
225
00:10:15,491 --> 00:10:18,729
Maybe we shouldn't be talking
about this right now?
226
00:10:18,762 --> 00:10:20,396
You think
I'm overreacting?
227
00:10:20,430 --> 00:10:23,466
Um, I need you
to relax your anus.
228
00:10:23,499 --> 00:10:25,936
[crying]
229
00:10:25,969 --> 00:10:27,337
We're not here.
230
00:10:27,370 --> 00:10:29,272
We're skiing.
231
00:10:29,305 --> 00:10:31,307
It's Thanksgiving,
at Vail.
232
00:10:31,341 --> 00:10:33,309
You want me to think about
nearly killing myself
233
00:10:33,343 --> 00:10:34,444
on a snowboard?
234
00:10:34,477 --> 00:10:36,479
Come on,
you never fell.
235
00:10:36,512 --> 00:10:38,248
[groaning]
236
00:10:38,281 --> 00:10:39,783
You were awesome.
237
00:10:41,852 --> 00:10:43,086
Is that what you told him?
238
00:10:43,119 --> 00:10:47,190
I'm hysterical, and I need
to relax my anus?
239
00:10:47,223 --> 00:10:49,960
I told him--how many cases
do we work up in a year?
240
00:10:49,993 --> 00:10:51,394
They're all weird;
he could've written up
241
00:10:51,427 --> 00:10:52,428
any one of them.
242
00:10:54,030 --> 00:10:56,833
She's bleeding.
243
00:10:56,867 --> 00:10:58,835
I can't breathe.
I can't breathe!
244
00:10:58,869 --> 00:10:59,870
Hold on.
245
00:11:08,979 --> 00:11:10,280
We packed her nose
to control the bleed
246
00:11:10,313 --> 00:11:11,414
and started transfusing
two units of whole blood.
247
00:11:11,447 --> 00:11:13,216
The pathology
from the rectal bleed
248
00:11:13,249 --> 00:11:15,051
showed traces
of nasal epithelium.
249
00:11:15,085 --> 00:11:17,353
So, the butt bleed's
just a nose bleed.
250
00:11:17,387 --> 00:11:19,289
That much blood is not
a "just a" anything.
251
00:11:19,322 --> 00:11:22,793
When two people fight
this much,
252
00:11:22,826 --> 00:11:24,027
you know what it means.
253
00:11:24,060 --> 00:11:25,862
It's gotta be
a massive sinus hemorrhage
254
00:11:25,896 --> 00:11:27,530
that was draining down
her throat and out the back.
255
00:11:27,563 --> 00:11:29,933
The question isn't
what, it's why.
256
00:11:29,966 --> 00:11:31,334
Oh, get a room.
257
00:11:31,367 --> 00:11:33,436
Rat poison mixed with some sort
of neurogenic toxin
258
00:11:33,469 --> 00:11:35,071
could cause bleeding
and sleep disturbances.
259
00:11:35,105 --> 00:11:37,173
Do you have a specific type
of neurogenic toxin in mind,
260
00:11:37,207 --> 00:11:38,208
or should we
just start running
261
00:11:38,241 --> 00:11:39,275
a thousand different
tox screens?
262
00:11:39,309 --> 00:11:40,343
Just pretend
I'm not here.
263
00:11:40,376 --> 00:11:41,845
I'll be reading.
264
00:11:41,878 --> 00:11:43,479
It could also be some type
of coagulopathy.
265
00:11:43,513 --> 00:11:44,380
Or it could be us.
266
00:11:44,414 --> 00:11:46,182
Do you have any idea
what it feels like
267
00:11:46,216 --> 00:11:47,183
to have
a six-foot-long hose
268
00:11:47,217 --> 00:11:48,885
shoved
into your large intestine?
269
00:11:48,919 --> 00:11:51,154
No, but I now have
a much greater respect
270
00:11:51,187 --> 00:11:55,225
for whichever basketball player
you dated in college.
271
00:11:55,258 --> 00:11:56,292
We've basically
been torturing this girl
272
00:11:56,326 --> 00:11:57,393
for the last eight hours.
273
00:11:57,427 --> 00:12:00,030
We've been poking her foot,
not punching her face.
274
00:12:00,063 --> 00:12:02,132
Extreme stress can cause
high blood pressure,
275
00:12:02,165 --> 00:12:03,299
which can cause
bleeding.
276
00:12:03,333 --> 00:12:04,234
Wouldn't keep her awake
for ten days.
277
00:12:04,267 --> 00:12:09,840
What if the poison ivy
wasn't poison ivy?
278
00:12:09,873 --> 00:12:12,275
She got the rash
that was diagnosed
279
00:12:12,308 --> 00:12:13,476
as poison ivy
around the same time
280
00:12:13,509 --> 00:12:15,378
the insomnia started.
281
00:12:15,411 --> 00:12:18,014
Rash, plus nose bleed,
plus sleep disturbance
282
00:12:18,048 --> 00:12:20,216
equals
Wegener's Granulomatosis.
283
00:12:20,250 --> 00:12:22,352
Start
corticosteroid treatment.
284
00:12:22,385 --> 00:12:24,087
The poison ivy treatment
was steroids.
285
00:12:24,120 --> 00:12:25,388
Much lower dosage.
286
00:12:25,421 --> 00:12:27,523
Get her back on the juice,
triple the dose.
287
00:12:27,557 --> 00:12:30,426
Get a c-ANCA and
an upper airway biopsy
288
00:12:30,460 --> 00:12:31,461
to confirm
the Wegener's.
289
00:12:42,272 --> 00:12:44,407
[speaking Mandarin]
290
00:12:44,440 --> 00:12:46,843
She has, uh,
menstrual problems.
291
00:12:46,877 --> 00:12:49,946
They're really bad, the pain
keeps her in bed all day.
292
00:12:49,980 --> 00:12:51,848
Plus, she's
super depressed.
293
00:12:57,988 --> 00:12:59,489
She said
super depressed?
294
00:12:59,522 --> 00:13:02,092
[speaking Mandarin]
295
00:13:02,125 --> 00:13:03,093
She heard that
birth control pills
296
00:13:03,126 --> 00:13:04,961
can make her
feel better.
297
00:13:04,995 --> 00:13:07,030
She wants
birth control pills
298
00:13:07,063 --> 00:13:08,031
for her PMS?
299
00:13:08,064 --> 00:13:10,400
I guess.
300
00:13:10,433 --> 00:13:13,970
Judging by the redness
around your mom's nostrils,
301
00:13:14,004 --> 00:13:15,972
and the tissue she's got
conveniently stashed
302
00:13:16,006 --> 00:13:17,473
inside her wrist band,
I'd say her problem
303
00:13:17,507 --> 00:13:20,543
is more likely a URI
than a PMS.
304
00:13:20,576 --> 00:13:22,145
URI?
305
00:13:22,178 --> 00:13:23,579
Upper Respiratory Infection.
306
00:13:23,613 --> 00:13:24,580
A cold.
307
00:13:24,614 --> 00:13:26,983
I don't think so.
308
00:13:27,017 --> 00:13:29,085
I also think she's got a problem
with SAC.
309
00:13:29,119 --> 00:13:30,286
SAC?
310
00:13:30,320 --> 00:13:31,354
Thanks for playing.
311
00:13:31,387 --> 00:13:34,390
Stupid American Child.
312
00:13:34,424 --> 00:13:37,027
If you want the pill,
all you have to do is to walk
313
00:13:37,060 --> 00:13:39,429
into any health clinic
in Jersey alone and ask for it.
314
00:13:41,664 --> 00:13:43,199
What exactly was
your plan?
315
00:13:43,233 --> 00:13:45,501
Were you going to exchange
the birth control pills
316
00:13:45,535 --> 00:13:47,437
for some over-the-counter
decongestants
317
00:13:47,470 --> 00:13:50,006
and hope that your mom's cold
lasts another six years?
318
00:13:50,040 --> 00:13:51,141
No.
319
00:13:53,209 --> 00:13:55,178
That for her cold?
320
00:13:55,211 --> 00:13:57,680
No, that's
for your ovaries.
321
00:13:57,713 --> 00:13:59,015
I assume you haven't had
a stroke.
322
00:13:59,049 --> 00:14:00,917
Have you ever
had a blood clot?
323
00:14:00,951 --> 00:14:01,918
No.
324
00:14:01,952 --> 00:14:03,453
Super.
325
00:14:03,486 --> 00:14:05,221
In three months
when you need a refill,
326
00:14:05,255 --> 00:14:06,689
take a bus
to a free clinic.
327
00:14:06,722 --> 00:14:11,027
Don't wait around hoping
for Mom to get another sniffle.
328
00:14:11,061 --> 00:14:13,696
Not the sharpest chopstick
in the drawer, is she?
329
00:14:13,729 --> 00:14:16,432
[speaking Mandarin]
330
00:14:16,466 --> 00:14:18,234
Was this just
one of your experiments?
331
00:14:18,268 --> 00:14:19,335
You just wanted
to see how I'd react
332
00:14:19,369 --> 00:14:22,405
to being screwed over
by Foreman?
333
00:14:22,438 --> 00:14:24,174
Nice idea,
but no.
334
00:14:24,207 --> 00:14:27,510
This was just
good old-fashioned laziness.
335
00:14:27,543 --> 00:14:29,345
Gotta hand it
to Foreman, though.
336
00:14:29,379 --> 00:14:32,348
He knew that you're a suck-up
and I don't give a crap.
337
00:14:32,382 --> 00:14:34,450
He successfully exploited
us both.
338
00:14:34,484 --> 00:14:36,319
Right.
We're both victims.
339
00:14:36,352 --> 00:14:38,388
A simple heads up,
that's all I needed.
340
00:14:38,421 --> 00:14:40,390
Maybe between your
incredibly witty remarks
341
00:14:40,423 --> 00:14:42,125
about anal sex
and Cuddy's breasts,
342
00:14:42,158 --> 00:14:43,459
you could've
tipped me off.
343
00:14:43,493 --> 00:14:45,228
Then I'd have Foreman
pissed at me,
344
00:14:45,261 --> 00:14:47,397
and as annoying
as you could be,
345
00:14:47,430 --> 00:14:50,433
at least I know you're
not gonna pop a cap in my ass.
346
00:14:50,466 --> 00:14:51,467
Witty, huh?
347
00:14:55,771 --> 00:14:59,342
You, on the other hand,
continue to be flabbergasted
348
00:14:59,375 --> 00:15:02,345
every time someone actually acts
like a human being.
349
00:15:02,378 --> 00:15:05,048
Foreman did what he did
because it worked out best
350
00:15:05,081 --> 00:15:06,482
that way for him.
351
00:15:06,516 --> 00:15:07,984
That's what everyone does.
352
00:15:08,018 --> 00:15:10,520
That is not the definition
of being human.
353
00:15:10,553 --> 00:15:14,024
That's the definition
of being an ass.
354
00:15:17,627 --> 00:15:19,095
This will numb you up.
355
00:15:22,465 --> 00:15:26,669
And this will keep your tongue
out of the way.
356
00:15:26,702 --> 00:15:28,338
Don't worry, you shouldn't
feel anything except
357
00:15:28,371 --> 00:15:29,705
for a slight pulling.
358
00:15:29,739 --> 00:15:31,307
So you think I was
out of line?
359
00:15:31,341 --> 00:15:33,476
That article would've sat
on House's desk
360
00:15:33,509 --> 00:15:35,111
for the next six years.
361
00:15:35,145 --> 00:15:36,579
I could've told her.
362
00:15:36,612 --> 00:15:39,215
You could've written it
for her too.
363
00:15:39,249 --> 00:15:41,151
She knows House
as well as any of us.
364
00:15:41,184 --> 00:15:42,785
She should've known
she was waiting
365
00:15:42,818 --> 00:15:46,489
for him to do something
he was never gonna do.
366
00:15:48,491 --> 00:15:49,525
Chase?
367
00:15:52,795 --> 00:15:54,030
Hannah?
368
00:15:54,064 --> 00:15:55,031
You still with us?
369
00:15:55,065 --> 00:15:56,332
What's wrong
with her eyes?
370
00:15:56,366 --> 00:15:57,333
Looks like REM.
371
00:15:57,367 --> 00:15:58,368
What's that?
372
00:15:58,401 --> 00:15:59,302
Rapid Eye Movements.
373
00:15:59,335 --> 00:16:00,403
It's what your eyes do
when you're sleeping.
374
00:16:00,436 --> 00:16:01,637
But she's awake.
375
00:16:01,671 --> 00:16:04,040
Hannah.
376
00:16:04,074 --> 00:16:06,376
Hannah,
can you hear me?
377
00:16:06,409 --> 00:16:09,679
Yeah, of course.
378
00:16:09,712 --> 00:16:11,314
Was she sitting up
or lying down?
379
00:16:11,347 --> 00:16:12,448
Sitting up.
380
00:16:12,482 --> 00:16:13,683
Then it wasn't REM.
381
00:16:13,716 --> 00:16:15,585
Chase says her eyes were
moving the exact way--
382
00:16:15,618 --> 00:16:16,652
Did you start her
on the steroids?
383
00:16:16,686 --> 00:16:17,653
Not yet, we were
still doing the--
384
00:16:17,687 --> 00:16:18,654
Then she wasn't sleeping.
385
00:16:18,688 --> 00:16:20,090
How do you know?
386
00:16:20,123 --> 00:16:21,824
'Cause we haven't
done anything yet.
387
00:16:21,857 --> 00:16:23,826
She may be able to sleep
with her eyes open
388
00:16:23,859 --> 00:16:25,795
but unless you also discovered
she's got two extra teats
389
00:16:25,828 --> 00:16:27,463
and hooves for feet
390
00:16:27,497 --> 00:16:28,398
there's no way she'd
be able to maintain
391
00:16:28,431 --> 00:16:29,599
enough muscle tensity
during REM sleep
392
00:16:29,632 --> 00:16:31,334
to sit upright.
393
00:16:31,367 --> 00:16:35,438
It's a movement disorder,
which rules out Wegener's.
394
00:16:35,471 --> 00:16:36,439
Where's Foreman?
395
00:16:36,472 --> 00:16:38,508
Keeping her awake.
396
00:16:38,541 --> 00:16:40,243
Good.
397
00:16:40,276 --> 00:16:41,244
Rabies could cause
muscle spasms,
398
00:16:41,277 --> 00:16:42,445
malaise, anxiety,
and wakefulness.
399
00:16:42,478 --> 00:16:45,348
Pretty unlikely she'd forget
being bitten by a crazed animal.
400
00:16:45,381 --> 00:16:46,482
She could've been exposed
through an open wound.
401
00:16:46,516 --> 00:16:48,118
She have a dog?
402
00:16:48,151 --> 00:16:49,285
For less
than a week.
403
00:16:49,319 --> 00:16:51,121
She had an allergic reaction,
so they had to give it away.
404
00:16:51,154 --> 00:16:52,255
Allergies.
405
00:16:52,288 --> 00:16:53,389
Animal allergies
seemed unlikely
406
00:16:53,423 --> 00:16:54,457
but it's possible that--
407
00:16:54,490 --> 00:16:55,458
When?
408
00:16:55,491 --> 00:16:57,327
When what?
409
00:16:57,360 --> 00:16:58,428
When did she get rid
of the dog?
410
00:16:58,461 --> 00:16:59,429
About a month ago.
411
00:16:59,462 --> 00:17:02,398
Her girlfriend gave it
to her for her birthday.
412
00:17:02,432 --> 00:17:04,767
Well, then
it's not allergies.
413
00:17:04,800 --> 00:17:06,502
She's just leaving
her girlfriend.
414
00:17:08,804 --> 00:17:11,474
You...spoke
to the dog?
415
00:17:11,507 --> 00:17:13,509
If her birthday was
a month ago,
416
00:17:13,543 --> 00:17:15,445
she would've still been
on steroids for the poison ivy.
417
00:17:15,478 --> 00:17:17,613
Those meds would've suppressed
any reaction she might've had
418
00:17:17,647 --> 00:17:18,581
to the dog.
419
00:17:18,614 --> 00:17:20,583
Which means she lied
about being allergic.
420
00:17:20,616 --> 00:17:22,418
Dog's a commitment.
421
00:17:22,452 --> 00:17:24,387
You pretend to be allergic
because you don't want to tell
422
00:17:24,420 --> 00:17:25,521
your girlfriend
that you're not planning
423
00:17:25,555 --> 00:17:26,722
on being around
that long.
424
00:17:26,756 --> 00:17:30,126
So I think we can move on
to options other than allergies.
425
00:17:30,160 --> 00:17:31,527
We should still do
a scratch test.
426
00:17:31,561 --> 00:17:32,728
If she's allergic
to one thing--
427
00:17:32,762 --> 00:17:35,698
She is not allergic.
428
00:17:35,731 --> 00:17:38,468
Okay, well, we could either base
our diagnosis
429
00:17:38,501 --> 00:17:39,669
on your
admittedly keen understanding
430
00:17:39,702 --> 00:17:46,376
of lesbian relationships,
or we could do a scratch test.
431
00:17:46,409 --> 00:17:47,777
Do a scratch test.
432
00:17:50,446 --> 00:17:53,349
[coughing]
433
00:17:53,383 --> 00:17:55,818
You still feeling
a lot of blood in your throat?
434
00:17:55,851 --> 00:17:57,520
No, it's actually getting
a little better.
435
00:17:57,553 --> 00:17:58,688
Good, maybe things are
just starting to improve
436
00:17:58,721 --> 00:17:59,689
on their own.
437
00:17:59,722 --> 00:18:01,491
Just a few more.
438
00:18:01,524 --> 00:18:02,492
[coughing]
439
00:18:02,525 --> 00:18:04,327
You want some water
to wash out your mouth?
440
00:18:04,360 --> 00:18:05,395
No, I'm okay.
441
00:18:05,428 --> 00:18:06,429
Come on,
that can't taste good.
442
00:18:06,462 --> 00:18:08,898
I'm going to get you a soda--
it's okay, isn't it?
443
00:18:08,931 --> 00:18:10,200
Mm-hmm.
444
00:18:14,337 --> 00:18:17,440
You and Max seem to have
a really nice relationship.
445
00:18:17,473 --> 00:18:19,175
Yeah.
446
00:18:19,209 --> 00:18:20,776
She's very supportive.
447
00:18:20,810 --> 00:18:23,546
Uh-huh.
448
00:18:23,579 --> 00:18:27,417
When Max got you the dog,
did you lie about having
449
00:18:27,450 --> 00:18:30,553
an allergic reaction?
450
00:18:30,586 --> 00:18:34,290
No. Why?
451
00:18:34,324 --> 00:18:35,725
If you have
pre-existing conditions,
452
00:18:35,758 --> 00:18:37,227
it's important we know.
453
00:18:37,260 --> 00:18:40,496
But if you don't,
it's just as important.
454
00:18:40,530 --> 00:18:42,865
If I'm wasting my time
doing this allergy test--
455
00:18:42,898 --> 00:18:46,802
You're not going
to tell her, are you?
456
00:18:46,836 --> 00:18:48,204
It's none
of my business.
457
00:18:48,238 --> 00:18:49,405
She's a good person.
458
00:18:49,439 --> 00:18:52,475
We've just been together
so long, I...
459
00:18:54,577 --> 00:18:58,748
I'm tired of her.
460
00:19:01,784 --> 00:19:04,420
Sounds terrible,
doesn't it?
461
00:19:06,489 --> 00:19:08,291
I guess it happens
sometimes.
462
00:19:08,324 --> 00:19:10,560
My back hurts.
463
00:19:17,567 --> 00:19:18,768
Hannah, can you
turn over?
464
00:19:18,801 --> 00:19:20,236
What's wrong?
465
00:19:20,270 --> 00:19:22,238
I'm not sure.
466
00:19:26,709 --> 00:19:28,544
Oh, my God.
467
00:19:31,414 --> 00:19:32,648
She has massive
internal bleeding.
468
00:19:32,682 --> 00:19:33,683
Did she have access
to aspirin?
469
00:19:33,716 --> 00:19:35,351
She'd have to take
a hell of a lot.
470
00:19:35,385 --> 00:19:38,488
Why not, considering
her current mental state.
471
00:19:38,521 --> 00:19:40,856
What about
her mental state?
472
00:19:40,890 --> 00:19:43,726
You were right
about her wanting to break up.
473
00:19:43,759 --> 00:19:46,529
That just means I was right,
doesn't mean she's suicidal.
474
00:19:46,562 --> 00:19:47,697
Bottle of pills
is what landed her here
475
00:19:47,730 --> 00:19:48,698
in the first place.
476
00:19:48,731 --> 00:19:50,566
Sleeping pills.
477
00:19:50,600 --> 00:19:53,936
God knows why
she'd want them.
478
00:19:53,969 --> 00:19:55,305
What else can cause
sleep disorder
479
00:19:55,338 --> 00:19:56,238
and internal bleeding?
480
00:19:56,272 --> 00:19:58,408
Drugs or alcohol can mess
with the sleeping
481
00:19:58,441 --> 00:19:59,409
and compromise the liver.
482
00:19:59,442 --> 00:20:01,477
What are you doing here?
483
00:20:01,511 --> 00:20:02,478
Who's keeping her awake?
484
00:20:02,512 --> 00:20:03,879
Doesn't matter.
485
00:20:03,913 --> 00:20:06,582
Liver function tests
are through the sky.
486
00:20:06,616 --> 00:20:08,851
Liver's not compromised,
it's dead.
487
00:20:08,884 --> 00:20:11,354
She doesn't need a diagnosis,
she needs a new liver.
488
00:20:11,387 --> 00:20:13,923
She's not getting
a new liver
489
00:20:13,956 --> 00:20:15,057
unless we can figure out
what's wrong with her.
490
00:20:15,090 --> 00:20:18,694
Test for cirrhosis: 12 hours.
Test for hepatitis: 8.
491
00:20:18,728 --> 00:20:20,296
Her liver's not gonna last
another six.
492
00:20:20,330 --> 00:20:22,365
So your advice is
we just give up.
493
00:20:22,398 --> 00:20:24,934
My advice is that we narrow
our focus to conditions that
494
00:20:24,967 --> 00:20:29,472
we can diagnose, treat, and cure
in less than six hours.
495
00:20:29,505 --> 00:20:30,940
And there's nothing
on that list.
496
00:20:33,576 --> 00:20:36,579
The girlfriend
donated blood, right?
497
00:20:36,612 --> 00:20:37,447
Yeah, so?
498
00:20:37,480 --> 00:20:39,682
It means that
they're the same type.
499
00:20:39,715 --> 00:20:43,018
You can't ask the person
she's about to dump
500
00:20:43,052 --> 00:20:44,554
to donate half her liver.
501
00:20:44,587 --> 00:20:47,390
It does seem tacky,
doesn't it?
502
00:20:56,031 --> 00:20:57,767
I'm Dr. House.
503
00:20:57,800 --> 00:21:01,437
I'm in charge
of your case.
504
00:21:01,471 --> 00:21:02,405
What's going on?
505
00:21:02,438 --> 00:21:05,441
How come no one
is keeping her awake anymore?
506
00:21:05,475 --> 00:21:07,577
You're in
acute liver failure.
507
00:21:09,512 --> 00:21:12,515
We can continue the
transfusions and the lactulose,
508
00:21:12,548 --> 00:21:14,650
but it's only a stopgap.
509
00:21:14,684 --> 00:21:17,553
There's really nothing
we can do to stop the toxins
510
00:21:17,587 --> 00:21:19,522
from building up
in your bloodstream.
511
00:21:19,555 --> 00:21:22,124
Which means that
in a few hours
512
00:21:22,157 --> 00:21:25,661
you will lapse
into a coma...
513
00:21:27,530 --> 00:21:28,798
and you won't wake up.
514
00:21:34,837 --> 00:21:35,838
I'm sorry.
515
00:21:38,608 --> 00:21:39,475
That's it?
516
00:21:39,509 --> 00:21:40,275
You're giving up?
517
00:21:40,309 --> 00:21:42,044
You're not going
to try to figure out
518
00:21:42,077 --> 00:21:44,580
what's doing this
to her?
519
00:21:44,614 --> 00:21:46,549
Even with the right diagnosis,
any treatment's
520
00:21:46,582 --> 00:21:48,518
gonna take longer
than the time she has left.
521
00:21:48,551 --> 00:21:50,853
If it's her liver,
can't she get a transplant?
522
00:21:50,886 --> 00:21:53,523
Wouldn't work without
a diagnosis.
523
00:21:53,556 --> 00:21:57,560
Whatever killed the first liver
would do the same to the second.
524
00:21:57,593 --> 00:21:59,629
But it would give you
more time
525
00:21:59,662 --> 00:22:02,498
to make the diagnosis,
to get her better.
526
00:22:04,500 --> 00:22:07,437
Well, it might give us
an extra day or two, but...
527
00:22:07,470 --> 00:22:11,541
no procurement agency is going
to let a liver go to a patient
528
00:22:11,574 --> 00:22:13,142
with an undiagnosed,
pre-existing--
529
00:22:13,175 --> 00:22:16,145
Hannah and I have
the same blood type.
530
00:22:16,178 --> 00:22:18,147
Couldn't I be
the donor?
531
00:22:25,521 --> 00:22:28,691
It is medically possible
for us to take a part of your--
532
00:22:28,724 --> 00:22:31,494
Please, I don't care
about the risks.
533
00:22:41,737 --> 00:22:44,073
You're very lucky
to have such a devoted partner.
534
00:23:01,223 --> 00:23:03,192
I just bought us
36 hours.
535
00:23:03,225 --> 00:23:07,229
Differential diagnosis:
which monster eats your liver,
536
00:23:07,262 --> 00:23:09,064
screws up your sleep,
and causes bleeding.
537
00:23:09,098 --> 00:23:10,566
Does Max know
Hannah plans to leave her?
538
00:23:10,600 --> 00:23:11,601
Didn't come up.
539
00:23:11,634 --> 00:23:13,002
So I guess...no.
540
00:23:13,035 --> 00:23:15,104
If she knew, there's no way
she'd go through with this.
541
00:23:15,137 --> 00:23:17,106
And if you didn't have
a pathological need
542
00:23:17,139 --> 00:23:18,908
to create a close,
personal relationship
543
00:23:18,941 --> 00:23:20,109
with every dying person
you meet,
544
00:23:20,142 --> 00:23:22,678
we would be blissfully ignorant
of any ethical dilemmas
545
00:23:22,712 --> 00:23:23,979
and might be able
to actually concentrate
546
00:23:24,013 --> 00:23:25,047
on the differential.
547
00:23:25,080 --> 00:23:26,181
Scratch test
was negative.
548
00:23:26,215 --> 00:23:28,150
It's rare, but any
of the hepatitis viruses
549
00:23:28,183 --> 00:23:30,586
could cause sleep disturbances
and liver failure.
550
00:23:30,620 --> 00:23:31,587
No, PCRs were normal.
551
00:23:31,621 --> 00:23:32,755
We have
an ethical dilemma.
552
00:23:32,788 --> 00:23:35,525
No, we don't.
Continue.
553
00:23:35,558 --> 00:23:39,094
(Chase)
What about splenic cancer
or non-Hodgkin's lymphoma?
554
00:23:39,128 --> 00:23:40,162
She's the right age.
555
00:23:40,195 --> 00:23:41,797
Could explain the bleeding.
556
00:23:41,831 --> 00:23:43,165
Maybe the liver failure.
557
00:23:43,198 --> 00:23:45,234
We're withholding information
relevant to her decision
558
00:23:45,267 --> 00:23:46,936
to risk her life.
559
00:23:46,969 --> 00:23:48,270
How is that not
an ethical dilemma?
560
00:23:48,303 --> 00:23:50,172
It's not medical information.
561
00:23:50,205 --> 00:23:51,173
Who cares?
562
00:23:51,206 --> 00:23:52,041
The AMA.
563
00:23:52,074 --> 00:23:54,143
Wilson's disease could explain
the liver
564
00:23:54,176 --> 00:23:55,511
and neurological symptoms.
565
00:23:55,545 --> 00:23:57,012
It also causes
bleeding disorders.
566
00:23:57,046 --> 00:23:58,981
No Kayser-Fleischer rings
in her eyes.
567
00:23:59,014 --> 00:24:01,517
Rings don't have to be there if
there's neurological symptoms.
568
00:24:01,551 --> 00:24:02,552
This is immoral.
569
00:24:02,585 --> 00:24:04,153
Look, let's say
you're right.
570
00:24:04,186 --> 00:24:06,522
We tell, she changes her mind,
our patient dies.
571
00:24:06,556 --> 00:24:08,991
How is that moral?
572
00:24:09,024 --> 00:24:09,859
What else?
573
00:24:09,892 --> 00:24:12,528
Poison mushrooms can cause
liver failure,
574
00:24:12,562 --> 00:24:14,196
sleep disturbances,
and internal bleeding.
575
00:24:14,229 --> 00:24:16,265
She's not 'shrooming;
she's a sport's nut.
576
00:24:16,298 --> 00:24:19,101
Right.
Skiers never party.
577
00:24:19,134 --> 00:24:21,003
She's doing this out of love,
and Max doesn't know--
578
00:24:21,036 --> 00:24:23,906
It's only moral to save a person
if they love you?
579
00:24:23,939 --> 00:24:27,209
It's kind of a selfish way
of looking at life.
580
00:24:27,242 --> 00:24:30,145
I like Wilson's disease,
like cancer, love mushrooms.
581
00:24:30,179 --> 00:24:32,114
Yeah, but we don't have the time
to test for any of it.
582
00:24:32,147 --> 00:24:34,016
Before she can get
the transplant,
583
00:24:34,049 --> 00:24:36,218
we need to do
about 80 procedures.
584
00:24:36,251 --> 00:24:38,821
So do those tests
and my tests at the same time.
585
00:24:38,854 --> 00:24:40,823
Use the PET to look
for cancer and Wilson's
586
00:24:40,856 --> 00:24:42,725
while you endoscope
her bile ducts,
587
00:24:42,758 --> 00:24:44,226
scrape her stomach
for mushroom spores.
588
00:24:44,259 --> 00:24:46,662
One of you CT her liver,
while the other two
589
00:24:46,696 --> 00:24:50,065
check proteins
CA-125 and CA-19.5.
590
00:24:50,099 --> 00:24:52,301
Oh yeah,
anyone says anything to Max,
591
00:24:52,334 --> 00:24:54,069
they're fired.
592
00:24:54,103 --> 00:24:56,171
We have to.
593
00:24:56,205 --> 00:24:58,641
We have to not.
594
00:24:58,674 --> 00:24:59,942
Because she's
not our patient.
595
00:24:59,975 --> 00:25:02,177
She's getting surgery,
she's someone's patient.
596
00:25:05,681 --> 00:25:08,083
Calvin and Sam.
Great, thank you.
597
00:25:08,117 --> 00:25:10,119
Need a little help.
598
00:25:10,152 --> 00:25:12,287
Inexplicable rash
on a patient's scrotum
599
00:25:12,321 --> 00:25:13,723
you need me to look at?
600
00:25:13,756 --> 00:25:16,191
27-year-old female wants
to donate half her liver
601
00:25:16,225 --> 00:25:17,893
to her dying girlfriend.
602
00:25:17,927 --> 00:25:19,629
That's very generous.
603
00:25:19,662 --> 00:25:21,163
This is sleepless girl?
604
00:25:21,196 --> 00:25:22,164
What's she got?
605
00:25:22,197 --> 00:25:23,165
Liver failure.
606
00:25:23,198 --> 00:25:25,635
Sort of figured that out
when you said she needed
607
00:25:25,668 --> 00:25:26,669
a new liver.
608
00:25:29,238 --> 00:25:30,305
You don't have
a diagnosis.
609
00:25:30,339 --> 00:25:32,808
Transplant buys me time.
610
00:25:32,842 --> 00:25:34,777
Let's just skip the part
where I say this is insane.
611
00:25:34,810 --> 00:25:36,111
It was her idea.
612
00:25:36,145 --> 00:25:38,113
If she wants to be an idiot,
it's her call.
613
00:25:38,147 --> 00:25:39,314
You don't need me.
614
00:25:39,348 --> 00:25:40,650
Just have one of your team
walk her through the process.
615
00:25:40,683 --> 00:25:45,054
The donor and the donee sort of
have opposing interests, right?
616
00:25:45,087 --> 00:25:46,822
You can't really
advise them both.
617
00:25:46,856 --> 00:25:49,825
You're concerned
about the ethics of this?
618
00:25:49,859 --> 00:25:51,060
What's going on?
619
00:25:51,093 --> 00:25:52,962
What do you know?
620
00:25:52,995 --> 00:25:54,129
Nothing medically relevant.
621
00:25:54,163 --> 00:25:56,198
But you know something,
and it is relevant.
622
00:25:56,231 --> 00:26:00,135
If I can't tell her,
I can't really tell you, can I?
623
00:26:00,169 --> 00:26:02,638
Not if you're advising her.
624
00:26:02,672 --> 00:26:05,675
I assume this information
is in the medical file.
625
00:26:05,708 --> 00:26:07,743
My patient's
confidential file.
626
00:26:07,777 --> 00:26:09,111
This hospital's file.
627
00:26:11,847 --> 00:26:14,349
You can either
satisfy your curiosity,
628
00:26:14,383 --> 00:26:17,186
or you can remain ignorant,
do nothing ethically wrong,
629
00:26:17,219 --> 00:26:20,222
and my patient doesn't die
in three hours.
630
00:26:27,362 --> 00:26:33,235
These tests and the counseling
normally happen over weeks.
631
00:26:33,268 --> 00:26:34,737
Sometimes months.
632
00:26:34,770 --> 00:26:36,038
It's okay.
633
00:26:36,071 --> 00:26:40,409
The most important part
we're skipping is time--
634
00:26:40,442 --> 00:26:43,178
time for you
to change your mind.
635
00:26:43,212 --> 00:26:44,346
I don't want
to change my mind.
636
00:26:44,379 --> 00:26:49,218
Not now, but
with time and perspective,
637
00:26:49,251 --> 00:26:50,419
maybe we learn things--
638
00:26:50,452 --> 00:26:52,087
If we had the time,
we'd take the time,
639
00:26:52,121 --> 00:26:53,222
but we don't.
640
00:26:53,255 --> 00:26:55,891
So can you get this
over with?
641
00:26:55,925 --> 00:26:59,328
Either I sign off
on this,
642
00:26:59,361 --> 00:27:02,197
or it doesn't happen.
643
00:27:02,231 --> 00:27:04,900
So I need you
to listen to me.
644
00:27:04,934 --> 00:27:06,936
Because there's a chance
that you will die
645
00:27:06,969 --> 00:27:08,237
on that table.
646
00:27:15,945 --> 00:27:18,180
I just want me and Hannah
to be able
647
00:27:18,213 --> 00:27:23,919
to lie in bed together,
as old ladies.
648
00:27:23,953 --> 00:27:26,421
Compare scars.
649
00:27:33,295 --> 00:27:35,330
I need you
to lie on your side,
650
00:27:35,364 --> 00:27:36,698
and hold your knees.
651
00:27:41,871 --> 00:27:43,806
I'm gonna check
for vascular abnormalities
652
00:27:43,839 --> 00:27:46,041
that might prevent us
from doing the transplant.
653
00:27:46,075 --> 00:27:47,910
At the same time
I'm also checking
654
00:27:47,943 --> 00:27:49,879
for mushroom spores to see
if that's the underlying--
655
00:27:49,912 --> 00:27:51,280
I don't do mushrooms.
656
00:27:51,313 --> 00:27:53,182
You lie about your love life,
maybe you lie about drugs.
657
00:27:53,215 --> 00:27:54,216
Open.
658
00:27:57,887 --> 00:28:00,089
Aren't you at all concerned
about what Max is going through
659
00:28:00,122 --> 00:28:01,156
right now?
660
00:28:01,190 --> 00:28:03,092
They're shoving a tube
up her rectum.
661
00:28:03,125 --> 00:28:05,427
They're gonna swab her stomach,
just like I'm doing.
662
00:28:05,460 --> 00:28:07,029
It's going to hurt,
just like this hurts.
663
00:28:07,062 --> 00:28:10,132
Which is nothing
at all
664
00:28:10,165 --> 00:28:15,204
like the risk she's taking
on the table.
665
00:28:15,237 --> 00:28:17,873
You really don't love her,
do you?
666
00:28:17,907 --> 00:28:19,441
I'm not leaving her
because I don't--
667
00:28:19,474 --> 00:28:20,776
I'm not talking
about the leaving.
668
00:28:20,810 --> 00:28:22,878
I'm talking about this.
669
00:28:22,912 --> 00:28:26,215
If you care for her at all,
you won't let her do this blind.
670
00:28:30,119 --> 00:28:31,253
You'd really tell.
671
00:28:31,286 --> 00:28:34,389
Yeah.
672
00:28:34,423 --> 00:28:37,059
You'd die.
673
00:28:43,198 --> 00:28:45,267
[loud thump]
674
00:28:45,300 --> 00:28:50,272
Take it you've seen that.
675
00:28:50,305 --> 00:28:52,241
Seen it,
digested it,
676
00:28:52,274 --> 00:28:54,910
watched it blow up
my entire department.
677
00:28:54,944 --> 00:28:56,245
You read Cameron's version?
678
00:28:56,278 --> 00:28:57,546
Didn't read either.
679
00:28:57,579 --> 00:28:59,148
It was good.
680
00:28:59,181 --> 00:29:00,282
Better than Foreman's?
681
00:29:00,315 --> 00:29:02,084
Maybe.
682
00:29:02,117 --> 00:29:05,154
He was more analytical
about the diagnostic procedures.
683
00:29:05,187 --> 00:29:07,522
She concentrated more
on the ethical dilemmas
684
00:29:07,556 --> 00:29:08,858
of informed consent.
685
00:29:08,891 --> 00:29:09,859
How any patient
686
00:29:09,892 --> 00:29:11,827
can really be informed
without a medical degree.
687
00:29:11,861 --> 00:29:14,029
Same old party lines.
688
00:29:14,063 --> 00:29:15,597
Foreman should've told her.
689
00:29:15,630 --> 00:29:18,267
Oh, shoulda woulda coulda.
690
00:29:18,300 --> 00:29:20,435
If you allow this sort
of thing in your department,
691
00:29:20,469 --> 00:29:22,237
you're basically saying
it's okay.
692
00:29:22,271 --> 00:29:24,473
No, I'm saying that I don't care
what they do
693
00:29:24,506 --> 00:29:26,141
as long as my life
isn't interrupted
694
00:29:26,175 --> 00:29:28,010
by pointless conversations
like this one.
695
00:29:28,043 --> 00:29:30,379
They won't trust each other,
and they won't trust you.
696
00:29:30,412 --> 00:29:31,346
They shouldn't.
697
00:29:31,380 --> 00:29:35,284
Deception like this
is just one step removed
698
00:29:35,317 --> 00:29:37,987
from actively sabotaging
one another.
699
00:29:38,020 --> 00:29:40,022
Then what would
you do?
700
00:29:40,055 --> 00:29:43,225
I could be the kindest,
gentlest boss in the world
701
00:29:43,258 --> 00:29:44,326
and Foreman
would've still done
702
00:29:44,359 --> 00:29:46,361
what he did
because that's who he is.
703
00:29:46,395 --> 00:29:50,165
We can only hope that Cameron
has learned something.
704
00:29:50,199 --> 00:29:54,069
Right, because you're
all about the teaching.
705
00:29:54,103 --> 00:29:57,572
Our children
are the future.
706
00:30:02,544 --> 00:30:04,346
Hey.
707
00:30:04,379 --> 00:30:05,614
Cuddy cleared Max
for surgery.
708
00:30:05,647 --> 00:30:06,615
She's okay to go.
709
00:30:06,648 --> 00:30:07,616
How's our patient?
710
00:30:07,649 --> 00:30:09,218
She's also cleared.
711
00:30:09,251 --> 00:30:10,519
I don't care
about the prep.
712
00:30:10,552 --> 00:30:11,921
I care about
the diagnostic tests.
713
00:30:11,954 --> 00:30:13,288
Well, it looks negative
for Wilson's disease,
714
00:30:13,322 --> 00:30:14,456
we'll know for sure
in an hour.
715
00:30:14,489 --> 00:30:15,557
Blood proteins are normal,
it's not--
716
00:30:15,590 --> 00:30:16,558
Where's Cameron?
717
00:30:16,591 --> 00:30:19,962
Taking a sample
of the bile duct.
718
00:30:19,995 --> 00:30:22,131
Surgeries are supposed
to start in about 15 minutes.
719
00:30:22,164 --> 00:30:23,498
She had a chance
to get one last--
720
00:30:23,532 --> 00:30:25,200
Hannah and Max will be
in the same room.
721
00:30:25,234 --> 00:30:27,202
You wanted us to do
as much as we can before--
722
00:30:27,236 --> 00:30:28,938
They're both awake.
723
00:30:28,971 --> 00:30:30,272
With Cameron.
724
00:30:35,210 --> 00:30:37,046
Maybe we should give these two
a minute together
725
00:30:37,079 --> 00:30:39,281
before the surgery.
726
00:30:39,314 --> 00:30:41,984
You ready, honey?
727
00:30:42,017 --> 00:30:45,120
Max.
728
00:30:45,154 --> 00:30:46,288
It's okay.
729
00:30:46,321 --> 00:30:47,622
I'm right here.
730
00:30:47,656 --> 00:30:50,159
I need you
to know something.
731
00:30:50,192 --> 00:30:53,162
I know.
I love you, too.
732
00:30:55,130 --> 00:30:56,231
I don't know how
to say this.
733
00:30:56,265 --> 00:30:57,432
Good lord.
734
00:30:57,466 --> 00:30:59,568
You can
tell me anything.
735
00:30:59,601 --> 00:31:00,936
She hasn't slept
in eleven days,
736
00:31:00,970 --> 00:31:03,038
you people trying
to torture her?
737
00:31:08,243 --> 00:31:09,311
Ding, ding,
let's go.
738
00:31:14,616 --> 00:31:15,617
I told you not--
739
00:31:15,650 --> 00:31:17,152
I didn't say a word
to Max.
740
00:31:17,186 --> 00:31:20,222
This is exactly why
you got screwed with Foreman.
741
00:31:20,255 --> 00:31:22,224
You're looking for people
to do the right thing.
742
00:31:22,257 --> 00:31:23,158
She hasn't slept,
her judgment's compromised
743
00:31:23,192 --> 00:31:26,095
due to inactivity
in her prefrontal cortex.
744
00:31:26,128 --> 00:31:28,998
Oh, she could have
the best prefrontal cortex
745
00:31:29,031 --> 00:31:30,232
in the history
of mankind.
746
00:31:30,265 --> 00:31:31,566
But given the choice
of life versus death,
747
00:31:31,600 --> 00:31:34,469
those bad, bad people
are going to choose life.
748
00:31:34,503 --> 00:31:37,206
Then why'd you
sedate her?
749
00:31:37,239 --> 00:31:38,107
If she wasn't gonna tell,
750
00:31:38,140 --> 00:31:39,508
if she was never gonna
do the right thing,
751
00:31:39,541 --> 00:31:43,045
why bother
knocking her out?
752
00:31:43,078 --> 00:31:44,279
This isn't about them.
753
00:31:44,313 --> 00:31:46,081
If she talks,
if she does the decent thing,
754
00:31:46,115 --> 00:31:47,649
then you don't get
to solve your puzzle,
755
00:31:47,682 --> 00:31:49,184
your game's over,
you lose.
756
00:31:49,218 --> 00:31:52,287
Yeah, I want to save her;
I'm morally bankrupt.
757
00:32:14,409 --> 00:32:15,677
How's it going?
758
00:32:15,710 --> 00:32:17,512
They're about
to remove Hannah's liver.
759
00:32:21,283 --> 00:32:24,686
All right, I'm good to go.
760
00:32:24,719 --> 00:32:27,722
You can start removing
Max's liver.
761
00:32:27,756 --> 00:32:30,159
(Cuddy)
You want to let me in
762
00:32:30,192 --> 00:32:32,127
on what the big secret is
between these two?
763
00:32:32,161 --> 00:32:36,298
You read Foreman's article?
764
00:32:36,331 --> 00:32:38,533
It was good.
765
00:32:38,567 --> 00:32:42,737
He basically stole it
from me.
766
00:32:42,771 --> 00:32:44,139
So?
767
00:32:44,173 --> 00:32:45,740
You're on his side?
768
00:32:45,774 --> 00:32:48,510
Sides?
No, this isn't dodgeball.
769
00:32:48,543 --> 00:32:51,280
What am I supposed
to do?
770
00:32:51,313 --> 00:32:52,214
Just sit back
and take it?
771
00:32:52,247 --> 00:32:54,549
No, write another article.
772
00:32:54,583 --> 00:32:57,452
Kick ass, until you're sitting
behind some big expensive desk,
773
00:32:57,486 --> 00:33:00,322
and someone from Johns Hopkins
calls and says,
774
00:33:00,355 --> 00:33:02,624
"We're thinking about
hiring Eric Foreman
775
00:33:02,657 --> 00:33:04,326
as our Head of Neurology,"
776
00:33:04,359 --> 00:33:06,095
and you can say
whatever you want.
777
00:33:06,128 --> 00:33:11,233
Lovely. Revenge
as motive for success.
778
00:33:11,266 --> 00:33:13,368
Well, it doesn't have
to be the motive.
779
00:33:13,402 --> 00:33:16,271
But it sure
tastes good.
780
00:33:16,305 --> 00:33:17,672
She's in VF.
I've got no pulse!
781
00:33:17,706 --> 00:33:18,773
She's arresting.
782
00:33:18,807 --> 00:33:21,276
Paddles.
783
00:33:21,310 --> 00:33:22,444
Ugh!
784
00:33:22,477 --> 00:33:25,280
I am so relieved
you two are here.
785
00:33:25,314 --> 00:33:27,616
Without you looking out, they'd
be playing foosball down there.
786
00:33:27,649 --> 00:33:28,717
Max's heart stopped.
787
00:33:28,750 --> 00:33:30,785
Your patient is
on the other side.
788
00:33:30,819 --> 00:33:33,188
Get yourself upstairs
and figure out what Hannah has,
789
00:33:33,222 --> 00:33:37,159
or Max has risked her life
for nothing.
790
00:33:39,194 --> 00:33:41,430
Charging.
791
00:33:41,463 --> 00:33:42,264
Clear.
792
00:33:46,335 --> 00:33:48,170
[heart monitor beeps]
793
00:33:48,203 --> 00:33:51,106
We're okay.
794
00:33:55,544 --> 00:33:56,511
(Chase)
Max's cardiac arrest
795
00:33:56,545 --> 00:33:58,880
was caused by hypoxia
from hypoventilation.
796
00:33:58,913 --> 00:34:01,450
They restarted her heart
and the right lobe of her liver
797
00:34:01,483 --> 00:34:03,685
was successfully transplanted
into Hannah.
798
00:34:03,718 --> 00:34:07,889
Now, where were we before
we were so rudely interrupted
799
00:34:07,922 --> 00:34:09,224
by the liver transplant?
800
00:34:09,258 --> 00:34:11,526
DOPA decarboxylase
was processed normally
801
00:34:11,560 --> 00:34:13,495
and the cerolo-plasma
and copper levels were normal.
802
00:34:13,528 --> 00:34:14,396
So no Wilson's disease.
803
00:34:14,429 --> 00:34:16,531
Gastric content was negative
for spores,
804
00:34:16,565 --> 00:34:17,599
so no mushroom toxicity.
805
00:34:17,632 --> 00:34:19,734
And the initial tests
were negative for cancer.
806
00:34:19,768 --> 00:34:21,236
Which cancer were you
looking for?
807
00:34:21,270 --> 00:34:22,337
Any of them.
808
00:34:22,371 --> 00:34:24,706
We ran blood tests for ovarian,
lung, and lymphomas.
809
00:34:24,739 --> 00:34:25,907
It's not gonna
tell you much.
810
00:34:25,940 --> 00:34:28,543
Her blood was taken after she
was given immunosuppressants.
811
00:34:28,577 --> 00:34:30,345
They fight rejection.
812
00:34:30,379 --> 00:34:32,414
They also mess up our ability
to get any clear readings.
813
00:34:32,447 --> 00:34:38,753
Great battles kick up
a lot of dirt.
814
00:34:38,787 --> 00:34:41,456
Obscure the battlefield
so generals can't see
815
00:34:41,490 --> 00:34:43,525
what's going on.
816
00:34:43,558 --> 00:34:47,162
So what are your orders,
General House?
817
00:34:47,196 --> 00:34:49,698
Sound the retreat.
818
00:34:51,966 --> 00:34:53,768
How ya feeling?
819
00:34:53,802 --> 00:34:56,438
Is Max okay?
820
00:34:56,471 --> 00:34:58,607
She's still unconscious,
but her vitals look good.
821
00:34:58,640 --> 00:35:03,578
We need to stop all
the immunosuppressant drugs
822
00:35:03,612 --> 00:35:07,382
which are protecting
your new liver.
823
00:35:07,416 --> 00:35:09,718
But if you stop the drugs,
I'll die.
824
00:35:09,751 --> 00:35:12,287
You're dead anyway
if we don't figure out
825
00:35:12,321 --> 00:35:15,257
what caused all this.
826
00:35:15,290 --> 00:35:17,326
By removing
any outside influences,
827
00:35:17,359 --> 00:35:20,329
it'll help us see what's
really going on with your body.
828
00:35:20,362 --> 00:35:22,364
So you did all this to buy me
a couple of days,
829
00:35:22,397 --> 00:35:23,532
and now you're
taking 'em back?
830
00:35:28,537 --> 00:35:30,439
Will it hurt?
831
00:35:30,472 --> 00:35:33,875
As your body goes
into acute organ rejection,
832
00:35:33,908 --> 00:35:35,577
your liver will begin
to swell,
833
00:35:35,610 --> 00:35:38,780
it'll put pressure on--
834
00:35:38,813 --> 00:35:41,483
Yeah.
It'll hurt.
835
00:35:41,516 --> 00:35:42,717
We can knock you out.
836
00:35:42,751 --> 00:35:48,390
Mm, no. If Max wakes up,
I want to talk to her.
837
00:35:53,295 --> 00:35:55,464
[speaking Mandarin]
838
00:35:55,497 --> 00:35:57,266
She's been taking
the decongestants,
839
00:35:57,299 --> 00:35:58,367
but she's
not getting better.
840
00:35:58,400 --> 00:35:59,801
She also says...
841
00:35:59,834 --> 00:36:02,271
What?
842
00:36:02,304 --> 00:36:04,239
Her boobs are bigger.
843
00:36:10,912 --> 00:36:14,716
Ugh. How could you
get them mixed up?
844
00:36:14,749 --> 00:36:16,385
They come
in a little wheel,
845
00:36:16,418 --> 00:36:18,387
they don't look anything
like decongestants.
846
00:36:18,420 --> 00:36:20,522
Oh, God! The cashier
put them both in the same bag.
847
00:36:20,555 --> 00:36:22,891
I thought I gave her
the right ones.
848
00:36:22,924 --> 00:36:27,396
[speaking Mandarin]
849
00:36:27,429 --> 00:36:29,531
[speaking Mandarin]
850
00:36:29,564 --> 00:36:33,435
No, y gave her
the wrong pills.
851
00:36:33,468 --> 00:36:34,603
You speak Mandarin?
852
00:36:34,636 --> 00:36:39,541
I can count to ten, ask to go
to the bathroom, and...
853
00:36:39,574 --> 00:36:43,645
[speaking Mandarin]
854
00:36:43,678 --> 00:36:46,315
I'm not pregnant!
855
00:36:46,348 --> 00:36:47,416
We--we haven't even
done it yet.
856
00:36:47,449 --> 00:36:48,983
[speaking Mandarin]
857
00:36:49,017 --> 00:36:51,553
[speaking Mandarin]
858
00:36:51,586 --> 00:36:53,021
Okay, I'm going
to leave you two alone now.
859
00:36:53,054 --> 00:36:55,424
I'm sure you got
a lot to talk about.
860
00:36:55,457 --> 00:36:58,460
[arguing in Mandarin]
861
00:37:02,096 --> 00:37:04,533
Fever's 106,
she's in full rejection mode.
862
00:37:04,566 --> 00:37:07,502
Is that supposed
to surprise me?
863
00:37:07,536 --> 00:37:10,305
Her white count
is normal.
864
00:37:10,339 --> 00:37:11,973
Normal is not normal.
865
00:37:12,006 --> 00:37:14,609
She's been on steroids,
transplant team gave her
866
00:37:14,643 --> 00:37:16,044
a cocktail
of immunosuppressants,
867
00:37:16,077 --> 00:37:18,079
she hasn't slept
in over a week.
868
00:37:18,112 --> 00:37:19,581
Her white count
should be in the tank.
869
00:37:19,614 --> 00:37:21,583
Looks like the problem is
some sort of infection.
870
00:37:21,616 --> 00:37:23,718
Probably caused a hypotension,
shocked the liver.
871
00:37:23,752 --> 00:37:26,688
We should start
broad spectrum antibiotics.
872
00:37:26,721 --> 00:37:28,523
Yeah, you might want to add
some chicken soup.
873
00:37:28,557 --> 00:37:31,560
It'd be just as useless,
but it's got chicken.
874
00:37:31,593 --> 00:37:33,027
We need to know exactly
what kind of infection
875
00:37:33,061 --> 00:37:34,128
we're dealing with.
876
00:37:34,162 --> 00:37:36,498
What infection causes
sleep disturbance, bleeding,
877
00:37:36,531 --> 00:37:38,500
movement disorder,
organ failure,
878
00:37:38,533 --> 00:37:39,901
and an abnormally normal
white count.
879
00:37:39,934 --> 00:37:41,570
What about tularemia?
880
00:37:41,603 --> 00:37:42,537
Chest was clear.
881
00:37:42,571 --> 00:37:43,372
Tularemia doesn't cause
movement disorders.
882
00:37:43,405 --> 00:37:45,740
It would if she developed
meningitis.
883
00:37:45,774 --> 00:37:47,742
There was no ulcerations
on the skin.
884
00:37:47,776 --> 00:37:50,345
With the bleeding, it looks more
like leptospirosis.
885
00:37:50,379 --> 00:37:52,113
Without conjunctivitis
and elevated creatinine?
886
00:37:52,146 --> 00:37:55,350
What about typhoid
or some kind of relapsing fever?
887
00:37:55,384 --> 00:37:56,985
Makes sense,
if we were in the Sudan.
888
00:37:57,018 --> 00:37:58,219
We sure she hasn't been
out of the country?
889
00:37:58,252 --> 00:38:00,489
She hasn't even been out of
the state in at least a year.
890
00:38:00,522 --> 00:38:01,490
Neither has Max.
891
00:38:01,523 --> 00:38:03,692
Maybe she lied.
892
00:38:03,725 --> 00:38:04,959
You talk to her friends,
neighbors?
893
00:38:04,993 --> 00:38:06,661
You don't know?
894
00:38:06,695 --> 00:38:08,563
Come on, if you don't stay
up to date on my notes,
895
00:38:08,597 --> 00:38:10,765
where's your next article
going to come from?
896
00:38:10,799 --> 00:38:12,033
You talk
to the dog?
897
00:38:12,066 --> 00:38:14,869
We're not as up
on foreign languages as you are.
898
00:38:14,903 --> 00:38:17,539
Ha!
Has the dog been traveling?
899
00:38:17,572 --> 00:38:19,741
It came
from a breeder.
900
00:38:19,774 --> 00:38:21,109
Where?
901
00:38:21,142 --> 00:38:24,012
I don't know.
902
00:38:24,045 --> 00:38:25,447
A place called
Blue Barrel Kennels.
903
00:38:25,480 --> 00:38:27,616
They only had the thing
for like two days.
904
00:38:27,649 --> 00:38:30,552
Blue Barrel is a kind
of cactus.
905
00:38:30,585 --> 00:38:33,522
You see many cacti
in Jersey?
906
00:38:41,630 --> 00:38:43,565
Want to see
a magic trick?
907
00:38:49,471 --> 00:38:52,607
Oh, no!
Where'd it go? Where'd it go?
908
00:38:52,641 --> 00:38:54,909
Is it here?
909
00:38:54,943 --> 00:38:56,478
No.
910
00:38:56,511 --> 00:38:58,447
What about here?
911
00:38:58,480 --> 00:38:59,681
[gasp]
912
00:38:59,714 --> 00:39:01,650
There it is.
913
00:39:01,683 --> 00:39:06,154
Aw, that doesn't look anything
like a nose.
914
00:39:06,187 --> 00:39:08,523
(Cameron)
That wasn't there this morning.
915
00:39:22,904 --> 00:39:25,540
Get that to the lab
and call CDC.
916
00:39:25,574 --> 00:39:27,476
And tell them what?
917
00:39:27,509 --> 00:39:31,446
That we have a patient
with the plague.
918
00:39:31,480 --> 00:39:34,749
The black plague?
919
00:39:34,783 --> 00:39:35,684
Looks that way.
920
00:39:35,717 --> 00:39:38,152
Plague is carried by rodents,
not dogs.
921
00:39:38,186 --> 00:39:40,522
Where there's dogs,
there's fleas.
922
00:39:40,555 --> 00:39:41,656
And if they hail
from the Southwest,
923
00:39:41,690 --> 00:39:43,592
and those fleas can't tell
the difference
924
00:39:43,625 --> 00:39:45,994
between prairie dogs
and puppy dogs...
925
00:39:46,027 --> 00:39:48,497
A small percentage of plague
cases present
926
00:39:48,530 --> 00:39:51,600
with sleep disturbance.
927
00:39:51,633 --> 00:39:56,471
Imagine an idyllic river
of bacteria.
928
00:39:56,505 --> 00:39:59,207
Okay, it's not idyllic for her,
but it serves my purposes.
929
00:39:59,240 --> 00:40:00,842
The steroids and
immunosuppressants acted
930
00:40:00,875 --> 00:40:03,812
like a big, honkin' dam
across the river--Physics 101.
931
00:40:03,845 --> 00:40:05,480
Put a dam up in front
of a raging river,
932
00:40:05,514 --> 00:40:07,482
the river rises.
933
00:40:07,516 --> 00:40:08,917
By stopping
the immunosuppressants,
934
00:40:08,950 --> 00:40:11,920
we blew up the dam
and a 100-foot wall of bacteria
935
00:40:11,953 --> 00:40:13,154
flooded her lymph nodes.
936
00:40:13,187 --> 00:40:14,956
We better find out
where that dog is now.
937
00:40:14,989 --> 00:40:17,559
After we start
the immunosuppressants
938
00:40:17,592 --> 00:40:20,495
and fill her up to the eyeballs
with streptomycin sulfate
939
00:40:20,529 --> 00:40:21,996
gentamicin and tetracycline.
940
00:40:22,030 --> 00:40:24,065
Use a garden hose
if you've got one.
941
00:40:24,098 --> 00:40:26,701
Get yourselves some
prophylactic treatments as well.
942
00:40:28,803 --> 00:40:30,572
I've got the plague?
943
00:40:30,605 --> 00:40:34,509
Don't worry,
it's treatable.
944
00:40:34,543 --> 00:40:37,879
Being a bitch, though,
nothing we can do about that.
945
00:40:46,087 --> 00:40:47,789
You weren't
in your room.
946
00:40:47,822 --> 00:40:51,526
The surgeon said I'd heal faster
if I walk.
947
00:40:51,560 --> 00:40:53,294
Got this far,
needed a rest.
948
00:40:53,327 --> 00:40:56,898
What you did was crazy,
but it was pretty amazing too.
949
00:40:56,931 --> 00:41:00,001
Yeah,
I'm a hero.
950
00:41:02,837 --> 00:41:05,239
She's been planning
to leave me.
951
00:41:08,176 --> 00:41:10,144
Really?
952
00:41:10,178 --> 00:41:13,615
She told a friend;
the friend let it slip.
953
00:41:16,117 --> 00:41:19,621
You knew and you gave up
half your liver anyway?
954
00:41:22,323 --> 00:41:25,594
She can't leave me now.
955
00:41:29,030 --> 00:41:30,932
You really want her to stay
out of guilt?
956
00:41:30,965 --> 00:41:32,934
That's not gonna make
either of you happy.
957
00:41:32,967 --> 00:41:35,637
You don't know that.
958
00:41:35,670 --> 00:41:36,671
I love her.
959
00:41:39,608 --> 00:41:42,911
I just want her
to stay.
960
00:41:58,627 --> 00:42:02,363
I don't own House's cases.
961
00:42:02,396 --> 00:42:05,266
You had just as much right
as I did to write it up.
962
00:42:05,299 --> 00:42:08,737
You shoulda told me, but
I shoulda handled it better too.
963
00:42:12,240 --> 00:42:15,309
If we want this not to get
in the way of our friendship,
964
00:42:15,343 --> 00:42:17,779
I think we both have
to apologize,
965
00:42:17,812 --> 00:42:23,117
and put it behind us.
966
00:42:23,151 --> 00:42:25,386
I like you,
really.
967
00:42:25,419 --> 00:42:27,822
We have a good time
working together.
968
00:42:27,856 --> 00:42:32,093
But ten years from now,
we're not gonna be hanging out,
969
00:42:32,126 --> 00:42:33,695
having dinners.
970
00:42:33,728 --> 00:42:36,197
Maybe we'll exchange
Christmas cards, say hi,
971
00:42:36,230 --> 00:42:38,667
give a hug if we're
at the same conference.
972
00:42:38,700 --> 00:42:43,037
[exhale]
We're not friends.
973
00:42:43,071 --> 00:42:46,675
We're colleagues.
974
00:42:46,708 --> 00:42:52,380
And I don't have anything
to apologize for.
975
00:42:56,918 --> 00:42:59,921
Captioning by Elizabeth
at CaptionMax
www.captionmax.com
976
00:43:03,257 --> 00:43:05,293
[snoring]
70020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.