Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,654 --> 00:00:04,221
- Got your phone charger?
- Yeah.
2
00:00:04,308 --> 00:00:06,005
- You got your phone?
- Yep.
3
00:00:06,092 --> 00:00:08,573
I've been livegramming my trip
since we left the house.
4
00:00:08,660 --> 00:00:10,053
Okay, so you'll text me as
soon as you get there, right?
5
00:00:10,140 --> 00:00:11,706
Yes.
6
00:00:11,793 --> 00:00:12,968
That's after you call
your grandma and your grandpa.
7
00:00:13,056 --> 00:00:13,621
To make sure
that they've arrived.
8
00:00:13,708 --> 00:00:15,623
Dad, don't worry.
9
00:00:15,710 --> 00:00:16,798
And then,
you text me every day
10
00:00:16,885 --> 00:00:18,496
and you FaceTime me
every other day.
11
00:00:18,583 --> 00:00:20,106
Yeah. I promise.
12
00:00:21,455 --> 00:00:23,196
Hey.
13
00:00:23,283 --> 00:00:26,547
You're gonna have
an amazing time.
14
00:00:26,634 --> 00:00:27,766
Can't wait
for you to come back
15
00:00:27,853 --> 00:00:29,855
and show me everything
you learned.
16
00:00:33,076 --> 00:00:38,907
♪ ♪
17
00:00:38,994 --> 00:00:40,953
- I love you.
- I love you too.
18
00:00:42,998 --> 00:00:45,610
Thanks for letting me go.
19
00:00:45,697 --> 00:00:51,094
♪ ♪
20
00:00:51,181 --> 00:00:53,531
We ready?
21
00:00:53,618 --> 00:00:55,054
You have your passport
and your boarding pass?
22
00:00:55,141 --> 00:00:56,273
Yeah.
23
00:00:56,360 --> 00:00:57,578
This way, sweetie.
24
00:01:25,780 --> 00:01:28,174
You--you okay?
25
00:01:31,699 --> 00:01:33,136
I will be.
26
00:01:36,139 --> 00:01:39,054
If I retire, who's gonna
take care of you here?
27
00:01:39,142 --> 00:01:40,708
Didn't your youngest
just have another baby?
28
00:01:40,795 --> 00:01:43,450
Which is exactly
why I'm never retiring.
29
00:01:43,537 --> 00:01:46,671
It's more fun babysitting
you all than my grandkids.
30
00:01:46,758 --> 00:01:48,629
At least you stay put
where I tell you to.
31
00:01:48,716 --> 00:01:50,414
You let that guy
have my seat.
32
00:01:50,501 --> 00:01:53,460
He's a paying customer
just like you are, honey.
33
00:01:53,547 --> 00:01:56,420
Well, at least he's a fish.
I've been drawing dead all day.
34
00:01:58,770 --> 00:02:00,250
You want to play now,
or wait for blinds?
35
00:02:00,337 --> 00:02:06,517
♪ ♪
36
00:02:10,956 --> 00:02:12,262
Table six.
We got a fire.
37
00:02:12,349 --> 00:02:13,698
And there's a bomber
on the main floor.
38
00:02:15,830 --> 00:02:17,702
Run! Everybody out!
39
00:02:17,789 --> 00:02:18,703
Drop it!
40
00:02:23,055 --> 00:02:25,362
Hands up!
Put down the backpack!
41
00:02:41,378 --> 00:02:44,032
♪ ♪
42
00:02:48,733 --> 00:02:50,735
Three hours ago,
New York resident Binh Dao
43
00:02:50,822 --> 00:02:54,565
crossed state lines to attack
Mapleton Casino in Connecticut,
44
00:02:54,652 --> 00:02:56,088
killing one security guard
45
00:02:56,175 --> 00:02:58,438
and leaving behind
46
00:02:58,525 --> 00:03:00,658
Lauren Williams,
poker dealer,
47
00:03:00,745 --> 00:03:02,703
and another guard
who tried to stop him.
48
00:03:02,790 --> 00:03:04,139
But he didn't try
to conceal his face,
49
00:03:04,227 --> 00:03:05,967
so we were able
to get a quick ID.
50
00:03:06,054 --> 00:03:07,230
Okay, thank you.
51
00:03:07,317 --> 00:03:09,710
Okay.
So I checked with TEDAC.
52
00:03:09,797 --> 00:03:12,278
So far, Dao's bombing MO
seems unique.
53
00:03:12,365 --> 00:03:14,541
They haven't flagged
any similar signatures.
54
00:03:14,628 --> 00:03:16,064
What type of bomb
did he use?
55
00:03:16,151 --> 00:03:18,719
It was a homemade device,
like a Molotov cocktail,
56
00:03:18,806 --> 00:03:20,765
containing a crude version
of napalm.
57
00:03:20,852 --> 00:03:23,811
That's what burned the dealer
and the guard.
58
00:03:23,898 --> 00:03:25,683
It's nasty stuff.
They call it liquid fire.
59
00:03:25,770 --> 00:03:27,075
You put water on it,
it just spreads.
60
00:03:27,162 --> 00:03:29,034
You need to smother it
to put it out.
61
00:03:29,121 --> 00:03:31,645
We used napalm against
civilians in the Vietnam War.
62
00:03:31,732 --> 00:03:33,560
The fugitive is Vietnamese.
63
00:03:33,647 --> 00:03:36,346
It could be some sort of
terrorist angle at play.
64
00:03:36,433 --> 00:03:38,783
Except he's Vietnamese-American.
65
00:03:38,870 --> 00:03:41,002
He immigrated here in 1988,
when he was two,
66
00:03:41,089 --> 00:03:42,613
with his single mom.
67
00:03:42,700 --> 00:03:43,962
A few years later,
she married his stepdad,
68
00:03:44,049 --> 00:03:45,485
Ken Weldon.
69
00:03:45,572 --> 00:03:47,139
Our fugitive grew up here.
70
00:03:47,226 --> 00:03:48,662
He's never been back
to Vietnam.
71
00:03:48,749 --> 00:03:50,055
He joined the marines
after college
72
00:03:50,142 --> 00:03:52,231
and did two tours
in Afghanistan.
73
00:03:52,318 --> 00:03:53,667
Left the marines a year ago,
74
00:03:53,754 --> 00:03:55,843
moved back in
with his parents in Medford.
75
00:03:55,930 --> 00:03:57,671
Personnel file shows
he left the marines
76
00:03:57,758 --> 00:03:59,760
under a general discharge,
77
00:03:59,847 --> 00:04:01,849
not the usual
honorable discharge.
78
00:04:01,936 --> 00:04:03,590
Well,
it's a general discharge
79
00:04:03,677 --> 00:04:04,852
under honorable conditions,
80
00:04:04,939 --> 00:04:06,550
so that could really
mean anything.
81
00:04:06,637 --> 00:04:08,291
Could mean even something
as innocuous
82
00:04:08,378 --> 00:04:10,728
as being too overweight
for duty, so...
83
00:04:10,815 --> 00:04:12,207
Between his stint
in the marines
84
00:04:12,295 --> 00:04:14,906
and the fact that
he immigrated from Vietnam,
85
00:04:14,993 --> 00:04:16,734
the choice of napalm
feels intentional,
86
00:04:16,821 --> 00:04:18,475
maybe even political.
87
00:04:18,562 --> 00:04:21,391
But why choose a casino
as a target?
88
00:04:21,478 --> 00:04:22,783
Well, that's a good question.
89
00:04:22,870 --> 00:04:24,307
I just ran
Binh's email address
90
00:04:24,394 --> 00:04:26,265
and scraped through
his social media accounts.
91
00:04:26,352 --> 00:04:28,441
Up until four months ago, he
was posting couple-y pictures
92
00:04:28,528 --> 00:04:30,269
with this woman,
Linda Pham.
93
00:04:30,356 --> 00:04:32,663
She runs a Vietnamese
restaurant in Edison.
94
00:04:32,750 --> 00:04:35,274
Well, four months ago?
95
00:04:35,361 --> 00:04:37,450
I mean, Linda sounds like an ex
who might know where he is.
96
00:04:37,537 --> 00:04:40,975
Ortiz, Barnes, head to Jersey
and talk to the ex.
97
00:04:41,062 --> 00:04:43,804
Kristin and I will pay
Binh's mom and stepdad a visit.
98
00:04:43,891 --> 00:04:45,719
Somehow I doubt
it was a weight problem
99
00:04:45,806 --> 00:04:48,069
that got this guy discharged
from the marines.
100
00:04:55,512 --> 00:04:57,165
That from Tali?
101
00:04:57,252 --> 00:04:58,732
Uh, yeah.
102
00:04:58,819 --> 00:05:00,604
- She arrive safely?
- Yeah.
103
00:05:00,691 --> 00:05:01,822
She's with
her grandparents now.
104
00:05:01,909 --> 00:05:03,389
They're heading to her dorm
to see her room,
105
00:05:03,476 --> 00:05:06,871
so she seems happy.
106
00:05:06,958 --> 00:05:09,743
She's gonna be fine, Jess.
107
00:05:09,830 --> 00:05:11,092
Actually,
she'll be better than fine.
108
00:05:11,179 --> 00:05:14,095
She's gonna thrive.
109
00:05:14,182 --> 00:05:16,620
Yeah. Thanks.
110
00:05:19,666 --> 00:05:20,972
His room is right in here.
111
00:05:21,059 --> 00:05:22,887
He went to work this morning
all normal.
112
00:05:22,974 --> 00:05:24,932
I'm so worried.
Is my son safe?
113
00:05:25,019 --> 00:05:26,456
Well, at the moment,
our priority is
114
00:05:26,543 --> 00:05:28,893
keeping the public safe
from him, actually.
115
00:05:28,980 --> 00:05:30,329
Did he take his own car
to work this morning?
116
00:05:30,416 --> 00:05:31,852
Yes.
117
00:05:31,939 --> 00:05:33,288
We're gonna need
the make, model, and color.
118
00:05:33,376 --> 00:05:34,638
Those are some
pretty tight corners.
119
00:05:34,725 --> 00:05:36,379
He learn that
in the military?
120
00:05:36,466 --> 00:05:37,989
No, I make his bed every day.
121
00:05:38,076 --> 00:05:39,556
I like to keep things neat
for him.
122
00:05:42,385 --> 00:05:45,649
That's Thuy and Binh, right
when they came here in 1988.
123
00:05:45,736 --> 00:05:47,433
- You guys were close?
- Very.
124
00:05:47,520 --> 00:05:49,000
My son is a good boy.
125
00:05:49,087 --> 00:05:51,611
He's been living with us
while he get back on his feet.
126
00:05:55,876 --> 00:05:57,487
Does Binh have a computer?
127
00:05:57,574 --> 00:05:59,924
We looked at it
right after you guys called,
128
00:06:00,011 --> 00:06:01,795
just to see
if there was anything.
129
00:06:01,882 --> 00:06:03,754
- Can we see it, please?
- Sure.
130
00:06:11,718 --> 00:06:13,720
Do you know where
your stepson might be headed?
131
00:06:13,807 --> 00:06:15,461
He's my son.
132
00:06:15,548 --> 00:06:18,812
I helped raise him
from when he was six years old.
133
00:06:18,899 --> 00:06:20,597
You all right?
- Ah.
134
00:06:20,684 --> 00:06:23,991
But no. He's not at work and
he's not answering his phone.
135
00:06:24,078 --> 00:06:26,516
Any idea why he would
attack Mapleton Casino?
136
00:06:26,603 --> 00:06:29,257
No. We went there
two, maybe three times
137
00:06:29,344 --> 00:06:30,476
when he was a young boy.
138
00:06:30,563 --> 00:06:31,912
You two enjoy gambling?
139
00:06:31,999 --> 00:06:34,088
Mapleton is also a hotel.
140
00:06:34,175 --> 00:06:37,004
Back then, it was a little
vacation we could afford.
141
00:06:37,091 --> 00:06:39,790
We're not gamblers.
We're a family of marines.
142
00:06:39,877 --> 00:06:41,661
You were in the service
as well?
143
00:06:41,748 --> 00:06:44,882
Yeah.
Discipline is a virtue.
144
00:06:44,969 --> 00:06:48,886
So people with addictions get
weeded out quickly, you know?
145
00:06:48,973 --> 00:06:53,020
You mind telling us why Binh
left under general discharge?
146
00:06:53,107 --> 00:06:56,807
What happened?
- Nothing happened.
147
00:06:56,894 --> 00:06:58,417
We taught Binh
to do the best he can.
148
00:06:58,504 --> 00:07:00,593
That's what he did.
149
00:07:00,680 --> 00:07:02,465
I'm proud of him.
Right, honey?
150
00:07:02,552 --> 00:07:05,598
I'm proud of her too.
151
00:07:05,685 --> 00:07:09,123
She works very, very hard
for every cent that she earns.
152
00:07:09,210 --> 00:07:11,909
I'm a house cleaner.
I don't mind the work.
153
00:07:11,996 --> 00:07:14,781
But after 25 years,
I need back surgery.
154
00:07:14,868 --> 00:07:18,045
The surgery was supposed
to be today, but...
155
00:07:18,132 --> 00:07:19,525
The hospital postponed it.
156
00:07:19,612 --> 00:07:22,310
They said they were backlogged
from COVID,
157
00:07:22,397 --> 00:07:26,706
that they had to prioritize
more urgent procedures.
158
00:07:30,971 --> 00:07:32,495
Do you recognize this woman?
159
00:07:32,582 --> 00:07:35,323
She's a dealer at Mapleton.
160
00:07:35,410 --> 00:07:36,673
Surveillance cams have
161
00:07:36,760 --> 00:07:39,414
Binh heading straight
towards her table.
162
00:07:39,502 --> 00:07:41,678
No.
163
00:07:41,765 --> 00:07:43,636
No. Never seen her before.
164
00:07:49,512 --> 00:07:51,731
Seem off to you?
165
00:07:51,818 --> 00:07:54,125
It's hard to tell.
166
00:07:54,212 --> 00:07:55,822
Though it is strange
that Binh didn't have
167
00:07:55,909 --> 00:07:57,171
any marine paraphernalia
in his room
168
00:07:57,258 --> 00:07:58,521
if they're so proud
of their service.
169
00:07:58,608 --> 00:08:00,000
Well, it could be self-hate,
170
00:08:00,087 --> 00:08:02,437
Binh serving
in the same military
171
00:08:02,525 --> 00:08:04,178
that fought a war
against his country.
172
00:08:04,265 --> 00:08:06,180
He's ashamed,
so he's lashing out.
173
00:08:06,267 --> 00:08:07,747
Except he wasn't even alive
when that happened.
174
00:08:07,834 --> 00:08:09,009
And why the casino?
175
00:08:09,096 --> 00:08:10,968
Symbol of American excess?
176
00:08:11,055 --> 00:08:12,709
I'll have Hana
check his computer,
177
00:08:12,796 --> 00:08:14,754
see if we can find
some answers.
178
00:08:16,930 --> 00:08:18,366
How long
did you and Binh date?
179
00:08:18,453 --> 00:08:20,891
About seven months.
180
00:08:20,978 --> 00:08:23,371
We met on eHarmony.
I have a little boy.
181
00:08:23,458 --> 00:08:25,330
I don't have time
to mess around on Tinder,
182
00:08:25,417 --> 00:08:26,940
and neither did he.
183
00:08:27,027 --> 00:08:29,203
Binh's a very serious person.
184
00:08:29,290 --> 00:08:30,291
Is that why the two of you
hit it off?
185
00:08:30,378 --> 00:08:31,815
He gets it.
186
00:08:31,902 --> 00:08:33,077
He was raised
by a single mom too,
187
00:08:33,164 --> 00:08:35,558
back in Vietnam, then here.
188
00:08:35,645 --> 00:08:37,255
His mom didn't get married
until after they had been
189
00:08:37,342 --> 00:08:39,300
in the States
for a few years.
190
00:08:42,347 --> 00:08:44,175
Why did you and Binh
break up?
191
00:08:44,262 --> 00:08:46,569
We realized it was more
of a partnership than romance.
192
00:08:46,656 --> 00:08:48,396
So have you kept in touch
with him since?
193
00:08:48,483 --> 00:08:50,660
Definitely.
Binh's a good guy.
194
00:08:50,747 --> 00:08:53,619
He babysits for me
when it gets busy here.
195
00:08:53,706 --> 00:08:55,403
You trust Binh
with your son?
196
00:08:55,490 --> 00:08:58,145
He's the only male role model
my son's got.
197
00:08:58,232 --> 00:08:59,625
Binh's a hero.
198
00:09:02,585 --> 00:09:05,152
He had a good friend
in the marines.
199
00:09:05,239 --> 00:09:07,764
The guy died in his arms.
Shot in the chest.
200
00:09:07,851 --> 00:09:09,983
He tried to save him, but...
201
00:09:10,070 --> 00:09:11,115
Is that why
Binh left the marines?
202
00:09:11,202 --> 00:09:13,596
No.
That's what I mean.
203
00:09:13,683 --> 00:09:16,033
Other guys wouldn't be able
to handle something like that.
204
00:09:16,120 --> 00:09:18,862
Binh?
Binh didn't let it mess him up.
205
00:09:18,949 --> 00:09:21,081
He kept it all
bottled up inside?
206
00:09:21,168 --> 00:09:23,344
And you say that
like it's a bad thing.
207
00:09:26,434 --> 00:09:27,348
♪ ♪
208
00:09:27,435 --> 00:09:29,089
It's how we're raised.
209
00:09:29,176 --> 00:09:30,830
We keep our head down.
210
00:09:30,917 --> 00:09:33,267
We do what we have to do
to survive.
211
00:09:33,354 --> 00:09:36,140
And look at where we are now.
212
00:09:39,534 --> 00:09:42,233
I trust Binh with my son.
213
00:09:42,320 --> 00:09:45,062
With my life.
214
00:09:45,149 --> 00:09:47,978
You guys must have ID'd
the wrong guy.
215
00:09:48,065 --> 00:09:50,589
Not all Asians look alike,
you know.
216
00:09:50,676 --> 00:09:51,851
Excuse me.
217
00:09:57,117 --> 00:09:59,467
Elyse.
218
00:09:59,554 --> 00:10:00,730
Here.
Let me help you with that.
219
00:10:00,817 --> 00:10:02,688
Oh, oh, oh.
220
00:10:02,775 --> 00:10:04,690
Binh, you are always so sweet.
221
00:10:04,777 --> 00:10:06,779
Thank you.
222
00:10:06,866 --> 00:10:08,433
Whew!
- Here. Let me.
223
00:10:10,087 --> 00:10:12,742
I--I--I thought
you had today off,
224
00:10:12,829 --> 00:10:14,178
to take your mom
to the doctor.
225
00:10:14,265 --> 00:10:16,223
Nice of you to remember.
226
00:10:16,310 --> 00:10:17,311
Here. Get in.
227
00:10:17,398 --> 00:10:19,879
Aw! Thank you.
228
00:10:21,489 --> 00:10:23,666
My God.
229
00:10:23,753 --> 00:10:26,712
My feet are killing me.
230
00:10:26,799 --> 00:10:29,323
Susie was supervising today.
231
00:10:29,410 --> 00:10:32,675
Oh, my God, that woman
has no idea what she's doing.
232
00:10:32,762 --> 00:10:34,459
Had me all over that store.
233
00:10:36,069 --> 00:10:38,245
I didn't know
you were a smoker.
234
00:10:38,332 --> 00:10:41,422
You know,
it's very bad for you.
235
00:10:41,509 --> 00:10:42,772
And you always know
what's right for other people,
236
00:10:42,859 --> 00:10:44,251
don't you?
237
00:10:44,338 --> 00:10:45,688
Excuse me?
238
00:10:45,775 --> 00:10:47,733
What's that smell?
239
00:10:47,820 --> 00:10:49,430
Huh?
240
00:10:49,517 --> 00:10:51,389
Binh.
241
00:10:53,565 --> 00:10:55,393
Wait.
242
00:10:55,480 --> 00:10:57,743
Binh, what are you doing?
Stop.
243
00:10:57,830 --> 00:10:59,876
You always seem so eager
to offer your advice
244
00:10:59,963 --> 00:11:01,094
and help, huh?
- I can't breathe.
245
00:11:01,181 --> 00:11:02,443
Well, I made you
a little something
246
00:11:02,530 --> 00:11:04,271
to help you
for all you've done for us.
247
00:11:04,358 --> 00:11:05,751
Can't breathe.
248
00:11:11,801 --> 00:11:18,982
♪ ♪
249
00:11:27,033 --> 00:11:29,340
The prints on
the napalm device match Binh's.
250
00:11:29,427 --> 00:11:31,124
He must have waited for her
to finish her shift,
251
00:11:31,211 --> 00:11:32,473
and then ambushed her.
252
00:11:32,560 --> 00:11:33,518
So he used napalm again,
253
00:11:33,605 --> 00:11:35,781
but no explosions,
no fire.
254
00:11:35,868 --> 00:11:37,348
It was contained
to the back seat?
255
00:11:37,435 --> 00:11:39,393
Napalm needs oxygen to burn,
256
00:11:39,480 --> 00:11:41,918
and then, in return,
it puts out carbon monoxide.
257
00:11:42,005 --> 00:11:43,658
Once all the oxygen
was sucked out...
258
00:11:43,746 --> 00:11:45,530
The napalm burned itself out.
259
00:11:45,617 --> 00:11:47,097
So Elyse was suffocated.
260
00:11:47,184 --> 00:11:49,012
Slowly and painfully.
261
00:11:49,099 --> 00:11:50,404
...Harm your mother.
262
00:11:50,491 --> 00:11:52,058
Don't know.
263
00:11:52,145 --> 00:11:53,407
- Is that one of our witnesses?
- Yes.
264
00:11:53,494 --> 00:11:55,322
Our victim's son,
Aaron Tooms.
265
00:11:55,409 --> 00:11:57,020
There were no other witnesses,
and the cameras
266
00:11:57,107 --> 00:11:58,761
don't cover this far back
in the parking lot.
267
00:11:58,848 --> 00:12:00,937
If Binh worked here,
he would have known that.
268
00:12:02,939 --> 00:12:05,376
Let's see what this guy knows.
269
00:12:05,463 --> 00:12:06,986
- I have nothing to tell you--
- Mr. Tooms.
270
00:12:07,073 --> 00:12:09,293
I'm Agent LaCroix.
This is Agent Gaines.
271
00:12:09,380 --> 00:12:10,860
We're sorry for your loss.
272
00:12:10,947 --> 00:12:13,427
Detectives told me
you already know who did this?
273
00:12:13,514 --> 00:12:16,169
Was it really Binh?
274
00:12:16,256 --> 00:12:19,346
We'll take it from here.
Thank you.
275
00:12:19,433 --> 00:12:21,174
You know him?
276
00:12:21,261 --> 00:12:24,743
Not anymore.
Not since third grade.
277
00:12:24,830 --> 00:12:27,441
Did your mother know him?
278
00:12:27,528 --> 00:12:29,922
Yeah.
I live in D.C. now.
279
00:12:30,009 --> 00:12:32,446
Mom called me up
about a year ago.
280
00:12:32,533 --> 00:12:35,014
She said Binh had moved
back to town, needed a job.
281
00:12:35,101 --> 00:12:37,669
She put in a good word for him
with her supervisor here.
282
00:12:37,756 --> 00:12:39,236
If she went out
on a limb for him,
283
00:12:39,323 --> 00:12:41,499
that would suggest
that you two were good friends.
284
00:12:41,586 --> 00:12:43,240
Back in grade school.
285
00:12:43,327 --> 00:12:45,808
I was the only kid who didn't
tease him for talking funny.
286
00:12:45,895 --> 00:12:47,592
My mom would even
let me invite him
287
00:12:47,679 --> 00:12:49,463
to sleepovers,
birthday parties.
288
00:12:49,550 --> 00:12:51,378
Let you?
289
00:12:51,465 --> 00:12:53,554
Did she have a problem
with you two being friends?
290
00:12:53,641 --> 00:12:55,556
No way.
We were nice to him.
291
00:12:55,643 --> 00:12:57,210
To him and his mom.
292
00:12:57,297 --> 00:12:58,864
Their first few years
in the U.S.?
293
00:12:58,951 --> 00:13:01,040
Yeah.
They barely spoke any English,
294
00:13:01,127 --> 00:13:04,914
but Mom would still
invite Mrs. Dao
295
00:13:05,001 --> 00:13:07,438
to St. Michael's
every Sunday.
296
00:13:07,525 --> 00:13:10,310
Mom's the one who told Mrs. Dao
she needed to get a job.
297
00:13:10,397 --> 00:13:14,227
She even recommended her
to our church buddies,
298
00:13:14,314 --> 00:13:16,012
just like she recommended Binh
for this job.
299
00:13:19,450 --> 00:13:23,541
Binh was lucky to know us.
300
00:13:23,628 --> 00:13:26,587
Why would he do this to my mom?
301
00:13:30,940 --> 00:13:32,593
Binh's laptop is clean.
302
00:13:32,680 --> 00:13:35,031
Nothing to suggest that
he's fighting for any cause.
303
00:13:35,118 --> 00:13:36,859
Unless his parents
deleted it.
304
00:13:36,946 --> 00:13:39,296
I don't know.
I don't think it's political.
305
00:13:39,383 --> 00:13:41,254
Binh had a grudge
against this woman.
306
00:13:41,341 --> 00:13:43,256
He knows her well,
and he wants her to suffer.
307
00:13:43,343 --> 00:13:45,650
According to his ex,
Binh's a kind and loving man,
308
00:13:45,737 --> 00:13:47,521
a strong father figure.
309
00:13:47,608 --> 00:13:49,784
She describes him
as a war hero in Afghanistan.
310
00:13:49,872 --> 00:13:51,308
And now, that hero
is pushing carts
311
00:13:51,395 --> 00:13:54,833
at a big box store
in No Town, Suburbia.
312
00:13:54,920 --> 00:13:56,269
It's a long fall.
313
00:13:56,356 --> 00:13:57,662
And he's working that job
314
00:13:57,749 --> 00:14:00,143
thanks to his latest victim,
Elyse Tooms.
315
00:14:00,230 --> 00:14:02,014
What I would love to know
is if Binh kept in touch
316
00:14:02,101 --> 00:14:04,234
with any of his marine buddies.
317
00:14:04,321 --> 00:14:06,105
I put together a list
318
00:14:06,192 --> 00:14:08,673
of all the guys
that were on tour with him.
319
00:14:08,760 --> 00:14:12,024
Now, they're spread all over,
but this guy, Jared Johns,
320
00:14:12,111 --> 00:14:14,940
he works security
at a parking garage in Newark.
321
00:14:15,027 --> 00:14:16,463
All right, Hana,
let's go check it out.
322
00:14:16,550 --> 00:14:18,770
Rest of you, keep digging
into those other names.
323
00:14:20,641 --> 00:14:22,426
I barely knew Binh,
all right?
324
00:14:22,513 --> 00:14:25,516
He wasn't my kind of guy.
He was a mama's boy.
325
00:14:25,603 --> 00:14:27,910
- How so?
- Some guys get snacks
326
00:14:27,997 --> 00:14:29,607
or porn
in their care packages,
327
00:14:29,694 --> 00:14:34,481
but Binh's mom sent him books
and puzzles and underwear.
328
00:14:34,568 --> 00:14:37,136
A grown man wearing boxers
his mama picked out--
329
00:14:37,223 --> 00:14:38,529
it was embarrassing.
330
00:14:38,616 --> 00:14:40,183
Anybody else
feel the same way?
331
00:14:40,270 --> 00:14:41,836
Hell yeah.
It wasn't just me.
332
00:14:41,924 --> 00:14:43,229
And I know what you thinking,
333
00:14:43,316 --> 00:14:45,884
but we never bullied him
or pulled a code red.
334
00:14:45,971 --> 00:14:47,146
This wasn't "A Few Good Men."
335
00:14:47,233 --> 00:14:49,409
Binh made an easy target
of himself.
336
00:14:49,496 --> 00:14:51,194
He had a chip
on his shoulder.
337
00:14:53,065 --> 00:14:54,806
Why is that?
338
00:14:54,893 --> 00:14:56,460
I don't know.
339
00:14:56,547 --> 00:14:59,245
Maybe it's 'cause he was
this short, shrimpy dude
340
00:14:59,332 --> 00:15:01,726
always trying
to prove himself.
341
00:15:01,813 --> 00:15:03,771
Sounds like bullying to me.
342
00:15:03,858 --> 00:15:05,512
Playing into the stereotype
that Asian men
343
00:15:05,599 --> 00:15:07,819
are weak and effeminate?
344
00:15:07,906 --> 00:15:09,777
I can't control
what people think.
345
00:15:09,864 --> 00:15:11,692
The guy just never fit in.
346
00:15:13,738 --> 00:15:16,349
At least one of the men
in your unit was close to Binh.
347
00:15:16,436 --> 00:15:19,265
His ex-girlfriend told us
a friend of his died
348
00:15:19,352 --> 00:15:22,268
by his side
in Afghanistan.
349
00:15:22,355 --> 00:15:25,358
You mean Elkot?
350
00:15:25,445 --> 00:15:27,970
He didn't get killed
while we were being deployed.
351
00:15:28,057 --> 00:15:29,754
He didn't even see any action.
352
00:15:29,841 --> 00:15:32,975
He died on a base
in California.
353
00:15:33,062 --> 00:15:34,150
What happened?
354
00:15:34,237 --> 00:15:36,195
Training accident.
355
00:15:36,282 --> 00:15:38,632
We were doing
a dry fire exercise,
356
00:15:38,719 --> 00:15:40,808
and Elkot didn't
have his vest on.
357
00:15:40,895 --> 00:15:43,115
He got hit in the chest
with a live round.
358
00:15:43,202 --> 00:15:45,813
Binh was there,
but it was too late.
359
00:15:45,900 --> 00:15:47,598
Died on the spot.
360
00:15:47,685 --> 00:15:49,121
Was Binh upset by that?
361
00:15:49,208 --> 00:15:51,863
We all were.
362
00:15:51,950 --> 00:15:54,170
But--but the rest of us
dealt with it.
363
00:15:54,257 --> 00:15:56,520
The reality is, if Elkot
had been wearing his vest
364
00:15:56,607 --> 00:15:59,653
like he was supposed to,
he wouldn't have died.
365
00:16:11,013 --> 00:16:14,842
If I charge, follow me.
366
00:16:14,929 --> 00:16:16,540
If I retreat, kill me.
367
00:16:16,627 --> 00:16:19,978
If I die, avenge me.
368
00:16:20,065 --> 00:16:23,373
Without honor, we are nothing.
369
00:16:23,460 --> 00:16:30,075
♪ ♪
370
00:16:37,517 --> 00:16:38,953
The marine who died
at Binh's side,
371
00:16:39,041 --> 00:16:40,738
his name's Elkot Thompson.
372
00:16:40,825 --> 00:16:42,392
And he wasn't shot in Kabul.
373
00:16:42,479 --> 00:16:44,263
He died stateside
at Camp Pendleton.
374
00:16:44,350 --> 00:16:46,700
In training,
not a combat casualty.
375
00:16:46,787 --> 00:16:49,834
Okay, hang on, I'm pulling up
a few news articles.
376
00:16:49,921 --> 00:16:52,532
So this happened
in August 2020.
377
00:16:52,619 --> 00:16:54,752
That's four months
before Binh was discharged.
378
00:16:54,839 --> 00:16:57,885
Mr. Johns said Binh and
this guy weren't close friends.
379
00:16:57,972 --> 00:16:59,409
They were just
two junior officers
380
00:16:59,496 --> 00:17:00,932
who decided
to bunk together.
381
00:17:01,019 --> 00:17:02,586
Why would he lie
to his girlfriend
382
00:17:02,673 --> 00:17:04,588
and make it sound like
his best friend died in combat?
383
00:17:04,675 --> 00:17:06,416
To make himself seem heroic?
384
00:17:06,503 --> 00:17:08,113
He grows up here,
385
00:17:08,200 --> 00:17:10,637
scrawny kid,
still learning English.
386
00:17:10,724 --> 00:17:12,596
Maybe his stepdad pushes him
to enlist in the marines.
387
00:17:12,683 --> 00:17:15,338
And he gets there,
only to be bullied again.
388
00:17:15,425 --> 00:17:17,775
And when he gets out,
an elderly woman's charity
389
00:17:17,862 --> 00:17:19,864
gets him a job he hates.
390
00:17:19,951 --> 00:17:22,910
After a lifetime of feeling
small, Binh's had enough.
391
00:17:22,997 --> 00:17:25,217
He's showing everybody
how big he can be.
392
00:17:31,005 --> 00:17:32,572
Why'd you do it?
393
00:17:32,659 --> 00:17:34,705
♪ ♪
394
00:17:34,792 --> 00:17:37,577
Son.
How did you get in?
395
00:17:37,664 --> 00:17:39,318
Did you think
I wouldn't find out?
396
00:17:39,405 --> 00:17:42,495
Binh, put the gun down.
Your mother's in the house.
397
00:17:42,582 --> 00:17:46,760
How could you do this
to your own family?
398
00:17:46,847 --> 00:17:48,240
How could you do this to her?
399
00:17:48,327 --> 00:17:49,937
You know that
I love your mother more
400
00:17:50,024 --> 00:17:51,765
than anyone else in the world.
- No, I don't believe you!
401
00:17:51,852 --> 00:17:53,419
Not anymore!
402
00:17:53,506 --> 00:17:55,421
Huh? Why?
403
00:17:55,508 --> 00:17:56,901
Binh?
404
00:17:56,988 --> 00:17:59,599
Binh, what are you doing?
405
00:17:59,686 --> 00:18:01,949
Mom, go upstairs.
Let me handle this.
406
00:18:02,036 --> 00:18:04,213
Where have you been?
They say you killed two people.
407
00:18:04,300 --> 00:18:05,475
It can't be.
408
00:18:05,562 --> 00:18:07,303
I had to stick up
for our family.
409
00:18:07,390 --> 00:18:09,348
Somebody has to!
- What are you talking about?
410
00:18:09,435 --> 00:18:11,698
- Nothing. It's nothing.
- It's not nothing!
411
00:18:11,785 --> 00:18:13,874
Binh, stop! Why do you want
to hurt your father?
412
00:18:13,961 --> 00:18:15,441
He loves you.
413
00:18:15,528 --> 00:18:18,618
No, he doesn't.
- Yes, I do, Binh.
414
00:18:18,705 --> 00:18:20,359
No, you don't!
415
00:18:22,579 --> 00:18:25,321
Listen to me.
You have to turn yourself in.
416
00:18:25,408 --> 00:18:27,236
- No.
- Get your hands off of her!
417
00:18:31,414 --> 00:18:33,459
Binh, please.
I'm calling the FBI.
418
00:18:33,546 --> 00:18:35,679
I'll be right there with you.
- Don't do that.
419
00:18:35,766 --> 00:18:38,072
She doesn't get it.
420
00:18:38,160 --> 00:18:39,683
You lost the right to tell us
what to do.
421
00:18:39,770 --> 00:18:41,554
She doesn't understand.
422
00:18:41,641 --> 00:18:44,514
You have to leave.
423
00:18:44,601 --> 00:18:46,037
- Stop it. Stop.
- You've gotta leave!
424
00:18:49,388 --> 00:18:51,651
Binh, don't go!
No! Please!
425
00:18:51,738 --> 00:18:52,696
Binh, please don't go!
- Give me the phone.
426
00:18:52,783 --> 00:18:53,349
- Binh!
- Thuy.
427
00:19:00,094 --> 00:19:01,531
You called us
as soon as he left.
428
00:19:01,618 --> 00:19:03,097
Yes, right away.
429
00:19:03,185 --> 00:19:04,925
Did he tell you
where he was going?
430
00:19:05,012 --> 00:19:06,579
No.
431
00:19:06,666 --> 00:19:08,102
He's not in his right mind.
432
00:19:11,105 --> 00:19:12,803
He snuck in
through the basement door.
433
00:19:12,890 --> 00:19:14,326
Local PD's set up a perimeter
434
00:19:14,413 --> 00:19:16,589
and they're looking
for his car.
435
00:19:16,676 --> 00:19:18,635
What did you do to him?
436
00:19:18,722 --> 00:19:20,593
He tried to shoot Ken.
437
00:19:20,680 --> 00:19:22,813
You must have done something
to hurt him.
438
00:19:22,900 --> 00:19:24,815
Tell me. He's my son!
439
00:19:24,902 --> 00:19:26,947
He's our son.
440
00:19:27,034 --> 00:19:29,472
And I wouldn't do anything
to hurt him.
441
00:19:29,559 --> 00:19:32,388
And I wouldn't do anything
to hurt you either, honey.
442
00:19:35,129 --> 00:19:36,783
I love you.
443
00:19:39,046 --> 00:19:42,049
Would you please
come with me, Mrs. Dao?
444
00:19:42,136 --> 00:19:43,442
If you don't mind.
445
00:19:51,276 --> 00:19:53,931
Concealing information about
your son is not gonna help him,
446
00:19:54,018 --> 00:19:56,150
especially if you want us
to bring him in alive.
447
00:19:58,109 --> 00:20:00,590
I understand.
448
00:20:05,769 --> 00:20:07,423
What I'm about to share
with you,
449
00:20:07,510 --> 00:20:11,514
you have to promise me
you'll never tell my wife.
450
00:20:11,601 --> 00:20:14,691
Please.
It'll destroy her if she knew.
451
00:20:16,562 --> 00:20:19,261
Were you having an affair
with Lauren Williams?
452
00:20:19,348 --> 00:20:22,220
Is that why he went after her
and came here to confront you?
453
00:20:22,307 --> 00:20:23,743
You mean the poker dealer
you showed me?
454
00:20:23,830 --> 00:20:26,006
That's not it at all.
455
00:20:26,093 --> 00:20:29,271
You both know about
Elkot Thompson, right?
456
00:20:29,358 --> 00:20:32,752
Yes. Your son was there when
he died in a training accident.
457
00:20:32,839 --> 00:20:36,495
It was no accident.
458
00:20:36,582 --> 00:20:38,889
Binh killed him.
459
00:20:41,500 --> 00:20:44,503
Are you saying that the NCIS
investigation was wrong,
460
00:20:44,590 --> 00:20:45,939
or it was a cover-up?
461
00:20:46,026 --> 00:20:48,290
I'm saying there was
no investigation.
462
00:20:48,377 --> 00:20:50,074
It looked like an accident
from the beginning,
463
00:20:50,161 --> 00:20:52,772
so that's how it went down
in the official record.
464
00:20:52,859 --> 00:20:56,298
When Binh came home,
he told me the truth.
465
00:20:56,385 --> 00:20:59,866
He said it weighed
on his conscience.
466
00:20:59,953 --> 00:21:01,825
Well, if Binh killed
a fellow officer,
467
00:21:01,912 --> 00:21:05,307
it was your duty
to turn him in.
468
00:21:05,394 --> 00:21:08,092
Once a marine,
always a marine, right?
469
00:21:08,179 --> 00:21:10,268
"Semper fi" means
"always faithful,"
470
00:21:10,355 --> 00:21:11,965
and I am always faithful--
471
00:21:12,052 --> 00:21:15,186
first to my wife,
and then to my son.
472
00:21:18,668 --> 00:21:21,932
Did Binh tell you
why he killed Thompson?
473
00:21:22,019 --> 00:21:24,456
The guy had it coming.
474
00:21:24,543 --> 00:21:27,503
He used to bunk with Binh.
He saw a family photo.
475
00:21:27,590 --> 00:21:29,113
He used to always say,
476
00:21:29,200 --> 00:21:32,290
"Hey, is your mom
a Vietnamese prostitute?"
477
00:21:32,377 --> 00:21:35,337
Thinking that I picked her up
in the war.
478
00:21:35,424 --> 00:21:38,775
Always making jokes
about my Thuy,
479
00:21:38,862 --> 00:21:41,473
you know, because she married
a guy like me.
480
00:21:41,560 --> 00:21:44,694
And then, one day,
Binh had us on speakerphone,
481
00:21:44,781 --> 00:21:48,524
and you could hear this guy
spouting out his BS.
482
00:21:48,611 --> 00:21:51,353
"Oh, I ruv you rong time."
483
00:21:51,440 --> 00:21:55,269
My poor Thuy
was so embarrassed.
484
00:21:55,357 --> 00:21:57,228
It was disgusting!
485
00:21:59,143 --> 00:22:02,146
I wanted to break his neck.
486
00:22:02,233 --> 00:22:04,191
If the shoe were
on the other foot
487
00:22:04,278 --> 00:22:05,802
and it was me,
488
00:22:05,889 --> 00:22:07,194
I don't know
what I would have done
489
00:22:07,281 --> 00:22:09,545
to shut him the hell up,
490
00:22:09,632 --> 00:22:12,461
so I don't blame my son.
491
00:22:12,548 --> 00:22:16,421
I don't blame him one bit
for losing his cool
492
00:22:16,508 --> 00:22:21,295
on that mouthy, racist SOB.
493
00:22:21,383 --> 00:22:23,646
Not one bit.
494
00:22:28,128 --> 00:22:31,958
Binh went home armed with a
SIG M18, intending to kill Ken,
495
00:22:32,045 --> 00:22:34,570
but not napalm this time.
- Which tracks.
496
00:22:34,657 --> 00:22:36,310
Igniting napalm indoors...
497
00:22:36,398 --> 00:22:38,487
Could have killed himself
and his mom.
498
00:22:38,574 --> 00:22:40,619
So he wanted to go
after his stepdad
499
00:22:40,706 --> 00:22:42,273
without hurting his mother.
500
00:22:42,360 --> 00:22:44,493
But he backed out,
because he knew killing Ken
501
00:22:44,580 --> 00:22:46,756
was gonna be the thing
that hurt his mother the most.
502
00:22:46,843 --> 00:22:49,933
I mean, I've talked to Thuy.
She's torn up about this.
503
00:22:50,020 --> 00:22:52,022
She loves them both.
- Maybe he didn't.
504
00:22:52,109 --> 00:22:53,937
Maybe Binh didn't like
his mom being with Ken.
505
00:22:54,024 --> 00:22:55,504
Have y'all heard of the MRA?
506
00:22:55,591 --> 00:22:57,810
Stands for Men's Rights Asians.
507
00:22:57,897 --> 00:22:59,943
It's a subreddit group
of Asian men
508
00:23:00,030 --> 00:23:02,162
who feel like they've
been wronged by society.
509
00:23:02,249 --> 00:23:03,729
Yeah, I read that article.
510
00:23:03,816 --> 00:23:06,384
They're especially pissed
that Asian women are valued
511
00:23:06,471 --> 00:23:08,342
and sexualized in a way
that Asian men aren't.
512
00:23:08,430 --> 00:23:09,735
Because the stereotype
513
00:23:09,822 --> 00:23:11,563
is that they're nerdy
and emasculated?
514
00:23:11,650 --> 00:23:12,912
Exactly.
I mean, I've read articles
515
00:23:12,999 --> 00:23:15,219
that show that Asian men
and Black women
516
00:23:15,306 --> 00:23:17,047
have the hardest time
when it comes to online dating.
517
00:23:17,134 --> 00:23:20,050
How do you have so much time
to read with two kids at home?
518
00:23:20,137 --> 00:23:22,269
You're up late,
you get bored.
519
00:23:22,356 --> 00:23:24,837
These guys hate
on interracial relationships
520
00:23:24,924 --> 00:23:26,796
between Asian women
and white men.
521
00:23:26,883 --> 00:23:29,015
But Thuy and Ken
have been together
522
00:23:29,102 --> 00:23:31,061
since Binh was a young boy.
523
00:23:31,148 --> 00:23:32,671
He could have turned on them
more recently,
524
00:23:32,758 --> 00:23:34,847
especially if he was triggered.
525
00:23:36,414 --> 00:23:37,807
Yeah, like finding out
526
00:23:37,894 --> 00:23:39,330
his stepdad was cheating
on his mom.
527
00:23:39,417 --> 00:23:42,768
I get the feeling that
Ken is still hiding something.
528
00:23:42,855 --> 00:23:45,205
That was the burn center
in Norwich.
529
00:23:45,292 --> 00:23:47,077
Lauren, the casino dealer,
is awake.
530
00:23:47,164 --> 00:23:49,122
Ortiz, you're with me.
531
00:23:50,950 --> 00:23:52,256
Thanks for meeting with us.
532
00:23:52,343 --> 00:23:53,605
We'll keep it short
so you can rest.
533
00:23:53,692 --> 00:23:54,954
I'm fine.
534
00:23:55,041 --> 00:23:57,130
The officer you spoke to
earlier said that
535
00:23:57,217 --> 00:23:59,089
you knew the attacker
when he came up to your table?
536
00:23:59,176 --> 00:24:01,134
Yes, I did.
537
00:24:01,221 --> 00:24:03,833
- How do you know Binh?
- I don't.
538
00:24:03,920 --> 00:24:05,878
He's the son
of one of my guys.
539
00:24:05,965 --> 00:24:07,576
One of your guys.
What do you mean by that?
540
00:24:07,663 --> 00:24:09,012
One of my regulars, Ken.
541
00:24:09,099 --> 00:24:10,579
He's so proud of that boy.
542
00:24:10,666 --> 00:24:12,363
He takes every chance he can
to talk about him
543
00:24:12,450 --> 00:24:13,973
and show off his pictures.
544
00:24:14,060 --> 00:24:16,672
He's got a bunch of 'em
on his phone.
545
00:24:16,759 --> 00:24:19,326
So you recognized Binh
from a photograph.
546
00:24:19,413 --> 00:24:21,981
You gotta be sharp and have
sharp eyes to do what I do.
547
00:24:22,068 --> 00:24:25,507
I pay attention to everything,
all the time.
548
00:24:25,594 --> 00:24:27,596
The second before
he threw that bomb,
549
00:24:27,683 --> 00:24:30,250
I knew it was him.
550
00:24:30,337 --> 00:24:31,643
Am I wrong?
551
00:24:31,730 --> 00:24:34,559
Nope, nope.
Actually, you're very right.
552
00:24:34,646 --> 00:24:36,909
Can you confirm that this is
the man you're talking about?
553
00:24:38,563 --> 00:24:40,783
Yeah. That's Ken.
554
00:24:43,220 --> 00:24:45,483
Any chance you had a more
intimate relationship with Ken?
555
00:24:45,570 --> 00:24:48,138
Lord, no.
556
00:24:48,225 --> 00:24:50,532
There has never been
anything between us
557
00:24:50,619 --> 00:24:52,142
but that velvet table.
558
00:24:52,229 --> 00:24:55,493
Ken's been rated at Mapleton
for the last two years,
559
00:24:55,580 --> 00:24:57,626
and stupid enough
to think it's a good thing.
560
00:24:57,713 --> 00:25:01,455
What it means is,
sucker on the floor.
561
00:25:05,459 --> 00:25:08,550
My husband a gambler?
562
00:25:08,637 --> 00:25:09,725
He never said anything.
563
00:25:09,812 --> 00:25:11,596
Are you sure this is true?
564
00:25:11,683 --> 00:25:13,337
Your husband gambled away
565
00:25:13,424 --> 00:25:15,774
your entire family savings
at Mapleton--
566
00:25:15,861 --> 00:25:17,994
your retirement fund,
your savings account,
567
00:25:18,081 --> 00:25:19,125
your checking account,
everything.
568
00:25:19,212 --> 00:25:20,910
And Binh knew about it.
569
00:25:20,997 --> 00:25:22,520
Toll booth cameras flagged him
following your husband
570
00:25:22,607 --> 00:25:23,956
into Mapleton on Sunday.
571
00:25:27,220 --> 00:25:29,005
You and Binh are very close.
572
00:25:29,092 --> 00:25:32,791
It's hard for me to believe
that he sat on this information
573
00:25:32,878 --> 00:25:35,402
for just under a week and
he didn't tell you about it.
574
00:25:35,489 --> 00:25:37,013
No one told me anything.
575
00:25:37,100 --> 00:25:40,582
Not Binh, not my husband.
576
00:25:40,669 --> 00:25:42,366
I should have noticed
something was wrong,
577
00:25:42,453 --> 00:25:43,759
but I was so selfish,
578
00:25:43,846 --> 00:25:46,675
so worried
about my back surgery.
579
00:25:46,762 --> 00:25:48,938
It's not your fault.
580
00:25:52,550 --> 00:25:55,988
Your surgery wasn't pushed
because of the pandemic.
581
00:25:56,075 --> 00:25:57,424
Your husband canceled it
because he gambled away
582
00:25:57,511 --> 00:25:59,383
the money to pay for it.
583
00:25:59,470 --> 00:26:01,211
All of it.
584
00:26:01,298 --> 00:26:03,996
If there's no money,
what will happen to Binh?
585
00:26:04,083 --> 00:26:05,258
Unfortunately,
at this point in time,
586
00:26:05,345 --> 00:26:06,825
Binh has a lot more
to worry about.
587
00:26:06,912 --> 00:26:08,914
And so do you.
588
00:26:09,001 --> 00:26:10,699
You need that back surgery.
589
00:26:10,786 --> 00:26:12,135
I don't care
what happens to me.
590
00:26:12,222 --> 00:26:15,138
I only care what happen
to my son.
591
00:26:17,793 --> 00:26:24,756
♪ ♪
592
00:26:24,843 --> 00:26:27,063
All yours, Mr. Mirica.
593
00:26:27,150 --> 00:26:28,978
See you tomorrow?
594
00:26:29,065 --> 00:26:30,153
Let me get that for you.
595
00:26:33,504 --> 00:26:40,119
♪ ♪
596
00:26:45,690 --> 00:26:46,952
Come on!
597
00:26:47,039 --> 00:26:48,171
Learn how to drive!
598
00:26:52,218 --> 00:26:54,394
Oh, here we go.
599
00:26:54,481 --> 00:26:56,919
What the hell's your problem?
600
00:26:57,006 --> 00:26:58,529
You.
601
00:26:58,616 --> 00:27:00,313
Do I know you?
602
00:27:00,400 --> 00:27:02,402
It figures you gotta ask.
Hm?
603
00:27:26,209 --> 00:27:27,863
Is the man that
ambushed the SUV?
604
00:27:27,950 --> 00:27:31,257
That looks like him, yeah.
605
00:27:31,344 --> 00:27:34,913
To be honest,
it all happened super fast.
606
00:27:35,000 --> 00:27:36,045
Someone got
the fire extinguisher,
607
00:27:36,132 --> 00:27:38,221
but it didn't work
like we thought it would,
608
00:27:38,308 --> 00:27:41,311
so Jamie--
he's the manager on shift--
609
00:27:41,398 --> 00:27:42,965
he tried to pull Mr. Mirica
out of the car,
610
00:27:43,052 --> 00:27:46,272
but then he burned
his own hands.
611
00:27:46,359 --> 00:27:48,144
Started screaming.
612
00:27:48,231 --> 00:27:50,973
All of us,
we got too scared to touch him.
613
00:27:51,060 --> 00:27:53,802
The car was definitely hit
with a napalm bomb.
614
00:27:53,889 --> 00:27:56,456
A dry chemical extinguisher
might've been able
615
00:27:56,543 --> 00:27:58,720
to put that out, but if there's
any oxygen in the atmosphere,
616
00:27:58,807 --> 00:28:00,852
that thing is burning.
617
00:28:00,939 --> 00:28:02,854
Hey, you did the best
you could.
618
00:28:02,941 --> 00:28:04,334
Good thing
you didn't touch him,
619
00:28:04,421 --> 00:28:06,075
or you'd be suffering
from serious burns too.
620
00:28:06,162 --> 00:28:07,380
Yeah.
621
00:28:09,861 --> 00:28:13,256
Anything else you can tell us
about the victim, Mr. Mirica?
622
00:28:13,343 --> 00:28:16,215
Do you know Tenuto Capital,
the hedge fund?
623
00:28:16,302 --> 00:28:17,695
He was the founder.
624
00:28:17,782 --> 00:28:20,393
He retired a couple years ago,
but ever since,
625
00:28:20,480 --> 00:28:22,918
he's been coming here almost
every day to play tennis.
626
00:28:26,051 --> 00:28:28,097
All right.
Thanks again for your help.
627
00:28:28,184 --> 00:28:30,142
Yeah.
628
00:28:30,229 --> 00:28:31,753
Thank you.
629
00:28:31,840 --> 00:28:33,102
Victim's wife
told the coroner
630
00:28:33,189 --> 00:28:34,451
to send the remains
in a closed casket
631
00:28:34,538 --> 00:28:37,367
to St. Michael's Church
in preparation for services.
632
00:28:37,454 --> 00:28:40,109
- St. Michael's in Medford?
- You know it?
633
00:28:40,196 --> 00:28:42,198
According to the son
of our second victim,
634
00:28:42,285 --> 00:28:44,766
that's the church
Elyse Tooms used to attend,
635
00:28:44,853 --> 00:28:47,072
the one she invited
Thuy to join.
636
00:28:51,294 --> 00:28:53,687
That's Mr. Mirica,
my old boss.
637
00:28:53,775 --> 00:28:56,647
I worked for him and his family
for almost 20 years.
638
00:28:56,734 --> 00:28:59,955
And you were connected to him
through Elyse Tooms, right?
639
00:29:00,042 --> 00:29:02,000
The mother of Binh's
childhood friend?
640
00:29:02,087 --> 00:29:04,524
Yes, they knew each other
from church.
641
00:29:04,611 --> 00:29:06,483
When did you quit working
for Mr. Mirica?
642
00:29:06,570 --> 00:29:08,354
I did not quit.
643
00:29:08,441 --> 00:29:11,836
I asked for time off
for my surgery and recovery.
644
00:29:11,923 --> 00:29:14,230
At first, Mr. Mirica said okay.
645
00:29:14,317 --> 00:29:16,362
But then, Tuesday,
when I went to his house,
646
00:29:16,449 --> 00:29:19,148
he said
I shouldn't come back at all.
647
00:29:19,235 --> 00:29:20,584
So you were fired
for taking time off
648
00:29:20,671 --> 00:29:23,369
for a medical procedure?
649
00:29:23,456 --> 00:29:27,286
He said his family couldn't
go so long without help.
650
00:29:27,373 --> 00:29:29,027
He had to replace me.
651
00:29:29,114 --> 00:29:31,551
Did you tell Binh
what happened?
652
00:29:31,638 --> 00:29:33,945
No. I was ashamed.
653
00:29:34,032 --> 00:29:36,382
I didn't want him
to worry about me.
654
00:29:36,469 --> 00:29:38,645
But he has no reason
to attack your old boss
655
00:29:38,732 --> 00:29:40,299
unless he knew
that you were fired.
656
00:29:40,386 --> 00:29:41,866
You say he's done
these terrible things,
657
00:29:41,953 --> 00:29:44,564
but Binh is my sweet boy.
658
00:29:44,651 --> 00:29:46,044
Binh wants me to work less.
659
00:29:46,131 --> 00:29:47,959
He's the one
who sent me to the doctor
660
00:29:48,046 --> 00:29:50,832
and told me
to get the surgery.
661
00:29:50,919 --> 00:29:52,877
It hurts him
to see you in pain.
662
00:29:52,964 --> 00:29:56,489
Binh always hated
that I clean houses.
663
00:29:56,576 --> 00:29:59,231
He always thought someone like
me should have a better job.
664
00:29:59,318 --> 00:30:01,625
Someone like you?
What do you mean by that?
665
00:30:04,323 --> 00:30:07,413
In Vietnam,
I was a chemical engineer.
666
00:30:07,500 --> 00:30:10,199
I have a PhD in chemistry.
667
00:30:10,286 --> 00:30:13,376
Wow.
You're a U.S. citizen,
668
00:30:13,463 --> 00:30:15,291
so you didn't need
to work a cash gig.
669
00:30:15,378 --> 00:30:16,683
Why didn't you get a job
in your field?
670
00:30:16,770 --> 00:30:20,296
I tried many places.
671
00:30:20,383 --> 00:30:23,255
But back then,
my English was not so good.
672
00:30:23,342 --> 00:30:25,823
The closest I came
was at Brookhaven.
673
00:30:25,910 --> 00:30:27,999
Brookhaven,
the nuclear lab in Upton?
674
00:30:28,086 --> 00:30:29,261
Yes.
675
00:30:29,348 --> 00:30:32,090
That's a top-flight
facilitate.
676
00:30:32,177 --> 00:30:36,268
I had four, five rounds
of interviews.
677
00:30:36,355 --> 00:30:39,010
And why do you think
they didn't hire you?
678
00:30:39,097 --> 00:30:41,360
I was born
in North Vietnam.
679
00:30:41,447 --> 00:30:44,755
They were still suspicious
about the communists.
680
00:30:44,842 --> 00:30:48,063
They refused to give me
the security clearance I needed
681
00:30:48,150 --> 00:30:50,021
to work
at a U.S. national lab.
682
00:30:50,108 --> 00:30:52,110
And that's when you became
a house cleaner.
683
00:30:52,197 --> 00:30:55,461
I spent so much time
chasing that job.
684
00:30:55,548 --> 00:30:57,855
We needed money.
685
00:30:57,942 --> 00:31:01,119
Around that time, Mrs. Tooms,
686
00:31:01,206 --> 00:31:04,340
she taught me an expression
in English.
687
00:31:04,427 --> 00:31:05,863
"Get real."
688
00:31:05,950 --> 00:31:07,952
She said
it would be easier for me
689
00:31:08,039 --> 00:31:10,694
to find a job
like cleaning houses,
690
00:31:10,781 --> 00:31:14,654
something where I did not have
to speak good English.
691
00:31:21,270 --> 00:31:22,967
She has a degree
in engineering?
692
00:31:23,054 --> 00:31:25,927
Not just a degree.
A PhD.
693
00:31:26,014 --> 00:31:27,754
She could have literally
been a rocket scientist.
694
00:31:27,841 --> 00:31:30,192
Instead, she spent
her whole life cleaning houses.
695
00:31:30,279 --> 00:31:32,194
That's so sad.
696
00:31:32,281 --> 00:31:35,414
Yeah, I mean--
just give me a second.
697
00:31:43,379 --> 00:31:45,555
You know, my wife had
a similar problem.
698
00:31:45,642 --> 00:31:48,732
She had a degree in statistics
and spoke three languages,
699
00:31:48,819 --> 00:31:52,431
and still, it took her four
tries to get into Army Intel.
700
00:31:52,518 --> 00:31:54,433
All they saw was
a Native American woman
701
00:31:54,520 --> 00:31:56,218
with dual citizenship.
702
00:31:58,785 --> 00:31:59,917
It's not the same.
703
00:32:00,004 --> 00:32:01,832
I know what you mean.
704
00:32:04,922 --> 00:32:07,969
♪ ♪
705
00:32:08,056 --> 00:32:09,883
Thuy loses her job.
706
00:32:09,971 --> 00:32:11,929
Her husband gambles away
all their money.
707
00:32:12,016 --> 00:32:14,105
She can't get the surgery
she needs.
708
00:32:14,192 --> 00:32:16,673
Most people would be bitter.
709
00:32:16,760 --> 00:32:18,762
I'm bitter.
710
00:32:21,678 --> 00:32:23,462
She just cares about her son.
711
00:32:23,549 --> 00:32:26,639
And you think Binh knew
all about this?
712
00:32:26,726 --> 00:32:28,119
I think so.
713
00:32:30,817 --> 00:32:32,341
Maybe that's his trigger.
714
00:32:38,086 --> 00:32:39,261
Binh isn't going
after people
715
00:32:39,348 --> 00:32:40,349
who bullied him
when he was a kid.
716
00:32:40,436 --> 00:32:43,047
He's killing people
that wronged his mother.
717
00:32:43,134 --> 00:32:45,484
Mrs. Tooms, right,
who told her to get real
718
00:32:45,571 --> 00:32:47,182
and give up on her career
as a scientist.
719
00:32:47,269 --> 00:32:49,793
Even worse, she introduced
Thuy to Bill Mirica,
720
00:32:49,880 --> 00:32:51,795
who ends up discarding her
like she's replaceable.
721
00:32:51,882 --> 00:32:54,537
Binh didn't snap. This has
been a long time coming.
722
00:32:54,624 --> 00:32:56,321
Well, it's kind of like
Thuy's back giving in--
723
00:32:56,408 --> 00:32:57,888
it wasn't one,
single incident
724
00:32:57,975 --> 00:32:59,846
that set Binh off
or caused her injury.
725
00:32:59,933 --> 00:33:00,934
He just got tired
of seeing his mom
726
00:33:01,022 --> 00:33:02,371
enduring a life of pain--
727
00:33:02,458 --> 00:33:04,721
microaggressions,
racists slights.
728
00:33:04,808 --> 00:33:05,635
Brookhaven was
a turning point.
729
00:33:05,722 --> 00:33:07,463
Exactly.
730
00:33:07,550 --> 00:33:09,682
Binh blames the lab
for derailing Thuy's career
731
00:33:09,769 --> 00:33:11,641
and indirectly causing
her health problems.
732
00:33:11,728 --> 00:33:13,599
It's also the reason
she never got a job
733
00:33:13,686 --> 00:33:15,079
with retirement benefits,
734
00:33:15,166 --> 00:33:17,168
so she had to rely on Ken
for that safety net.
735
00:33:17,255 --> 00:33:18,909
Only he lost it all gambling.
736
00:33:18,996 --> 00:33:21,781
So it all goes back
to Brookhaven.
737
00:33:21,868 --> 00:33:25,742
The last target isn't a person.
It's a place.
738
00:33:25,829 --> 00:33:28,397
Okay, all the national labs
have pretty tight security,
739
00:33:28,484 --> 00:33:31,226
so what do you think
he's planning?
740
00:33:31,313 --> 00:33:32,662
Well, we know
he has napalm bombs.
741
00:33:32,749 --> 00:33:35,056
Brookhaven stores
nuclear material, right?
742
00:33:35,143 --> 00:33:36,231
Not an ideal situation.
743
00:33:36,318 --> 00:33:37,623
Kristin, call Brookhaven.
744
00:33:37,710 --> 00:33:39,408
Get them under lockdown
right away.
745
00:33:39,495 --> 00:33:41,105
We need to get moving.
- Well, we should bring Thuy.
746
00:33:41,192 --> 00:33:42,802
If she's the reason
that set him off,
747
00:33:42,889 --> 00:33:44,500
she might be the only person
that can get through to him.
748
00:33:44,587 --> 00:33:45,805
That's a good idea.
Go get her.
749
00:33:45,892 --> 00:33:47,764
Okay.
750
00:33:50,854 --> 00:33:57,730
♪ ♪
751
00:34:01,125 --> 00:34:02,431
Lunch hour's over.
752
00:34:02,518 --> 00:34:04,824
Time to head back
to the lab.
753
00:34:04,911 --> 00:34:06,609
- Who the hell are you?
- Don't worry about it.
754
00:34:06,696 --> 00:34:08,306
Just drive.
755
00:34:08,393 --> 00:34:10,047
I said, drive.
756
00:34:25,715 --> 00:34:28,196
- Officer Bergmann.
- Special Agent Gaines.
757
00:34:28,283 --> 00:34:29,762
We went into lockdown
as soon as you called.
758
00:34:29,849 --> 00:34:31,373
No one's been in or out.
759
00:34:31,460 --> 00:34:32,287
We are prepared
to provide backup,
760
00:34:32,374 --> 00:34:33,549
but if it comes down to it,
761
00:34:33,636 --> 00:34:35,507
our priority is
protecting the lab,
762
00:34:35,594 --> 00:34:37,988
and most importantly,
what's stored here.
763
00:34:41,513 --> 00:34:48,129
♪ ♪
764
00:35:02,447 --> 00:35:04,493
I know the car.
Boris Paulsen.
765
00:35:04,580 --> 00:35:07,191
Mechanical engineer,
building 3A.
766
00:35:07,278 --> 00:35:09,628
He's probably on his way back
from lunch.
767
00:35:09,715 --> 00:35:12,631
♪ ♪
768
00:35:12,718 --> 00:35:13,980
There's somebody else
in the car.
769
00:35:14,067 --> 00:35:15,678
Could be Binh.
770
00:35:18,463 --> 00:35:20,030
Drive.
771
00:35:20,117 --> 00:35:22,075
Drive!
772
00:35:22,163 --> 00:35:23,860
- Boss, Boss!
- Hana, cover Thuy.
773
00:35:27,080 --> 00:35:29,039
Open the gate!
- Let him through!
774
00:35:32,390 --> 00:35:33,348
Drive.
775
00:35:39,397 --> 00:35:40,790
Keep going!
776
00:35:40,877 --> 00:35:41,747
I got him.
777
00:35:44,402 --> 00:35:45,664
Keep driving! Faster!
778
00:35:49,494 --> 00:35:51,670
- You're gonna have to pit him.
- Yeah. Hang on.
779
00:35:58,938 --> 00:36:00,418
Ready?
- Yeah.
780
00:36:10,646 --> 00:36:12,691
FBI! Freeze! Freeze!
781
00:36:12,778 --> 00:36:15,172
Stop right there!
782
00:36:15,259 --> 00:36:16,173
Don't move!
783
00:36:18,306 --> 00:36:19,829
You stay in the car.
784
00:36:19,916 --> 00:36:21,613
Binh, listen to me.
785
00:36:21,700 --> 00:36:24,486
It's over, okay?
786
00:36:24,573 --> 00:36:26,139
I don't want to see
anybody else get hurt.
787
00:36:30,666 --> 00:36:32,450
You have explosives
in that bag, right?
788
00:36:37,803 --> 00:36:39,109
Here's what
I'm gonna ask you to do.
789
00:36:39,196 --> 00:36:40,589
I want you to put
the backpack down,
790
00:36:40,676 --> 00:36:43,461
slowly,
on the ground, okay?
791
00:36:43,548 --> 00:36:45,594
Then I want you to put
your hands above your head.
792
00:36:48,161 --> 00:36:50,120
- No!
- Binh, we have your mother.
793
00:36:50,207 --> 00:36:52,470
I have her right here.
794
00:36:52,557 --> 00:36:54,733
- You're lying.
- I'm not lying.
795
00:36:54,820 --> 00:36:56,300
She's in the car.
You want to talk to her?
796
00:37:07,137 --> 00:37:08,921
- Don't hurt him!
- Okay, stay back. Stay back.
797
00:37:09,008 --> 00:37:10,271
- He won't hurt me.
- It's not safe.
798
00:37:10,358 --> 00:37:12,447
He's my son.
He would never hurt me.
799
00:37:12,534 --> 00:37:14,405
Binh, why are you doing this?
800
00:37:14,492 --> 00:37:17,016
- For you, Mom!
- I never wanted this.
801
00:37:17,103 --> 00:37:19,802
I only wanted you
to be happy and healthy.
802
00:37:19,889 --> 00:37:22,413
What about you?
803
00:37:22,500 --> 00:37:25,677
All my life, I've watched
people treat you like trash.
804
00:37:25,764 --> 00:37:28,463
And you never stick up
for yourself, Mom.
805
00:37:28,550 --> 00:37:31,727
What are you talking about?
We have a good life.
806
00:37:31,814 --> 00:37:33,337
I love you,
and I love your dad.
807
00:37:33,424 --> 00:37:35,687
It's my fault
if I made you feel otherwise.
808
00:37:35,774 --> 00:37:37,602
It's not your fault, Mom!
809
00:37:39,909 --> 00:37:41,867
Why are you always trying
to protect me, huh?
810
00:37:41,954 --> 00:37:43,608
- Hey, hey, hey!
- Don't shoot him!
811
00:37:45,871 --> 00:37:47,308
Binh, do what they say.
812
00:37:47,395 --> 00:37:49,745
Please. For me.
For me and Dad.
813
00:37:49,832 --> 00:37:51,224
Screw Dad!
814
00:37:52,922 --> 00:37:54,793
He lost all our money!
815
00:37:54,880 --> 00:37:57,100
It's only money.
We'll find a way.
816
00:37:57,187 --> 00:37:59,189
We have each other.
We have our family.
817
00:37:59,276 --> 00:38:00,756
No, that's not enough!
818
00:38:05,282 --> 00:38:09,547
You can't--you can't
clean houses forever, Mom.
819
00:38:09,634 --> 00:38:12,463
How are you gonna get the
surgery to fix your back, huh?
820
00:38:12,550 --> 00:38:14,726
We'll find a way
to make it work.
821
00:38:14,813 --> 00:38:18,687
We always do,
no matter how hard it is.
822
00:38:18,774 --> 00:38:21,733
Listen to your mother, Binh.
She'd do anything for you.
823
00:38:21,820 --> 00:38:24,693
It's not a hardship.
That's...
824
00:38:24,780 --> 00:38:26,608
that's just being
a good parent.
825
00:38:26,695 --> 00:38:29,001
A good parent.
826
00:38:29,088 --> 00:38:31,395
Model minority.
827
00:38:31,482 --> 00:38:33,528
Where has that gotten her?
828
00:38:33,615 --> 00:38:36,661
A lifetime stooping over
in a box people put her in
829
00:38:36,748 --> 00:38:39,360
because they didn't see
who she really is.
830
00:38:39,447 --> 00:38:40,839
That's what broke her back.
831
00:38:40,926 --> 00:38:43,407
You see who she is.
832
00:38:43,494 --> 00:38:46,018
And she raised you
to be a better man than this.
833
00:38:49,282 --> 00:38:54,723
♪ ♪
834
00:38:54,810 --> 00:38:57,160
Binh, don't!
835
00:38:57,247 --> 00:39:00,990
You're all I have left.
Please.
836
00:39:01,077 --> 00:39:03,645
You and me, we always
found a way to survive,
837
00:39:03,732 --> 00:39:05,168
the two of us.
838
00:39:05,255 --> 00:39:07,779
But if you do this,
I won't survive.
839
00:39:07,866 --> 00:39:09,390
I can't.
840
00:39:09,477 --> 00:39:15,483
♪ ♪
841
00:39:36,634 --> 00:39:38,767
Binh Dao,
you're under arrest.
842
00:39:42,901 --> 00:39:45,469
Binh, Binh.
843
00:39:47,471 --> 00:39:48,951
Binh.
844
00:40:10,146 --> 00:40:11,974
Hello?
845
00:40:12,061 --> 00:40:13,366
Hi.
846
00:40:13,454 --> 00:40:14,977
Hey, sis.
847
00:40:15,064 --> 00:40:17,806
What's going on here?
848
00:40:17,893 --> 00:40:19,721
Surprise movie night.
849
00:40:19,808 --> 00:40:21,244
Just like you used
to spring on Tali
850
00:40:21,331 --> 00:40:22,550
when she had a tough day.
851
00:40:22,637 --> 00:40:23,942
Yeah.
852
00:40:24,029 --> 00:40:25,727
You guys really
didn't need to do this.
853
00:40:25,814 --> 00:40:28,294
No, no, no.
This is not optional.
854
00:40:28,381 --> 00:40:32,342
Sit your butt down.
Let's go, big brother.
855
00:40:32,429 --> 00:40:35,214
You got "The Gold Rush"
on DVD.
856
00:40:35,301 --> 00:40:38,609
Even better.
I got it on streaming.
857
00:40:38,696 --> 00:40:41,351
- Oh, okay.
- Very impressive.
858
00:40:41,438 --> 00:40:43,092
And I've planned it
so the pizza gets here
859
00:40:43,179 --> 00:40:44,267
halfway through.
860
00:40:44,354 --> 00:40:46,487
And best of all...
861
00:40:46,574 --> 00:40:47,836
- Thank you.
- No curfew.
862
00:40:47,923 --> 00:40:50,491
Mm-hmm.
863
00:40:50,578 --> 00:40:52,971
Hey. This okay?
864
00:40:53,058 --> 00:40:54,973
Yeah.
This is good.
865
00:40:58,673 --> 00:41:02,764
You two can enjoy your
newfound privacy after I leave.
866
00:41:02,851 --> 00:41:04,983
- You want some of this?
- No.
867
00:41:05,070 --> 00:41:06,550
Mmm.
868
00:41:06,637 --> 00:41:08,770
Did anybody get the remote?
869
00:41:16,604 --> 00:41:18,214
Fine.
I'll get it.
870
00:41:18,301 --> 00:41:19,824
Thank you, Louise.
871
00:41:25,351 --> 00:41:26,614
It's gonna be okay.
872
00:41:33,577 --> 00:41:35,536
Okay. We ready?
873
00:41:35,623 --> 00:41:37,189
- Mm-hmm.
- Yep.
874
00:41:37,276 --> 00:41:39,191
♪ ♪
875
00:41:43,544 --> 00:41:50,463
♪ ♪
63900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.