All language subtitles for Chicago.PD.S13E05.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,896 --> 00:00:13,398 {\an8} And with teen wilding on the rise, 2 00:00:13,482 --> 00:00:15,734 {\an8}many in the community are calling on the city 3 00:00:15,776 --> 00:00:18,403 {\an8}to deal with this dangerous uptick in crime... 4 00:01:44,783 --> 00:01:46,533 {\an8}Why you all dressed up? 5 00:01:46,658 --> 00:01:48,452 {\an8}I miss a memo for District photo day? 6 00:01:49,026 --> 00:01:50,987 {\an8}Another scarecrow detail downtown. 7 00:01:51,012 --> 00:01:51,783 {\an8}Yeah? 8 00:01:51,808 --> 00:01:53,862 {\an8}Platt swear I was up next in rotation, 9 00:01:53,918 --> 00:01:54,908 {\an8}But I think she still mad 10 00:01:54,933 --> 00:01:56,901 {\an8}about that squad we dented back on the beat, Burgess. 11 00:01:56,926 --> 00:01:58,636 {\an8}Yeah, she holds a grudge. Good luck. 12 00:01:58,661 --> 00:02:00,955 {\an8}Yeah. 13 00:02:01,081 --> 00:02:03,667 {\an8}Since IAD's reach covers anything 14 00:02:03,692 --> 00:02:05,986 {\an8}that impacts the public trust, 15 00:02:06,011 --> 00:02:08,973 {\an8}we'll be taking on this Violence Reduction Initiative 16 00:02:09,287 --> 00:02:11,237 {\an8}during this uptick in teen takeovers 17 00:02:11,262 --> 00:02:14,849 {\an8}as a, favor to the superintendent's office. 18 00:02:14,874 --> 00:02:17,335 {\an8}It's a coordinated, one-day show 19 00:02:17,530 --> 00:02:20,721 {\an8}of high-visibility police presence downtown. 20 00:02:20,878 --> 00:02:24,006 {\an8}Foot cops, Marine units, even mounted patrols, 21 00:02:24,031 --> 00:02:26,701 {\an8}all in the hopes that the kids will get the message. 22 00:02:27,055 --> 00:02:28,260 {\an8}You'll be partnering up 23 00:02:28,285 --> 00:02:31,455 {\an8}and saturating downtown, all right? 24 00:02:31,480 --> 00:02:34,316 {\an8}Beat assignments are on the board here. 25 00:02:34,531 --> 00:02:35,377 {\an8}Officer? 26 00:02:35,402 --> 00:02:38,405 {\an8}We have the option to call Snap Curfew if things get hot? 27 00:02:39,048 --> 00:02:42,510 {\an8}No, the mayor's office has vetoed that. 28 00:02:42,618 --> 00:02:44,870 {\an8}Officer Fox, we'll keep the peace on our own. 29 00:02:45,643 --> 00:02:47,580 {\an8}With our hands tied behind our backs. 30 00:02:47,692 --> 00:02:49,158 {\an8}OK. Be safe out there. 31 00:02:49,299 --> 00:02:51,968 {\an8}Sergeant Platt can answer any further questions. 32 00:02:52,184 --> 00:02:55,354 {\an8}You heard the man. Partner up and move out. 33 00:03:08,002 --> 00:03:09,086 {\an8}Sup? 34 00:03:09,217 --> 00:03:10,713 {\an8}Need a partner, Kevin? 35 00:03:11,999 --> 00:03:13,908 {\an8}Tasha Fox. 36 00:03:14,714 --> 00:03:16,758 Where you been hiding since the Academy? 37 00:03:16,783 --> 00:03:18,159 11th District. Ranger. 38 00:03:18,330 --> 00:03:19,622 No stranger to danger. 39 00:03:20,502 --> 00:03:21,644 Real police. 40 00:03:21,669 --> 00:03:23,424 Unlike you big dogs in Intelligence. 41 00:03:23,449 --> 00:03:25,479 I might've got big, but I can still throw down. 42 00:03:26,330 --> 00:03:27,005 Is that a fact? 43 00:03:27,030 --> 00:03:28,311 Pity the fool that gotta find out. 44 00:03:28,336 --> 00:03:30,380 - OK. - Atwater. 45 00:03:30,405 --> 00:03:32,282 - Fox. - Yeah. 46 00:03:32,307 --> 00:03:35,561 I don't know what the hell this is, but do it on the beat. 47 00:03:35,715 --> 00:03:38,217 Roll out. 48 00:03:38,414 --> 00:03:39,415 Copy that. 49 00:03:39,440 --> 00:03:41,299 - After you. - Got you. 50 00:03:42,522 --> 00:03:44,482 Yeah, my little brother and my little sister moved out, 51 00:03:44,507 --> 00:03:46,718 so they in Texas with some family right now. 52 00:03:47,729 --> 00:03:49,018 And how's your dad? 53 00:03:49,184 --> 00:03:50,686 Lew, right? 54 00:03:50,957 --> 00:03:51,908 Look at you. 55 00:03:51,933 --> 00:03:55,057 Yeah, it was such an anomaly to get you to talk about him, 56 00:03:55,328 --> 00:03:56,752 I ain't forgetting his name. 57 00:03:56,786 --> 00:03:58,287 Yeah, Lew ain't doing that bad. 58 00:03:58,312 --> 00:03:59,688 He's actually outside now. 59 00:03:59,713 --> 00:04:01,131 Doing long-haul trucking, 60 00:04:01,156 --> 00:04:03,992 so it's pretty much just me most of the time. 61 00:04:04,094 --> 00:04:07,097 And, no Mrs. Atwater? 62 00:04:07,369 --> 00:04:09,663 I was talking to somebody for a minute. 63 00:04:09,688 --> 00:04:10,526 Didn't really work out. 64 00:04:10,551 --> 00:04:13,026 She took a job offer in New York she couldn't pass up. 65 00:04:13,114 --> 00:04:14,741 You didn't want to go visit? 66 00:04:14,899 --> 00:04:16,693 - She didn't ask. - Ooh. 67 00:04:19,109 --> 00:04:21,278 I feel that, man. I'm so single it hurts. 68 00:04:22,090 --> 00:04:24,217 But it's all good, since I'm leaving. 69 00:04:24,941 --> 00:04:26,479 Leaving? Where you going? 70 00:04:27,084 --> 00:04:30,462 This is my last week. I'm going to Miami. 71 00:04:30,835 --> 00:04:31,994 Miami? 72 00:04:32,113 --> 00:04:34,198 You ain't see the billboard? 73 00:04:35,897 --> 00:04:37,081 Hell no. 74 00:04:37,480 --> 00:04:38,647 So you actually taking that offer? 75 00:04:38,715 --> 00:04:40,341 $5,000 bonus. 76 00:04:40,366 --> 00:04:42,868 I can carry my pension and it don't snow. 77 00:04:42,893 --> 00:04:44,365 You can't just walk out on Chicago. 78 00:04:44,390 --> 00:04:46,600 - Hey, suck it, cops! - Out the way, Unc. 79 00:04:46,625 --> 00:04:48,585 Hey, watch your mouth, watch your mouth. 80 00:04:49,096 --> 00:04:51,065 Yeah, city full of charm. 81 00:04:51,090 --> 00:04:53,069 If the job was fun, everybody'd wanna do it. 82 00:04:53,111 --> 00:04:54,424 No one wants to do it, Kev. 83 00:04:54,449 --> 00:04:55,742 That's... that's the point. 84 00:04:55,767 --> 00:04:57,269 Yeah, we the villains now. 85 00:04:57,294 --> 00:04:59,171 We no longer the heroes. Why stay? 86 00:04:59,270 --> 00:05:01,439 Because it's the crib. 87 00:05:01,464 --> 00:05:02,798 The department don't have our backs. 88 00:05:02,841 --> 00:05:05,658 The city sure as hell don't, and I know you know that. 89 00:05:06,328 --> 00:05:09,331 So you telling me you never thought about anything else? 90 00:05:09,458 --> 00:05:11,213 Something other than Chicago? 91 00:05:12,691 --> 00:05:14,443 No. 92 00:05:14,475 --> 00:05:15,768 This is home. 93 00:05:16,698 --> 00:05:17,815 All right. 94 00:05:18,576 --> 00:05:20,453 All right, all right, well, if you had to think about it 95 00:05:20,478 --> 00:05:24,274 right now, and be honest, if you could do anything, 96 00:05:24,399 --> 00:05:27,819 go anywhere, where would you go? 97 00:05:38,017 --> 00:05:39,811 5021 David, emergency! 98 00:05:47,155 --> 00:05:48,823 - 5021 David, on scene! 99 00:05:49,350 --> 00:05:51,838 I'm invoking a plan 5. I got multiple injuries. 100 00:05:51,863 --> 00:05:53,799 Roll as many ambos as possible. 101 00:05:53,825 --> 00:05:55,410 Ma'am! Ma'am! 102 00:05:55,451 --> 00:05:57,704 I need you to get up and go across the street, OK? 103 00:05:57,729 --> 00:05:59,314 Clear the building. Sir, clear the building. 104 00:05:59,497 --> 00:06:01,082 Everybody go that way. 105 00:06:01,107 --> 00:06:02,984 Everybody go that way! - Keep going this way! 106 00:06:03,009 --> 00:06:05,428 Clear the building, ma'am. Go that way, please. 107 00:06:05,604 --> 00:06:06,855 Fox! - Yes? 108 00:06:06,880 --> 00:06:08,214 Clear as many people as possible. 109 00:06:08,239 --> 00:06:09,532 - I got you! - Direct the ambos! 110 00:06:09,841 --> 00:06:11,342 I'm on my way inside. 111 00:06:11,367 --> 00:06:12,660 I got you. Go this way. 112 00:06:12,685 --> 00:06:15,646 All right, clear the building as fast as you can! 113 00:06:17,807 --> 00:06:20,143 This way. This way. Do not go this way. 114 00:06:20,226 --> 00:06:21,811 This way, across the street. Let's go. 115 00:06:21,853 --> 00:06:24,147 5021 David, roll the bomb squad. 116 00:06:24,314 --> 00:06:25,773 This was no accident. 117 00:06:25,940 --> 00:06:28,651 I'm entering the building of the blast right now. 118 00:06:28,693 --> 00:06:30,903 This way, this way. 119 00:06:31,029 --> 00:06:32,947 Chicago PD! 120 00:06:32,989 --> 00:06:35,450 Everybody evacuate the building and go across the street. 121 00:06:35,533 --> 00:06:37,368 Go across the street where it's safe. 122 00:06:37,410 --> 00:06:39,162 {\an8}Get out of the building. Go across the street. 123 00:06:39,187 --> 00:06:40,313 {\an8}Come on! Everybody get out! 124 00:06:40,538 --> 00:06:41,748 {\an8}Get out! 125 00:06:41,773 --> 00:06:44,484 {\an8}Move on out. Evacuate the building. 126 00:06:44,509 --> 00:06:47,053 {\an8}Evacuate the building. Everybody move out of here. 127 00:06:47,253 --> 00:06:48,755 {\an8}Chicago PD. Go on, get on out. 128 00:06:48,880 --> 00:06:50,006 {\an8}Get on out. Evacuate the building. 129 00:06:52,550 --> 00:06:53,718 {\an8}Evacuate the building. 130 00:06:53,760 --> 00:06:54,927 {\an8}Come on, evacuate the building. 131 00:06:54,969 --> 00:06:57,013 {\an8}It's safe outside. Evacuate the building. 132 00:07:01,601 --> 00:07:03,519 Chicago PD. Everybody lay low. 133 00:07:03,603 --> 00:07:05,271 Stay low and exit the building. 134 00:07:05,313 --> 00:07:07,231 There you go. 135 00:07:07,357 --> 00:07:10,526 Chicago PD. Stay low. Get down. 136 00:07:10,610 --> 00:07:11,736 Get downstairs and exit the building. 137 00:07:11,778 --> 00:07:13,279 The end office, it just blew up. 138 00:07:13,321 --> 00:07:15,114 - Anybody else in there? - Yeah, I think so. 139 00:07:15,156 --> 00:07:18,076 OK. Stay low, get down. Exit the building, everybody. 140 00:07:18,242 --> 00:07:20,453 Chicago PD! Stay low, get outside. 141 00:07:20,536 --> 00:07:22,664 Stay low. Get outside. Exit the building. 142 00:07:22,830 --> 00:07:24,582 Chicago PD. 143 00:07:24,707 --> 00:07:25,958 Call out. 144 00:07:26,042 --> 00:07:27,669 Call out. Hey, come on, man. 145 00:07:27,752 --> 00:07:29,337 Come on. I gotta get you downstairs. 146 00:07:29,420 --> 00:07:30,588 I gotta get you downstairs. 147 00:07:30,713 --> 00:07:31,464 There's an ambulance down there. 148 00:07:31,589 --> 00:07:33,007 Come on. 149 00:07:33,091 --> 00:07:35,259 Ma'am. Ma'am, come on. 150 00:07:35,426 --> 00:07:37,136 Hey, can you get up? There you go. 151 00:07:37,261 --> 00:07:38,721 I know you scared, but help is downstairs. 152 00:07:38,805 --> 00:07:40,765 Just stay low and exit the building. 153 00:07:49,273 --> 00:07:50,817 5021 David, emergency. 154 00:07:50,900 --> 00:07:53,277 I'm on the fourth floor and I got multiple people down. 155 00:07:53,319 --> 00:07:55,488 Copy, 5021 David. 156 00:07:55,613 --> 00:07:58,408 Backup and additional ambos en route. 157 00:08:09,752 --> 00:08:10,878 Ma'am, ma'am. 158 00:08:11,004 --> 00:08:12,463 Hey, hey, hey, hey. 159 00:08:12,588 --> 00:08:15,341 Look at me, ma'am. OK, I got you. 160 00:08:15,508 --> 00:08:17,343 All right, you ready? There you go. 161 00:08:21,014 --> 00:08:23,141 Come on. 162 00:08:32,942 --> 00:08:36,321 Get 1813 to move his squad from the middle of the street. 163 00:08:36,487 --> 00:08:38,323 We got more CFD coming in. - Copy. 164 00:08:38,406 --> 00:08:43,036 And someone shut down the damn L-train! 165 00:08:43,077 --> 00:08:46,372 Commander Devlin, we've got Bomb Squad en route. 166 00:08:46,497 --> 00:08:48,333 You'll need to designate a command post 167 00:08:48,458 --> 00:08:51,878 and set a location for triage. 168 00:08:51,919 --> 00:08:56,215 And we... we... we should be corralling the victims. 169 00:08:56,341 --> 00:08:57,592 We're going to wanna talk to them. 170 00:08:57,634 --> 00:08:58,926 Where's an EMT? 171 00:08:59,052 --> 00:09:00,053 And you need to order all units on-site... 172 00:09:00,178 --> 00:09:01,262 I need EMT! 173 00:09:01,346 --> 00:09:03,431 To search for secondary devices. 174 00:09:03,473 --> 00:09:07,352 Commander Devlin, we should notify the first deputy. 175 00:09:07,477 --> 00:09:09,604 Sir! 176 00:09:09,771 --> 00:09:12,607 OK, let's set the perimeter back 200 yards. 177 00:09:12,649 --> 00:09:14,275 Yes, sir. 178 00:09:14,359 --> 00:09:16,486 Let's make sure Med knows that there's injuries inbound. 179 00:09:16,527 --> 00:09:17,737 - Yes, sir. - And... 180 00:09:17,779 --> 00:09:19,489 Put pressure right there on that side. 181 00:09:19,614 --> 00:09:22,116 There you go. 182 00:09:29,832 --> 00:09:31,709 Hold that pressure right there. Hold it right there. 183 00:09:31,751 --> 00:09:33,336 No, I don't know what he's doing. 184 00:09:33,503 --> 00:09:35,004 Looks like he knows. 185 00:09:35,088 --> 00:09:36,631 - What do we got? - Heavy trauma to the head. 186 00:09:36,756 --> 00:09:38,383 She was conscious inside. 187 00:09:38,424 --> 00:09:39,926 Started seizing on her way down. 188 00:09:40,051 --> 00:09:41,511 No... no pulse. 189 00:09:41,594 --> 00:09:42,845 Katie, take over compressions. 190 00:09:42,929 --> 00:09:44,097 Let's go. - Hey, hey. Excuse me. 191 00:09:44,138 --> 00:09:46,224 Excuse me. That's my boss. - I understand. 192 00:09:46,265 --> 00:09:47,558 - That's my boss. - I understand. 193 00:09:47,600 --> 00:09:48,851 We're taking care of her right now. 194 00:09:48,893 --> 00:09:49,894 Is she OK? Is she... 195 00:09:49,936 --> 00:09:51,104 - She's OK. It's OK. - No, no... 196 00:09:51,145 --> 00:09:52,021 Step away so we can take care of her. 197 00:09:52,105 --> 00:09:53,106 Wait, wait, wait, wait, wait. 198 00:09:53,147 --> 00:09:54,899 What's your name? - I... my name's Jonathan. 199 00:09:54,983 --> 00:09:56,317 That's Shawna. That's my boss. 200 00:09:56,442 --> 00:09:58,319 OK, well, we gonna let the EMTs take care of Shawna. 201 00:09:58,486 --> 00:09:59,862 You focus on that cut on your head, Jonathan. 202 00:09:59,988 --> 00:10:01,072 Get you out of here. 203 00:10:01,155 --> 00:10:02,073 We're going to have her take care of you 204 00:10:02,198 --> 00:10:03,574 over there with the EMTs, OK? 205 00:10:03,700 --> 00:10:05,118 Help him with the cut. Thank you. 206 00:10:05,243 --> 00:10:06,577 I need all CPD to hold the perimeter 207 00:10:06,703 --> 00:10:08,121 while Fire secures the structure. 208 00:10:08,287 --> 00:10:09,414 Hold on, hold on, hold on, Sergeant. 209 00:10:09,539 --> 00:10:10,581 We were first on the scene. 210 00:10:10,707 --> 00:10:11,791 All right, we got shrapnel, 211 00:10:11,874 --> 00:10:13,209 we got nails, ball bearings. 212 00:10:13,251 --> 00:10:14,502 This is clearly a IED. 213 00:10:14,585 --> 00:10:16,045 There could be another device. 214 00:10:16,087 --> 00:10:17,422 Officer, I said let's move. 215 00:10:17,463 --> 00:10:18,798 Sergeant Voight, Intelligence. 216 00:10:18,923 --> 00:10:21,426 This man's with me. He was first on scene. 217 00:10:21,592 --> 00:10:23,011 Your men hold down the perimeter. 218 00:10:23,052 --> 00:10:24,095 We got this. 219 00:10:24,137 --> 00:10:25,430 Your team isn't lead on this. 220 00:10:25,471 --> 00:10:28,349 We got a problem here, Sergeants? 221 00:10:28,474 --> 00:10:32,687 With your permission, Intelligence is taking lead. 222 00:10:32,854 --> 00:10:33,813 Then go. 223 00:10:33,896 --> 00:10:35,648 Thank you. Sir. 224 00:10:35,815 --> 00:10:37,191 You all right? - Yeah, I'm good to go. 225 00:10:37,317 --> 00:10:39,569 OK, I need to link up with the Bomb Squad. 226 00:10:39,652 --> 00:10:41,946 OK. Hold on. Wait, Sarge. 227 00:10:42,071 --> 00:10:43,990 This is Tasha Fox. We responded together. 228 00:10:44,032 --> 00:10:45,575 Is it OK if she rolls with us? - It's OK. 229 00:10:45,700 --> 00:10:47,201 Sergeant Pagano, he's my sergeant. 230 00:10:47,285 --> 00:10:49,412 You're with us. Go. 231 00:10:49,495 --> 00:10:51,205 Kevin, I don't need to work it. 232 00:10:51,331 --> 00:10:53,458 I'm not doing you any favors. 233 00:10:53,499 --> 00:10:55,168 You caught this, so you gonna work it. 234 00:10:55,209 --> 00:10:57,003 Come on. 235 00:11:00,173 --> 00:11:01,758 - Adam, you hearing this? - Yeah. 236 00:11:01,841 --> 00:11:02,800 So that corner office belonged 237 00:11:02,925 --> 00:11:04,260 to the Brody-Tannenbaum Group. 238 00:11:04,344 --> 00:11:05,511 They work in high-end real estate. 239 00:11:05,595 --> 00:11:06,763 I'm running it right now. 240 00:11:06,846 --> 00:11:08,222 Skyscrapers, condos, mansions. 241 00:11:08,348 --> 00:11:09,641 Big money. 242 00:11:09,807 --> 00:11:12,226 Yeah, threats hit right away. 243 00:11:12,268 --> 00:11:13,478 News stories. 244 00:11:13,519 --> 00:11:14,771 This firm, they're in the middle 245 00:11:14,812 --> 00:11:16,064 of some very unpopular deals. 246 00:11:16,189 --> 00:11:17,482 Like what kind? 247 00:11:17,565 --> 00:11:19,442 Well, looks like the city sells them 248 00:11:19,525 --> 00:11:22,570 old municipal buildings like schools, youth centers. 249 00:11:22,612 --> 00:11:25,114 They knock 'em down, build billion-dollar high-rises. 250 00:11:25,239 --> 00:11:26,866 - Burgess. - Four DOAs. 251 00:11:26,949 --> 00:11:28,242 Just got the IDs from Platt. 252 00:11:28,326 --> 00:11:29,577 I'll call you back. 253 00:11:29,702 --> 00:11:32,538 Shawna LeClair, 41, married with a daughter. 254 00:11:32,664 --> 00:11:36,334 Mark Dominicus, 45, divorced, three kids. 255 00:11:36,459 --> 00:11:39,295 Darius Velardi, 55, widower. 256 00:11:39,462 --> 00:11:42,256 And Gavin Crespo, 35. 257 00:11:42,340 --> 00:11:44,884 Married last year, wife six months pregnant. 258 00:11:44,926 --> 00:11:46,511 All were partners at the real estate group. 259 00:11:46,636 --> 00:11:48,680 And all brokers on these municipal deals. 260 00:11:48,763 --> 00:11:49,973 Well, I doubt that's a coincidence. 261 00:11:50,056 --> 00:11:52,016 The bomb went off in Shawna LeClair's office. 262 00:11:52,100 --> 00:11:54,143 They were probably in the middle of a meeting. 263 00:11:54,227 --> 00:11:55,687 So we're looking at a targeted hit. 264 00:11:55,853 --> 00:11:57,146 - Yeah. - I'm gonna update Voight. 265 00:11:57,271 --> 00:11:59,190 Let's run all the other employees. 266 00:12:01,484 --> 00:12:03,027 Yeah, it's more than I thought. 267 00:12:03,069 --> 00:12:04,570 And five more severely injured, 268 00:12:04,654 --> 00:12:06,364 but stable and on their way to Med. 269 00:12:06,447 --> 00:12:08,616 You got anyone running in-service calls to this place? 270 00:12:08,741 --> 00:12:09,867 Yeah. 271 00:12:09,993 --> 00:12:11,577 And prior calls three months out. 272 00:12:19,210 --> 00:12:20,670 Sarge, Bomb Squad is all clear. 273 00:12:20,837 --> 00:12:21,838 They believe it was 274 00:12:21,921 --> 00:12:23,256 a radio-controlled improvised device. 275 00:12:23,297 --> 00:12:24,799 Most likely triggered by a cell phone. 276 00:12:24,882 --> 00:12:26,467 Device was in the box at the time of the ignition. 277 00:12:26,551 --> 00:12:27,760 We can ID the phone? 278 00:12:27,802 --> 00:12:29,721 No, but we do know it was remote-triggered. 279 00:12:29,846 --> 00:12:31,472 So the offender was here? 280 00:12:31,597 --> 00:12:32,682 And close by. 281 00:12:32,807 --> 00:12:34,058 All right, nobody leaves 282 00:12:34,142 --> 00:12:36,602 until we debrief every witness, every victim. 283 00:12:36,644 --> 00:12:38,104 Someone doesn't feel right, you hold 'em. 284 00:12:38,187 --> 00:12:39,314 - Copy that. - Let's go. 285 00:12:39,355 --> 00:12:41,524 Yes, sir. 286 00:12:41,607 --> 00:12:44,610 Yes, there was a package that just was delivered. 287 00:12:44,652 --> 00:12:45,987 But... 288 00:12:46,112 --> 00:12:48,031 but Shawna gets packages delivered all day long, 289 00:12:48,072 --> 00:12:49,490 so I didn't think much of it. 290 00:12:49,615 --> 00:12:51,451 Did you get a good look at who delivered it? 291 00:12:51,617 --> 00:12:54,120 No, no, it was, um... it was a man. 292 00:12:54,203 --> 00:12:56,080 But I didn't really see him. 293 00:12:56,205 --> 00:12:57,749 No one asked me to sign anything. 294 00:12:57,874 --> 00:12:59,125 The package was just there, 295 00:12:59,208 --> 00:13:01,627 so I delivered it like I always do. 296 00:13:01,794 --> 00:13:05,465 It was this size, like a shoebox, maybe. 297 00:13:05,548 --> 00:13:06,966 Where'd you take the box? 298 00:13:07,091 --> 00:13:08,468 To the office. 299 00:13:08,509 --> 00:13:09,552 I... they were in the middle of a meeting, 300 00:13:09,636 --> 00:13:12,138 so I set it on the table near... 301 00:13:12,263 --> 00:13:13,389 The window. 302 00:13:13,431 --> 00:13:14,641 Then all of a sudden... 303 00:13:14,682 --> 00:13:16,893 Boom. You know? Everything just exploded. 304 00:13:17,018 --> 00:13:18,186 It was really loud. 305 00:13:18,311 --> 00:13:19,479 I mean, it was... 306 00:13:19,604 --> 00:13:21,397 No secret that the guys weren't popular 307 00:13:21,439 --> 00:13:22,607 for the deals they were doing. 308 00:13:22,690 --> 00:13:23,775 Press ran stories, 309 00:13:23,816 --> 00:13:26,027 and there had been some threats. 310 00:13:26,110 --> 00:13:26,986 What kind of threats? 311 00:13:27,111 --> 00:13:28,279 We... 312 00:13:28,404 --> 00:13:30,031 We'd pay for tearing down the city, 313 00:13:30,114 --> 00:13:31,282 which isn't even true. 314 00:13:31,449 --> 00:13:33,826 We weren't doing anything illegal. 315 00:13:33,993 --> 00:13:36,913 It was the city's idea. We were helping. 316 00:13:36,954 --> 00:13:38,498 At first it was emails, 317 00:13:38,539 --> 00:13:40,249 so we didn't take it seriously, but... 318 00:13:40,416 --> 00:13:43,002 We didn't ever think anyone would actually do something. 319 00:13:43,169 --> 00:13:44,837 Then it was posts in this chat room. 320 00:13:44,921 --> 00:13:47,173 You know, taunting, doxing. 321 00:13:47,298 --> 00:13:50,426 Here, I can show you if I can find it. 322 00:13:50,468 --> 00:13:51,678 I know I have it saved. 323 00:13:53,429 --> 00:13:55,056 - No, we didn't... - 6:00. 324 00:13:55,098 --> 00:13:56,891 We got a male, Black, brown shirt, denim jacket. 325 00:13:56,975 --> 00:13:58,601 Move with we. - Excuse me. 326 00:14:02,271 --> 00:14:03,564 That's him. 327 00:14:03,606 --> 00:14:04,732 Hey! - Hey! 328 00:14:04,899 --> 00:14:05,942 - Hey! - Stop! 329 00:14:05,984 --> 00:14:07,860 - Chicago PD! - Police! 330 00:14:10,488 --> 00:14:11,990 5021 David. 331 00:14:12,031 --> 00:14:13,574 Hitting the stairs to the pedway. 332 00:14:13,700 --> 00:14:15,785 Male, Black, 40s. 333 00:14:15,868 --> 00:14:17,203 6-foot. 334 00:14:17,286 --> 00:14:19,872 Denim jacket. Jeans. 335 00:14:27,422 --> 00:14:28,881 Hey! 336 00:14:29,007 --> 00:14:30,591 Stop! 337 00:14:30,717 --> 00:14:33,886 Stop! Chicago PD! 338 00:14:37,557 --> 00:14:39,642 Hey! Fox! 339 00:14:39,726 --> 00:14:41,144 Hit the stairs! Cut him off! 340 00:14:42,645 --> 00:14:44,105 Fox! 341 00:14:45,231 --> 00:14:48,359 Damn. 342 00:14:48,443 --> 00:14:50,653 Hey! Stop! 343 00:14:50,820 --> 00:14:52,780 Hey! 344 00:14:55,116 --> 00:14:56,576 - Get off me, man! - Hey, shut up. Shut up. 345 00:14:56,617 --> 00:14:57,910 - I swear to God... - Stop fighting. Stop! 346 00:14:57,994 --> 00:14:59,203 - You hurting me! - Stop! 347 00:14:59,287 --> 00:15:00,204 - Man, get off me, man! - Stop! Stop! 348 00:15:00,246 --> 00:15:01,372 - You hurting me, man! - Stop. 349 00:15:01,456 --> 00:15:03,041 5021 David, I got the offender in custody. 350 00:15:03,207 --> 00:15:04,917 Roll me a transport. - Get off me. 351 00:15:05,084 --> 00:15:05,918 - Shut up, shut up! - Get off my back, man. 352 00:15:06,002 --> 00:15:07,670 For real. I swear to God, 353 00:15:07,754 --> 00:15:08,921 when I get up, man... - Come on, man. 354 00:15:09,047 --> 00:15:10,923 I'm good! I'm good! Just get me a transport! 355 00:15:10,965 --> 00:15:13,009 - Hey. You good? - Yeah, I'm good. Watch out. 356 00:15:13,092 --> 00:15:15,970 - What? - I'm good. Watch out. 357 00:15:16,054 --> 00:15:17,096 What the hell happened to you? 358 00:15:17,221 --> 00:15:18,765 What? Kevin! 359 00:15:18,848 --> 00:15:20,433 I turned around, I couldn't find you behind me. 360 00:15:20,475 --> 00:15:22,393 I had to cross traffic going 40 miles an hour. 361 00:15:22,477 --> 00:15:24,062 That's what happened. - Yeah, a'ight. 362 00:15:24,103 --> 00:15:25,021 You don't back up your partners? 363 00:15:25,146 --> 00:15:28,107 That's how you feel? 364 00:15:28,191 --> 00:15:30,401 Kevin, I just got held up. 365 00:15:32,273 --> 00:15:34,921 No, I didn't have anything to do with any bomb. 366 00:15:34,946 --> 00:15:36,698 Yeah, the running spoke to that. 367 00:15:37,152 --> 00:15:38,987 Richard "Ricky" Robins. 368 00:15:39,012 --> 00:15:40,972 Five arrests, one conviction for a weapons charge. 369 00:15:40,997 --> 00:15:42,290 20 years ago. 370 00:15:42,315 --> 00:15:44,150 And a known associate of the G-Park Lords. 371 00:15:44,409 --> 00:15:46,870 Like I said, 20 years ago. 372 00:15:46,953 --> 00:15:48,330 I got out of that life. 373 00:15:48,497 --> 00:15:49,748 Man, I ain't have nothing to do with this. 374 00:15:49,915 --> 00:15:50,916 Then why you ran? 375 00:15:50,999 --> 00:15:52,042 'Cause I knew I'd be sitting here 376 00:15:52,167 --> 00:15:53,335 answering these questions 377 00:15:53,377 --> 00:15:54,461 and talking about my past affiliations. 378 00:15:54,586 --> 00:15:56,213 Yeah, all right. All right. 379 00:15:56,380 --> 00:15:58,757 You also got an order of protection against you. 380 00:15:58,799 --> 00:16:01,218 Your ex-wife works in that building. 381 00:16:01,259 --> 00:16:04,638 Yeah, you're not allowed within a thousand feet of her. 382 00:16:04,680 --> 00:16:06,098 Revenge is a pretty good motive. 383 00:16:06,181 --> 00:16:07,265 I didn't bomb anything! 384 00:16:07,307 --> 00:16:10,977 Then start cooperating! 385 00:16:11,061 --> 00:16:12,479 You want me to arrest you? 386 00:16:12,562 --> 00:16:16,775 I'll bring you in. 387 00:16:16,858 --> 00:16:19,486 Look... 388 00:16:19,528 --> 00:16:21,947 I just had to see her, all right? 389 00:16:22,030 --> 00:16:23,573 Apologize to her. 390 00:16:25,409 --> 00:16:26,576 I know I'm not supposed to be down there. 391 00:16:26,702 --> 00:16:28,245 So when a bomb goes off 392 00:16:28,328 --> 00:16:31,790 and y'all are looking at me, I run. 393 00:16:31,832 --> 00:16:34,876 That's all that happened. That's it. 394 00:16:36,795 --> 00:16:38,380 Hey, we got something. 395 00:16:38,505 --> 00:16:41,550 Kev, you're gonna want to see this. 396 00:16:41,591 --> 00:16:43,969 All right, so six minutes before the explosion, 397 00:16:44,011 --> 00:16:47,556 dashcam footage from a CTA bus caught a guy in a brown hoodie 398 00:16:47,723 --> 00:16:49,016 carrying a package into the building. 399 00:16:49,182 --> 00:16:50,350 - OK. - He returns without it. 400 00:16:50,434 --> 00:16:53,270 Bus pulls out, we lose him, but it looks good. 401 00:16:53,353 --> 00:16:54,646 All right. Show me. 402 00:16:57,899 --> 00:16:59,317 Kim, you cue that up? 403 00:16:59,401 --> 00:17:00,694 Yeah. 404 00:17:00,777 --> 00:17:02,654 OK. 405 00:17:02,696 --> 00:17:05,657 Watch out for the brown hoodie. 406 00:17:05,699 --> 00:17:07,868 He knew where the cameras were. There's the best angle we got. 407 00:17:07,951 --> 00:17:10,537 Looks like male, white, 5'6", buck-70. 408 00:17:10,620 --> 00:17:12,080 - How'd he get in there? - Don't know yet. 409 00:17:12,205 --> 00:17:13,498 We're still sorting through all the cams. 410 00:17:13,540 --> 00:17:15,042 Might have come on foot. 411 00:17:15,083 --> 00:17:16,918 Or we do have one security camera in the alley 412 00:17:17,044 --> 00:17:18,628 that catches the side of five vehicles 413 00:17:18,712 --> 00:17:20,964 that matches this guy's time stamp. 414 00:17:21,048 --> 00:17:23,759 That is not Ricky Robins, Sarge. 415 00:17:23,884 --> 00:17:25,969 - Yeah. Cut him loose. - We got a problem. 416 00:17:26,094 --> 00:17:28,305 I ran the message board mentioned by the witnesses. 417 00:17:28,347 --> 00:17:30,932 Most of the posts are by the same user, CityFighter54, 418 00:17:31,058 --> 00:17:32,768 demanding vengeance for tearing up the city. 419 00:17:32,851 --> 00:17:34,102 You got an IP? 420 00:17:34,144 --> 00:17:35,604 No, they're using a VPN. I can't trace it. 421 00:17:35,729 --> 00:17:37,272 But yesterday, 422 00:17:37,356 --> 00:17:39,316 CityFighter54 mentioned the Brody-Tannenbaum Group 423 00:17:39,483 --> 00:17:41,443 and any city officials doing business with them. 424 00:17:41,610 --> 00:17:43,278 So there could be more potential targets. 425 00:17:43,320 --> 00:17:45,030 I've ID'd the two most prominent officials, 426 00:17:45,113 --> 00:17:46,907 and they are Edwin Spencer and Bobby Mahoney. 427 00:17:46,948 --> 00:17:48,950 Let's scoop them up right now. 428 00:17:49,034 --> 00:17:50,285 Copy that. 429 00:17:50,327 --> 00:17:51,787 All right. I'm sending you the details. 430 00:17:51,870 --> 00:17:54,289 All right. 431 00:17:54,414 --> 00:17:55,874 Fox. 432 00:17:56,041 --> 00:17:58,001 Fox. - What's up? 433 00:17:58,085 --> 00:17:59,336 Just stay behind with Ruzek. 434 00:17:59,419 --> 00:18:02,047 Run the footage. - All right. 435 00:18:02,172 --> 00:18:04,800 Wait, are you benching me? 436 00:18:04,841 --> 00:18:07,969 Nah, I just need you to stay behind and run footage. 437 00:18:08,011 --> 00:18:12,808 Kevin, where exactly did you think I was? 438 00:18:12,891 --> 00:18:14,101 You think I was slow-rolling you? 439 00:18:14,184 --> 00:18:15,602 Why does it matter what I think, Fox? 440 00:18:15,686 --> 00:18:18,188 It matters if you think I'm a dog cop. 441 00:18:20,399 --> 00:18:21,608 I'm just trying to keep you off the paper 442 00:18:21,733 --> 00:18:23,694 so you don't have to come back for trial. 443 00:18:23,735 --> 00:18:25,696 If you don't want to risk it all, I definitely get it. 444 00:18:25,779 --> 00:18:27,531 Hey, hey, hey. 445 00:18:27,614 --> 00:18:29,574 You haven't seen me in years. 446 00:18:29,658 --> 00:18:31,576 You have no idea what I'm about. 447 00:18:34,830 --> 00:18:36,832 Screw you, Kevin. 448 00:18:42,754 --> 00:18:46,675 Then she left me hanging on the damn foot chase. 449 00:18:46,800 --> 00:18:49,052 And you think it's 'cause she's leaving? 450 00:18:49,177 --> 00:18:50,387 Yeah. 451 00:18:50,470 --> 00:18:52,097 What, you don't? 452 00:18:52,180 --> 00:18:53,807 I don't know, Kev. 453 00:18:53,890 --> 00:18:55,225 I mean, she should have had your back. 454 00:18:55,350 --> 00:18:56,518 That's what I'm saying. 455 00:18:56,685 --> 00:18:57,811 She said it was 'cause of street congestion? 456 00:19:01,982 --> 00:19:04,860 Maybe you hate that she's taking that Miami offer. 457 00:19:06,403 --> 00:19:07,946 Hey, you guys got your ears on? 458 00:19:10,073 --> 00:19:11,199 Yeah. Go ahead, Fox. 459 00:19:11,366 --> 00:19:13,201 Officer Ruzek's on with Voight. 460 00:19:13,326 --> 00:19:14,995 We just found out Mahoney's not at his office. 461 00:19:15,078 --> 00:19:17,205 He's not answering his cell, but his coworker said 462 00:19:17,247 --> 00:19:18,623 he left 20 minutes ago to head home. 463 00:19:18,790 --> 00:19:20,042 OK. Where's home? 464 00:19:20,208 --> 00:19:22,377 Old Town. Sending you the address now. 465 00:19:29,634 --> 00:19:31,803 That's his place. 466 00:19:34,931 --> 00:19:37,559 I don't see his vehicle. Maybe we beat him here. 467 00:19:42,147 --> 00:19:43,815 Kev. - Yeah. 468 00:19:43,899 --> 00:19:45,859 Remember the five cars in the security camera footage 469 00:19:45,901 --> 00:19:47,152 that matched the offender's time stamp? 470 00:19:48,612 --> 00:19:50,238 I'm pretty sure a silver sedan was one of 'em. 471 00:19:50,322 --> 00:19:52,240 Wait. Did we get a plate? 472 00:19:52,366 --> 00:19:53,241 No. 473 00:19:59,706 --> 00:20:01,416 Don't key your radio just in case. 474 00:20:06,588 --> 00:20:07,839 That's Mahoney's car. 475 00:20:08,006 --> 00:20:09,132 Stop! Stop! 476 00:20:09,174 --> 00:20:11,093 Stop the vehicle! 477 00:20:13,845 --> 00:20:14,721 Ma'am. I'm police. 478 00:20:14,888 --> 00:20:15,931 I need you to go back in your house. 479 00:20:16,098 --> 00:20:17,391 Bob Mahoney? Bob Mahoney, I need you 480 00:20:17,474 --> 00:20:18,725 to back up the vehicle. - I live right there, though. 481 00:20:18,850 --> 00:20:19,851 Back up the vehicle right now. 482 00:20:19,935 --> 00:20:20,936 Just go back. Just go back, ma'am! 483 00:20:25,774 --> 00:20:29,611 Kevin! Kevin! 484 00:20:29,736 --> 00:20:31,571 Kevin! 485 00:20:31,613 --> 00:20:36,535 Kevin! Kevin! 486 00:20:36,618 --> 00:20:38,704 I'm OK. 487 00:20:38,870 --> 00:20:41,081 - Kevin! - I'm good. 488 00:20:41,123 --> 00:20:42,082 Stay down, stay down. You good? 489 00:20:42,124 --> 00:20:43,875 - I'm good. You OK? - I'm good. 490 00:20:50,311 --> 00:20:52,730 He's gotta be here. He's gotta be here. 491 00:20:56,790 --> 00:20:57,749 We got Naperville PD 492 00:20:57,916 --> 00:20:59,042 canvassing the auto theft scene. 493 00:20:59,167 --> 00:21:01,837 Spencer and Mahoney are in safe houses now. 494 00:21:01,920 --> 00:21:03,672 Sergeant Voight, I got something good. 495 00:21:03,755 --> 00:21:05,173 Something really good. 496 00:21:06,967 --> 00:21:08,176 I'll keep running other potential targets. 497 00:21:08,301 --> 00:21:09,803 Keep me in the loop. - Yep. 498 00:21:09,886 --> 00:21:11,096 All right. 499 00:21:11,179 --> 00:21:12,430 OK, there's nothing new in the exterior cam, 500 00:21:12,514 --> 00:21:14,224 so I went back through the interior footage, 501 00:21:14,266 --> 00:21:16,351 and I clocked this. 502 00:21:16,434 --> 00:21:18,478 Check out the mirror on the wall. 503 00:21:18,603 --> 00:21:20,981 And this is right before the explosion. 504 00:21:21,022 --> 00:21:24,192 Wait, wait. 505 00:21:24,317 --> 00:21:25,819 Brown hoodie carrying the package. 506 00:21:25,944 --> 00:21:27,320 Yeah, yeah. 507 00:21:27,404 --> 00:21:28,905 He dodges all the cameras, but I caught his reflection. 508 00:21:28,989 --> 00:21:30,740 I still didn't get a clear view of his face, 509 00:21:30,824 --> 00:21:32,367 but someone we know did. 510 00:21:35,579 --> 00:21:37,372 Wait. Ricky Robins? 511 00:21:37,455 --> 00:21:39,040 That's the man who ran. 512 00:21:39,165 --> 00:21:40,375 He's taking pictures. 513 00:21:40,500 --> 00:21:44,713 I have no idea of what or why, but look right here. 514 00:21:44,838 --> 00:21:46,798 Our offender bumps right into Robins. 515 00:21:46,923 --> 00:21:48,925 And I think Robins even took a goddamn picture of him 516 00:21:49,092 --> 00:21:51,094 without even realizing it. 517 00:21:51,219 --> 00:21:52,512 OK, do we know where Robins is now? 518 00:21:52,596 --> 00:21:55,390 Yes, 3219 West Madison, Garfield Park. 519 00:21:55,473 --> 00:21:57,517 No, no, no. He won't be there. 520 00:21:57,559 --> 00:21:59,144 That's a Mission homeless house. 521 00:21:59,186 --> 00:22:01,396 And if he's bunking there, doors don't open till 9:00 p.m. 522 00:22:01,521 --> 00:22:02,856 OK. We don't have time to wait. 523 00:22:02,939 --> 00:22:04,065 Go find him. 524 00:22:04,107 --> 00:22:05,233 Yeah, it's 11 district. Come with me. 525 00:22:05,317 --> 00:22:06,401 All right. 526 00:22:14,910 --> 00:22:16,578 Good police work. 527 00:22:16,661 --> 00:22:19,497 Yeah, well, I ain't no dog cop. 528 00:22:19,539 --> 00:22:21,333 I didn't call you a dog cop. 529 00:22:21,416 --> 00:22:24,961 You know, I did ten years and I police well, too. 530 00:22:25,086 --> 00:22:27,923 Took all the same abuses that I'm sure you did. 531 00:22:27,964 --> 00:22:31,051 And I decided I'm not dying for Chicago. 532 00:22:31,092 --> 00:22:34,554 But Miami is a shot at something new. 533 00:22:34,679 --> 00:22:36,223 Do you get that? 534 00:22:36,264 --> 00:22:37,849 I'm not the one who has to go. 535 00:22:37,974 --> 00:22:40,101 'Cause I'm the one who is usually left behind. 536 00:22:43,855 --> 00:22:46,775 But now I get it. Sorry I didn't. 537 00:22:50,612 --> 00:22:51,821 Door knocks will be a waste of time 538 00:22:51,905 --> 00:22:52,864 in Robins' neighborhood. 539 00:22:53,031 --> 00:22:54,866 They know you, don't they? 540 00:22:54,950 --> 00:22:57,619 Yeah. Knowing and helping are two different things. 541 00:22:57,702 --> 00:23:00,747 And I've had enough of people insulting me today. 542 00:23:03,625 --> 00:23:05,168 Yeah, I know a fast way to find him. 543 00:23:05,293 --> 00:23:07,295 Just bust a right right here. 544 00:23:11,424 --> 00:23:12,634 Tasha? 545 00:23:12,717 --> 00:23:14,886 Thought you were in Florida. 546 00:23:14,970 --> 00:23:16,179 Soon. 547 00:23:16,304 --> 00:23:18,765 Today, I need to find Ricky Robins. 548 00:23:18,890 --> 00:23:20,642 Who's this? 549 00:23:20,725 --> 00:23:22,227 This is my partner for the day. 550 00:23:23,436 --> 00:23:24,688 And what you want with Ricky? 551 00:23:24,813 --> 00:23:25,814 You know he left that life behind. 552 00:23:25,939 --> 00:23:27,774 We just need his help. 553 00:23:27,816 --> 00:23:29,818 The police need Ricky's help? 554 00:23:29,901 --> 00:23:31,194 Yes, sir. 555 00:23:31,319 --> 00:23:33,446 Come on, Kurty. You owe me. 556 00:23:33,613 --> 00:23:35,240 Tasha. 557 00:23:35,282 --> 00:23:36,700 You know what? Don't worry. 558 00:23:36,825 --> 00:23:38,118 Kev here's one of my best buddies, 559 00:23:38,201 --> 00:23:39,786 and I don't think he'll mind if I start 560 00:23:39,828 --> 00:23:41,913 listing the reasons why you owe me. 561 00:23:43,790 --> 00:23:45,584 Ooh, we should start off with two years ago. 562 00:23:45,667 --> 00:23:48,545 Try the Garston Lounge. 563 00:23:48,587 --> 00:23:49,921 Thank you. 564 00:23:51,464 --> 00:23:53,508 It's not a nice trick, Tasha. 565 00:23:53,592 --> 00:23:55,385 You know, I always had your back. 566 00:23:55,510 --> 00:23:56,595 I had your back behind that jacking. 567 00:23:56,678 --> 00:23:57,679 Thank you, Kurt. 568 00:24:09,733 --> 00:24:11,735 Garston Lounge is on Fulton. 569 00:24:18,867 --> 00:24:21,703 So what was Kurt talking about? 570 00:24:21,745 --> 00:24:25,165 A jacking? 571 00:24:25,332 --> 00:24:27,667 What? 572 00:24:27,792 --> 00:24:28,835 What happened? 573 00:24:29,002 --> 00:24:32,547 I forgot about your persistence. 574 00:24:35,175 --> 00:24:39,179 I got screwed on a carjacking a year ago. 575 00:24:39,262 --> 00:24:42,057 A guy on Jackson forced a woman out of her car and drove off. 576 00:24:42,182 --> 00:24:45,018 But the baby was still inside, 577 00:24:45,143 --> 00:24:46,186 so I pursued. 578 00:24:47,854 --> 00:24:49,272 I mean, I saved that little girl's life, 579 00:24:49,397 --> 00:24:53,026 but the mother wasn't too happy that her car got destroyed. 580 00:24:54,255 --> 00:24:55,904 Civil suit. 581 00:24:56,029 --> 00:24:58,240 And I caught a beef because I didn't terminate the chase. 582 00:24:58,365 --> 00:24:59,282 You had to pursue. 583 00:24:59,324 --> 00:25:02,577 Yeah, I know. 584 00:25:02,619 --> 00:25:04,871 But you know, it was a heavily congested area. 585 00:25:04,996 --> 00:25:07,332 Lot of people. 586 00:25:07,415 --> 00:25:10,126 I won the case. 587 00:25:10,252 --> 00:25:12,754 Just destroyed my life a little bit. 588 00:25:18,426 --> 00:25:20,595 Nobody had your back. 589 00:25:32,232 --> 00:25:34,192 Ricky. 590 00:25:34,276 --> 00:25:35,652 Nope. 591 00:25:35,735 --> 00:25:36,820 - Hey, it's all right. - No way. Hell, no. 592 00:25:36,903 --> 00:25:38,613 - We good. - We just want answers. 593 00:25:38,697 --> 00:25:40,156 Come on now, Ricky. 594 00:25:40,198 --> 00:25:42,033 We just want to take a look at the photos in your phone. 595 00:25:42,075 --> 00:25:43,285 That's it. 596 00:25:43,368 --> 00:25:44,619 Man, you must be on glue 597 00:25:44,744 --> 00:25:46,830 if you think I'm gonna give my phone to a damn cop. 598 00:25:46,872 --> 00:25:49,791 Hey, whatever you were taking pictures of downtown, 599 00:25:49,833 --> 00:25:52,419 we also think you caught the face of our offender. 600 00:25:52,502 --> 00:25:53,503 That's it. 601 00:25:56,631 --> 00:25:59,426 Photos. That's all we need. 602 00:25:59,467 --> 00:26:00,927 Come on, Ricky. Do the right thing. 603 00:26:01,052 --> 00:26:02,304 Yeah. 604 00:26:04,181 --> 00:26:06,641 And doing the right thing in this city gets you screwed. 605 00:26:08,393 --> 00:26:10,520 Yeah, it can. 606 00:26:12,647 --> 00:26:14,357 But four people did just get killed 607 00:26:14,482 --> 00:26:16,610 right in front of your face by a domestic terrorist, Ricky. 608 00:26:16,693 --> 00:26:18,987 This city is your home, too. 609 00:26:24,993 --> 00:26:27,537 Look. 610 00:26:27,704 --> 00:26:30,582 My wife filed for divorce. 611 00:26:30,624 --> 00:26:32,000 She laid a fake domestic on me 612 00:26:32,042 --> 00:26:33,877 'cause she was sleeping with her boss. 613 00:26:33,960 --> 00:26:37,005 Yeah, I was downtown taking pictures, 614 00:26:37,088 --> 00:26:38,673 but I was doing it 'cause I needed proof 615 00:26:38,798 --> 00:26:40,509 she was cheating on me. 616 00:26:40,550 --> 00:26:44,554 So if you screw me 'cause of these pictures, 617 00:26:44,596 --> 00:26:46,264 I swear to God, man. 618 00:26:47,891 --> 00:26:49,059 We won't. 619 00:27:05,325 --> 00:27:07,786 Chris Lubiak, 32, booked two years ago for 620 00:27:07,869 --> 00:27:10,413 disorderly conduct and assault, suspended sentence. 621 00:27:10,455 --> 00:27:11,748 LKA is Wicker Park. 622 00:27:11,831 --> 00:27:14,376 Not a whole lot of family. Parents are dead. 623 00:27:14,459 --> 00:27:16,920 Southern Illinois University dropout. 624 00:27:16,962 --> 00:27:18,213 Three years of electronic and chemical engineering. 625 00:27:18,338 --> 00:27:19,339 This is our guy. 626 00:27:19,381 --> 00:27:21,091 Judge Larkin, we found our bomber. 627 00:27:21,174 --> 00:27:22,717 I need a warrant ASAP. 628 00:28:18,092 --> 00:28:19,302 Living room's clear. 629 00:28:19,385 --> 00:28:21,012 Kitchen's clear. 630 00:28:30,938 --> 00:28:32,356 Bathroom clear. 631 00:28:34,150 --> 00:28:35,192 Clear! 632 00:28:46,954 --> 00:28:48,915 I'm going out to update command. 633 00:28:48,956 --> 00:28:49,790 Copy that. 634 00:29:19,654 --> 00:29:23,866 What happened to the real Chicago, my Chicago? 635 00:29:23,950 --> 00:29:26,452 All the places I grew up in, cared about... 636 00:29:26,577 --> 00:29:27,536 Burgess. 637 00:29:27,662 --> 00:29:28,746 The Little League field 638 00:29:28,871 --> 00:29:30,873 where my team met Ryne Sandberg, 639 00:29:30,957 --> 00:29:33,042 the community pool where I worked at the snack shack 640 00:29:33,167 --> 00:29:35,419 to pay for my first bike. 641 00:29:35,503 --> 00:29:38,381 My whole world, given away 642 00:29:38,464 --> 00:29:42,802 so rich pricks can build condos for the 1% to enjoy, 643 00:29:42,843 --> 00:29:45,846 so they can profit off the destruction of a city 644 00:29:45,930 --> 00:29:48,557 that used to be for everyone. 645 00:29:48,599 --> 00:29:50,851 It's an unpublished manifesto. 646 00:29:53,020 --> 00:29:54,438 - This the only video? - No, sir. 647 00:29:54,563 --> 00:29:55,773 There's at least three more in the trash. 648 00:29:55,940 --> 00:29:57,942 OCD crime lab is diving deep in this device. 649 00:29:58,025 --> 00:30:00,695 Well, see if they can ID any other potential targets. 650 00:30:00,736 --> 00:30:02,029 And I don't care if his phone's off. 651 00:30:02,154 --> 00:30:04,156 I wanna run MUDs and tolls anyway. 652 00:30:04,240 --> 00:30:06,200 And get all travel teams up to speed. 653 00:30:06,284 --> 00:30:08,411 This man is not leaving Chicago. 654 00:30:08,536 --> 00:30:09,829 Wait, wait, wait, wait. Hold on, hold on. 655 00:30:09,996 --> 00:30:10,997 Soulless stretch of white-boxed skyscrapers. 656 00:30:11,080 --> 00:30:12,248 The camera's moving. 657 00:30:12,415 --> 00:30:13,708 This wasn't filmed on a tripod. 658 00:30:13,791 --> 00:30:16,669 Someone was filming this for him. 659 00:30:16,752 --> 00:30:18,754 Wait. Right there. 660 00:30:18,838 --> 00:30:21,299 Good eye. Who the hell's filming it? 661 00:30:21,340 --> 00:30:23,217 Get back to the district and find out. 662 00:30:23,301 --> 00:30:25,636 We'll meet you there. Come on. 663 00:30:27,388 --> 00:30:28,681 They're still hitting all his known associates, 664 00:30:28,806 --> 00:30:29,932 but this guy's a loner. 665 00:30:30,016 --> 00:30:31,517 Where are we at? 666 00:30:31,559 --> 00:30:32,768 Most of the videos are made at Lubiak's apartment, 667 00:30:32,893 --> 00:30:34,186 but this one was different. 668 00:30:34,353 --> 00:30:36,439 This was made on his phone. It's a different backdrop. 669 00:30:36,480 --> 00:30:38,107 Waiting on an email from the OCD tech lab. 670 00:30:38,149 --> 00:30:39,400 They're pulling the metadata from the footage. 671 00:30:39,442 --> 00:30:41,277 They're gonna geolocate. 672 00:30:41,402 --> 00:30:43,279 Wait, wait, wait. Here it is. 673 00:30:43,362 --> 00:30:44,864 All right. 674 00:30:44,906 --> 00:30:47,199 That video was shot at an apartment in Logan Square. 675 00:30:47,366 --> 00:30:50,620 The owner of that apartment is a Ben Hesby, 31. 676 00:30:50,703 --> 00:30:52,580 No job, no priors. 677 00:30:52,622 --> 00:30:54,040 Not much of a footprint. 678 00:30:54,165 --> 00:30:56,500 Yeah, well, he definitely has one online. 679 00:30:56,542 --> 00:30:59,545 Multiple usernames, a bunch of social media, 680 00:30:59,587 --> 00:31:00,922 message boards. 681 00:31:03,257 --> 00:31:04,634 Bring him in. 682 00:31:05,676 --> 00:31:06,969 You must have it wrong. 683 00:31:07,053 --> 00:31:08,095 Chris wouldn't do something like this. 684 00:31:08,179 --> 00:31:09,513 No, no, Ben, you have it wrong. 685 00:31:09,597 --> 00:31:11,933 Chris would, and Chris did. 686 00:31:12,016 --> 00:31:14,810 That's why you're sitting here. 687 00:31:14,894 --> 00:31:16,145 Wait, you think I had something to do 688 00:31:16,270 --> 00:31:17,188 with the bombing? - Did you? 689 00:31:17,313 --> 00:31:18,814 No. 690 00:31:18,898 --> 00:31:20,524 We know you weren't downtown today, but we also know 691 00:31:20,650 --> 00:31:22,318 that you helped Chris film his manifestos. 692 00:31:22,360 --> 00:31:23,861 You helped him with those, right? 693 00:31:23,903 --> 00:31:25,404 Manifestos? Like, you mean his videos? 694 00:31:25,488 --> 00:31:27,031 Yes. 695 00:31:27,073 --> 00:31:29,367 Sure, yeah, but he... he... he never even posted those. 696 00:31:29,533 --> 00:31:32,328 Look, he's just a little off. - Ben. 697 00:31:32,453 --> 00:31:33,746 Everything you heard him say, 698 00:31:33,829 --> 00:31:37,458 everything that you filmed for him, he acted upon. 699 00:31:37,541 --> 00:31:40,962 He killed four people from the Brody-Tannenbaum Group today. 700 00:31:42,588 --> 00:31:44,131 Jesus. 701 00:31:45,549 --> 00:31:46,842 So where would he be? 702 00:31:48,886 --> 00:31:50,263 Home. 703 00:31:50,346 --> 00:31:53,099 I don't know! - OK. 704 00:31:53,266 --> 00:31:56,060 Did he mention any other places, anything specific? 705 00:31:56,085 --> 00:31:57,301 Yeah, he's mentioned a lot of places. 706 00:31:57,326 --> 00:31:57,697 OK. 707 00:31:57,943 --> 00:31:58,831 Brody-Tannenbaum Group 708 00:31:58,856 --> 00:32:00,744 isn't the only real estate group he's pissed at. 709 00:32:00,769 --> 00:32:01,580 All right. 710 00:32:01,605 --> 00:32:03,556 He didn't make videos for all of it, 711 00:32:03,614 --> 00:32:07,588 but the park he grew up going to, the pool, his school. 712 00:32:07,613 --> 00:32:09,115 He mentioned that a lot. 713 00:32:09,240 --> 00:32:11,158 He used to say that his school would be the place 714 00:32:11,183 --> 00:32:14,353 he'd make a statement. 715 00:32:14,378 --> 00:32:16,463 What's the name of the school? 716 00:32:16,572 --> 00:32:18,907 Warner Middle School. 717 00:32:19,156 --> 00:32:22,284 It's in the process of being sold now. 718 00:32:24,961 --> 00:32:26,352 All right, Warner Middle School 719 00:32:26,377 --> 00:32:28,767 is in escrow with Legacy Realty Group. 720 00:32:28,853 --> 00:32:30,023 They don't have offices. 721 00:32:30,048 --> 00:32:32,720 All their agents work remotely. They do city deals. 722 00:32:33,087 --> 00:32:34,578 All right, Legacy's got two agents 723 00:32:34,603 --> 00:32:35,937 doing a walkthrough today at the school 724 00:32:36,021 --> 00:32:37,355 with a city representative. 725 00:32:37,775 --> 00:32:39,316 OK, listen to me. No radios. 726 00:32:39,557 --> 00:32:41,267 We go two by two. 727 00:32:41,309 --> 00:32:42,894 Have the bomb squad on standby. 728 00:32:42,977 --> 00:32:44,229 Let's go. 729 00:32:46,064 --> 00:32:47,065 You still with us? 730 00:32:47,107 --> 00:32:48,733 - Yeah. - All right. 731 00:32:52,987 --> 00:32:54,405 Move. 732 00:33:12,841 --> 00:33:14,342 Those gotta be the brokers' cars. 733 00:33:14,425 --> 00:33:16,302 He could have planted something. 734 00:33:19,264 --> 00:33:21,516 They must be inside. 735 00:33:41,661 --> 00:33:42,912 Fox. 736 00:33:42,996 --> 00:33:44,456 Door. 737 00:34:17,989 --> 00:34:20,074 Chicago PD! 738 00:34:20,158 --> 00:34:21,242 Hey, stop! 739 00:34:21,367 --> 00:34:22,494 Lubiak's actually in the building! 740 00:34:22,577 --> 00:34:24,579 Westbound! Vacate the building! 741 00:34:24,662 --> 00:34:25,747 Vacate the building! 742 00:34:25,830 --> 00:34:27,081 Copy you. 743 00:34:28,500 --> 00:34:29,667 On my six. 744 00:34:29,834 --> 00:34:32,253 Vacate! Vacate! 745 00:34:34,214 --> 00:34:35,131 We need the clippers. 746 00:34:35,173 --> 00:34:36,800 Vacate! Vacate! 747 00:34:36,925 --> 00:34:39,260 CPD! Vacate the building! 748 00:35:03,118 --> 00:35:04,911 Fox. 749 00:35:05,036 --> 00:35:06,371 Fox. 750 00:35:58,423 --> 00:35:59,757 Fox! 751 00:35:59,841 --> 00:36:01,092 Come here. Took the back, I took the back. 752 00:36:01,134 --> 00:36:03,011 Fox, I'm on your 3:00. 753 00:36:03,094 --> 00:36:05,013 Let's go! Let's go! 754 00:36:08,141 --> 00:36:10,351 Come on. Let's move. - OK. 755 00:36:10,518 --> 00:36:11,478 Gimme some cover fire! - I hear you! 756 00:36:11,561 --> 00:36:12,562 I'm gonna cross. 757 00:36:23,156 --> 00:36:24,699 I got him. He's down. 758 00:36:24,824 --> 00:36:25,742 You got him? 759 00:36:25,909 --> 00:36:27,118 - Yeah. - OK. 760 00:36:27,160 --> 00:36:28,119 All right. Come on, we gotta go. 761 00:36:28,244 --> 00:36:29,120 Let's clear the building. Come on. 762 00:36:29,245 --> 00:36:30,705 Come on. 763 00:36:35,126 --> 00:36:36,586 No sign of an IED, 764 00:36:36,628 --> 00:36:38,630 but we only cleared the building, never searched it. 765 00:36:38,755 --> 00:36:39,964 Offender's body's in the basement. 766 00:36:47,180 --> 00:36:48,723 Hey. 767 00:36:48,807 --> 00:36:49,808 Thought you said you weren't gonna die for this city. 768 00:36:49,974 --> 00:36:51,643 Well, I'm still not. 769 00:36:51,684 --> 00:36:53,978 Just gotta get a few stitches. 770 00:36:55,313 --> 00:36:57,023 You should go back to work. 771 00:36:59,400 --> 00:37:01,861 Thank you for having my back. 772 00:37:01,945 --> 00:37:04,030 Of course I did. 773 00:37:06,282 --> 00:37:09,119 Want me to come with you? 774 00:37:09,160 --> 00:37:10,370 You're such a sap. 775 00:37:10,453 --> 00:37:12,664 Can you please go back to work, Kevin? 776 00:37:16,042 --> 00:37:18,211 Copy that, Tasha Fox. 777 00:37:22,465 --> 00:37:23,967 Hey. 778 00:37:24,134 --> 00:37:25,385 Need a ride? 779 00:37:28,012 --> 00:37:28,847 Surprised to see me? 780 00:37:28,930 --> 00:37:29,931 Nope. 781 00:37:30,014 --> 00:37:31,141 And that says more about you 782 00:37:31,224 --> 00:37:33,017 than it does about me, by the way. 783 00:37:33,059 --> 00:37:34,978 Look. Arm's fine. 784 00:37:35,061 --> 00:37:36,896 Yeah. Looking good. 785 00:37:36,938 --> 00:37:39,357 The bomb squad find any more devices? 786 00:37:39,524 --> 00:37:41,526 Two. 787 00:37:41,568 --> 00:37:44,320 Jesus. - Yeah, yeah. 788 00:37:44,362 --> 00:37:46,614 You know, I was thinking while I was waiting for you. 789 00:37:48,324 --> 00:37:49,576 Remember that question you asked about 790 00:37:49,659 --> 00:37:52,787 where would I go if I could leave Chicago? 791 00:37:52,829 --> 00:37:53,872 That's what you were thinking about? 792 00:37:53,955 --> 00:37:56,207 Yeah. 793 00:37:56,374 --> 00:37:58,877 I honestly don't know. 794 00:37:58,960 --> 00:38:02,755 I mean, I never really thought about leaving. 795 00:38:02,839 --> 00:38:04,340 Never really thought about 796 00:38:04,507 --> 00:38:07,177 what more that I want other than what I have. 797 00:38:08,678 --> 00:38:10,180 Because I haven't really had the time. 798 00:38:10,305 --> 00:38:12,056 Between my Pops, my little brother, my little sister. 799 00:38:12,140 --> 00:38:14,392 Everybody's all good, but 800 00:38:14,434 --> 00:38:17,854 I haven't really had the time to think about anything else. 801 00:38:17,979 --> 00:38:21,274 Well, I mean, you can always come with me to Miami. 802 00:38:21,357 --> 00:38:24,569 How about we start with a drink first? 803 00:38:24,736 --> 00:38:26,321 I got a better idea. 804 00:39:18,456 --> 00:39:19,874 - Come on. - OK.57170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.