Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,711
-Previously…
-The thing is...
2
00:00:03,045 --> 00:00:05,297
-You're not coming back.
-Well, what's there for me?
3
00:00:05,964 --> 00:00:08,926
Iris! Hailey! Look at us,
the gang back together.
4
00:00:09,134 --> 00:00:12,596
Oh, Charlotte, I was hoping
you'd be here. And there's Howard.
5
00:00:12,721 --> 00:00:13,597
[giggles]
6
00:00:13,680 --> 00:00:15,265
You're an embarrassment.
We're going home.
7
00:00:15,390 --> 00:00:16,266
You're hurting me.
8
00:00:16,558 --> 00:00:18,852
Charlotte told me that she was going
to Monterey last night,
9
00:00:18,936 --> 00:00:20,521
-and Howard didn't know.
-She was walking
10
00:00:20,604 --> 00:00:22,731
in the wrong directionwhen she got hit by that car.
11
00:00:22,856 --> 00:00:24,399
[Lydia] You think he murdered his wife.
12
00:00:24,483 --> 00:00:25,859
Whatever you're up to, I want in.
13
00:00:25,984 --> 00:00:28,320
Charlotte was murdered,
and we can prove it.
14
00:00:28,529 --> 00:00:31,448
We received a tip from a neighbor
and made an arrest, the husband.
15
00:00:31,532 --> 00:00:32,908
[Millie] Except Howard didn't do it.
16
00:00:32,991 --> 00:00:34,243
That list of Charlotte's,
17
00:00:34,743 --> 00:00:38,288
it was an account of jewelry she stolefrom her friends, mostly from Patricia.
18
00:00:38,372 --> 00:00:41,833
-I am done being disrespected!
-Sweetie, put down the knife.
19
00:00:49,091 --> 00:00:50,133
[shrieks]
20
00:00:51,301 --> 00:00:52,219
James!
21
00:00:53,762 --> 00:00:56,181
Goodness gracious, you scared
the living daylights out of me.
22
00:00:58,058 --> 00:00:59,184
What happened to your hand?
23
00:01:00,269 --> 00:01:01,395
Here...
24
00:01:04,064 --> 00:01:05,732
Patricia gave me the boot.
25
00:01:07,234 --> 00:01:09,236
Found out I'd been stepping out on her...
26
00:01:10,904 --> 00:01:11,905
with Charlotte.
27
00:01:12,114 --> 00:01:12,990
Oh!
28
00:01:13,407 --> 00:01:17,244
-Did Howard know?
-Of course not. It was just a fling.
29
00:01:17,452 --> 00:01:20,539
Patricia's been acting so strange lately.
One, one minute she's on cloud nine,
30
00:01:20,664 --> 00:01:22,833
the next, she's--
she's throwing crockery. I mean,
31
00:01:23,000 --> 00:01:24,835
there's only so much a man can take.
32
00:01:28,422 --> 00:01:32,134
-Sounds like... this was a lot.
-But you trust me, she's no angel.
33
00:01:32,301 --> 00:01:34,970
I mean, she is, she is the one
who refused me,
34
00:01:35,137 --> 00:01:36,513
and now look what's happened.
35
00:01:38,473 --> 00:01:40,434
I love her, Lydia, you know I do.
36
00:01:40,642 --> 00:01:42,603
I mean, I would never do anything
to hurt her.
37
00:01:45,856 --> 00:01:48,984
-We should be sounding the alarm.
-And say what?
38
00:01:49,067 --> 00:01:50,694
Well, Charlotte
was stealing from Patricia,
39
00:01:50,777 --> 00:01:52,696
having an affair with James,
and Patricia knew it.
40
00:01:52,779 --> 00:01:54,156
It's motive, plain and simple.
41
00:01:54,364 --> 00:01:57,200
Then build your case.
Howard's innocent, Patricia's guilty.
42
00:01:57,326 --> 00:01:59,453
That's the problem.
Without Charlotte's list,
43
00:01:59,536 --> 00:02:02,956
-we haven't one shred of proof.
-Then do what we always did...
44
00:02:03,874 --> 00:02:06,835
assemble the pieces we have,
fill the space in between.
45
00:02:07,336 --> 00:02:09,504
But first, I'll finish packing.
46
00:02:13,050 --> 00:02:15,969
Honey, there's still a few weeks
before I'm deployed.
47
00:02:16,178 --> 00:02:18,180
You're gonna work yourself
into an early grave.
48
00:02:18,430 --> 00:02:19,723
Hard work's good for the head.
49
00:02:20,807 --> 00:02:23,435
Hay bale, anyone tell you
not to eavesdrop?
50
00:02:23,518 --> 00:02:25,520
I can't help it
if you guys are gonna have it out.
51
00:02:25,646 --> 00:02:27,939
I have some leftover brisket,
you want me to fix you a plate?
52
00:02:28,023 --> 00:02:29,524
Nah, I just need a word.
53
00:02:30,359 --> 00:02:32,277
Try to stop her
from scrubbing off the wax.
54
00:02:38,325 --> 00:02:40,786
It's chewing me up how Howard's in jail
for Charlotte's murder
55
00:02:40,911 --> 00:02:43,246
while Patricia's home
tossing back martinis.
56
00:02:44,331 --> 00:02:45,749
Clearly, you're not alone in that.
57
00:02:46,875 --> 00:02:47,834
I got an idea.
58
00:02:48,418 --> 00:02:49,378
Let's hop it.
59
00:02:51,421 --> 00:02:54,508
I gave my wife everything she ever wanted,
60
00:02:54,841 --> 00:02:56,218
not a worry in the world,
61
00:02:57,177 --> 00:03:00,972
and all she had to do was give me
a little gratitude, now and then.
62
00:03:04,393 --> 00:03:07,104
Sweetheart, thank goodness you're here.
63
00:03:07,562 --> 00:03:09,022
James is in a bit of a fix.
64
00:03:09,231 --> 00:03:11,066
He was sleeping with Charlotte
down the road,
65
00:03:11,191 --> 00:03:13,860
and the ife-way kicked him to the urb-cay.
66
00:03:15,737 --> 00:03:16,822
James...
67
00:03:17,781 --> 00:03:20,450
-Rough time of it?
-No, she came at me with a knife, Kenny.
68
00:03:20,909 --> 00:03:23,203
A knife, darling. Can you fathom it?
69
00:03:23,286 --> 00:03:28,875
She was a raving mess, a different person.
I-- I had to leave for my own safety.
70
00:03:30,877 --> 00:03:33,171
-I'm gonna go talk to her.
-Lydia...
71
00:03:33,296 --> 00:03:34,798
It's not for us to get involved.
72
00:03:34,965 --> 00:03:36,800
No, no, that--
that is a great idea.
73
00:03:36,883 --> 00:03:39,052
Yeah, you go, you go,
you talk her down.
74
00:03:39,511 --> 00:03:41,430
Yeah, you tell her that I love her...
75
00:03:42,305 --> 00:03:45,851
that this-- this business with Charlotte
is all just-- just a big mistake.
76
00:03:45,934 --> 00:03:46,852
[sobs]
77
00:03:48,019 --> 00:03:48,895
Kenneth...
78
00:03:49,521 --> 00:03:51,022
the ham needs basting in 15 minutes.
79
00:03:51,106 --> 00:03:53,150
Take the tin-foil off
the scalloped potatoes then too.
80
00:03:53,442 --> 00:03:55,569
-Me?
-You'll manage. You're a clever man.
81
00:03:56,278 --> 00:03:58,155
You are also a good friend, Ken.
82
00:04:00,407 --> 00:04:02,534
So, are we gonna get
this Howard guy out, or not?
83
00:04:03,076 --> 00:04:04,077
We're working on it.
84
00:04:05,287 --> 00:04:08,331
Patricia knew about the affair.
She may have confronted Charlotte.
85
00:04:08,498 --> 00:04:11,334
Patricia could easily have driven
Charlotte's car back the night she died.
86
00:04:11,668 --> 00:04:13,879
Hailey looked at Howard's odometer logs,
87
00:04:14,045 --> 00:04:16,423
working up some ideas about
where Charlotte's routine took her.
88
00:04:16,548 --> 00:04:18,258
I'm thinking, double life.
89
00:04:18,633 --> 00:04:20,635
She wasn't on the up-and-up
with her whereabouts.
90
00:04:20,927 --> 00:04:22,679
That could be
why Charlotte's Wednesday drives
91
00:04:22,763 --> 00:04:25,432
don't add up. Look at the margin of error
on the odometer readings.
92
00:04:25,891 --> 00:04:28,101
Lydia said that's when Charlotte
went to visit her mother.
93
00:04:28,477 --> 00:04:30,729
We assumed she'd taken the scenic route.
94
00:04:31,062 --> 00:04:32,522
But maybe we're looking at a detour.
95
00:04:32,689 --> 00:04:35,734
-Something to do with the affair?
-Or with Patricia and the stealing?
96
00:04:35,984 --> 00:04:38,612
Let's narrow the variables,
hammer out the theories,
97
00:04:38,779 --> 00:04:40,655
and maybe there's enough
to take it to the police.
98
00:04:41,531 --> 00:04:42,449
Okay.
99
00:04:42,741 --> 00:04:43,700
[Lydia] Patty, honey!
100
00:04:44,534 --> 00:04:46,912
James is over at our house
crying his eyes out.
101
00:04:47,037 --> 00:04:48,747
Says you tried to stab him? Can you--
102
00:04:48,830 --> 00:04:50,123
[gasps] Oh, my God!
103
00:04:51,500 --> 00:04:52,459
You're dead.
104
00:05:13,980 --> 00:05:16,066
[phone rings]
105
00:05:16,441 --> 00:05:18,318
Iris, it's for you.
106
00:05:28,328 --> 00:05:30,205
-Iris speaking.
-She's dead!
107
00:05:30,705 --> 00:05:33,917
-Who is? Lydia, is--
-Marcus thought I might find you here.
108
00:05:34,125 --> 00:05:35,335
Oh, Iris, she's dead!
109
00:05:35,502 --> 00:05:37,879
Lydia, take a breath,
you're not making sense.
110
00:05:38,046 --> 00:05:39,381
Patricia's been murdered!
111
00:05:39,923 --> 00:05:43,468
She was gunned down in her own bed!I mean, I came in to check on her,
112
00:05:43,593 --> 00:05:46,179
and she was on her bed
with a bullet through her heart.
113
00:05:46,388 --> 00:05:47,472
Everything's falling apart--
114
00:05:47,639 --> 00:05:51,101
-Let's just focus on the problem.
-The problem is that Patty's dead!
115
00:05:51,601 --> 00:05:54,396
And her husband, James, he shot her!
116
00:05:54,604 --> 00:05:57,023
She's gone, she's-- she's done,she's killed,
117
00:05:57,399 --> 00:05:59,109
and I'm never gonna talk to her again.
118
00:05:59,234 --> 00:06:02,529
Lydia, you need to hang up the phone,
call the police, then go straight home
119
00:06:02,654 --> 00:06:04,781
-and tell Kenneth what's happened.
-I can't.
120
00:06:05,156 --> 00:06:08,201
The killer is at my house right now,
he's drinking alone with my husband!
121
00:06:08,326 --> 00:06:09,995
Then hang up the phone,
call the police,
122
00:06:10,078 --> 00:06:11,788
and go wait in the street. You hear me?
123
00:06:12,372 --> 00:06:13,290
[whispers] Okay.
124
00:06:13,582 --> 00:06:15,917
[sighs] I knew you'd know what to do.
125
00:06:20,463 --> 00:06:21,381
Sarge?
126
00:06:23,758 --> 00:06:25,218
Patricia's been shot dead.
127
00:06:25,886 --> 00:06:29,848
-Does that mean we're wrong?
-Could be a-- a chain reaction?
128
00:06:30,932 --> 00:06:35,103
Patricia kills her husband's mistress,
spurring him to kill her in revenge?
129
00:06:37,522 --> 00:06:39,858
The suburbs, our new Western Front.
130
00:06:40,066 --> 00:06:42,277
And Lydia shell-shocked in the trenches.
131
00:06:54,956 --> 00:06:57,667
-You didn't come to bed last night.
-I was waiting for Lydia to call.
132
00:06:57,792 --> 00:07:00,295
She never did.
Didn't want it to wake up the kids.
133
00:07:01,546 --> 00:07:02,464
[clears throat]
134
00:07:04,633 --> 00:07:05,508
You'll get them fed?
135
00:07:05,592 --> 00:07:07,427
Lydia's got her husband
to look out for her.
136
00:07:07,928 --> 00:07:09,429
You know the man, he's no help.
137
00:07:10,096 --> 00:07:11,097
Honey...
138
00:07:11,973 --> 00:07:14,309
Now, we need to get right
before I ship out.
139
00:07:15,310 --> 00:07:16,728
Tonight, you and me.
140
00:07:16,895 --> 00:07:19,814
Dennis will look after Cady.
'Cause I would like to see you smile
141
00:07:19,940 --> 00:07:21,066
before they ship me off.
142
00:07:21,232 --> 00:07:23,276
-I'm tired, Marcus.
-Hey...
143
00:07:26,821 --> 00:07:29,282
-All right, then. Tonight.
-Okay.
144
00:07:40,752 --> 00:07:42,879
Ladies... it's not a good time.
145
00:07:45,006 --> 00:07:47,509
Lydia called last night, very upset.
146
00:07:47,926 --> 00:07:48,927
Is she all right?
147
00:07:50,261 --> 00:07:51,179
No.
148
00:07:53,682 --> 00:07:55,016
Not after she found Patricia.
149
00:07:55,767 --> 00:07:56,685
But she will be.
150
00:07:57,143 --> 00:08:00,313
-What did you do with her?
-She was off her head, hysterical.
151
00:08:01,106 --> 00:08:03,566
I decided she'd visit
Ashbrook Asylum for a rest.
152
00:08:03,775 --> 00:08:07,153
-You shipped your wife to a funny farm?
-Kenneth, Lydia is not insane.
153
00:08:07,320 --> 00:08:09,990
She had a very normal response
to seeing a friend dead.
154
00:08:10,073 --> 00:08:11,700
She's a raving lunatic.
155
00:08:12,534 --> 00:08:14,411
You don't know how I worked
to help her hide it.
156
00:08:14,494 --> 00:08:17,455
-She was trying to tell me something.
-Well, I'm telling you,
157
00:08:17,622 --> 00:08:18,832
mind your own damn business.
158
00:08:28,466 --> 00:08:30,927
I thought we'd pay
Detective Bryce a visit...
159
00:08:32,053 --> 00:08:34,347
make sure his head's screwed on properly.
160
00:08:34,973 --> 00:08:36,516
You mean put the screws to him?
161
00:08:36,683 --> 00:08:39,227
He needs to know it's more complicated
than husband killing wife,
162
00:08:39,394 --> 00:08:42,022
and we need anything
he may know about Patricia.
163
00:08:42,981 --> 00:08:45,025
Well, in that suit,
he'll buy whatever you're selling.
164
00:08:45,108 --> 00:08:46,026
[chuckles]
165
00:08:49,821 --> 00:08:52,532
I need to speak to someone.
I have valuable information.
166
00:08:53,533 --> 00:08:56,411
I'm an expert cryptologist,
worked at the Presidio during the war,
167
00:08:56,494 --> 00:08:57,704
cracking high-level codes.
168
00:08:57,954 --> 00:09:00,540
I have important information.
Who here has clearance?
169
00:09:00,957 --> 00:09:04,627
-I don't know what you're talking about.
-These are my credentials.
170
00:09:05,879 --> 00:09:07,839
-See there?
-Rose?
171
00:09:11,009 --> 00:09:13,887
There you are. Apologies, nurse,
she's always barreling off.
172
00:09:14,012 --> 00:09:16,473
I was hoping we could talk
to someone who could help us.
173
00:09:16,639 --> 00:09:18,641
Rose here is having another episode.
174
00:09:18,933 --> 00:09:21,644
-Only family can authorize admissions.
-Except I'm all she's got!
175
00:09:22,854 --> 00:09:24,105
We work the same office,
176
00:09:24,272 --> 00:09:26,566
she's been like this
going on two days now.
177
00:09:26,816 --> 00:09:28,860
I have been covering for her,
but I'm at my wits' end.
178
00:09:29,277 --> 00:09:30,153
"Ruth."
179
00:09:30,445 --> 00:09:34,199
A plus-16 shift using the Caesar Cipher
means the characters add up to 29,
180
00:09:34,908 --> 00:09:36,951
the tenth prime number,
the atomic number of copper.
181
00:09:37,035 --> 00:09:39,245
Are you in weapons? What's your clearance?
182
00:09:42,040 --> 00:09:44,584
Please, lady, help a girl out.
183
00:09:47,962 --> 00:09:49,923
I'll see if one of the doctors
has a moment.
184
00:09:50,590 --> 00:09:51,549
Have a seat.
185
00:10:01,643 --> 00:10:02,977
Nice job, Sarge.
186
00:10:10,902 --> 00:10:16,324
All we're asking is if you suspect
James Crawford of killing his wife.
187
00:10:16,491 --> 00:10:20,537
All I'm saying, Miss Harcourt,
is that I can't discuss open cases.
188
00:10:20,995 --> 00:10:22,247
How is it that you two ladies
189
00:10:22,330 --> 00:10:24,457
find yourselves tied up
in another stateside murder?
190
00:10:24,624 --> 00:10:28,670
We will tell all, but you go first.
Have you arrested James Crawford?
191
00:10:28,837 --> 00:10:29,838
I can't say.
192
00:10:30,505 --> 00:10:32,132
Not now and not here.
193
00:10:33,216 --> 00:10:35,260
-Well, what if it was elsewhere?
-[sighs]
194
00:10:35,343 --> 00:10:38,221
Like, perhaps, tonight,
over dinner, with Millie?
195
00:10:38,763 --> 00:10:40,890
-Deal.
-Absolutely not.
196
00:10:41,057 --> 00:10:44,185
You've yet to prove you have one iota
of useful information.
197
00:10:44,352 --> 00:10:46,896
James Crawford is not yet
in custody. All right?
198
00:10:47,063 --> 00:10:49,232
-Why the hell not?
-Because we haven't tracked him down.
199
00:10:49,440 --> 00:10:51,651
You lost him? A woman called the police,
200
00:10:51,734 --> 00:10:53,319
-tells them where...
-She didn't call me--
201
00:10:53,403 --> 00:10:55,238
-...to find the murderer.
-People rarely stay put
202
00:10:55,363 --> 00:10:56,406
waiting for cops to arrive,
203
00:10:56,489 --> 00:10:58,658
and you're assuming
that James is our prime suspect.
204
00:10:58,741 --> 00:11:02,787
You really think Howard Nolan is a killer,
despite all evidence?
205
00:11:02,996 --> 00:11:04,831
-What evidence?
-Is James Crawford
206
00:11:04,914 --> 00:11:06,583
your sole suspect or not?
207
00:11:08,168 --> 00:11:11,254
Yes. But that's all you get
until you hold up your end of the bargain.
208
00:11:11,588 --> 00:11:12,714
Oh, she will.
209
00:11:13,339 --> 00:11:15,049
I'll telephone you later for details.
210
00:11:16,676 --> 00:11:19,804
You just auctioned me off
to the lowest bidder.
211
00:11:27,604 --> 00:11:28,479
Lydia...
212
00:11:29,898 --> 00:11:30,773
Iris.
213
00:11:30,857 --> 00:11:33,693
-I can't believe Kenneth did this.
-It's not so bad.
214
00:11:33,943 --> 00:11:36,654
Lydia, we're on the trail
of Patricia's killer.
215
00:11:36,863 --> 00:11:38,198
James was a bad boy.
216
00:11:38,948 --> 00:11:40,116
He stepped out on his wife...
217
00:11:40,909 --> 00:11:41,868
but he's not the killer.
218
00:11:42,452 --> 00:11:45,538
-But you were so certain he killed her.
-Wrong side of the bed.
219
00:11:45,955 --> 00:11:47,916
-"Wrong side"?
-James would have never shot his wife
220
00:11:47,999 --> 00:11:49,876
where he slept. Bad luck.
221
00:11:50,126 --> 00:11:51,836
Superstitions and stupidity, that man.
222
00:11:52,086 --> 00:11:55,965
-But if James isn't the killer, who is?
-I walked on water to get to her.
223
00:11:56,090 --> 00:11:56,966
"Water"?
224
00:11:57,634 --> 00:11:58,760
Lydia, what do you mean?
225
00:11:59,135 --> 00:12:01,721
It always was a fairy tale.
Shot with the family gun.
226
00:12:02,096 --> 00:12:03,097
Up in flames.
227
00:12:03,890 --> 00:12:05,683
I told you to wait in the hallway.
228
00:12:06,309 --> 00:12:09,687
-Sorry. Rose here wandered off.
-"Rose."
229
00:12:11,314 --> 00:12:13,274
Rose. Yes.
230
00:12:14,400 --> 00:12:17,070
By any other name,
how would it smell, I wonder?
231
00:12:19,614 --> 00:12:21,407
[inhales] Delicious.
232
00:12:26,329 --> 00:12:27,247
It's all there.
233
00:12:27,705 --> 00:12:30,208
If you want the benefit of treatment,
you've got to do it right.
234
00:12:30,291 --> 00:12:32,585
Sure. Can't let just anyone in.
235
00:12:39,259 --> 00:12:42,595
It just goes to show,
even the smoothest veneer can crack.
236
00:12:43,805 --> 00:12:45,265
We still got our wits, Sarge.
237
00:12:52,313 --> 00:12:54,274
And it seems she's not entirely
without hers.
238
00:12:54,649 --> 00:12:56,567
So she was trying to tell us something.
239
00:12:58,319 --> 00:13:00,822
Why would I want a date
with Detective Bryce?
240
00:13:00,989 --> 00:13:03,408
He can't even find the man
who killed her.
241
00:13:03,616 --> 00:13:05,410
[sighs] I may have.
242
00:13:06,619 --> 00:13:09,330
We've been looking at detours
that fit what we knew of Charlotte.
243
00:13:10,123 --> 00:13:11,708
Maybe where she went doesn't fit.
244
00:13:12,125 --> 00:13:14,627
-Look at the postcard.
-Redwood Park?
245
00:13:15,712 --> 00:13:18,172
James's cover story for the affair
was a hunting trip.
246
00:13:18,298 --> 00:13:20,049
It's on a direct route
from Charlotte's house.
247
00:13:20,133 --> 00:13:23,136
The mileage adds up.
It could be where she went to meet James.
248
00:13:23,720 --> 00:13:25,638
And if you're on the run from the police,
249
00:13:26,180 --> 00:13:27,598
where better to hide?
250
00:13:28,558 --> 00:13:29,517
Exactly.
251
00:13:29,809 --> 00:13:33,187
-But why flee if you're not the killer?
-He may know who is.
252
00:13:33,313 --> 00:13:35,023
[phone rings]
253
00:13:37,942 --> 00:13:38,818
Hello.
254
00:13:40,486 --> 00:13:41,404
Hello, Iris.
255
00:13:41,738 --> 00:13:42,989
You up for a road trip?
256
00:14:00,381 --> 00:14:04,260
-Are you sure you trust Lydia's instincts?
-Behind the fog, she's as bright as ever,
257
00:14:04,552 --> 00:14:06,846
and certain that James
didn't kill Patricia.
258
00:14:07,013 --> 00:14:09,932
Park ranger says they've got
six licensed hunting cabins.
259
00:14:10,308 --> 00:14:12,185
Thought he saw car lights
at that one last night.
260
00:14:12,393 --> 00:14:15,480
Innocent or guilty,
James is a cornered man.
261
00:14:16,189 --> 00:14:18,816
-We can't just waltz in there.
-So we tread carefully,
262
00:14:19,067 --> 00:14:21,819
read the situation, test Lydia's theory.
263
00:14:44,008 --> 00:14:45,218
You shouldn't have come here.
264
00:14:45,802 --> 00:14:48,012
I am not going to jail. I can't.
265
00:14:48,221 --> 00:14:51,224
We haven't told anyone that you're here.
We just want your help.
266
00:14:51,516 --> 00:14:52,433
My help?
267
00:14:52,934 --> 00:14:55,978
-Oh, dear Lord.
-James, I believe you're innocent.
268
00:14:56,187 --> 00:14:58,439
[Hailey] But you're also running scared.
Why?
269
00:15:01,401 --> 00:15:04,570
No one needs to know that...
that we saw you here.
270
00:15:05,113 --> 00:15:07,365
Believe me, we're well-versed
in keeping secrets.
271
00:15:07,490 --> 00:15:08,366
Oh, yeah?
272
00:15:09,367 --> 00:15:12,662
Well, why don't you start right now, lady,
and shut your goddamn trap.
273
00:15:13,454 --> 00:15:16,624
-James, we can help you.
-One more word and I swear I will do it.
274
00:15:16,749 --> 00:15:19,043
-So, you-- you'd just kill us all?
-Quiet!
275
00:15:19,710 --> 00:15:22,088
-Now!
-It seems you're wrong, Iris.
276
00:15:22,422 --> 00:15:24,549
This is not the act of an innocent man.
277
00:15:24,966 --> 00:15:28,845
-No, I-- I didn't kill anybody.
-Then put down the gun,
278
00:15:29,011 --> 00:15:32,390
-otherwise you are as guilty as your wife.
-I am not guilty!
279
00:15:32,515 --> 00:15:34,767
James! James, please.
280
00:15:35,810 --> 00:15:36,686
Stop.
281
00:15:37,770 --> 00:15:39,439
Patricia couldn't have
mowed down Charlotte.
282
00:15:39,564 --> 00:15:41,858
She was innocent. I loved her.
283
00:15:42,024 --> 00:15:44,735
-So why run off?
-I saw the cops at my house...
284
00:15:46,028 --> 00:15:46,988
and panicked.
285
00:15:47,488 --> 00:15:49,740
I knew what they did to Howard.
It doesn't take a genius
286
00:15:49,866 --> 00:15:51,409
to figure where the finger points next.
287
00:15:51,576 --> 00:15:53,995
Then stop acting like a guilty man.
288
00:15:55,037 --> 00:15:57,081
I don't even know how she died. [sobs]
289
00:15:58,749 --> 00:16:00,376
She was shot through the heart.
290
00:16:02,712 --> 00:16:04,964
Lydia saw the murder weapon
on the dresser.
291
00:16:05,840 --> 00:16:07,425
She said it was a "family gun."
292
00:16:07,633 --> 00:16:10,386
The only family gun
is my grandfather's war pistol.
293
00:16:11,387 --> 00:16:13,639
It's kept in the cabinet.
It makes no sense to use it
294
00:16:13,764 --> 00:16:15,600
when I've got
a nine millimeter by my bed.
295
00:16:16,559 --> 00:16:18,019
[Iris] Whoever killed Patricia
296
00:16:18,269 --> 00:16:20,646
didn't know the nine millimeter
was an option.
297
00:16:24,150 --> 00:16:27,612
-Then that proves I'm innocent.
-Not altogether, but it helps.
298
00:16:30,198 --> 00:16:34,202
-You gotta help me fix this.
-One condition, you turn yourself in.
299
00:16:34,452 --> 00:16:36,037
No. No chance.
They will never believe me.
300
00:16:36,120 --> 00:16:39,457
We will do everything we can
to clear your name.
301
00:16:40,249 --> 00:16:41,626
Innocent men don't run.
302
00:16:42,460 --> 00:16:44,795
Well, how do I know
you can clear my name, huh?
303
00:16:45,004 --> 00:16:47,298
[Hailey] You don't,
but we've tracked you down twice.
304
00:16:47,840 --> 00:16:48,966
We're the best you got.
305
00:16:55,348 --> 00:16:56,224
[sniffs]
306
00:17:01,312 --> 00:17:04,857
Now... take us through
everything that happened
307
00:17:04,982 --> 00:17:07,151
between you and Patricia
before you left the house.
308
00:17:10,821 --> 00:17:12,073
So, we just leave him here?
309
00:17:12,532 --> 00:17:15,076
-And trust he'll turn himself in.
-Thank you.
310
00:17:16,452 --> 00:17:18,204
You've done far more for me.
311
00:17:20,498 --> 00:17:22,959
You'll be happy to hear
I'm keeping my date tonight.
312
00:17:24,627 --> 00:17:27,088
Detective Bryce needs
to learn a thing or two.
313
00:17:28,005 --> 00:17:28,881
[sighs]
314
00:17:31,133 --> 00:17:32,843
So, I'll take a look
through Lydia's journal,
315
00:17:33,094 --> 00:17:34,720
see if I can make sense of it.
316
00:17:35,388 --> 00:17:36,597
She was right about the gun,
317
00:17:36,764 --> 00:17:39,350
so I'm convinced there's more
she's trying to tell us.
318
00:17:39,684 --> 00:17:41,060
I'd be happy to help.
319
00:17:41,227 --> 00:17:44,647
-Thank you, but this sort of thing is--
-One-woman job.
320
00:17:46,399 --> 00:17:49,193
I should probably have
a quiet night in anyway.
321
00:17:49,944 --> 00:17:52,029
[Hailey] Isn't it
one of your last nights here?
322
00:17:52,863 --> 00:17:53,823
I'll take you around,
323
00:17:54,365 --> 00:17:56,492
show you a taste of San Francisco
before you ship out.
324
00:17:56,826 --> 00:17:58,411
I'm hardly dressed to hit the town.
325
00:17:58,494 --> 00:18:00,871
For what I'm cooking up,
you're perfect.
326
00:18:01,122 --> 00:18:04,417
[jazz band plays]
327
00:18:13,801 --> 00:18:15,720
Not what I expected from you.
328
00:18:16,470 --> 00:18:18,139
I'm full of surprises, Detective.
329
00:18:18,764 --> 00:18:20,099
-How about you call me Bill?
-Okay.
330
00:18:20,766 --> 00:18:22,101
Rum and coke for the gentleman,
331
00:18:22,768 --> 00:18:24,145
bourbon sour for the lady.
332
00:18:24,604 --> 00:18:27,148
-Nice to see you back, Millie.
-It's your bourbon, Archie.
333
00:18:27,315 --> 00:18:28,274
Good stuff.
334
00:18:33,779 --> 00:18:35,281
You two seem friendly.
335
00:18:35,740 --> 00:18:37,533
Is Howard Williams still in custody?
336
00:18:37,950 --> 00:18:39,744
Can't we have one drink
337
00:18:39,910 --> 00:18:41,662
without you squeezing me
for information?
338
00:18:42,121 --> 00:18:42,997
No.
339
00:18:46,208 --> 00:18:48,294
Until there's evidence
the murders are connected,
340
00:18:48,461 --> 00:18:50,046
Howard stays behind bars.
341
00:18:51,672 --> 00:18:52,882
How often do you come here?
342
00:18:53,090 --> 00:18:56,510
And Patricia's murder,
is James Crawford still your only lead?
343
00:18:56,594 --> 00:18:58,137
Uh-uh. Now it's your turn.
344
00:18:58,721 --> 00:19:01,432
How does a girl like you
come to know about a place like this?
345
00:19:01,557 --> 00:19:06,771
-You've no idea what kind of a girl I am.
-Yeah? Let's see. You grew up rich,
346
00:19:07,229 --> 00:19:10,358
went to a high-end finishing school,
where you were bored to tears.
347
00:19:11,025 --> 00:19:13,569
The crying only continued
when you met the strait-laced suitors
348
00:19:13,653 --> 00:19:15,613
your father kept pointing your way.
349
00:19:15,780 --> 00:19:18,282
Except there's the thorny matter
of your inheritance.
350
00:19:18,699 --> 00:19:21,035
You had to marry
one of those stuffed shirts.
351
00:19:21,285 --> 00:19:25,206
Almost did, but no, you doubled down,
and you told them to go to hell.
352
00:19:25,289 --> 00:19:27,958
If that's what this family is selling,
you ain't buying.
353
00:19:28,292 --> 00:19:30,002
And then, off on your own,
354
00:19:30,169 --> 00:19:32,088
you traveled the world,
you made your own way...
355
00:19:33,214 --> 00:19:34,632
and you did a bang-up job.
356
00:19:36,759 --> 00:19:39,720
-You've been paying attention.
-That's what I do.
357
00:19:39,804 --> 00:19:40,721
[Millie chuckles]
358
00:19:41,764 --> 00:19:43,516
Which is why I'm asking you--
359
00:19:43,683 --> 00:19:45,768
-No, Miss Harcourt, I'm telling--
-Millie.
360
00:19:46,936 --> 00:19:48,104
Millie, then.
361
00:19:49,230 --> 00:19:52,316
I'm telling you,
leave this to the professionals.
362
00:19:52,525 --> 00:19:55,695
I would, but James Crawford
is going to be turning himself in tonight,
363
00:19:55,820 --> 00:19:57,905
and I still need to convince you
he's innocent.
364
00:19:59,782 --> 00:20:01,784
We found him hiding in the very cabin
365
00:20:01,867 --> 00:20:04,036
where he and Charlotte Williams
were carrying on an affair.
366
00:20:04,120 --> 00:20:06,288
James promised to turn himself in
before the night's out,
367
00:20:06,455 --> 00:20:07,540
all to clear his name.
368
00:20:07,790 --> 00:20:10,626
-You could have been killed.
-Promise you'll sit and listen to me
369
00:20:10,793 --> 00:20:12,002
before we go our separate ways.
370
00:20:28,269 --> 00:20:29,270
Hey.
371
00:20:29,687 --> 00:20:30,730
Did you save some room?
372
00:20:32,815 --> 00:20:35,776
-Dinner. I'm just off to get ready.
-You forgot.
373
00:20:37,361 --> 00:20:38,571
Marcus, I'm sorry.
374
00:20:41,198 --> 00:20:44,744
Lydia gave me this today,
and it's all a jumbled mess.
375
00:20:45,870 --> 00:20:47,496
We found her at the asylum.
376
00:20:48,080 --> 00:20:51,167
Kenneth sent her there
like she's some problem needing fixing.
377
00:20:51,667 --> 00:20:53,377
Somewhere along the line, they just...
378
00:20:54,253 --> 00:20:56,839
-broke down.
-You know, that won't happen to us.
379
00:20:58,007 --> 00:21:01,343
For one thing, you can get rid of me
every once in a while.
380
00:21:04,013 --> 00:21:07,767
I know you have to go, Marcus.
I just don't want you to.
381
00:21:08,476 --> 00:21:10,394
You know, Vietnam is just
an advisory committee.
382
00:21:10,603 --> 00:21:12,146
I'm training soldiers, their soldiers.
383
00:21:12,730 --> 00:21:15,274
It's not our war. I'll be back in a month.
384
00:21:16,692 --> 00:21:18,152
It just never gets easier.
385
00:21:18,736 --> 00:21:19,653
I know.
386
00:21:22,740 --> 00:21:25,117
How about I take Dennis
and Cadence to the movies.
387
00:21:26,160 --> 00:21:27,286
The King and I.
388
00:21:27,912 --> 00:21:28,954
It's a new one.
389
00:21:29,830 --> 00:21:33,459
Cadence won't stop talking about
how she wants to see a pretty lady
390
00:21:33,584 --> 00:21:36,420
-get wooed by some handsome king.
-All right, then.
391
00:21:36,879 --> 00:21:38,339
The King and I it is.
392
00:21:54,897 --> 00:21:58,692
[gulls wailing]
393
00:22:01,111 --> 00:22:03,280
[ship horn blasts]
394
00:22:08,410 --> 00:22:10,329
Prettiest view west of a prairie sunset.
395
00:22:10,454 --> 00:22:12,998
[sighs] Truly a sight.
396
00:22:20,130 --> 00:22:21,674
What on earth are you doing?
397
00:22:24,677 --> 00:22:27,096
-It's just what we're looking for.
-Mussels?
398
00:22:28,264 --> 00:22:31,141
I know it doesn't look like much,
but trust me on this one.
399
00:22:45,322 --> 00:22:46,782
Quick, give me a hand.
400
00:22:50,452 --> 00:22:51,370
[groans] Dig!
401
00:22:55,666 --> 00:22:56,542
Oh!
402
00:22:57,626 --> 00:22:58,836
She's a beaut.
403
00:22:59,670 --> 00:23:00,796
Jean McBrian...
404
00:23:01,839 --> 00:23:04,300
I used to go digging for razor clams
back in Scotland.
405
00:23:04,675 --> 00:23:07,303
Me, I was butchering and milking
before I hit double digits.
406
00:23:13,017 --> 00:23:14,226
So, what now?
407
00:23:19,189 --> 00:23:21,609
-We eat.
-Where?
408
00:23:22,109 --> 00:23:24,570
What, you guys don't have
campfires in Scotland?
409
00:23:41,295 --> 00:23:42,463
I'm telling you, Bill...
410
00:23:43,380 --> 00:23:47,384
it's his grandfather's prized gun.
It's engraved with the family crest.
411
00:23:47,551 --> 00:23:49,887
Just because he hadn't shot
the war pistol before,
412
00:23:49,970 --> 00:23:52,056
does not mean
he wouldn't use it to kill his wife.
413
00:23:52,139 --> 00:23:54,266
Why would he go to the trouble
of breaking into a cabinet
414
00:23:54,350 --> 00:23:56,685
when there's a perfectly good gun
underneath his bed?
415
00:23:56,810 --> 00:23:59,772
A man with at least three guns.
What the hell does that tell you?
416
00:23:59,897 --> 00:24:01,315
He's a red-blooded American.
417
00:24:02,316 --> 00:24:04,276
You didn't see the look on his face
418
00:24:04,443 --> 00:24:06,904
when we told him his wife
had been shot through the heart.
419
00:24:07,154 --> 00:24:10,074
-You think that'll convince a jury?
-He's willing to turn himself in.
420
00:24:10,199 --> 00:24:12,910
-Surely that counts for something.
-Well, you'd make a great lawyer
421
00:24:13,035 --> 00:24:15,037
if you weren't busy playing
amateur detective.
422
00:24:15,371 --> 00:24:18,040
You think I'm here because I read
too many Raymond Chandler novels?
423
00:24:18,540 --> 00:24:19,625
Why are you here?
424
00:24:20,668 --> 00:24:23,212
California. It's the future.
425
00:24:23,295 --> 00:24:26,340
Mm. I'd like to think
I might be a part of it.
426
00:24:27,424 --> 00:24:29,635
-Hardly.
-Why rule it out?
427
00:24:30,511 --> 00:24:32,680
Mm. Let's see.
428
00:24:34,306 --> 00:24:37,768
Three dates in, I'll meet your parents,
who find me too stroppy,
429
00:24:37,935 --> 00:24:40,104
but soon realize
you'll never do any better.
430
00:24:41,021 --> 00:24:43,023
Six months in,
I have a ring on my finger.
431
00:24:43,565 --> 00:24:48,070
In three years, we'll flee to the suburbs,
with two brats and a third on the way,
432
00:24:48,487 --> 00:24:49,655
filling the space between us
433
00:24:49,822 --> 00:24:53,200
with powder-blue appliances
and creeping silences.
434
00:24:53,534 --> 00:24:55,494
Anniversaries,
we'll manage a clumsy dance,
435
00:24:55,619 --> 00:24:58,664
looking over each other's shoulders,
wondering what the hell just happened.
436
00:25:01,208 --> 00:25:03,585
Mm. Well... [clears throat]
437
00:25:06,672 --> 00:25:09,675
-You got one thing wrong.
-What's that?
438
00:25:10,884 --> 00:25:12,177
I'm a damned good dancer.
439
00:25:14,388 --> 00:25:15,764
I'll be the judge of that.
440
00:25:16,056 --> 00:25:17,558
[both chuckle]
441
00:25:38,078 --> 00:25:38,954
Jean!
442
00:26:28,087 --> 00:26:30,756
"I shared my matches with Pattycakes.
443
00:26:30,923 --> 00:26:33,926
Two are now three. She's in our secret...
444
00:26:34,551 --> 00:26:36,762
Matches gave such a brilliant light.
445
00:26:37,262 --> 00:26:41,100
I lit all my matches,
but transcendence evaded me.
446
00:26:42,309 --> 00:26:44,853
I need more and light more every time...
447
00:26:45,104 --> 00:26:46,105
Matches..."
448
00:27:16,510 --> 00:27:17,386
Hm.
449
00:27:18,595 --> 00:27:20,848
Oh, Hailey, this is delicious.
450
00:27:21,390 --> 00:27:24,059
Cioppino. Legendary in San Francisco.
451
00:27:24,643 --> 00:27:26,395
The secret is fresh basil.
452
00:27:28,397 --> 00:27:30,607
Mm. The flavors are divine.
453
00:27:31,441 --> 00:27:33,485
Much better than the salt
and pepper of back home.
454
00:27:39,324 --> 00:27:40,242
You okay?
455
00:27:41,160 --> 00:27:42,077
Yes.
456
00:27:43,871 --> 00:27:46,456
Just, can't seem to shake things off.
457
00:27:47,332 --> 00:27:49,042
You looked cool as a cucumber back there.
458
00:27:49,751 --> 00:27:51,253
I'd have folded like a deck chair.
459
00:27:52,212 --> 00:27:53,338
Somehow I doubt that.
460
00:27:57,634 --> 00:27:58,594
Still...
461
00:28:00,804 --> 00:28:02,139
staring down a barrel...
462
00:28:04,224 --> 00:28:07,227
one can't help but ask
if a life's been led to the fullest.
463
00:28:08,312 --> 00:28:09,688
I'm sorry it happened to you.
464
00:28:10,314 --> 00:28:11,481
I'm still glad I came.
465
00:28:12,941 --> 00:28:14,860
But you really want
to go back home, do you?
466
00:28:17,779 --> 00:28:18,739
It's my life.
467
00:28:20,949 --> 00:28:22,826
-Sure it's not a rut?
-Hm.
468
00:28:23,577 --> 00:28:25,746
Like those girls in the 'burbs,
bored stiff.
469
00:28:26,622 --> 00:28:29,708
Cheating, stealing,
just to feel something.
470
00:28:30,167 --> 00:28:31,835
I've seen quite enough excitement.
471
00:28:36,173 --> 00:28:37,216
The hell you have.
472
00:28:39,051 --> 00:28:39,968
[groans]
473
00:28:41,428 --> 00:28:43,722
One more thing you gotta do
before you get outta Dodge.
474
00:28:45,515 --> 00:28:46,642
What are you doing?
475
00:28:51,230 --> 00:28:52,105
Come on!
476
00:28:54,233 --> 00:28:56,902
[splashing]
477
00:29:00,447 --> 00:29:03,492
-The water's great!
-It looks bloody cold!
478
00:29:03,617 --> 00:29:06,745
Oh, it's damn flippin' freezing,
but after the numbness kicks in,
479
00:29:07,287 --> 00:29:08,247
it's quite pleasant.
480
00:29:09,706 --> 00:29:10,749
Come on!
481
00:29:11,500 --> 00:29:13,168
You only live once, Jean!
482
00:29:14,086 --> 00:29:15,837
[Hailey giggles and splashes]
483
00:29:30,686 --> 00:29:32,521
Great music tonight, Archie.
484
00:29:32,938 --> 00:29:35,107
If I knew you were bringing heat,
I'd canceled the band.
485
00:29:35,232 --> 00:29:38,151
-The what?
-The fuzz. The man. The police?
486
00:29:38,652 --> 00:29:41,029
Don't tell me he's not a lawman.
I can read the signs.
487
00:29:41,280 --> 00:29:45,701
The drink, the haircut, the shoes?
We've got a rule at the Big Bop, no cops.
488
00:29:45,867 --> 00:29:49,079
-Bill's a fine man, Archie.
-They're all shady in this town.
489
00:29:49,454 --> 00:29:50,622
Stick around, you'll find out.
490
00:29:50,789 --> 00:29:53,792
-Great place you got here.
-Bill, meet Archie Hunter.
491
00:29:54,251 --> 00:29:56,962
He likes to know his customers,
so I thought.
492
00:29:57,129 --> 00:29:58,171
What's Iris doing here?
493
00:30:01,591 --> 00:30:02,467
Excuse me.
494
00:30:06,179 --> 00:30:07,597
Millie, I cracked the journal.
495
00:30:08,140 --> 00:30:09,266
It's not what we thought.
496
00:30:10,309 --> 00:30:11,476
Patricia wasn't murdered.
497
00:30:12,602 --> 00:30:13,645
She killed herself.
498
00:30:19,818 --> 00:30:21,862
At first I thought she was counting days,
499
00:30:22,195 --> 00:30:24,740
five by five, but she kept writing
about matches.
500
00:30:25,032 --> 00:30:27,617
-Keeping a tally.
-See this chart here?
501
00:30:28,035 --> 00:30:30,287
How many she gave away,
and how many were left.
502
00:30:30,787 --> 00:30:34,082
And writing these awful notions of death,
503
00:30:34,416 --> 00:30:37,294
wanting a glorious fire to consume her.
504
00:30:38,545 --> 00:30:40,797
James said that Patricia
had been erratic lately,
505
00:30:40,922 --> 00:30:43,467
but suicide is a bit of a leap,
don't you think?
506
00:30:43,550 --> 00:30:46,261
I thought so, too,
but then I found this.
507
00:30:47,346 --> 00:30:48,972
"The Little Match Girland Other Stories."
508
00:30:49,097 --> 00:30:52,184
What on earth does Patricia have to do
with Hans Christian Andersen?
509
00:30:52,392 --> 00:30:55,020
The little match girl had visions
of her dead grandmother.
510
00:30:55,395 --> 00:30:58,899
To keep the visions alive,
she lit her matches, one by one,
511
00:30:59,107 --> 00:31:03,403
until, finally, desperate
to hold onto the magic, she lit them all.
512
00:31:04,529 --> 00:31:06,365
Froze to death with a smile on her face.
513
00:31:06,907 --> 00:31:08,408
And they call it a fairy tale.
514
00:31:09,618 --> 00:31:11,495
Lydia talked about fires,
515
00:31:11,745 --> 00:31:15,248
and sharing her matches
with someone she called "Pattycakes."
516
00:31:15,791 --> 00:31:18,377
Now, I think she was sharing
with Charlotte too. Look here,
517
00:31:18,460 --> 00:31:21,088
"Two are now three,
Charlotte is in the web."
518
00:31:21,254 --> 00:31:23,757
Howard said Charlotte had been up
and down. Do you think...
519
00:31:24,341 --> 00:31:26,009
It's possible she died the same way.
520
00:31:26,468 --> 00:31:28,011
So, what are the matches?
521
00:31:28,345 --> 00:31:31,848
There's a key in there,
but for the life of me, I can't find it.
522
00:31:33,350 --> 00:31:36,144
-What happened?
-Iris has cracked the journal.
523
00:31:36,728 --> 00:31:40,524
It suggests that Patricia...
took her own life.
524
00:31:40,732 --> 00:31:43,902
She couldn't have shot herself.
There was no gun in her hand.
525
00:31:44,277 --> 00:31:46,405
-Could someone have moved it?
-We don't have it all yet,
526
00:31:46,530 --> 00:31:50,700
but whatever claimed these ladies
may also be affecting Lydia.
527
00:31:51,701 --> 00:31:53,161
At least she's safe at Ashbrook.
528
00:31:58,708 --> 00:31:59,668
Where's Lydia?
529
00:32:04,798 --> 00:32:07,843
I know this feeling,
a shiver behind the eyes.
530
00:32:08,051 --> 00:32:11,763
-I just can't quite see it all.
-When we'd get stymied, we'd run a theory.
531
00:32:12,139 --> 00:32:14,349
We'd fill in the gaps with
the most likely variables,
532
00:32:14,474 --> 00:32:17,102
and consider new elements
at every inconsistency.
533
00:32:17,269 --> 00:32:19,563
So, the theory on the table is suicide.
534
00:32:19,771 --> 00:32:22,190
By our logic, not only
did the women kill themselves,
535
00:32:22,524 --> 00:32:26,736
but the deaths were disguised
as murders? That's dodgy at best.
536
00:32:27,028 --> 00:32:28,363
Who would cover up a suicide?
537
00:32:28,488 --> 00:32:31,533
-Someone with something to hide.
-Patricia was the latest victim,
538
00:32:31,783 --> 00:32:32,742
so we start with her.
539
00:32:33,660 --> 00:32:34,536
What do we know?
540
00:32:34,953 --> 00:32:37,956
[Iris] She'd just found outabout James's affair with Charlotte.
541
00:32:38,165 --> 00:32:39,624
She confronted him, it went badly,
542
00:32:40,125 --> 00:32:42,335
so, she sent him packingacross the street to Lydia's.
543
00:32:42,794 --> 00:32:44,421
James had never seen her so upset.
544
00:32:45,922 --> 00:32:48,758
[Hailey] Lydia said she was walkingon water when she saw Patricia.
545
00:32:49,384 --> 00:32:51,094
If she drowned,and her body was moved,
546
00:32:51,428 --> 00:32:52,637
the carpet would've got soaked.
547
00:32:53,013 --> 00:32:55,640
[Millie] The shooter didn't knowwhich side of the bed she slept on.
548
00:32:56,016 --> 00:32:58,518
[Iris] Or that Jameskept a gun under the bed.
549
00:32:59,811 --> 00:33:01,855
I have to admit, it's plausible.
550
00:33:03,398 --> 00:33:06,568
-Okay, so then, what about Charlotte?
-She was hit by her own car...
551
00:33:07,402 --> 00:33:09,112
which was then driven
back to her own garage.
552
00:33:09,196 --> 00:33:11,281
Which could also
have been a cover-up.
553
00:33:11,448 --> 00:33:13,742
I mean, maybe she was dead
before they even left the house.
554
00:33:14,784 --> 00:33:17,996
[Iris] James had just broken things off.He told her at the country club.
555
00:33:18,246 --> 00:33:20,040
No doubt she wasas distraught as Patricia.
556
00:33:20,749 --> 00:33:22,709
[Hailey] Charlotte's gas tankwas nearly empty.
557
00:33:23,710 --> 00:33:26,838
And that wouldn't workfor Howard's meticulous mile-keeping...
558
00:33:27,088 --> 00:33:31,009
unless the car was being idledfor quite some time.
559
00:33:31,218 --> 00:33:34,012
Exhaust fumes are hard to see.How would anyone have seen it?
560
00:33:34,262 --> 00:33:37,557
[Jean] There was a chill in the airlast week. Makes exhaust fumes visible.
561
00:33:37,641 --> 00:33:39,893
[Millie] If you're in the businessof covering up suicides,
562
00:33:39,976 --> 00:33:42,145
and you come across a body in a car,what do you do next?
563
00:33:42,229 --> 00:33:43,772
[Iris] You use what's readily available.
564
00:33:44,523 --> 00:33:47,442
[Hailey] So the guy drives her out.A straight shot down the nearest road,
565
00:33:47,609 --> 00:33:50,362
-far enough so no one would see.
-[Millie] And he dumps her.
566
00:33:50,820 --> 00:33:53,865
[Jean] But it's not enough, it hasto be air-tight, a hit-and-run.
567
00:33:54,449 --> 00:33:57,244
[Iris] So he does what he has to do,with her car.
568
00:33:57,452 --> 00:33:58,787
Then he drives it back home.
569
00:34:02,999 --> 00:34:06,503
-But what of Howard and the odometer?
-It's business as usual for Howard.
570
00:34:07,379 --> 00:34:09,130
He comes home after the car's returned,
571
00:34:09,422 --> 00:34:11,800
and tracks the miles, same as always.
572
00:34:12,092 --> 00:34:14,302
Without a clue of what's already happenedto his wife.
573
00:34:17,305 --> 00:34:20,809
That may explain how, but why would
both women take their own lives?
574
00:34:21,184 --> 00:34:22,936
-And who would cover it up?
-If you ask me,
575
00:34:23,019 --> 00:34:24,479
James pushed them both over the edge.
576
00:34:24,563 --> 00:34:27,065
But first, these women
had to be standing on one.
577
00:34:27,566 --> 00:34:28,858
Lydia's journal indicates
578
00:34:28,984 --> 00:34:31,987
that her new state of mind
was sudden and all-consuming.
579
00:34:32,112 --> 00:34:34,864
Now, that doesn't just happen
to three smart women all at once.
580
00:34:35,198 --> 00:34:37,367
-Not without a trigger.
-But, what are the matches?
581
00:34:39,077 --> 00:34:41,580
I don't know, but what's next to it
looks like chemical formulas.
582
00:34:44,291 --> 00:34:46,501
Yes. For drugs.
583
00:34:46,876 --> 00:34:48,545
-Pills.
-How do you get to pills?
584
00:34:48,753 --> 00:34:50,505
If they were sharing medication,
585
00:34:50,672 --> 00:34:52,591
they would experience
the same side-effects.
586
00:34:52,716 --> 00:34:55,343
"I shared my matches with Pattycakes."
587
00:34:55,552 --> 00:34:59,222
-God, a kind of housewives' helper.
-"Matches gave such a brilliant light."
588
00:34:59,306 --> 00:35:01,433
But why use their chemical formulas?
589
00:35:02,350 --> 00:35:03,226
Kenneth.
590
00:35:03,977 --> 00:35:05,562
Her husband's in pharmaceuticals.
591
00:35:05,687 --> 00:35:08,273
He told us about the tests they run
to get their approvals.
592
00:35:08,523 --> 00:35:11,067
Well, if that's true, he would be the one
to cover things up.
593
00:35:11,234 --> 00:35:14,029
Of course he would if he discovered
that his pills led to suicide.
594
00:35:14,321 --> 00:35:16,281
Whatever pushed Charlotte
and Patricia over the edge
595
00:35:16,364 --> 00:35:18,825
could happen to Lydia.
We need to know that Lydia is safe.
596
00:35:19,075 --> 00:35:20,285
[Kenneth] Lydia, listen to me!
597
00:35:20,660 --> 00:35:22,829
No, I can't take them,
you can't make me take them.
598
00:35:22,954 --> 00:35:25,957
-Lydia, please, just one dose! It'll help!
-Except that it doesn't!
599
00:35:26,416 --> 00:35:29,169
-Now I'm back to myself--
-But this isn't you, darling.
600
00:35:29,336 --> 00:35:32,047
You're in withdrawal. I know the symptoms.
601
00:35:32,339 --> 00:35:33,923
Why didn't you warn me this would happen?
602
00:35:34,090 --> 00:35:36,801
I'm telling you now.
This is why you need to do as I say.
603
00:35:37,052 --> 00:35:38,011
[door opens]
604
00:35:38,094 --> 00:35:40,096
-Get away from her!
-Get out of this house!
605
00:35:40,221 --> 00:35:42,015
If we leave, it'll be with your wife.
606
00:35:42,390 --> 00:35:45,101
Iris, it's terrible, it's just terrible.
607
00:35:45,352 --> 00:35:48,271
Lydia, the pills, those are your matches.
608
00:35:48,730 --> 00:35:51,900
My friends, they were struggling.
A life here, it's so rigid,
609
00:35:52,192 --> 00:35:54,736
and there's just, there's no room
to feel anything but happy,
610
00:35:55,654 --> 00:35:56,571
and if you're not...
611
00:35:58,031 --> 00:35:58,990
you just don't fit.
612
00:36:00,158 --> 00:36:02,786
But Kenneth, he said that the pills--
that they were gonna help.
613
00:36:02,952 --> 00:36:04,621
And they did. Lydia, they did.
614
00:36:04,746 --> 00:36:07,624
Until you try to stop,
and then God help you.
615
00:36:08,249 --> 00:36:11,211
Charlotte and Patricia,
they killed themselves because of you.
616
00:36:11,878 --> 00:36:13,421
They took pills they never should have.
617
00:36:14,047 --> 00:36:15,131
Pills she gave them.
618
00:36:15,423 --> 00:36:18,051
They went off the deep-end,
and you didn't want to get blamed for it.
619
00:36:20,512 --> 00:36:22,430
-I need some water.
-Lydia--
620
00:36:22,555 --> 00:36:23,640
No, please, I...
621
00:36:29,854 --> 00:36:31,439
These-- these drugs, they're new.
622
00:36:32,273 --> 00:36:34,234
We're still working out the bugs, but...
623
00:36:35,193 --> 00:36:38,321
they have a wonderful power,
to take what's broken in our world,
624
00:36:38,488 --> 00:36:39,614
in our hearts, and...
625
00:36:40,198 --> 00:36:41,157
and fix it.
626
00:36:41,950 --> 00:36:44,703
We've just begun to discover
negative effects to withdrawal,
627
00:36:44,911 --> 00:36:47,914
and the labs are working to adjust
before the drug's released.
628
00:36:48,164 --> 00:36:49,791
These were just for clinical trials.
629
00:36:50,583 --> 00:36:52,460
You experimented on your wife?
630
00:36:52,836 --> 00:36:55,213
[Kenneth] It was doing her good!
She said so.
631
00:36:55,380 --> 00:36:57,507
[Iris] So she shared them
with her friends.
632
00:36:57,632 --> 00:36:58,675
[Kenneth] It was a mistake.
633
00:36:58,842 --> 00:37:01,177
[Millie] And instead of sounding
the alarm, you covered it up.
634
00:37:01,302 --> 00:37:03,054
The whole trial could've been scrapped.
635
00:37:03,513 --> 00:37:04,931
And they were doing her good.
636
00:37:05,098 --> 00:37:07,350
You don't understand how hard
it's been for her out here.
637
00:37:07,767 --> 00:37:10,812
The Crawfords have a new car.
The Trimbles, summer in the Hamptons.
638
00:37:10,937 --> 00:37:13,398
Do you think that we own
any of this outright?
639
00:37:15,525 --> 00:37:17,944
One false move, and this house of cards...
640
00:37:18,528 --> 00:37:19,487
collapses.
641
00:37:39,090 --> 00:37:40,550
Lydia, please, it's not safe.
642
00:37:41,468 --> 00:37:42,343
Don't.
643
00:37:43,678 --> 00:37:44,929
The haze is lifting.
644
00:37:47,182 --> 00:37:48,266
I can see now.
645
00:37:51,519 --> 00:37:54,105
These feelings, they're not real.
646
00:37:55,690 --> 00:37:58,443
-It's just chemicals leaving your body.
-You're telling me
647
00:37:58,610 --> 00:38:00,069
that the guilt in my heart...
648
00:38:01,863 --> 00:38:04,157
the sour in my gut,
every breath that I take--
649
00:38:04,240 --> 00:38:06,618
Lydia, this isn't your fault.
650
00:38:07,452 --> 00:38:08,411
[sighs]
651
00:38:10,872 --> 00:38:12,207
I know what I have to do.
652
00:38:13,333 --> 00:38:14,959
Kenneth won't accept what he did.
653
00:38:15,877 --> 00:38:18,880
-But I will.
-Lydia, the blame for these deaths,
654
00:38:19,756 --> 00:38:21,716
they lie with Kenneth, not you.
655
00:38:22,509 --> 00:38:24,344
I told them that they worked wonders.
656
00:38:24,511 --> 00:38:26,262
No, Kenneth knew
what these pills were doing
657
00:38:26,387 --> 00:38:30,141
to you and your friends,
and-- and he chose to protect himself.
658
00:38:31,476 --> 00:38:33,561
Stay back! [sobbing]
659
00:38:34,979 --> 00:38:37,816
Happiness is not a constant state.
660
00:38:39,275 --> 00:38:42,237
To think that life is some
perfect journey, well, that's a folly.
661
00:38:42,570 --> 00:38:45,073
So what, you just give up?
662
00:38:46,324 --> 00:38:48,993
-I don't believe you don't want happiness.
-I did once.
663
00:38:49,619 --> 00:38:50,537
I did.
664
00:38:52,247 --> 00:38:54,332
But now I seek purpose.
665
00:38:55,542 --> 00:38:57,460
And with purpose comes joy.
666
00:38:58,378 --> 00:39:00,672
There's no joy left for me in this world.
667
00:39:02,257 --> 00:39:03,800
I lost my friends...
668
00:39:04,509 --> 00:39:07,053
and my husband is a scoundrel.
669
00:39:09,722 --> 00:39:11,182
And I need these pills...
670
00:39:12,350 --> 00:39:15,520
these stupid crutches, just to stand.
671
00:39:16,646 --> 00:39:19,399
I was there once myself, after the war.
672
00:39:20,650 --> 00:39:23,278
I'd discovered capabilities
that I never imagined.
673
00:39:23,778 --> 00:39:27,740
Only after? I had to keep them secret,
and bottle it all back up.
674
00:39:27,907 --> 00:39:30,159
No one could ever know
the truth of who I'd become,
675
00:39:30,285 --> 00:39:32,036
or all the great things I'd done.
676
00:39:33,746 --> 00:39:34,706
But I knew.
677
00:39:36,416 --> 00:39:37,333
I knew.
678
00:39:38,960 --> 00:39:40,670
And I could rebuild my life...
679
00:39:42,505 --> 00:39:45,800
not despite what I'd achieved
at Bletchley, but because of it.
680
00:39:48,469 --> 00:39:51,347
And you have that inner strength, too.
You do.
681
00:39:52,348 --> 00:39:55,351
You can rebuild your life, you can.
You can do it.
682
00:39:59,898 --> 00:40:00,899
Please.
683
00:40:06,738 --> 00:40:09,240
Charlotte was in heavy withdrawal
from the medication.
684
00:40:11,492 --> 00:40:12,869
She knew I gave them to Lydia...
685
00:40:14,120 --> 00:40:16,831
and she'd taken to calling me
at all hours, begging for more.
686
00:40:17,290 --> 00:40:20,752
You couldn't take home enough pills
for all three without drawing notice.
687
00:40:21,127 --> 00:40:22,045
And then one night,
688
00:40:22,670 --> 00:40:24,756
I heard her car running
in that closed garage.
689
00:40:26,549 --> 00:40:27,800
After that terrible night,
690
00:40:27,884 --> 00:40:29,552
I mean, Patricia started
calling me at work,
691
00:40:29,677 --> 00:40:32,055
begging for more pills,
telling me her life was unraveling.
692
00:40:32,221 --> 00:40:35,683
So, I got some that night,
took them to her house, but...
693
00:40:36,976 --> 00:40:37,936
I was too late.
694
00:40:43,983 --> 00:40:46,945
And to hide the truth,
you had me locked up.
695
00:40:47,612 --> 00:40:50,615
Lyddie... my love, please understand.
696
00:40:52,742 --> 00:40:54,452
I never wanted to hurt anybody.
697
00:40:55,286 --> 00:40:56,496
But you have, Kenneth.
698
00:40:57,830 --> 00:40:59,207
You've hurt a lot of people.
699
00:41:07,674 --> 00:41:14,180
♪ You're nobody till somebody loves you ♪
700
00:41:15,139 --> 00:41:21,062
♪ You're nobody till somebody cares ♪
701
00:41:23,564 --> 00:41:27,568
♪ You may be kingYou may possess ♪
702
00:41:28,319 --> 00:41:30,822
♪ The world and its gold ♪
703
00:41:31,572 --> 00:41:38,329
♪ But gold won't bring you happinessWhen you're growing old ♪
704
00:41:39,622 --> 00:41:45,837
♪ The world still is the sameYou'll never change it ♪
705
00:41:47,088 --> 00:41:53,177
♪ As sure as the stars shine above ♪
706
00:41:55,054 --> 00:41:58,349
♪ You're nobody till ♪
707
00:41:58,558 --> 00:42:02,437
♪ Somebody loves you ♪
708
00:42:03,062 --> 00:42:08,651
♪ So find yourself somebody to love ♪
709
00:42:11,487 --> 00:42:15,700
♪ You may be a kingYou may possess ♪
710
00:42:16,242 --> 00:42:18,995
♪ The big, fat world and its gold ♪
711
00:42:19,620 --> 00:42:23,291
♪ But gold won't bring you happiness ♪
712
00:42:24,000 --> 00:42:27,253
♪ When you're growing old ♪
713
00:42:27,754 --> 00:42:33,593
♪ The world, the world's still the sameYou'll never change it ♪
714
00:42:35,136 --> 00:42:41,809
♪ Just as sure as the stars shine above ♪
715
00:42:43,811 --> 00:42:50,443
♪ You're nobody till somebody loves you ♪
716
00:42:51,527 --> 00:42:55,448
♪ So find yourself somebody ♪
717
00:42:56,157 --> 00:43:02,080
♪ Somebody to love ♪
718
00:43:04,665 --> 00:43:05,708
That's beautiful.
719
00:43:07,293 --> 00:43:08,878
It's a sad song, really.
720
00:43:09,587 --> 00:43:11,464
At least for most of the world out there.
721
00:43:16,552 --> 00:43:17,470
But not us.
722
00:43:21,390 --> 00:43:22,308
We're lucky.
723
00:43:23,059 --> 00:43:24,060
We sure are.
724
00:43:26,020 --> 00:43:29,857
I am proud of all
that you have done, Iris.
725
00:43:32,110 --> 00:43:32,985
Me too.
726
00:43:35,321 --> 00:43:36,531
Although I do worry...
727
00:43:37,907 --> 00:43:39,367
especially when I'm not around.
728
00:43:40,576 --> 00:43:41,828
I know, but...
729
00:43:42,411 --> 00:43:44,455
You just promise me...
730
00:43:45,373 --> 00:43:46,958
that you will be careful.
731
00:43:48,835 --> 00:43:49,752
I will.
732
00:43:51,796 --> 00:43:52,672
Now...
733
00:43:53,881 --> 00:43:55,174
-you...
-Mm.
734
00:43:55,675 --> 00:43:58,094
...better give me something
to remember you by.
735
00:43:58,219 --> 00:43:59,428
Mm-hm.
736
00:43:59,762 --> 00:44:00,680
[chuckles]
737
00:44:16,696 --> 00:44:17,738
What's all this?
738
00:44:19,240 --> 00:44:22,034
I telephoned London, the library,
739
00:44:22,618 --> 00:44:23,995
offered my resignation.
740
00:44:25,037 --> 00:44:26,038
You're staying.
741
00:44:26,789 --> 00:44:28,291
I'm not sure for how long.
742
00:44:29,250 --> 00:44:31,377
Let's just say there's a healthy dose
of perspective
743
00:44:31,544 --> 00:44:33,588
-with having a gun to your head.
-[Millie scoffs]
744
00:44:34,797 --> 00:44:36,048
That's what it took?
745
00:44:36,424 --> 00:44:38,801
Well, that and driving
on the wrong side of the road,
746
00:44:38,968 --> 00:44:40,261
eating a bowl of fish stew,
747
00:44:40,636 --> 00:44:41,929
and stripping down to my knickers
748
00:44:42,054 --> 00:44:43,848
before throwing myself
in the Pacific Ocean.
749
00:44:43,931 --> 00:44:45,349
You did what?
750
00:44:45,933 --> 00:44:47,852
Baptized and reborn, my friend.
63876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.