Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,800 --> 00:00:44,360
It's easy to be distracted
by stuff you see on the farm.
2
00:00:44,800 --> 00:00:46,840
Barn owls especially.
3
00:00:50,520 --> 00:00:55,200
But the fact is, I had
two big jobs on my to-do list.
4
00:00:56,360 --> 00:01:01,040
Number one, work out
how we'd celebrate Christmas at the pub.
5
00:01:03,440 --> 00:01:04,640
And number two,
6
00:01:07,440 --> 00:01:09,600
decide what to do about the London rally
7
00:01:09,760 --> 00:01:12,440
that was being planned
by farmers to protest
8
00:01:12,920 --> 00:01:14,600
about the budget.
9
00:01:19,880 --> 00:01:20,880
This march...
10
00:01:21,760 --> 00:01:23,000
Next week, Tuesday.
11
00:01:23,160 --> 00:01:24,880
The question is,
12
00:01:25,360 --> 00:01:26,960
do we go?
13
00:01:27,920 --> 00:01:31,440
Because if it turns ugly,
people start flinging,
14
00:01:31,600 --> 00:01:33,759
- you know, some...
- Wellies or something.
15
00:01:33,960 --> 00:01:36,776
...muck-spreaders and things and start
covering public buildings in slurry
16
00:01:36,800 --> 00:01:37,800
like the French do,
17
00:01:37,880 --> 00:01:39,880
do you wanna be associated with that?
18
00:01:40,600 --> 00:01:42,000
And if you don't go,
19
00:01:42,200 --> 00:01:45,320
does it look like
you're not backing the farmers?
20
00:01:45,479 --> 00:01:46,479
Oh God...
21
00:01:47,080 --> 00:01:48,759
I don't want to be in a riot.
22
00:01:48,920 --> 00:01:50,960
Hmm... I don't wanna be in a riot.
23
00:01:51,160 --> 00:01:55,120
And, quite a few people are saying
that I should make a speech.
24
00:01:56,800 --> 00:01:58,520
I mean, I'm gonna have to go.
25
00:01:58,720 --> 00:02:02,000
I don't like big crowds and I'm literally
gonna be in the middle of a big crowd.
26
00:02:02,160 --> 00:02:03,336
I'm gonna be the worst person there.
27
00:02:03,360 --> 00:02:05,960
I don't mind a crowd,
and it's nice to go down to London.
28
00:02:06,040 --> 00:02:09,040
I'll be able to talk about Al Pacino
and people will know what I'm on about.
29
00:02:10,560 --> 00:02:11,800
So are you going?
30
00:02:12,520 --> 00:02:14,440
I think I'm going to go.
31
00:02:14,640 --> 00:02:18,000
Erm... And I'm gonna lay on a coach.
32
00:02:18,720 --> 00:02:20,720
- I think that's a good idea.
- So that if... Well.
33
00:02:20,760 --> 00:02:23,200
For two reasons:
one, it's a nice thing to do,
34
00:02:23,360 --> 00:02:25,600
and the other thing,
this is for farmers to go to London.
35
00:02:25,760 --> 00:02:28,040
And the other is,
if there's a coach going,
36
00:02:28,200 --> 00:02:31,600
it will stop a farmer taking
a tractor and a muck-spreader.
37
00:02:31,760 --> 00:02:33,920
All right, I'll be on
the bus then, yeah?
38
00:02:34,079 --> 00:02:38,360
And I'm going to make a decision
on speaking kind of when I'm there.
39
00:02:38,560 --> 00:02:41,480
Because, you know, if you're standing
in the middle of flares going off...
40
00:02:41,520 --> 00:02:42,360
Yeah, yeah.
41
00:02:42,520 --> 00:02:44,136
And slurry being flung
around the place...
42
00:02:44,160 --> 00:02:45,336
You don't wanna be doing a speech then,
do you?
43
00:02:45,360 --> 00:02:47,840
- It's hasty-retreat time.
- I'd be off then.
44
00:02:48,040 --> 00:02:49,776
Well, you won't, cause you don't know
your way around London.
45
00:02:49,800 --> 00:02:51,656
- No, I don't. I'll stick with you.
- Stick with me.
46
00:02:51,680 --> 00:02:52,760
Yeah.
47
00:02:54,079 --> 00:02:56,520
Discussion over,
Kaleb and I went to see
48
00:02:56,680 --> 00:02:59,440
the un-roundup-able EasyCare sheep.
49
00:02:59,640 --> 00:03:00,736
- How are you?
- Morning. Very well, thank you.
50
00:03:00,760 --> 00:03:04,600
Because the new EasyCare
boyfriends were being delivered.
51
00:03:05,040 --> 00:03:07,480
They're mice! Why have I got two mice?
52
00:03:07,680 --> 00:03:09,200
Woolly mice.
53
00:03:09,360 --> 00:03:12,080
- Yeah...
- Also, quite small testes.
54
00:03:13,320 --> 00:03:15,000
It's only because it's cold.
55
00:03:15,200 --> 00:03:17,960
Oh, is it?
56
00:03:18,160 --> 00:03:21,480
Once Kaleb had slathered
their chests in marker paint
57
00:03:21,640 --> 00:03:24,400
so we'd know which
sheep they'd serviced,
58
00:03:24,600 --> 00:03:27,760
the rams trotted off to meet the ladies.
59
00:03:31,440 --> 00:03:32,800
That one is tiny.
60
00:03:33,000 --> 00:03:36,440
But again, you know,
EasyCares are more feminine.
61
00:03:36,600 --> 00:03:40,040
They don't look
like your average really big rams.
62
00:03:40,480 --> 00:03:43,520
I then told Louise
that one of the ewes had died.
63
00:03:43,680 --> 00:03:47,640
And she had
a rather surprising theory about why.
64
00:03:48,280 --> 00:03:49,360
You know what?
65
00:03:49,520 --> 00:03:53,680
What I think, I maybe left
the sister or something at home
66
00:03:54,079 --> 00:03:56,480
and it's just gone
into a complete spiral of despair
67
00:03:56,680 --> 00:03:58,280
that its sister wasn't with it.
68
00:03:58,440 --> 00:03:59,440
Really?
69
00:04:00,240 --> 00:04:01,840
- Pining?
- Yeah.
70
00:04:02,480 --> 00:04:04,096
It actually died of a broken heart?
71
00:04:04,120 --> 00:04:04,960
Yes, yes.
72
00:04:05,120 --> 00:04:06,640
Bloody hell. Who knew?
73
00:04:07,560 --> 00:04:09,760
Oh, look, they're off, they're off.
74
00:04:09,920 --> 00:04:12,296
- God...
- The women are running away.
75
00:04:12,320 --> 00:04:14,520
They always do, to be fair, at first.
76
00:04:19,880 --> 00:04:22,240
Leaving the rams to their romancing,
77
00:04:22,400 --> 00:04:24,200
I headed over to the pub,
78
00:04:24,360 --> 00:04:28,840
because apparently, there'd been
a disturbance in the force.
79
00:04:31,280 --> 00:04:35,400
Annie tells me somebody has had
an accident in here.
80
00:04:55,680 --> 00:04:56,920
No way!
81
00:04:59,040 --> 00:05:02,400
I was so astonished
I had to get a second opinion.
82
00:05:04,360 --> 00:05:05,720
Fuck's sake.
83
00:05:09,240 --> 00:05:10,840
And even a third.
84
00:05:11,000 --> 00:05:12,240
That's vile.
85
00:05:13,160 --> 00:05:14,240
That's actually vile.
86
00:05:15,640 --> 00:05:17,120
That can't be one person.
87
00:05:17,480 --> 00:05:19,080
That's gotta be, like, five people.
88
00:05:20,000 --> 00:05:24,920
This event could not
have happened on a worse day.
89
00:05:26,800 --> 00:05:30,200
Because some very special guests
were inbound.
90
00:05:31,240 --> 00:05:34,840
I'd always been keen for the pub
to host live music evenings,
91
00:05:35,000 --> 00:05:37,960
and Lisa, having trawled
through her Irish address book,
92
00:05:39,280 --> 00:05:42,040
had managed to book The Corrs.
93
00:05:45,120 --> 00:05:46,880
And a couple of hours later,
94
00:05:47,040 --> 00:05:51,480
with the car park hosting
a full-on hazmat clean-up operation,
95
00:05:52,320 --> 00:05:53,720
they arrived!
96
00:05:55,360 --> 00:05:57,040
- Hello.
- Jeremy, I'm Sharon. How are you?
97
00:05:57,120 --> 00:05:58,600
Hi there. I'm very well. How are you?
98
00:05:58,680 --> 00:06:00,840
- So here we are.
- We're very happy, yes.
99
00:06:01,000 --> 00:06:05,360
When was the last time you played
at a venue smaller than this?
100
00:06:06,680 --> 00:06:07,920
Oh...
101
00:06:09,520 --> 00:06:12,120
Once inside,
they began the sound check.
102
00:06:12,320 --> 00:06:15,720
♪ So go on, go on ♪
103
00:06:15,880 --> 00:06:19,120
♪ Come on, leave me breathless ♪
104
00:06:19,280 --> 00:06:20,480
♪ Tempt me... ♪
105
00:06:20,680 --> 00:06:23,720
And as I was taking in
this surreal moment,
106
00:06:23,880 --> 00:06:26,000
His Cheerfulness arrived.
107
00:06:26,640 --> 00:06:29,600
- Amazing, innit?
- It is. But I have been thinking.
108
00:06:30,800 --> 00:06:32,536
- Health and safety... Don't tell me.
- No, no.
109
00:06:32,560 --> 00:06:36,520
It's gonna be quite difficult
to go to the loo while they're singing.
110
00:06:38,560 --> 00:06:39,720
Why?
111
00:06:39,880 --> 00:06:42,880
Just... 'Cause they're right there.
112
00:06:43,680 --> 00:06:44,680
Oh!
113
00:06:45,920 --> 00:06:47,159
I'll cancel it.
114
00:06:48,720 --> 00:06:51,080
And, you know, power's not perfect here
and we have this on?
115
00:06:51,200 --> 00:06:52,000
No.
116
00:06:52,200 --> 00:06:55,520
So there's some worry that, you know,
we're gonna have to turn stuff off
117
00:06:55,680 --> 00:06:58,680
in there when they start singing.
118
00:06:59,320 --> 00:07:01,000
The problem is...
119
00:07:01,160 --> 00:07:02,480
Well, the problem is,
120
00:07:02,640 --> 00:07:06,440
we've got people booked in,
you know, right the way...
121
00:07:06,640 --> 00:07:09,240
8:45 onwards.
122
00:07:09,920 --> 00:07:13,680
- So we're still gonna be serving food.
- You're saying is we can't serve food
123
00:07:13,840 --> 00:07:16,080
and have a gig on at the same time?
124
00:07:16,280 --> 00:07:19,200
Do you want Andrea Corr
to be giving you a bollocking...
125
00:07:19,360 --> 00:07:21,320
- Or a sausage roll?
- Or a sausage roll?
126
00:07:21,920 --> 00:07:23,200
Let's have The Corrs.
127
00:07:31,320 --> 00:07:32,536
This seems very exciting.
128
00:07:32,560 --> 00:07:34,200
Once the sound check was over...
129
00:07:34,280 --> 00:07:36,480
Those acoustics aren't bad,
are they, in there?
130
00:07:36,600 --> 00:07:37,960
Really good, really good.
131
00:07:38,040 --> 00:07:40,640
I showed The Corrs
to their dressing room.
132
00:07:40,800 --> 00:07:43,840
It's actually my office,
which I've given over to you.
133
00:07:44,040 --> 00:07:44,880
That's very nice.
134
00:07:45,040 --> 00:07:47,720
- Oh! Lovely.
- Yeah, mind the steps.
135
00:07:47,880 --> 00:07:48,880
This is... Ooh.
136
00:07:49,640 --> 00:07:51,440
- Wow.
- Yeah, it smells a bit.
137
00:07:51,640 --> 00:07:52,960
Who did the decor?
138
00:07:53,560 --> 00:07:55,296
The Smarties
are a particularly good touch.
139
00:07:55,320 --> 00:07:57,120
No, no, no, not Smarties.
140
00:07:57,320 --> 00:07:58,640
What are they? M&Ms?
141
00:07:59,040 --> 00:08:02,360
Yeah, but what have we done?
Just to show we've...
142
00:08:02,560 --> 00:08:03,856
You've taken out the brown ones!
143
00:08:03,880 --> 00:08:05,320
We took out the brown ones.
144
00:08:05,520 --> 00:08:07,536
- That was Prince.
- I thought it was Van Halen.
145
00:08:07,560 --> 00:08:10,280
Yeah, it could have been.
I thought it was Prince.
146
00:08:10,440 --> 00:08:12,760
- Anyway, this is your green room.
- I don't know.
147
00:08:13,160 --> 00:08:14,936
There's my office chair.
You're more than welcome.
148
00:08:14,960 --> 00:08:17,440
- Wow.
- Sorry it's not bigger.
149
00:08:17,600 --> 00:08:19,720
And I'm sorry that there's a beam in it.
150
00:08:19,920 --> 00:08:24,360
But well, you're on
at 8, and it's now 5.
151
00:08:25,000 --> 00:08:27,456
Anyway, I'll leave you to it. I'm
just gonna go out and close the door.
152
00:08:27,480 --> 00:08:29,096
- Could we get a heater?
- Don't lock us in now.
153
00:08:29,120 --> 00:08:30,600
A fan heater? No, we haven't got one.
154
00:08:30,760 --> 00:08:32,616
- Are you sure?
- Well, the problem is,
155
00:08:32,640 --> 00:08:34,120
we haven't got enough electricity.
156
00:08:34,280 --> 00:08:36,559
- Oh...
- We're genuinely worried.
157
00:08:36,720 --> 00:08:39,559
- It's either cooking tonight or singing.
- Okay.
158
00:08:39,760 --> 00:08:42,296
You won't be disturbed in here,
that's the important thing.
159
00:08:42,320 --> 00:08:43,816
- Okay.
- See you later, guys.
160
00:08:43,840 --> 00:08:45,800
- Thanks, Jeremy.
- We're a little bit...
161
00:08:51,520 --> 00:08:53,840
2 hours and 55 minutes later,
162
00:08:54,360 --> 00:08:56,680
The Corrs were, understandably,
163
00:08:56,880 --> 00:08:59,400
quite keen to get on stage.
164
00:08:59,560 --> 00:09:00,600
Oh, God.
165
00:09:03,560 --> 00:09:05,976
I do love you touring
with James May, I think that's great.
166
00:09:06,000 --> 00:09:08,080
It's nice to see
he's got gainful employment.
167
00:09:10,480 --> 00:09:11,880
Ladies and gentlemen!
168
00:09:14,280 --> 00:09:15,600
Thank you very much.
169
00:09:15,800 --> 00:09:19,760
Next week,
they will be performing at the O2,
170
00:09:20,240 --> 00:09:21,760
but tonight,
171
00:09:21,960 --> 00:09:24,280
they will be performing
in The Farmer's Dog,
172
00:09:24,440 --> 00:09:26,080
the first band to do so.
173
00:09:26,240 --> 00:09:29,280
Ladies and gentlemen, The Corrs!
174
00:09:33,960 --> 00:09:37,400
Good evening,
you fine folk of The Farmer's Dog.
175
00:09:49,680 --> 00:09:53,760
The Corrs then delighted the
room with some of their biggest hits.
176
00:09:53,960 --> 00:09:56,960
♪ So go on, go on ♪
177
00:09:57,520 --> 00:10:00,360
♪ Come on, leave me breathless ♪
178
00:10:00,560 --> 00:10:03,000
♪ Tempt me, tease me ♪
179
00:10:03,200 --> 00:10:05,720
♪ Until I can't deny this ♪
180
00:10:06,640 --> 00:10:11,280
♪ I would run away with you ♪
181
00:10:11,960 --> 00:10:13,240
♪ Because... ♪
182
00:10:13,400 --> 00:10:19,120
♪ I have fallen in love ♪
183
00:10:21,520 --> 00:10:23,880
♪ With you ♪
184
00:10:24,760 --> 00:10:26,120
Do you remember The Corrs?
185
00:10:26,280 --> 00:10:27,280
No.
186
00:10:27,640 --> 00:10:29,080
No idea who they are.
187
00:10:36,680 --> 00:10:41,360
By the end, Charlie had stopped worrying
about electricity and lavatories
188
00:10:41,560 --> 00:10:44,160
and had even taken to the dancefloor.
189
00:11:01,520 --> 00:11:02,720
Thank you very much!
190
00:11:05,280 --> 00:11:06,800
Thank you very much.
191
00:11:08,840 --> 00:11:13,320
Afterwards, their biggest fan
of many years standing couldn't wait
192
00:11:13,520 --> 00:11:15,040
to congratulate them.
193
00:11:15,200 --> 00:11:17,600
- Lovely to meet you. That was amazing.
- Thank you.
194
00:11:18,000 --> 00:11:19,176
That vibe, honestly...
195
00:11:19,200 --> 00:11:23,720
For me, tonight is the full pinch-pinch.
196
00:11:23,880 --> 00:11:27,640
When you go, "We had this idea
of what the pub would be like",
197
00:11:27,800 --> 00:11:29,480
and then you look at this and go,
198
00:11:29,640 --> 00:11:31,880
"We've done it, we've actually done it."
199
00:11:40,640 --> 00:11:44,360
A couple of days later,
it was time for another big event,
200
00:11:45,240 --> 00:11:48,640
only this one was much more serious.
201
00:11:50,240 --> 00:11:51,600
Here we are, look at this.
202
00:11:53,000 --> 00:11:56,960
Because today was the day
of the farmers' rally in London.
203
00:12:09,240 --> 00:12:10,800
- Morning, all.
- Morning.
204
00:12:11,000 --> 00:12:12,040
Right.
205
00:12:12,200 --> 00:12:13,320
- Hello.
- Hello.
206
00:12:13,480 --> 00:12:14,280
James.
207
00:12:14,440 --> 00:12:17,400
James, hi. Charlie. Pleased to meet you.
208
00:12:20,160 --> 00:12:24,200
The Diddly Squat convoy
thundered down the M40.
209
00:12:26,200 --> 00:12:28,200
And once it reached London,
210
00:12:28,360 --> 00:12:33,040
I sought advice
on the conundrum running round my head.
211
00:12:33,920 --> 00:12:37,200
Right, to speak or not to speak?
Shall we have a vote?
212
00:12:39,840 --> 00:12:41,216
What, just generally speak
or not to speak?
213
00:12:41,240 --> 00:12:43,960
Well, the doctor told me not to speak.
Amazon's told me not to speak.
214
00:12:53,840 --> 00:12:56,200
- There it is, Kaleb, look.
- What's that?
215
00:12:56,280 --> 00:12:58,600
- That's the Royal Albert Hall.
- Is that a museum?
216
00:12:58,760 --> 00:12:59,760
No.
217
00:13:02,160 --> 00:13:05,600
At the end is Parliament Square,
where the Houses of Parliament are.
218
00:13:07,320 --> 00:13:08,800
Right, let's get kitted up.
219
00:13:11,440 --> 00:13:12,440
Morning, morning.
220
00:13:13,760 --> 00:13:15,776
Are you all completely lost now,
I'm guessing, are you?
221
00:13:15,800 --> 00:13:17,920
- Yeah.
- I've lived here 30 years. Follow me.
222
00:13:18,080 --> 00:13:19,800
I know where we're going.
223
00:13:21,600 --> 00:13:24,840
None of us fancied being part
of a riot-hungry mob,
224
00:13:25,640 --> 00:13:28,680
but when we reached Whitehall,
the location of the rally,
225
00:13:28,840 --> 00:13:31,640
veteran broadcaster Andrew Marr
226
00:13:31,800 --> 00:13:34,520
sort of put that worry to bed.
227
00:13:34,720 --> 00:13:38,040
It's early in the day, it's only
11 o'clock or so, and it's wet.
228
00:13:38,200 --> 00:13:41,360
Lots of comments about this
is gonna be overtaken by the Far Right,
229
00:13:41,520 --> 00:13:42,680
it was going to be extremist.
230
00:13:42,840 --> 00:13:44,440
And I've come down to look.
231
00:13:44,600 --> 00:13:47,560
And this is mainstream,
patient, weather-beaten,
232
00:13:47,760 --> 00:13:50,440
decent Britain on the streets.
It's really impressive.
233
00:13:53,280 --> 00:13:54,080
Isle of Wight.
234
00:13:54,240 --> 00:13:55,720
- Hertfordshire.
- Devon.
235
00:13:59,360 --> 00:14:02,440
We're quite a small farm,
only about just over 200 acres,
236
00:14:02,600 --> 00:14:05,080
but it's gonna hit us
hard. We're arable.
237
00:14:05,280 --> 00:14:08,720
We'll never ever be able to afford
what they want us to pay
238
00:14:08,880 --> 00:14:10,760
and we will have to sell up.
239
00:14:10,960 --> 00:14:14,680
How can you ask people
to give up a lifestyle
240
00:14:14,840 --> 00:14:17,080
and punish them for producing food
241
00:14:17,240 --> 00:14:19,320
and looking after the countryside?
242
00:14:20,680 --> 00:14:25,000
Meanwhile, Charlie had been
asked by a reporter for a quick comment.
243
00:14:25,160 --> 00:14:29,000
And she was indeed
getting his version of "quick".
244
00:14:30,400 --> 00:14:33,560
Out of those 1,500, there will be
a minority that are not impacted
245
00:14:33,720 --> 00:14:36,400
by the combination of business
and Agricultural Property Relief.
246
00:14:36,600 --> 00:14:38,720
You know, it has a massive impact.
247
00:14:38,920 --> 00:14:41,640
Yes, financially,
but also on confidence
248
00:14:41,800 --> 00:14:43,720
to invest in future production...
249
00:14:52,280 --> 00:14:53,440
That's 1.2 million.
250
00:14:53,520 --> 00:14:56,720
So they'll have a tax liability
on the actual asset
251
00:14:56,920 --> 00:14:58,280
that they're producing milk from.
252
00:14:58,440 --> 00:15:02,400
We're 2 minutes over time,
if that's okay to wrap, that'd be great.
253
00:15:02,560 --> 00:15:03,560
Thank you so much.
254
00:15:05,160 --> 00:15:07,320
By noon,
with Whitehall absolutely packed
255
00:15:07,520 --> 00:15:10,440
by thousands of farmers
and their families,
256
00:15:11,120 --> 00:15:13,400
the speakers took to the stage.
257
00:15:14,000 --> 00:15:17,040
This week in the Lords,
I spoke against this proposal
258
00:15:17,200 --> 00:15:18,560
from the Labour benches.
259
00:15:18,720 --> 00:15:21,160
And from every bench in that house,
260
00:15:21,320 --> 00:15:26,240
Conservative, Liberal Democrat,
cross-benchers, and even the bishops,
261
00:15:26,400 --> 00:15:28,720
speakers condemned this policy.
262
00:15:29,320 --> 00:15:33,200
You have...
263
00:15:33,400 --> 00:15:37,240
You have the backing of the nation
for what you are doing here today.
264
00:15:37,440 --> 00:15:40,520
Very good.
265
00:15:40,720 --> 00:15:42,160
I'm Olly Harrison.
266
00:15:42,320 --> 00:15:44,880
I'm just an arable farmer
from near Liverpool.
267
00:15:45,920 --> 00:15:49,800
My family
has farmed in Tarbock for 175 years,
268
00:15:50,320 --> 00:15:52,840
with me being the fifth generation,
269
00:15:53,040 --> 00:15:55,400
and James' dreaming of being the sixth.
270
00:16:01,240 --> 00:16:02,640
Why do we farm?
271
00:16:04,320 --> 00:16:06,280
Why do we accept low prices?
272
00:16:07,920 --> 00:16:10,600
Why do we put up
with low wages and long hours?
273
00:16:12,560 --> 00:16:13,760
I'll tell you why.
274
00:16:15,080 --> 00:16:16,800
We farm for our children.
275
00:16:18,680 --> 00:16:20,720
We farm to feed the nation.
276
00:16:22,360 --> 00:16:24,480
We farm because it's in our blood.
277
00:16:26,120 --> 00:16:28,000
And we farm because we love it.
278
00:16:30,960 --> 00:16:32,360
No one does it for the money.
279
00:16:33,560 --> 00:16:34,720
There is none.
280
00:16:36,680 --> 00:16:39,720
Do they know what it's like to get up
at 4 a.m. to feed cows?
281
00:16:39,920 --> 00:16:41,960
No!
282
00:16:42,720 --> 00:16:45,920
Do they know what
it's like to give CPR to a weak lamb?
283
00:16:46,080 --> 00:16:47,560
No!
284
00:16:49,040 --> 00:16:52,240
Do they know what
it's like to unblock a combine at 2 a.m.
285
00:16:52,400 --> 00:16:55,080
with bleeding hands and knuckles
'cause of the thistle in it?
286
00:16:55,240 --> 00:16:57,000
No!
287
00:16:58,120 --> 00:17:00,176
Do the government
even know where food comes from?
288
00:17:00,200 --> 00:17:02,640
No!
289
00:17:03,880 --> 00:17:07,160
Today we come together
to show the government we will be heard.
290
00:17:07,720 --> 00:17:10,760
Downing Street, if you can hear us,
291
00:17:10,920 --> 00:17:12,480
you need to fix this.
292
00:17:12,640 --> 00:17:15,720
Yeah!
293
00:17:20,359 --> 00:17:24,760
I couldn't possibly match
the emotional power of Olly's words,
294
00:17:25,800 --> 00:17:28,600
but I did think
there was one point I could make.
295
00:17:29,400 --> 00:17:31,640
Hello everybody.
296
00:17:32,720 --> 00:17:36,560
Now, I know a lot of people, all across
the country, in all walks of life,
297
00:17:36,720 --> 00:17:38,920
took a bit
of a kick on the shin with that budget.
298
00:17:39,720 --> 00:17:42,000
You lot got a knee in the nuts.
299
00:17:44,680 --> 00:17:45,680
I know.
300
00:17:45,720 --> 00:17:48,760
You've heard a lot about it today
and I'm not gonna dwell on that.
301
00:17:48,960 --> 00:17:50,560
I will just say this.
302
00:17:51,120 --> 00:17:52,560
Rachel Reeves has told us...
303
00:17:53,680 --> 00:17:54,520
What is it?
304
00:17:54,680 --> 00:17:59,080
72% of farms
are gonna be unaffected by this.
305
00:17:59,600 --> 00:18:01,520
Let's see if we can educate her here.
306
00:18:02,000 --> 00:18:06,560
How many people here, if you'd raise
your hands, are from a family farm?
307
00:18:06,720 --> 00:18:10,200
I want to see.
Right, that's a lot of hands.
308
00:18:10,600 --> 00:18:13,160
Now, I want you to lower them if, if...
309
00:18:13,360 --> 00:18:15,720
you think,
and you've had time to work this out,
310
00:18:15,880 --> 00:18:18,400
you think you're going to be unaffected
311
00:18:18,560 --> 00:18:20,920
by the changes to APR and BPR.
312
00:18:21,080 --> 00:18:23,360
Put your hands down
if you're gonna be unaffected.
313
00:18:24,320 --> 00:18:25,520
Thank you.
314
00:18:25,680 --> 00:18:27,400
My case rests.
315
00:18:30,520 --> 00:18:31,520
Thank you, everybody.
316
00:18:41,360 --> 00:18:45,400
In the end, I was glad
I'd gone to the rally and spoken,
317
00:18:46,240 --> 00:18:48,920
but not everyone shared that view.
318
00:18:50,560 --> 00:18:53,400
Doctor went berserk with me last night.
319
00:18:54,280 --> 00:18:55,680
What for? Just...
320
00:18:56,600 --> 00:18:57,720
She went,
321
00:18:58,880 --> 00:19:01,240
"You know we told you
to have six weeks rest?"
322
00:19:01,400 --> 00:19:04,880
She said, "I meant sitting
by the fire drinking minestrone soup..."
323
00:19:06,160 --> 00:19:07,600
"Reading a book."
324
00:19:10,520 --> 00:19:11,800
I haven't been doing that.
325
00:19:13,800 --> 00:19:15,536
What can I do, K?
326
00:19:15,560 --> 00:19:18,720
Kaleb and Lisa
obviously agreed with the doctor,
327
00:19:18,880 --> 00:19:21,920
because when I tried to help them
with the cow weighing,
328
00:19:22,120 --> 00:19:24,120
I was immediately fired.
329
00:19:25,080 --> 00:19:27,760
No, no, no, don't. Stop it! Just don't.
330
00:19:29,920 --> 00:19:32,360
You're gonna hurt your back
and then you're gonna go...
331
00:19:32,520 --> 00:19:35,120
I love this! This is great!
332
00:19:35,280 --> 00:19:38,320
I know you don't want me helping
but who would do this without me?
333
00:19:38,520 --> 00:19:40,560
Well, I think
Kaleb and I could manage it.
334
00:19:41,160 --> 00:19:42,240
Go on.
335
00:19:42,640 --> 00:19:44,040
592.
336
00:19:44,560 --> 00:19:48,840
Having been shooed away, I did
some irritating government paperwork.
337
00:19:51,160 --> 00:19:53,520
But this quickly became boring.
338
00:19:53,680 --> 00:19:57,920
So I went down to the woods to cut
down a Christmas tree for the pub.
339
00:19:59,080 --> 00:20:00,080
Where are they?
340
00:20:00,720 --> 00:20:02,960
Yes... There's a tree.
341
00:20:03,600 --> 00:20:05,040
It's a beauty.
342
00:20:06,040 --> 00:20:07,640
I must be careful...
343
00:20:09,080 --> 00:20:11,520
not to cut myself,
'cause I'm on blood thinners.
344
00:20:12,880 --> 00:20:14,320
As it turned out,
345
00:20:14,520 --> 00:20:17,200
this wasn't the medical issue
that mattered.
346
00:20:40,880 --> 00:20:42,440
I shouldn't have done that.
347
00:20:55,240 --> 00:20:56,560
Not doing that again.
348
00:20:57,120 --> 00:21:01,240
After this,
I decided I needed a proper rest.
349
00:21:05,320 --> 00:21:09,640
But that night,
Mother Nature decided otherwise.
350
00:21:10,280 --> 00:21:12,800
Storm Darragh has left
thousands of people without power
351
00:21:13,000 --> 00:21:15,240
across the UK
and the Republic of Ireland.
352
00:21:15,440 --> 00:21:18,200
A rare "red" warning for strong winds
has been issued,
353
00:21:18,360 --> 00:21:20,760
meaning there's a danger to life.
354
00:21:32,040 --> 00:21:34,440
The sound is terrible.
355
00:21:45,160 --> 00:21:47,560
My big worry is the trees.
356
00:21:53,720 --> 00:21:54,880
Ah, Jesus.
357
00:22:10,280 --> 00:22:13,760
In the morning,
I met with Annie for a damage report.
358
00:22:18,200 --> 00:22:22,600
It swung twice, it went really high,
90 degrees, cracked,
359
00:22:22,800 --> 00:22:25,680
and straight down, missed
the bonnet of a car by centimetres.
360
00:22:26,400 --> 00:22:28,416
Yeah, that would be...
That's a weighty item, innit?
361
00:22:28,440 --> 00:22:29,800
You can't move it. It's too heavy.
362
00:22:29,880 --> 00:22:32,520
- Oh, God, yeah.
- I know!
363
00:22:33,440 --> 00:22:36,520
- Shit, look at it.
- Yeah, it is ripped.
364
00:22:37,440 --> 00:22:38,816
- Morning.
- Morning.
365
00:22:42,120 --> 00:22:44,520
So there's a beam
come down there, look.
366
00:22:44,680 --> 00:22:47,440
And 'cause we've lost
the structure of the outside,
367
00:22:47,640 --> 00:22:48,680
these could now come down.
368
00:22:48,720 --> 00:22:49,960
Shit...
369
00:22:51,640 --> 00:22:55,280
Outside,
there was more carnage in the car park.
370
00:22:56,520 --> 00:22:59,080
All of the festoon lighting
has been ripped.
371
00:22:59,240 --> 00:23:02,960
And some of the trees
had indeed taken a battering.
372
00:23:03,480 --> 00:23:05,360
The one that's most precarious is here.
373
00:23:05,520 --> 00:23:07,600
- Oh, yeah, shit.
- That's not good.
374
00:23:10,680 --> 00:23:11,680
Yeah...
375
00:23:15,280 --> 00:23:19,600
Back at the farm, Lisa
was surveying what 10 hours ago had been
376
00:23:19,760 --> 00:23:22,840
the house where her
faceless sheep lived.
377
00:23:30,440 --> 00:23:32,000
- Jesus Christ.
- I know.
378
00:23:32,440 --> 00:23:35,640
Yeah. Luckily
the sheep weren't in it when it tumbled.
379
00:23:36,480 --> 00:23:38,720
We built a little pen for them
out of straw
380
00:23:38,880 --> 00:23:40,920
but I've got to get them into the barn,
381
00:23:41,120 --> 00:23:42,360
the cow barn on the other side.
382
00:23:42,520 --> 00:23:44,376
- We'll put them in the new barn.
- No.
383
00:23:44,400 --> 00:23:45,656
- The cow barn's better.
- No, the new barn.
384
00:23:45,680 --> 00:23:48,080
- We can't put them in the new barn.
- Why can't we?
385
00:23:48,200 --> 00:23:51,560
Because I've got...
some snails in there that I'm breeding.
386
00:23:51,760 --> 00:23:52,800
- I mean...
- Snails?
387
00:23:52,960 --> 00:23:53,960
Yeah.
388
00:23:55,200 --> 00:23:58,280
Every time we have a barn that's
empty for 5 minutes, you fill it up.
389
00:23:58,440 --> 00:24:00,080
It was totally empty for about a month.
390
00:24:01,040 --> 00:24:02,120
Look.
391
00:24:02,280 --> 00:24:03,640
Oh my f-! What the hell?
392
00:24:03,840 --> 00:24:05,960
- Nice, right.
- What's this?
393
00:24:06,160 --> 00:24:07,880
Tada! Behold.
394
00:24:09,360 --> 00:24:11,960
So I've got a thousand snails.
They're gonna breed.
395
00:24:12,160 --> 00:24:14,200
- But why have you got them?
- Okay.
396
00:24:14,240 --> 00:24:17,080
- So when the mucin starts coming out...
- The what?
397
00:24:17,280 --> 00:24:19,960
The mucin. The slime that comes out.
It's called mucin.
398
00:24:20,120 --> 00:24:22,360
And it's anti-inflammatory.
It's anti-ageing.
399
00:24:22,520 --> 00:24:26,160
So, so... We're gonna have to start
from the beginning. I'm utterly lost.
400
00:24:26,320 --> 00:24:27,120
Okay.
401
00:24:27,280 --> 00:24:28,920
- Snail slime.
- Yes, it's a thing.
402
00:24:29,080 --> 00:24:31,000
- It's what you're farming here.
- Yes.
403
00:24:31,560 --> 00:24:32,856
- A lot of beef farmers...
- The slime?
404
00:24:32,880 --> 00:24:35,560
- Yes! And the slime...
- What do you do with it?
405
00:24:35,720 --> 00:24:38,200
Well, I put it on my face
and it's amazing on the hands.
406
00:24:38,360 --> 00:24:40,880
It's really good.
And it's hypoallergenic.
407
00:24:41,040 --> 00:24:43,336
You can't get an allergy
from it because it's totally pure.
408
00:24:43,360 --> 00:24:45,920
Vegans can have it
'cause no animals have been killed.
409
00:24:46,080 --> 00:24:47,520
And it's anti-inflammatory as well.
410
00:24:47,680 --> 00:24:50,600
So if you've kinda got joint stiffness,
it's incredible, it's so good.
411
00:24:51,280 --> 00:24:54,360
So, hang on. They go along
and they leave slime, we know this.
412
00:24:54,560 --> 00:24:55,600
Yes.
413
00:24:55,800 --> 00:24:58,320
And then,
let me just see if I've got this clear.
414
00:24:58,480 --> 00:25:02,840
You take it to the farm shop
and you sell snail slime.
415
00:25:03,040 --> 00:25:06,560
No, no, I make it
into a cream by using the slime.
416
00:25:06,760 --> 00:25:09,720
- So how many have you bought?
- Only a thousand.
417
00:25:09,880 --> 00:25:10,680
There's a thousand?
418
00:25:10,880 --> 00:25:13,280
We'll have 80.000 thousand
once they mate.
419
00:25:13,480 --> 00:25:15,440
- What?
- Good, right? Prolific.
420
00:25:19,800 --> 00:25:23,840
And the snails weren't the only
livestock that Lisa had on the go.
421
00:25:27,680 --> 00:25:31,720
Back in the summer, she'd taken delivery
of a flock of geese.
422
00:25:31,920 --> 00:25:33,880
Right, girls... and boys.
423
00:25:34,080 --> 00:25:35,360
Geeses.
424
00:25:35,960 --> 00:25:39,440
Which had thrilled
the Diddly Squat goose expert, Gerald.
425
00:25:42,240 --> 00:25:44,280
- Bzz, on the top of that, yeah?
- Oh yeah?
426
00:25:45,320 --> 00:25:48,160
Over the following months,
she'd worked tirelessly...
427
00:25:51,760 --> 00:25:52,920
In all weathers...
428
00:25:53,600 --> 00:25:54,960
Oh, fuck a duck.
429
00:25:55,160 --> 00:25:56,320
And round the clock.
430
00:25:56,480 --> 00:25:57,920
See you in the morning.
431
00:25:58,760 --> 00:26:01,000
To rear and fatten them.
432
00:26:01,800 --> 00:26:02,800
Morning, morning!
433
00:26:03,000 --> 00:26:04,760
Morning, morning.
434
00:26:07,080 --> 00:26:08,120
Ugh!
435
00:26:13,160 --> 00:26:15,840
One, two, three, four, five...
436
00:26:16,280 --> 00:26:18,480
And now, on a cold December evening,
437
00:26:18,680 --> 00:26:20,800
all that hard work was set to pay off
438
00:26:21,000 --> 00:26:23,240
as she prepared to put on the first
439
00:26:23,400 --> 00:26:26,760
in a series of festive geese nights.
440
00:26:26,960 --> 00:26:29,000
So this is what...
You should be proud, actually.
441
00:26:29,160 --> 00:26:30,920
- I am. They look beautiful.
- You should be.
442
00:26:31,080 --> 00:26:34,320
I thought it might be weird looking
at them, but they do look perfect.
443
00:26:34,480 --> 00:26:38,240
And look, they've been well stuffed
and there's no little hairs and stuff.
444
00:26:38,440 --> 00:26:40,440
They look great. Wow.
445
00:26:43,480 --> 00:26:45,360
I hope tonight works well, actually.
446
00:26:46,400 --> 00:26:50,280
I'm gonna leave it to Lisa.
It's Lisa's Geeses night.
447
00:26:50,840 --> 00:26:54,040
And anyway,
I had some festive plans of my own.
448
00:26:54,200 --> 00:26:58,120
So I asked Charlie
to join me in my office for a briefing.
449
00:26:59,120 --> 00:27:00,240
We need a grotto.
450
00:27:01,040 --> 00:27:03,880
- What?
- Well, we need a Christmas grotto.
451
00:27:05,280 --> 00:27:08,400
- I've had a brainwave. Don't worry.
- You mean, as in...
452
00:27:08,560 --> 00:27:11,200
- Elves and Santa and...
- Yes, exactly.
453
00:27:12,400 --> 00:27:14,760
Because we don't need
the goose hut at the moment,
454
00:27:14,960 --> 00:27:17,480
because the geeses aren't in it
'cause they're all...
455
00:27:18,160 --> 00:27:21,880
- So we'll bring the goose hut over here.
- Okay.
456
00:27:22,680 --> 00:27:25,200
And we'll use that as the grotto.
457
00:27:25,880 --> 00:27:27,280
So I'll put Father Christmas in it,
458
00:27:27,760 --> 00:27:30,400
children come, Father Christmas
gives them a little present,
459
00:27:31,000 --> 00:27:32,960
you know, some little toy,
460
00:27:33,160 --> 00:27:35,680
and we'll have a Nativity scene outside.
461
00:27:36,760 --> 00:27:40,160
Where are we gonna find
a Santa? It's December.
462
00:27:43,320 --> 00:27:46,640
We need to check
them, background checks.
463
00:27:46,800 --> 00:27:49,480
- DBS check, just to make sure they're...
- Sorry?
464
00:27:49,640 --> 00:27:51,960
DBS, just to make sure they're safe.
465
00:27:52,120 --> 00:27:53,800
What? I don't know what "DBS" means.
466
00:27:54,000 --> 00:27:56,680
- DBS: have they got a criminal record?
- Oh.
467
00:27:56,840 --> 00:27:59,480
If they have got a criminal record,
what's it for?
468
00:27:59,680 --> 00:28:03,840
Well, every single year Santa breaks into
about a billion houses round the world,
469
00:28:04,000 --> 00:28:05,496
I should imagine
he has got a criminal record.
470
00:28:05,520 --> 00:28:07,280
Well, so we need to check that.
471
00:28:08,280 --> 00:28:11,040
How...
I mean, what if he doesn't turn up?
472
00:28:11,200 --> 00:28:14,360
Well, you could say that if you were
running a British Airways concern.
473
00:28:14,520 --> 00:28:16,976
"There's no point buying these planes.
What if the pilot doesn't turn up?"
474
00:28:17,000 --> 00:28:18,880
How long do they get with Santa?
475
00:28:20,440 --> 00:28:23,120
- I don't know, five minutes?
- So it's 12 an hour.
476
00:28:23,320 --> 00:28:24,480
Hmm.
477
00:28:24,640 --> 00:28:27,320
- Okay, and...
- Six hours a day. Twelve sixes?
478
00:28:27,520 --> 00:28:29,600
72 sets of presents.
479
00:28:30,440 --> 00:28:33,880
And make sure that there's somebody
in there with the child as well.
480
00:28:34,800 --> 00:28:36,440
- Who?
- Either a parent...
481
00:28:36,600 --> 00:28:38,040
- Or an elf.
- Or an elf.
482
00:28:38,760 --> 00:28:41,080
So I've gotta put an advert
in the local paper saying,
483
00:28:41,240 --> 00:28:45,120
"Wanted: Man or woman
to dress up as an elf
484
00:28:45,320 --> 00:28:46,400
for minimum wage."
485
00:28:46,560 --> 00:28:48,040
No, national living wage.
486
00:28:48,720 --> 00:28:50,560
So you're saying
that we've gotta get a Santa,
487
00:28:50,720 --> 00:28:52,800
we've gotta make sure
he's not a paedophile,
488
00:28:53,480 --> 00:28:54,680
an elf,
489
00:28:54,880 --> 00:28:57,240
and all it means
is bringing the goose hut over,
490
00:28:57,400 --> 00:28:59,280
hosing some of the faeces out...
491
00:28:59,480 --> 00:29:02,000
- Well, actually all of them.
- All of the faeces.
492
00:29:02,200 --> 00:29:03,480
Disinfected.
493
00:29:05,920 --> 00:29:09,880
While Charlie was
fully supporting my plans upstairs,
494
00:29:10,040 --> 00:29:14,960
Lisa was in the kitchen
getting some rather unwelcome news.
495
00:29:15,520 --> 00:29:16,680
We're just salting them,
496
00:29:16,840 --> 00:29:20,280
to bring the moisture out and make
the skin crispy when they get roasted.
497
00:29:20,440 --> 00:29:22,000
And when will you bring the rest in?
498
00:29:22,520 --> 00:29:24,200
The rest? They're all here.
499
00:29:24,600 --> 00:29:26,280
But, no, we're not... We're just...
500
00:29:26,440 --> 00:29:29,680
Aren't we going to have them
throughout the weeks
501
00:29:29,840 --> 00:29:31,520
up until Christmas
for lunches and dinners?
502
00:29:31,680 --> 00:29:33,160
Do you have more geese?
503
00:29:33,680 --> 00:29:36,800
No, I think this is for tonight
for the big banquet, right?
504
00:29:36,960 --> 00:29:38,200
This is all of them.
505
00:29:38,960 --> 00:29:42,160
- I had 30.
- This is... this is all the geese.
506
00:29:42,840 --> 00:29:44,920
- The whole lot's going tonight?
- Yes.
507
00:29:45,040 --> 00:29:49,640
But I thought we could have them
for lunch and dinner up until Christmas.
508
00:29:50,120 --> 00:29:51,120
No.
509
00:29:51,480 --> 00:29:54,080
The geese that you sent
will cover us for tonight, no more.
510
00:29:55,960 --> 00:29:58,760
Reindeer,
are there any reindeer near here?
511
00:29:59,360 --> 00:30:01,040
Are there any reindeer near here?
512
00:30:03,000 --> 00:30:04,640
So we get a normal deer...
513
00:30:04,840 --> 00:30:06,480
Which will freak when
a kid goes near it.
514
00:30:06,600 --> 00:30:08,520
How high do the fences
have to be for deers?
515
00:30:08,680 --> 00:30:10,240
Like, 6 feet, 8 feet.
516
00:30:10,400 --> 00:30:12,240
Okay, so we'd put a six-foot...
517
00:30:12,440 --> 00:30:13,976
It'll look like a prisoner-of-war camp.
518
00:30:14,000 --> 00:30:16,840
I know, I went
to Stalag Luft III the other day.
519
00:30:17,000 --> 00:30:21,320
Which is impressive,
but I'm not sure it's the right theme.
520
00:30:21,520 --> 00:30:23,040
Plastic animals.
521
00:30:23,880 --> 00:30:25,160
That would look great.
522
00:30:25,400 --> 00:30:27,520
I mean, it wouldn't,
but it would be great.
523
00:30:28,040 --> 00:30:29,840
That's the first good idea you've had.
524
00:30:32,120 --> 00:30:34,280
Later that night, Lisa decided
525
00:30:34,480 --> 00:30:38,680
that all her geese guests
should be made to share her pain.
526
00:30:39,400 --> 00:30:42,600
Yes, and I thought all these geese
would last from now
527
00:30:42,760 --> 00:30:44,720
until Christmas Day.
528
00:30:44,880 --> 00:30:47,600
No, no, no. You've eaten
them all tonight apparently.
529
00:30:51,560 --> 00:30:52,920
As for me...
530
00:30:54,640 --> 00:30:57,880
Charlie had eventually signed off
on my grotto plan,
531
00:30:58,080 --> 00:31:00,920
but I couldn't start on it just yet.
532
00:31:02,320 --> 00:31:03,360
That's it.
533
00:31:03,560 --> 00:31:06,280
Because with winter now upon us...
534
00:31:06,480 --> 00:31:08,680
Hello, cows and End Game!
535
00:31:08,880 --> 00:31:12,360
The time had come
to move our four-legged residents...
536
00:31:12,520 --> 00:31:13,520
Sorry, cows.
537
00:31:14,840 --> 00:31:17,040
Into the warmth of their barn.
538
00:31:17,200 --> 00:31:20,480
What are you
doing that for? You're not boxing.
539
00:31:20,640 --> 00:31:21,640
He might come at me.
540
00:31:21,760 --> 00:31:23,720
Good End Game, yes.
541
00:31:23,880 --> 00:31:25,680
You're my friend, aren't you?
542
00:31:28,800 --> 00:31:29,960
That's good.
543
00:31:33,000 --> 00:31:36,320
And that, my dear,
is how you move sheeps.
544
00:31:38,320 --> 00:31:40,280
Once the animals were sorted,
545
00:31:40,480 --> 00:31:42,560
I could get cracking with my grotto.
546
00:31:46,200 --> 00:31:49,960
And having advertised
in nearby villages for a Santa,
547
00:31:52,600 --> 00:31:55,240
a local chap had applied for the job.
548
00:31:55,400 --> 00:31:58,000
When I can, but I have four dogs.
549
00:31:58,440 --> 00:31:59,920
And you're not a paedophile?
550
00:32:00,120 --> 00:32:01,480
I'm not a paedophile, no.
551
00:32:02,720 --> 00:32:03,720
Right.
552
00:32:04,280 --> 00:32:06,800
With the checks done and Santa hired,
553
00:32:08,040 --> 00:32:11,880
the next job was to move
the goose hut up to the pub.
554
00:32:13,360 --> 00:32:15,160
And once that was done,
555
00:32:16,360 --> 00:32:19,240
I could start turning it into a grotto.
556
00:32:19,680 --> 00:32:20,680
Erm...
557
00:32:20,920 --> 00:32:22,000
Here's my plan.
558
00:32:23,240 --> 00:32:27,440
We're gonna have the "aminals"
and the Nativity scene in there
559
00:32:27,600 --> 00:32:29,040
with straw on the floor,
560
00:32:29,200 --> 00:32:32,240
and then in here
will be Father Christmas's grotto,
561
00:32:32,400 --> 00:32:34,480
so I'll have to carpet this
562
00:32:34,640 --> 00:32:36,280
and this will be snuggy.
563
00:32:38,760 --> 00:32:41,000
And lo, the geese shall go
564
00:32:41,160 --> 00:32:42,760
and there shall be rugs.
565
00:32:45,000 --> 00:32:46,160
Right.
566
00:32:47,280 --> 00:32:48,520
Presents.
567
00:32:50,840 --> 00:32:54,120
Now technically,
these aren't reindeer, but...
568
00:32:55,400 --> 00:32:56,400
Yeah.
569
00:33:00,080 --> 00:33:01,680
And there shall be light.
570
00:33:03,400 --> 00:33:05,040
Elf of the week.
571
00:33:06,560 --> 00:33:08,080
His writing desk.
572
00:33:13,080 --> 00:33:14,560
Santa's weed.
573
00:33:15,640 --> 00:33:17,560
Once I'd furnished Santa's grotto
574
00:33:17,760 --> 00:33:20,120
and laid out the Nativity scene...
575
00:33:20,640 --> 00:33:22,960
This is amazing, look at this.
576
00:33:23,120 --> 00:33:25,640
I thought it wise to refresh my memory
577
00:33:25,800 --> 00:33:28,280
about the birth of the Baby Jesus.
578
00:33:29,440 --> 00:33:32,160
So I've got myself,
from the local church...
579
00:33:33,840 --> 00:33:34,840
a Bible.
580
00:33:35,800 --> 00:33:37,120
And in Matthew,
581
00:33:37,520 --> 00:33:39,920
it says that...
582
00:33:40,080 --> 00:33:41,960
"Mary was pledged
to be married to Joseph."
583
00:33:42,640 --> 00:33:44,960
I thought they were married.
Okay, they were engaged.
584
00:33:45,120 --> 00:33:46,256
"But before they came together,
585
00:33:46,280 --> 00:33:49,160
she was found to be with child
through the Holy Spirit."
586
00:33:49,640 --> 00:33:52,960
Now, he presents that as a fact.
No checking, no backup,
587
00:33:53,320 --> 00:33:54,880
"She's pregnant with the Holy Spirit."
588
00:33:56,080 --> 00:33:59,520
"And because Joseph, her husband,
was a righteous man
589
00:33:59,680 --> 00:34:02,360
and did not want to expose her
to public disgrace,
590
00:34:02,520 --> 00:34:04,680
he had in mind to divorce her quietly."
591
00:34:04,840 --> 00:34:05,840
What?
592
00:34:07,960 --> 00:34:09,480
I never read that before.
593
00:34:09,639 --> 00:34:11,320
"But after he had considered this,
594
00:34:11,480 --> 00:34:13,880
an angel of the Lord appeared to him
in a dream and said,
595
00:34:14,040 --> 00:34:15,760
'Joseph, son of David,
596
00:34:15,920 --> 00:34:18,679
do not be afraid to take Mary home
as your wife
597
00:34:18,840 --> 00:34:22,440
because what is conceived
in her is from the Holy Spirit.
598
00:34:22,920 --> 00:34:25,960
Then the virgin, '" which she isn't,
599
00:34:26,120 --> 00:34:28,679
"'will be with child
and will give birth to a son
600
00:34:28,840 --> 00:34:31,000
and they will call him Emmanuel.'"
601
00:34:32,960 --> 00:34:33,960
What?
602
00:34:35,679 --> 00:34:37,120
Emmanuel, why?
603
00:34:38,560 --> 00:34:42,280
Why would they name the child
after a 70s porn film?
604
00:34:42,840 --> 00:34:44,280
Honestly, Matthew,
605
00:34:44,920 --> 00:34:46,120
he writes like I do.
606
00:34:46,280 --> 00:34:48,480
It's just all made up
as he's going along.
607
00:34:48,639 --> 00:34:51,880
Besides Matthew's
baffling version of events,
608
00:34:52,040 --> 00:34:53,840
there was a more immediate issue,
609
00:34:54,000 --> 00:34:58,000
as I explained to the Reverend Cooper
upon his arrival.
610
00:34:59,880 --> 00:35:01,720
- What worries me, Kaleb...
- Yeah.
611
00:35:02,760 --> 00:35:04,680
This was what we rented
612
00:35:04,840 --> 00:35:08,320
as the infant Baby Jesus.
613
00:35:08,480 --> 00:35:09,480
Look at the hair.
614
00:35:09,640 --> 00:35:12,800
That's quite a lot of hair.
That's taken some growing in that!
615
00:35:12,960 --> 00:35:17,120
I mean, that is... Basically,
this is the son of Barry Gibb.
616
00:35:17,760 --> 00:35:18,840
Who's Barry Gibb?
617
00:35:19,360 --> 00:35:22,760
For me, the offspring
of a Bee Gee simply didn't work
618
00:35:22,920 --> 00:35:24,200
as the Baby Jesus.
619
00:35:24,680 --> 00:35:27,280
So, I'd bought an alternative.
620
00:35:27,440 --> 00:35:28,440
It looks awful.
621
00:35:28,720 --> 00:35:30,720
Well, it looks better than this.
622
00:35:30,880 --> 00:35:32,880
We get some swaddling clothes on that...
623
00:35:33,040 --> 00:35:34,720
It's got a hat on it!
624
00:35:34,880 --> 00:35:37,240
It's a Cabbage Patch Jesus.
625
00:35:38,440 --> 00:35:41,000
- Is it a cabbage patch?
- It's not a cabbage patch.
626
00:35:41,160 --> 00:35:43,400
- Isn't it?
- You're calling him a vegetable.
627
00:35:43,600 --> 00:35:47,600
He wasn't born with a hat back
in whatever B.C. it was or something.
628
00:35:48,520 --> 00:35:51,040
- "Whatever B.C. it was."
- Well, when was it?
629
00:35:51,480 --> 00:35:53,200
Nought, that's the point.
630
00:35:53,400 --> 00:35:55,320
Well, it's not B.C.?
631
00:35:55,480 --> 00:35:58,360
Oh, God... strewth, Kaleb.
632
00:35:58,840 --> 00:36:00,160
Do you know what B.C. stands for?
633
00:36:00,320 --> 00:36:02,720
- No, I thought it was primaeval.
- "Before Christ".
634
00:36:02,920 --> 00:36:04,640
So there was people before Christ?
635
00:36:04,800 --> 00:36:06,416
Yeah, there were people before Christ.
636
00:36:06,440 --> 00:36:10,280
I thought the whole intention
of the Bible was that God come along
637
00:36:10,440 --> 00:36:14,040
and created Jesus
and that was, like, the birth of people.
638
00:36:14,960 --> 00:36:16,080
No?
639
00:36:16,920 --> 00:36:19,360
No! Well, where do you think
Mary and Joseph were?
640
00:36:19,520 --> 00:36:20,656
- How did they happen?
- I don't know!
641
00:36:20,680 --> 00:36:22,600
I thought they were once the T. Rex,
642
00:36:22,760 --> 00:36:25,520
and then all of a sudden they was
a monkey and then they come to this.
643
00:36:25,840 --> 00:36:28,880
There was a T. Rex and a monkey
and then Mary and Joseph...
644
00:36:29,040 --> 00:36:30,760
I just thought evolution come along
645
00:36:30,920 --> 00:36:33,376
and, you know, we were once a monkey
and then we started talking
646
00:36:33,400 --> 00:36:34,616
and all of a sudden,
we started becoming humans.
647
00:36:34,640 --> 00:36:36,880
Yes, that's evolution,
that's what happened.
648
00:36:37,040 --> 00:36:38,920
Yeah, so that's
what I thought this happened.
649
00:36:39,080 --> 00:36:40,080
No, no.
650
00:36:40,120 --> 00:36:41,760
The Bible tells us that God...
651
00:36:41,960 --> 00:36:44,240
Well, it's fake,
'cause she can't pregnant
652
00:36:44,800 --> 00:36:46,160
without having a penis inside her.
653
00:36:46,320 --> 00:36:49,080
- Well, she did.
- It's impossible.
654
00:36:49,280 --> 00:36:52,200
Well, he believed her. Anyway,
let's not get bogged down in that.
655
00:36:52,400 --> 00:36:53,400
Who's Gloria?
656
00:36:54,000 --> 00:36:57,440
The Angel Gabriel brought a
towel along with "Gloria" written on it.
657
00:36:57,600 --> 00:36:59,840
He's obviously gotten
the sex of the infant wrong.
658
00:37:00,040 --> 00:37:01,536
- It looks great, doesn't it?
- Yeah.
659
00:37:01,560 --> 00:37:03,040
The kids are gonna love this, though.
660
00:37:03,240 --> 00:37:04,240
I know they are.
661
00:37:05,960 --> 00:37:07,840
And I still hadn't finished,
662
00:37:08,480 --> 00:37:12,840
because despite Charlie's enthusiasm
for the animals being plastic,
663
00:37:13,040 --> 00:37:15,440
I thought my grotto would be better
664
00:37:15,600 --> 00:37:18,200
if it had some real livestock.
665
00:37:18,360 --> 00:37:21,200
So, while I decorated the outside...
666
00:37:21,360 --> 00:37:22,480
Lovely job.
667
00:37:22,640 --> 00:37:25,600
Charles Darwin went off to get some.
668
00:37:29,000 --> 00:37:31,040
Welcome, goats, to your new home.
669
00:37:32,320 --> 00:37:35,280
Come on. In you go. Come on, you.
670
00:37:35,480 --> 00:37:36,480
Go on.
671
00:37:36,800 --> 00:37:39,240
Yeah, look round the corner like,
"What the fuck is that?"
672
00:37:39,400 --> 00:37:40,960
Well, that's their nemesis.
673
00:37:41,160 --> 00:37:42,760
I mean, this is the symbol of the Devil,
674
00:37:42,920 --> 00:37:45,480
and in there is the Baby Jesus.
675
00:37:47,600 --> 00:37:49,600
Look at them, happy goats.
676
00:37:50,920 --> 00:37:52,760
He's having a piss already in there.
677
00:37:52,960 --> 00:37:55,080
What's he done?
He's eating the fairy lights.
678
00:37:56,040 --> 00:37:58,240
Is that actually powered by electricity?
We should...
679
00:37:58,440 --> 00:38:00,040
- Yeah.
- I need to stop that.
680
00:38:00,200 --> 00:38:02,600
Shit.
They're going to electrocute themselves!
681
00:38:02,760 --> 00:38:04,320
We have an emergency!
682
00:38:04,840 --> 00:38:06,360
There you go.
683
00:38:06,520 --> 00:38:08,600
- Is that the mistletoe?
- Huh?
684
00:38:08,760 --> 00:38:10,640
- Right.
- That's the holly.
685
00:38:10,800 --> 00:38:12,040
- Okay.
- Isn't it?
686
00:38:12,520 --> 00:38:13,720
- I don't know.
- Huh?
687
00:38:13,960 --> 00:38:15,200
Oh, fuck!
688
00:38:21,040 --> 00:38:22,560
This is glass here.
689
00:38:22,720 --> 00:38:23,800
Oh, fuck.
690
00:38:23,960 --> 00:38:26,640
It's to stop the goats
coming in here, mate!
691
00:38:26,800 --> 00:38:28,320
It wasn't there earlier though!
692
00:38:28,480 --> 00:38:29,480
Yeah, well, it is now!
693
00:38:29,560 --> 00:38:34,200
I put it in to stop the goats
coming into our Santa scene.
694
00:38:35,000 --> 00:38:36,920
No, don't eat Baby Jesus.
695
00:38:38,680 --> 00:38:39,920
Oh, my giddy aunt.
696
00:38:43,560 --> 00:38:46,480
Eventually,
I had to break away from the grotto
697
00:38:46,640 --> 00:38:51,440
because Dilwyn was coming over to check
and vaccinate the EasyCare sheep,
698
00:38:51,600 --> 00:38:52,600
again.
699
00:38:53,600 --> 00:38:58,040
And up at their field, where clearly
a lot of ram action had been going on,
700
00:38:58,480 --> 00:39:03,040
Kaleb had nearly done a good job
of rounding them up.
701
00:39:03,440 --> 00:39:04,560
The fence is on.
702
00:39:05,920 --> 00:39:08,680
- Why is that one not in, Kaleb?
- I can't get it in.
703
00:39:08,800 --> 00:39:10,600
- What?
- She is an arsehole.
704
00:39:11,280 --> 00:39:12,680
Why won't you go in?
705
00:39:13,720 --> 00:39:15,280
Can you go open that gate? I've got it.
706
00:39:15,480 --> 00:39:17,336
Go and open that gate.
Quick. Quick, quick, quick.
707
00:39:17,360 --> 00:39:18,400
I can't do quick.
708
00:39:18,520 --> 00:39:20,880
- Hold. That's it, hold that far end.
- Shush your noise.
709
00:39:21,080 --> 00:39:24,160
Stop it. Ow, you fucking sheep!
710
00:39:24,320 --> 00:39:25,440
Oh, my God!
711
00:39:25,960 --> 00:39:26,960
Stop!
712
00:39:27,640 --> 00:39:28,640
For fuck's sake!
713
00:39:30,320 --> 00:39:34,280
Hello, sheeps,
with your triangular easy-birth heads.
714
00:39:36,520 --> 00:39:39,160
Vagina-friendly head shapes,
that's what you've got.
715
00:39:39,320 --> 00:39:40,880
Jeremy! Jeremy!
716
00:39:41,360 --> 00:39:43,960
Go on. Hey! Just slowly.
717
00:39:44,120 --> 00:39:46,560
- Hold that far gate! Hold the far gate!
- Ow, fuck!
718
00:39:47,200 --> 00:39:48,880
Ow, fuck!
719
00:39:50,120 --> 00:39:52,120
- Fuck.
- It's electrified.
720
00:39:55,640 --> 00:39:57,360
Holy shit.
721
00:40:00,800 --> 00:40:01,800
You let one out.
722
00:40:01,840 --> 00:40:04,280
Oh don't.
I think it's just broken my finger.
723
00:40:04,480 --> 00:40:07,320
- These EasyCare sheep...
- Yeah.
724
00:40:07,520 --> 00:40:11,120
Are proven to... Well,
they damn nearly turned him into...
725
00:40:11,280 --> 00:40:12,840
Both my arms!
726
00:40:13,440 --> 00:40:15,280
Oh, my finger is really painful.
727
00:40:16,480 --> 00:40:17,720
Being a vet,
728
00:40:17,920 --> 00:40:20,960
Dilwyn wasn't really interested
in our human injuries.
729
00:40:21,560 --> 00:40:26,200
He just wanted to vaccinate the sheep
against a rather nasty new disease.
730
00:40:26,920 --> 00:40:29,440
Bluetongue, am I right
in saying is like a little midge,
731
00:40:29,600 --> 00:40:30,840
a little mosquito-ey thing?
732
00:40:31,000 --> 00:40:33,400
Bluetongue's caused by a virus,
733
00:40:33,560 --> 00:40:35,120
which is carried by midges.
734
00:40:35,280 --> 00:40:37,360
Midges? And they started in Holland,
735
00:40:37,800 --> 00:40:39,600
- blew across the Channel...
- Yeah.
736
00:40:39,800 --> 00:40:42,080
And bluetongue also kills sheep.
737
00:40:42,280 --> 00:40:44,960
Okay, well, let's get
on and inject them.
738
00:40:48,960 --> 00:40:49,960
Pinch the skin?
739
00:40:50,040 --> 00:40:51,920
Yeah, pinch the skin. Wack it in there.
740
00:40:55,080 --> 00:40:57,000
- Are you marking them?
- Yeah.
741
00:40:57,200 --> 00:40:59,920
It's not a brilliant look.
They look like Adam and the Ants.
742
00:41:01,000 --> 00:41:04,440
Dilwyn then decided,
as we'd finally got the sheep in a pen,
743
00:41:04,640 --> 00:41:06,480
he should clip their toenails.
744
00:41:07,640 --> 00:41:09,840
Is this gonna stop them being lame?
745
00:41:10,000 --> 00:41:11,040
That is the plan.
746
00:41:11,720 --> 00:41:13,440
Just sit still! Be like a cow.
747
00:41:13,640 --> 00:41:17,400
Normally, when you have them
on their back, they just sit there.
748
00:41:17,800 --> 00:41:20,600
Oh wow,
it's like you're doing a nail salon.
749
00:41:21,440 --> 00:41:23,000
One down, 58 to go.
750
00:41:24,160 --> 00:41:26,016
Is this sheep number 3
you're doing now?
751
00:41:26,040 --> 00:41:27,080
Two.
752
00:41:28,200 --> 00:41:30,360
- We're gonna be here all day.
- Yeah.
753
00:41:34,920 --> 00:41:36,800
With all the sheeps fully manicured,
754
00:41:36,960 --> 00:41:38,600
we could get back to the grotto,
755
00:41:38,760 --> 00:41:41,520
which still needed
some finishing touches,
756
00:41:41,720 --> 00:41:44,440
starting with my snow machine.
757
00:41:45,760 --> 00:41:47,656
All right,
I think this is how you do it.
758
00:41:52,800 --> 00:41:54,480
- Look at that!
- That's wicked!
759
00:41:58,160 --> 00:41:59,520
We are not going to feature
760
00:41:59,680 --> 00:42:03,840
in The Daily Mail's annual
"Shit Christmas Grotto" photo, are we?
761
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
Oh, it's sticking to the trees, look!
762
00:42:08,040 --> 00:42:11,000
And then,
to complete the Nativity scene...
763
00:42:12,640 --> 00:42:13,800
Come on, Brittany.
764
00:42:14,880 --> 00:42:17,280
Whoa! Now what do you think of this,
goats?
765
00:42:18,160 --> 00:42:19,480
Something else to eat.
766
00:42:20,400 --> 00:42:22,160
I love donkeys.
767
00:42:27,480 --> 00:42:29,520
- Oh no, no.
- Hey!
768
00:42:29,720 --> 00:42:30,720
Oh shit.
769
00:42:31,080 --> 00:42:34,240
Jesus is having a tough time,
I must be honest.
770
00:42:34,400 --> 00:42:36,760
Over in the Santa section
of the grotto,
771
00:42:36,920 --> 00:42:39,600
I then spotted another problem.
772
00:42:40,120 --> 00:42:41,616
We're going to need a cameraman in here
773
00:42:41,640 --> 00:42:44,560
so we can film the scene
of Santa with the children.
774
00:42:45,600 --> 00:42:49,360
But that would rather spoil the mood
if you put that in here.
775
00:42:49,920 --> 00:42:51,480
I then had a brainwave,
776
00:42:51,640 --> 00:42:55,440
which required
the help of our camera assistant.
777
00:42:55,840 --> 00:42:57,920
- Joey? Joey?
- Yeah?
778
00:42:59,080 --> 00:43:00,120
Mate.
779
00:43:01,880 --> 00:43:02,880
This is a big ask.
780
00:43:09,760 --> 00:43:11,200
Are you serious?
781
00:43:17,000 --> 00:43:18,000
An hour later,
782
00:43:18,160 --> 00:43:21,920
everything was ready
in The Farmer's Dog Christmas Grotto,
783
00:43:22,120 --> 00:43:24,280
even the cast of characters.
784
00:43:24,960 --> 00:43:26,680
Ho, ho, ho!
785
00:43:26,880 --> 00:43:28,160
- This looks amazing.
- Santa!
786
00:43:28,320 --> 00:43:29,360
Hello, little boy.
787
00:43:29,440 --> 00:43:31,400
Oh...
788
00:43:31,560 --> 00:43:33,120
- Hi.
- That's debatable.
789
00:43:34,400 --> 00:43:37,280
As the first of the families
turned up...
790
00:43:37,480 --> 00:43:40,720
Oh, hello!
791
00:43:42,200 --> 00:43:45,440
Charlie arrived,
and even he was impressed.
792
00:43:46,400 --> 00:43:48,520
You know I had my doubts
about this thing?
793
00:43:49,560 --> 00:43:51,616
I know, you have your doubts
about everything I wanna do.
794
00:43:51,640 --> 00:43:54,560
I know. Well...
But it's really good, actually!
795
00:43:54,720 --> 00:43:57,280
And the business plan?
10 pounds a ticket.
796
00:43:58,120 --> 00:44:00,680
- The presents were 4 pounds.
- Yeah.
797
00:44:00,880 --> 00:44:03,880
Father Christmas, I can't remember
how much we're paying him - not much.
798
00:44:04,040 --> 00:44:06,520
We're using
the camera assistant as an elf.
799
00:44:07,240 --> 00:44:09,760
So off your ten pounds,
have you taken 20% off?
800
00:44:09,920 --> 00:44:11,200
Oh, I don't know.
801
00:44:11,400 --> 00:44:14,480
Why are you bringing
accountancy into the festive...
802
00:44:14,680 --> 00:44:16,360
Off the 10, we only keep 8.
803
00:44:16,520 --> 00:44:19,160
Cause we have to give
20% to the government.
804
00:44:19,320 --> 00:44:20,120
Anyway, listen.
805
00:44:20,320 --> 00:44:23,320
This is the biggest problem.
Never mind your accountancy.
806
00:44:23,520 --> 00:44:25,320
What? No!
807
00:44:25,480 --> 00:44:26,280
Why?
808
00:44:26,440 --> 00:44:30,800
Jesus is being tossed around
like an empty pair of pyjamas!
809
00:44:31,000 --> 00:44:32,960
Are you ready? Right...
810
00:44:33,120 --> 00:44:34,760
No!
811
00:44:34,920 --> 00:44:36,640
- Oh my...
- Oh no!
812
00:44:37,360 --> 00:44:39,080
Oh! Get away!
813
00:44:41,200 --> 00:44:45,600
While the endlessly
comedic goats laid waste to the grotto,
814
00:44:45,800 --> 00:44:48,440
it was time for the rest of us
to down tools
815
00:44:48,600 --> 00:44:51,360
and in our own Diddly Squat way,
816
00:44:51,520 --> 00:44:53,280
celebrate Christmas.
817
00:44:56,000 --> 00:44:58,720
Out on the roads,
we joined all the local farmers
818
00:44:58,880 --> 00:45:01,880
who'd temporarily forgotten
about Rachel Reeves
819
00:45:02,040 --> 00:45:04,280
so they could entertain the children
820
00:45:04,480 --> 00:45:07,320
with their annual Christmas tractor run.
821
00:45:13,000 --> 00:45:14,536
- How are you doing?
- How are you?
822
00:45:14,560 --> 00:45:16,240
- How are you?
- Nice to meet you.
823
00:45:16,400 --> 00:45:18,040
Meanwhile, at The Farmer's Dog,
824
00:45:18,240 --> 00:45:19,800
we hosted a Christmas lock-in
825
00:45:20,000 --> 00:45:23,360
for all the people
who'd helped us make it a success.
826
00:45:25,320 --> 00:45:26,800
Hi, guys. Help yourselves.
827
00:45:27,480 --> 00:45:28,520
The bar is open.
828
00:45:31,920 --> 00:45:34,400
Along with all the familiar faces...
829
00:45:35,360 --> 00:45:36,600
Hi!
830
00:45:37,080 --> 00:45:40,320
There were Diddly Squat alumni
from previous years.
831
00:45:42,120 --> 00:45:43,736
- Look who's here!
- Are you all right?
832
00:45:43,760 --> 00:45:46,400
Like Kevin and Ellen, the sheep people.
833
00:45:47,320 --> 00:45:49,680
I was reading you had
shedding sheep now.
834
00:45:49,880 --> 00:45:52,880
Yeah, we've got EasyCare.
One of them was so easy
835
00:45:53,080 --> 00:45:54,160
to care for it died.
836
00:45:55,200 --> 00:45:58,120
Even Mr "No, No, No" Tom turned up,
837
00:45:58,280 --> 00:46:01,280
proudly announcing
he was now a published author.
838
00:46:02,840 --> 00:46:04,320
- Is this your book?
- Yeah.
839
00:46:04,480 --> 00:46:07,360
I used to go out with local groups
840
00:46:07,520 --> 00:46:08,680
and do moss walks and stuff.
841
00:46:09,520 --> 00:46:10,896
- Fantastic.
- This is great.
842
00:46:10,920 --> 00:46:13,320
I thought it said
"A Guide to finding Moses".
843
00:46:17,120 --> 00:46:20,360
Lisa? Harriet's bought us a present.
844
00:46:20,560 --> 00:46:21,560
No way!
845
00:46:21,760 --> 00:46:23,176
- Did you make that?
- Yes.
846
00:46:23,200 --> 00:46:24,376
- You made it?
- Yes.
847
00:46:24,400 --> 00:46:26,600
- Thanks, Harriet.
- It hangs that way.
848
00:46:27,040 --> 00:46:29,320
It's Christmassy and violent.
849
00:46:29,480 --> 00:46:33,480
And my sister and my dad shot them all
and killed that pheasant.
850
00:46:33,680 --> 00:46:36,600
Aw, that is brilliant!
851
00:46:36,800 --> 00:46:39,240
- Where should we hang it?
- You don't have to put it up!
852
00:46:39,400 --> 00:46:40,760
- We do.
- We do.
853
00:46:41,240 --> 00:46:42,680
Hi, Nick. You all right?
854
00:46:43,640 --> 00:46:44,896
- You go like that.
- Yeah.
855
00:46:44,920 --> 00:46:47,160
- You pick it up with your mouth.
- What?
856
00:46:47,280 --> 00:46:49,440
You'd have to be
Mick Jagger to get that.
857
00:46:51,560 --> 00:46:53,400
- No, hang on.
- Okay.
858
00:46:53,920 --> 00:46:54,920
Right, so...
859
00:46:55,120 --> 00:46:56,600
No, no, no, not on your knees.
860
00:46:56,760 --> 00:46:58,760
No hands and no knees.
861
00:47:01,920 --> 00:47:02,920
Ha, ha!
862
00:47:05,040 --> 00:47:07,440
- Are you ready, Gerald?
- Yeah.
863
00:47:08,160 --> 00:47:10,960
- All right, 101, yeah? Double out.
- Who can do maths?
864
00:47:11,160 --> 00:47:13,056
- I'm quite good at darts maths.
- Nothing in!
865
00:47:13,080 --> 00:47:15,760
There's no light on
the dartboard either, I can't see it.
866
00:47:15,920 --> 00:47:17,680
You're getting closer every time!
867
00:47:17,880 --> 00:47:20,160
You should get your head torch
and put it on it!
868
00:47:20,240 --> 00:47:21,360
Yeah!
869
00:47:21,800 --> 00:47:24,200
- That was good.
- What's the prize anyway?
870
00:47:24,360 --> 00:47:25,640
I'll buy you a drink.
871
00:47:25,800 --> 00:47:27,240
It's a free bar.
872
00:47:27,440 --> 00:47:28,680
I know, that's my point.
873
00:47:36,880 --> 00:47:39,080
- Could you do that?
- Absolutely zero chance.
874
00:47:39,240 --> 00:47:42,840
I couldn't. Absolutely ridiculous.
I was on my hands and knees.
875
00:47:43,320 --> 00:47:46,040
Come on, Charles.
I'll do health and safety for ya.
876
00:47:46,200 --> 00:47:47,440
Oh, Jesus!
877
00:47:47,600 --> 00:47:48,640
Hang on...
878
00:47:49,360 --> 00:47:51,360
No way! That's not gonna happen!
879
00:47:52,440 --> 00:47:54,720
- No, that's 21.
- What?
880
00:47:54,920 --> 00:47:57,120
- You didn't get 12, you got 9.
- I got 7 and 5.
881
00:47:57,280 --> 00:47:58,720
You got 9, 7 and 5.
882
00:48:02,200 --> 00:48:04,840
As the drink flowed
and the fire roared...
883
00:48:12,360 --> 00:48:16,160
There was no doubt
we'd made a really good pub...
884
00:48:21,600 --> 00:48:22,640
But in the New Year,
885
00:48:22,800 --> 00:48:26,640
I knew we had to make
a really good farm as well.
886
00:48:33,640 --> 00:48:35,440
It's gonna feel weird leaving England.
887
00:48:35,800 --> 00:48:39,160
- This is what abroad is like.
- Wow.
888
00:48:39,840 --> 00:48:41,120
Bloody hell.
889
00:48:41,480 --> 00:48:42,960
This is the future of farming.
890
00:48:43,160 --> 00:48:44,720
Holy shit.
891
00:48:44,920 --> 00:48:47,760
This is just, like,
my mind is in overdrive right now.
892
00:48:47,920 --> 00:48:49,480
It's about to blow up.
68070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.