Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,078 --> 00:00:03,180
(boy)
Welcome to the world
of illusion!
2
00:00:03,214 --> 00:00:05,716
What is real
and what is magic?
3
00:00:05,749 --> 00:00:07,818
This is what
you will wonder
4
00:00:07,851 --> 00:00:11,488
as I perform feats
that will astound you!
5
00:00:11,522 --> 00:00:14,325
As you see, there's
nothing up my sleeves.
6
00:00:14,358 --> 00:00:17,094
And this hat is just
an ordinary old hat.
7
00:00:17,128 --> 00:00:20,297
Watch as I wave three times
above the hat
8
00:00:20,331 --> 00:00:22,699
and whisper
the magic words.
9
00:00:22,733 --> 00:00:23,834
And now.
10
00:00:25,269 --> 00:00:27,504
[audience cheers]
11
00:00:27,538 --> 00:00:29,806
It's not working.
It's ripped.
12
00:00:29,840 --> 00:00:31,375
It's okay, baby.
It's just a little tear.
13
00:00:31,408 --> 00:00:32,443
Hurry up, Mom.
14
00:00:32,476 --> 00:00:34,378
What are you
so worried about?
15
00:00:34,411 --> 00:00:36,180
Sally's gonna make
fun of us.
16
00:00:36,213 --> 00:00:37,614
Sally Ayersman?
17
00:00:37,648 --> 00:00:39,850
She said her mom bought
her dress at Bloomingdale's,
18
00:00:39,883 --> 00:00:41,485
and you had to make ours.
19
00:00:41,518 --> 00:00:44,688
We're gonna look stupid.
20
00:00:44,721 --> 00:00:46,157
Do you girls remember
that music
21
00:00:46,190 --> 00:00:47,758
we were listening
to yesterday?
22
00:00:47,791 --> 00:00:49,226
That lady who sang
about respect?
23
00:00:49,260 --> 00:00:50,227
Reetha?
24
00:00:50,261 --> 00:00:51,862
Aretha.
That's right.
25
00:00:51,895 --> 00:00:54,165
Do you think she had lots of
money growing up in Detroit?
26
00:00:54,198 --> 00:00:55,199
What's Detroit?
27
00:00:55,232 --> 00:00:56,567
It's a city. The point is
28
00:00:56,600 --> 00:00:58,602
that she's one of
the best singers ever.
29
00:01:00,304 --> 00:01:01,805
If Sally's mean to you again,
30
00:01:01,838 --> 00:01:04,475
I'm just gonna have to key
her daddy's new convertible.
31
00:01:06,377 --> 00:01:07,578
Do you know
what that means?
32
00:01:07,611 --> 00:01:08,879
(Boy)
And thank you!
33
00:01:08,912 --> 00:01:11,282
Good.
34
00:01:11,315 --> 00:01:14,618
[piano playing
Little Bitty Pretty One]
35
00:01:14,651 --> 00:01:18,189
[girls humming along]
36
00:01:18,222 --> 00:01:20,891
*
37
00:01:24,828 --> 00:01:27,931
* Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa *
38
00:01:27,964 --> 00:01:30,734
* Oh, whoa, whoa,
whoa, whoa *
39
00:01:30,767 --> 00:01:33,437
* Little bitty
pretty one *
40
00:01:33,470 --> 00:01:36,473
* Come on and talk to me
41
00:01:36,507 --> 00:01:39,310
* Lovely dovey dovey one
42
00:01:39,343 --> 00:01:43,180
* Come on sit down
on my knee *
43
00:01:43,214 --> 00:01:44,581
* Oh, whoa, whoa, whoa,
whoa-- *
44
00:01:44,615 --> 00:01:47,718
Oh!
45
00:01:47,751 --> 00:01:50,554
Aah!
46
00:01:50,587 --> 00:01:52,256
Aah!
47
00:01:55,759 --> 00:01:57,561
Aah! Aah!
48
00:01:58,762 --> 00:02:01,632
[Massive Attack's Teardrop]
49
00:02:01,665 --> 00:02:04,768
*
50
00:02:33,864 --> 00:02:35,732
Hey.
Hey.
51
00:02:35,766 --> 00:02:37,634
Speak to Chase and House yet?
The disciplinary hearing.
52
00:02:37,668 --> 00:02:39,403
The McGinley case.
That's not for two weeks.
53
00:02:39,436 --> 00:02:41,705
Tomorrow.
Scheduling disaster.
54
00:02:41,738 --> 00:02:43,474
You don't want to hear it.
You've gotta get
55
00:02:43,507 --> 00:02:44,508
the boys' okay to move
the hearing up
56
00:02:44,541 --> 00:02:46,443
and you've gotta do that
whole legal advice thing.
57
00:02:46,477 --> 00:02:47,444
Can you ask
someone else?
58
00:02:47,478 --> 00:02:49,446
I'm asking you.
59
00:02:49,480 --> 00:02:50,747
Let me work with Chase.
60
00:02:50,781 --> 00:02:52,383
House should have
separate counsel.
61
00:02:52,416 --> 00:02:54,385
Stop looking for whatever
you're looking for.
62
00:02:54,418 --> 00:02:56,387
For the last month,
House has been crowing
63
00:02:56,420 --> 00:02:57,588
that you can't
work with him
64
00:02:57,621 --> 00:02:59,390
because you're just
swooning in love.
65
00:02:59,423 --> 00:03:01,292
There is nothing
approaching love
66
00:03:01,325 --> 00:03:02,426
in what I feel about him
right now.
67
00:03:02,459 --> 00:03:04,528
Well, if you can't
work with him,
68
00:03:04,561 --> 00:03:05,662
it amounts to
the same thing.
69
00:03:05,696 --> 00:03:08,499
We had a fight.
It's awkward.
70
00:03:08,532 --> 00:03:09,900
Why not use
another lawyer?
71
00:03:09,933 --> 00:03:12,669
Because 40% of our lawsuits
last year were about House.
72
00:03:12,703 --> 00:03:14,638
If you can't work with him,
you can't work here.
73
00:03:16,473 --> 00:03:18,942
She's overreacting.
74
00:03:18,975 --> 00:03:20,411
(Wilson)
You snuck into
her shrink's office
75
00:03:20,444 --> 00:03:22,479
and read her private file.
76
00:03:22,513 --> 00:03:24,014
When Nixon did that,
he got impeached.
77
00:03:24,047 --> 00:03:25,849
So you're saying
I'm not allowed
78
00:03:25,882 --> 00:03:28,685
to have oral sex
with an intern either?
79
00:03:28,719 --> 00:03:30,821
Yes! And yes.
80
00:03:30,854 --> 00:03:33,324
That file got me
on the floor of her attic
81
00:03:33,357 --> 00:03:34,991
with her pouring out
her soul.
82
00:03:35,025 --> 00:03:39,596
The only thing I did
wrong was get caught.
83
00:03:39,630 --> 00:03:41,498
Where's Chase?
84
00:03:41,532 --> 00:03:43,367
He's too busy
to service you
85
00:03:43,400 --> 00:03:45,369
until after work.
86
00:03:45,402 --> 00:03:46,670
I've got a couple
of minutes though.
87
00:03:46,703 --> 00:03:48,772
Feel free to say
something like,
88
00:03:48,805 --> 00:03:51,542
"What'll we do with
the time leftover?"
89
00:03:51,575 --> 00:03:53,877
Or you could just stew.
That works as well.
90
00:03:53,910 --> 00:03:55,479
She stews before
she gets violent.
91
00:03:55,512 --> 00:03:56,480
This one says you're okay
92
00:03:56,513 --> 00:03:58,349
with moving the disciplinary
hearing to tomorrow.
93
00:03:58,382 --> 00:04:00,917
This one says I've advised
you of your legal rights.
94
00:04:00,951 --> 00:04:04,321
Uh-huh. Any legal rights
I should know about?
95
00:04:04,355 --> 00:04:06,323
Nope.
96
00:04:06,357 --> 00:04:08,058
Great.
97
00:04:08,091 --> 00:04:11,495
And you thought this was
gonna be awkward.
98
00:04:11,528 --> 00:04:12,829
You shouldn't sign it.
99
00:04:12,863 --> 00:04:14,831
Postponing's almost always
the smart thing to do.
100
00:04:14,865 --> 00:04:17,534
Tempers cool.
Memories fade.
101
00:04:17,568 --> 00:04:19,436
They rule on me,
it's done, right?
102
00:04:19,470 --> 00:04:20,537
Yeah, but--
103
00:04:20,571 --> 00:04:22,072
Then let's get it
over with.
104
00:04:22,105 --> 00:04:24,975
Have you ever done
a peer review before?
105
00:04:25,008 --> 00:04:27,544
Good.
"Peer" is a misnomer.
106
00:04:27,578 --> 00:04:28,945
These are your bosses.
107
00:04:28,979 --> 00:04:30,381
This'll could cost
you some money,
108
00:04:30,414 --> 00:04:31,715
some privileges,
109
00:04:31,748 --> 00:04:33,484
or it could cost you
your career.
110
00:04:33,517 --> 00:04:36,387
All I can tell them
is what happened.
111
00:04:36,420 --> 00:04:38,355
There's an objective
reality to what happened.
112
00:04:38,389 --> 00:04:40,491
And that committee's
never gonna know it.
113
00:04:40,524 --> 00:04:42,593
All they're gonna know is
what they picture happened,
114
00:04:42,626 --> 00:04:44,395
which depends a little
on what you tell them,
115
00:04:44,428 --> 00:04:49,366
and a whole lot
on how you tell them.
116
00:04:49,400 --> 00:04:51,368
May 11th.
117
00:04:51,402 --> 00:04:53,437
The patient presented
to the clinic--
118
00:04:53,470 --> 00:04:54,971
What's her name?
It's in the file.
119
00:04:55,005 --> 00:04:56,607
Do you know it?
120
00:04:56,640 --> 00:04:58,875
Then use it.
121
00:04:58,909 --> 00:05:00,977
Kayla, presented
to the clinic
122
00:05:01,011 --> 00:05:03,414
with multiple joint
and stomach pain.
123
00:05:03,447 --> 00:05:06,417
Dr. Foreman was called in
for a neurological consult.
124
00:05:06,450 --> 00:05:07,918
What's the point
of this, man?
125
00:05:07,951 --> 00:05:10,421
Checking your sister's
cerebral coordination.
126
00:05:10,454 --> 00:05:12,523
The thing is in her leg
and her stomach.
127
00:05:12,556 --> 00:05:14,491
Wait in the clinic
for six hours
128
00:05:14,525 --> 00:05:15,759
so she can play patty cake?
129
00:05:15,792 --> 00:05:18,395
You could've gone
to the ER last night.
130
00:05:18,429 --> 00:05:21,865
Oh, yeah? You gonna come
over and baby-sit her kids?
131
00:05:21,898 --> 00:05:24,167
(Stacy)
Okay. Patient comes
from a family of jerks.
132
00:05:24,200 --> 00:05:27,438
I get it. Can you
stick to the medicine?
133
00:05:27,471 --> 00:05:28,772
Something wrong?
134
00:05:28,805 --> 00:05:29,873
(Chase)
There's some uveitis.
135
00:05:29,906 --> 00:05:31,174
(Stacy)
Meaning?
136
00:05:31,207 --> 00:05:33,410
Her iris, the colored
part of her eye,
137
00:05:33,444 --> 00:05:35,479
was inflamed.
Meaning?
138
00:05:35,512 --> 00:05:37,848
Worst-case, blindness.
139
00:05:37,881 --> 00:05:40,150
But there was an upside.
140
00:05:40,183 --> 00:05:42,786
It was weird enough
to get House interested.
141
00:05:42,819 --> 00:05:45,456
Young woman, joint pain.
Gonorrhea's a possibility.
142
00:05:45,489 --> 00:05:48,425
It's probably articular.
Maybe rheumatoid?
143
00:05:48,459 --> 00:05:50,427
That's typically small
joints. This hit her knee.
144
00:05:50,461 --> 00:05:52,062
Takayasu's arteritis.
145
00:05:53,564 --> 00:05:56,733
Get a sed rate
and serologies.
146
00:05:56,767 --> 00:05:58,502
Childproof.
147
00:05:58,535 --> 00:06:00,771
Like how many kids are
hopped up on Vicodin?
148
00:06:00,804 --> 00:06:02,439
Gimme.
Right.
149
00:06:02,473 --> 00:06:05,909
Like I'd ever
get it back. Chase.
150
00:06:05,942 --> 00:06:08,178
(Stacy)
Don't care
about the Vicodin.
151
00:06:08,211 --> 00:06:09,580
Might not just be
her arteries.
152
00:06:09,613 --> 00:06:11,114
It could be all
her blood vessels.
153
00:06:11,147 --> 00:06:13,016
(Chase)
Vasculitis.
With stomach pains.
154
00:06:13,049 --> 00:06:14,451
So Behcet's.
155
00:06:14,485 --> 00:06:15,519
No, she'd have
oral sores.
156
00:06:15,552 --> 00:06:18,421
Or genital.
Go find them.
157
00:06:20,090 --> 00:06:21,492
(Stacy)
I thought she was
Foreman's patient.
158
00:06:21,525 --> 00:06:24,695
Why did you do the exam?
159
00:06:24,728 --> 00:06:25,862
(Foreman)
She'd have oral sores.
160
00:06:25,896 --> 00:06:27,464
(House)
Or genital.
161
00:06:27,498 --> 00:06:29,065
Go find them.
162
00:06:34,137 --> 00:06:36,172
Whoa, whoa, Foreman.
163
00:06:36,206 --> 00:06:40,511
Chase can handle
the pelvic.
164
00:06:40,544 --> 00:06:42,212
Any pain?
165
00:06:43,213 --> 00:06:45,849
Is it bad?
166
00:06:45,882 --> 00:06:49,686
This would go a lot easier
if you'd talk to me.
167
00:06:49,720 --> 00:06:52,255
I'm sorry.
168
00:06:52,288 --> 00:06:56,527
I, um, I just really
hate hospitals.
169
00:06:56,560 --> 00:06:59,496
When I was 12,
I had my tonsils out.
170
00:06:59,530 --> 00:07:01,097
Got to skip school,
lots of ice cream.
171
00:07:01,131 --> 00:07:02,499
Made me want
to be a doctor.
172
00:07:02,533 --> 00:07:06,503
My mom died
when I was eight so...
173
00:07:06,537 --> 00:07:09,740
I spent months
at Princeton General.
174
00:07:12,709 --> 00:07:16,079
She'd died of DT's,
your mom?
175
00:07:16,112 --> 00:07:17,113
Bottles stashed
around the house?
176
00:07:17,147 --> 00:07:18,615
Mood swings?
That whole deal?
177
00:07:18,649 --> 00:07:19,816
You've been there?
178
00:07:19,850 --> 00:07:22,553
My mom. Dad left.
179
00:07:22,586 --> 00:07:23,987
Mom crawled inside a bottle.
180
00:07:24,020 --> 00:07:26,690
Made for a great
year 12 of high school.
181
00:07:26,723 --> 00:07:29,192
You okay
with your dad now?
182
00:07:29,225 --> 00:07:32,128
No.
183
00:07:32,162 --> 00:07:35,198
Does your dad have anything
to do with this story?
184
00:07:35,231 --> 00:07:37,033
No, it's just--
185
00:07:37,067 --> 00:07:38,602
Okay. I get it.
The two of you bonded.
186
00:07:38,635 --> 00:07:40,070
Which is probably why
you haven't been sued.
187
00:07:40,103 --> 00:07:41,805
Patients never sue
doctors they like.
188
00:07:41,838 --> 00:07:44,240
But keep it brief, okay?
The panel doesn't like
189
00:07:44,274 --> 00:07:45,241
to think they're being
manipulated
190
00:07:45,275 --> 00:07:47,578
when they're being
manipulated.
191
00:07:47,611 --> 00:07:48,912
She had some ulceration.
192
00:07:48,945 --> 00:07:51,081
Confirming Behcet's?
193
00:07:51,114 --> 00:07:53,717
I gave her some
prednisone, an antacid,
194
00:07:53,750 --> 00:07:55,285
and I ran a pathology test
on her arm.
195
00:07:55,318 --> 00:07:57,120
Takes 24 hours
to confirm.
196
00:07:57,153 --> 00:07:59,255
I told her any doctor
could check it out.
197
00:07:59,289 --> 00:08:00,924
You didn't make
an appointment.
198
00:08:00,957 --> 00:08:02,726
Nope. She just showed up.
199
00:08:02,759 --> 00:08:05,629
Uh-huh.
200
00:08:05,662 --> 00:08:06,697
Dr. Chase.
201
00:08:06,730 --> 00:08:10,867
Hi. All right.
Let's take a look.
202
00:08:13,737 --> 00:08:16,840
Okay. Those little pustules
mean it's positive.
203
00:08:16,873 --> 00:08:18,241
Talk to Nurse Preven.
204
00:08:18,274 --> 00:08:20,644
Get an appointment with
Dr. Brustin in Rheumatology.
205
00:08:20,677 --> 00:08:23,614
Behcet's is very treatable.
You're gonna be fine.
206
00:08:23,647 --> 00:08:26,116
Okay. Thanks.
207
00:08:26,149 --> 00:08:28,685
(Stacy)
You were just chatting
on the phone with someone
208
00:08:28,719 --> 00:08:30,654
and she happened
to run into you.
209
00:08:30,687 --> 00:08:32,756
That's what happened.
210
00:08:32,789 --> 00:08:33,890
No appointment?
No real examination?
211
00:08:33,924 --> 00:08:36,059
Just gave her
the test results.
212
00:08:36,092 --> 00:08:38,361
So, lower standard of care.
213
00:08:38,394 --> 00:08:39,763
You really couldn't be
expected to notice
214
00:08:39,796 --> 00:08:40,964
there was
anything else wrong.
215
00:08:40,997 --> 00:08:42,999
We didn't even go
into an exam room.
216
00:08:47,838 --> 00:08:51,074
As your lawyer, I can't
stop you from lying.
217
00:08:51,107 --> 00:08:52,208
I can't even be
in the room.
218
00:08:52,242 --> 00:08:54,010
But I would be remiss
if I didn't prep you
219
00:08:54,044 --> 00:08:57,313
to lie better.
220
00:08:57,347 --> 00:08:58,615
You wrote her
a prescription,
221
00:08:58,649 --> 00:09:00,350
which means there was
an examination.
222
00:09:00,383 --> 00:09:01,852
What really happened?
223
00:09:01,885 --> 00:09:04,187
I was on the phone.
224
00:09:07,691 --> 00:09:10,226
Dr. Chase? Hi.
225
00:09:10,260 --> 00:09:12,162
Hi.
226
00:09:12,195 --> 00:09:14,965
Kayla. I'm here
for the test. My arm?
227
00:09:14,998 --> 00:09:17,300
Oh, uh, yeah.
228
00:09:17,333 --> 00:09:19,269
Um, okay.
229
00:09:19,302 --> 00:09:22,172
It's positive.
Talk to Nurse Preven.
230
00:09:22,205 --> 00:09:26,276
Get an appointment with
Dr. Brustin in Rheumatology.
231
00:09:26,309 --> 00:09:28,211
I took that medicine
you gave me,
232
00:09:28,244 --> 00:09:30,313
but my stomach
still hurts.
233
00:09:33,049 --> 00:09:34,651
The Behcet's can be
stronger than we thought,
234
00:09:34,685 --> 00:09:38,321
or if could be reflux
from the prednisone.
235
00:09:38,354 --> 00:09:41,124
Here's a stronger antacid.
236
00:09:41,157 --> 00:09:42,325
Doctor?
237
00:09:42,358 --> 00:09:44,627
Yes?
238
00:09:46,029 --> 00:09:47,330
Nothing.
239
00:09:49,265 --> 00:09:51,768
(Stacy)
You didn't ask her anything
about the stomach pain?
240
00:09:51,802 --> 00:09:55,338
I made one
little mistake.
241
00:09:55,371 --> 00:09:58,675
As little mistakes go,
that was a biggie.
242
00:10:02,979 --> 00:10:05,448
She's only advising
Chase? Not you?
243
00:10:05,481 --> 00:10:07,818
Well, what's the committee
gonna do to me?
244
00:10:07,851 --> 00:10:09,052
I never even met
this patient.
245
00:10:09,085 --> 00:10:10,220
Your disdain
for human interaction
246
00:10:10,253 --> 00:10:12,889
doesn't exculpate you.
It inculpates you.
247
00:10:12,923 --> 00:10:14,157
You signed the charts.
248
00:10:14,190 --> 00:10:15,458
You're responsible for
everything Chase does.
249
00:10:15,491 --> 00:10:17,027
Which is why this
doesn't matter.
250
00:10:17,060 --> 00:10:18,428
She protects Chase,
she protects me.
251
00:10:18,461 --> 00:10:20,764
Unless her advice
to Chase,
252
00:10:20,797 --> 00:10:22,899
is to make a deal
and give you up.
253
00:10:22,933 --> 00:10:24,400
[imitating Chase]
I'm so sorry.
254
00:10:24,434 --> 00:10:27,203
If only Dr. House
had paid attention.
255
00:10:27,237 --> 00:10:29,873
He never even met her.
He never does.
256
00:10:29,906 --> 00:10:32,909
Chase loves me.
And isn't Turkish.
257
00:10:32,943 --> 00:10:35,045
Cameron loves you.
Chase loves his job.
258
00:10:35,078 --> 00:10:37,213
You really think
Stacy hates me that much?
259
00:10:37,247 --> 00:10:40,817
I think right now she hates
you more than enough.
260
00:10:40,851 --> 00:10:44,154
You think emotion only
affects doctors' judgments?
261
00:10:48,992 --> 00:10:50,827
Everything stemmed
from that one interaction.
262
00:10:50,861 --> 00:10:51,895
They're gonna
slam you on it.
263
00:10:51,928 --> 00:10:53,263
Were you distracted?
Your problem.
264
00:10:53,296 --> 00:10:55,098
Overworked?
That's their problem.
265
00:10:55,131 --> 00:10:56,733
Forgetful? Yours.
Lazy--
266
00:10:56,767 --> 00:10:58,268
I just figured the stomach
pain was the Behcet's.
267
00:10:58,301 --> 00:10:59,903
Any doctor would've
thought the same.
268
00:10:59,936 --> 00:11:01,071
Then why did you call her
269
00:11:01,104 --> 00:11:03,039
an hour after she
left the clinic?
270
00:11:03,073 --> 00:11:04,741
Nurse Preven said
you asked her
271
00:11:04,775 --> 00:11:05,842
to have Kayla
come back in.
272
00:11:05,876 --> 00:11:07,277
The way she hesitated.
273
00:11:07,310 --> 00:11:09,179
I thought she might've had
a doorknob question.
274
00:11:10,513 --> 00:11:11,982
Patient comes in.
275
00:11:12,015 --> 00:11:13,383
Says he's got
a sniffly nose.
276
00:11:13,416 --> 00:11:15,118
You examine him
for ten minutes, right?
277
00:11:15,151 --> 00:11:17,053
Then you're leaving,
hand on the doorknob,
278
00:11:17,087 --> 00:11:18,421
and he says, "Oh, yeah,
279
00:11:18,454 --> 00:11:19,990
and my penis
has turned green."
280
00:11:20,023 --> 00:11:22,025
Embarrassing question,
only important one.
281
00:11:22,058 --> 00:11:23,426
Patient saves it for last.
So you knew
282
00:11:23,459 --> 00:11:26,196
she was about to ask
the most important question
283
00:11:26,229 --> 00:11:27,463
and you left.
284
00:11:27,497 --> 00:11:29,365
No, I didn't.
285
00:11:29,399 --> 00:11:30,867
I figured it out later.
286
00:11:30,901 --> 00:11:32,936
What changed?
Nothing.
287
00:11:32,969 --> 00:11:34,137
Bad answer.
288
00:11:34,170 --> 00:11:36,039
I wasn't thinking
clearly at first.
289
00:11:36,072 --> 00:11:38,441
Worse answer.
290
00:11:38,474 --> 00:11:40,043
So what was
her doorknob question?
291
00:11:40,076 --> 00:11:42,879
I figured it might be
blood in her stool.
292
00:11:42,913 --> 00:11:45,882
Which could indicate
a bleeding ulcer.
293
00:11:45,916 --> 00:11:47,017
Talk to me.
294
00:11:47,050 --> 00:11:48,018
35-year-old female
vomiting
295
00:11:48,051 --> 00:11:48,919
massive amounts
of blood.
296
00:11:48,952 --> 00:11:51,054
LOC at work,
BP 80 over 20.
297
00:11:51,087 --> 00:11:52,222
Heart rate 140.
298
00:11:52,255 --> 00:11:53,189
Push fluids?
299
00:11:53,223 --> 00:11:54,457
Three liters in the field,
300
00:11:54,490 --> 00:11:55,892
and we're bolusing
another one right now.
301
00:11:55,926 --> 00:11:57,093
It's gotta be
a bleeding ulcer, doc.
302
00:11:57,127 --> 00:12:00,396
Co-workers said she's been
eating ibuprofens like candy.
303
00:12:00,430 --> 00:12:02,198
I thought
she had Behcet's.
304
00:12:20,516 --> 00:12:22,085
(Chase)
I'm in the stomach.
305
00:12:22,118 --> 00:12:24,020
There's too much blood
I can't see.
306
00:12:24,054 --> 00:12:25,055
She burst an artery?
307
00:12:25,088 --> 00:12:27,924
No. There.
Bubbling.
308
00:12:27,958 --> 00:12:29,960
Just a bad ulcer.
I'm cauterizing.
309
00:12:29,993 --> 00:12:31,094
Can't see.
Use some more saline.
310
00:12:31,127 --> 00:12:32,162
Hold on.
311
00:12:32,195 --> 00:12:34,364
Okay.
312
00:12:34,397 --> 00:12:36,132
Whew. Looks good.
313
00:12:36,166 --> 00:12:38,534
Bleeding ulcer.
We got it.
314
00:12:38,568 --> 00:12:40,203
She was fine
two hours ago.
315
00:12:40,236 --> 00:12:42,438
[monitor beeping]
Systolic BP 70.
316
00:12:42,472 --> 00:12:43,539
Where's the ulcer?
317
00:12:43,573 --> 00:12:45,175
It's brown.
I cauterized it.
318
00:12:45,208 --> 00:12:47,143
There must be
something else. There.
319
00:12:47,177 --> 00:12:48,344
(Foreman)
Second ulcer?
320
00:12:48,378 --> 00:12:51,247
Not anymore.
It perforated.
321
00:12:51,281 --> 00:12:52,849
Get her to an O.R.!
322
00:12:52,883 --> 00:12:56,086
The surgeons were able
to suture the perforation.
323
00:12:56,119 --> 00:12:58,354
But the contents
of the patients--
324
00:12:58,388 --> 00:13:02,125
Kayla's stomach had spilled
into her body.
325
00:13:02,158 --> 00:13:03,359
She got septic.
326
00:13:03,393 --> 00:13:05,862
Then the infection
lowers her blood pressure.
327
00:13:05,896 --> 00:13:07,497
50 over palp
at one point.
328
00:13:07,530 --> 00:13:11,234
It damaged
her liver and kidneys.
329
00:13:11,267 --> 00:13:13,603
Listen, I know
this looks bad.
330
00:13:13,636 --> 00:13:15,605
I obviously got
the diagnosis wrong.
331
00:13:15,638 --> 00:13:17,340
But I did everything
by the book.
332
00:13:17,373 --> 00:13:20,210
I couldn't have known
what was going to happen.
333
00:13:20,243 --> 00:13:22,278
If I skip my coffee,
I get cranky.
334
00:13:22,312 --> 00:13:23,513
Do you want anything?
335
00:13:32,488 --> 00:13:34,590
(Stacy)
Why did Chase screw up?
336
00:13:34,624 --> 00:13:35,926
He forgot
to ask a question.
337
00:13:35,959 --> 00:13:37,393
Does there need
to be a reason?
338
00:13:37,427 --> 00:13:39,062
It might help him.
339
00:13:39,095 --> 00:13:41,064
As far as I'm concerned
he made a little mistake.
340
00:13:41,097 --> 00:13:41,965
It happens.
341
00:13:41,998 --> 00:13:43,934
How far are
you concerned?
342
00:13:43,967 --> 00:13:45,201
You think I'm biased?
343
00:13:45,235 --> 00:13:46,502
You're colleagues.
344
00:13:46,536 --> 00:13:48,404
You've worked together
for over a year.
345
00:13:48,438 --> 00:13:50,473
And everyone says
you slept together.
346
00:13:50,506 --> 00:13:52,208
Ahem. Who says?
347
00:13:52,242 --> 00:13:54,044
The correct answer is,
"We're not involved,
348
00:13:54,077 --> 00:13:55,111
and I'm not biased."
349
00:13:55,145 --> 00:13:56,246
We're not involved.
350
00:13:56,279 --> 00:13:58,681
And I don't know why
he messed up.
351
00:13:58,714 --> 00:14:00,383
House has worked with him
longer than I have.
352
00:14:00,416 --> 00:14:03,186
You should talk
to House.
353
00:14:04,387 --> 00:14:06,022
Yeah.
354
00:14:06,056 --> 00:14:08,124
Why did Chase screw up?
355
00:14:08,158 --> 00:14:10,526
Because he doesn't give
a crap about patients.
356
00:14:10,560 --> 00:14:12,695
He always gets
positive patient reviews.
357
00:14:12,728 --> 00:14:15,098
Yeah. Smiles all
84 of his teeth.
358
00:14:15,131 --> 00:14:16,366
Tells them
his tonsil story.
359
00:14:16,399 --> 00:14:17,533
It's a nice story.
360
00:14:17,567 --> 00:14:19,069
He still has his tonsils.
361
00:14:19,102 --> 00:14:20,536
As soon as he's
out of the room,
362
00:14:20,570 --> 00:14:22,538
which is as soon as
he can be out of the room,
363
00:14:22,572 --> 00:14:24,107
he starts in
on the trash talking.
364
00:14:24,140 --> 00:14:26,977
Thinks not giving a crap
makes him like House.
365
00:14:27,010 --> 00:14:30,080
Like it's something
to aspire to.
366
00:14:30,113 --> 00:14:30,947
Am I gonna have to
testify?
367
00:14:30,981 --> 00:14:33,649
I won't be encouraging
them to call you.
368
00:14:33,683 --> 00:14:35,251
What'd House say?
369
00:14:37,120 --> 00:14:39,990
[man coughing]
370
00:14:41,391 --> 00:14:43,226
Two months like this.
371
00:14:43,259 --> 00:14:45,461
Let me guess.
No insurance.
372
00:14:45,495 --> 00:14:47,097
Just heard about
the free clinic.
373
00:14:47,130 --> 00:14:48,398
It's a good move.
374
00:14:48,431 --> 00:14:50,100
You don't want to skimp
on the essentials
375
00:14:50,133 --> 00:14:52,535
like wristwatches
and MP3 players.
376
00:14:54,070 --> 00:14:54,971
I need to talk to you.
377
00:14:55,005 --> 00:14:56,372
From the doorway?
378
00:14:56,406 --> 00:14:57,373
It's confidential.
379
00:14:57,407 --> 00:14:59,675
Cool. I love gossip.
380
00:15:01,744 --> 00:15:03,413
Hear that crackling sound?
381
00:15:03,446 --> 00:15:05,748
Like crumpling up paper?
382
00:15:05,781 --> 00:15:08,051
Keep listening. Let me know
if it changes.
383
00:15:18,361 --> 00:15:20,363
Two questions.
Why did Chase screw up?
384
00:15:20,396 --> 00:15:22,098
And how bad was it?
385
00:15:22,132 --> 00:15:23,733
Wow.
Talk about efficient.
386
00:15:23,766 --> 00:15:26,536
I only need one answer.
Chase didn't screw up.
387
00:15:26,569 --> 00:15:28,471
He said he did.
Well, I'm not a lawyer,
388
00:15:28,504 --> 00:15:30,773
but that seems like
a sucky legal strategy.
389
00:15:30,806 --> 00:15:31,874
They're gonna want to know
what you think
390
00:15:31,907 --> 00:15:34,144
a reasonable doctor would've
done in Chase's position.
391
00:15:34,177 --> 00:15:35,778
If I thought he was
a reasonable doctor,
392
00:15:35,811 --> 00:15:37,080
I wouldn't have
hired him.
393
00:15:37,113 --> 00:15:38,781
God, you two are
a couple of geniuses.
394
00:15:38,814 --> 00:15:40,750
Denying everything.
Completely fool the lawyer
395
00:15:40,783 --> 00:15:42,018
who's trying to help you.
396
00:15:42,052 --> 00:15:43,319
Too bad the review
committee members
397
00:15:43,353 --> 00:15:45,655
are actually doctors.
398
00:15:45,688 --> 00:15:46,989
Stacy.
399
00:15:51,161 --> 00:15:52,695
I'm in the stomach.
400
00:15:52,728 --> 00:15:54,564
There's too much blood.
I can't see.
401
00:15:54,597 --> 00:15:55,798
She burst an artery?
402
00:15:55,831 --> 00:15:57,400
No. There.
403
00:15:57,433 --> 00:16:00,170
Bubbling.
Just a bad ulcer.
404
00:16:00,203 --> 00:16:03,773
Okay. I'm cauterizing.
Looks good.
405
00:16:03,806 --> 00:16:06,109
Bleeding ulcer.
We got it.
406
00:16:06,142 --> 00:16:07,477
She was fine
two hours ago.
407
00:16:07,510 --> 00:16:10,446
If by "fine," you mean
she had fountains of blood
408
00:16:10,480 --> 00:16:11,781
spurting out
of every orifice,
409
00:16:11,814 --> 00:16:13,116
then, yeah,
I believe you.
410
00:16:13,149 --> 00:16:15,485
[monitor beeping]
411
00:16:15,518 --> 00:16:16,819
I'm guessing those
are celebratory bells.
412
00:16:16,852 --> 00:16:18,221
Systolic BP 70.
413
00:16:18,254 --> 00:16:19,689
Show me the ulcer.
414
00:16:19,722 --> 00:16:20,590
It's brown.
I cauterized it.
415
00:16:20,623 --> 00:16:22,458
Sweep back. Show me
the whole stomach.
416
00:16:25,128 --> 00:16:26,796
Stop.
417
00:16:26,829 --> 00:16:27,830
(Foreman)
Second ulcer?
418
00:16:27,863 --> 00:16:30,833
Not anymore.
It perforated.
419
00:16:30,866 --> 00:16:33,469
Get her to an O.R.!
420
00:16:33,503 --> 00:16:35,171
Let's go.
421
00:16:37,173 --> 00:16:39,809
She was not fine
two hours ago.
422
00:16:39,842 --> 00:16:41,611
She mention
stomach pain?
423
00:16:41,644 --> 00:16:42,845
Yeah, so I gave her
a stronger--
424
00:16:42,878 --> 00:16:44,147
You didn't do an exam.
425
00:16:44,180 --> 00:16:45,748
She just came in
for a follow up.
426
00:16:45,781 --> 00:16:47,483
The results of
the pathogy test.
427
00:16:47,517 --> 00:16:50,120
Did you listen to her stomach?
Check her vitals?
428
00:16:50,153 --> 00:16:51,487
Maybe if she had
said something
429
00:16:51,521 --> 00:16:52,622
about taking
ibuprofen.
430
00:16:52,655 --> 00:16:53,689
Mentioned
the rectal bleeding.
431
00:16:53,723 --> 00:16:56,859
Yeah, why didn't she go
to med school like you did?
432
00:16:56,892 --> 00:16:58,728
Diarrhea,
blood in the stool.
433
00:16:58,761 --> 00:17:00,096
These are
routine questions--
434
00:17:00,130 --> 00:17:01,731
That doctors
skip all the time.
435
00:17:01,764 --> 00:17:03,766
It was a minor mistake.
I couldn't have known--
436
00:17:03,799 --> 00:17:05,835
Mistakes are as serious
as the results they cause.
437
00:17:05,868 --> 00:17:07,870
This woman could die
because you were too lazy
438
00:17:07,903 --> 00:17:09,472
to ask
one simple question.
439
00:17:09,505 --> 00:17:11,141
No, she might die because
I had the bad luck
440
00:17:11,174 --> 00:17:12,808
to spill
your damn Vicodin pills.
441
00:17:12,842 --> 00:17:15,811
And I responded with a number
of trenchant remarks
442
00:17:15,845 --> 00:17:16,879
which made Chase cry,
443
00:17:16,912 --> 00:17:18,814
none of which I'm gonna
testify about.
444
00:17:18,848 --> 00:17:22,385
Unless you convince
Chase to roll on me.
445
00:17:22,418 --> 00:17:23,853
Excuse me.
446
00:17:23,886 --> 00:17:25,155
Testify about what?
447
00:17:26,356 --> 00:17:30,326
Uh...Chuck.
448
00:17:30,360 --> 00:17:31,794
I'm gonna break
from the parable
449
00:17:31,827 --> 00:17:33,763
of the wicked doctor
and tell a little story
450
00:17:33,796 --> 00:17:37,400
about a patient.
Let's call him...Buck.
451
00:17:37,433 --> 00:17:39,702
Who has low O2 sats
and crackling lung sounds.
452
00:17:39,735 --> 00:17:41,604
Like I have.
453
00:17:41,637 --> 00:17:44,774
Buck has idiopathic
pulmonary fibrosis.
454
00:17:44,807 --> 00:17:47,910
His lung tissue's
turning to rock.
455
00:17:47,943 --> 00:17:50,146
There's no known cause,
no treatment.
456
00:17:50,180 --> 00:17:51,881
He is slowly suffocating.
457
00:17:51,914 --> 00:17:53,349
You're talking about me?
458
00:17:53,383 --> 00:17:54,784
Lung transplants about
half a million dollars.
459
00:17:54,817 --> 00:17:56,719
But this poor sucker's
got no insurance.
460
00:17:56,752 --> 00:17:58,154
And if he tried
to sign up now,
461
00:17:58,188 --> 00:18:00,256
he'd be excluded.
Pre-existing condition.
462
00:18:00,290 --> 00:18:02,858
But let me confirm
with my lawyer.
463
00:18:02,892 --> 00:18:05,361
She confirms.
464
00:18:05,395 --> 00:18:07,497
If only Buck hadn't been
diagnosed with fibrosis
465
00:18:07,530 --> 00:18:10,300
before he got insurance.
466
00:18:10,333 --> 00:18:12,202
So, back to the exam.
467
00:18:19,475 --> 00:18:20,776
[door closes]
468
00:18:22,378 --> 00:18:25,348
That's how you tell
this guy he's dying?
469
00:18:25,381 --> 00:18:27,683
Oh, relax.
He's got a cold.
470
00:18:27,717 --> 00:18:29,885
And soon,
health insurance.
471
00:18:29,919 --> 00:18:33,456
Such a hero.
Always righting wrongs.
472
00:18:33,489 --> 00:18:34,890
Who cares who you
have to manipulate?
473
00:18:34,924 --> 00:18:36,792
I'm sorry.
474
00:18:36,826 --> 00:18:39,662
I never realized you
and Buck were so close.
475
00:18:42,332 --> 00:18:44,267
It's a point of principle.
476
00:18:44,300 --> 00:18:45,801
Right. It's got
nothing to do
477
00:18:45,835 --> 00:18:46,936
with what I did
to you.
478
00:18:46,969 --> 00:18:47,670
There's nothing
for us to talk about.
479
00:18:47,703 --> 00:18:49,939
That's why
you're following me.
480
00:18:49,972 --> 00:18:50,973
I read some notes.
481
00:18:51,006 --> 00:18:51,974
If Chase screwed up--
482
00:18:52,007 --> 00:18:53,409
I was wrong.
483
00:18:53,443 --> 00:18:55,378
I'm terribly,
terribly sorry.
484
00:18:55,411 --> 00:18:56,746
If Chase screwed up
so badly,
485
00:18:56,779 --> 00:18:57,847
why didn't
you fire him?
486
00:18:57,880 --> 00:19:00,350
He has great hair.
487
00:19:00,383 --> 00:19:01,584
What are you hiding?
488
00:19:01,617 --> 00:19:03,553
I'm gay.
489
00:19:03,586 --> 00:19:05,421
Oh, that's not
what you meant.
490
00:19:05,455 --> 00:19:06,922
It does it explain
a lot though.
491
00:19:06,956 --> 00:19:09,592
No girlfriend.
I'm always with Wilson.
492
00:19:09,625 --> 00:19:12,228
Obsession with sneakers.
493
00:19:12,262 --> 00:19:14,764
Diarrhea.
Blood in the stool.
494
00:19:14,797 --> 00:19:15,765
Two simple questions
you could've asked her
495
00:19:15,798 --> 00:19:17,933
sixth months ago and
averted this whole thing.
496
00:19:17,967 --> 00:19:20,903
You didn't ask either.
Why?
497
00:19:20,936 --> 00:19:24,674
Judging from your question
and your demeanor,
498
00:19:24,707 --> 00:19:26,442
I assume you were
visiting with House.
499
00:19:27,643 --> 00:19:29,579
We've been over this.
I don't know.
500
00:19:29,612 --> 00:19:30,846
Good doctors don't
make mistakes--
501
00:19:30,880 --> 00:19:32,415
Good doctors never forget
to ask questions?
502
00:19:32,448 --> 00:19:33,416
Then you've got
your answer.
503
00:19:33,449 --> 00:19:34,917
Apparently
I'm not a good doctor.
504
00:19:34,950 --> 00:19:37,353
FYI. Self-pity generally
is not a good strategy
505
00:19:37,387 --> 00:19:38,521
in these hearings.
506
00:19:38,554 --> 00:19:41,424
What happened
after the operation?
507
00:19:41,457 --> 00:19:43,626
The kidney damage
isn't so bad.
508
00:19:43,659 --> 00:19:45,328
The liver damage is
more worrisome.
509
00:19:45,361 --> 00:19:47,830
There's no dialysis
for livers.
510
00:19:47,863 --> 00:19:49,265
I know, but if she
loses a liver,
511
00:19:49,299 --> 00:19:50,633
she can get
a transplant, right?
512
00:19:50,666 --> 00:19:52,568
We can put her on a list.
513
00:19:52,602 --> 00:19:55,671
I could do it.
514
00:19:55,705 --> 00:19:57,507
I could give her part
of my liver.
515
00:19:57,540 --> 00:19:58,808
Surgeons won't operate
unless the donor's
516
00:19:58,841 --> 00:20:00,976
had a long time
to weigh the decision.
517
00:20:01,010 --> 00:20:02,545
There's black markets.
518
00:20:02,578 --> 00:20:04,580
For organs,
that's just--
519
00:20:04,614 --> 00:20:07,717
Ow! Ow, my stomach!
520
00:20:07,750 --> 00:20:09,552
The pain constant?
Oh, yeah!
521
00:20:09,585 --> 00:20:11,721
Sharp or dull?
Oh, I don't know.
522
00:20:11,754 --> 00:20:13,689
It's firm.
Oh!
523
00:20:13,723 --> 00:20:15,925
It's a little cold.
She's got ascites.
524
00:20:15,958 --> 00:20:17,693
No, it's a clot.
525
00:20:17,727 --> 00:20:18,928
Nurse! Call the O.R.
526
00:20:18,961 --> 00:20:20,663
We've gotta prep her
for an embolectomy.
527
00:20:20,696 --> 00:20:22,865
[groaning]
528
00:20:22,898 --> 00:20:25,535
And a CBC, PT,
and a liver panel.
529
00:20:25,568 --> 00:20:27,670
The sepsis had lowered
her BP so much
530
00:20:27,703 --> 00:20:28,938
she got clots
in her liver.
531
00:20:28,971 --> 00:20:30,506
They blocked
the hepatic artery,
532
00:20:30,540 --> 00:20:31,807
cut off the blood flow.
533
00:20:31,841 --> 00:20:32,875
Her liver was shocked.
534
00:20:32,908 --> 00:20:35,511
And Cuddy listed her?
With all the other problems?
535
00:20:37,413 --> 00:20:38,981
Forget it.
536
00:20:39,014 --> 00:20:40,983
We can't give a liver
to a woman this sick.
537
00:20:41,016 --> 00:20:42,618
Do you listen to what
you're saying?
538
00:20:42,652 --> 00:20:44,887
There is no point
in giving a new liver
539
00:20:44,920 --> 00:20:47,490
to somebody who also
has vasculitis.
Treatable.
540
00:20:47,523 --> 00:20:49,625
And kidney damage.
It's healing.
541
00:20:49,659 --> 00:20:51,527
You know what's
really killing her?
542
00:20:51,561 --> 00:20:54,597
Chase forgot to ask a standard
question about stomach pains,
543
00:20:54,630 --> 00:20:56,065
so he missed the diagnosis,
544
00:20:56,098 --> 00:20:58,033
So she perforated,
so she got sepsis,
545
00:20:58,067 --> 00:21:00,836
so her BP tanked,
so she got blood clots,
546
00:21:00,870 --> 00:21:02,838
so she lost her liver.
Livers are important, Cuddy.
547
00:21:02,872 --> 00:21:05,007
Can't live without 'em.
Hence the name.
548
00:21:05,040 --> 00:21:06,542
And here's the big issue.
549
00:21:06,576 --> 00:21:08,878
Chase is
a hospital employee.
550
00:21:08,911 --> 00:21:10,980
And Kayla is
a sympathetic mother
551
00:21:11,013 --> 00:21:13,983
of those two jury-friendly
moppets Caleb and Cody.
552
00:21:14,016 --> 00:21:15,117
Dory and Nikki.
553
00:21:15,150 --> 00:21:17,920
Your point, beyond just
trying to make
554
00:21:17,953 --> 00:21:20,022
Chase wet himself,
seems to be
555
00:21:20,055 --> 00:21:22,892
that the hospital faces
liability here.
556
00:21:22,925 --> 00:21:25,027
Well, thanks
for clearing that up.
557
00:21:25,060 --> 00:21:27,597
I still need a medical
reason to list her.
558
00:21:27,630 --> 00:21:29,565
That is
the medical reason.
559
00:21:29,599 --> 00:21:31,501
The family wins this
hospital in a lawsuit,
560
00:21:31,534 --> 00:21:33,469
they'll turn it
into condos.
561
00:21:33,503 --> 00:21:34,770
And people will die
562
00:21:34,804 --> 00:21:36,739
waiting outside a condo
for medical care.
563
00:21:36,772 --> 00:21:38,574
[exhales]
564
00:21:42,077 --> 00:21:43,813
Start praying
565
00:21:43,846 --> 00:21:45,815
for a 12-car pile up
on the turnpike,
566
00:21:45,848 --> 00:21:47,950
because we're not exactly
swimming in livers over here.
567
00:21:54,156 --> 00:21:55,791
When you're testifying,
568
00:21:55,825 --> 00:21:57,593
skip the details on how
House convinced Cuddy.
569
00:21:57,627 --> 00:21:58,928
I don't think
the people who got
570
00:21:58,961 --> 00:22:00,863
bumped down the transplant
list need to know why.
571
00:22:00,896 --> 00:22:02,432
It didn't matter anyway.
572
00:22:02,465 --> 00:22:03,999
(Sam)
She next on the list?
573
00:22:04,033 --> 00:22:06,869
Yes.
But she's AB negative.
574
00:22:06,902 --> 00:22:09,705
Very rare.
575
00:22:09,739 --> 00:22:11,641
How long can she go on
like this?
576
00:22:11,674 --> 00:22:13,543
Probably another
day or two.
577
00:22:16,979 --> 00:22:18,448
I'm donating my liver.
578
00:22:18,481 --> 00:22:19,649
Sam, we've talked
about this.
579
00:22:19,682 --> 00:22:20,650
I'm a perfect match.
580
00:22:20,683 --> 00:22:21,751
Six out of six
HLA proteins.
581
00:22:21,784 --> 00:22:23,753
How'd you get
checked out so fast?
582
00:22:23,786 --> 00:22:25,054
I know a guy
in medical testing,
583
00:22:25,087 --> 00:22:26,622
and I paid him
to rush it.
584
00:22:26,656 --> 00:22:28,591
Sam bribed someone
to rush his tests?
585
00:22:28,624 --> 00:22:29,625
Wouldn't you?
586
00:22:29,659 --> 00:22:31,193
Someone's gonna get
the blame for what happened.
587
00:22:31,226 --> 00:22:34,129
So the more we spread it
around, might as well--
588
00:22:34,163 --> 00:22:36,632
You said no surgeon would
do a live donor transplant
589
00:22:36,666 --> 00:22:38,501
on such short notice.
590
00:22:38,534 --> 00:22:40,135
House took care
of that too.
591
00:22:43,606 --> 00:22:45,775
Your patient's
hardly clotting.
592
00:22:45,808 --> 00:22:49,479
Sub Q vitamin K and fresh
frozen plasma pre-op.
593
00:22:49,512 --> 00:22:50,880
Pretty risky.
Well, that's why
594
00:22:50,913 --> 00:22:52,982
I cam to the best transplant
surgeon in the hospital.
595
00:22:53,015 --> 00:22:54,584
She's dead without you.
596
00:22:56,652 --> 00:22:57,953
Get her in this afternoon.
597
00:22:57,987 --> 00:23:01,023
Whew. Thank you
very much.
598
00:23:01,056 --> 00:23:02,858
My pleasure.
599
00:23:02,892 --> 00:23:05,595
And this was right before you
ran the marathon, I suppose?
600
00:23:05,628 --> 00:23:07,630
Was it the part where
he warmly clasped
601
00:23:07,663 --> 00:23:09,565
my hands in thanks?
Was that too much?
602
00:23:09,599 --> 00:23:11,133
What did you do to him?
603
00:23:11,166 --> 00:23:13,703
The hospital lawyer asks me
if I did something unethical.
604
00:23:13,736 --> 00:23:16,071
If I did, the last person I'd
tell is the hospital lawyer.
605
00:23:16,105 --> 00:23:18,708
Especially since she's gone
all Old Testament on me.
606
00:23:18,741 --> 00:23:19,709
You'll tell me.
607
00:23:19,742 --> 00:23:21,977
Oh. Okay then.
608
00:23:22,011 --> 00:23:23,646
One caveat.
609
00:23:23,679 --> 00:23:25,180
I've moved
past threesomes.
610
00:23:25,214 --> 00:23:27,617
I'm not into foursomes.
Someone backs out,
611
00:23:27,650 --> 00:23:29,051
then you've still got
a threesome.
612
00:23:29,084 --> 00:23:30,486
And if two people
back out,
613
00:23:30,520 --> 00:23:32,054
you're still having sex.
614
00:23:32,087 --> 00:23:34,089
You'd be amazed.
Even if three people--
615
00:23:34,123 --> 00:23:35,558
Anything you say
is attorney-client.
616
00:23:35,591 --> 00:23:37,860
So you get advice about
the bad, bad thing you did
617
00:23:37,893 --> 00:23:41,897
knowing that I'll be tortured
because I can't tell a soul.
618
00:23:41,931 --> 00:23:44,800
Actually, it is kind
of cool.
619
00:23:44,834 --> 00:23:48,638
Are you completely
out of your mind?
620
00:23:48,671 --> 00:23:49,572
She's dying on her own.
621
00:23:49,605 --> 00:23:53,576
Why would I volunteer
to be her executioner?
622
00:23:53,609 --> 00:23:54,777
I'd just be inviting
a lawsuit from the brother
623
00:23:54,810 --> 00:23:57,713
no matter what.
624
00:23:57,747 --> 00:24:00,883
Five grand. And that's
just ante money.
625
00:24:00,916 --> 00:24:03,218
After the surgery,
you get another 15.
626
00:24:03,252 --> 00:24:06,155
Though I warn you
that includes the tip.
627
00:24:06,188 --> 00:24:07,890
[laughs]
628
00:24:07,923 --> 00:24:09,659
I make 600 grand a year.
629
00:24:09,692 --> 00:24:11,727
You think I'm gonna risk
tanking my percentages
630
00:24:11,761 --> 00:24:13,629
for 20,000?
631
00:24:13,663 --> 00:24:14,897
It's tax-free.
632
00:24:14,930 --> 00:24:17,600
For the record...
633
00:24:17,633 --> 00:24:18,801
I hope the department
takes you and Chase
634
00:24:18,834 --> 00:24:20,269
and drop kicks
both your asses
635
00:24:20,302 --> 00:24:22,838
out the back door.
636
00:24:22,872 --> 00:24:26,642
Great. That means I don't
have to bother welshing
637
00:24:26,676 --> 00:24:29,712
on the 15 grand
I would've owed you.
638
00:24:29,745 --> 00:24:32,582
If you don't do the surgery,
I'm gonna tell your wife
639
00:24:32,615 --> 00:24:36,719
that you've been sleeping
with a series of nurses.
640
00:24:36,752 --> 00:24:39,121
Currently Nurse Cutler
in Radiology.
641
00:24:39,154 --> 00:24:42,324
Now what's 600 grand
divided by two?
642
00:24:42,357 --> 00:24:44,059
Last Christmas party.
643
00:24:44,093 --> 00:24:47,062
Nurse Cutler handed you
one of those little hot dogs,
644
00:24:47,096 --> 00:24:49,298
and you didn't thank her.
645
00:24:49,331 --> 00:24:53,569
Well, that only happens when
you're very, very intimate.
646
00:24:53,603 --> 00:24:55,104
That and the fact
that you've been practically
647
00:24:55,137 --> 00:24:57,239
dancing around with
your zipper open
648
00:24:57,272 --> 00:24:59,642
and a used condom
stuck on your shoe.
649
00:24:59,675 --> 00:25:02,111
Your wife is apparently
the only one who doesn't know.
650
00:25:02,144 --> 00:25:03,779
There's no way
you'll tell her.
651
00:25:03,813 --> 00:25:06,849
Of course I won't.
I'm much too cowardly.
652
00:25:06,882 --> 00:25:08,784
No, I'll just send
an anonymous letter.
653
00:25:08,818 --> 00:25:13,656
Now I've got an O.R. booked
for 4:00 this afternoon.
654
00:25:13,689 --> 00:25:15,257
Are you free?
655
00:25:17,627 --> 00:25:19,695
Hmm.
656
00:25:19,729 --> 00:25:22,598
Oh, and for the record,
657
00:25:22,632 --> 00:25:25,067
you are the worst transplant
surgeon in this hospital.
658
00:25:25,100 --> 00:25:26,802
But unfortunately,
you're the only one
659
00:25:26,836 --> 00:25:29,338
who's currently cheating
on his wife.
660
00:25:34,677 --> 00:25:38,113
You bribed him and then
you blackmailed him?
661
00:25:38,147 --> 00:25:39,381
She'd have been dead
in two days
662
00:25:39,414 --> 00:25:41,350
if I hadn't made Ayersman
do the surgery.
663
00:25:41,383 --> 00:25:42,618
Leave the blackmail
out of the story
664
00:25:42,652 --> 00:25:43,452
you tell the committee.
665
00:25:43,485 --> 00:25:44,820
I tried to leave it
out of the story
666
00:25:44,854 --> 00:25:46,656
I told you.
667
00:25:46,689 --> 00:25:48,123
And then there was that
incident in the parking lot.
668
00:25:48,157 --> 00:25:51,627
Don't do that.
Wait! Are you nuts?!
669
00:25:51,661 --> 00:25:54,196
I didn't do it!
I didn't do anything!
670
00:25:54,229 --> 00:25:55,731
Give me the key!
671
00:25:55,765 --> 00:25:56,966
Apparently someone sent
672
00:25:56,999 --> 00:25:58,734
an anonymous letter
to his wife.
673
00:25:58,768 --> 00:26:00,970
You blackmailed Ayersman,
he performed the surgery,
674
00:26:01,003 --> 00:26:02,638
and you ratted him out
anyway?
675
00:26:02,672 --> 00:26:03,939
Doesn't seem fair, does it?
676
00:26:03,973 --> 00:26:05,641
You just can't control
yourself, can you?
677
00:26:05,675 --> 00:26:07,877
No matter how stupid,
how self-destructive--
678
00:26:07,910 --> 00:26:09,278
To make this
conversation easier,
679
00:26:09,311 --> 00:26:10,946
can we discard the fiction
680
00:26:10,980 --> 00:26:12,281
that we're talking
about anything
681
00:26:12,314 --> 00:26:15,384
other than what I did
to you? You're not mad
682
00:26:15,417 --> 00:26:17,219
because I broke into
your psychiatrist's office.
683
00:26:17,252 --> 00:26:18,754
Yeah, I was thrilled
about that.
684
00:26:18,788 --> 00:26:19,722
Okay, it was a lousy
thing to do.
685
00:26:19,755 --> 00:26:20,723
But if what I'd found
that was everything
686
00:26:20,756 --> 00:26:23,092
was all kittens and
moonbeams in Markville,
687
00:26:23,125 --> 00:26:25,394
you'd be over it.
No, I wouldn't.
688
00:26:25,427 --> 00:26:28,831
You're mad at me for
letting you know what I did
689
00:26:28,864 --> 00:26:32,401
because you liked
where things were going.
690
00:26:32,434 --> 00:26:35,938
And for that,
I actually am sorry.
691
00:26:35,971 --> 00:26:37,807
It was stupid.
692
00:26:48,017 --> 00:26:51,353
Let me tell you a story
about a patient.
693
00:26:51,386 --> 00:26:54,790
A patient we'll call Fusan.
694
00:26:54,824 --> 00:26:58,227
(Chase)
Because Sam
had rushed his tests,
695
00:26:58,260 --> 00:27:01,263
we were able to get them
into surgery that afternoon.
696
00:27:01,296 --> 00:27:06,068
Dr. Ayersman performed
the live donor transplant.
697
00:27:06,101 --> 00:27:08,070
He resected the left lobe,
ampatic vein,
698
00:27:08,103 --> 00:27:11,206
ampatic artery
of Sam's liver,
699
00:27:11,240 --> 00:27:12,708
and transplanted it
into Kayla.
700
00:27:12,742 --> 00:27:15,244
The operation
was a success.
701
00:27:15,277 --> 00:27:16,946
Kayla and Sam continued
to receive routine care.
702
00:27:16,979 --> 00:27:20,115
Two months later...
703
00:27:20,149 --> 00:27:22,417
she came by for an exam.
704
00:27:22,451 --> 00:27:24,453
July 24th.
Be precise.
705
00:27:24,486 --> 00:27:25,821
You did the exam?
706
00:27:25,855 --> 00:27:27,456
Honestly, I just--
707
00:27:27,489 --> 00:27:28,824
Honestly? So you've been
lying up till now.
708
00:27:28,858 --> 00:27:29,925
Let's make a deal.
709
00:27:29,959 --> 00:27:31,293
I won't use
the word "honestly",
710
00:27:31,326 --> 00:27:33,128
and you'll quit
stopping by to see House
711
00:27:33,162 --> 00:27:34,930
so you don't take it out
on me afterwards.
712
00:27:34,964 --> 00:27:38,300
How about that?
713
00:27:38,333 --> 00:27:41,203
I wanted to be as far away
from Kayla as possible.
714
00:27:41,236 --> 00:27:43,238
But House was rubbing
my nose in it.
715
00:27:43,272 --> 00:27:45,140
How are the girls?
716
00:27:45,174 --> 00:27:46,809
They're great.
717
00:27:46,842 --> 00:27:48,878
Dory had
her first crush,
718
00:27:48,911 --> 00:27:50,245
which was cute.
719
00:27:50,279 --> 00:27:51,480
Oh, yeah?
720
00:27:51,513 --> 00:27:53,448
And then her first
sort of breakup,
721
00:27:53,482 --> 00:27:57,386
which was not so cute.
722
00:27:57,419 --> 00:28:01,423
You're hot. 99.3.
723
00:28:01,456 --> 00:28:03,258
Have you been coughing?
No.
724
00:28:03,292 --> 00:28:05,427
Pain in urinating?
No.
725
00:28:07,830 --> 00:28:10,399
99's not that high,
is it?
726
00:28:10,432 --> 00:28:12,501
Immunosuppressants
block fevers.
727
00:28:12,534 --> 00:28:15,437
You shouldn't have
one at all.
728
00:28:15,470 --> 00:28:18,540
I'm sending a nurse in here
to draw cultures.
729
00:28:18,573 --> 00:28:20,442
And I'm ordering
a chest x-ray.
730
00:28:20,475 --> 00:28:22,544
I wasn't making
anymore mistakes.
731
00:28:22,577 --> 00:28:24,914
Another phrase to avoid
in front of the committee.
732
00:28:24,947 --> 00:28:27,116
She spiked her fever
an hour later.
733
00:28:27,149 --> 00:28:29,484
Her AST and ALT are up.
734
00:28:29,518 --> 00:28:30,786
She's rejecting the liver.
735
00:28:30,820 --> 00:28:32,521
No. It's just an infection.
736
00:28:32,554 --> 00:28:34,523
One of her cultures is
growing out strep.
737
00:28:34,556 --> 00:28:36,558
Just one?
Probably a contaminant.
738
00:28:36,591 --> 00:28:37,392
She's dehydrated.
739
00:28:37,426 --> 00:28:38,994
Her hematocrit's up way.
It's strep.
740
00:28:39,028 --> 00:28:40,462
Transaminases
are up too.
741
00:28:40,495 --> 00:28:41,496
That's just stress
from the strep.
742
00:28:41,530 --> 00:28:43,799
Jeez, Chase.
You and this strep.
743
00:28:43,833 --> 00:28:44,900
Get a room already.
744
00:28:44,934 --> 00:28:48,037
She's not rejecting
the liver.
745
00:28:48,070 --> 00:28:49,972
It's just an infection.
She'll be fine.
746
00:28:50,005 --> 00:28:51,440
(Cameron)
Worst case, we could
relist her.
747
00:28:51,473 --> 00:28:52,808
You House?
748
00:28:52,842 --> 00:28:55,310
Well, that depends.
749
00:28:55,344 --> 00:28:58,513
Are you gonna hit
Dr. House?
750
00:28:58,547 --> 00:29:00,582
You haven't even
seen my sister,
751
00:29:00,615 --> 00:29:01,917
and you're being
cute with me?
752
00:29:01,951 --> 00:29:03,385
Sam, we're talking
about her right now.
753
00:29:03,418 --> 00:29:04,386
Her fever might be--
754
00:29:04,419 --> 00:29:06,555
Could be Hep B, Hep C,
right? It's treatable.
755
00:29:06,588 --> 00:29:09,458
You give her interferon.
She's okay. Right?
756
00:29:09,491 --> 00:29:11,460
You know a lot
about hepatitis.
757
00:29:11,493 --> 00:29:13,162
He just donated his liver.
758
00:29:14,596 --> 00:29:16,932
You're flushed.
You sick?
759
00:29:16,966 --> 00:29:18,133
I'm tired.
760
00:29:18,167 --> 00:29:21,003
You're hiding the fact
that you're sick.
761
00:29:21,036 --> 00:29:22,838
Now why would you
do that?
Hey, what are you--
762
00:29:22,872 --> 00:29:24,606
Either you specifically
asked for a tattoo
763
00:29:24,639 --> 00:29:27,309
of a heart that's been left
out in the sun too long,
764
00:29:27,342 --> 00:29:29,511
or that is a really
bad home job.
765
00:29:29,544 --> 00:29:31,346
It's a very common way
of getting Hep C,
766
00:29:31,380 --> 00:29:34,483
which you have.
You've had it a long time.
767
00:29:38,653 --> 00:29:41,190
It was gonna keep me
from giving my liver.
768
00:29:41,223 --> 00:29:43,292
You paid off that lab tech
to say you were clean?
769
00:29:43,325 --> 00:29:44,593
It hasn't been
active in years.
770
00:29:44,626 --> 00:29:45,494
She was gonna die--
771
00:29:45,527 --> 00:29:46,996
You paid someone off?
772
00:29:47,029 --> 00:29:49,598
That is
totally unethical.
773
00:29:49,631 --> 00:29:51,867
Get and MRI for him
and his sister right now.
774
00:29:53,535 --> 00:29:55,504
She got hep from me,
didn't she?
775
00:29:55,537 --> 00:29:58,340
No. No, no, no.
God no.
776
00:29:58,373 --> 00:30:00,209
I think she got
cancer from you.
777
00:30:06,381 --> 00:30:07,516
House was right?
778
00:30:07,549 --> 00:30:09,618
The brother had
an undiagnosed hepatoma
779
00:30:09,651 --> 00:30:12,087
that was transplanted
with his liver.
780
00:30:12,121 --> 00:30:13,355
It grew
a lot fast in Kayla
781
00:30:13,388 --> 00:30:16,025
because she was
immunosuppressed.
782
00:30:16,058 --> 00:30:17,492
How could House
have known?
783
00:30:17,526 --> 00:30:19,895
Hepatitis can cause
liver cancer.
784
00:30:19,929 --> 00:30:21,063
Plus, her hematocrit,
785
00:30:21,096 --> 00:30:23,498
red blood cell
count was high.
786
00:30:23,532 --> 00:30:25,567
Usually means dehydration.
787
00:30:25,600 --> 00:30:28,938
Rare cases, cancer.
788
00:30:30,572 --> 00:30:32,007
It probably saved
Sam's life.
789
00:30:32,041 --> 00:30:34,676
We were able to operate
on him early enough
790
00:30:34,709 --> 00:30:36,946
before it metastasized.
791
00:30:40,582 --> 00:30:42,584
Kayla had already started
rejecting the liver.
792
00:30:42,617 --> 00:30:44,419
And you couldn't re-list her
because of the cancer.
793
00:30:44,453 --> 00:30:45,587
Nothing we could do.
794
00:30:45,620 --> 00:30:47,322
This is good.
795
00:30:47,356 --> 00:30:49,191
The brother lying
about his hep.
796
00:30:49,224 --> 00:30:50,259
It's an intervening act.
797
00:30:50,292 --> 00:30:51,426
The proximate cause
of her cancer
798
00:30:51,460 --> 00:30:52,962
and not your mistake.
799
00:30:52,995 --> 00:30:54,463
She would've died
six months ago
800
00:30:54,496 --> 00:30:56,031
if he hadn't
given up his liver.
801
00:30:56,065 --> 00:30:57,266
Maybe. Can't prove it.
802
00:30:57,299 --> 00:30:59,935
[pager beeps]
803
00:30:59,969 --> 00:31:02,271
You need to come
with me.
804
00:31:02,304 --> 00:31:03,538
Just been served
with papers.
805
00:31:03,572 --> 00:31:05,474
Actually, paper.
One page.
806
00:31:05,507 --> 00:31:08,710
Defendants
Princeton-Plainsboro Hospital
807
00:31:08,743 --> 00:31:12,114
and Dr. Robert Chase.
Blah blah blah.
808
00:31:12,147 --> 00:31:15,150
Medical malpractice,
negligence. Blah blah--
809
00:31:15,184 --> 00:31:16,185
(House)
You're surprised
they're suing?
810
00:31:16,218 --> 00:31:17,953
You think people
love Chase so much
811
00:31:17,987 --> 00:31:20,222
they're just
gonna forgo--
812
00:31:20,255 --> 00:31:22,958
Punitive damages in
the amount of $10 million.
813
00:31:22,992 --> 00:31:25,627
Punitives? That means they're
alleging gross negligence.
814
00:31:25,660 --> 00:31:27,596
Their lawyer's obviously
out of his mind.
815
00:31:27,629 --> 00:31:29,965
Larry Ruseckas.
He's not crazy.
816
00:31:29,999 --> 00:31:32,134
Oh, I know.
I've been sued by him.
817
00:31:32,167 --> 00:31:35,270
You have been hiding things
and lying to me all day.
818
00:31:35,304 --> 00:31:37,039
I haven't lied
about anything.
819
00:31:37,072 --> 00:31:39,241
Except for the parts
I admitted I was lying about.
820
00:31:39,274 --> 00:31:41,276
And I'm not the one
being sued.
821
00:31:41,310 --> 00:31:43,178
I feel funny.
822
00:31:43,212 --> 00:31:46,615
Well, what haven't
you told us?
823
00:31:56,358 --> 00:31:58,260
Before she checked out,
824
00:31:58,293 --> 00:32:00,095
Sam found her
a second liver.
825
00:32:00,129 --> 00:32:01,230
She had cancer.
How could she--
826
00:32:01,263 --> 00:32:03,999
Black market.
827
00:32:04,033 --> 00:32:05,234
There was a doctor
in Mexico City
828
00:32:05,267 --> 00:32:06,535
who was going to do
the surgery.
829
00:32:06,568 --> 00:32:08,070
She's leaving
from JFK at 5:00.
830
00:32:08,103 --> 00:32:09,638
To meet some Mexican guy
in the back of a van
831
00:32:09,671 --> 00:32:11,506
with a pig's liver
and a hacksaw? This is nuts!
832
00:32:11,540 --> 00:32:13,275
Want to rat me
out to House?
833
00:32:13,308 --> 00:32:15,610
He'll say if there's a chance
in a billion, then go for it.
834
00:32:15,644 --> 00:32:17,279
This is not
what she wants.
835
00:32:17,312 --> 00:32:19,148
She is being manipulated
836
00:32:19,181 --> 00:32:20,282
by a morally guilty brother
837
00:32:20,315 --> 00:32:22,184
and a legally
guiltier doctor.
838
00:32:22,217 --> 00:32:23,418
You think
she wants to die?
839
00:32:23,452 --> 00:32:25,387
She's dying either way.
840
00:32:27,122 --> 00:32:29,224
Chase...
841
00:32:29,258 --> 00:32:30,692
How many people you know
walking around
842
00:32:30,725 --> 00:32:33,495
with a black market organ from
a Third World surgeon, huh?
843
00:32:33,528 --> 00:32:35,664
This isn't gonna be
your salvation.
844
00:32:35,697 --> 00:32:37,632
It's just one more thing
they'll pin on you.
845
00:32:39,701 --> 00:32:41,503
Go in there.
Be the good guy.
846
00:32:46,708 --> 00:32:48,177
We need to talk.
847
00:32:48,210 --> 00:32:49,411
No, there's no time.
848
00:32:49,444 --> 00:32:52,481
Two minutes. Kayla...
849
00:32:52,514 --> 00:32:56,251
I made a mistake.
850
00:32:56,285 --> 00:32:57,786
I wasn't as blunt
as I should've been
851
00:32:57,819 --> 00:32:59,321
about your odds.
852
00:32:59,354 --> 00:33:01,323
I probably didn't want
to face them myself.
853
00:33:01,356 --> 00:33:04,259
Dr. Chase,
please don't do this.
854
00:33:04,293 --> 00:33:06,495
The stress of the travel,
the operation.
855
00:33:06,528 --> 00:33:08,830
Even then the cancer.
856
00:33:08,863 --> 00:33:09,831
Kayla, we are going.
857
00:33:09,864 --> 00:33:13,468
My dad died.
Lung cancer.
858
00:33:13,502 --> 00:33:15,470
I saw him a couple of
months before it happened.
859
00:33:15,504 --> 00:33:17,106
We never talked about it.
860
00:33:17,139 --> 00:33:19,141
I'm sorry your father
died, but it has nothing--
861
00:33:19,174 --> 00:33:21,743
He never even told me
he was sick.
862
00:33:21,776 --> 00:33:24,413
I wish he had.
863
00:33:24,446 --> 00:33:27,649
It would--
864
00:33:27,682 --> 00:33:31,086
You're gonna die.
865
00:33:31,120 --> 00:33:33,622
Alone. Thousands of miles
from your children.
866
00:33:33,655 --> 00:33:35,657
You don't want to do
that to them.
867
00:33:43,732 --> 00:33:45,367
Kayla.
868
00:33:45,400 --> 00:33:47,202
I'm sorry, Sam.
869
00:33:48,403 --> 00:33:51,340
Kayla, you can't give up.
870
00:33:53,208 --> 00:33:54,776
If you do this...
871
00:33:56,878 --> 00:33:58,613
If you go home...
872
00:34:00,515 --> 00:34:02,251
I killed you.
873
00:34:05,487 --> 00:34:08,257
No.
874
00:34:09,858 --> 00:34:12,727
You gave me three months.
875
00:34:12,761 --> 00:34:16,298
You gave Dory and Nikki
three more months with me.
876
00:34:18,800 --> 00:34:22,637
And when they found
my cancer,
877
00:34:22,671 --> 00:34:24,239
they found yours.
878
00:34:28,543 --> 00:34:32,347
And I got to save
my baby brother.
879
00:34:37,486 --> 00:34:39,821
Hey.
880
00:34:39,854 --> 00:34:42,791
[sobbing]
881
00:34:42,824 --> 00:34:46,395
(Chase)
A week later,
Kayla died at home.
882
00:34:46,428 --> 00:34:48,330
Sam was furious.
883
00:34:48,363 --> 00:34:49,931
That's gotta be why
the big lawsuit.
884
00:34:49,964 --> 00:34:51,600
Are you buying this?
885
00:34:51,633 --> 00:34:53,335
(Stacy)
Of course not. There was
no illegal transplant.
886
00:34:53,368 --> 00:34:54,869
There's no causation.
887
00:34:54,903 --> 00:34:56,238
He was ready to kill me.
888
00:34:56,271 --> 00:34:58,273
Maybe he's lying
to his lawyers.
889
00:34:58,307 --> 00:34:59,474
Or you're lying to us.
890
00:34:59,508 --> 00:35:02,477
Last Thursday he saw you
for post-op care.
891
00:35:02,511 --> 00:35:04,179
If you hate your doctor,
you find another doctor
892
00:35:04,213 --> 00:35:06,215
before you find a lawyer.
893
00:35:06,248 --> 00:35:08,450
This guy didn't sue
Cameron or Foreman.
894
00:35:08,483 --> 00:35:09,851
He didn't
even sue House.
895
00:35:09,884 --> 00:35:10,985
There's something
personal here.
896
00:35:11,019 --> 00:35:14,789
Something you don't want us
to know before your hearing.
897
00:35:14,823 --> 00:35:16,325
The guy didn't hate you
before that meeting.
898
00:35:16,358 --> 00:35:17,459
He hated you after.
899
00:35:21,396 --> 00:35:23,432
So how's everything else?
The girls?
900
00:35:23,465 --> 00:35:27,402
You know, a lot of crying.
Some nightmares.
901
00:35:29,638 --> 00:35:31,373
We'll be okay though.
902
00:35:32,407 --> 00:35:33,608
Good.
903
00:35:33,642 --> 00:35:35,310
But the girls are
not gonna be happy
904
00:35:35,344 --> 00:35:38,247
about leaving town though.
905
00:35:38,280 --> 00:35:40,582
They love that house.
906
00:35:40,615 --> 00:35:42,351
The yard
and their friends.
907
00:35:42,384 --> 00:35:44,386
You're moving?
908
00:35:44,419 --> 00:35:47,689
Ever since the operation
I've been on disability.
909
00:35:47,722 --> 00:35:50,559
And the mortgage, so...
910
00:35:50,592 --> 00:35:52,327
Moving out of state,
somewhere cheaper.
911
00:35:54,329 --> 00:35:56,665
Anyways, thanks.
912
00:36:00,802 --> 00:36:02,237
I killed your sister.
913
00:36:04,306 --> 00:36:06,341
I misdiagnosed
her ulcer.
914
00:36:07,576 --> 00:36:08,943
I killed her.
915
00:36:08,977 --> 00:36:11,746
Shut up, man.
916
00:36:11,780 --> 00:36:13,014
She liked you.
Just--
917
00:36:13,047 --> 00:36:15,850
I was hungover
when she came back to see me.
918
00:36:15,884 --> 00:36:18,287
I'd been up half
the night drinking,
919
00:36:18,320 --> 00:36:19,688
had a headache,
and I just wanted
920
00:36:19,721 --> 00:36:22,457
to get the hell
out of there.
921
00:36:24,793 --> 00:36:25,860
I couldn't have cared less
922
00:36:25,894 --> 00:36:28,229
what your sister was saying
about her stomach pain.
923
00:36:42,711 --> 00:36:46,247
May I speak to my future
former employee?
924
00:36:47,782 --> 00:36:48,917
Great story.
925
00:36:48,950 --> 00:36:50,619
(Chase)
You think I'm lying?
926
00:36:50,652 --> 00:36:52,654
It's exactly
what I told him.
927
00:36:52,687 --> 00:36:55,290
I'm sure it is.
But you lied to him.
928
00:36:55,324 --> 00:36:56,758
You want him to sue you.
929
00:36:56,791 --> 00:36:58,860
I killed his sister.
930
00:36:58,893 --> 00:37:00,695
I ordered black coffee
this morning
931
00:37:00,729 --> 00:37:03,332
and got cream.
Everybody screws up.
932
00:37:03,365 --> 00:37:05,300
They didn't put poison
in your coffee.
933
00:37:05,334 --> 00:37:06,701
I've seen you hungover.
934
00:37:06,735 --> 00:37:09,838
You weren't the day you blew
his sister's diagnosis.
935
00:37:09,871 --> 00:37:10,939
What does it matter why?
936
00:37:10,972 --> 00:37:12,541
Is she less dead
if I have a good excuse?
937
00:37:12,574 --> 00:37:14,309
If I thought you screwed up
because you were drunk,
938
00:37:14,343 --> 00:37:16,545
I would've fired you.
You knew?
939
00:37:16,578 --> 00:37:19,080
You were depressed
and distracted.
940
00:37:19,113 --> 00:37:21,683
And I assumed you had
gotten a phone call
941
00:37:21,716 --> 00:37:24,753
from your step-mom.
942
00:37:24,786 --> 00:37:27,589
This is Robert.
943
00:37:34,929 --> 00:37:37,732
Um...
944
00:37:37,766 --> 00:37:39,534
What did he die of?
945
00:37:43,938 --> 00:37:46,541
That's impossible.
946
00:37:46,575 --> 00:37:47,942
I saw him two months ago.
947
00:37:47,976 --> 00:37:50,379
If he had lung cancer
he would've--
948
00:37:59,153 --> 00:38:01,356
Dr. Chase?
949
00:38:14,869 --> 00:38:17,105
The good news is both
your parents are dead now,
950
00:38:17,138 --> 00:38:20,375
so no reason to screw up
this bad again.
951
00:38:20,409 --> 00:38:21,476
How'd you know?
952
00:38:21,510 --> 00:38:23,478
There's this interconnected
953
00:38:23,512 --> 00:38:25,013
network of computers,
954
00:38:25,046 --> 00:38:27,081
or Interweb,
where you can--
955
00:38:27,115 --> 00:38:30,118
How did you know
to look?
956
00:38:30,151 --> 00:38:31,653
When he visited,
957
00:38:31,686 --> 00:38:34,589
he told me he only had
two months left.
958
00:38:34,623 --> 00:38:36,891
And when you screwed up,
I did the math.
959
00:38:36,925 --> 00:38:39,160
Why didn't you tell me
he was dying?
960
00:38:39,193 --> 00:38:40,495
He asked me not to.
961
00:38:42,196 --> 00:38:46,501
So you just hung me
out there to be blindsided.
962
00:38:46,535 --> 00:38:50,739
Yeah, Chase.
It was all my fault.
963
00:38:50,772 --> 00:38:51,973
Look, you've got a choice.
964
00:38:52,006 --> 00:38:54,409
You can either
tell the truth.
965
00:38:54,443 --> 00:38:56,978
Hospital settles.
Family gets some money.
966
00:38:57,011 --> 00:39:00,515
They get to keep
their house.
967
00:39:00,549 --> 00:39:02,150
Or you can keep up
this lie.
968
00:39:02,183 --> 00:39:05,019
The family gets
punitive damages.
969
00:39:05,053 --> 00:39:08,990
They buy a jet.
They move to Park Avenue.
970
00:39:09,023 --> 00:39:11,025
And you have to find
another career.
971
00:39:11,059 --> 00:39:12,694
You're not gonna
say anything?
972
00:39:12,727 --> 00:39:14,796
I'm gonna keep
my mouth shut.
973
00:39:18,032 --> 00:39:22,437
Legally it's better for me
if you go down in flames.
974
00:39:31,946 --> 00:39:33,948
Ahem. We ordered
a sed rate
975
00:39:33,982 --> 00:39:35,617
and serologies
for Takayasu.
976
00:39:39,521 --> 00:39:42,757
Is Chase telling
the committee about his dad?
977
00:39:42,791 --> 00:39:44,793
I don't know.
978
00:39:47,195 --> 00:39:49,998
I thought you were gonna
get him to sell me out.
979
00:39:50,031 --> 00:39:52,100
I wouldn't do that.
980
00:39:52,133 --> 00:39:55,069
Why not?
You're my client too.
981
00:39:55,103 --> 00:39:58,640
Yeah.
982
00:39:58,673 --> 00:40:01,643
And that's not gonna change
unless you leave this job.
983
00:40:01,676 --> 00:40:03,845
Or I do.
984
00:40:03,878 --> 00:40:06,080
So, how do you deal
with a coworker
985
00:40:06,114 --> 00:40:07,849
that you have feelings for,
986
00:40:07,882 --> 00:40:09,117
positive or negative?
987
00:40:11,820 --> 00:40:13,788
I don't want
to end up like Chase.
988
00:40:13,822 --> 00:40:16,257
I don't want to get
emotionally caught up
989
00:40:16,290 --> 00:40:19,628
and kill...you.
990
00:40:26,535 --> 00:40:28,202
It's not all negative.
991
00:40:39,814 --> 00:40:42,150
Maybe you were right.
Maybe--
992
00:40:45,186 --> 00:40:46,955
Maybe that is the problem.
993
00:40:54,963 --> 00:40:57,599
So what do we do?
994
00:41:01,903 --> 00:41:02,937
I don't know.
995
00:41:05,006 --> 00:41:07,008
[door opens]
996
00:41:07,041 --> 00:41:08,242
(Schisgal)
Dr. House?
997
00:41:20,121 --> 00:41:22,256
After considering
the testimonial
998
00:41:22,290 --> 00:41:23,792
and documentary
evidence,
999
00:41:23,825 --> 00:41:25,827
this ad hoc committee in
the matter of Kayla McGinley
1000
00:41:25,860 --> 00:41:27,328
has reached a decision.
1001
00:41:27,361 --> 00:41:29,898
Dr. Chase...
1002
00:41:29,931 --> 00:41:32,166
your error resulted
in a patient's death.
1003
00:41:32,200 --> 00:41:34,703
You also lied
both to your superiors
1004
00:41:34,736 --> 00:41:37,138
and the patient's brother.
1005
00:41:37,171 --> 00:41:39,774
But taking into account
the mitigating factor
1006
00:41:39,808 --> 00:41:41,242
of your father's death,
we've decided
1007
00:41:41,275 --> 00:41:43,878
not to revoke
your privileges.
1008
00:41:43,912 --> 00:41:45,880
You'll receive
one week's suspension
1009
00:41:45,914 --> 00:41:48,817
and a letter
in your permanent file.
1010
00:41:48,850 --> 00:41:50,652
Now, as for Dr. House.
1011
00:41:50,685 --> 00:41:53,154
There is no evidence
of a failure to supervise
1012
00:41:53,187 --> 00:41:55,690
that would lead
to disciplinary action.
1013
00:41:55,724 --> 00:41:58,192
And yet, there is
enough in the record
1014
00:41:58,226 --> 00:42:00,695
to be very troubled
by your conduct,
1015
00:42:00,729 --> 00:42:03,665
including certain
allegations of blackmail
1016
00:42:03,698 --> 00:42:06,167
from members of
the transplant team
1017
00:42:06,200 --> 00:42:09,337
and by your general refusal
to meet with your patients.
1018
00:42:09,370 --> 00:42:12,106
It should be noted
that your patient's cancer
1019
00:42:12,140 --> 00:42:13,174
was diagnosed as a result
1020
00:42:13,207 --> 00:42:15,243
of a direct
physical examination.
1021
00:42:15,276 --> 00:42:17,712
Not of the patient. I met
the brother. Never met her.
1022
00:42:17,746 --> 00:42:19,714
You want me to go
to a family reunion
1023
00:42:19,748 --> 00:42:22,083
every time
I take on a patient?
1024
00:42:22,116 --> 00:42:23,317
The committee
has determined
1025
00:42:23,351 --> 00:42:25,219
that for no less
than one month
1026
00:42:25,253 --> 00:42:26,721
Dr. House will have
his practice
1027
00:42:26,755 --> 00:42:28,189
supervised
by another doctor,
1028
00:42:28,222 --> 00:42:31,059
to be designated
by Dr. Cuddy.
1029
00:42:31,092 --> 00:42:34,696
This proceeding
is adjourned.
1030
00:42:48,176 --> 00:42:49,377
Did you know
this was coming?
1031
00:42:49,410 --> 00:42:51,713
They contacted me
about an hour ago.
1032
00:42:51,746 --> 00:42:53,682
What's happening
to Chase?
1033
00:42:53,715 --> 00:42:55,917
Now you're fired.
1034
00:42:55,950 --> 00:42:58,119
No, he's not.
1035
00:42:58,152 --> 00:43:01,956
Dr. House,
meet your new boss.
1036
00:43:09,430 --> 00:43:11,833
Guess I'm his
best friend now.
1037
00:43:11,866 --> 00:43:14,903
Captioning by Matthew
at CaptionMax
www.captionmax.com
74046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.