All language subtitles for TaskmasterNZS02E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,040 * 2 00:00:00,160 --> 00:00:02,160 (WHEEL CLICKS) 3 00:00:02,600 --> 00:00:04,120 ('TASKMASTER' THEME MUSIC) 4 00:00:04,120 --> 00:00:04,800 - (SNORTS) 5 00:00:04,800 --> 00:00:05,560 - (BLUBBERS LIPS) 6 00:00:05,560 --> 00:00:06,200 - (GASPS) 7 00:00:06,200 --> 00:00:07,280 (KEYS CLACK) 8 00:00:07,280 --> 00:00:07,840 (CLUNK!) 9 00:00:07,840 --> 00:00:08,560 (SPLASH!) 10 00:00:08,560 --> 00:00:09,280 (THUD!) 11 00:00:09,280 --> 00:00:10,400 (KEYS CLACK) 12 00:00:10,400 --> 00:00:11,560 - (GROANS) 13 00:00:11,560 --> 00:00:12,560 (POP!) 14 00:00:12,560 --> 00:00:13,880 I'm peeing in the water. 15 00:00:13,880 --> 00:00:14,720 - Whoo-hoo! 16 00:00:14,720 --> 00:00:15,840 - Gotta be faster than that! 17 00:00:17,760 --> 00:00:18,800 (KEYS CLACK) 18 00:00:18,800 --> 00:00:20,800 - Ooh! Ooh! Ooh! 19 00:00:21,840 --> 00:00:22,520 (SPLASH!) 20 00:00:22,520 --> 00:00:23,120 (WHEEL CLICKS) 21 00:00:23,920 --> 00:00:25,280 - (EXHALES) 22 00:00:25,280 --> 00:00:27,280 (CLUNK!) 23 00:00:27,480 --> 00:00:30,560 www.able.co.nz Copyright Able 2021 24 00:00:32,320 --> 00:00:34,320 (DING!) 25 00:00:34,520 --> 00:00:35,560 (CHEERING, APPLAUSE) 26 00:00:35,560 --> 00:00:39,960 - Kia ora. We have made it ― the televisual event of the year, 27 00:00:39,960 --> 00:00:45,040 the grand finale of Taskmaster New Zealand series two. 28 00:00:45,320 --> 00:00:51,200 My name is Jeremy Wells, and I am the Taskmaster. (CHEERING, APPLAUSE) 29 00:00:51,560 --> 00:00:54,440 Sitting before me are five comedians, 30 00:00:54,440 --> 00:00:59,600 who for the last nine weeks have been put through a series of rigorous tasks set by me, 31 00:00:59,600 --> 00:01:02,320 and I've been ranking them from best to worst. 32 00:01:02,320 --> 00:01:07,600 We've been tabulating their scores, and at the end of this final, riveting episode, 33 00:01:07,600 --> 00:01:12,960 we'll crown our series two champion and award them the most glamorous prize 34 00:01:12,960 --> 00:01:19,440 in New Zealand television history since Mike Hosking hosted Who Wants to Be a Millionaire 35 00:01:19,440 --> 00:01:21,680 and nobody won it. (LAUGHTER) 36 00:01:21,680 --> 00:01:26,360 It's my head made of polystyrene and painted gold. - AUDIENCE: Ooh! 37 00:01:26,360 --> 00:01:32,320 - One final time, our contestants are David Correos,... (CHEERING, APPLAUSE) 38 00:01:32,320 --> 00:01:35,000 ...Guy Montgomery,... (CHEERING, APPLAUSE) 39 00:01:35,000 --> 00:01:37,360 ...Laura Daniel,... (CHEERING, APPLAUSE) 40 00:01:37,360 --> 00:01:39,440 ...Matt Heath... (CHEERING, APPLAUSE) 41 00:01:39,440 --> 00:01:43,040 ...and Urzila Carlson. (CHEERING, APPLAUSE) 42 00:01:43,040 --> 00:01:47,000 By my side, as always, is a very special boy. 43 00:01:47,360 --> 00:01:48,680 (LAUGHTER) 44 00:01:48,680 --> 00:01:52,320 He's been acting as my eyes and ears throughout the tasks, 45 00:01:52,320 --> 00:01:59,000 despite having very handsome and desirable eyes and ears of his own. (LAUGHTER) 46 00:01:59,160 --> 00:02:04,640 It's my trusted assistant, Paul Williams. (CHEERING, APPLAUSE) 47 00:02:05,520 --> 00:02:07,000 - I'm so excited to be here tonight. 48 00:02:07,000 --> 00:02:12,280 Obviously, it's the grand final, so I decided to roll out the red carpet. 49 00:02:12,280 --> 00:02:15,240 (LAUGHTER) - That red carpet is always there. 50 00:02:15,240 --> 00:02:17,600 - I overheard... They were thinking of changing it, 51 00:02:17,600 --> 00:02:21,040 and I said, 'No, it's the grand finale. I want it red.' 52 00:02:21,040 --> 00:02:23,400 So you're welcome. (LAUGHTER) 53 00:02:23,400 --> 00:02:26,480 - Everybody really appreciates that (!) (LAUGHTER) 54 00:02:26,480 --> 00:02:31,560 What's our prize task today, Paul? - I'm really looking forward to this week's prize task, 55 00:02:31,560 --> 00:02:36,280 because they've been tasked with bringing in the most futuristic thing. 56 00:02:36,280 --> 00:02:37,960 - Ooh. - AUDIENCE: Ooh. 57 00:02:37,960 --> 00:02:44,560 - The person with the most points at the end of this episode will win all five futuristic things. 58 00:02:44,560 --> 00:02:50,080 - Any idea who's futuristic thing we're gonna see first? - Let's start with David's. 59 00:02:50,080 --> 00:02:54,560 - I brought a calendar for 2022. (LAUGHTER, APPLAUSE) 60 00:02:58,520 --> 00:03:05,800 Every single month, I made every name out of my body. There we go. - We do have a few of the months. 61 00:03:05,800 --> 00:03:09,000 (LAUGHTER) - August. Look at that 'S'. 62 00:03:09,880 --> 00:03:11,880 December! (LAUGHTER) 63 00:03:12,080 --> 00:03:15,960 Like I'm human centipeding myself with my feet. (LAUGHTER) 64 00:03:15,960 --> 00:03:18,640 - So they actually have physical calendars in the future, do they? 65 00:03:18,640 --> 00:03:21,960 - Well, they do next year, Jeremy! (LAUGHTER) 66 00:03:21,960 --> 00:03:23,160 - Urzila, what did you bring in? 67 00:03:23,160 --> 00:03:29,760 - I brought in a charger, a phone charger, that once the zombies come, which I think we all know they will, 68 00:03:29,760 --> 00:03:33,320 you're gonna just grab this charger cos it's got a little solar pack in it, 69 00:03:33,320 --> 00:03:35,240 and you can charge anything you like. 70 00:03:35,240 --> 00:03:37,000 Look at that. It's already got one on it. 71 00:03:37,000 --> 00:03:39,880 Obviously a bit of sunshine, wherever it is. (LAUGHTER) 72 00:03:39,880 --> 00:03:42,760 - So you know that solar been invented for quite some time. 73 00:03:42,760 --> 00:03:46,240 Solar power. - Yeah. Yeah. But that can go with you into the future. 74 00:03:46,240 --> 00:03:47,200 (LAUGHTER) 75 00:03:47,200 --> 00:03:51,200 - You can take anything you want into the fuckin' future! (LAUGHTER) 76 00:03:51,200 --> 00:03:56,680 - Exactly. So this task was really fucking easy for me. (LAUGHTER) 77 00:03:57,680 --> 00:03:58,960 - Matt, what did you bring in? 78 00:03:58,960 --> 00:04:03,880 - I also think that the future is nuclear, so I have the perfect outfit, 79 00:04:03,880 --> 00:04:09,520 every thing you need to be a road warrior after the apocalypse. 80 00:04:10,120 --> 00:04:12,120 (LAUGHTER) 81 00:04:14,000 --> 00:04:18,520 - So what exactly are you preparing for with a hose coming out of your penis? 82 00:04:18,520 --> 00:04:20,600 (LAUGHTER) - That's for any occasion. 83 00:04:20,600 --> 00:04:23,680 I think the key points to look at here is the baseball bat 84 00:04:23,680 --> 00:04:27,680 for fighting off other post-apocalyptic warriors. You've got the helmet. 85 00:04:27,680 --> 00:04:29,880 You've got the... undies. 86 00:04:30,280 --> 00:04:34,280 (LAUGHTER) - What are you protecting your butthole from, though? 87 00:04:34,280 --> 00:04:38,160 - Attacks from behind. A lot of the attacks come from behind after the apocalypse. 88 00:04:38,160 --> 00:04:39,640 - Laura, what did you bring in? 89 00:04:39,640 --> 00:04:43,960 - Oh, I brought in something that completely changes your whole future ― 90 00:04:43,960 --> 00:04:47,240 a positive pregnancy test. (LAUGHTER) 91 00:04:48,720 --> 00:04:50,720 - So, this is your... 92 00:04:50,720 --> 00:04:53,800 - No, no, no! It's not my pregnancy announcement! (LAUGHS) (LAUGHTER) 93 00:04:53,800 --> 00:04:59,720 My good friend Lana did have to pee on the stick for me. (LAUGHS) (LAUGHTER) 94 00:04:59,720 --> 00:05:03,440 - As a prize, what use is that to me? (LAUGHTER) 95 00:05:03,440 --> 00:05:06,320 What do I do with a pissed-on stick? 96 00:05:06,320 --> 00:05:08,600 - Guy, what's your futuristic thing? 97 00:05:08,600 --> 00:05:11,520 - Well, I've taken a slightly longer view of the future. 98 00:05:11,520 --> 00:05:14,240 All of these concern humanity still being around. 99 00:05:14,240 --> 00:05:18,240 But the fact is 99% of living species on Earth so far are extinct, 100 00:05:18,240 --> 00:05:20,760 and there will come a time when we're not here any more. 101 00:05:20,760 --> 00:05:26,160 But I'll tell you what will be here ― a rock. (LAUGHTER, APPLAUSE) 102 00:05:28,040 --> 00:05:31,600 We'll be gone, but, rocks, man. (LAUGHTER) 103 00:05:31,600 --> 00:05:35,280 They've been here since the beginning, and you better believe they'll be here at the end. 104 00:05:35,280 --> 00:05:37,920 - That rock looks about a million years old to me. (LAUGHTER) 105 00:05:37,920 --> 00:05:42,400 - How many baseball bats with a nail through them have survived for a million years? 106 00:05:42,400 --> 00:05:46,120 - If my calendar gets beaten by a rock... (LAUGHTER) 107 00:05:46,120 --> 00:05:48,920 - Yeah, I don't think your rock's actually that good, Guy, to be honest. 108 00:05:48,920 --> 00:05:51,280 - Hey, can I just say that my one had a light. 109 00:05:51,280 --> 00:05:54,120 If you press the button, that is the torch on the top. The helmet lights up. 110 00:05:54,120 --> 00:05:57,960 - Probably need a charger for that. (LAUGHTER) 111 00:05:57,960 --> 00:06:00,440 - Actually, that light's kind of swayed me. It's got a light on it? 112 00:06:00,440 --> 00:06:01,600 - It's got a light. (LAUGHTER) 113 00:06:01,600 --> 00:06:03,360 - What?! - Five points for you. 114 00:06:03,360 --> 00:06:05,360 - No! (LAUGHTER) 115 00:06:05,840 --> 00:06:08,480 - One point for your solar panel. - That sucks, bro. 116 00:06:08,480 --> 00:06:10,200 - Two points for Guy's rock. 117 00:06:10,200 --> 00:06:12,600 Three points for Laura's pregnancy test. 118 00:06:12,600 --> 00:06:16,840 And four points for the calendar, cos that was a good calendar. - Thank you. Thank you. 119 00:06:16,840 --> 00:06:18,840 (CHEERING, APPLAUSE) 120 00:06:20,040 --> 00:06:25,040 - To really appreciate these stakes, let's take a look at the overall series board, please, Paul. 121 00:06:25,040 --> 00:06:30,840 - In first place with 148 points, Laura Daniel. (CHEERING, APPLAUSE) 122 00:06:31,280 --> 00:06:33,280 - Let's get tasking, eh? 123 00:06:33,400 --> 00:06:39,040 - Before we start this task, I would like to say to the viewers at home that, yes, I do read your emails 124 00:06:39,040 --> 00:06:43,120 and, yes, I agree that the character of Paul does not get enough screen time, 125 00:06:43,120 --> 00:06:46,720 but this task will hopefully help fix that. 126 00:06:47,080 --> 00:06:49,080 (QUIRKY MUSIC) 127 00:06:56,760 --> 00:06:57,920 - No Paul. 128 00:06:57,920 --> 00:06:58,680 - No Paul. 129 00:06:58,680 --> 00:07:01,160 - What have you done with Paul? 130 00:07:02,240 --> 00:07:03,440 - (LAUGHS) 131 00:07:03,440 --> 00:07:07,320 Oh my God. I haven't seen one of these in so long. 132 00:07:07,480 --> 00:07:10,280 - READS: 'Get the most footage of Paul on this camcorder. 133 00:07:10,280 --> 00:07:12,520 - 'You have 10 minutes. Your time starts now.' 134 00:07:12,520 --> 00:07:14,600 - HIGH-PITCHED: Paulie! 135 00:07:15,440 --> 00:07:16,720 - Where is Paul? 136 00:07:16,720 --> 00:07:18,680 - GUY: Paul! 137 00:07:18,680 --> 00:07:20,000 (CHEERING, APPLAUSE) 138 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 - All right. 139 00:07:22,520 --> 00:07:24,520 It seems pretty simple to me, Paul. 140 00:07:24,520 --> 00:07:28,400 So they need to find you, and then they need to film you. 141 00:07:28,400 --> 00:07:30,640 - Yes, it's incredibly straightforward. 142 00:07:30,640 --> 00:07:35,640 Would you like to see some cameras film some people with some cameras attempt to film me? 143 00:07:35,640 --> 00:07:36,760 - Love to. 144 00:07:36,760 --> 00:07:39,840 - Here's a little bit of Laura and Guy. 145 00:07:40,760 --> 00:07:42,760 - Paul. Paul. 146 00:07:43,240 --> 00:07:45,840 Oh my God! Who's that? (LAUGHS) 147 00:07:46,960 --> 00:07:50,840 - GUY: Oh my God. You're not Paul at all! You're a fake Paul! 148 00:07:50,840 --> 00:07:52,840 - Aah! (LAUGHS) 149 00:07:53,200 --> 00:07:55,480 - You're not Paul. You're not the guy. 150 00:07:55,480 --> 00:07:57,080 You're not Paul either! 151 00:07:57,080 --> 00:07:58,520 You're full of shit, man. 152 00:07:58,520 --> 00:08:00,520 - Oh my God. (LAUGHS) 153 00:08:00,640 --> 00:08:01,400 - Paul? 154 00:08:01,400 --> 00:08:02,360 - Paul! Paul! 155 00:08:02,360 --> 00:08:04,400 - Paul would never wear those shoes. 156 00:08:04,400 --> 00:08:06,400 - (LAUGHS) OK. 157 00:08:06,560 --> 00:08:07,920 - I bet you're not Paul. 158 00:08:07,920 --> 00:08:10,960 No, but you're handsome. - Thank you. 159 00:08:10,960 --> 00:08:12,960 - Paul! 160 00:08:13,240 --> 00:08:14,800 - Paul. 161 00:08:14,800 --> 00:08:16,720 - You're not Paul. You're too tall. 162 00:08:16,720 --> 00:08:18,440 Paul! 163 00:08:18,440 --> 00:08:19,560 - Paul. 164 00:08:19,560 --> 00:08:21,240 - You're not Paul at all! 165 00:08:21,240 --> 00:08:23,920 - Who are you? (LAUGHS) Oh my God. 166 00:08:26,040 --> 00:08:30,840 - You know, the irony is if Paul was here, we could talk about this weather. 167 00:08:30,840 --> 00:08:33,040 He loves that sort of shit. 168 00:08:33,520 --> 00:08:35,880 - Hey, Paul. Cameraman Paul. 169 00:08:35,880 --> 00:08:41,320 You're a Paul. You'll work. I'm gonna keep recording you until I find the actual Paul. 170 00:08:41,320 --> 00:08:43,280 - Do you know where Paul is? 171 00:08:43,280 --> 00:08:44,320 Oh! 172 00:08:44,320 --> 00:08:46,320 I don't care... 173 00:08:46,840 --> 00:08:48,680 for your tomfoolery, Paul. 174 00:08:48,680 --> 00:08:51,120 - What do you mean? - Your whole lot of lookalikies out there. 175 00:08:51,120 --> 00:08:55,800 - That must have made it quite confusing. - Sort of, yeah. 176 00:08:57,080 --> 00:08:58,360 - Hello. - Hello. 177 00:08:58,360 --> 00:09:00,840 - Where have you been? - What do you mean? - Where have you been? 178 00:09:00,840 --> 00:09:03,120 - It was hugely frustrating for me. - Yeah, right. 179 00:09:03,120 --> 00:09:07,320 - I went all the way down to the water. There was a guy down there with huge thighs. 180 00:09:07,320 --> 00:09:10,560 - You've got one minute and 50 seconds. - OK. 181 00:09:10,560 --> 00:09:12,360 This is gonna be captivating footage (!) 182 00:09:12,360 --> 00:09:15,920 - There's a guy in the caravan, and you're handsome, but this guy was a dish. 183 00:09:15,920 --> 00:09:18,040 You know the guy I'm talking about? - I think so. Moustache? 184 00:09:18,040 --> 00:09:20,720 - Yeah. - Yeah. - It's ridiculous. 185 00:09:20,720 --> 00:09:22,720 - Hey, Paul. 186 00:09:23,120 --> 00:09:24,280 Hey, Paul. - Hello. 187 00:09:24,280 --> 00:09:27,200 - Do you ever drink that milk just as it is? Or is it just for dipping? 188 00:09:27,200 --> 00:09:29,200 - (GULPS) 189 00:09:30,480 --> 00:09:33,560 - That's a lotta milk, Paul. - It's my breakfast. 190 00:09:33,560 --> 00:09:36,080 - How old are you? Too old for milk. - What? 191 00:09:36,080 --> 00:09:38,800 - Well, you're not a growing boy. - Milk is a man's drink. 192 00:09:38,800 --> 00:09:41,400 - Milk is for everyone except adults. 193 00:09:41,400 --> 00:09:43,080 - (BLOWS WHISTLE) 194 00:09:43,080 --> 00:09:45,080 (BLOWS WHISTLE) 195 00:09:45,320 --> 00:09:48,120 Thank you, Laura. - Thanks, Paul. 196 00:09:48,280 --> 00:09:50,280 (APPLAUSE) 197 00:09:52,960 --> 00:09:58,160 - This really was a great day for the late 20s while male actor, wasn't it? 198 00:09:58,160 --> 00:09:59,520 - It was. It was a huge day for them, yeah. 199 00:09:59,520 --> 00:10:01,000 - It's been tough for them recently (!) 200 00:10:01,000 --> 00:10:06,600 - There were 12 additional Pauls. Guy finished with 5.24 of footage of me. 201 00:10:06,600 --> 00:10:08,600 Laura ― 3.17. - Ooh. 202 00:10:09,000 --> 00:10:14,160 - So, where were you exactly? - Basically, I was just completing my morning routine. 203 00:10:14,160 --> 00:10:17,240 - Yeah. - So I wake up out in the shed, obviously. 204 00:10:17,240 --> 00:10:20,840 Make sure everything's there. Then I jog round the back of the house, 205 00:10:20,840 --> 00:10:26,280 run up to the kitchen where I prepare my breakfast ― some warm cookies and a tall glass ofmilk. 206 00:10:26,280 --> 00:10:31,120 I walk downstairs into the lab where I enjoy some of that and make sure everything's good inthe lab. 207 00:10:31,120 --> 00:10:34,720 Then out to the caravan, where I enjoy the rest of my breakfast. 208 00:10:34,720 --> 00:10:37,040 - Cool (!) Good to know (!) (LAUGHTER) 209 00:10:37,040 --> 00:10:40,200 There'll be more amateur camera work on this highly professional show 210 00:10:40,200 --> 00:10:46,880 right after these very necessary ads. We'll see you soon. (CHEERING, APPLAUSE) 211 00:10:47,980 --> 00:10:48,020 * 212 00:10:48,140 --> 00:10:50,140 (QUIRKY MUSIC) 213 00:10:50,860 --> 00:10:52,860 (CHEERING, APPLAUSE) 214 00:10:53,780 --> 00:10:56,900 - Welcome back to the Taskmaster grand finale. 215 00:10:56,900 --> 00:11:03,020 In addition to my golden head, everybody wants to win a pregnancy test pissed on by Laura'sfriend. 216 00:11:03,020 --> 00:11:04,940 (LAUGHTER) 217 00:11:04,940 --> 00:11:07,100 Paul Williams, what the heck is going on? 218 00:11:07,100 --> 00:11:10,940 - Our contestants are attempting to film me with a Handycam. 219 00:11:10,940 --> 00:11:16,540 Up next, renowned cinematographers Matt Heath and David Correos. 220 00:11:19,340 --> 00:11:20,380 - DAVID: Sup, bro. 221 00:11:20,380 --> 00:11:22,260 No! Aah! 222 00:11:22,260 --> 00:11:24,260 - You're not Paul. 223 00:11:24,460 --> 00:11:26,460 - What the hell? 224 00:11:26,780 --> 00:11:28,780 - Paul! 225 00:11:33,100 --> 00:11:34,580 - Hi, Paul! 226 00:11:34,580 --> 00:11:35,860 What's up? - Hello. 227 00:11:35,860 --> 00:11:37,660 - How you going, man? - Good, thank you. 228 00:11:37,660 --> 00:11:39,660 - Let's go for a walk. 229 00:11:42,460 --> 00:11:44,060 # Paul Willi-Willi-Williams. 230 00:11:44,060 --> 00:11:45,660 # He's a really cool guy. 231 00:11:45,660 --> 00:11:48,460 # Lookin' so fly in his black tie. # 232 00:11:53,820 --> 00:11:55,820 - Paul. - Hello. 233 00:11:56,220 --> 00:11:58,780 - # Paulie, Paulie, Paulie Williams. # 234 00:11:58,780 --> 00:12:00,540 What's this here? - That's a person. 235 00:12:00,540 --> 00:12:02,500 - Is that a person?! - Yeah. 236 00:12:02,500 --> 00:12:04,500 - What the heck? 237 00:12:05,540 --> 00:12:08,140 - Just trying to get every part of you. - OK. 238 00:12:08,140 --> 00:12:09,780 - Can you come with me? - OK. 239 00:12:09,780 --> 00:12:11,940 - This is like some fucked-up horror movie. 240 00:12:11,940 --> 00:12:14,980 Yo, you've got someone behind you as well. That's fucking creepy. 241 00:12:14,980 --> 00:12:16,580 - Do you wanna get beside that Paul? - OK. 242 00:12:16,580 --> 00:12:18,340 - Paul in the kitchen! - Uh, yep. 243 00:12:18,340 --> 00:12:20,100 - Could you come down here, please? 244 00:12:20,100 --> 00:12:22,140 - Can you lift the head up? 245 00:12:22,140 --> 00:12:24,140 (CHEERING, APPLAUSE) 246 00:12:25,060 --> 00:12:26,660 Hey, Angella. - ANGELLA: Hey, David. 247 00:12:26,660 --> 00:12:30,060 - So, I've collected three Pauls in here. If you could get in the middle there. 248 00:12:30,060 --> 00:12:33,260 - What's the task? - I have to film Paul for 10 minutes. 249 00:12:33,260 --> 00:12:35,260 - Do I have to be in the shot? - Not if you don't want to. 250 00:12:35,260 --> 00:12:37,060 - If you don't want to, I can... - I don't want to. Cool. 251 00:12:37,060 --> 00:12:40,100 - Bye, Angella. - See you. - Have a good one. 252 00:12:40,100 --> 00:12:42,100 - Oh. Another Paul. 253 00:12:43,060 --> 00:12:44,940 - Hi, Paul. - Hey, Paul. - Hi, Paul. 254 00:12:44,940 --> 00:12:46,500 - How long have we got, Paul? 255 00:12:46,500 --> 00:12:48,020 - (BLOWS WHISTLE) - Jesus. 256 00:12:48,020 --> 00:12:50,420 - Thank you, David. - Thank you, Paul. 257 00:12:50,420 --> 00:12:52,100 - Thanks, Paul. 258 00:12:52,100 --> 00:12:53,340 Thanks, Paul. 259 00:12:53,340 --> 00:12:54,420 Thanks, Paul. 260 00:12:54,420 --> 00:13:00,420 Thanks. Good work, guys. - Thank you, Matt. - No, thank you. See you guys. 261 00:13:00,540 --> 00:13:02,540 (CHEERING, APPLAUSE) 262 00:13:03,620 --> 00:13:07,980 - I feel like you guys did quite well finding Paul. You found Paul incredibly quickly. 263 00:13:07,980 --> 00:13:14,580 - That was purely accidental. I was like, I can't run up and down this bullshit place all the time, 264 00:13:14,580 --> 00:13:18,660 so I was gonna go there to get the bike. (LAUGHTER) 265 00:13:19,540 --> 00:13:21,340 And then I got you, bro. 266 00:13:21,340 --> 00:13:24,340 - Where were you going, Paul, when I saw you? Were you just out of the shed then? 267 00:13:24,340 --> 00:13:27,780 - I'd just left the shed, and I was running up to the kitchen to prepare breakfast. 268 00:13:27,780 --> 00:13:33,540 - I was much faster at running than you. I hunted you down like an animal. I grabbed you. 269 00:13:33,540 --> 00:13:37,860 I stuffed you. And then I got a whole lot of other Pauls in there. 270 00:13:37,860 --> 00:13:39,940 Five points. (LAUGHTER) 271 00:13:41,380 --> 00:13:45,540 - Matt filmed me for nine minutes and 13 seconds. - Oh. 272 00:13:45,540 --> 00:13:48,420 How long did David film you for? - Nine minutes and two seconds. 273 00:13:48,420 --> 00:13:50,340 - Oh! - ALL: Oh! 274 00:13:50,340 --> 00:13:53,300 - I don't think David was filming me the whole time. - Oh. 275 00:13:53,300 --> 00:13:57,460 - Yes, he'd occasionally, pan off. - I noticed that. I noticed that. - Oh, really?! 276 00:13:57,460 --> 00:13:58,340 - Who remains, Paul? 277 00:13:58,340 --> 00:14:01,740 - URZILA: Oh you know, I think we've covered it. (LAUGHTER) 278 00:14:01,740 --> 00:14:05,580 I'll just take that one point, and let's move on. (LAUGHTER) 279 00:14:05,580 --> 00:14:09,780 - She may not know her way around a Handycam, but she sure is handy ― 280 00:14:09,780 --> 00:14:13,420 I assume because she wears a tool belt with no tools in it. (LAUGHTER) 281 00:14:13,420 --> 00:14:15,420 Here's Urzila Carlson. 282 00:14:17,700 --> 00:14:19,220 - Oh, bastard. 283 00:14:19,220 --> 00:14:21,220 HIGH-PITCHED: Paulie! 284 00:14:23,500 --> 00:14:26,180 Close, nerd, but not nerd enough. 285 00:14:26,180 --> 00:14:28,180 HIGH-PITCHED: Paulie! 286 00:14:28,420 --> 00:14:33,900 How many of those jackets have they got? How many waiters have to go naked? 287 00:14:33,900 --> 00:14:35,460 You're not there. 288 00:14:35,460 --> 00:14:39,020 Nice outfit, though. Good to see actors working. 289 00:14:39,020 --> 00:14:40,900 HIGH-PITCHED: Paulie! 290 00:14:40,900 --> 00:14:42,900 I've got a cookie! 291 00:14:45,540 --> 00:14:48,100 Another wrong one. Let's go check the closet. 292 00:14:48,100 --> 00:14:50,340 I think we both thought he would be in there. 293 00:14:50,340 --> 00:14:51,060 (LAUGHTER) 294 00:14:51,060 --> 00:14:53,340 HIGH-PITCHED: Oh, Paulie! 295 00:14:53,420 --> 00:14:55,860 Fake Paul, where's real Paul? 296 00:14:55,860 --> 00:14:57,020 (PANTS) 297 00:14:57,020 --> 00:14:59,260 I hope he's not at the water unattended. 298 00:14:59,260 --> 00:15:01,260 Even the facial hair's wrong. 299 00:15:01,260 --> 00:15:04,180 Hey, Fake Paul, is this the hardest acting job you've ever done? 300 00:15:04,180 --> 00:15:05,660 - Definitely. - Yeah. 301 00:15:05,660 --> 00:15:08,700 What was the brief ― put you in a suit, and you have to stand here like a fuckwit? 302 00:15:08,700 --> 00:15:11,380 - Yeah. Yeah, more or less. (BOTH LAUGH) 303 00:15:11,380 --> 00:15:15,260 - That's what it says for Paul too. (BOTH LAUGH) 304 00:15:15,580 --> 00:15:18,780 SING-SONGY: Come out, come out, wherever you are! 305 00:15:18,780 --> 00:15:20,540 (WHISTLE TRILLS) 306 00:15:20,540 --> 00:15:23,820 Where's that little bitch with his whistle? 307 00:15:23,820 --> 00:15:25,620 - Hello, Urzila. 308 00:15:25,620 --> 00:15:30,300 - So, the difference between you and all these other Pauls is a whistle and the iPad. 309 00:15:30,300 --> 00:15:32,300 - Yeah. - Suck it, Paul. 310 00:15:32,700 --> 00:15:34,700 (CHEERING, APPLAUSE) 311 00:15:37,060 --> 00:15:43,980 - You may not be winning Taskmaster, Urzila, but to your credit, you wander round life at your own pace 312 00:15:43,980 --> 00:15:48,940 as opposed to these losers that basically run around like headless chickens doing anything that I say. 313 00:15:48,940 --> 00:15:55,300 - That's right. Sometimes you read something and you go, 'Oh, I have to race against UsainBolt. 314 00:15:55,300 --> 00:16:00,300 'Well, I'm probably not gonna win. Let's go for a stroll.' (LAUGHTER) 315 00:16:00,300 --> 00:16:04,580 I'm here for a good time, not a fast time. (LAUGHTER) 316 00:16:04,740 --> 00:16:07,500 - What are the overall scores there? - We'll go one point Urzila. - Yeah. 317 00:16:07,500 --> 00:16:12,180 - Two points Laura. Three points Guy. Four points David. And five points for Matt Heath. 318 00:16:12,180 --> 00:16:13,620 - Yeah, boy. (CHEERING, APPLAUSE) 319 00:16:13,620 --> 00:16:16,340 - Matt Heath is on an absolute hot streak. 320 00:16:16,340 --> 00:16:17,740 - What's the scoreboard looking like right now? 321 00:16:17,740 --> 00:16:20,380 - In first place on 10 points, Matt Heath. 322 00:16:20,380 --> 00:16:22,380 - Yes! (APPLAUSE) 323 00:16:22,380 --> 00:16:25,900 - You ready to go straight back into another task? - What have you got for me? 324 00:16:25,900 --> 00:16:28,780 - Here's another task. (LAUGHTER) 325 00:16:28,980 --> 00:16:30,980 (QUIRKY MUSIC) 326 00:16:32,940 --> 00:16:35,340 Hello, David. - Hello, Paul. 327 00:16:36,260 --> 00:16:38,940 READS: Follow these shoelaces. 328 00:16:39,060 --> 00:16:40,420 That one? 329 00:16:40,420 --> 00:16:42,420 - Yes, please. - Ooh, OK. 330 00:16:50,060 --> 00:16:52,060 What is about to happen? 331 00:16:53,380 --> 00:16:57,820 READS: Untie these shoelaces. Fastest time wins. Your start time starts now. 332 00:16:57,820 --> 00:17:00,300 We're gonna be here for hours. 333 00:17:00,420 --> 00:17:02,420 (APPLAUSE) - Ah. 334 00:17:04,380 --> 00:17:06,380 A classic task. 335 00:17:06,460 --> 00:17:09,780 One for the ages. Beloved by all who did it. 336 00:17:09,780 --> 00:17:13,460 Did anyone else do it? - ALL: Nope. (LAUGHTER) 337 00:17:13,460 --> 00:17:17,180 - Thank God. I thought I'd got dementia or something. 338 00:17:17,180 --> 00:17:19,180 - LAUGHS: Oh no! 339 00:17:19,820 --> 00:17:23,980 - So, that's obviously a clerical error on my behalf. (LAUGHTER) 340 00:17:23,980 --> 00:17:26,060 I could have sworn everybody did this. 341 00:17:26,060 --> 00:17:32,460 - I knew no one else was gonna do it! You don't have the time to do that task by everyone else! 342 00:17:32,460 --> 00:17:34,460 (LAUGHTER) 343 00:17:35,380 --> 00:17:38,180 It gets so much worse. (LAUGHTER) 344 00:17:38,660 --> 00:17:42,060 - Here he is ― David untying some shoelaces. (APPLAUSE) 345 00:17:42,060 --> 00:17:44,740 - This is so much. This is so much. 346 00:17:47,420 --> 00:17:49,180 Where did Paul go? 347 00:17:49,180 --> 00:17:50,660 Where did you go? 348 00:17:50,660 --> 00:17:52,660 Where's Paul gone? 349 00:17:55,740 --> 00:17:57,420 (LAUGHTER) 350 00:17:57,420 --> 00:17:58,820 No! 351 00:17:58,820 --> 00:18:00,820 No! 352 00:18:01,620 --> 00:18:03,620 Oh, Paul! 353 00:18:03,900 --> 00:18:05,900 Oh, Paul! 354 00:18:06,940 --> 00:18:08,940 (WAILS) 355 00:18:09,620 --> 00:18:11,620 What the heck? 356 00:18:11,700 --> 00:18:12,980 No, no, no, don't pull it! Don't pull it! 357 00:18:12,980 --> 00:18:16,140 You're gonna make it tighter! You're gonna make it tighter. 358 00:18:16,140 --> 00:18:18,140 (LAUGHTER) 359 00:18:19,100 --> 00:18:21,100 (QUIRKY MUSIC) 360 00:18:22,180 --> 00:18:24,180 (LAUGHS) 361 00:18:26,980 --> 00:18:28,980 (EXHALES) 362 00:18:29,300 --> 00:18:33,660 You know who I feel like right now ― Rumpelstiltskin. 363 00:18:33,660 --> 00:18:37,500 I take solace in knowing that everyone else has to go through this as well. 364 00:18:38,220 --> 00:18:41,700 I don't think there's any way to jank this one. 365 00:18:41,700 --> 00:18:43,580 I'm just― I'm so tired. 366 00:18:43,580 --> 00:18:49,180 - READS: 'The fairytale of Rumpelstiltskin by the Brothers Grimm. 367 00:18:49,220 --> 00:18:53,220 'There was once a miller... spins straw into gold. 368 00:18:53,220 --> 00:18:57,780 'Might your name perhaps be Rumpelstiltskin?' - (GASPS) 369 00:18:57,780 --> 00:19:01,860 - 'He seized his left foot with both hands in a rage 370 00:19:02,100 --> 00:19:05,100 'and tore himself right down the middle into two.' 371 00:19:05,100 --> 00:19:05,620 (RECORD SCRATCHES) 372 00:19:05,620 --> 00:19:07,460 - What the fuck?! 373 00:19:07,460 --> 00:19:09,060 (LAUGHTER) 374 00:19:09,060 --> 00:19:12,140 What?! I don't remember that ending. 375 00:19:12,340 --> 00:19:16,980 So, after I'm done with this, are you gonna tear yourself in half? 376 00:19:16,980 --> 00:19:18,620 - Probably not. 377 00:19:18,620 --> 00:19:21,020 - That'd be a pretty sick task, man. 378 00:19:21,020 --> 00:19:25,820 David, rip Paul in half. Your time starts now. (LAUGHTER) 379 00:19:28,740 --> 00:19:31,580 I am done in this room. 380 00:19:35,540 --> 00:19:39,220 This seems like still quite a lot of shoelaces. 381 00:19:39,220 --> 00:19:41,340 There really is no other way to do this. 382 00:19:41,340 --> 00:19:45,180 If I can get just over two hours, I'll be stoked. 383 00:19:45,180 --> 00:19:47,180 (GASPS) 384 00:19:47,300 --> 00:19:49,300 One more! Last one! 385 00:19:53,580 --> 00:19:56,540 (POP!) Yes! 386 00:19:57,380 --> 00:19:59,380 (CHEERING, APPLAUSE) 387 00:19:59,660 --> 00:20:02,540 (CHEERING, APPLAUSE, WHISTLING) 388 00:20:07,740 --> 00:20:10,540 - Why? Why would you do that to him? 389 00:20:11,380 --> 00:20:16,740 - Well, to be fair, it wasn't done particularly fast. (LAUGHTER) 390 00:20:16,740 --> 00:20:18,220 How long did it take? 391 00:20:18,220 --> 00:20:24,060 - He previously had the record for the longest time taken on the task, and he nearly broke it by an hour. 392 00:20:24,060 --> 00:20:26,980 This took two hours and 12 seconds. (LAUGHTER) 393 00:20:26,980 --> 00:20:28,820 - Oh! (APPLAUSE) 394 00:20:28,820 --> 00:20:31,420 That's not bad! That's not bad! 395 00:20:32,700 --> 00:20:38,980 Give me your shoes! Give me your shoes! I'll untie them so quick. (LAUGHTER) 396 00:20:39,300 --> 00:20:41,060 (LAUGHTER) 397 00:20:41,060 --> 00:20:43,060 Boom! (APPLAUSE) 398 00:20:46,060 --> 00:20:47,740 Boom! (LAUGHTER) 399 00:20:47,740 --> 00:20:49,740 - I've got zippers. 400 00:20:49,900 --> 00:20:51,900 (ZIP WHIZZES) - Bam! 401 00:20:51,940 --> 00:20:56,860 (APPLAUSE) - To be fair, after watching that video, I think it would be unfair 402 00:20:56,860 --> 00:20:59,820 not to give David some points. - Yeah, that's right. - Absolutely. 403 00:20:59,820 --> 00:21:04,300 - Five points, David, for that. (CHEERING, APPLAUSE) 404 00:21:05,500 --> 00:21:09,940 I fear David will be wearing loafers for the rest of his life. 405 00:21:09,940 --> 00:21:13,180 The grand finale of our grand finale draws ever nearer. 406 00:21:13,180 --> 00:21:20,260 We'll see you soon right after some people sell you some stuff. (CHEERING, APPLAUSE) 407 00:21:22,700 --> 00:21:22,740 * 408 00:21:22,900 --> 00:21:24,900 (QUIRKY MUSIC) 409 00:21:24,940 --> 00:21:27,500 (CHEERING, APPLAUSE) - Oh, yes. 410 00:21:27,500 --> 00:21:32,980 Welcome back to Taskmaster on this, the day of our blessed season finale, 411 00:21:32,980 --> 00:21:39,340 where we answer questions like who will win my golden head, and how is David Correos still alive? 412 00:21:39,340 --> 00:21:40,740 (LAUGHTER) 413 00:21:40,740 --> 00:21:46,340 - It's time for our final team task of the year, no strings attached. 414 00:21:46,660 --> 00:21:48,660 (QUIRKY MUSIC) 415 00:21:51,940 --> 00:21:53,940 - Ooh! 416 00:21:54,700 --> 00:21:56,180 - Hello, Paul. 417 00:21:56,180 --> 00:21:59,340 - Hey, Paul, I found one of your friends back there. 418 00:21:59,340 --> 00:22:03,660 - Who was it? - DAINTY VOICE: Little Sockie. Oh! Hi, Paul. 419 00:22:03,660 --> 00:22:07,060 - I don't know him. - (IMITATES RETCHING) 420 00:22:08,180 --> 00:22:10,060 You've made me sad, Paul. 421 00:22:10,060 --> 00:22:12,220 - Are we allowed to open the task? - Yes, please. 422 00:22:12,220 --> 00:22:13,660 - Yeah, you'd like that, wouldn't you? 423 00:22:13,660 --> 00:22:16,620 - If this one's a puppet-related one, it's gonna be a huge coincidence. 424 00:22:16,620 --> 00:22:18,260 - (LAUGHS) 425 00:22:18,260 --> 00:22:21,900 I said I'm gonna use a puppet regardless with this task. 426 00:22:21,900 --> 00:22:23,460 - It'll be some sort of puppet show. 427 00:22:23,460 --> 00:22:25,660 - Let's have a look. - OK, let's go. Let's go. 428 00:22:25,660 --> 00:22:28,660 - READS: 'Perform an educational puppet show!' 429 00:22:28,660 --> 00:22:32,420 - 'You must make the puppets. Most educational puppet show wins.' 430 00:22:32,420 --> 00:22:33,940 - 'Curtains up in 45 minutes.' 431 00:22:33,940 --> 00:22:36,020 - 'Your time starts now.' 432 00:22:36,460 --> 00:22:38,460 (APPLAUSE) 433 00:22:38,500 --> 00:22:40,500 - Forgot about this. 434 00:22:41,300 --> 00:22:45,060 - So, did you really bring a pre-made puppet to that particular task? 435 00:22:45,060 --> 00:22:48,740 - Yeah. I wanted to make a little sock puppet for Paul, 436 00:22:48,740 --> 00:22:50,860 and I put the eyes on and everything, and went out. 437 00:22:50,860 --> 00:22:53,460 I looked like I was psychic. (LAUGHTER) 438 00:22:53,460 --> 00:22:57,380 - So, we're looking for the most educational puppet show. Quality be damned. 439 00:22:57,380 --> 00:22:58,780 - That is correct, yes. 440 00:22:58,780 --> 00:23:03,180 I'm really scared none of it will make any sense. (LAUGHTER) 441 00:23:03,180 --> 00:23:05,180 Here's Matt and Urzila. 442 00:23:05,780 --> 00:23:09,340 - BRITISH ACCENT: How are ya, mate? I'm Marmite. Good to see you, Vegemite. 443 00:23:09,340 --> 00:23:11,100 - HIGH-PITCHED: Did you call me 'Vag-emite?' 444 00:23:11,100 --> 00:23:13,100 - I called you what you are. You're Vegemite. 445 00:23:13,100 --> 00:23:15,340 Eh, kids? Isn't―? She's Vegemite. 446 00:23:15,340 --> 00:23:17,340 - Vag-emite? - Yeah, you're yeasty. No one wants― 447 00:23:17,340 --> 00:23:20,060 - Well, you're just salty. You're very salty. 448 00:23:20,060 --> 00:23:23,620 - Tom... Tom Hanks liked you, but Brad Pitt... hated you. 449 00:23:23,620 --> 00:23:25,740 - Leave me alone! - Vegemite! 450 00:23:25,740 --> 00:23:26,900 - Is the best! Is the best! 451 00:23:26,900 --> 00:23:29,100 - SHOUTS: Freeze! Freeze! 452 00:23:29,660 --> 00:23:33,260 - SOFT VOICE: Oh, children, what just happened there? 453 00:23:33,260 --> 00:23:38,060 - SOFT VOICE: Vegemite and Marmite were focusing on their differences and not on their similarities. 454 00:23:38,060 --> 00:23:41,100 - We are all the same. We are all yeast. 455 00:23:41,100 --> 00:23:47,180 - Now, do you want to invite out Vegemite and Marmite again and see if they've learnt any lessons today? 456 00:23:47,180 --> 00:23:49,940 - We can make it. - Come on out, Vegemite and Marmite. 457 00:23:49,940 --> 00:23:53,220 - We are just spreads, and we are all the same. 458 00:23:53,220 --> 00:23:59,100 - BRITISH ACCENT: Whatever spread you are, then you're fine with me. - Yeah, we are the sa... 459 00:23:59,100 --> 00:24:00,540 - Oh no. - Oh. 460 00:24:00,540 --> 00:24:01,900 - No. - No, no, no. 461 00:24:01,900 --> 00:24:04,020 - Screw this. - This― I've met her half-sister. 462 00:24:04,020 --> 00:24:06,420 - No! No! - Her half-sister's smooth! 463 00:24:06,420 --> 00:24:08,740 It's not right. No! - No! You're not right! 464 00:24:08,740 --> 00:24:10,660 - Not safe! - Crunchy! 465 00:24:10,660 --> 00:24:12,660 No! 466 00:24:14,460 --> 00:24:16,940 (DRAMATIC MUSICAL FLOURISH) 467 00:24:17,580 --> 00:24:19,580 (THUD!) 468 00:24:21,660 --> 00:24:23,660 (LAUGHTER) 469 00:24:28,100 --> 00:24:30,100 (CHEERING, APPLAUSE) 470 00:24:31,820 --> 00:24:35,900 - So, the message is we're all the same, even though we're a little bit different, 471 00:24:35,900 --> 00:24:40,380 unless we're really different. In that case, we hate that thing. (LAUGHTER) 472 00:24:40,380 --> 00:24:43,860 - In a way, aren't we all just Vegemite and Marmite arguing about what's better 473 00:24:43,860 --> 00:24:47,380 when, really, we're all the exactly the same? Also, peanut butter can fuck off. 474 00:24:47,380 --> 00:24:48,620 (LAUGHTER) 475 00:24:48,620 --> 00:24:51,260 - I just expected a little bit more from you, particularly Matt ― 476 00:24:51,260 --> 00:24:56,500 a man who's won a New Zealand television award for Best New Zealand Kids programme 477 00:24:56,500 --> 00:24:58,860 just a couple of years ago. - Yeah. - Did you?! 478 00:24:58,860 --> 00:25:03,140 - Yeah, I did. - Where the fuck was that?! (LAUGHTER) 479 00:25:03,340 --> 00:25:06,780 - Welcome to Cardboard City. It's very successful. It's in its third season at the moment, actually. 480 00:25:06,780 --> 00:25:08,780 But, um... (LAUGHTER) 481 00:25:09,900 --> 00:25:11,580 It's a good point. (LAUGHTER) 482 00:25:11,580 --> 00:25:16,420 - Every team task, we think we've done so bad... (LAUGHTER) 483 00:25:16,420 --> 00:25:18,580 - Pretty confident going into your puppet show. 484 00:25:18,580 --> 00:25:22,140 - We could've shat on that little stage, and it would've been better than that. 485 00:25:22,140 --> 00:25:23,220 (LAUGHTER) 486 00:25:23,220 --> 00:25:26,780 - Well, you're gonna have a couple of harsh critics sitting right here for your puppet show. 487 00:25:26,780 --> 00:25:30,100 - Paul, can you make another puppet show appear on the television? 488 00:25:30,100 --> 00:25:34,420 - Here's our next puppet show educating us on puberty and New Zealand history. 489 00:25:34,420 --> 00:25:36,820 Here's Guy, Laura and David. 490 00:25:37,300 --> 00:25:41,940 - LAURA: Come on, come all, and gather in for the grand opening of... 491 00:25:41,940 --> 00:25:48,460 - ALL: ...The Authorised History of New Zealand and Puberty. 492 00:25:48,780 --> 00:25:50,780 - Cock-a-doodle-doo! 493 00:25:50,860 --> 00:25:57,340 - DAVID: Good morning. - Ooh. Something doesn't feel right. - I don't feel too good either. 494 00:25:57,340 --> 00:25:58,340 - GUY: Hey! 495 00:25:58,340 --> 00:26:00,140 - Hi, Mr Sock Man. 496 00:26:00,140 --> 00:26:06,580 - Mr Sock Man was my father's name. Call me the Puberty In New Zealand History Sock. 497 00:26:06,580 --> 00:26:09,220 - (GASPS) - (GASPS) What's puberty? 498 00:26:09,220 --> 00:26:12,780 - Well, I'll here to tell ya. What feels different? 499 00:26:12,780 --> 00:26:15,060 - I woke up, and I feel hairy. 500 00:26:15,780 --> 00:26:19,460 - Oh! (CHUCKLES) - There's hair in places there wasn't hair before. 501 00:26:19,460 --> 00:26:25,300 - That's right, and that's very normal. That's somethin' called pubic and body hair, 502 00:26:25,300 --> 00:26:27,260 and nearly everyone gets it. 503 00:26:27,260 --> 00:26:33,860 While I've got ya here, can I please tell you about moa? - I'd love to know about moa. 504 00:26:33,860 --> 00:26:37,140 - Well, moa were large flightless birds 505 00:26:37,340 --> 00:26:41,780 which lived in this country from about 50 million years ago 506 00:26:41,780 --> 00:26:44,060 until they became extinct. 507 00:26:44,180 --> 00:26:45,380 - Wow! 508 00:26:45,380 --> 00:26:48,540 # Thank you for teaching us about my body hair. 509 00:26:48,540 --> 00:26:51,500 # Thank you for teaching us about moas. 510 00:26:51,500 --> 00:26:54,580 # Moas and body hair are very similar, 511 00:26:54,580 --> 00:26:57,180 # and now it's good I know more. # 512 00:26:57,780 --> 00:26:59,780 - Hey, young boy! 513 00:26:59,860 --> 00:27:05,180 - Hi, Mr Sock Man. This is what happened to me. It's been doing it all night. 514 00:27:05,180 --> 00:27:06,980 Oh! 515 00:27:06,980 --> 00:27:12,060 - You appear to be experiencing what what's called a wet dream. It's perfectly normal. 516 00:27:12,060 --> 00:27:15,300 - Oh, thanks, Mr Sock Man. I feel finally seen. 517 00:27:15,300 --> 00:27:20,300 - While I got ya here, would you like about Horace Emerton Hodge? 518 00:27:20,300 --> 00:27:26,140 He was a medical practitioner who made an international reputation as a playwright. 519 00:27:26,140 --> 00:27:31,900 - Hello, my name is Isabel. I believe I am dying as I appear to be bleeding. 520 00:27:31,900 --> 00:27:35,660 - Don't worry about that. That's something called menstruation ― 521 00:27:35,660 --> 00:27:38,780 the regular discharge of blood and mucosal tissue 522 00:27:38,780 --> 00:27:42,660 from the inner lining of the uterus through the vagina. 523 00:27:42,660 --> 00:27:46,340 It's a sign that pregnancy has not occurred. 524 00:27:46,700 --> 00:27:47,540 - OK. 525 00:27:47,540 --> 00:27:51,940 - Might I tell you about the great northern steeplechase? 526 00:27:51,940 --> 00:27:57,380 - Will it relate to my menstruation? - If the Auckland Racing Clubs feature jumping event atEllerslie, 527 00:27:57,380 --> 00:28:02,180 which was first run in 1885 and was originally called the Northern Grand National 528 00:28:02,180 --> 00:28:06,340 relates to your menstruation, then it certainly will. 529 00:28:06,340 --> 00:28:11,020 Well, kids, it's been mighty nice gettin' to know y'all. 530 00:28:11,620 --> 00:28:16,340 But right now, I gotta go visit a boy by the name Paul Williams. 531 00:28:16,340 --> 00:28:21,260 Man's nearly 30 years old and hasn't grown a single pubic hair. 532 00:28:21,260 --> 00:28:23,020 - See you later, Mr Sock. 533 00:28:23,020 --> 00:28:26,820 - See you later, kids. (LAURA STRUMS UKULELE) 534 00:28:28,100 --> 00:28:30,100 (APPLAUSE) 535 00:28:30,580 --> 00:28:32,860 That's a huge puddle of cum. 536 00:28:33,340 --> 00:28:35,340 (CHEERING, APPLAUSE) 537 00:28:39,180 --> 00:28:42,260 - There's a lot to unpack in that one, I tell ya. (LAUGHTER) 538 00:28:42,260 --> 00:28:44,220 - I liked it. (LAUGHTER) 539 00:28:44,220 --> 00:28:49,420 I was ready to hate it. You know? But you really convinced me. You really turned me around. 540 00:28:49,420 --> 00:28:51,580 That's five stars. (LAUGHTER) 541 00:28:51,580 --> 00:28:52,700 - I may as well score it now. 542 00:28:52,700 --> 00:28:55,100 You guys are clearly gonna have to get five for that,... - What? It was disgusting. 543 00:28:55,100 --> 00:28:57,180 - ...cos it was outstanding. You guys get four. 544 00:28:57,180 --> 00:29:00,860 - Oh, yeah, awesome. - Oh, OK. We'll take it. - GUY: 'We're jealous!' 545 00:29:00,860 --> 00:29:05,620 - I think we all need to take a break to wash that out of our brains. 546 00:29:05,620 --> 00:29:08,860 We'll see you back here in just a few minutes for our final two tasks 547 00:29:08,860 --> 00:29:13,820 and the awarding of our sacred trophy. We'll see you then. (CHEERING, APPLAUSE) 548 00:29:13,820 --> 00:29:13,860 * 549 00:29:13,860 --> 00:29:15,540 and the awarding of our sacred trophy. We'll see you then. (CHEERING, APPLAUSE) 550 00:29:18,620 --> 00:29:20,620 (CHEERING, APPLAUSE) 551 00:29:21,620 --> 00:29:26,980 - Welcome back to Taskmaster and a grand finale where so much is on the line. 552 00:29:26,980 --> 00:29:31,420 Would you be so kind, Paul, as to introduce a final video task for the season? 553 00:29:31,420 --> 00:29:36,220 - Sure thing. Here it is. And this one comes with a warning. 554 00:29:36,300 --> 00:29:38,300 (QUIRKY MUSIC) 555 00:29:41,340 --> 00:29:42,140 - Ooh. 556 00:29:42,140 --> 00:29:42,980 - Hello. 557 00:29:42,980 --> 00:29:44,380 - Hello, Matt. 558 00:29:44,380 --> 00:29:45,820 - Uh-oh. Oh... 559 00:29:45,820 --> 00:29:47,380 - Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. 560 00:29:47,380 --> 00:29:49,380 - Wait. 561 00:29:49,660 --> 00:29:51,820 I wouldn't open that if I was you. - OK. OK. 562 00:29:51,820 --> 00:29:53,020 - OK. 563 00:29:53,020 --> 00:29:55,460 - What? - I wouldn't open that if I was you. 564 00:29:55,460 --> 00:29:59,020 - That kind of goes against what my monkey brain's been trained. 565 00:29:59,020 --> 00:30:00,980 - This is very threatening, what you're doing. 566 00:30:00,980 --> 00:30:04,460 - What am I doing? - You're timing me. - Yes. 567 00:30:04,460 --> 00:30:06,460 - What should I open, then? 568 00:30:06,460 --> 00:30:08,580 Is there something in here? 569 00:30:08,580 --> 00:30:09,740 - So should I just wait? 570 00:30:09,740 --> 00:30:11,260 - All the information you need is in that task. 571 00:30:11,260 --> 00:30:14,180 - I know, but you told me it's not a good idea to open that thing. 572 00:30:14,180 --> 00:30:15,860 - You can if you want to, but I wouldn't. 573 00:30:15,860 --> 00:30:19,340 - You wouldn't? - No. 574 00:30:19,340 --> 00:30:21,180 Trust me. 575 00:30:21,180 --> 00:30:22,500 - To you, this might make sense, 576 00:30:22,500 --> 00:30:26,580 but I'm just a guy who's come into a room with two microwaves and 4 litres of milk. 577 00:30:26,580 --> 00:30:28,580 (APPLAUSE) 578 00:30:29,060 --> 00:30:30,740 - So, talk me through this one, Paul. 579 00:30:30,740 --> 00:30:33,500 - There's nothing to talk through, cos we don't know what the task is yet. 580 00:30:33,500 --> 00:30:35,300 I'm just telling them to trust me. 581 00:30:35,300 --> 00:30:40,740 - And why wouldn't they trust a person who ties 4000 shoelaces together 582 00:30:40,740 --> 00:30:42,660 and makes only one person do that task? 583 00:30:42,660 --> 00:30:45,780 - I trusted you through this whole fuckin' thing... (LAUGHTER) 584 00:30:45,780 --> 00:30:47,140 ...so much. 585 00:30:47,140 --> 00:30:49,620 - Here's Guy, Matt and Urzila. 586 00:30:52,500 --> 00:30:54,500 Trust me. 587 00:30:56,180 --> 00:31:00,580 - I'm just gonna, I don't know, microwave something. 588 00:31:01,500 --> 00:31:05,340 - I don't trust you. I like you a lot, but I don't trust you. 589 00:31:05,340 --> 00:31:07,660 - LAUGHS: I wanna know what I'm meant to do. 590 00:31:07,660 --> 00:31:11,060 - All the information you need is in the task. 591 00:31:11,060 --> 00:31:13,980 But I wouldn't open it if I was you. - (LAUGHS) 592 00:31:13,980 --> 00:31:15,980 - (EXHALES) 593 00:31:17,860 --> 00:31:21,220 - READS: 'Lift the two milk bottles and hover them directly above their respective microwaves.' 594 00:31:21,220 --> 00:31:24,380 - 'Longest time wins. Your time started when you entered the room.' 595 00:31:24,380 --> 00:31:25,380 Ah! 596 00:31:25,380 --> 00:31:30,260 - 'Your time stops when you lower the bottles. You must lift them now.' 597 00:31:30,260 --> 00:31:35,260 Shit. I should've trusted you. You've never let me down before. 598 00:31:35,260 --> 00:31:38,100 - I appreciate you trying to help out. 599 00:31:38,100 --> 00:31:39,500 - (EXHALES) 600 00:31:39,500 --> 00:31:42,100 Luckily I'm, uh, quite strong. 601 00:31:42,580 --> 00:31:46,540 - It's really stressful when I come in here and you've got that stopwatch going. 602 00:31:46,540 --> 00:31:48,020 - Sorry. 603 00:31:48,020 --> 00:31:51,460 - Looks all right. - It's been two minutes. 604 00:31:51,460 --> 00:31:52,460 - OK, mate. 605 00:31:52,460 --> 00:31:55,140 - You know, I really wanna win this thing. I think it'd be really good for my family. 606 00:31:55,140 --> 00:31:58,180 - Can you please reach into my left pocket? - What's in there? 607 00:31:58,180 --> 00:32:00,780 - Starting to burn a little bit now, Paul. 608 00:32:00,780 --> 00:32:02,780 - Thanks, Paul. 609 00:32:03,540 --> 00:32:05,940 - I'm gonna open it. - I'd advise against it. 610 00:32:05,940 --> 00:32:09,140 - No offence, Paul ― what the fuck am I gonna do, then? 611 00:32:09,140 --> 00:32:11,140 - (LAUGHS) Fuck. 612 00:32:11,180 --> 00:32:12,420 - What's wrong? 613 00:32:12,420 --> 00:32:16,260 - LAUGHS: I'm furious. I'm furious with everyone. 614 00:32:16,260 --> 00:32:18,260 - Why? - LAUGHS: This is a disaster. 615 00:32:18,260 --> 00:32:22,660 - 'You must lift them now.' OK. I see why you said not to do it. - Yes. 616 00:32:22,660 --> 00:32:26,940 - This could be like one of those 'put your hand on a car' things where I'm just here for twodays. 617 00:32:26,940 --> 00:32:28,180 - (SIGHS) 618 00:32:28,180 --> 00:32:32,620 - Why didn't you trust me? - I trust you, but you're just hard to read sometimes. 619 00:32:32,620 --> 00:32:34,460 - I do wish I'd trusted you now. 620 00:32:34,460 --> 00:32:37,020 - Is it starting to burn? - Yeah, a lot, actually. 621 00:32:37,020 --> 00:32:40,220 - You're sorta here to not help, but... 622 00:32:40,460 --> 00:32:41,620 Dammit! 623 00:32:41,620 --> 00:32:44,580 - Nothing a nice glass of milk shouldn't help out with the recovery, though. 624 00:32:44,580 --> 00:32:46,260 - Did that touch? - Yeah, it touched. 625 00:32:46,260 --> 00:32:48,060 - Touch. - Ah! 626 00:32:48,060 --> 00:32:49,300 Fuck you, Paul. 627 00:32:49,300 --> 00:32:51,300 - (EXHALES LOUDLY) 628 00:32:53,060 --> 00:32:54,900 Really good task. - OK. 629 00:32:54,900 --> 00:32:57,580 - I'm glad this guy didn't explode in the microwave. 630 00:32:57,580 --> 00:33:01,380 - It would've made it easier to hold. - Dammit! 631 00:33:01,580 --> 00:33:03,580 (APPLAUSE) 632 00:33:06,220 --> 00:33:12,260 - I've said it once, and I will say it again ― respect Paul. He is always looking out for you. 633 00:33:12,260 --> 00:33:16,860 - Is he, David? Did you feel that? Does he look out for you? - We'll see. 634 00:33:16,860 --> 00:33:18,300 (LAUGHTER) 635 00:33:18,300 --> 00:33:21,180 - In terms of time, Urzila was 4.50, 636 00:33:21,300 --> 00:33:23,300 Matt was 3.32, 637 00:33:23,820 --> 00:33:25,820 and Guy was 5.56. 638 00:33:26,740 --> 00:33:30,340 So currently Guy Montgomery in the lead. 5.56 is the time to beat. 639 00:33:30,340 --> 00:33:33,620 - OK, so how did Laura and David go, then? 640 00:33:33,660 --> 00:33:36,980 - Here they are, David and Laura giving it a go. 641 00:33:36,980 --> 00:33:39,460 - You're not lying to me, are you? - No. 642 00:33:39,460 --> 00:33:41,460 - Can I touch it? 643 00:33:41,700 --> 00:33:44,140 - Are you trying to trick me? - No, I'm just trying to... 644 00:33:44,140 --> 00:33:45,820 - OK. - ...keep the time. 645 00:33:45,820 --> 00:33:48,420 You can open it if you want. - I don't wanna open it. - OK. 646 00:33:48,420 --> 00:33:51,020 - I'm not doin' it. I'm not opening that task. 647 00:33:51,020 --> 00:33:55,980 - I think I'm not gonna open it. - Ever? - Nah. Maybe. Who knows. 648 00:33:55,980 --> 00:34:00,300 - I'm just gonna put everyone out of their misery, OK, and open it. - I wouldn't. 649 00:34:00,300 --> 00:34:02,300 - (GROANS) 650 00:34:03,220 --> 00:34:04,500 - (GRUNTS) 651 00:34:04,500 --> 00:34:06,500 - (BLUBBERS LIPS) 652 00:34:07,700 --> 00:34:09,500 I'm gonna do it. 653 00:34:09,500 --> 00:34:11,500 Ooh, am I? 654 00:34:11,820 --> 00:34:13,380 I'm doin' it. 655 00:34:13,380 --> 00:34:15,380 'Longest time wins.' 656 00:34:16,460 --> 00:34:19,340 Fuck. I should've gone longer, eh? 657 00:34:19,740 --> 00:34:21,620 Ooh. 658 00:34:21,620 --> 00:34:27,820 Really regret opening the task. - If your arm touches, I'll stop the clock. 659 00:34:27,940 --> 00:34:30,740 - I can do it. I go to F45. (EXHALES) 660 00:34:32,060 --> 00:34:34,060 - Ooh. - Dammit. Oof! 661 00:34:34,380 --> 00:34:36,860 I wish I had've waited longer. 662 00:34:37,340 --> 00:34:41,340 - How many sugars did you want? - Maybe two. - Two? 663 00:34:42,020 --> 00:34:47,820 - Mine's cold. - Don't worry. By the time I open it up, it should be warm. 664 00:34:49,540 --> 00:34:51,940 What do you think about Milo? 665 00:34:53,220 --> 00:34:54,940 - I like it. - Mmm. 666 00:34:54,940 --> 00:34:57,420 And then your dad's from New Zealand? - Yes. 667 00:34:57,420 --> 00:34:58,620 - Right. - From Mosgiel. 668 00:34:58,620 --> 00:35:00,500 - Mosgiel, wow. - Mm. 669 00:35:00,500 --> 00:35:05,060 - Sorry to interrupt, guys, but, um, crew are breaking for lunch in, like, 18 minutes. 670 00:35:05,060 --> 00:35:06,540 - Yup. - Would you like to eat some lunch in here? 671 00:35:06,540 --> 00:35:09,340 - Yes, that would be great. - Sure. 672 00:35:10,580 --> 00:35:14,900 - I just― I love how versatile potatoes are. This salad is really good. 673 00:35:14,900 --> 00:35:19,300 - If you time-travelled back and told 9-year-old me that one day he would like salads,... 674 00:35:19,300 --> 00:35:20,820 - CHUCKLES: Yeah. 675 00:35:20,820 --> 00:35:26,700 - ...he would be like, 'That's what you came back to tell me?' - (LAUGHS) 676 00:35:28,380 --> 00:35:32,740 I reckon that's good. I listened to you for over 81 minutes. 677 00:35:32,740 --> 00:35:38,020 But I'm sorry, Paul, I re― I think we have other tasks to get done. 678 00:35:39,060 --> 00:35:41,060 So... 679 00:35:43,820 --> 00:35:45,460 Fuck! 680 00:35:45,460 --> 00:35:47,460 SHOUTS: Fuck! 681 00:35:49,660 --> 00:35:51,660 (LAUGHTER) 682 00:35:52,620 --> 00:35:54,620 (SIGHS) 683 00:35:54,860 --> 00:35:57,860 - It's one hour and 24 minutes. - What do you mean? 684 00:35:57,860 --> 00:36:01,260 - Well, that's how long you've been going. - Is it? 685 00:36:01,260 --> 00:36:03,260 Oh! Really?! 686 00:36:04,020 --> 00:36:06,420 Done. Yeah. How many minutes? 687 00:36:06,420 --> 00:36:09,020 - It was one hour and 24 minutes. 688 00:36:09,020 --> 00:36:11,020 - (EXCLAIMS, SHOUTS) 689 00:36:12,020 --> 00:36:14,020 (CHEERING, APPLAUSE) 690 00:36:14,940 --> 00:36:19,380 Oh, I trust you. I trust you so much. I trust you so much. 691 00:36:19,380 --> 00:36:21,340 - David Correos, well done. 692 00:36:21,340 --> 00:36:27,860 - So, Laura, quite an impressive 19 minutes and six seconds, so she bursts into the lead. 693 00:36:27,860 --> 00:36:32,940 However, David has beaten her time by one hour and five minutes. 694 00:36:32,940 --> 00:36:36,020 - URZILA: Wow. (CHEERING, APPLAUSE) 695 00:36:37,300 --> 00:36:43,100 - One point Matt, two points Urzila, three points Guy, four points Laura, and five points for David Correos. 696 00:36:43,100 --> 00:36:45,380 (CHEERING, APPLAUSE) - OK. 697 00:36:45,660 --> 00:36:51,780 We've got 10 litres of milk just sitting out the back, waiting to be turned into a creamydessert. 698 00:36:51,780 --> 00:36:59,380 Our last part of Taskmaster series two is coming up right after this. (CHEERING, APPLAUSE) 699 00:37:01,340 --> 00:37:01,380 * 700 00:37:03,060 --> 00:37:05,060 (CHEERING, APPLAUSE) 701 00:37:05,980 --> 00:37:10,780 - Well, so here we are, the final part of our final episode. 702 00:37:11,380 --> 00:37:17,140 We are moments away from not only crowning a winner for our episode and making them pretend 703 00:37:17,140 --> 00:37:19,940 Guy Montgomery's rock is a good prize,... (LAUGHTER) 704 00:37:19,940 --> 00:37:24,620 ...but also crowning our grand champion for series two. 705 00:37:24,620 --> 00:37:27,700 Paul, run us through both scoreboards, please. 706 00:37:27,700 --> 00:37:34,780 - For the episode, way out in front on 23 points, David Correos. (CHEERING, APPLAUSE) 707 00:37:34,900 --> 00:37:39,780 In terms of the season scoreboard, Urzila is on 236 points, 708 00:37:39,980 --> 00:37:41,980 Matt 145 points, 709 00:37:42,420 --> 00:37:44,420 David 152 points, 710 00:37:45,020 --> 00:37:47,300 Guy Montgomery 155 points, 711 00:37:48,020 --> 00:37:53,100 and with a four-point lead, on 159 points, Laura Daniel is in the lead. - Ooh. 712 00:37:53,100 --> 00:37:55,140 (CHEERING, APPLAUSE) Ooh. OK. 713 00:37:55,140 --> 00:37:59,540 - Still anyone's game, pretty much. - Wow. Right, there's only one thing we can do, 714 00:37:59,540 --> 00:38:04,860 and that's finish the series with our final task. We're going back to the stage one more time. 715 00:38:04,860 --> 00:38:09,540 It's time for the final live task. (CHEERING, APPLAUSE) 716 00:38:10,460 --> 00:38:15,940 OK, Paul Williams, who will be doing us the great honour of reading out our final task? 717 00:38:15,940 --> 00:38:18,020 - Urzila Carlson. - Yeah! 718 00:38:18,540 --> 00:38:20,540 Thank you. 719 00:38:21,660 --> 00:38:26,420 READS: Start preparing your salad for the Taskmaster. You have 100 seconds. 720 00:38:26,420 --> 00:38:27,500 - On my whistle. 721 00:38:27,500 --> 00:38:30,420 Chefs ready? - GUY, CHUCKLES: Yeah. (LAUGHTER) 722 00:38:30,420 --> 00:38:32,420 - (BLOWS WHISTLE) 723 00:38:32,700 --> 00:38:34,300 (QUIRKY MUSIC) 724 00:38:34,300 --> 00:38:36,500 (AUDIENCE MEMBERS SHOUT) 725 00:38:37,780 --> 00:38:39,780 (CHEERING) 726 00:38:45,660 --> 00:38:51,580 - Out-of-season salads ― Jesus, what's the budget on this show? (LAUGHTER) 727 00:38:51,580 --> 00:38:55,180 - Do you like lettuce or kale? - Both. - Both. 728 00:38:57,020 --> 00:38:58,300 (LAUGHTER) 729 00:38:58,300 --> 00:38:59,980 - GUY: Avocado? - I like avocados, yeah. 730 00:38:59,980 --> 00:39:01,900 - You've got 30 seconds left. - LAURA: Did you say―? Did you like jalapenos? 731 00:39:01,900 --> 00:39:04,020 - Yes, I like jalapenos. - URZILA: Jesus. 732 00:39:04,020 --> 00:39:07,340 - Oh yeah. Shit, this is a good salad. - (LAUGHS) 733 00:39:07,340 --> 00:39:09,940 - GUY: I feel like there's gonna be a second part here. (LAUGHTER) 734 00:39:09,940 --> 00:39:12,260 - (BLOWS WHISTLE) Hands down, please. 735 00:39:12,260 --> 00:39:14,900 - This is gonna be so fuckin' good. (LAUGHTER) 736 00:39:14,900 --> 00:39:16,900 I back this shit so hard. 737 00:39:17,740 --> 00:39:19,740 - Oh my God. (LAUGHTER) 738 00:39:22,500 --> 00:39:28,380 - What are we thinking, Jeremy? - This is not what I ordered. (LAUGHTER) 739 00:39:28,940 --> 00:39:31,540 - (LAUGHS) - MATT: This better not be 'eat your salad'. 740 00:39:31,540 --> 00:39:34,900 - READS: 'The Taskmaster...' (LAUGHS) - (URZILA LAUGHS) 741 00:39:34,900 --> 00:39:37,980 - '...no longer wants his salad.' (LAUGHTER) 742 00:39:37,980 --> 00:39:43,100 'Return your salad items to their original order.' - I knew it! I fuckin' knew it. 743 00:39:43,100 --> 00:39:46,860 - (LAURA SHRIEKS) - 'You have a further 100 seconds.' 744 00:39:46,860 --> 00:39:52,740 And, David, stop running, because 'your time starts now.' - (SHRIEKS) 745 00:39:53,100 --> 00:39:54,940 (LAUGHTER) 746 00:39:54,940 --> 00:39:56,940 (URZILA LAUGHS) 747 00:39:57,420 --> 00:40:00,900 - I balanced it with the acid and the fats! (LAUGHTER) 748 00:40:00,900 --> 00:40:02,900 And I tossed it so well! 749 00:40:04,460 --> 00:40:07,340 I can't un-teeth this! (LAUGHTER) 750 00:40:11,220 --> 00:40:12,780 - Final touches. 751 00:40:12,780 --> 00:40:16,660 - GUY: Time count, please, sir. - Five seconds. 752 00:40:18,140 --> 00:40:22,420 (BLOWS WHISTLE) Hands down. (CHEERING, APPLAUSE) 753 00:40:22,900 --> 00:40:25,860 Don't touch it, but, David, your carrot is on the ground. 754 00:40:25,860 --> 00:40:28,460 - I think that's the least of his problems, to be honest. (LAUGHTER) 755 00:40:28,460 --> 00:40:34,940 OK, everyone, let's go down to the stage and judge them. (CHEERING, APPLAUSE) 756 00:40:36,460 --> 00:40:40,780 Oh, sit down. Oh, wasn't that so much fun? Shall we have a look? 757 00:40:40,780 --> 00:40:43,180 - We'll now see the original. 758 00:40:43,540 --> 00:40:47,580 So you'll notice there is a clear order, and that order is alphabetical order. 759 00:40:47,580 --> 00:40:48,940 - ALL: Oh! 760 00:40:48,940 --> 00:40:52,300 - Shall we start with yours, David? - MATT: Ooh. 761 00:40:52,300 --> 00:40:56,380 - You haven't really done very well. - Yeah, cos I made a good salad. 762 00:40:56,380 --> 00:40:58,500 - He had about six things in the wrong place. 763 00:40:58,500 --> 00:41:00,260 - What about Guy? How did he go? 764 00:41:00,260 --> 00:41:03,660 - There were 13 things total. Six of them in the wrong place. 765 00:41:03,660 --> 00:41:07,140 - To be fair, it was quite hard. (LAUGHTER) 766 00:41:08,020 --> 00:41:10,020 - Have a look at Laura's. 767 00:41:10,580 --> 00:41:12,180 It's quite tidy, isn't it? - LAURA: Yes. 768 00:41:12,180 --> 00:41:14,740 - Of the 13 things, only three of them were in the wrong place. 769 00:41:14,740 --> 00:41:16,740 - GUY: Oh. - MATT: Wow. - Yes. 770 00:41:16,740 --> 00:41:22,020 - And, uh, oh, goodness, do we have to look at Matt's? (LAUGHTER) 771 00:41:25,180 --> 00:41:29,380 - I predicted a different type of task. (LAUGHTER) 772 00:41:30,020 --> 00:41:33,540 - And what about Urzila? - She did very well ― only two things out of place. 773 00:41:33,540 --> 00:41:35,540 (CHEERING, APPLAUSE) 774 00:41:36,900 --> 00:41:40,580 - So, how do the points go on that particular task, then, Paul? 775 00:41:40,580 --> 00:41:46,580 - One point Matt, two points David, three points Guy, four points Laura, and five points forUrzila. 776 00:41:46,580 --> 00:41:50,300 - Yeah! (CHEERING, APPLAUSE) - You might pass me from bottom. 777 00:41:50,300 --> 00:41:55,380 - So, based on what we know, who is taking out our episode tonight? 778 00:41:55,380 --> 00:41:59,660 - The winner of episode 10 with a whopping 25 points, David Correos. 779 00:41:59,660 --> 00:42:01,820 - Well done. (CHEERING, APPLAUSE) 780 00:42:01,820 --> 00:42:08,620 Well done, David Correos. Get up on that stage and enjoy some crap from the future. 781 00:42:09,540 --> 00:42:15,220 What have we learnt from our finale? We've learnt that Paul Williams is as trustworthy as they come. 782 00:42:15,220 --> 00:42:20,180 We've learnt more than we ever thought we'd need to learn about the Great Northern Steeplechase. 783 00:42:20,180 --> 00:42:21,260 (LAUGHTER) 784 00:42:21,260 --> 00:42:28,260 And we've learnt that our episode 10 winner is David Correos! (CHEERING, APPLAUSE) 785 00:42:31,780 --> 00:42:34,180 - LAURA: That's really cool. 786 00:42:35,540 --> 00:42:37,540 (LAUGHTER) 787 00:42:37,940 --> 00:42:42,220 - All right, David, come and sit back down, because it's time to completely overshadow you 788 00:42:42,220 --> 00:42:46,260 by rewarding our series two Taskmaster champion. 789 00:42:46,260 --> 00:42:50,540 Paul, who is taking home TV's ultimate prize? 790 00:42:50,820 --> 00:42:55,860 - In fifth place with a respectable 141 points, Urzila Carlson. 791 00:42:55,860 --> 00:42:58,740 - Thank you. (CHEERING, APPLAUSE) 792 00:42:59,540 --> 00:43:04,540 - In fourth place, only five points ahead of her with 146 points, Matt Heath. 793 00:43:04,540 --> 00:43:06,940 - Yes! (CHEERING, APPLAUSE) 794 00:43:07,500 --> 00:43:13,380 - In third place with 154 points, David Correos. (CHEERING, APPLAUSE) 795 00:43:15,100 --> 00:43:20,820 In second place with 158 points, Guy Montgomery. (CHEERING, APPLAUSE) 796 00:43:20,820 --> 00:43:28,060 Meaning the winner of season two of Taskmaster New Zealand on 163 points, 797 00:43:28,820 --> 00:43:32,540 Laura Daniel! (CHEERING, APPLAUSE, WHISTLING) 798 00:43:32,540 --> 00:43:34,540 - LAURA: Thank you. 799 00:43:37,700 --> 00:43:41,340 - Congratulations. - Thank you. - BOTH: Mwah. Mwah. 800 00:43:41,340 --> 00:43:43,180 - Well done, Laura. 801 00:43:43,180 --> 00:43:45,180 Very well done. 802 00:43:45,300 --> 00:43:47,300 (QUIRKY MUSIC) 803 00:43:48,420 --> 00:43:55,300 And there we have it ― after 10 wearying weeks and enduring an onslaught of bowling balls,helium, 804 00:43:55,300 --> 00:44:00,500 toothpaste, shoehorns sunscreen, Swiss balls, rocking chairs, 805 00:44:00,500 --> 00:44:07,460 a dastardly grape, a cake made of sewage, and the return of both Abraham Lincoln and Hitler, 806 00:44:07,460 --> 00:44:13,140 who was thankfully killed, we have made it out alive, and we have a winner. 807 00:44:13,140 --> 00:44:17,860 Congratulations to Laura Daniel, our season two champion. (CHEERING, APPLAUSE) 808 00:44:17,860 --> 00:44:22,220 It's been a great pleasure putting all five of you guys to the test. 809 00:44:22,220 --> 00:44:30,020 And to everyone at home, thank you so much for watching. We'll see you again soon. Nigh-night. 810 00:44:30,220 --> 00:44:32,620 ('TASKMASTER' THEME MUSIC) 811 00:44:33,940 --> 00:44:35,660 - Get in here! 812 00:44:35,660 --> 00:44:37,660 (LAUGHS) 813 00:44:38,380 --> 00:44:41,440 www.able.co.nz Copyright Able 2021 64290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.