Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,125 --> 00:00:10,083
(hoffnungsvolle Musik)
2
00:00:23,000 --> 00:00:25,958
(spielerisch bewegte Musik)
3
00:00:38,250 --> 00:00:41,208
Amelie - Heldin des Films
4
00:00:41,625 --> 00:00:44,792
Sarah - Amelies Mutter
Lukas - Amelies Vater
5
00:00:45,167 --> 00:00:48,125
Bart - Junge aus Tirol
6
00:00:48,458 --> 00:00:52,250
Pit und Matthias - Therapeuten
Dr. Murtsakis - Ärztin
7
00:00:53,042 --> 00:00:56,000
(ruhiger Gesang ohne Worte)
8
00:01:01,750 --> 00:01:03,667
(Schritte)
9
00:01:19,875 --> 00:01:22,167
(Sie atmet tief ein.)
10
00:01:23,333 --> 00:01:26,292
(dynamische Popmusik)
11
00:01:35,625 --> 00:01:37,500
Voilä! Soll ich dir helfen?
12
00:01:37,708 --> 00:01:41,250
Lass mal, Papa. Ich kann das.
- Alles klar. Bis bald dann.
13
00:01:43,125 --> 00:01:47,667
Hey, Amelie! Auf deiner Unterwäsche
sind sicher noch Ponys drauf.
14
00:01:49,500 --> 00:01:53,167
Hey, perverse Pimmelflöte.
Sind Minderjährige anwesend.
15
00:01:53,375 --> 00:01:56,083
Dich eingeschlossen.
(Die Jungs lachen.)
16
00:01:56,292 --> 00:01:58,667
Bitch!
Was gibt's da zu lachen?
17
00:02:01,833 --> 00:02:04,792
(dynamische Popmusik)
18
00:02:05,000 --> 00:02:07,417
(Sie atmet schwer.)
19
00:02:09,917 --> 00:02:12,208
(Eine Tür fällt zu.)
20
00:02:12,417 --> 00:02:15,083
Hey, Amelie! Na, alles klar?
- Mhm.
21
00:02:18,125 --> 00:02:21,083
(dynamische Popmusik)
22
00:02:23,583 --> 00:02:26,167
(Die Musik bricht ab.)
23
00:02:26,375 --> 00:02:28,542
(Amelie stöhnt genervt.)
24
00:02:31,500 --> 00:02:33,458
(Handy-Melodie)
25
00:02:35,625 --> 00:02:37,875
Hey, Schatz.
Bist du angekommen?
26
00:02:38,083 --> 00:02:41,958
Mama, die Wäsche ist schon wieder
in meinem Zimmer. - Shit!
27
00:02:42,167 --> 00:02:46,083
Wie oft soll ich noch sagen:
Mein Zimmer ist keine Wäschekammer.
28
00:02:46,292 --> 00:02:49,417
Ich komm nicht mal durch die Tür.
- Natürlich nicht.
29
00:02:49,625 --> 00:02:53,083
Aber wenn du bei Papa bist...
- Deswegen bin ich bei Papa?
30
00:02:53,292 --> 00:02:55,542
Damit du die Wäsche trocknen kannst?
31
00:02:55,750 --> 00:02:58,208
(Türklingeln)
- Es tut mir leid...
32
00:02:58,417 --> 00:03:00,042
Klar!
33
00:03:00,250 --> 00:03:02,542
(Sarah) Ich...
(Besetzt-Zeichen)
34
00:03:04,042 --> 00:03:05,833
Nerv nicht.
- Aber...
35
00:03:06,042 --> 00:03:09,792
Das ist nicht illegal.
Niemand wird sterben. - Aber...
36
00:03:10,000 --> 00:03:13,458
Amelie, erklär's ihr.
Sie macht sich in die Hose.
37
00:03:13,667 --> 00:03:15,625
(Kuss-Geräusche)
38
00:03:17,000 --> 00:03:18,875
Salü.
39
00:03:19,625 --> 00:03:22,833
(Amelie) Wir machen's im Wohnzimmer.
Da ist Platz.
40
00:03:24,667 --> 00:03:26,708
Von meiner Großmutter.
- Wow!
41
00:03:26,917 --> 00:03:29,083
Ist echt alt.
(Amelie hustet.)
42
00:03:29,292 --> 00:03:32,625
(Nele) Das staubt ja voll.
- Das ist so bei alten Sachen.
43
00:03:32,833 --> 00:03:35,292
(Nele) Und
kommen dann echt Geister?
44
00:03:36,333 --> 00:03:38,542
Und reden die oder was?
45
00:03:38,750 --> 00:03:42,250
(Viola) Nein, die schieben das Glas.
Darum Gläserrücken.
46
00:03:42,458 --> 00:03:46,292
Das brauchen wir nicht.
Anleitungen sind für Amateure.
47
00:03:47,208 --> 00:03:49,000
(Viola) Ist was?
48
00:03:49,708 --> 00:03:52,167
Nee.
(Sie räuspert sich.)
49
00:03:52,375 --> 00:03:54,167
Was soll sein?
50
00:03:54,375 --> 00:03:57,625
(unheimliche Musik)
Konzentration jetzt.
51
00:03:58,792 --> 00:04:00,583
Sonst geht gar nichts.
52
00:04:00,792 --> 00:04:02,625
(Sie atmet schwer.)
53
00:04:09,083 --> 00:04:11,042
(Sie atmet laut aus.)
54
00:04:14,125 --> 00:04:16,083
(leises Wispern)
55
00:04:17,458 --> 00:04:19,458
Ich hab Angst.
56
00:04:25,542 --> 00:04:29,458
(Sie atmet schwer.)
(Viola) Erscheine, erscheine!
57
00:04:33,458 --> 00:04:35,250
Schiss?
58
00:04:35,875 --> 00:04:37,625
Ich hab Schiss!
- Nein!
59
00:04:37,833 --> 00:04:39,667
Scheiße!
60
00:04:39,875 --> 00:04:42,750
Feuer!
- Keine Panik! Ich hole Wasser!
61
00:04:43,917 --> 00:04:45,875
(Klirren)
62
00:04:47,542 --> 00:04:49,500
(Amelie atmet schwer.)
63
00:04:51,333 --> 00:04:54,292
(bedrohliche Klänge)
64
00:05:01,042 --> 00:05:03,375
(entfernt) Nele? Brennt's noch?
65
00:05:04,583 --> 00:05:07,750
(lautes Atmen, dumpfes Pochen)
66
00:05:08,833 --> 00:05:10,792
(Sie atmet schwer.)
67
00:05:15,792 --> 00:05:17,750
(Sie atmet pfeifend.)
68
00:05:20,083 --> 00:05:22,708
(Viola, entfernt) Hast du das gesehen?
69
00:05:22,917 --> 00:05:24,875
(Nele, deutlich) Amelie?
70
00:05:25,625 --> 00:05:28,708
Was ist mit ihr?
Meinst du, sie ist besessen?
71
00:05:28,917 --> 00:05:32,000
Wir haben doch
noch gar nicht angefangen.
72
00:05:35,375 --> 00:05:37,458
Da stimmt irgendetwas nicht.
73
00:05:37,667 --> 00:05:39,833
(Handy-Signal)
74
00:05:42,792 --> 00:05:45,625
Geh du ran!
- Nee, du! - Nee, du!
75
00:05:46,958 --> 00:05:50,917
(Sarah) Hey, Schatz. Ich hab
'ne Lasagne in den Ofen gestellt.
76
00:05:51,125 --> 00:05:54,125
Amelie, hörst du mich?
(Sie atmet röchelnd.)
77
00:05:54,750 --> 00:05:57,292
Sie liegt.
- Wer... wer ist da?
78
00:05:57,500 --> 00:05:59,458
Viola.
79
00:05:59,667 --> 00:06:03,458
Viola, kriegt sie keine Luft mehr?
- (zögernd) Ja.
80
00:06:04,458 --> 00:06:07,750
(aufgeregt) Okay...
Sie hat 'nen Anfall. Keine Panik.
81
00:06:07,958 --> 00:06:11,917
Ruf den Notarzt Nicht auflegen.
Geh zum Kühlschrank.
82
00:06:12,125 --> 00:06:14,417
Ruf den Krankenwagen!
- 1-1-2?
83
00:06:14,625 --> 00:06:16,167
Ja, verdammt!
84
00:06:16,375 --> 00:06:19,125
Neben den Eiern
steht der Notfallsaft.
85
00:06:19,333 --> 00:06:21,125
Amelie weiß, wie das geht.
86
00:06:21,333 --> 00:06:24,667
Salü, wir haben einen Notfall!
Wir wollten nur...
87
00:06:24,875 --> 00:06:28,125
Hier ist dein Saft!
Sie will nicht, sie will nicht!
88
00:06:28,333 --> 00:06:30,458
Scheiße.
Amelie, nimm den Saft!
89
00:06:30,667 --> 00:06:34,333
(Nele) Jetzt atmet sie so komisch
und nimmt den Saft nicht.
90
00:06:34,542 --> 00:06:37,250
Nele, N-e-I-e.
- (Viola) Er geht nicht auf
91
00:06:37,458 --> 00:06:40,167
(Nele) Keine Ahnung...
Na, bei Amelie halt.
92
00:06:40,375 --> 00:06:43,375
Weiß ich... weiß ich nicht...
- Scheiße, geh auf!
93
00:06:43,583 --> 00:06:45,917
(Nele, entfernt) Keine Ahnung.
94
00:06:46,125 --> 00:06:48,417
(Nele) 228...238, nein!
95
00:06:48,625 --> 00:06:51,417
(Nele) Ich weiß nicht.
Ich hab doch ein Handy.
96
00:06:51,625 --> 00:06:53,375
Da finden sie uns doch.
97
00:06:53,583 --> 00:06:57,583
Scheiße, dem Tod ist es egal,
ob du stur bist!
98
00:06:57,792 --> 00:06:59,583
Write a book.
99
00:07:03,167 --> 00:07:06,167
(Das Gerät piept regelmäßig.)
100
00:07:06,375 --> 00:07:10,667
(Arzt) Die Verengung der Bronchien
ist gravierend. Es ist ernst.
101
00:07:10,875 --> 00:07:14,833
Zeit, dass sie Maßnahmen ergreift.
Sonst geht es abwärts.
102
00:07:15,042 --> 00:07:17,292
Amelie hasst ihre Krankheit.
103
00:07:17,875 --> 00:07:19,917
Sie ignoriert sie einfach.
104
00:07:20,125 --> 00:07:22,958
Wie sie alles ignoriert,
was ihr nicht passt.
105
00:07:23,167 --> 00:07:24,958
Ich versteh das ja.
106
00:07:25,167 --> 00:07:29,333
Aber das ist jetzt nicht mehr nur
Amelies Entscheidung.
107
00:07:34,542 --> 00:07:37,500
(ruhige Musik)
108
00:07:49,042 --> 00:07:51,000
(lang gezogen) Okay.
109
00:07:51,750 --> 00:07:55,500
Na, so kriegst du uns wenigstens
alle mal wieder zusammen.
110
00:07:55,708 --> 00:07:57,500
Ja, mega.
111
00:08:16,250 --> 00:08:18,208
(Hupen)
112
00:08:21,500 --> 00:08:23,625
Was?
- Nix.
113
00:08:26,583 --> 00:08:30,667
Als du im Krankenhaus warst,
haben Nele und Viola nach dir gefragt.
114
00:08:30,875 --> 00:08:33,292
Die mögen mich nicht,
die haben Mitleid.
115
00:08:34,083 --> 00:08:36,625
Amelie...
- Triff du dich doch mit denen.
116
00:08:37,958 --> 00:08:40,292
Mhm, ist doch 'ne super Idee.
117
00:08:41,458 --> 00:08:44,583
Was?
- Du stehst doch auf esoterisches Zeug.
118
00:08:44,792 --> 00:08:48,125
Dann kriegst du doch noch das Rezept
von Omas Torte.
119
00:08:50,000 --> 00:08:53,750
Oma Helga, wenn du mich hören kannst,
gib mir ein Zeichen!
120
00:08:53,958 --> 00:08:56,375
(Lukas lacht, Amelie hustet.)
121
00:08:57,708 --> 00:09:00,417
(Sarah) Warum sagst du so was?
- Was?
122
00:09:00,625 --> 00:09:03,500
Das mit Oma Helga,
der Torte und dem Eso-Zeug.
123
00:09:03,708 --> 00:09:06,917
(Lukas) Ich wollte...
- Du fällst mir in den Rücken.
124
00:09:07,125 --> 00:09:08,875
Ich bin dann der Trottel.
125
00:09:09,083 --> 00:09:12,875
Das Leben ist schwer genug.
Können wir nicht etwas Spaß haben?
126
00:09:13,083 --> 00:09:16,250
Nee, klar.
Ist ja alles ein Riesenspaß hier.
127
00:09:16,458 --> 00:09:18,667
Die Aktion ist ein Mordsgaudi:
128
00:09:18,875 --> 00:09:22,250
Drei Monate Lungenklinik, haha!
- Du übertreibst.
129
00:09:22,458 --> 00:09:24,083
(lautes Hupen)
130
00:09:51,292 --> 00:09:55,750
Fährt 'ne Familie im neuen Auto.
Sitzt ein Kaninchen auf der Straße.
131
00:09:55,958 --> 00:09:59,042
Fragt der Vater:
"Bremsen oder weiterfahren?"
132
00:09:59,250 --> 00:10:02,208
Schreien die Kinder:
"Weiterfahren!"
133
00:10:02,417 --> 00:10:05,250
Blut spritzt.
(Sie macht Comic-Geräusche.)
134
00:10:05,458 --> 00:10:08,000
Gedärme fliegen.
Die Familie lacht.
135
00:10:08,208 --> 00:10:10,042
Steht ein Reh auf der Straße.
136
00:10:10,250 --> 00:10:13,167
Fragt der Vater:
"Bremsen oder weiterfahren?"
137
00:10:13,375 --> 00:10:15,792
Schreien die Kinder:
"Weiterfahren!"
138
00:10:16,000 --> 00:10:18,292
Blut spritzt.
(Comic-Geräusche)
139
00:10:18,500 --> 00:10:20,750
Gedärme fliegen.
Die Familie lacht.
140
00:10:21,667 --> 00:10:23,833
Steht ein Elefant auf der Straße.
141
00:10:24,042 --> 00:10:26,958
Fragt der Vater:
"Bremsen oder weiterfahren?"
142
00:10:27,167 --> 00:10:29,250
"Weiterfahren, weiterfahren!"
143
00:10:29,458 --> 00:10:31,542
Blut spritzt.
(Comic-Geräusche)
144
00:10:31,750 --> 00:10:34,292
Gedärme fliegen.
Der Elefant lacht.
145
00:10:37,375 --> 00:10:40,750
(Er räuspert sich.)
Schau mal, wie schön es hier ist.
146
00:10:40,958 --> 00:10:42,750
Hm, diese Berge...
147
00:10:42,958 --> 00:10:44,750
Write a book.
148
00:10:44,958 --> 00:10:47,917
(Rockmusik aus dem Kopfhörer)
149
00:11:00,000 --> 00:11:02,333
(Handy-Signal)
150
00:11:02,542 --> 00:11:04,583
Sehr witzig, Papa.
151
00:11:05,292 --> 00:11:08,083
Na, komm schon.
Ich weiß, dass du da bist.
152
00:11:11,042 --> 00:11:14,292
Was?
- Was hast du eigentlich gegen Berge?
153
00:11:16,667 --> 00:11:18,542
Berge sind scheiße.
154
00:11:18,750 --> 00:11:22,125
Okay, so genau wollte ich's
nicht wissen.
155
00:11:24,833 --> 00:11:26,792
Ich würd gern nach Hause.
156
00:11:29,708 --> 00:11:32,708
Okay.
Ich frag mal deine Mutter.
157
00:11:35,000 --> 00:11:37,458
Sorry, sieht nicht so gut aus.
158
00:11:42,000 --> 00:11:45,667
Warum muss ausgerechnet ich
dieses Scheiß-Asthma haben?
159
00:11:45,875 --> 00:11:49,708
Mir fallen 20 Leute ein,
zu denen es besser passen würde.
160
00:11:50,917 --> 00:11:53,917
Manches kann man sich
nicht aussuchen im Leben.
161
00:11:58,000 --> 00:11:59,458
Aufgelegt.
162
00:12:00,167 --> 00:12:03,125
(ruhige Musik)
163
00:12:04,292 --> 00:12:06,250
(Sarah räuspert sich.)
164
00:12:10,958 --> 00:12:13,917
(ruhiger Gesang ohne Worte)
165
00:12:36,708 --> 00:12:40,417
Na, das sieht doch ganz schön aus.
- Find ich auch.
166
00:12:40,625 --> 00:12:42,833
Was sagst du?
167
00:12:43,500 --> 00:12:45,333
Amelie?
- Das hat sie von dir.
168
00:12:47,042 --> 00:12:48,875
(Sarah, entfernt) Amelie?
169
00:12:50,417 --> 00:12:51,875
Amelie!
170
00:12:53,583 --> 00:12:55,792
Das ist nicht in Ordnung!
171
00:12:56,000 --> 00:12:58,333
(Sie atmet schwer.)
(Lukas) Amelie!
172
00:12:58,542 --> 00:13:00,500
Was soll das denn jetzt?
173
00:13:00,708 --> 00:13:03,958
Na komm, das ist doch Quatsch.
Amelie!
174
00:13:06,417 --> 00:13:09,375
(hoffnungsvolle Musik)
175
00:13:11,417 --> 00:13:13,792
(Kühe muhen, Kuhglocken läuten.)
176
00:13:14,750 --> 00:13:17,208
(Sarah, entfernt) Du sturer Hund!
177
00:13:23,000 --> 00:13:25,292
(Die Ärztin atmet tief ein.)
178
00:13:26,042 --> 00:13:28,875
Wo ist denn Amelie?
179
00:13:29,542 --> 00:13:31,417
Sie kommt gleich.
180
00:13:32,875 --> 00:13:34,375
Ha...
181
00:13:34,583 --> 00:13:37,500
(Amelie japst. Eine Kuh muht.)
182
00:13:38,500 --> 00:13:40,667
(Eine andere Kuh muht.)
183
00:13:47,792 --> 00:13:49,875
(Muhen)
184
00:13:50,708 --> 00:13:53,667
(sanfte Musik)
185
00:13:59,875 --> 00:14:03,250
Durch gewisse Stellungen
erleichtert man das Atmen.
186
00:14:03,458 --> 00:14:07,042
(Pit) Sehr schön,
und die Torwart-Stellung.
187
00:14:07,250 --> 00:14:10,500
Kutschersitz, Torwart-Stellung
muss man üben.
188
00:14:10,708 --> 00:14:14,333
Kutschersitz. Hier geht's ja ab.
(Sarah stöhnt genervt.)
189
00:14:14,542 --> 00:14:17,250
(Pit) Sehr gut,
und wieder setzen.
190
00:14:19,583 --> 00:14:23,333
Ausatmen lernen.
Lippenbremse. - Schön.
191
00:14:24,125 --> 00:14:27,208
Die meisten Kinder
kommen auch früher.
192
00:14:27,417 --> 00:14:29,250
Ich weiß.
193
00:14:32,875 --> 00:14:35,750
Na, du.
Auch eingesperrt?
194
00:14:35,958 --> 00:14:38,917
(spannungsvolle Musik)
195
00:14:43,042 --> 00:14:46,000
(Beide atmen geräuschvoll.)
196
00:14:50,917 --> 00:14:53,708
Noch 24 Sekunden.
197
00:14:53,917 --> 00:14:55,958
(erstickter Laut)
198
00:14:58,000 --> 00:15:01,500
Und so geht's Amelie immer.
(Beide japsen laut.)
199
00:15:02,542 --> 00:15:06,917
(japsend) Aber Amelie hat ja da
auch schon Übung drin, ne?
200
00:15:10,250 --> 00:15:14,042
Will Amelie mitmachen?
- (beide) Auf jeden Fall.
201
00:15:21,208 --> 00:15:23,167
(Muhen)
202
00:15:26,750 --> 00:15:29,375
(Computertasten klappern.)
203
00:15:30,833 --> 00:15:33,625
(rhythmische Musik aus dem Kopfhörer)
204
00:15:33,833 --> 00:15:35,792
(Muhen)
205
00:15:37,458 --> 00:15:39,417
(lautes Muhen)
206
00:15:41,125 --> 00:15:43,250
(Läuten, Bart jubelt.)
207
00:15:48,000 --> 00:15:51,375
(rhythmische Popmusik)
208
00:15:53,500 --> 00:15:55,000
Yeah!
209
00:15:56,958 --> 00:16:01,208
Wenn du mich nicht verrätst,
kriegst du 'nen doppelten Bürger.
210
00:16:02,083 --> 00:16:04,375
(Bart spricht im Tiroler Dialekt)
211
00:16:04,583 --> 00:16:07,667
Nelly, was ist mit deiner Hax?
Geht's besser?
212
00:16:08,250 --> 00:16:10,208
Bald wieder ganz.
213
00:16:12,292 --> 00:16:14,625
(Die Musik bricht ab.)
214
00:16:16,667 --> 00:16:19,917
(Beide schreien auf.
Die Kühe brüllen.)
215
00:16:22,208 --> 00:16:23,917
Hay...hey...
216
00:16:24,125 --> 00:16:27,292
Alles gut.
Ruhig, ruhig, alles wird gut.
217
00:16:27,500 --> 00:16:29,917
(Muhen)
Ruhig, alles wird gut.
218
00:16:30,125 --> 00:16:31,833
(Bart) Sch...
219
00:16:32,042 --> 00:16:34,000
(mehrere Pieptöne)
220
00:16:36,583 --> 00:16:38,833
(Er spricht italienisch.)
- Was?
221
00:16:39,042 --> 00:16:41,083
Stupida turista.
222
00:16:42,208 --> 00:16:44,125
Was machst du hier?
223
00:16:46,208 --> 00:16:49,667
(in Hochdeutsch)
Ich bin der Herden-Manager.
224
00:16:49,875 --> 00:16:52,042
(im Dialekt) Du Transuse.
225
00:16:52,250 --> 00:16:55,083
Haben sie dein Hirn amputiert?
- Sei still!
226
00:16:55,292 --> 00:16:58,708
Wenn du nicht aufhörst,
kriegst du was hinter die Löffel.
227
00:16:58,917 --> 00:17:01,375
Minus-Mensch.
- Toagoff.
228
00:17:02,542 --> 00:17:04,958
Arschkeks.
- Bierdekina.
229
00:17:06,000 --> 00:17:08,250
Fischfresse.
- Zwerg.
230
00:17:09,958 --> 00:17:11,708
Spaghetti-Kopf.
231
00:17:13,833 --> 00:17:15,917
(Lukas) Ah, hier bist du.
232
00:17:16,125 --> 00:17:17,667
(Muhen)
233
00:17:18,708 --> 00:17:22,208
Willst du uns nicht vorstellen?
- Lass mal, Papa.
234
00:17:25,125 --> 00:17:29,250
Schönes Leben, Herden-Manager.
- Schleich dich, Muhackl.
235
00:17:29,458 --> 00:17:31,750
Ja, genau. Schleich dich.
236
00:17:35,125 --> 00:17:37,083
(Vögel zwitschern.)
237
00:17:38,250 --> 00:17:40,208
(Klappern)
238
00:18:10,167 --> 00:18:13,375
Mach dir mal keine Sorgen.
Das ist unsere Tochter.
239
00:18:13,583 --> 00:18:16,500
(bitter lachend) Ja. Eben.
240
00:18:19,083 --> 00:18:21,417
(Handy-Signal)
Nicht erschrecken.
241
00:18:21,625 --> 00:18:23,583
Ich bin's nur, die Steffi.
242
00:18:26,500 --> 00:18:28,667
(Steffi schnauft erleichtert.)
243
00:18:30,833 --> 00:18:33,083
Waffeln?
244
00:18:37,292 --> 00:18:40,375
Wir sind die nächsten
zwölf Wochen Freundinnen.
245
00:18:40,583 --> 00:18:45,292
Wir machen jeden Tag Sport.
Durfte ich früher nie. Immer befreit.
246
00:18:46,250 --> 00:18:49,292
Ja, und das ist meine Katze,
Moorle.
247
00:18:49,500 --> 00:18:51,833
Süß.
- Ja, ich hab sie geschoren.
248
00:18:52,042 --> 00:18:54,833
Bist du auch
auf Katzenspucke allergisch?
249
00:18:55,042 --> 00:18:57,333
Sind nicht die Haare,
ist die Spucke.
250
00:18:57,542 --> 00:19:00,583
Ohne die Leckerei
könnte ich gut mit Katzen.
251
00:19:00,792 --> 00:19:02,708
Steffi?
- Ja?
252
00:19:03,833 --> 00:19:06,333
Ich bin nicht deine Freundin.
- Oh.
253
00:19:09,875 --> 00:19:12,333
(Eine Maschine beginnt zu surren.)
254
00:19:14,458 --> 00:19:16,875
So, die Nasenklammer bitte noch.
255
00:19:17,083 --> 00:19:20,500
Keine Angst.
- Vor Ihnen oder der Maschine?
256
00:19:20,708 --> 00:19:23,125
(Die Kinder lachen.)
257
00:19:24,875 --> 00:19:27,667
(Die Maschine piept.)
Und atmen.
258
00:19:27,875 --> 00:19:30,083
(geräuschvolles Atmen)
259
00:19:31,458 --> 00:19:35,500
Du bist die Erste, die die Symptome
bemerkt und reagieren kann.
260
00:19:37,083 --> 00:19:39,750
Und so sehen deine Bronchien aus.
261
00:19:39,958 --> 00:19:41,875
Mehr Schleim als Raum.
262
00:19:43,125 --> 00:19:46,917
Und das hier passiert,
wenn du einen Anfall hast.
263
00:19:48,500 --> 00:19:52,000
Im schlimmsten Fall
geht gar nichts.
264
00:19:52,958 --> 00:19:54,917
(Ploppen)
265
00:19:57,833 --> 00:20:01,917
Wenn du weiter so tust,
als hättest du deine Krankheit nicht,
266
00:20:02,125 --> 00:20:05,375
kann es sein,
dass du beim nächsten Anfall stirbst.
267
00:20:07,208 --> 00:20:10,500
Dann bin ich wenigstens
nicht mehr krank. - Bitte?
268
00:20:13,542 --> 00:20:17,417
Erhöhen Sie doch bitte einfach
meine Notfallspray-Dosis.
269
00:20:19,333 --> 00:20:22,708
Amelie, ich weiß, dass ich hier
gegen eine Wand rede,
270
00:20:22,917 --> 00:20:25,875
aber nur du selber
kannst dich jetzt retten.
271
00:20:26,083 --> 00:20:29,375
Du musst mitmachen.
Es ist ganz einfach.
272
00:20:32,875 --> 00:20:34,833
(starkes Rauschen)
273
00:20:47,125 --> 00:20:51,333
Hey, wir müssen hier sitzen.
- Sitzen macht fett.
274
00:20:54,458 --> 00:20:57,208
Na, wohin?
- Zigaretten holen für Steffi.
275
00:20:57,417 --> 00:20:59,958
Das stimmt gar nicht!
Ich rauch nicht!
276
00:21:03,292 --> 00:21:05,375
Back dir 'n Eis.
277
00:21:05,583 --> 00:21:08,167
Strick dir 'n Steak.
Kauf dir 'nen Keks.
278
00:21:08,375 --> 00:21:11,333
Heißt: Lass mich in Ruhe.
- Danke fürs Übersetzen.
279
00:21:11,542 --> 00:21:13,792
Du kannst nicht einfach loslaufen.
280
00:21:14,000 --> 00:21:17,083
Ich bin ein freier Mensch.
- Ein kranker Mensch.
281
00:21:17,292 --> 00:21:20,542
Ist ein kranker Mensch nicht frei?
- Darum geht's nicht.
282
00:21:20,750 --> 00:21:23,333
Doch, genau darum geht's.
283
00:21:24,208 --> 00:21:27,500
Sag wenigstens Bescheid, wenn du gehst.
- Ist okay.
284
00:21:29,542 --> 00:21:31,333
Weiteratmen.
285
00:21:31,583 --> 00:21:33,917
Schön weiteratmen, ja...
286
00:21:34,125 --> 00:21:36,708
Im Rhythmus des Wassers
fließen lassen,
287
00:21:36,917 --> 00:21:40,000
den Atem kommen lassen
und gehen lassen...
288
00:21:45,042 --> 00:21:47,000
(leises Knacken)
289
00:21:50,333 --> 00:21:52,833
Rauchen gefährdet die Gesundheit.
290
00:21:54,208 --> 00:21:56,333
(Handy-Signal)
(Amelie) Yes!
291
00:22:00,583 --> 00:22:02,875
Tal der Ahnungslosen.
292
00:22:03,083 --> 00:22:07,167
Wir leben hier zwar hinterm Berg,
aber nicht hinterm Mond.
293
00:22:07,375 --> 00:22:10,000
Wusstest du,
das jeder Zehnte Asthma hat?
294
00:22:10,208 --> 00:22:13,417
Das musst du dir mal vorstellen.
- Zehn? - Ja.
295
00:22:13,625 --> 00:22:16,833
Zähl mal deine Freunde durch
und frag den Zehnten.
296
00:22:18,208 --> 00:22:20,250
Ich hab aber nur neun.
297
00:22:21,833 --> 00:22:25,667
Cooles Shirt. Früher stand ich
auch total auf Vampire.
298
00:22:25,875 --> 00:22:30,250
Ich bin umgestiegen auf Superhelden.
Zieht einen nicht so runter.
299
00:22:30,458 --> 00:22:33,708
Ich verlieh mich mal in 'nen Vampir.
Die sind cool.
300
00:22:33,917 --> 00:22:37,042
Nicht erschrecken.
Ich bin's nur, die Steffi.
301
00:22:37,250 --> 00:22:39,708
Weißt du, dass morgen Sport ist?
302
00:22:39,917 --> 00:22:43,083
Sehr wichtig!
Wir müssen wieder richtig atmen.
303
00:22:44,375 --> 00:22:46,500
(Sie stöhnt genervt.)
304
00:22:46,708 --> 00:22:49,333
Wenn du was brauchst,
kommst du zu mir, ja?
305
00:22:49,542 --> 00:22:51,292
Immer?
- Immer.
306
00:22:51,500 --> 00:22:54,667
Wenn Mitbewohner nerven?
- Auch wenn Vampire kommen.
307
00:22:54,875 --> 00:22:58,042
Das will ich doch.
- Also, dann natürlich nicht.
308
00:22:58,250 --> 00:23:00,583
Vampire?
309
00:23:01,375 --> 00:23:05,917
(Steffi) Was denn für Vampire?
- (Amelie) Das merkst du dann schon.
310
00:23:06,958 --> 00:23:09,917
(heitere Musik)
311
00:23:13,000 --> 00:23:15,917
(Pit) Sehr gut in der Zeit, Freunde.
Sehr gut.
312
00:23:19,000 --> 00:23:20,958
(Amelie hustet.)
313
00:23:22,167 --> 00:23:24,417
(Pit, atemlos) Na komm, Amelie.
314
00:23:26,167 --> 00:23:30,208
Ihr spinnt ja, habt 'ne Macke!
Ihr könnt mich nicht immer schonen
315
00:23:30,417 --> 00:23:32,292
und jetzt zum Sport zwingen.
316
00:23:32,500 --> 00:23:34,833
Spar dir deine Luft, Amelie.
Komm.
317
00:23:39,458 --> 00:23:41,417
(Jungen rufen im Hintergrund.)
318
00:23:41,625 --> 00:23:43,750
Hau ihn her!
- Flanke, Flanke!
319
00:23:44,875 --> 00:23:47,208
(Bart) Jawoll! Grandissimo!
320
00:23:49,625 --> 00:23:51,542
(Die Jungs lachen.)
321
00:23:56,083 --> 00:23:58,333
(Aufschrei und Lachen)
Kopfball!
322
00:23:58,542 --> 00:24:00,917
Nice one!
(Die Jungs lachen.)
323
00:24:01,792 --> 00:24:04,833
(in Hochdeutsch)
Hey, schieß mal den Ball rüber!
324
00:24:05,042 --> 00:24:06,833
(im Dialekt) Eingeschnappt?
325
00:24:07,042 --> 00:24:11,125
Nein, die ist ein Asthmakrüppel.
Die braucht einen Rollstuhl.
326
00:24:11,333 --> 00:24:13,208
(Die Jungs lachen.)
327
00:24:15,625 --> 00:24:18,083
(Junge, im Dialekt) Du musst wohl...
328
00:24:25,292 --> 00:24:28,042
Warum schießt du
den Ball nicht zurück?
329
00:24:28,667 --> 00:24:30,542
Ich bin sehr, sehr krank.
330
00:24:31,500 --> 00:24:35,292
Und sehr, sehr schwach.
Wusstest du das nicht?
331
00:24:38,042 --> 00:24:41,125
(ruhiger Gesang ohne Worte)
332
00:24:42,292 --> 00:24:44,208
(Die Jungs schreien auf.)
333
00:24:44,417 --> 00:24:47,625
Das war für den "Asthmakrüppel".
- Muhackl!
334
00:24:51,708 --> 00:24:54,667
(ruhiger Gesang ohne Worte)
335
00:24:55,708 --> 00:24:57,667
(geräuschvolles Atmen)
336
00:25:00,083 --> 00:25:02,042
(Steffi schnarcht leise.)
337
00:25:04,958 --> 00:25:06,917
(Schnarchen)
338
00:25:08,125 --> 00:25:10,083
(Schnarchen)
339
00:25:12,167 --> 00:25:14,125
(Amelie stöhnt genervt.)
340
00:25:20,208 --> 00:25:24,083
(Die Tür quietscht.)
(Dr. Murtsakis, entfernt) Wer fängt an?
341
00:25:24,292 --> 00:25:27,000
(Matthias antwortet unverständlich.)
342
00:25:27,208 --> 00:25:29,958
(Dr. Murtsakis)
Die Sauerstoffsättigung?
343
00:25:30,167 --> 00:25:32,250
(Matthias) Alle okay.
344
00:25:33,000 --> 00:25:36,625
Bei Stella sollten wir
über die Medikation nachdenken.
345
00:25:36,833 --> 00:25:39,875
(Dr. Murtsakis) Gut,
schau ich mir nachher an.
346
00:25:40,083 --> 00:25:42,583
Dann sind wir mit Stella durch.
347
00:25:42,792 --> 00:25:44,375
Next!
348
00:25:45,667 --> 00:25:47,208
Amelie.
349
00:25:48,333 --> 00:25:50,667
Sie hat die schlechteste Prognose.
350
00:25:50,875 --> 00:25:54,708
(Pit) Sie ist widerspenstig,
nimmt die Krankheit nicht an,
351
00:25:54,917 --> 00:25:58,542
lässt sich nicht auf die anderen ein,
echt 'ne harte Nuss.
352
00:25:58,750 --> 00:26:01,458
Sie will nicht schwach sein.
Ich versteh das.
353
00:26:02,375 --> 00:26:04,458
(Pit) Die wird sich nicht öffnen.
354
00:26:04,667 --> 00:26:07,542
Von 'ner harten Nuss nicht
zu erwarten, oder?
355
00:26:07,750 --> 00:26:10,042
Du wirst sie schon knacken.
356
00:26:11,417 --> 00:26:14,208
(Matthias) Ich schau,
was ich machen kann.
357
00:26:14,417 --> 00:26:16,250
Gut. Next. Peter...
358
00:26:16,458 --> 00:26:19,958
Wie war denn da der Allergie-Test?
- Top. - Das ist gut.
359
00:26:24,333 --> 00:26:27,167
(ruhige spannungsvolle Klavier-Musik)
360
00:26:28,375 --> 00:26:30,333
(leises Schnarchen)
361
00:26:49,833 --> 00:26:51,917
(Schurren und Krachen)
362
00:26:54,083 --> 00:26:57,000
Na, Zucker-Schnütchen.
(säuselnd) Hallo...
363
00:26:57,208 --> 00:26:59,625
(lachend) Ich hab alles im Griff.
364
00:26:59,833 --> 00:27:03,708
Ja... Du, die tanzen einfach alle
nach meiner Pfeife.
365
00:27:03,917 --> 00:27:06,250
Ja... Nee, ist klar.
366
00:27:06,458 --> 00:27:08,333
Und bei dir?
367
00:27:09,417 --> 00:27:11,708
(Sie hustet unterdrückt.)
368
00:27:12,917 --> 00:27:15,292
Du, wart mal schnell.
Da war was.
369
00:27:21,458 --> 00:27:23,292
Nee, war nichts.
370
00:27:23,500 --> 00:27:27,625
Das war nur wieder mein Herz,
das so heftig für dich schlägt...
371
00:27:28,792 --> 00:27:31,875
Du, wir beide neulich,
das war ja Bombe.
372
00:27:32,083 --> 00:27:34,125
Das war also so was von...
373
00:27:34,333 --> 00:27:37,042
(spannungsvolle Musik)
374
00:27:43,875 --> 00:27:47,167
(Amelie) Ihr könnt mich mal!
Leckt euch doch selber!
375
00:27:47,375 --> 00:27:48,958
(Aufschrei)
376
00:27:49,417 --> 00:27:51,583
Oh shit, ist es dunkel hier.
377
00:27:53,208 --> 00:27:55,000
(Eine Tür quietscht.)
378
00:27:58,792 --> 00:28:01,750
(spannungsvolle Musik)
379
00:28:12,875 --> 00:28:15,833
(Die Musik klingt aus.)
380
00:28:16,583 --> 00:28:18,542
(Regen prasselt leise.)
381
00:28:21,042 --> 00:28:23,000
(Ein Vogel ruft.)
382
00:28:29,417 --> 00:28:32,375
(ruhige Klavier-Musik)
383
00:28:37,083 --> 00:28:39,042
(Ein Vogel zwitschert laut.)
384
00:28:39,958 --> 00:28:41,708
(Zwitschern)
385
00:28:45,042 --> 00:28:47,958
(Zwitschern)
(Matthias) Amelie!
386
00:28:50,833 --> 00:28:53,292
Amelie!
- (Pit) Die ist da nicht lang.
387
00:28:53,500 --> 00:28:56,958
So schwach wie sie ist,
geht sie doch nie den Berg hoch.
388
00:28:57,167 --> 00:29:01,083
(Dr. Murtsakis) Nee, zum Bahnhof
oder zur Straße. Kommt!
389
00:29:01,292 --> 00:29:03,667
Amelie!
- (Matthias) Amelie!
390
00:29:03,875 --> 00:29:06,792
(heitere Musik)
391
00:29:07,000 --> 00:29:09,458
Ich schaff das.
Ihr habt keine Ahnung!
392
00:29:09,667 --> 00:29:12,500
100 Schritte. Eins, zwei...
393
00:29:12,708 --> 00:29:15,083
drei, vier, fünf, sechs...
394
00:29:16,667 --> 00:29:19,875
41...42...
395
00:29:20,625 --> 00:29:22,250
43...
396
00:29:22,458 --> 00:29:24,250
(schwer atmend) 55...
397
00:29:24,458 --> 00:29:25,917
56...
398
00:29:26,125 --> 00:29:27,583
57...
399
00:29:27,792 --> 00:29:29,250
58...
400
00:29:29,458 --> 00:29:32,333
(Aufprall auf den Boden.
Sie atmet schwer.)
401
00:29:32,542 --> 00:29:34,583
Scheiße.
402
00:29:37,083 --> 00:29:39,042
(Krähen schreien.)
403
00:29:42,125 --> 00:29:44,708
(heitere Musik)
Eins ...zwei...
404
00:29:44,917 --> 00:29:46,875
91...
405
00:29:47,083 --> 00:29:48,542
92...
406
00:29:49,583 --> 00:29:51,083
93...
407
00:29:52,000 --> 00:29:54,250
(atemlos) 96...
408
00:29:54,458 --> 00:29:55,875
97...
409
00:30:00,875 --> 00:30:03,125
(Jemand pfeift eine Melodie.)
410
00:30:14,500 --> 00:30:16,375
(Bart räuspert sich.)
411
00:30:18,875 --> 00:30:21,125
Grüß dich.
- Ja, grüß dich...
412
00:30:26,375 --> 00:30:28,667
(verärgert) "Grüß dich."
413
00:30:31,875 --> 00:30:34,750
(Sarah) Nicht finden?
- Frau Dohmjan...
414
00:30:34,958 --> 00:30:39,167
Es ist Ihre verdammte Aufgabe
zu wissen, wo meine Tochter ist!
415
00:30:39,708 --> 00:30:41,458
Sie haben recht.
416
00:30:41,667 --> 00:30:44,083
Aber Sie müssen zugeben,
Ihre Tochter...
417
00:30:44,292 --> 00:30:47,875
Meine Tochter ist was? Bitte...
Wenn ich rausfinde,
418
00:30:48,083 --> 00:30:50,833
dass Sie schuld
an ihrem Verschwinden sind
419
00:30:51,042 --> 00:30:53,500
gnade Ihnen Gott!
Himmel, Arsch und Zwirn!
420
00:30:54,875 --> 00:30:56,375
Scheiße!
421
00:30:56,583 --> 00:30:58,542
(Wasser rauscht.)
422
00:31:00,250 --> 00:31:03,625
Frau Dohmjan?
- Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße!
423
00:31:04,542 --> 00:31:06,250
(Bremsen quietschen.)
424
00:31:06,458 --> 00:31:09,292
Frühstück?
- Amelie ist weg. Steig ein!
425
00:31:09,500 --> 00:31:11,833
Jetzt sofort!
426
00:31:13,875 --> 00:31:15,875
(Lukas) Warte! Warte!
427
00:31:16,708 --> 00:31:19,292
(Vögel zwitschern.
Sie atmet tief.)
428
00:31:23,917 --> 00:31:26,875
(leises Sirren)
429
00:31:28,750 --> 00:31:30,708
(Vögel zwitschern.)
430
00:31:32,583 --> 00:31:35,542
(ruhiger Gesang ohne Worte)
431
00:31:42,833 --> 00:31:44,792
(Sie schreit freudig auf.)
432
00:31:48,583 --> 00:31:50,625
Guck mal,
was ich für dich hab.
433
00:32:03,042 --> 00:32:05,000
(lautes Summen)
434
00:32:06,208 --> 00:32:08,167
Komm. Jetzt runter.
435
00:32:09,375 --> 00:32:12,333
Los. Tschüs.
(Das Eichhörnchen keckert.)
436
00:32:13,917 --> 00:32:16,875
(ruhige Gitarren-Musik)
437
00:32:25,625 --> 00:32:28,042
(leise bedrohliche Klänge)
438
00:32:28,250 --> 00:32:30,250
(Sie atmet pfeifend.)
439
00:32:46,167 --> 00:32:49,500
Hey! Soll ich dir helfen?
- Hör auf, mich zu stalken.
440
00:32:50,417 --> 00:32:52,958
Was machst du hier?
- Geht dich nichts an!
441
00:32:58,542 --> 00:33:00,333
Geh melken!
442
00:33:06,500 --> 00:33:08,458
(Schritte kommen näher.)
443
00:33:21,167 --> 00:33:24,500
Der Platz ist besetzt.
- Von wem? Deiner guten Laune?
444
00:33:25,542 --> 00:33:27,500
Ja,genau!
445
00:33:32,583 --> 00:33:34,542
Willst du was?
446
00:33:43,000 --> 00:33:46,083
Bist du abgehauen?
- Ich hab Freigang.
447
00:33:46,292 --> 00:33:48,542
Hab ich mir gedacht.
448
00:33:57,167 --> 00:33:59,792
Ciao, Muhackl.
Viel Spaß beim Freigang.
449
00:34:01,583 --> 00:34:04,292
Pfiat di!
- (Bart lachend) Pfiat di!
450
00:34:07,958 --> 00:34:09,917
(Papier raschelt.)
451
00:34:15,500 --> 00:34:17,458
(entfernte Polizei-Sirenen)
452
00:34:27,542 --> 00:34:30,458
(Handy-Signal)
Berge.
453
00:34:38,542 --> 00:34:40,917
Hey!
Nicht da entlanglaufen!
454
00:34:49,417 --> 00:34:52,375
(leise spannungsvolle Musik)
455
00:34:57,958 --> 00:34:59,917
(lautes Rauschen)
456
00:35:12,583 --> 00:35:14,417
(Bart) Warte mal!
457
00:35:15,667 --> 00:35:17,708
Jetzt...
(Bart stöhnt genervt.)
458
00:35:17,917 --> 00:35:20,417
Hey, was machst du denn da?
459
00:35:20,625 --> 00:35:23,875
Bist du lebensmüde?
- Wieso? Gibt's hier Haie?
460
00:35:31,167 --> 00:35:33,000
(Sie schreit auf.)
461
00:35:33,708 --> 00:35:35,708
(Sie schreit laut.)
462
00:35:50,000 --> 00:35:52,500
(dumpfes Blubbern und Aufschrei)
463
00:36:14,917 --> 00:36:17,792
Scheiße, mein Handy!
- Dein Handy?
464
00:36:19,208 --> 00:36:21,542
Sei froh, dass du noch lebst!
465
00:36:23,708 --> 00:36:25,167
Scheiße!
466
00:36:39,417 --> 00:36:42,375
(ruhige Musik)
467
00:36:46,375 --> 00:36:48,417
Guck nicht.
468
00:36:53,833 --> 00:36:56,125
Du kannst einfach nur
Danke sagen.
469
00:37:01,333 --> 00:37:02,792
Danke.
470
00:37:10,625 --> 00:37:14,500
Wenn du so schwer als Bauer arbeitest,
warum bist du dann hier?
471
00:37:14,708 --> 00:37:17,542
Weil ich oben war, helfen.
- Helfen?
472
00:37:17,750 --> 00:37:20,333
Für das Feuer.
- Welches Feuer?
473
00:37:20,542 --> 00:37:23,833
Du kennst dich hier gar nicht aus, was?
- Write a book.
474
00:37:29,833 --> 00:37:33,917
Was machst du da?
- Willst du mir beim Pinkeln helfen?
475
00:37:36,917 --> 00:37:39,542
Mit dem Feuer
feiern wir unsere Freiheit.
476
00:37:39,750 --> 00:37:41,583
Klingt extrem langweilig.
477
00:37:43,500 --> 00:37:45,583
Da oben geschehen Wunder.
478
00:37:46,542 --> 00:37:48,333
Ja, klar.
479
00:37:57,667 --> 00:38:02,083
Mein Vater hat gesagt, jedes Licht
vertreibt die bösen Geister.
480
00:38:02,292 --> 00:38:05,125
Und da ist überall Licht,
auf jedem Berg.
481
00:38:10,708 --> 00:38:14,708
Man ist unverwundbar,
wenn man über das Feuer springt.
482
00:38:17,750 --> 00:38:22,042
Komm, ich bin schon spät dran.
Lass die Schuhe aus wegen der Blasen.
483
00:38:27,125 --> 00:38:29,750
Man kann sich alles wünschen?
- Beim Feuer?
484
00:38:31,833 --> 00:38:35,375
Na ja, mehr was mit Fruchtbarkeit
und Gesundheit.
485
00:38:37,958 --> 00:38:39,417
Gut.
486
00:38:40,750 --> 00:38:43,125
Dann geh ich da jetzt rauf.
- Was?
487
00:38:47,625 --> 00:38:50,250
Nein.
Ich bring dich jetzt zurück.
488
00:38:53,333 --> 00:38:56,167
Ich hab die Krankheit,
seit ich denken kann.
489
00:38:56,375 --> 00:38:59,833
Viermal bin ich fast verreckt.
Aber so richtig.
490
00:39:01,125 --> 00:39:04,292
Fünfmal war ich über zwei Monate
im Krankenhaus.
491
00:39:04,500 --> 00:39:07,792
Das ist fast ein Lebensjahr,
was mir gestohlen wurde.
492
00:39:08,000 --> 00:39:12,333
Da sind die kleinen Notaufnahmen
nicht mitgezählt. Es kotzt mich an!
493
00:39:15,625 --> 00:39:19,958
Ich geh da rauf zu deinem Wunderfeuer.
Ich hab nichts zu verlieren.
494
00:39:27,292 --> 00:39:28,750
Merda!
495
00:39:28,958 --> 00:39:31,917
(dynamische Gitarren-Musik)
496
00:39:33,292 --> 00:39:35,250
(Sie atmet angestrengt.)
497
00:39:35,917 --> 00:39:39,708
Heute schaffst du es nicht mehr.
Der Weg fängt unten an.
498
00:39:41,375 --> 00:39:45,250
Meinst du, wenn ich jetzt runtergeh,
schaff ich's noch mal hoch?
499
00:39:45,458 --> 00:39:47,875
Nein.
- Ja, eben.
500
00:39:50,833 --> 00:39:53,500
Besser Blasen als blutig.
501
00:39:54,125 --> 00:39:58,000
(im Dialekt) Das ist eine
richtige Figuratscha mit dir.
502
00:40:05,167 --> 00:40:07,000
Hey, nicht so schnell!
503
00:40:07,875 --> 00:40:09,333
Vier...
504
00:40:09,542 --> 00:40:11,000
fünf...
505
00:40:12,708 --> 00:40:15,083
sechs ...sieben...
506
00:40:15,292 --> 00:40:17,083
(atemlos) 97...
507
00:40:17,292 --> 00:40:19,000
98...
508
00:40:19,208 --> 00:40:21,167
(Sie atmet schwer.)
509
00:40:22,042 --> 00:40:23,500
Hey!
510
00:40:29,167 --> 00:40:31,542
(Quietschen und Scheppern)
511
00:40:33,583 --> 00:40:35,042
Toll.
512
00:40:41,583 --> 00:40:44,250
(Quietschen und Scheppern)
513
00:40:51,417 --> 00:40:54,375
(leise spannungsvolle Musik)
514
00:41:02,333 --> 00:41:05,083
(Die Eule kreischt.
Amelie schreit auf.)
515
00:41:07,708 --> 00:41:09,500
(Gurren)
516
00:41:12,417 --> 00:41:14,375
(Das Telefon klingelt.)
517
00:41:16,042 --> 00:41:18,000
(Klingeln)
518
00:41:18,958 --> 00:41:21,292
(Hias und Bart sprechen im Dialekt)
519
00:41:21,500 --> 00:41:24,500
Hallo?
- Hoi Hias, du musst die Kühe melken.
520
00:41:24,708 --> 00:41:26,792
Alle?
- Ja, mach das.
521
00:41:27,000 --> 00:41:30,500
Die 403, schau, was Alma gibt
Susi setzt du 15% hoch .
522
00:41:30,708 --> 00:41:33,500
Biene und die Gerda wie Alma.
Sicher das!
523
00:41:33,708 --> 00:41:37,208
Vergiss die Kleinen nicht.
Nelly hat einen Knackfuß.
524
00:41:37,417 --> 00:41:40,708
Frag Onkel Franz,
ob er sie morgen mit hochbringt.
525
00:41:40,917 --> 00:41:42,958
Du packst das schon.
Pfiat di.
526
00:41:44,375 --> 00:41:46,708
(Computer-Signal)
So.
527
00:41:46,917 --> 00:41:49,125
Jetzt bin ich der Herden-Manager.
528
00:41:50,667 --> 00:41:53,167
(Die Maschine zischt und rattert.)
529
00:41:53,375 --> 00:41:57,083
(Die Kühe muhen aufgeregt.)
530
00:42:06,083 --> 00:42:08,625
Ist das 'ne Abkürzung zum Feuer?
531
00:42:10,958 --> 00:42:12,958
Lass das!
532
00:42:13,167 --> 00:42:17,250
Glaubst du, weil ich ein Mädchen bin,
trau ich mich nicht hoch?
533
00:42:18,750 --> 00:42:21,000
Eine Stufe nach der anderen,
Amelie.
534
00:42:21,208 --> 00:42:22,583
Supen
535
00:42:29,500 --> 00:42:32,000
(Sie atmet schwer.)
Hallo.
536
00:42:33,917 --> 00:42:37,333
Willst du jemanden anrufen,
wenn du schon oben bist?
537
00:42:37,542 --> 00:42:40,417
Ja, klar.
Lass uns 'ne Pizza bestellen.
538
00:42:41,083 --> 00:42:42,542
Hm...
539
00:42:45,125 --> 00:42:46,917
Spinnst du?
540
00:42:48,208 --> 00:42:53,292
Wenn ich jetzt anrufe, holen sie mich.
Dann wird's nichts mit dem Feuer.
541
00:43:01,417 --> 00:43:05,500
Siehst du! Da bin ich.
- Ja, hoch ist nicht das Problem.
542
00:43:05,708 --> 00:43:08,958
Wie meinst du das?
- Das, was ich sage.
543
00:43:12,833 --> 00:43:14,292
Shit!
544
00:43:19,708 --> 00:43:21,667
Und? Geht sie ran?
545
00:43:22,625 --> 00:43:26,500
Ah, Frederike.
Ja. Gut, dass ich dich noch erreiche.
546
00:43:26,708 --> 00:43:31,125
Äh, pass auf: Der Print heißt nicht
"Borstenschwein",
547
00:43:31,333 --> 00:43:34,125
sondern "Borstentier". Ja.
548
00:43:34,333 --> 00:43:36,625
Schweine sind zwar saubere Tiere,
549
00:43:36,833 --> 00:43:40,417
aber der Stadtreinigung
als Aufdruck nicht sauber genug.
550
00:43:40,625 --> 00:43:43,125
Ja, das ist saublöd.
Genau.
551
00:43:43,333 --> 00:43:46,167
Okay, dann machen wir das so.
Supen
552
00:43:46,375 --> 00:43:48,208
Okay, bis dann. Tschüs.
553
00:43:50,083 --> 00:43:52,000
Ernsthaft?
- Das war wichtig.
554
00:43:52,208 --> 00:43:55,083
"Borstentier", das ist dein Problem?
- Sarah!
555
00:43:55,292 --> 00:43:58,000
Wir haben angerufen
Sie hat 40 Nachrichten.
556
00:43:58,208 --> 00:44:00,333
Das macht gerade keinen Sinn.
557
00:44:00,542 --> 00:44:03,833
Machst du dir denn keine Sorgen?
- Doch!
558
00:44:06,000 --> 00:44:09,208
Amelie wird schon wissen,
was sie tut.
559
00:44:11,708 --> 00:44:13,917
(Die Sprossen knarren.)
560
00:44:18,458 --> 00:44:21,292
(Aufschrei)
Jetzt komm schon, du Schisser.
561
00:44:21,500 --> 00:44:23,708
Scheiße, Pisse, Kacke!
- Komm!
562
00:44:26,292 --> 00:44:27,750
Mann!
563
00:44:29,458 --> 00:44:33,208
Intelligent wie ein Gurke.
- Hätte auch von mir sein können.
564
00:44:34,333 --> 00:44:37,750
Wenn du hoch willst, gehen wir hoch.
Sonst runter.
565
00:44:37,958 --> 00:44:40,750
Hauptsache, wir gehen.
- Meine Rede!
566
00:44:45,625 --> 00:44:48,583
(dynamische Gitarren-Musik)
567
00:44:50,708 --> 00:44:52,167
50...49...
568
00:44:52,375 --> 00:44:54,292
48...47...
569
00:44:54,500 --> 00:44:56,708
46...45...
570
00:44:56,917 --> 00:44:59,125
(Er keucht theatralisch.)
571
00:45:00,583 --> 00:45:03,875
Ähm sieht 'n bisschen
bescheuert aus.
572
00:45:04,083 --> 00:45:05,667
72...
573
00:45:05,875 --> 00:45:07,542
361...
-73...
574
00:45:07,750 --> 00:45:09,208
412...
575
00:45:09,417 --> 00:45:10,875
413...
576
00:45:14,083 --> 00:45:17,042
(dynamische Gitarren-Musik)
577
00:45:18,500 --> 00:45:23,417
Pass auf, dass du da nicht hinlangst.
Da ist Strom drauf... Starkstrom!
578
00:45:32,333 --> 00:45:34,292
(Sie schreit auf.)
579
00:45:40,875 --> 00:45:43,833
(leise spannungsvolle Musik)
580
00:45:44,458 --> 00:45:46,917
Hey! Hey! Hey, du!
581
00:45:47,125 --> 00:45:48,917
Bitte sag was! Bitte!
582
00:45:49,583 --> 00:45:51,500
Hey! Hey! Bitte sag was!
583
00:45:51,708 --> 00:45:53,917
(Er keucht.)
Fuck!
584
00:45:54,125 --> 00:45:57,083
Komm schon. Bitte sag was!
Komm schon.
585
00:45:57,292 --> 00:45:59,000
Komm schon!
586
00:45:59,792 --> 00:46:02,250
(Er holt tief Luft.)
Boah, spinnst du?
587
00:46:04,125 --> 00:46:06,917
Ich weiß, dass das nur
Kitzelschläge sind.
588
00:46:15,542 --> 00:46:18,958
(im Dialekt) Mach so was nie wieder!
Nicht mit mir!
589
00:46:19,708 --> 00:46:21,667
(Er schnauft wütend.)
590
00:46:24,000 --> 00:46:27,083
Das war doch nur ein Spaß.
- Write a book!
591
00:46:51,250 --> 00:46:53,167
Das eben war doof, okay?
592
00:46:56,958 --> 00:46:58,750
Trink lieber was.
593
00:47:11,250 --> 00:47:14,083
(Leises Klacken,
etwas fällt auf den Boden.)
594
00:47:14,292 --> 00:47:16,083
(Klacken)
595
00:47:21,792 --> 00:47:24,750
(sanfte Musik)
596
00:47:37,708 --> 00:47:39,958
Pah!
- Zählt nicht. - Ja
597
00:47:45,167 --> 00:47:48,875
Ja! Das war meiner!
(Sie summt triumphierend.)
598
00:47:53,667 --> 00:47:55,625
(Amelie schnauft.)
599
00:48:03,833 --> 00:48:06,292
(Sie ächzt.)
Sehr aufmerksam!
600
00:48:08,500 --> 00:48:10,667
(entferntes Donnergrollen)
601
00:48:12,875 --> 00:48:15,250
(Wind braust.)
Fanculo!
602
00:48:16,208 --> 00:48:18,042
Fanculo, fanculo...
603
00:48:18,250 --> 00:48:21,000
(Wind braust. Es donnert.)
604
00:48:21,208 --> 00:48:23,667
Der Spaß ist vorbei. Wir gehen runter.
605
00:48:26,125 --> 00:48:27,917
Cool! Ich liebe Gewitter.
606
00:48:28,125 --> 00:48:30,750
Du bist echt gefährlich.
- So wie das Leben.
607
00:48:30,958 --> 00:48:33,708
Dir ist deins egal.
Aber ich lebe gern.
608
00:48:33,917 --> 00:48:38,208
Dann hau doch ab!
Hopp hopp, bevor die Milch sauer wird.
609
00:48:39,292 --> 00:48:43,000
(im Dialekt) Wenn du jetzt nicht hörst!
- Lass mich!
610
00:48:43,208 --> 00:48:46,250
Ich lass dich hier nicht allein.
- Warum nicht?
611
00:48:47,292 --> 00:48:49,250
Ich bleibe!
612
00:48:50,083 --> 00:48:53,250
Du bist echt nicht zu retten.
(Der Wind pfeift.)
613
00:48:54,792 --> 00:48:58,625
(im Dialekt) Angst wirst du haben.
Und kalt wird dir werden.
614
00:49:01,333 --> 00:49:03,292
(entferntes Donnergrollen)
615
00:49:06,583 --> 00:49:08,375
Stopp, stopp!
616
00:49:10,042 --> 00:49:12,250
Kommen Sie! Kommen Sie!
617
00:49:13,292 --> 00:49:16,917
Habt ihr sie gefunden?
- Schnell! - Was ist passiert?
618
00:49:19,625 --> 00:49:22,958
(Matthias) Lisa schreit nachts.
(Die Tür geht auf.)
619
00:49:23,167 --> 00:49:25,750
Sie sind da!
Ich hab sie gebracht.
620
00:49:25,958 --> 00:49:29,542
Steffi das ist aber lieb von dir!
(Steffi japst.)
621
00:49:29,750 --> 00:49:32,125
Kümmer dich wieder um deine Übungen.
622
00:49:32,333 --> 00:49:35,625
Genau, meine Übungen.
- Deine Ubungen, genau.
623
00:49:36,375 --> 00:49:37,833
Ja...
624
00:49:38,042 --> 00:49:41,750
Das ist ein schnelles Wiedersehen.
- Wo ist meine Tochter?
625
00:49:41,958 --> 00:49:45,792
Wie kann sie verschwinden?
- Es ist ja kein Gefängnis hier.
626
00:49:46,000 --> 00:49:50,625
Wir warten im Moment auf Nachrichten
von den Carabinieri und der Polizei.
627
00:49:50,833 --> 00:49:54,500
Die Gegend wird abgesucht.
Alle Wege, Wiesen...
628
00:49:54,708 --> 00:49:56,625
Bitte, setzen Sie sich!
629
00:49:58,250 --> 00:50:00,792
Lassen Sie uns nachdenken.
630
00:50:04,500 --> 00:50:07,292
Wo könnte Ihre Tochter hin wollen?
631
00:50:07,958 --> 00:50:11,667
Was trauen Sie Amelie zu?
- Sie wird nach Hause wollen.
632
00:50:12,083 --> 00:50:13,583
Ja.
633
00:50:14,708 --> 00:50:17,250
Aber wie, ohne Geld?
634
00:50:18,833 --> 00:50:23,292
Comandante, kontrollieren Sie
Autobahn-Auffahrten und Raststätten!
635
00:50:23,500 --> 00:50:24,958
Komm!
636
00:50:25,167 --> 00:50:27,625
Ja, es ist möglich. Ja.
637
00:50:27,833 --> 00:50:30,250
Vielleicht fährt sie per Anhalter.
638
00:50:30,458 --> 00:50:32,417
(entferntes Donnergrollen)
639
00:50:37,833 --> 00:50:39,958
(im Dialekt) Gehen wir!
- Nein.
640
00:50:41,542 --> 00:50:43,125
(Donnern)
641
00:50:45,583 --> 00:50:47,792
Der Blitz sucht dich.
642
00:50:49,583 --> 00:50:51,208
(Donnern)
643
00:50:51,417 --> 00:50:54,458
Was meinst du damit?
- Das, was ich sage.
644
00:50:55,792 --> 00:50:58,667
Dein Kopf ist höher als der Baum da.
645
00:51:00,083 --> 00:51:03,792
Ja, dein Kopf ist immer noch
höher als meiner.
646
00:51:04,000 --> 00:51:06,875
(elektrisches Zischen)
647
00:51:07,083 --> 00:51:09,833
Na, hast du jetzt Angst?
- Nein.
648
00:51:13,792 --> 00:51:16,500
Eins, zwei...
(lauter Donnerschlag)
649
00:51:16,708 --> 00:51:19,875
Gibst auf?
- Ich denk nicht dran!
650
00:51:22,083 --> 00:51:24,333
(Krachen,
Amelie schreit auf.)
651
00:51:24,542 --> 00:51:26,583
Komm!
- Nein, nein, nein!
652
00:51:37,750 --> 00:51:39,542
Scheiße, hatte ich Angst.
653
00:51:39,750 --> 00:51:42,792
Hast du zugegeben,
dass du Angst hattest?
654
00:51:43,000 --> 00:51:45,708
Wenn du's verrätst,
bring ich dich um.
655
00:51:46,833 --> 00:51:49,917
Du bist das sturste Wesen,
das ich je gesehen habe.
656
00:51:50,125 --> 00:51:52,667
Meinst wohl, das mutigste.
657
00:51:56,375 --> 00:51:59,958
Du hast solche Angst,
dass du immerzu rennst.
658
00:52:00,167 --> 00:52:02,167
Ich renne nie.
- Doch.
659
00:52:02,375 --> 00:52:05,042
Innen drinnen
rennst du die ganze Zeit.
660
00:52:09,792 --> 00:52:11,583
Na und?
661
00:52:11,792 --> 00:52:15,208
Du rennst doch genauso.
Du läufst mir immer hinterher.
662
00:52:15,417 --> 00:52:18,958
Scheint nicht die Liebe
auf den ersten Blick zu sein.
663
00:52:19,792 --> 00:52:21,583
(Donnern)
664
00:52:25,333 --> 00:52:26,958
Also?
665
00:52:29,542 --> 00:52:31,917
Hast du schon mal
Kühe schreien hören?
666
00:52:36,458 --> 00:52:40,292
Wenn die nicht gemolken werden,
die brüllen nicht
667
00:52:41,292 --> 00:52:44,375
die schreien,
solche Schmerzen haben die.
668
00:52:47,500 --> 00:52:50,750
Deswegen hast du Angst,
wenn jemand wie tot daliegt?
669
00:52:50,958 --> 00:52:54,042
(Donnern)
Er lag auf dem Boden.
670
00:52:56,167 --> 00:52:57,958
So wie du.
671
00:52:59,708 --> 00:53:01,667
Ich hab nichts gemacht.
672
00:53:03,042 --> 00:53:05,125
Ich konnte nicht.
673
00:53:07,667 --> 00:53:09,708
Ich hab nur dagestanden.
674
00:53:13,000 --> 00:53:14,917
Herzinfarkt.
675
00:53:18,750 --> 00:53:21,375
Mein Vater hat einfach nur dagelegen.
676
00:53:22,625 --> 00:53:25,958
Dann kam meine Mutter
und hat geschrien.
677
00:53:32,375 --> 00:53:37,208
Ich habe geschworen: Ich werde
nie wieder nur dastehen, verstehst du?
678
00:53:38,208 --> 00:53:40,500
(im Dialekt) Ich bin jetzt der Mann.
679
00:53:42,917 --> 00:53:45,167
Du bist der Herden-Manager.
680
00:53:48,417 --> 00:53:50,208
Ja.
681
00:53:51,125 --> 00:53:52,917
Das bist du.
682
00:53:59,833 --> 00:54:01,792
(Vögel zwitschern.)
683
00:54:10,792 --> 00:54:12,792
Hier. Hilf mir mal!
684
00:54:14,042 --> 00:54:17,375
Was soll das schon wieder werden?
- Wir bleiben hier.
685
00:54:17,833 --> 00:54:20,875
Hm?
- Nachts läuft man nicht hier rum.
686
00:54:21,083 --> 00:54:23,208
Ach ja?
- Mhm.
687
00:54:24,833 --> 00:54:26,667
Ich geh da hoch jetzt.
688
00:54:27,250 --> 00:54:29,042
(Amelie stöhnt genervt.)
689
00:54:31,333 --> 00:54:34,417
Der Herden-Manager weiß immer,
wo's langgeht.
690
00:54:34,625 --> 00:54:38,333
Und der sagt: Stopp!
- Ich bin aber keine Kuh.
691
00:54:42,167 --> 00:54:44,458
Oh...
(Platschen, er schreit auf.)
692
00:54:44,667 --> 00:54:46,458
(Amelie lacht.)
Oh Gott!
693
00:54:46,667 --> 00:54:48,625
(Beide lachen.)
694
00:54:53,208 --> 00:54:56,167
(heitere Musik)
695
00:55:45,083 --> 00:55:46,958
(Sie seufzt.)
So...
696
00:55:47,167 --> 00:55:48,667
Fertig.
697
00:55:50,167 --> 00:55:51,958
(Sie seufzt.)
698
00:55:52,167 --> 00:55:55,333
(Bart heult wie ein Wolf.
Sie stöhnt genervt.)
699
00:55:55,542 --> 00:55:58,625
(Er heult.
Die Berge werfen ein Echo zurück.)
700
00:55:59,333 --> 00:56:03,292
(lang gezogenes Heulen und Echo)
701
00:56:03,708 --> 00:56:06,625
(lang gezogenes Heulen und Echo)
702
00:56:10,250 --> 00:56:12,750
Das schützt, so weit die Stimme reicht.
703
00:56:13,500 --> 00:56:16,958
Ich hab mich fast zu Tode erschrocken
wegen dem Quatsch.
704
00:56:17,167 --> 00:56:19,792
Du hast keine Ahnung
und keinen Respekt.
705
00:56:20,250 --> 00:56:22,792
(Ein Käuzchen ruft.
Etwas flattert.)
706
00:56:24,167 --> 00:56:28,667
Hier kann uns nichts passieren, oder?
- Schaden tut's auf keinen Fall.
707
00:56:31,125 --> 00:56:33,792
(Grillen zirpen. Ein Uhu ruft.)
708
00:56:34,000 --> 00:56:36,625
Wie heißt du eigentlich?
- Bart.
709
00:56:39,375 --> 00:56:42,708
Kommt von Bartholomäus.
(Sie grunzt belustigt.)
710
00:56:43,583 --> 00:56:47,958
Ich lache auch nicht über deinen Namen.
- Sei nicht so empfindlich.
711
00:56:48,167 --> 00:56:51,417
Ich heiße Bart wie der
von den Simpsons, verstehst du?
712
00:56:51,625 --> 00:56:55,458
Ja. Oder wie das,
was du noch nicht im Gesicht hast.
713
00:56:56,708 --> 00:56:58,333
Witzig.
714
00:57:07,542 --> 00:57:11,667
Warum fragst du nicht, wie ich heiße?
- Ich weiß doch, wie du heißt.
715
00:57:13,292 --> 00:57:15,250
Wie denn?
716
00:57:16,000 --> 00:57:17,917
Muhackl.
- Blödmann.
717
00:57:18,958 --> 00:57:22,000
Endlich mal ein Schimpfwort,
das ich verstehe.
718
00:57:27,042 --> 00:57:29,042
Und wie heißt du, Muhackl?
719
00:57:30,083 --> 00:57:31,875
Passt schon.
720
00:57:42,208 --> 00:57:46,208
Mein Onkel ist mal von 'ner Lawine
verschluckt worden.
721
00:57:46,417 --> 00:57:50,458
Er konnte sich überhaupt nicht bewegen.
Wie eine Mumie.
722
00:57:53,083 --> 00:57:56,750
Dann hat er angefangen,
mit dem Mund den Schnee wegzuessen,
723
00:57:56,958 --> 00:57:59,250
damit er atmen kann.
724
00:57:59,458 --> 00:58:02,292
Aber gegen die Massen
hatte er keine Chance.
725
00:58:02,500 --> 00:58:05,458
(zarte, geheimnisvolle Musik)
726
00:58:06,333 --> 00:58:08,417
Dann hat er aufgegeben.
727
00:58:10,917 --> 00:58:14,375
Und dann
hat er so Farben gesehen.
728
00:58:16,208 --> 00:58:18,000
Ganz viele.
729
00:58:19,500 --> 00:58:22,125
Er wär am liebsten
für immer dageblieben
730
00:58:22,333 --> 00:58:24,208
unter dem Schnee.
731
00:58:29,167 --> 00:58:31,625
Er sagt, drüben ist es schön.
732
00:58:33,083 --> 00:58:35,708
Das Sterben ist vielleicht scheiße,
733
00:58:35,917 --> 00:58:38,083
aber drüben...
734
00:58:38,292 --> 00:58:40,875
Drüben gibt es...
- Farben.
735
00:58:42,625 --> 00:58:45,333
Da gibt's Farben, die gibt's gar nicht.
736
00:58:48,458 --> 00:58:51,417
(zarte, geheimnisvolle Musik)
737
00:58:54,500 --> 00:58:56,875
Entschuldigung.
- Passt schon.
738
00:59:00,000 --> 00:59:02,625
(Zirpen und entfernte Vogelrufe)
739
00:59:05,042 --> 00:59:07,333
(Verschiedene Vögel rufen.)
740
00:59:19,625 --> 00:59:21,875
(angestrengtes Pusten)
741
00:59:24,125 --> 00:59:26,542
(Die Windmühlen rattern.)
742
00:59:26,750 --> 00:59:29,958
(Sarah) Amelie, mein Schatz, mach mit!
743
00:59:30,167 --> 00:59:33,625
Es ist ganz leicht.
- Du musst einfach nur pusten.
744
00:59:34,208 --> 00:59:38,167
(Lukas) Einfach nur pusten/
(Sarah lacht gekünstelt.)
745
00:59:38,375 --> 00:59:41,375
(Das Lachen wird hähnisch.)
746
00:59:41,583 --> 00:59:45,250
(Sarah, entfernt) Liebes, mach mit!
Es ist ganz leicht.
747
00:59:45,458 --> 00:59:48,167
(Sie schreit lang gezogen und sehrill.)
748
00:59:48,375 --> 00:59:51,250
(anschwellendes Brausen)
749
00:59:53,333 --> 00:59:57,333
(Das Brausen geht in ein Hallen über. )
750
00:59:59,250 --> 01:00:01,667
(Sarah, entfernt) Es ist nur Wäsche.
751
01:00:01,875 --> 01:00:04,792
(Amelie) Mein Zimmer
ist keine Wäschekammer!
752
01:00:05,000 --> 01:00:07,875
Deswegen bin ich drei Tage die Woche
bei Papa?
753
01:00:08,083 --> 01:00:11,333
(Die Stimmen verhallen, Zischen.)
754
01:00:16,875 --> 01:00:19,208
(Sie atmet schnell.)
755
01:00:20,667 --> 01:00:24,125
(Das Zischen wird bedrohlich.
[hr Atem wird hektisch.)
756
01:00:24,333 --> 01:00:26,167
(lautes Zischen)
M a ma !
757
01:00:27,167 --> 01:00:30,417
(Sarah schreit auf.
Die Bremsen quietschen.)
758
01:00:31,792 --> 01:00:34,583
(Sie atmet tief aus und keucht.)
759
01:00:36,083 --> 01:00:37,667
Amelie.
760
01:00:39,625 --> 01:00:41,583
(Sie atmet stoßweise.)
761
01:00:44,708 --> 01:00:46,667
(Sie seufzt.)
762
01:00:47,333 --> 01:00:50,042
Komm, ich... ich fahr mal.
763
01:00:50,250 --> 01:00:52,625
- Er finden.sie schon.
764
01:00:54,667 --> 01:00:57,625
(sanfte Musik)
765
01:01:02,500 --> 01:01:05,917
(Vögel zwitschern.
Es raschelt und flattert.)
766
01:01:19,542 --> 01:01:22,750
Mh lecker Tollkirschen
und Kötel.
767
01:01:23,458 --> 01:01:25,542
Die sind giftig.
768
01:01:26,583 --> 01:01:28,833
(Er lacht weiter vor sich hin.)
769
01:01:44,625 --> 01:01:46,833
Du, ich muss dir noch was sagen.
770
01:01:47,042 --> 01:01:48,833
Schieß los!
771
01:01:53,042 --> 01:01:54,917
Ehrlich gesagt...
772
01:01:57,000 --> 01:01:59,500
Mit dem Feuer
ich glaub nicht so dran.
773
01:02:01,292 --> 01:02:03,917
Das ist 'n Spaß.
Das machen wir halt so.
774
01:02:04,542 --> 01:02:07,958
Aber dass es Krankheiten heilt,
sagen die Alten.
775
01:02:11,458 --> 01:02:13,417
Weißt du
776
01:02:14,375 --> 01:02:18,875
das mit den Farben von deinem Onkel,
die Farben, die's nicht gibt...
777
01:02:20,042 --> 01:02:23,333
Wenn du keine Luft mehr kriegst
und gleich weg bist,
778
01:02:23,542 --> 01:02:25,500
kommen sie auch.
779
01:02:27,542 --> 01:02:29,333
Ich weiß nicht...
780
01:02:32,167 --> 01:02:34,583
Jedenfalls glaub ich an Wunder.
781
01:02:41,833 --> 01:02:46,042
(Sie ahmt den Dialekt nach.)
Also, scheiß dir nicht in die Hosen...
782
01:02:48,167 --> 01:02:51,083
Gehen wir, wir Hundsbuam!
- Lass das sein!
783
01:02:51,958 --> 01:02:54,833
Muhackl, fix, gewaltiger...
(Er kichert.)
784
01:02:57,000 --> 01:02:59,667
(Amelie) Dramhappata, fixdiekreuzdie!
785
01:03:01,958 --> 01:03:03,833
Berg, ich komme!
786
01:03:07,667 --> 01:03:10,625
(sanft beschwingte Rockmusik)
787
01:03:40,083 --> 01:03:43,125
(Die Musik verklingt.)
788
01:03:45,000 --> 01:03:47,750
Ich fahr noch mal los.
- Lukas...
789
01:03:48,417 --> 01:03:52,250
Du hast nicht geschlafen.
Jetzt ruh dich mal aus.
790
01:03:53,417 --> 01:03:57,083
Wenn ich sie gefunden hab,
schlaf ich. Versprochen.
791
01:04:02,167 --> 01:04:04,125
(Lukas schließt die Tür.)
792
01:04:07,583 --> 01:04:10,167
Hier.
- Ja,danke.
793
01:04:15,958 --> 01:04:18,792
Amelie hat den Laden
ganz schön aufgemischt.
794
01:04:19,000 --> 01:04:21,375
(Sie prustet.
Tür wird geöffnet.)
795
01:04:23,167 --> 01:04:24,792
(Steffi) Miau.
796
01:04:27,792 --> 01:04:29,583
Kannst reinkommen.
797
01:04:29,792 --> 01:04:33,333
Ich wollt ja nicht,
aber Moorle braucht ihre Medikamente.
798
01:04:37,042 --> 01:04:39,167
So.
(Klappern)
799
01:04:39,375 --> 01:04:42,417
(Er ahmt das Zischen
des Asthmasprays nach.)
800
01:04:50,042 --> 01:04:51,833
Steffi.
- Ja?
801
01:04:52,042 --> 01:04:53,958
Ihr könnt hier warten.
- Echt?
802
01:04:54,167 --> 01:04:56,375
Wenn ihr still seid.
- Das kann ich.
803
01:04:56,583 --> 01:04:59,708
Ich hab mal fast
'ne halbe Stunde nichts gesagt.
804
01:05:07,000 --> 01:05:09,542
Aber nur gucken, ja?
805
01:05:09,750 --> 01:05:11,708
(Amelie keucht.)
806
01:05:14,583 --> 01:05:16,375
Ah!
(Sie ächzt.)
807
01:05:16,583 --> 01:05:20,042
Bums dich, du Kackvogel!
- Hör auf, mich zu beleidigen.
808
01:05:20,250 --> 01:05:24,833
Das war nicht gegen dich,
du bedepperter Depp. - Kam aber so an!
809
01:05:25,042 --> 01:05:27,792
(Sie keucht.)
Ich beleidige nicht dich.
810
01:05:28,000 --> 01:05:31,125
Ich beleidige die Natur,
du Piesepampel.
811
01:05:31,333 --> 01:05:35,000
Aber ich bin der Einzige,
der hier ist und das ertragen muss.
812
01:05:35,208 --> 01:05:37,375
Was verträgst du denn überhaupt?
813
01:05:37,583 --> 01:05:40,875
Du brauchst mehr Luft
fürs Fluchen als fürs Atmen.
814
01:05:41,083 --> 01:05:44,833
Wenn ich fluche,
merk ich, dass ich noch atme.
815
01:05:54,542 --> 01:05:56,708
Ich brauch das zum Abreagieren.
816
01:05:56,917 --> 01:05:58,542
Es gibt mir Kraft.
817
01:05:58,750 --> 01:06:01,250
Dann werd ich diese Wut endlich los.
818
01:06:01,458 --> 01:06:03,625
Verstehst du?
- Verstehe.
819
01:06:03,833 --> 01:06:05,708
Aber nicht gegen mich.
820
01:06:06,708 --> 01:06:10,125
(genervt) Ist eh nicht gegen dich.
- Gegen wen sonst?
821
01:06:11,125 --> 01:06:14,708
Was ist los?
Ich hab dich die ganze Zeit angemault.
822
01:06:14,917 --> 01:06:17,875
Und jetzt wirst du empfindlich?
- Ja, na und?
823
01:06:18,083 --> 01:06:20,958
Warum denn?
- Keine Ahnung.
824
01:06:22,208 --> 01:06:24,917
Manchmal versteh ich dich
einfach nicht.
825
01:06:29,458 --> 01:06:33,500
Wirst du häufig beleidigt?
- Traut sich längst keiner mehr.
826
01:06:34,708 --> 01:06:38,250
Schlappschwanz?
- Sagt keiner mehr.
827
01:06:38,458 --> 01:06:40,250
Schwächling?
- Keiner mehr.
828
01:06:41,292 --> 01:06:43,500
Bist du ja auch nicht.
829
01:06:50,583 --> 01:06:52,667
(Er räuspert sich.)
830
01:07:04,667 --> 01:07:07,833
(Bart) Ich find's so gewaltig
und so still.
831
01:07:08,042 --> 01:07:12,458
Ich kann mir nicht vorstellen,
dass es das jemals nicht gegeben hat.
832
01:07:19,542 --> 01:07:22,542
Woher weißt du eigentlich,
dass die echt sind?
833
01:07:23,417 --> 01:07:25,292
Vielleicht sind die aus Pappe.
834
01:07:25,500 --> 01:07:28,208
Du klappst sie um,
und dahinter ist das Meer.
835
01:07:32,458 --> 01:07:34,667
Wo ist eigentlich die Grenze?
836
01:07:34,875 --> 01:07:37,875
Da in den Bergen
sind Grenzen total egal.
837
01:07:38,083 --> 01:07:40,708
Denen ist es egal,
ob du eine Linie ziehst
838
01:07:40,917 --> 01:07:43,958
und sagst:
"Das ist deins und das ist meins."
839
01:07:44,167 --> 01:07:46,375
Die pfeifen auf dich kleinen Wurm.
840
01:07:52,375 --> 01:07:54,833
Was schaust so?
- Ach, nix.
841
01:07:55,833 --> 01:07:57,625
Okay, dann lass das.
842
01:07:58,458 --> 01:08:00,250
Kein Problem.
843
01:08:05,083 --> 01:08:08,042
(schwerfällige Musik)
844
01:08:26,500 --> 01:08:29,458
(Die Musik verklingt.)
(Sie keucht.)
845
01:08:29,667 --> 01:08:31,458
Ich muss mal.
846
01:08:32,917 --> 01:08:34,875
(Amelie keucht.)
847
01:08:41,292 --> 01:08:43,250
(Bart) Musst ganz schön oft.
848
01:08:46,125 --> 01:08:47,750
Mädchenblase.
849
01:09:03,125 --> 01:09:05,292
Wie weit noch?
- Komm.
850
01:09:10,167 --> 01:09:13,125
(leise wehmütige Musik)
851
01:09:32,125 --> 01:09:33,750
(Die Tür wird geöffnet.)
852
01:09:39,458 --> 01:09:41,583
Bitte sag, dass das nicht wahr ist!
853
01:09:45,542 --> 01:09:48,250
(Mann) Pass auf,
da kommt man nicht weiter.
854
01:09:48,458 --> 01:09:52,250
(Die Stimmen werden
vom Rauschen des Wassers übertönt.)
855
01:09:55,083 --> 01:09:58,042
(Ein bedrohlicher Ton
überlagert die Szene.)
856
01:09:58,250 --> 01:10:00,958
(unverständliche Rufe)
857
01:10:13,958 --> 01:10:16,708
Ich glaube nicht,
dass wir sie hier finden.
858
01:10:18,083 --> 01:10:20,250
Sie ist irgendwo da oben.
859
01:10:21,167 --> 01:10:23,083
Auf dem Berg?
860
01:10:24,667 --> 01:10:27,208
Amelie schafft's
keine zehn Meter hoch.
861
01:10:27,417 --> 01:10:29,958
Unterschätzen Sie nicht ihre Sturheit.
862
01:10:31,500 --> 01:10:34,167
(Ein Hubschrauber rattert.)
863
01:10:44,792 --> 01:10:46,833
(bedrohlicher Ton)
864
01:10:47,042 --> 01:10:49,292
(Amelie atmet keuchend.)
865
01:10:55,750 --> 01:10:57,833
(Sie keucht erschöpft.)
866
01:11:03,875 --> 01:11:05,833
(Sie atmet pfeifend.)
867
01:11:06,583 --> 01:11:08,833
(Amelie keucht.)
868
01:11:24,667 --> 01:11:26,625
(Amelie atmet pfeifend.)
869
01:11:44,792 --> 01:11:49,083
Nicht runter und wieder rauf, ich weiß.
- Ich kann nicht mehr.
870
01:11:50,625 --> 01:11:52,333
Doch.
871
01:12:01,792 --> 01:12:03,833
(Sie atmet erschöpft.)
872
01:12:07,208 --> 01:12:10,167
(Heitere Musik setzt ein.)
873
01:12:31,542 --> 01:12:33,917
(Beide atmen schwer.)
874
01:12:35,625 --> 01:12:37,750
(atemlos) Speedy Gonzales.
875
01:12:39,250 --> 01:12:41,208
(erschöpft) Puh.
876
01:12:42,292 --> 01:12:45,125
Soll ich dich tragen?
- Vergiss es.
877
01:12:45,333 --> 01:12:48,792
Wir schaffen das.
- Ja, klar.
878
01:12:50,750 --> 01:12:52,708
(Er atmet tief aus.)
879
01:12:59,250 --> 01:13:00,958
(hohles Klappern)
880
01:13:02,167 --> 01:13:03,958
Pipi-Pause?
881
01:13:07,292 --> 01:13:09,250
(Sie atmet keuchend.)
882
01:13:10,083 --> 01:13:12,125
(Plätschern)
Weiter!
883
01:13:12,917 --> 01:13:14,750
Trinken ist total wichtig.
884
01:13:16,000 --> 01:13:17,875
Sonst stirbt man.
885
01:13:21,250 --> 01:13:23,542
(Beide atmen keuchend.)
886
01:13:26,000 --> 01:13:27,792
(Er seufzt.)
887
01:13:33,917 --> 01:13:35,708
(Amelie atmet pfeifend.)
888
01:13:40,458 --> 01:13:42,583
(Es pfeift bei jedem Atemzug.)
889
01:13:47,500 --> 01:13:50,083
Wie ist es bei euch?
Magst du deine Eltern?
890
01:13:53,917 --> 01:13:56,000
(Sie atmet tief aus.)
891
01:13:57,667 --> 01:13:59,583
Ich will später mal Yaks.
892
01:14:00,708 --> 01:14:02,167
Kajaks?
893
01:14:02,375 --> 01:14:04,333
Nein, Yaks.
894
01:14:05,292 --> 01:14:07,625
Du bist echt komisch.
895
01:14:07,833 --> 01:14:10,333
Ja, sonst wär ich nicht
mit dir unterwegs.
896
01:14:11,958 --> 01:14:14,167
(Sie atmet pfeifend und hustet.)
897
01:14:18,417 --> 01:14:20,333
Geh doch wieder pinkeln.
898
01:14:25,750 --> 01:14:27,708
Ich weiß eh, was du da machst.
899
01:14:31,417 --> 01:14:33,833
Kennst mich schon, hm?
- Ein bisschen.
900
01:14:34,458 --> 01:14:36,958
(Hubschrauber-Rattern)
(Amelie) Shit!
901
01:14:59,292 --> 01:15:02,083
(Das Rattern entfernt sich.)
902
01:15:03,167 --> 01:15:04,958
Oh, shit!
903
01:15:05,167 --> 01:15:07,792
Fuck! Oh, mein Spray.
904
01:15:08,000 --> 01:15:09,708
Oh, Sch...
905
01:15:10,417 --> 01:15:12,583
(Sie ächzt und schnauft.)
906
01:15:13,750 --> 01:15:15,708
(Sie atmet keuchend.)
907
01:15:19,250 --> 01:15:20,875
(wütender Laut)
908
01:15:26,667 --> 01:15:29,167
(Bart, angestrengt) Keine Chance.
909
01:15:29,875 --> 01:15:32,458
Früher hab ich die Zunge
reingequetscht,
910
01:15:32,667 --> 01:15:35,917
damit nichts durchkommt,
so hab ich das gehasst.
911
01:15:37,083 --> 01:15:40,083
Schöne Geschichte.
Komm, es ist nicht mehr weit.
912
01:15:40,292 --> 01:15:44,417
Für mich ist Schluss.
Finite. Ende. Verstehst du?
913
01:15:44,625 --> 01:15:48,333
Aber nur dein Spray ist weg.
- Ja. 50 mach ich das halt.
914
01:15:49,250 --> 01:15:53,250
Wenn ich jetzt einen Anfall kriege,
kann ich sterben.
915
01:15:56,875 --> 01:16:00,750
Ich bleib hier und warte,
bis du jemanden geholt hast.
916
01:16:02,208 --> 01:16:06,292
(im Dialekt) Das geht so nicht.
- Was machst du da? Was soll das?
917
01:16:06,500 --> 01:16:11,000
Lass mich! Was soll das?
- Du musst den Gipfel sehen.
918
01:16:11,208 --> 01:16:14,083
Muss ich nicht.
Es ist auch schön hier.
919
01:16:14,292 --> 01:16:17,667
Wenn du den Gipfel siehst,
geht alles von alleine.
920
01:16:17,875 --> 01:16:21,333
Dann fliegst du darauf.
- (wütend) Och, Mann!
921
01:16:21,542 --> 01:16:24,583
(Amelie grummelt wütend.
Bart keucht.)
922
01:16:27,208 --> 01:16:29,167
(Bart keucht.)
923
01:16:31,458 --> 01:16:34,417
(wehmütige Streicher-Musik)
924
01:16:43,667 --> 01:16:46,250
(Er japst und atmet keuchend.)
925
01:16:59,708 --> 01:17:02,667
(wehmütige Streicher-Musik)
926
01:17:07,042 --> 01:17:08,542
Okay.
927
01:17:10,792 --> 01:17:12,792
Eins ...zwei...
928
01:17:13,792 --> 01:17:15,875
drei ... vier...
929
01:17:17,000 --> 01:17:19,500
fünf ... sechs...
930
01:17:20,292 --> 01:17:22,458
sieben ... acht...
931
01:17:23,417 --> 01:17:25,292
neun ... zehn...
932
01:17:25,500 --> 01:17:27,875
212...213
933
01:17:28,083 --> 01:17:30,542
214...215
934
01:17:31,250 --> 01:17:33,792
216...217...
935
01:17:35,333 --> 01:17:38,292
(eindringliche Streicher-Musik)
936
01:17:41,625 --> 01:17:44,458
(Die Musik übertönt sein Zählen.)
937
01:17:51,958 --> 01:17:53,417
Okay.
938
01:17:54,250 --> 01:17:56,208
(Er zählt.)
939
01:17:58,333 --> 01:18:00,125
(Bart schnauft.)
940
01:18:00,792 --> 01:18:02,708
(Er zählt weiter.)
941
01:18:10,417 --> 01:18:13,375
(Die Musik schwillt an.)
942
01:18:21,292 --> 01:18:23,333
Lass mich runter, bitte.
943
01:18:24,917 --> 01:18:27,875
(Die Musik wird ruhiger.)
944
01:18:28,875 --> 01:18:31,083
(Bart keucht.)
945
01:18:44,292 --> 01:18:46,500
(Amelie atmet keuchend.)
946
01:19:05,458 --> 01:19:07,833
(Sie atmet schwer und pfeifend.)
947
01:19:14,042 --> 01:19:17,000
(sanfter Gesang ohne Worte)
948
01:19:20,833 --> 01:19:22,958
(Amelie atmet schwer.)
949
01:19:25,542 --> 01:19:28,500
(ruhiger Gesang ohne Worte)
950
01:19:53,708 --> 01:19:55,625
(Ein Raubvogel ruft.)
951
01:19:58,750 --> 01:20:01,000
(leise) Ich hab's geschafft!
952
01:20:01,708 --> 01:20:03,667
(Sie atmet leise keuchend.)
953
01:20:06,875 --> 01:20:08,875
Jetzt kannst du dir was wünschen.
954
01:20:10,292 --> 01:20:12,167
Hier schon?
955
01:20:12,375 --> 01:20:16,625
(Bart) Mit dem Feuer
ist es noch was anderes. Aber hier...
956
01:20:16,833 --> 01:20:18,792
Hier ist die Freiheit.
957
01:20:23,667 --> 01:20:25,708
(Wind pfeift.)
958
01:20:28,417 --> 01:20:31,792
(Sie atmet tief ein und aus.)
Ich hasse das Asthma!
959
01:20:32,000 --> 01:20:34,208
Ich hasse es,
keine Luft zu kriegen,
960
01:20:34,417 --> 01:20:38,083
dass meine Eltern getrennt sind
und es ihnen gut geht!
961
01:20:38,292 --> 01:20:41,625
Ich hasse meine Schwäche
und die Scheiß-Krankheit!
962
01:20:41,833 --> 01:20:45,500
Ich hasse das ganze Leben!
Ich hasse alles!
963
01:20:45,708 --> 01:20:49,250
Ich hasse...
(Sie japst. Ihre Worte hallen nach.)
964
01:20:55,333 --> 01:20:59,292
Ich weiß nicht, ob in Erfüllung geht,
was man alles nicht mag.
965
01:21:05,208 --> 01:21:08,667
(Heitere Musik setzt ein.)
966
01:21:16,500 --> 01:21:21,542
(Bart) Da vorn ist der andere Weg.
Das halbe Dorf ist sicher schon oben.
967
01:21:22,292 --> 01:21:25,875
Und ganz wichtig:
Keiner darf ohne Holz kommen.
968
01:21:31,458 --> 01:21:33,250
Na, dann los!
969
01:21:39,000 --> 01:21:40,792
(entfernte Stimmen)
970
01:21:48,083 --> 01:21:50,458
(Feuer knistert, Holz klappert.)
971
01:21:52,750 --> 01:21:56,042
(Beschwingte Musik setzt ein.)
972
01:22:01,792 --> 01:22:03,875
(unverständlich)
973
01:22:10,917 --> 01:22:13,625
Hoi, Hias!
- Hoi, Bart! - Hoi.
974
01:22:13,833 --> 01:22:16,833
(im Dialekt) Wie ist es gelaufen
beim Melken?
975
01:22:19,083 --> 01:22:20,542
Nelly.
976
01:22:21,375 --> 01:22:24,417
(Bart) Die muss jetzt übers Feuer.
- Was?
977
01:22:24,625 --> 01:22:29,208
Die muss übers Feuer springen,
damit's ihr wieder besser geht. (Muhen)
978
01:22:33,833 --> 01:22:37,250
(Barts Onkel) Sie ist den ganzen Weg
raufgelaufen.
979
01:22:37,458 --> 01:22:41,417
Über Umwege. Sie schaut gut aus.
Mein Neffe hat sie hochgebracht.
980
01:22:41,625 --> 01:22:45,417
Glauben Sie mir, es geht ihr gut.
- (Dr. Murtsakis) Danke!
981
01:22:45,625 --> 01:22:48,000
Nein.
- Aber...
982
01:22:54,542 --> 01:22:57,042
(beschwingte Musik)
983
01:23:05,708 --> 01:23:08,208
Willst du nicht ein bisschen fluchen?
984
01:23:11,833 --> 01:23:14,000
Bravo, Hias!
985
01:23:14,208 --> 01:23:17,167
(beschwingte Musik)
986
01:23:26,000 --> 01:23:27,875
Komm, Nelly. Ab jetzt.
987
01:23:33,667 --> 01:23:35,625
Bravo, Nelly!
988
01:23:35,833 --> 01:23:37,667
(Alle klatschen.)
989
01:23:37,875 --> 01:23:40,125
Komm, Muhackl, jetzt oder nie!
990
01:23:44,750 --> 01:23:46,833
Ich heiß übrigens Amelie.
991
01:23:49,292 --> 01:23:52,667
Was ist überhaupt ein Muhackl?
- Keine Ahnung.
992
01:23:53,542 --> 01:23:56,667
Das hat mein Vater
früher immer zu mir gesagt.
993
01:23:59,750 --> 01:24:03,083
Ich spring nur, wenn du mitspringst.
- Nee, lass mal.
994
01:24:03,958 --> 01:24:05,750
Dann spring ich nicht.
995
01:24:14,750 --> 01:24:17,083
Dass es ganz weggeht. Für immer.
996
01:24:20,042 --> 01:24:22,083
(beide) Eins, zwei...
997
01:24:23,042 --> 01:24:26,333
(beschwingte Musik)
998
01:24:48,208 --> 01:24:52,625
(genervt) Sind meine Eltern auch hier?
- Nein. Sind unten geblieben.
999
01:24:54,208 --> 01:24:56,458
Geh lieber 'ne andere Nuss knacken!
1000
01:24:57,958 --> 01:25:02,250
Sie versuchen alle dir zu helfen
und sind dabei so hilflos, weißt du?
1001
01:25:07,542 --> 01:25:10,125
Hier. Das soll ich dir geben.
1002
01:25:15,208 --> 01:25:17,167
Hast du ein Spray mit?
1003
01:25:18,292 --> 01:25:21,625
Meins ist dummerweise
vom Berg verschluckt worden.
1004
01:25:23,042 --> 01:25:25,125
Was für ein Zufall.
(Klappern)
1005
01:25:31,833 --> 01:25:34,583
(Amelie) ”Dies ist eine Garantie,
dass ich:
1006
01:25:34,792 --> 01:25:37,917
]. Niemals mehr Wäsche
in Deinem Zimmer aufhänge,
1007
01:25:38,125 --> 01:25:39,917
selbst, wenn Du nicht da bist.
1008
01:25:40,125 --> 01:25:43,583
2. Du Dein Leben leben kannst,
wie Du willst
1009
01:25:43,792 --> 01:25:48,250
(Sarahs Stimme kommt hinzu.)
aber auch mit allen Konsequenzen.
1010
01:25:48,458 --> 01:25:52,417
(Sarah) 3. [ch immer für dich da bin,
wenn du mich brauchst.
1011
01:25:52,625 --> 01:25:57,625
4. Egal, was Du machst, Sturkopfl
Ich liebe Dich.
1012
01:25:59,458 --> 01:26:01,000
Mama. ”
1013
01:26:07,083 --> 01:26:09,000
Ist von meiner Mum.
1014
01:26:10,417 --> 01:26:12,333
Mag sie dich etwa noch?
1015
01:26:16,250 --> 01:26:17,833
Scheint so.
1016
01:26:18,583 --> 01:26:20,750
Komm, ich muss dir was zeigen.
1017
01:26:23,250 --> 01:26:26,208
(zarte Streicher-Musik)
1018
01:26:55,417 --> 01:26:58,458
Ist dir auch kalt?
- Nein, wieso?
1019
01:27:01,417 --> 01:27:05,500
Es ist ziemlich ungünstig,
wenn ich mich jetzt erkälte. - Aha.
1020
01:27:05,708 --> 01:27:09,250
Das kann ein halbes Jahr Krankenhaus
zur Folge haben.
1021
01:27:09,458 --> 01:27:13,667
Du warst gestern zweimal so nass
und hast nicht einmal geniest.
1022
01:27:15,167 --> 01:27:17,125
(Sie imitiert ein Niesen.)
1023
01:27:20,125 --> 01:27:23,083
(zarte Streicher-Musik)
1024
01:27:35,750 --> 01:27:40,583
(Ein Hubschrauber rattert.
Der Pilot macht eine Funk-Durchsage.)
1025
01:27:49,542 --> 01:27:51,500
(Sie hustet.)
1026
01:27:52,167 --> 01:27:54,125
(Das Spray klappert.)
1027
01:28:01,750 --> 01:28:05,125
Ich dachte, die bescheuerte Krankheit
ist jetzt weg.
1028
01:28:06,542 --> 01:28:08,333
Glaubst du an Wunder?
1029
01:28:09,375 --> 01:28:10,833
Ja.
1030
01:28:23,042 --> 01:28:25,000
(Muhen)
1031
01:28:32,542 --> 01:28:35,500
(Vögel zwitschern.
Lukas schnarcht leise.)
1032
01:28:41,125 --> 01:28:44,708
(Das Rattern des Hubschraubers
kommt näher.)
1033
01:28:52,583 --> 01:28:55,833
Aufwachen!
Schnell, sie sind da. Schnell!
1034
01:28:57,500 --> 01:29:00,667
(Sarah) Sie sind...
Sie ist da! Sie sind da!
1035
01:29:10,000 --> 01:29:13,042
(melodische Rockmusik)
1036
01:29:37,500 --> 01:29:40,458
(melodische Rockmusik)
1037
01:29:54,833 --> 01:29:58,667
(im Dialekt) Ich weiß,
ich bin ein Muhackl. Ich weiß...
1038
01:29:58,875 --> 01:30:01,125
Ich bin so stolz auf dich!
1039
01:30:07,167 --> 01:30:08,958
Also gut...
1040
01:30:09,958 --> 01:30:11,833
Was soll ich tun?
1041
01:30:12,417 --> 01:30:14,667
Helft mir!
(Alle lachen.)
1042
01:30:17,667 --> 01:30:20,792
(Pit) Ich hab's gewusst.
- (Matthias) Ja, genau.
1043
01:30:21,708 --> 01:30:25,125
Du warst ganz oben?
- Das nächste Mal nehme ich dich mit.
1044
01:30:29,208 --> 01:30:30,875
(Muhen)
1045
01:30:47,083 --> 01:30:50,042
(melodische Rockmusik)
1046
01:31:25,000 --> 01:31:26,792
(Keuchen)
1047
01:31:27,542 --> 01:31:30,417
Nicht erschrecken.
Ich bin's nur, die Steffi.
1048
01:31:30,625 --> 01:31:32,583
(Sie atmet schwer.)
1049
01:31:33,917 --> 01:31:37,458
(Steffi atmet tief aus
und stöhnt erleichtert.)
1050
01:31:44,583 --> 01:31:48,000
Oh, oh! Ich glaub,
Moorle ist nicht schwindelfrei.
1051
01:31:48,208 --> 01:31:50,167
(Amelie und Bart prusten.)
1052
01:31:51,458 --> 01:31:53,625
(Alle drei lachen lauthals.)
1053
01:32:00,875 --> 01:32:03,833
(dynamische Rockmusik)
1054
01:36:51,333 --> 01:36:56,292
Untertitel: Titelkunst, Berlin 2017
76481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.