All language subtitles for TaskmasterNZS02E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,040 * 2 00:00:00,160 --> 00:00:02,160 (WHEEL CLICKS) 3 00:00:02,600 --> 00:00:04,120 ('TASKMASTER' THEME MUSIC) 4 00:00:04,120 --> 00:00:04,800 - (SNORTS) 5 00:00:04,800 --> 00:00:05,560 - (BLUBBERS LIPS) 6 00:00:05,560 --> 00:00:06,200 - (GASPS) 7 00:00:06,200 --> 00:00:07,280 (KEYS CLACK) 8 00:00:07,280 --> 00:00:07,840 (CLUNK!) 9 00:00:07,840 --> 00:00:08,560 (SPLASH!) 10 00:00:08,560 --> 00:00:09,280 (THUD!) 11 00:00:09,280 --> 00:00:10,400 (KEYS CLACK) 12 00:00:10,400 --> 00:00:11,560 - (GROANS) 13 00:00:11,560 --> 00:00:12,560 (POP!) 14 00:00:12,560 --> 00:00:13,880 I'm peeing in the water. 15 00:00:13,880 --> 00:00:14,720 - Whoo-hoo! 16 00:00:14,720 --> 00:00:17,000 - Gotta be faster than that! 17 00:00:17,760 --> 00:00:18,800 (KEYS CLACK) 18 00:00:18,800 --> 00:00:20,640 - Ooh! Ooh! Ooh! 19 00:00:20,640 --> 00:00:21,840 (PINS CLATTER) 20 00:00:21,840 --> 00:00:22,520 (SPLASH!) 21 00:00:22,520 --> 00:00:23,120 (WHEEL CLICKS) 22 00:00:23,920 --> 00:00:25,280 - (EXHALES) 23 00:00:25,280 --> 00:00:27,280 (CLUNK!) 24 00:00:27,480 --> 00:00:30,560 www.able.co.nz Copyright Able 2021 25 00:00:32,080 --> 00:00:34,080 (DING!) 26 00:00:34,080 --> 00:00:38,040 (CHEERING, APPLAUSE) - Kia ora! Welcome to the penultimate episode 27 00:00:38,040 --> 00:00:40,840 of Taskmaster New Zealand, series two. 28 00:00:40,840 --> 00:00:46,760 I'm Jeremy Wells, and as long as I am sitting on this ornate throne, I am the Taskmaster. 29 00:00:46,760 --> 00:00:48,760 (CHEERING, APPLAUSE) 30 00:00:49,840 --> 00:00:54,280 As always, I'm joined by five notorious comedians who have spent the last few months 31 00:00:54,280 --> 00:00:58,880 trying to impress me by completing a series of painstaking tasks. 32 00:00:58,880 --> 00:01:03,840 Tonight, we watch what they've done, and I will decide who was best, 33 00:01:03,840 --> 00:01:07,680 who was worst, who was second-best,... (LAUGHTER) 34 00:01:07,680 --> 00:01:12,080 who was second-worst, and who is middle. (LAUGHTER) 35 00:01:14,000 --> 00:01:20,000 Next week, our series two winner will be crowned and they will take home this. 36 00:01:20,000 --> 00:01:24,600 King Midas dipped his finger in a Resene test pot... (LAUGHTER) 37 00:01:24,600 --> 00:01:28,080 and we pour it over a cheap mould of my head. 38 00:01:28,880 --> 00:01:32,360 Let's meet our comedians. They are, as they have always been, 39 00:01:32,360 --> 00:01:35,200 David Correos,... (CHEERING, APPLAUSE) 40 00:01:35,200 --> 00:01:37,880 Guy Montgomery,... (CHEERING, APPLAUSE) 41 00:01:37,880 --> 00:01:40,520 Laura Daniel,... (CHEERING, APPLAUSE) 42 00:01:40,520 --> 00:01:42,920 Matt Heath,... (CHEERING, APPLAUSE) 43 00:01:42,920 --> 00:01:46,360 and Urzila Carlson! (CHEERING, APPLAUSE) 44 00:01:46,360 --> 00:01:52,440 And here by my side is New Zealand television's most beloved administration expert. 45 00:01:52,440 --> 00:01:55,680 It's Paul Williams! (CHEERING, APPLAUSE) 46 00:01:55,680 --> 00:01:57,400 - # It's the 47 00:01:57,400 --> 00:02:00,000 # musical episode 48 00:02:00,560 --> 00:02:04,560 # where we sing instead of talking. # (LAUGHTER) 49 00:02:05,640 --> 00:02:08,480 - I told you this last series. We're not having a musical episode. 50 00:02:08,480 --> 00:02:10,600 Taskmaster doesn't do a musical episode. 51 00:02:10,600 --> 00:02:14,600 - # Can I at least do the dance break? # (LAUGHTER) 52 00:02:15,640 --> 00:02:19,640 - I'll allow the dance break. (AUDIENCE CHEERS) 53 00:02:21,880 --> 00:02:23,880 (CHEERING, APPLAUSE) 54 00:02:30,840 --> 00:02:32,840 Wow. Tap! 55 00:02:33,040 --> 00:02:35,520 - Yeah. - Amazing. (LAUGHTER) 56 00:02:35,920 --> 00:02:38,960 All right, Paul. You know what to do. Tell us about our prize task. 57 00:02:38,960 --> 00:02:41,320 - Our prize task this week, Jeremy ― 58 00:02:41,320 --> 00:02:46,840 we've asked them to bring along the most edible-looking inedible item. 59 00:02:46,840 --> 00:02:49,880 (AUDIENCE EXCLAIMS) The person with the thing that you can't eat 60 00:02:49,880 --> 00:02:53,160 but looks the most like you can eat gets five points, 61 00:02:53,160 --> 00:02:59,200 and the person with the most points at the end of the night will take home all five inedible items 62 00:02:59,200 --> 00:03:03,200 and probably accidentally eat one of them tomorrow. (LAUGHTER) 63 00:03:03,200 --> 00:03:08,040 - Matt. - My item is something that every man in the world 64 00:03:08,120 --> 00:03:13,240 has looked down on and thought, 'I wonder what that would taste like.' (SCATTERED LAUGHTER) 65 00:03:13,240 --> 00:03:16,840 It is, of course, urinal cakes! (LAUGHTER) 66 00:03:18,160 --> 00:03:20,560 - Wow. (LAUGHTER, APPLAUSE) 67 00:03:20,800 --> 00:03:24,080 This is amazing. I think I speak for everyone when I say, 68 00:03:24,080 --> 00:03:28,120 'Finally, you have understood the task.' (LAUGHTER) 69 00:03:28,120 --> 00:03:31,840 That looks absolutely delicious. - Yeah. Anyone would want to eat that 70 00:03:31,840 --> 00:03:35,320 until they found out people have been weeing on it. (LAUGHTER) 71 00:03:35,320 --> 00:03:39,240 - Guy, what did you bring in? - Have you ever been to a nice house? 72 00:03:39,240 --> 00:03:41,240 (LAUGHTER) 73 00:03:41,400 --> 00:03:44,680 - Has he been? He probably owns 10 of them. - Oh. 74 00:03:44,680 --> 00:03:46,840 So, sometimes, you go to a nice house, 75 00:03:46,840 --> 00:03:50,680 and it looks like they've left an open pack of jet planes everywhere, 76 00:03:50,680 --> 00:03:54,000 and you think, 'Why have these nice people got jet planes everywhere?' 77 00:03:54,000 --> 00:03:56,920 But they're not actually jet planes. They're glass. 78 00:03:56,920 --> 00:04:00,920 So I've brought in a glass jet plane. (LAUGHTER) 79 00:04:01,120 --> 00:04:06,080 Just seems like a pretty mean prank to play on someone who's visiting a nice house for the first time. 80 00:04:06,080 --> 00:04:08,000 - Delicious looking jet planes, if I do say. 81 00:04:08,000 --> 00:04:12,240 - Oh, no. Jeremy, you've fallen right into the honey trap. (LAUGHTER) 82 00:04:12,240 --> 00:04:14,240 That's glass, baby! 83 00:04:14,920 --> 00:04:18,400 - David, what did you bring in? - Uh, I brought in, uh, what you think, 84 00:04:18,400 --> 00:04:23,720 'Ooh, is this some nice, refreshing watermelon drink?' No. (LAUGHTER) 85 00:04:23,720 --> 00:04:28,320 No, that's Dave's Yum Yum Fuel. That's petrol. (LAUGHTER) 86 00:04:28,320 --> 00:04:30,120 You thought it was piss, didn't you?! 87 00:04:30,120 --> 00:04:32,560 Everyone thought it was piss! No, petrol. 88 00:04:32,600 --> 00:04:35,520 - Dave's Yum Yum Fuel. - Mm. (LAUGHTER) 89 00:04:35,520 --> 00:04:40,000 - Yum, yum! Don't eat it. Put it in your car. (LAUGHTER) 90 00:04:40,280 --> 00:04:42,240 - Urzila. - Yes. - What did you bring in? 91 00:04:42,240 --> 00:04:46,560 - I brought something that I only discovered once I moved to New Zealand. 92 00:04:46,560 --> 00:04:50,040 I brought in pineapple lumps. (LAUGHTER) 93 00:04:51,280 --> 00:04:57,960 They look like you could eat them, but they're shit. Yeah. (LAUGHTER, APPLAUSE) 94 00:05:00,080 --> 00:05:03,000 - What do you dislike so much about the pineapple lump? 95 00:05:03,000 --> 00:05:07,640 - If you have a delicious, fresh pineapple and the first thought is, 96 00:05:07,640 --> 00:05:11,360 'We should mush this up and make it real fucking chewy 97 00:05:11,360 --> 00:05:17,000 'and dip some mediocre chocolate on it,' you should uppercut yourself. (LAUGHTER) 98 00:05:17,000 --> 00:05:20,720 This is the worst prank New Zealanders pull on foreign people. 99 00:05:20,720 --> 00:05:22,240 You come in the country, everyone's like, 100 00:05:22,240 --> 00:05:25,480 'Oh, you should have a pineapple lump and get some of that Vogel's bread.' 101 00:05:25,480 --> 00:05:30,880 You can't toast the bread and you can't eat this shit! (LAUGHTER) 102 00:05:31,640 --> 00:05:35,520 I'll bring my passport in tomorrow, eh? (LAUGHTER) 103 00:05:35,520 --> 00:05:38,120 - Laura? - Too easy. Hot dog hat. 104 00:05:39,280 --> 00:05:42,080 (LAUGHTER, RELUCTANT APPLAUSE) 105 00:05:44,600 --> 00:05:47,720 - Mate, how stoned do you get? (LAUGHTER) 106 00:05:47,720 --> 00:05:52,000 - You know how many times I've come home and tried to eat this fucking thing? 107 00:05:52,000 --> 00:05:55,040 - You paid money for that? - Yeah. (LAUGHTER) 108 00:05:55,040 --> 00:05:57,920 - How much was it? - $80. (LAUGHTER) 109 00:05:57,920 --> 00:05:59,560 - Whoa. 110 00:05:59,560 --> 00:06:03,480 - It was a little bit of one of those Wish scenarios. 111 00:06:03,480 --> 00:06:06,880 - Where you wish you hadn't done that? (LAUGHTER) 112 00:06:06,880 --> 00:06:09,240 - This is going to be quite tricky to score, to be honest. 113 00:06:09,240 --> 00:06:12,080 Oh, no. Matt, straight away, actually. Five points for Matt. 114 00:06:12,080 --> 00:06:17,040 ― Yes! I need these points. Boy, do I need these points. (APPLAUSE) 115 00:06:17,040 --> 00:06:20,520 - David, four points for you. - LAURA: Wow! 116 00:06:21,520 --> 00:06:24,880 - Guy, three points for you, two points for Urzila, 117 00:06:24,880 --> 00:06:27,600 and two points for you as well. Two points for each of you. - Oh, that's OK. 118 00:06:27,600 --> 00:06:31,000 - Because I'm feeling generous because it's the second-to-last episode. 119 00:06:31,000 --> 00:06:35,880 Using the magic of television, let's head over to our Taskmaster Ranch, Paul. 120 00:06:35,880 --> 00:06:42,280 - OK, the idea for this next task was actually stolen from the Bellagio in Las Vegas. 121 00:06:42,280 --> 00:06:44,280 - (DAVID LAUGHS) 122 00:06:44,280 --> 00:06:46,280 (MYSTERIOUS MUSIC) 123 00:06:48,000 --> 00:06:49,640 (RAIN PATTERS) 124 00:06:49,640 --> 00:06:51,360 - Hello. - Lovely day for it (!) 125 00:06:51,360 --> 00:06:53,280 - Hello, Guy. - Hello, Paul. 126 00:06:53,280 --> 00:06:54,760 - Hello, Paul. - Hello, Matt. 127 00:06:54,760 --> 00:06:57,480 - Can we read it in there? - Out here, if possible. 128 00:06:57,480 --> 00:06:59,560 - Oh, yeah. It's just that it's bucketing down. 129 00:06:59,560 --> 00:07:02,760 - What's on your clock there? - It's none of your beeswax. 130 00:07:02,760 --> 00:07:05,560 - None ofyourbeeswax! - (LAUGHS) 131 00:07:06,360 --> 00:07:09,240 (EXHALES HEAVILY) - OK. Limber up, mate. Limber up. - (CLEARS THROAT) 132 00:07:09,240 --> 00:07:12,120 'Steal the Taskmaster's portrait. 133 00:07:12,120 --> 00:07:16,760 - 'Most elaborate art heist wins. You have 45 minutes to plan and execute your heist. 134 00:07:16,760 --> 00:07:18,360 - 'Your time starts now.' 135 00:07:18,360 --> 00:07:20,880 - So, you mean the portrait in the... 136 00:07:20,880 --> 00:07:23,680 in the main room up the top there? - Yes. 137 00:07:23,680 --> 00:07:26,520 - Are there security guards? - Not currently. 138 00:07:26,520 --> 00:07:28,680 - Can we case the joint? - What does that mean? 139 00:07:28,680 --> 00:07:30,440 - When you go in. - To check it out. - Check it out before we do it. 140 00:07:30,440 --> 00:07:33,240 - You know what a heist is but you don't know what casing is? 141 00:07:33,240 --> 00:07:36,080 - I tell you where is really good for planning. 142 00:07:36,080 --> 00:07:37,960 - Inside. - The great indoors. 143 00:07:37,960 --> 00:07:40,000 - Oh, this works. Thank you. - Yeah. 144 00:07:40,000 --> 00:07:41,680 - Just casually walking in. 145 00:07:41,680 --> 00:07:44,120 - Yeah. - We're at work. Nothing's going to happen, guys. 146 00:07:44,120 --> 00:07:48,720 You don't even need to follow us. We're just going to go check stuff out. 147 00:07:48,720 --> 00:07:50,720 (APPLAUSE) 148 00:07:51,920 --> 00:07:57,440 Who's first to give it a go, Paul? - This entry stars the Three Friends ― Guy, Laura, and David ― 149 00:07:57,440 --> 00:08:00,840 as well as me. I'm playing a gallery owner, was it? 150 00:08:00,840 --> 00:08:02,760 - It should all come out in the edit, hopefully. 151 00:08:02,760 --> 00:08:05,960 (LAUGHTER) - Yes. Here it is ― the edit. 152 00:08:07,120 --> 00:08:09,840 - Oh, what's this? What's this painting here? 153 00:08:09,840 --> 00:08:15,440 - Well, some say it's the most expensive painting in the world. - Mm. I've heard. 154 00:08:15,440 --> 00:08:17,640 - (GUY MIMICS BIRD COOING) 155 00:08:18,200 --> 00:08:20,640 - Oh, what's that? - It's those damn pigeons. 156 00:08:20,640 --> 00:08:25,720 - I've actually got a guy for pigeons. Let me go give him a ring up. I'll sort this placeout. 157 00:08:25,720 --> 00:08:27,400 (LAUGHTER) 158 00:08:27,400 --> 00:08:33,280 Hello. I'd like your finest pigeon hunters to come through. Thank you. 159 00:08:33,760 --> 00:08:37,880 (KNOCK ON DOOR) - Oh! That was so quick. I think they're here. 160 00:08:37,880 --> 00:08:40,640 - That was very quick. - (GUY MIMICS BIRD COOING) 161 00:08:40,640 --> 00:08:42,000 (LASERS BUZZ) 162 00:08:42,000 --> 00:08:45,600 - Oh, I heard we got a pigeon problem in here. 163 00:08:45,600 --> 00:08:48,280 (SUSPICIOUS PERCUSSIVE MUSIC) 164 00:08:48,320 --> 00:08:49,640 (CAN HISSES) 165 00:08:49,640 --> 00:08:50,840 (LAUGHTER) 166 00:08:50,840 --> 00:08:54,720 - Good spotting. - I know this is your first rodeo, but it's― it's not mine. 167 00:08:54,720 --> 00:08:59,160 - This is my first rodeo. - (LAUGHS) Let's get rid of these disguises. 168 00:08:59,160 --> 00:09:02,040 Wow. So much easier for sleuthing. 169 00:09:02,320 --> 00:09:04,520 (CAN HISSES) Whoa-ho-ho! 170 00:09:04,600 --> 00:09:08,160 Lucky we brought the laser mist with us. - I know. Look at all the lasers. 171 00:09:08,160 --> 00:09:10,160 - OK. Now, here we go. 172 00:09:10,960 --> 00:09:13,600 - I guess we better deal with these pesky pigeons. 173 00:09:13,600 --> 00:09:16,000 - (MIMICS BIRD COOING) - Oh! These... 174 00:09:16,000 --> 00:09:17,680 (CRACK!) 175 00:09:17,680 --> 00:09:19,360 All these dang pigeons! 176 00:09:19,360 --> 00:09:23,240 (LAUGHS) All these dang pigeons! - Dang... pigeons. 177 00:09:23,240 --> 00:09:26,400 - I'll carry out all the pigeons underneath the blanket. 178 00:09:26,400 --> 00:09:29,800 I guess we solved the pigeon problem! We'll be on our way now. 179 00:09:29,800 --> 00:09:32,280 Hey, guys. We solved your pigeon problem for you. 180 00:09:32,280 --> 00:09:35,400 - And we― - No worries. - Yeah. We also left you a present. 181 00:09:35,400 --> 00:09:39,680 We noticed you were short of ladders. We had a spare. - We got you a ladder for nexttime. 182 00:09:39,680 --> 00:09:41,360 - My pigeon― My pigeon guys are great. 183 00:09:41,360 --> 00:09:44,400 - No worries. - (LAUGHS) All right. See you later! 184 00:09:44,400 --> 00:09:47,840 (LAUGHTER) - Damien Hirst. Picasso. Did I already say Picasso? 185 00:09:47,840 --> 00:09:51,520 - You did, yes, in the last shot. - He's great. 186 00:09:51,840 --> 00:09:53,840 (LASERS BUZZ) 187 00:09:54,920 --> 00:09:58,680 - You know what? I'm not actually feeling this any more. 188 00:09:58,680 --> 00:10:01,360 But... I am feeling this ladder. 189 00:10:03,240 --> 00:10:05,240 See you later, Paul. 190 00:10:05,480 --> 00:10:07,480 - Thank― Thank you, sir. 191 00:10:07,480 --> 00:10:09,560 (QUIRKY WOODWIND MUSIC) 192 00:10:09,840 --> 00:10:11,840 - (CHUCKLES LOUDLY) 193 00:10:12,360 --> 00:10:15,240 - Why there weren't pigeons at all! 194 00:10:15,600 --> 00:10:17,800 - I love it when a plan comes together. 195 00:10:17,800 --> 00:10:19,520 - This was my first rodeo. 196 00:10:19,520 --> 00:10:22,400 (SIRENS WAIL) - The cops! Scatter! 197 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 (CHEERING, APPLAUSE) 198 00:10:25,200 --> 00:10:28,200 - (LAUGHS) So much cigarette smoke! 199 00:10:28,440 --> 00:10:31,360 - So, Guy, just to clarify, was that your first rodeo? 200 00:10:31,360 --> 00:10:36,720 - That was my first rodeo, but if I was to do it again, I could gladly say this is my second rodeo. 201 00:10:36,720 --> 00:10:39,640 (LAUGHTER) - There were so many problems with that heist. 202 00:10:39,640 --> 00:10:41,400 What were you doing with the lasers? 203 00:10:41,400 --> 00:10:45,200 - Because I was leaving the room, even though I knew the pigeon cleaners were coming, 204 00:10:45,200 --> 00:10:48,280 I was told to turn on the lasers, which I did. 205 00:10:48,280 --> 00:10:50,800 - And, yeah, we've obviously missed the fact that there was a laser button, 206 00:10:50,800 --> 00:10:54,200 that we could have just turned the lasers off. - Yeah. 207 00:10:54,200 --> 00:10:59,240 - I would like to say the fact that you can't get your head around it suggests a scheme so elaborate, 208 00:10:59,240 --> 00:11:04,240 it defies any sort of comprehension. (LAUGHTER, APPLAUSE) 209 00:11:04,640 --> 00:11:07,520 - Will Matt and Urzila's heist of the century 210 00:11:07,520 --> 00:11:10,880 be any better than the heist of the century we've already seen? 211 00:11:10,880 --> 00:11:17,540 We'll find out when we return. We'll see you in just a moment. (CHEERING, APPLAUSE) 212 00:11:17,540 --> 00:11:18,420 * 213 00:11:18,420 --> 00:11:20,420 (CHEERING, APPLAUSE) 214 00:11:21,980 --> 00:11:25,820 - Welcome back to the second to last episode of Taskmaster, 215 00:11:25,820 --> 00:11:29,580 where five comedians are battling it out to win some pineapple lumps, 216 00:11:29,580 --> 00:11:32,060 which are apparently not food. 217 00:11:32,060 --> 00:11:32,860 (LAUGHTER) - They're not. 218 00:11:32,860 --> 00:11:38,020 - Right now, that battling consists of performing elaborate heists. Whose heist have we got left? 219 00:11:38,020 --> 00:11:42,060 - We've seen Ocean's Three. It's time for Heath's Two. 220 00:11:42,060 --> 00:11:44,660 It's Matt Heath and Urzila Carlson. 221 00:11:44,660 --> 00:11:47,860 - Yeah, I'm thinking somehow, we black this room out. - Yeah. 222 00:11:47,860 --> 00:11:51,580 - And a distraction with a lot of people with umbrellas. - Yes. 223 00:11:51,580 --> 00:11:54,780 - And I lower in and steal it. - How are you gonna lower in, though? 224 00:11:54,780 --> 00:11:56,220 - Um... 225 00:11:56,220 --> 00:11:59,620 - Because Tom Cruise had that physique. - Yeah. Yeah. 226 00:11:59,620 --> 00:12:04,860 - Years in the gym and training his upper body, etc. - Yeah. Mm-hmm. Yeah. 227 00:12:04,860 --> 00:12:06,860 So very much like me? 228 00:12:07,020 --> 00:12:09,020 - Hmm. Mm, mm, mm, mm. 229 00:12:10,060 --> 00:12:15,540 - What about Catherine Zeta-J ones? If I get a bit of the old, you know, like, through the lasers? 230 00:12:15,540 --> 00:12:17,540 - Oh, yes. 231 00:12:18,380 --> 00:12:22,500 You can do that. Yeah. - Tell me if you don't like it. - OK. 232 00:12:22,500 --> 00:12:24,780 I don't like it. (LAUGHTER) 233 00:12:25,660 --> 00:12:27,660 Ah-choo! 234 00:12:27,980 --> 00:12:30,860 - Hey, who turned all the lights out? 235 00:12:30,860 --> 00:12:32,860 (GROANS) (LAUGHTER) 236 00:12:33,540 --> 00:12:35,540 (FOG MACHINE HISSES) 237 00:12:36,900 --> 00:12:38,900 (LAUGHTER) 238 00:12:39,780 --> 00:12:41,780 - (LAUGHS) 239 00:12:43,940 --> 00:12:45,860 - (SNICKERS) 240 00:12:45,860 --> 00:12:47,860 Shh. - Shh. 241 00:12:47,860 --> 00:12:49,860 (CURIOUS MUSIC) 242 00:12:52,020 --> 00:12:53,940 - I haven't touched a laser yet. - No. 243 00:12:53,940 --> 00:12:58,380 - Have you? - No, no, no. - (LAUGHS) Oh, I'm just trying― 244 00:12:58,380 --> 00:13:00,380 (CRACK!) 245 00:13:00,900 --> 00:13:03,380 - Ooh. Down. Down. (LAUGHTER) 246 00:13:11,580 --> 00:13:13,580 (SNORTS) 247 00:13:14,020 --> 00:13:16,020 (THUMP!) (LAUGHTER) 248 00:13:18,540 --> 00:13:19,580 (GRUNTS, EXCLAIMS) 249 00:13:19,580 --> 00:13:21,580 - (LAUGHS) - Shh! 250 00:13:21,580 --> 00:13:23,580 (LAUGHTER) 251 00:13:24,140 --> 00:13:27,820 - I didn't touch any lasers. Did you? - No, no. 252 00:13:27,820 --> 00:13:29,820 (SLICK ACTION MUSIC) 253 00:13:33,260 --> 00:13:35,260 - (YAWNS) 254 00:13:36,860 --> 00:13:38,900 Turn the― Turn the lights back on. 255 00:13:38,900 --> 00:13:40,620 Oh, no! The painting! 256 00:13:40,620 --> 00:13:43,700 (LAUGHTER) Oh, phew. It's still there. 257 00:13:43,700 --> 00:13:45,700 (LAUGHTER, APPLAUSE) 258 00:13:50,380 --> 00:13:55,100 - Not again, Paul! - It's not easy to negotiate that many lasers 259 00:13:55,100 --> 00:13:58,420 when you're really inflexible and you've also got an umbrella. - Yeah. 260 00:13:58,420 --> 00:14:00,940 - LAUGHS: It's almost like you shouldn't have taken the umbrellas in. 261 00:14:00,940 --> 00:14:05,420 - There were pigeons shitting on us, so... (LAUGHTER) 262 00:14:05,780 --> 00:14:09,140 - OK, time to judge. Ocean's Three, I'll give you guys two points. 263 00:14:09,140 --> 00:14:12,900 I was going to give you guys five points because I liked the umbrellas and I liked the plot, 264 00:14:12,900 --> 00:14:15,780 and it seemed to make way more sense that these guys' one. 265 00:14:15,780 --> 00:14:18,580 But the acting was so appalling. (LAUGHTER) 266 00:14:18,580 --> 00:14:22,180 And you touched so many lasers. You may as well have just barrelled through the lasers. 267 00:14:22,180 --> 00:14:24,380 (LAUGHTER) So I'll give you four. 268 00:14:24,380 --> 00:14:29,580 - Oh, I'll take that. - Two, and then four. (CHEERING, APPLAUSE) 269 00:14:29,580 --> 00:14:32,580 All right, Paul. You got any more of these tasks I love so much? 270 00:14:32,580 --> 00:14:39,980 - I sure do, Jeremy Wells, and this task I find very relatable because it lacks direction. 271 00:14:39,980 --> 00:14:41,980 (INQUISITIVE MUSIC) 272 00:14:44,780 --> 00:14:46,580 Hello, Laura. - Hello, Paul. 273 00:14:46,580 --> 00:14:48,580 - It's good to see you, man, as always. 274 00:14:48,580 --> 00:14:50,860 - Paul, why do you throw this shit on the floor? 275 00:14:50,860 --> 00:14:52,580 - I―I placed it there. 276 00:14:52,580 --> 00:14:54,780 (DRONE BUZZES DISTANTLY) 277 00:14:57,500 --> 00:14:59,900 - There's a drone up there. - Yep. 278 00:14:59,900 --> 00:15:03,380 We're filming this for TV. - Ooh! (LAUGHTER) 279 00:15:03,380 --> 00:15:05,380 - Spies. (LAUGHS) 280 00:15:05,660 --> 00:15:07,420 - 'Starting on the mat,... 281 00:15:07,420 --> 00:15:12,380 - '...walk north the average length of a female blue whale. Then walk east... 282 00:15:12,380 --> 00:15:15,900 - '...the height (LAUGHS) of three double-decker buses,...' OK. 283 00:15:15,900 --> 00:15:19,500 - '...then south-west half the height of the Beehive,... 284 00:15:19,500 --> 00:15:22,380 - '...then east the height of six Steven Adam,...' 285 00:15:22,380 --> 00:15:24,140 - Adamses. - Adamses. 286 00:15:24,140 --> 00:15:27,540 - '...then impale your umbrella into the ground. 287 00:15:27,540 --> 00:15:30,580 - 'Closest to the correct location wins. You have seven minutes. 288 00:15:30,580 --> 00:15:33,460 - 'Your time starts now.' (LAUGHS) 289 00:15:33,660 --> 00:15:37,020 - Mm, mm, mm, mm, mm. (CHEERING, APPLAUSE) 290 00:15:37,020 --> 00:15:40,940 - You don't look happy about this, Laura. I can't think why. 291 00:15:40,940 --> 00:15:44,820 - (CHUCKLES) You're about to find out. (LAUGHTER) 292 00:15:44,820 --> 00:15:47,100 - Would you like to see someone try it? - Love to. 293 00:15:47,100 --> 00:15:52,660 - She lives in West Auckland and he's from the South Island. Here's Urzila and David. 294 00:15:52,660 --> 00:15:56,300 - I have no idea about direction. I lose my car coming out of the mall. 295 00:15:56,300 --> 00:15:59,380 - Can I choose where north is going to be? 296 00:15:59,380 --> 00:16:03,980 - What do you mean? - Can I― Can this be north? (LAUGHTER) 297 00:16:04,060 --> 00:16:06,140 - I have no idea where I am. 298 00:16:06,260 --> 00:16:08,820 - This is the Taskmaster house. - You are no help... 299 00:16:08,820 --> 00:16:11,700 - OK. - ...whatsoever. - OK. Sorry. 300 00:16:14,300 --> 00:16:16,220 (LAUGHTER) 301 00:16:16,220 --> 00:16:20,580 - Aesthetically, you'd think that would be north, right? Just for the shot. 302 00:16:20,580 --> 00:16:26,460 The average length of a female blue whale ― let's say 30m. One, two, three.... 303 00:16:26,460 --> 00:16:29,460 - I don't know where the sun's going. (LAUGHTER) 304 00:16:29,460 --> 00:16:31,460 I can't look at the sun. 305 00:16:33,060 --> 00:16:34,700 - Come, Paul. 306 00:16:34,700 --> 00:16:38,260 I mean, I don't need you for it. I just think it'd be nice if you're with me. 307 00:16:38,260 --> 00:16:41,340 - The height of six... Steven Adams'. 308 00:16:41,620 --> 00:16:45,420 - He'd be taller than me, for sure. (LAUGHTER) 309 00:16:46,460 --> 00:16:48,460 Ooh, God. It's like a... 310 00:16:48,580 --> 00:16:53,500 LAUGHS: a mission just to get it in. Is that the actual challenge? 311 00:16:53,500 --> 00:16:57,260 - I think as long as you've made a hole and tried to stick it in... 312 00:16:57,260 --> 00:16:58,940 - Is that your policy, is it? (LAUGHTER) 313 00:16:58,940 --> 00:17:04,140 As long as you've tried to stick it in, that's all good? (LAUGHS) 314 00:17:04,180 --> 00:17:06,700 - Stopped the clock. - Yeah. Stop the clock. 315 00:17:06,700 --> 00:17:08,580 - Thank you, Urzila. - No, you're welcome. 316 00:17:08,580 --> 00:17:11,300 - Thank you, David. - I'll catch you in a bit. 317 00:17:11,300 --> 00:17:13,300 (APPLAUSE) 318 00:17:15,900 --> 00:17:19,580 - Even in the most basic orienteering-style task, 319 00:17:19,580 --> 00:17:23,340 Urzila cannot help but sexually bully Paul Williams. 320 00:17:23,340 --> 00:17:26,060 - He sets himself up for it. (LAUGHTER) 321 00:17:26,060 --> 00:17:30,940 - David, licking your finger to look for north. (LAUGHTER) 322 00:17:31,980 --> 00:17:34,660 - I was actually pointing in the direction of north that time. 323 00:17:34,660 --> 00:17:36,860 - But where you just pointed was definitely south. 324 00:17:36,860 --> 00:17:41,460 (LAUGHTER) - Shit! (GRUNTS) - So, in terms of distance, 325 00:17:41,980 --> 00:17:44,140 David was 10.52m off. 326 00:17:44,740 --> 00:17:47,740 - Whoa! - And Urzila ― 6.06m. 327 00:17:47,740 --> 00:17:49,740 - Oh! - Yes. - Not bad. 328 00:17:50,060 --> 00:17:53,340 Knowing which way north was was quite a crucial part of this, obviously. 329 00:17:53,340 --> 00:17:55,740 - Yeah, I think so. - Cos setting off in the right direction, 330 00:17:55,740 --> 00:17:59,780 you would think that's quite an important part of it. - (SNICKERS) 331 00:17:59,780 --> 00:18:01,700 (LAUGHTER) 332 00:18:01,700 --> 00:18:05,900 - Let's what some more people have a crack at it, shall we? - (LAUGHS) No! 333 00:18:05,900 --> 00:18:08,380 - (EXCLAIMS, GROANS) - Sure thing, Jeremy Wells. 334 00:18:08,380 --> 00:18:10,900 One of them is the height of a common antelope, 335 00:18:10,900 --> 00:18:14,380 and the other is the height of 1.2 common antelopes. 336 00:18:14,380 --> 00:18:16,860 Here's Laura and Guy. (LAUGHTER) 337 00:18:16,860 --> 00:18:18,580 - Paul,... 338 00:18:18,580 --> 00:18:20,980 have you got a compass? - Yes. 339 00:18:21,540 --> 00:18:24,140 - Could I please borrow it? - OK. 340 00:18:24,260 --> 00:18:25,460 - Thank you. 341 00:18:25,460 --> 00:18:27,580 - Do you have a compass? - Yeah. 342 00:18:27,580 --> 00:18:29,580 - Oh, great. OK. 343 00:18:31,500 --> 00:18:33,220 How do you read a compass, Paul? (LAUGHTER) 344 00:18:33,220 --> 00:18:35,860 - The red points to north usually. 345 00:18:35,860 --> 00:18:38,500 You've get five minutes and 10 seconds. - OK. I'm going to start walking. 346 00:18:38,500 --> 00:18:40,500 1m, 2m,... (LAUGHTER) 347 00:18:44,340 --> 00:18:47,140 10m. Dammit. It's not gonna work. 348 00:18:48,580 --> 00:18:50,740 - I'm not really enjoying this compass. 349 00:18:50,740 --> 00:18:52,660 - Why is that? 350 00:18:52,660 --> 00:18:55,460 - Well, part of it might be I've never used a compass before. (LAUGHTER) 351 00:18:55,460 --> 00:18:59,260 - LAURA, ON VIDEO: Why does that thing keep moving? - PAUL: What do you mean? 352 00:18:59,260 --> 00:19:03,180 - It saying― It said that was north before, and now it's saying that's west. 353 00:19:03,180 --> 00:19:04,940 - Right. 354 00:19:04,940 --> 00:19:07,260 - Both of those things can't be true. 355 00:19:07,260 --> 00:19:09,740 - Three double-decker buses. 356 00:19:11,140 --> 00:19:13,140 One,... 357 00:19:13,940 --> 00:19:15,540 two,... 358 00:19:15,540 --> 00:19:18,820 - Is this a faulty compass? - It could be. 359 00:19:23,820 --> 00:19:27,780 (LAUGHTER) - South-west, half the height of the Beehive. 360 00:19:27,780 --> 00:19:30,140 Are you sure it's the red arrow I'm supposed to follow? 361 00:19:30,140 --> 00:19:32,700 - Well, yeah. Usually on a compass, that points to north. 362 00:19:32,700 --> 00:19:34,980 - How am I going for time? - You've got 100 seconds. 363 00:19:34,980 --> 00:19:38,740 - I'm just going to have to go and put this on the fringes of the grass here and hope for the best. 364 00:19:38,740 --> 00:19:44,220 - (PANTS, SOBS) I don't know how to do this! - You've got 45 seconds. 365 00:19:44,820 --> 00:19:46,460 (BLOWS WHISTLE) 366 00:19:46,460 --> 00:19:48,460 Three, two, 367 00:19:48,860 --> 00:19:50,260 one,... 368 00:19:50,260 --> 00:19:52,260 (BLOWS WHISTLE) - Here. 369 00:19:52,580 --> 00:19:55,660 - This feels really bad. - Why is that? 370 00:19:56,060 --> 00:19:59,540 - My fear is everyone else knows how to use a compass. - Right. 371 00:19:59,540 --> 00:20:02,660 - And now everyone knows I don't know how to use a compass. (LAUGHTER) 372 00:20:02,660 --> 00:20:06,940 - Who writes measurements in whales? - Taskmaster. 373 00:20:07,780 --> 00:20:10,380 - Nerds. (LAUGHTER, APPLAUSE) 374 00:20:11,260 --> 00:20:13,260 - Oh my God! (APPLAUSE) 375 00:20:14,860 --> 00:20:19,180 - Paul, did you give them a broken compass? - I might have. I― 376 00:20:19,180 --> 00:20:23,380 The issue is I always keep my compass on me, because you never know when you'll need it, 377 00:20:23,380 --> 00:20:28,460 but I do keep it in the same pocket as my magnet,... (LAUGHTER) 378 00:20:29,060 --> 00:20:32,140 which I don't know is great for the compass. - Oh. 379 00:20:32,140 --> 00:20:36,740 - Um, so, in terms of distance, these two were incredibly close. 380 00:20:36,740 --> 00:20:38,820 Guy ― 30.97m. (LAUGHTER) 381 00:20:40,020 --> 00:20:42,780 Laura ― 30.57m. 382 00:20:43,260 --> 00:20:48,180 - Mm. OK. We've got more people wandering around aimlessly with umbrellas when we return. 383 00:20:48,180 --> 00:20:52,300 We'll be back a third of the amount of time a dolphin can hold its breath underwater. 384 00:20:52,300 --> 00:20:56,180 We'll see you very soon. (CHEERING, APPLAUSE) 385 00:20:57,740 --> 00:20:59,740 * 386 00:21:01,540 --> 00:21:03,300 - Welcome back to Taskmaster, 387 00:21:03,300 --> 00:21:08,900 where our five comedians are trying their darndest to win Matt Heath's urinal cake kebab. 388 00:21:08,900 --> 00:21:12,260 Right now we're doing some orienteering, aren't we, Paul? - That is correct. 389 00:21:12,260 --> 00:21:15,700 The contestants are attempting to navigate their way around a field 390 00:21:15,700 --> 00:21:21,220 using all the standard measurements ― whales, buses, beehives and Steven Adamses. 391 00:21:21,220 --> 00:21:26,660 - I suppose we have to watch Matt do this as well, do we? - It's the rules, I'm afraid. 392 00:21:26,660 --> 00:21:29,460 - Which way is north? - I can't say. 393 00:21:29,700 --> 00:21:32,060 - (DAVID SNORTS, LAUGHS) - What's that telling you? 394 00:21:32,060 --> 00:21:33,900 - Do you know which way the wind's going today? 395 00:21:33,900 --> 00:21:35,860 - No. - CHUCKLES: That doesn't help me. 396 00:21:35,860 --> 00:21:38,780 Well, don't people wanna have north-facing houses? 397 00:21:38,780 --> 00:21:41,660 So I'm gonna say that maybe that house there has been placed facing north. 398 00:21:41,660 --> 00:21:43,140 - OK. 399 00:21:43,140 --> 00:21:45,940 - I guess I just have to go with that cos I've got no idea. 400 00:21:45,940 --> 00:21:48,420 You gonna come with me? - Yeah. 401 00:21:52,180 --> 00:21:55,420 - Is this one of the things where the umbrella is just where it was at the start? 402 00:21:55,420 --> 00:21:57,700 - What do you mean? - (CHUCKLES) 403 00:21:57,700 --> 00:22:02,700 Do you know what I'm gonna do, because... I reckon it's here. 404 00:22:03,860 --> 00:22:07,140 And I reckon that it's one of those trick things where it is where it started, 405 00:22:07,140 --> 00:22:11,340 cos, you know, that's the kind of thing you guys do. 406 00:22:11,460 --> 00:22:13,460 - (BLOWS WHISTLE) 407 00:22:14,380 --> 00:22:17,180 (LAUGHTER) - OK, thank you, Matt. 408 00:22:17,860 --> 00:22:19,860 (APPLAUSE) 409 00:22:24,620 --> 00:22:27,420 (CHEERING, APPLAUSE, LAUGHTER) 410 00:22:31,820 --> 00:22:35,220 - You've been thinking there was a trick in every task so far this series. 411 00:22:35,220 --> 00:22:38,580 - Yeah. I still feel like there has been a trick that I've missed in every one, 412 00:22:38,580 --> 00:22:41,900 and I still haven't worked them out, but that one I worked out. 413 00:22:41,900 --> 00:22:45,580 - His end distance was 37cm, which is pretty close. 414 00:22:45,580 --> 00:22:49,500 That would mean one point for Guy, two points for Laura, three points for David, 415 00:22:49,500 --> 00:22:53,820 four points for Urzila, five points for Matt Heath. - Yes! 416 00:22:53,820 --> 00:22:59,420 (CHEERING, APPLAUSE) - All right. It is scoreboard o'clock, Paul. 417 00:22:59,620 --> 00:23:01,540 What are the current standings for this ep? 418 00:23:01,540 --> 00:23:04,340 - Out in the lead with 14 points, Matt Heath. 419 00:23:04,340 --> 00:23:06,740 - Yes! (CHEERING, APPLAUSE) 420 00:23:07,780 --> 00:23:10,500 - Let's head straight back into a new task, please, Paul. 421 00:23:10,500 --> 00:23:15,580 - Very well, Jeremy Wells. This one goes out to all the lovers. 422 00:23:15,580 --> 00:23:17,980 (INQUISITIVE CIRCUS MUSIC) 423 00:23:20,300 --> 00:23:23,580 - Where is that little nerd? (LAUGHTER) 424 00:23:25,420 --> 00:23:27,620 - Hi, Paul. - Hello, David. 425 00:23:32,140 --> 00:23:33,740 - Oh, crikey. 426 00:23:33,740 --> 00:23:36,180 'Take Paul on the perfect first date.' 427 00:23:36,180 --> 00:23:38,660 - 'Most romantic first date wins.' 428 00:23:38,660 --> 00:23:40,500 - 'Paul will be ready to be picked up for the date...' 429 00:23:40,500 --> 00:23:42,140 - '...in 20 minutes.' 430 00:23:42,140 --> 00:23:44,140 - 'Your time starts now.' 431 00:23:44,140 --> 00:23:46,580 - This sort of opportunity only comes around once. 432 00:23:46,580 --> 00:23:48,340 (LAUGHTER) 433 00:23:48,340 --> 00:23:53,020 - It'll never work, Paul! You're not my type. - OK. Sorry. 434 00:23:53,020 --> 00:23:57,020 - This is stressful. Thought I finished dating. 435 00:23:57,220 --> 00:24:00,900 - 18 minutes. Be ready. Wear something nice! 436 00:24:01,020 --> 00:24:03,020 - OK. - Low cut. 437 00:24:03,020 --> 00:24:05,020 (APPLAUSE) 438 00:24:08,060 --> 00:24:10,500 - You'd be a charming date partner, Urzila. 439 00:24:10,500 --> 00:24:12,620 - Paul loved it ― look at his little face. 440 00:24:12,620 --> 00:24:15,020 (LAUGHTER) - Did you love it? 441 00:24:15,220 --> 00:24:17,420 - I don't know. (LAUGHTER) 442 00:24:19,060 --> 00:24:20,820 - He loved it! - Yeah, I think he loved it. 443 00:24:20,820 --> 00:24:25,820 - He was this far from saying, 'Spank me, mummy.' (LAUGHTER) 444 00:24:26,500 --> 00:24:33,100 - Let's just play the task. Come on. - OK, here are my side pieces, Matt and David. 445 00:24:33,340 --> 00:24:36,460 (WHEELBARROW CLUNKS, WATER RUNS LOUDLY) 446 00:24:36,460 --> 00:24:38,460 - Fuck! (LAUGHTER) 447 00:24:39,860 --> 00:24:41,660 (PANTS) 448 00:24:41,660 --> 00:24:43,660 (PHONE RINGS) 449 00:24:43,860 --> 00:24:45,860 - Hello? - Hey, baby. 450 00:24:46,980 --> 00:24:49,860 Um, go follow the flowers outside. 451 00:24:50,020 --> 00:24:52,020 - OK. See ya. - Bye. 452 00:24:52,260 --> 00:24:54,260 (RELAXED MUSIC) 453 00:24:55,980 --> 00:24:57,980 (FRANTIC MUSIC) 454 00:24:57,980 --> 00:24:59,900 (LAUGHTER) 455 00:24:59,900 --> 00:25:01,900 - (PANTS) 456 00:25:02,260 --> 00:25:04,100 (WHEELBARROW CLANGS) 457 00:25:04,100 --> 00:25:06,500 - So I made some, um, red milk. 458 00:25:07,740 --> 00:25:09,460 - Thank you. - Cheers. 459 00:25:09,460 --> 00:25:15,100 - Might be a bit presumptuous, and I don't want you to do anything you don't want to do, but, um... 460 00:25:15,100 --> 00:25:16,980 just thought we could have a bath. 461 00:25:16,980 --> 00:25:20,460 - Uh, if you feel uncomfortable at all, just tell me and I can be accommodating. 462 00:25:20,460 --> 00:25:22,460 - OK. 463 00:25:22,500 --> 00:25:24,500 (LAUGHTER) 464 00:25:25,460 --> 00:25:27,460 - Oh, Jesus! (EXHALES) 465 00:25:28,140 --> 00:25:30,140 - (EXHALES) 466 00:25:30,500 --> 00:25:33,100 - It's cold. Really, I kinda... 467 00:25:33,580 --> 00:25:35,500 There's no hot tap for the garden hose. 468 00:25:35,500 --> 00:25:36,660 - H-H-How have you found me? 469 00:25:36,660 --> 00:25:39,140 Has it been fun? - Yeah, I've liked it. 470 00:25:39,140 --> 00:25:41,820 - Do you feel― Do you feel comfortable around me? - Yeah. 471 00:25:41,820 --> 00:25:46,020 - (STRUMS GUITAR FRANTICALLY) # Paul. Paul. Paul! 472 00:25:46,620 --> 00:25:47,460 # Paul! # 473 00:25:47,460 --> 00:25:51,260 - Would you be up for a second date? - I think so. 474 00:25:53,500 --> 00:25:55,740 - Thank you. - OK, thank you. - Thank you. 475 00:25:57,060 --> 00:25:59,060 (LAUGHTER) 476 00:25:59,620 --> 00:26:01,620 - Thank you. 477 00:26:03,500 --> 00:26:04,740 - Thank you. 478 00:26:04,740 --> 00:26:06,820 - Got a second date. Yeah! 479 00:26:07,020 --> 00:26:09,020 (CHEERING, APPLAUSE) 480 00:26:11,980 --> 00:26:17,660 - So, Matt, usually, do you pour a cold outdoor bath, take off your pants, 481 00:26:17,660 --> 00:26:21,180 and hop in in your undies on your first dates? 482 00:26:21,180 --> 00:26:23,060 Is that something that you normally do? 483 00:26:23,060 --> 00:26:25,660 - Yeah, I am single. Um... (LAUGHTER) 484 00:26:25,660 --> 00:26:28,580 I'm really struggling to get to that second date, you know what I mean? 485 00:26:28,580 --> 00:26:33,820 - Paul is not done dating all the hot babes and daddies that sit before us. 486 00:26:33,820 --> 00:26:40,300 There's more right after this. We'll see you very soon. (CHEERING, APPLAUSE) 487 00:26:40,460 --> 00:26:41,340 * 488 00:26:41,340 --> 00:26:43,340 (CHEERING, APPLAUSE) 489 00:26:45,220 --> 00:26:46,820 - Welcome back to Taskmaster. 490 00:26:46,820 --> 00:26:51,900 It's the second-to-last episode, and we have suddenly become a dating show. 491 00:26:51,900 --> 00:26:53,740 Paul, what is happening? 492 00:26:53,740 --> 00:26:58,580 - I've been taken on dates by Matt and David, but I'm not quite ready to commit to anybody just yet. 493 00:26:58,580 --> 00:27:00,740 I'm still playing the field. 494 00:27:00,740 --> 00:27:05,380 - Who is left to try to impress you with a date? - Here's Laura and Urzila. 495 00:27:05,380 --> 00:27:09,380 - HIGH-PITCHED: # I'm coming! # - (DAVID LAUGHS) 496 00:27:10,060 --> 00:27:12,060 - Hey, Paul. You ready for our date? 497 00:27:12,060 --> 00:27:15,740 - You like basketball, right? - May be my favourite sport. 498 00:27:15,740 --> 00:27:19,620 - Could you show me how to do a three-pointer? - Um, OK. 499 00:27:19,620 --> 00:27:22,980 - I think you need to come behind me to do it. - OK. 500 00:27:22,980 --> 00:27:23,740 OK. - Should I―? 501 00:27:23,740 --> 00:27:26,340 - You keep moving backwards. - Well, I just― I don't know, I'm just― 502 00:27:26,340 --> 00:27:28,340 - OK. 503 00:27:28,500 --> 00:27:30,500 (LAUGHTER) 504 00:27:31,220 --> 00:27:36,460 - Is there anything more special on a date than truly getting to know yourself? 505 00:27:36,460 --> 00:27:38,860 You've got to love you, Paul. 506 00:27:38,900 --> 00:27:40,900 Now, paddle out. 507 00:27:41,020 --> 00:27:44,020 I've gotta get to my cocktail, mate. 508 00:27:44,140 --> 00:27:50,340 - Need a bit of guidance here. - OK, with this hand, just flick, and hand in the hole. 509 00:27:50,340 --> 00:27:52,300 (THUD!) 510 00:27:52,300 --> 00:27:54,780 - Do you wanna do something else now? - OK. 511 00:27:54,780 --> 00:27:57,100 Would you say this is a perfect date? 512 00:27:57,100 --> 00:28:01,380 - Yeah, I reckon. Not too clingy from me. Enough space. 513 00:28:01,380 --> 00:28:07,860 - Hope someone's hungry. Well, as they say in Italia, (CHUCKLES) bon appetit. 514 00:28:08,060 --> 00:28:09,900 Oh, oh. 515 00:28:09,900 --> 00:28:13,060 - Wh-What are you doing? You're stealing my one. 516 00:28:13,060 --> 00:28:16,860 - Oh no, it's― it's just whichever one goes... 517 00:28:17,340 --> 00:28:22,020 - Or you can have it. - No, no. No― you― I want you to have it. 518 00:28:22,180 --> 00:28:24,180 - Here, I got you a juice. 519 00:28:26,180 --> 00:28:28,180 (LAUGHTER) 520 00:28:31,100 --> 00:28:34,300 Not all relationships work out great. 521 00:28:35,380 --> 00:28:37,380 - It's quite hard. 522 00:28:37,740 --> 00:28:39,740 (PASTA SQUEAKS) 523 00:28:39,740 --> 00:28:42,220 (AUDIENCE LAUGHS, EXCLAIMS) 524 00:28:42,820 --> 00:28:44,820 - Did you get any of that? 525 00:28:45,620 --> 00:28:50,220 - I think you kinda sucked it out. - Quite gross in reality. 526 00:28:50,220 --> 00:28:53,420 - It looked better when the dogs did it. 527 00:28:54,620 --> 00:28:56,620 - Thank you, Urzila. 528 00:28:58,540 --> 00:29:00,820 - Leave me alone, Paul. - OK. 529 00:29:01,820 --> 00:29:04,220 - So clingy. God! (LAUGHTER) 530 00:29:05,260 --> 00:29:07,260 (CHEERING, APPLAUSE) 531 00:29:09,260 --> 00:29:12,460 - Wow, Urzila, that's... so romantic ― 532 00:29:12,820 --> 00:29:18,060 sending your date partner out on a kayak into the middle of a pond filled with sewerage, 533 00:29:18,060 --> 00:29:19,980 throwing bits of fruit at them. 534 00:29:19,980 --> 00:29:24,820 - That was a juice that I sent out his way. It's not my fault he can't catch. 535 00:29:24,820 --> 00:29:29,340 - Laura, that's the second time you've tried to Lady and Tramp someone in this series. 536 00:29:29,340 --> 00:29:32,820 - Sorry, 'tried to'?Successfully Lady and the Tramp'd someone. 537 00:29:32,820 --> 00:29:36,860 I'm a little bit disappointed that you didn't show everything I did on the date. 538 00:29:36,860 --> 00:29:40,900 We did basketball, board games. - The board game wasn't hugely fun. 539 00:29:40,900 --> 00:29:44,820 - Yeah, but― - She went up to cook pasta while I played one-person chess. 540 00:29:44,820 --> 00:29:46,820 (LAUGHTER) 541 00:29:48,540 --> 00:29:53,180 - All right, who is left to win your heart, Paul, and therefore my heart, and therefore fivepoints? 542 00:29:53,180 --> 00:29:57,700 - His name rhymes with, 'You're the apple of my eye, Montgomery.' 543 00:29:57,700 --> 00:30:01,700 It's the apple of my Guy Montgomery. (LAUGHTER) 544 00:30:05,940 --> 00:30:10,180 - Would you like to come on a whirlwind adventure? - Yes, please. 545 00:30:10,180 --> 00:30:12,820 - Welcome to beautiful Miami, Florida. 546 00:30:12,820 --> 00:30:14,420 - Green screen. 547 00:30:14,420 --> 00:30:16,060 - Miami, Florida. 548 00:30:16,060 --> 00:30:18,460 Feeling thirsty, my dear? - Uh, yes. 549 00:30:18,460 --> 00:30:22,340 - Allow me to mix you a non-alcoholic pina colada. 550 00:30:22,340 --> 00:30:25,940 Tell me a little about yourself. - I'm Paul. 551 00:30:26,460 --> 00:30:28,300 - Interesting. (LAUGHTER) 552 00:30:28,300 --> 00:30:30,300 I love that about you. 553 00:30:31,140 --> 00:30:32,940 Cheers. (CLINK!) 554 00:30:32,940 --> 00:30:35,580 - It's yum. - Mm. I knew you'd like it. 555 00:30:35,580 --> 00:30:37,260 - Pineapple is my second favourite fruit. 556 00:30:37,260 --> 00:30:39,220 - After what? - Strawberries. 557 00:30:39,220 --> 00:30:43,420 - Well you're gonna love what I have in store for you next. Close your eyes. 558 00:30:43,420 --> 00:30:46,700 Imagine a strawberry. Now open them again. 559 00:30:46,700 --> 00:30:52,540 So we've come to Barcelona to watch one of the great football teams play football against... 560 00:30:52,540 --> 00:30:54,540 your favourite team. 561 00:30:54,660 --> 00:30:57,140 - Fulham. - LAUGHS: Fulham FC. 562 00:30:57,780 --> 00:30:59,180 Goal! 563 00:30:59,180 --> 00:31:03,860 To Fulham! They've won the Champions League. - Stoked with that. 564 00:31:03,860 --> 00:31:07,340 - And what better way to celebrate being in Barcelona, Spain, 565 00:31:07,340 --> 00:31:10,180 than drinking one of their iconic national drinks? 566 00:31:10,180 --> 00:31:12,180 A pina colada. 567 00:31:12,460 --> 00:31:14,460 Welcome to gay Paris, 568 00:31:14,940 --> 00:31:20,340 beneath the lights of the Eiffel Tower, designed by Mr Eiffel himself. 569 00:31:20,340 --> 00:31:22,340 I propose a toast. 570 00:31:23,300 --> 00:31:29,900 And what better way to celebrate than the national drink of France? (LAUGHTER) 571 00:31:30,220 --> 00:31:32,700 The remnants of a pina colada. 572 00:31:32,700 --> 00:31:34,700 (ROMANTIC JAZZ MUSIC) 573 00:31:41,060 --> 00:31:43,060 (LAUGHTER) 574 00:31:47,420 --> 00:31:49,140 - (URZILA LAUGHS) 575 00:31:49,140 --> 00:31:51,140 - (CHUCKLES) 576 00:31:54,300 --> 00:31:56,300 - (SNORTS) 577 00:31:57,700 --> 00:31:59,700 I'm sorry. - It's OK. 578 00:32:02,860 --> 00:32:04,860 (LAUGHTER) 579 00:32:05,740 --> 00:32:07,660 - Hello. 580 00:32:07,660 --> 00:32:09,740 - (URZILA LAUGHS LOUDLY) 581 00:32:12,220 --> 00:32:14,900 - Just wanted to see you up close. 582 00:32:18,900 --> 00:32:20,940 - Is that the date? - That's all I had prepared, yeah. 583 00:32:20,940 --> 00:32:24,220 - OK. - We could green screen you up a cab. 584 00:32:24,980 --> 00:32:26,980 - Yes, please. - Taxi! 585 00:32:27,780 --> 00:32:29,580 (LAUGHTER) 586 00:32:29,580 --> 00:32:31,580 There he goes. 587 00:32:32,340 --> 00:32:34,340 (LAUGHTER) 588 00:32:35,780 --> 00:32:38,980 He's gonna make an honest man out of me. 589 00:32:39,220 --> 00:32:41,220 (CHEERING, APPLAUSE) 590 00:32:43,940 --> 00:32:45,700 - You seemed to be quite taken by that date. 591 00:32:45,700 --> 00:32:49,460 - Obviously incredible to see Fulham win the Champions League. 592 00:32:49,460 --> 00:32:54,460 - He was genuinely buzzing from that for the rest of the date. 593 00:32:54,740 --> 00:32:58,020 - I'm thinking one for Urzila. - (SIGHS) 594 00:32:58,900 --> 00:33:01,860 - I think two points for Matt. (LAUGHTER) 595 00:33:01,860 --> 00:33:03,660 David, three points for you. 596 00:33:03,660 --> 00:33:06,940 Four points for Laura, and, Guy, five points for you, 597 00:33:06,940 --> 00:33:10,420 because that looked genuinely romantic. 598 00:33:11,500 --> 00:33:13,820 I suppose you've got another task for us, do you, Paul? 599 00:33:13,820 --> 00:33:20,340 - I do, and for this one, I'd like to give a special bonjour and ciao to our viewers in Parisand Milan, 600 00:33:20,340 --> 00:33:23,620 because this task is all about fashion. 601 00:33:23,900 --> 00:33:25,900 (INTRIGUING MUSIC) 602 00:33:32,340 --> 00:33:33,620 - Gidday, Paul. 603 00:33:33,620 --> 00:33:34,980 - Hello, Laura. - Hello. 604 00:33:34,980 --> 00:33:37,580 - How are you? - Good, thank you. 605 00:33:38,540 --> 00:33:42,420 - Feel like I'm gonna get some points on the board here. 606 00:33:42,420 --> 00:33:44,620 - 'Don this tie and leave the room,... 607 00:33:44,620 --> 00:33:47,980 - '...then re-enter the room wearing the tie in a brand new way. 608 00:33:47,980 --> 00:33:50,660 - 'Most innovative tie adornment wins. 609 00:33:50,660 --> 00:33:52,340 - 'You must return within 10 minutes. 610 00:33:52,340 --> 00:33:56,620 - 'Your time starts now.' So I take it? - Yes, please. 611 00:33:59,940 --> 00:34:01,980 - Fantastic. I love fashion. 612 00:34:01,980 --> 00:34:03,340 - I'll be back. 613 00:34:03,340 --> 00:34:05,540 - Bye, Laura. - Covergirl! 614 00:34:05,740 --> 00:34:07,740 (APPLAUSE) 615 00:34:09,740 --> 00:34:12,460 - How many new ways can there possibly be to wear a tie? 616 00:34:12,460 --> 00:34:15,300 - According to my notes, four brand new ways 617 00:34:15,300 --> 00:34:19,700 and one way that's very similar to one of the other four ways. 618 00:34:19,700 --> 00:34:25,700 - OK, who should we check out first? - If I had to pick who was first, it would be a tie. 619 00:34:25,700 --> 00:34:30,780 Here's everybody. It's Matt, Urzila, David, Laura, and Guy. 620 00:34:34,300 --> 00:34:36,380 Is that a hair band? - Yes. 621 00:34:37,380 --> 00:34:40,060 And matching laces. (LAUGHTER) 622 00:34:41,620 --> 00:34:44,740 - Is that a necktie― - Edward Tiehands! 623 00:34:44,740 --> 00:34:45,700 (LAUGHTER) 624 00:34:45,700 --> 00:34:47,700 How innovative. 625 00:34:48,780 --> 00:34:52,020 - Gidday. Which pony will you be bidding on, Paul? 626 00:34:52,020 --> 00:34:54,820 Hope it's not my pony. (LAUGHTER) 627 00:34:55,180 --> 00:34:58,380 - So it's a hat? - Uh-huh, for the races. 628 00:35:00,260 --> 00:35:02,260 - Hello, David. - Hello. 629 00:35:06,900 --> 00:35:08,900 (LAUGHTER) 630 00:35:09,460 --> 00:35:11,460 - Is that the tie? - Yeah. 631 00:35:12,380 --> 00:35:13,660 Do you like it? 632 00:35:13,660 --> 00:35:16,300 - And he's still wearing a tie? - Well, yeah, because that's the thing. 633 00:35:16,300 --> 00:35:19,460 I've still managed to get full usage of the tie. 634 00:35:19,460 --> 00:35:23,620 - You know, normally at the races, if you go to shit? I'm ready. 635 00:35:23,620 --> 00:35:25,900 - That looks like you've just painted that one on. 636 00:35:25,900 --> 00:35:28,660 - Oh, this one? - Yeah. Yeah, I painted this one. 637 00:35:28,660 --> 00:35:30,660 No, the real tie's here. 638 00:35:31,660 --> 00:35:33,660 (SHOCKED LAUGHTER) 639 00:35:35,420 --> 00:35:37,260 - OK. - Is everything inside? 640 00:35:37,260 --> 00:35:39,260 - I'm not looking. - I'm not looking either. 641 00:35:39,260 --> 00:35:41,900 - This is a real victory for Kiwi innovation. 642 00:35:41,900 --> 00:35:44,340 - That actually looks stunning on you. - Thank you. 643 00:35:44,340 --> 00:35:46,500 - Can you get them to blur the pubes out? 644 00:35:46,500 --> 00:35:50,180 Because if I move, it might fall out the side. 645 00:35:50,180 --> 00:35:51,460 (LAUGHTER) 646 00:35:51,460 --> 00:35:53,460 - OK. 647 00:35:54,300 --> 00:35:57,100 (RAPTUROUS LAUGHTER, APPLAUSE) 648 00:35:58,580 --> 00:36:00,580 - Do you like this? 649 00:36:00,580 --> 00:36:02,140 (LAUGHTER) 650 00:36:02,140 --> 00:36:04,140 - No. 651 00:36:06,340 --> 00:36:08,340 - Pleasure. 652 00:36:08,340 --> 00:36:11,580 - You wanna blow your whistle? - If you want me to. 653 00:36:11,580 --> 00:36:14,340 - Just give us all a bit of closure. 654 00:36:14,340 --> 00:36:16,340 - (BLOWS WHISTLE) 655 00:36:16,820 --> 00:36:18,340 Thank you, Guy. 656 00:36:18,340 --> 00:36:20,460 - I'm not going to walk sideways. (CHUCKLES) 657 00:36:20,460 --> 00:36:23,260 - OK. - I'm going to walk like this. 658 00:36:23,500 --> 00:36:26,100 - Thank you, David. - Thank you. 659 00:36:26,100 --> 00:36:28,100 (CHEERING, APPLAUSE) 660 00:36:30,780 --> 00:36:34,740 - Beautiful outfits from everybody. I hope they let you keep them. 661 00:36:34,740 --> 00:36:39,180 Edward Tiehands. What could he do with ties on his hands? 662 00:36:39,180 --> 00:36:41,100 - Hmm. Not a lot. - Say 'tidy up.' 663 00:36:41,100 --> 00:36:43,100 - Oh! He cantie-dyup. 664 00:36:43,580 --> 00:36:46,860 (SCATTERED LAUGHTER) - (CHUCKLES) - GUY: Booooooo! 665 00:36:46,860 --> 00:36:50,140 - She slipped me that joke! - That's pretty good. You didn't sell it. 666 00:36:50,140 --> 00:36:52,780 - OK. (LAUGHTER) - Do it again. OK, let's do this. 667 00:36:52,780 --> 00:36:53,700 Let's do this. - OK. 668 00:36:53,700 --> 00:36:56,580 - WHISPERS: Say, 'What every woman wants.' Do that. 669 00:36:56,580 --> 00:36:58,740 - Oh! - OK. OK. Ask him again. 670 00:36:58,740 --> 00:37:01,220 - Edward Tiehands. What can Edward Tiehands do? 671 00:37:01,220 --> 00:37:03,180 - What every woman wants. 672 00:37:03,180 --> 00:37:05,980 He can tidy up. - Yeah! (APPLAUSE) 673 00:37:06,540 --> 00:37:09,420 - What every woman wants. - Yeah, OK. You've made it creepy. (LAUGHTER) 674 00:37:09,420 --> 00:37:12,140 - Well, I thought you were going to say something sexual and I was going to get a goodlaugh. 675 00:37:12,140 --> 00:37:15,300 - Why?! - Because every other joke you've made is sexual, 676 00:37:15,300 --> 00:37:18,980 and then you give me one and you don't give me the sexual material. - No, but I can get awaywith that, 677 00:37:18,980 --> 00:37:20,820 but you can't. - Give me a sex― Give me a sexual one. 678 00:37:20,820 --> 00:37:24,220 - It's creepy. I don't want to do it. No. No! (LAUGHTER) 679 00:37:24,220 --> 00:37:26,260 - Speaking of creepy,... - (POPS LIPS) 680 00:37:26,260 --> 00:37:28,260 - ...Guy. (LAUGHTER) 681 00:37:28,700 --> 00:37:30,540 And good commitment from you as well, David. 682 00:37:30,540 --> 00:37:34,180 - One track mind. 10 minutes isn't too long. Body on the line. 683 00:37:34,180 --> 00:37:37,980 Tie on the body. Bing, bang, bong. (LAUGHTER) 684 00:37:38,860 --> 00:37:42,340 - Bing bang schlong, you mean? (LAUGHTER) 685 00:37:42,900 --> 00:37:48,060 - See? You save all your good sexual stuff for yourself. (LAUGHTER) 686 00:37:48,060 --> 00:37:49,380 - You wouldn't have delivered that right. 687 00:37:49,380 --> 00:37:51,060 - He just would have fucked it up, right? 688 00:37:51,060 --> 00:37:53,740 - Bing bang schlong! (LAUGHTER) 689 00:37:54,380 --> 00:37:58,020 - I think, Matt, you deserve five points for your tie hands. - Yes! 690 00:37:58,020 --> 00:38:00,660 - I think Urzila, you should have four points for your hat. - I'll take it. 691 00:38:00,660 --> 00:38:04,620 - Three points for you, David, for your two-ties nudity, 692 00:38:04,620 --> 00:38:08,780 two for your nudity with the loincloth and the pubes coming out the side, Guy, 693 00:38:08,780 --> 00:38:10,940 and one point for you, Laura. - What?! 694 00:38:10,940 --> 00:38:15,900 - Because it looked too good. (LAUGHTER) - Are you fucking kidding me? 695 00:38:15,900 --> 00:38:19,220 - We will be back... (LAUGHTER) 696 00:38:19,220 --> 00:38:22,220 with more task-based action... - What the― (STAMMERS) 697 00:38:22,220 --> 00:38:27,740 - ...on this penultimate episode of Taskmaster series two. We will see you very soon. Watch it. 698 00:38:27,740 --> 00:38:32,740 - (DAVID LAUGHS) I'm so sorry, Laura! (CHEERING, APPLAUSE) 699 00:38:33,980 --> 00:38:35,260 * 700 00:38:35,260 --> 00:38:37,900 (CHEERING, APPLAUSE) 701 00:38:37,900 --> 00:38:41,660 - We've reached the final part of the ninth episode of Taskmaster. 702 00:38:41,660 --> 00:38:45,580 In moments, one of our contestants will be drowning themselves in petrol 703 00:38:45,580 --> 00:38:50,060 that looks like yummy juice live on that stage right there. 704 00:38:50,060 --> 00:38:53,020 But first, Paul, what does our scoreboard look like right now? 705 00:38:53,020 --> 00:38:55,420 - With a big lead on 21 points, 706 00:38:55,660 --> 00:38:56,580 Matt Heath. 707 00:38:56,580 --> 00:38:58,580 (CHEERING, APPLAUSE) 708 00:38:59,180 --> 00:39:00,380 - It's a great night for it. 709 00:39:00,380 --> 00:39:03,940 We're really looking forward to this final live task. Let's do it. 710 00:39:03,940 --> 00:39:05,380 Everyone head up on to the stage. 711 00:39:05,380 --> 00:39:07,380 (CHEERING, APPLAUSE) 712 00:39:08,620 --> 00:39:12,540 As my old landlord used to say, 'Let's cut the crap and get down to business, mother.' 713 00:39:12,540 --> 00:39:13,780 (LAUGHTER) 714 00:39:13,780 --> 00:39:16,380 Do you want to assign a reader, please, Paul? 715 00:39:16,380 --> 00:39:20,580 - Guy Montgomery, could you please read this task? 716 00:39:21,460 --> 00:39:27,780 - READS: 'In your teams, recreate famous scenes from NZ history for the Taskmaster. 717 00:39:27,780 --> 00:39:33,900 'Once the task master has correctly guessed your famous scene, you may recreate another. 718 00:39:33,900 --> 00:39:37,380 'You may only speak in four-letter words. 719 00:39:38,540 --> 00:39:43,020 'Most scenes correctly guessed in 150 seconds wins.' 720 00:39:43,180 --> 00:39:47,140 - Your team will be going first. I'll show you the iconic New Zealand moment. 721 00:39:47,140 --> 00:39:53,540 You can act, you can talk, but only if you're talking with four-letter words. 722 00:39:54,180 --> 00:39:56,180 (BLOWS WHISTLE) 723 00:39:57,300 --> 00:39:59,300 - Free! 724 00:40:00,380 --> 00:40:01,180 (LAUGHTER) 725 00:40:01,180 --> 00:40:02,900 - Atom bomb. 726 00:40:02,900 --> 00:40:05,700 - Rutherford splitting the atom. 727 00:40:05,900 --> 00:40:07,220 Nuclear-free New Zealand. 728 00:40:07,220 --> 00:40:09,220 - Yes, yes, yes, yes. 729 00:40:12,780 --> 00:40:13,540 (LAUGHTER) 730 00:40:13,540 --> 00:40:15,540 - Snap vote. 731 00:40:15,820 --> 00:40:17,900 - Oh, Muldoon announcing the snap election. 732 00:40:17,900 --> 00:40:19,900 - Correct. (APPLAUSE) 733 00:40:22,860 --> 00:40:26,540 - Oh, Hillary climbing Everest. - (LAUGHTER) 734 00:40:30,140 --> 00:40:32,140 - Tries! 735 00:40:32,220 --> 00:40:34,220 (LAUGHTER) 736 00:40:34,700 --> 00:40:36,060 - The Rugby World Cup? 737 00:40:36,060 --> 00:40:38,540 - Kirk. - 1987 Rugby World Cup. 738 00:40:39,700 --> 00:40:41,700 (APPLAUSE) 739 00:40:42,860 --> 00:40:45,860 - Three-way handshake. - (LAUGHTER) 740 00:40:49,620 --> 00:40:52,620 - Five seconds. - The domino effect? 741 00:40:55,540 --> 00:40:57,380 - (BLOWS WHISTLE) 742 00:40:57,380 --> 00:40:58,500 - (APPLAUSE) - What was that? 743 00:40:58,500 --> 00:40:59,540 - Hone Heke. 744 00:40:59,540 --> 00:41:01,460 - I should've said... - Flag pole. Hone Heke. 745 00:41:01,460 --> 00:41:05,260 We should have literally said Hone Hoke flag pole, but... - We should've said... 746 00:41:05,260 --> 00:41:07,140 (LAUGHTER) 747 00:41:07,140 --> 00:41:08,900 - Well done, the three friends. 748 00:41:08,900 --> 00:41:10,500 URZILA: Yeah, good job. 749 00:41:10,500 --> 00:41:15,220 God, I hope you know your history. I don't know shit about New Zealand. - (LAUGHTER) 750 00:41:15,220 --> 00:41:17,220 - Oh shit. 751 00:41:17,340 --> 00:41:19,340 - (BLOWS WHISTLE) 752 00:41:19,940 --> 00:41:21,940 (FUNKY MUSIC) 753 00:41:22,820 --> 00:41:24,820 (LAUGHTER) 754 00:41:26,780 --> 00:41:30,020 - AJ Hackett jumping off the Eiffel Tower. 755 00:41:30,020 --> 00:41:32,020 (CHEERING, APPLAUSE) 756 00:41:33,420 --> 00:41:35,420 Rowan Brassey bowling? 757 00:41:36,740 --> 00:41:38,180 Oh, the underarm. 758 00:41:38,180 --> 00:41:40,180 (APPLAUSE) 759 00:41:41,180 --> 00:41:43,060 (LAUGHTER) 760 00:41:43,060 --> 00:41:44,020 - Miss. 761 00:41:44,020 --> 00:41:47,060 - Oh, Lorraine Downes, Miss Universe 1983. 762 00:41:47,060 --> 00:41:49,060 (APPLAUSE) 763 00:41:49,660 --> 00:41:51,660 - Sign. 764 00:41:52,300 --> 00:41:53,740 - Treaty of Waitangi. 765 00:41:53,740 --> 00:41:55,740 (APPLAUSE) 766 00:41:56,580 --> 00:41:58,580 - (SIGHS) - (LAUGHS) 767 00:41:58,660 --> 00:42:00,580 - Ship. 768 00:42:00,580 --> 00:42:03,780 - Jenny Shipley becoming the first female Prime Minister of New Zealand. 769 00:42:03,780 --> 00:42:05,780 (LAUGHTER, APPLAUSE) 770 00:42:07,140 --> 00:42:08,500 - Dave. Riot. 771 00:42:08,500 --> 00:42:10,500 - Queen Street riot. 772 00:42:11,100 --> 00:42:12,900 (APPLAUSE) 773 00:42:12,900 --> 00:42:14,900 - King wins. 774 00:42:17,700 --> 00:42:19,580 - Oh, Lord of the Rings wins 11 Oscars. - Yeah, yeah. 775 00:42:19,580 --> 00:42:20,620 (APPLAUSE) 776 00:42:20,620 --> 00:42:21,540 - Oh. 777 00:42:21,540 --> 00:42:23,540 Vote. 778 00:42:23,740 --> 00:42:25,620 - Women getting the vote, 1893. 779 00:42:25,620 --> 00:42:27,860 (CHEERING, APPLAUSE) 780 00:42:31,180 --> 00:42:32,660 - 10 seconds. 781 00:42:32,660 --> 00:42:34,420 - The penguin? 782 00:42:34,420 --> 00:42:37,380 - (BLOWS WHISTLE) - (APPLAUSE) - What was that? 783 00:42:37,380 --> 00:42:39,180 - Dolphin. Opo the dolphin. 784 00:42:39,180 --> 00:42:40,940 - Opo the... That was a dolphin?! 785 00:42:40,940 --> 00:42:42,660 - Yeah. Yeah. - (LAUGHTER) 786 00:42:42,660 --> 00:42:44,180 - Shit we're good. - Yeah. 787 00:42:44,180 --> 00:42:49,580 - (CHEERING, APPLAUSE) - All right, come on down. Let's judge it. 788 00:42:50,820 --> 00:42:53,580 Our historians, welcome back on to the stage. 789 00:42:53,580 --> 00:42:56,340 I really enjoyed that task, Paul. So what are the final scores on it? 790 00:42:56,340 --> 00:42:59,140 - So the three friends, they finished with five, 791 00:42:59,140 --> 00:43:02,820 except for one of those, they did use the word 'tries', which is five letters. 792 00:43:02,820 --> 00:43:03,340 - OK. 793 00:43:03,340 --> 00:43:05,620 - Oh, so you're fucking autocorrect over here now? 794 00:43:05,620 --> 00:43:07,620 - (LAUGHTER) 795 00:43:10,500 --> 00:43:13,860 - If we're disqualifying the rugby one, then they've got a total of four. 796 00:43:13,860 --> 00:43:16,420 - OK. - The team of two, a total of eight. 797 00:43:16,420 --> 00:43:18,100 (EXCLAIMING) 798 00:43:18,100 --> 00:43:20,100 (APPLAUSE) 799 00:43:20,460 --> 00:43:23,660 - OK. Seeing as there's only two of you and there's three of you guys, 800 00:43:23,660 --> 00:43:25,220 I think you should've done better than that. 801 00:43:25,220 --> 00:43:28,740 So you guys can get five points and you guys can get two points for that. 802 00:43:28,740 --> 00:43:30,740 (APPLAUSE) 803 00:43:31,900 --> 00:43:35,820 Before we announce our winner, let's take a look at our series scoreboard, 804 00:43:35,820 --> 00:43:38,740 with only one episode to go. 805 00:43:38,740 --> 00:43:41,820 - She's still in the lead, but only by three points ― 806 00:43:41,820 --> 00:43:44,020 145 points, Laura Daniel. 807 00:43:44,940 --> 00:43:46,940 (CHEERING, APPLAUSE) 808 00:43:49,220 --> 00:43:51,140 - So who is our winner tonight, Paul? 809 00:43:51,140 --> 00:43:53,540 - He won by a whopping six points, 810 00:43:53,540 --> 00:43:55,620 on 26 points, Matt Heath. 811 00:43:55,700 --> 00:43:57,620 (CHEERING, APPLAUSE) 812 00:43:57,620 --> 00:43:59,060 - Congratulations, Matt Heath. 813 00:43:59,060 --> 00:44:03,580 A buffet of delicious-looking and edible goods await you. 814 00:44:03,580 --> 00:44:06,860 It's been a beautiful 60 minutes spent with you all, 815 00:44:06,860 --> 00:44:12,700 or 0.00126% of the life span of a blue whale. 816 00:44:12,700 --> 00:44:13,340 (LAUGHTER) 817 00:44:13,340 --> 00:44:15,620 We've thrust umbrellas into the soil, 818 00:44:15,620 --> 00:44:18,220 forced Paul Williams into adultery, 819 00:44:18,220 --> 00:44:21,420 and invented a brand new style of fashion ― 820 00:44:21,420 --> 00:44:23,420 97% nudity. 821 00:44:23,500 --> 00:44:24,860 (LAUGHTER) 822 00:44:24,860 --> 00:44:29,580 Best of all, we've found a winner amidst the chaos, in the form of Matt Heath! 823 00:44:29,580 --> 00:44:31,420 (CHEERING, APPLAUSE) 824 00:44:31,420 --> 00:44:34,300 We'll see you all at home for our grand finale next time. 825 00:44:34,300 --> 00:44:37,500 Thanks for your company. Nigh-night. 826 00:44:37,500 --> 00:44:39,900 ('TASKMASTER' THEME MUSIC) 827 00:44:39,900 --> 00:44:41,900 (CHEERING, APPLAUSE) 828 00:44:45,060 --> 00:44:47,060 (GASPING) 829 00:44:48,580 --> 00:44:50,580 (LAUGHTER, CHEERING) 830 00:44:53,740 --> 00:44:57,620 - The televisual event of the year ― the grand finale... 831 00:44:57,620 --> 00:44:58,580 - Paul! 832 00:44:58,580 --> 00:45:00,820 ...of Taskmaster New Zealand... 833 00:45:00,820 --> 00:45:01,340 - Shit. 834 00:45:01,340 --> 00:45:02,620 ...series two. 835 00:45:02,620 --> 00:45:03,740 - No! 836 00:45:03,740 --> 00:45:05,740 (WAILS) 837 00:45:05,860 --> 00:45:08,700 It gets so much worse! - (LAUGHTER) 64157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.