All language subtitles for RV.2006.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,415 --> 00:00:44,293 "Once in every nighttime, someone comes around." 2 00:00:44,461 --> 00:00:48,506 -"I'm coming to get you." -No. 3 00:00:48,674 --> 00:00:51,926 "There's someone that makes sleeping difficult." 4 00:00:54,722 --> 00:00:56,806 "Cassie." 5 00:00:58,142 --> 00:01:01,018 "I'm coming." 6 00:01:01,353 --> 00:01:02,812 Who's there? 7 00:01:04,148 --> 00:01:07,650 -"The Tickle Monster." -No. 8 00:01:07,818 --> 00:01:13,156 "That's right, Sylvester Stallone is the Tickle Monster." 9 00:01:13,323 --> 00:01:15,575 "I'm gonna tickle you." 10 00:01:16,118 --> 00:01:18,870 "What?" "I'm gonna tickle you." 11 00:01:19,037 --> 00:01:20,997 "What?" "I'm gonna tickle you!" 12 00:01:22,499 --> 00:01:24,083 Daddy, help. 13 00:01:24,877 --> 00:01:29,422 I'm here, Cassie. Unhand my daughter, Tickle Monster. 14 00:01:30,048 --> 00:01:31,966 Oh, hand-to-hand. 15 00:01:32,926 --> 00:01:35,094 -Look, over there. -Go, Daddy, go. 16 00:01:35,262 --> 00:01:37,013 "Oh, dear." 17 00:01:37,181 --> 00:01:39,098 -Is she still up? -Yeah. 18 00:01:39,266 --> 00:01:40,933 Yeah, I just gave her a warm bath... 19 00:01:41,101 --> 00:01:43,019 ...and now she's more wide-awake than I am. 20 00:01:43,187 --> 00:01:46,647 She won't be so sharp for her big meeting tomorrow. 21 00:01:46,815 --> 00:01:49,317 -Good night, sweetie. -Night, Mommy. 22 00:01:50,360 --> 00:01:53,237 Well, if I can get Carl to sleep in the next 10 minutes... 23 00:01:53,405 --> 00:01:56,532 -...you might still have a shot tonight. -Use a mallet if you have to. 24 00:01:56,700 --> 00:01:58,367 -Daddy? -Yeah, baby? 25 00:02:00,037 --> 00:02:02,121 I'm never gonna get married. 26 00:02:02,289 --> 00:02:04,999 Why not? It's not as bad as it looks. 27 00:02:05,167 --> 00:02:08,002 Because I always want to live here with you. 28 00:02:08,879 --> 00:02:12,298 Well, you know, one day, you're gonna grow up... 29 00:02:12,466 --> 00:02:15,051 ...meet a wonderful guy, and you're gonna get married. 30 00:02:16,178 --> 00:02:19,013 But you and I will always be best friends. 31 00:02:23,685 --> 00:02:25,561 Good night, Cassie. 32 00:02:28,524 --> 00:02:30,441 Dad, could you be any more of a dork? 33 00:02:30,609 --> 00:02:33,569 Cassie, you know where this girl lives or you just think you know? 34 00:02:33,737 --> 00:02:35,947 I know where, I just know one way to get there. 35 00:02:36,114 --> 00:02:38,741 -And you refuse to go that way. -Because it's a stupid way. 36 00:02:38,909 --> 00:02:42,328 -If you consider getting there stupid. -Why don't you use the navigation? 37 00:02:42,496 --> 00:02:45,915 Because Sacajawea back there doesn't know the name of the street. 38 00:02:46,083 --> 00:02:48,793 She knows it as "the one next to the one with the fountain." 39 00:02:48,961 --> 00:02:50,837 Hey, Dad, Cassie just gave you the finger. 40 00:02:51,004 --> 00:02:52,922 If we don't find this house in two minutes-- 41 00:02:53,090 --> 00:02:54,423 -There it is. -Okay, honey... 42 00:02:54,591 --> 00:02:56,050 ...hurry up, go get your friend. 43 00:02:56,218 --> 00:02:58,219 -Jerk. -I heard that. 44 00:02:58,387 --> 00:02:59,679 Good. 45 00:03:02,266 --> 00:03:04,725 -Where are they? -She just left. 46 00:03:04,893 --> 00:03:06,185 Okay. 47 00:03:07,062 --> 00:03:08,980 Which friend is this, the nice one? 48 00:03:09,147 --> 00:03:10,857 You used to know all her friends. 49 00:03:11,024 --> 00:03:13,192 -You were funny and charming. -Well, she's 15. 50 00:03:13,360 --> 00:03:15,987 She doesn't want me to be charming. She finds it creepy. 51 00:03:16,154 --> 00:03:17,446 Oh, no. 52 00:03:17,614 --> 00:03:19,448 It's the too-nice one. 53 00:03:19,616 --> 00:03:21,117 Hi, thanks for inviting me. 54 00:03:21,285 --> 00:03:23,119 Any friend of Cassie's is always welcome. 55 00:03:23,287 --> 00:03:24,912 We're a little late. 56 00:03:27,958 --> 00:03:30,418 Remember, congratulate Todd on the Alpine soda merger... 57 00:03:30,586 --> 00:03:33,004 ...tell him the house looks great, work in his outfit. 58 00:03:33,171 --> 00:03:34,881 -Maybe he smells nice. -Lick his face? 59 00:03:35,048 --> 00:03:36,883 No, don't touch him. Don't shake his hand. 60 00:03:37,050 --> 00:03:39,635 -Oh, right, Mr. Stupid-Germ-Phobia. -Yeah. 61 00:03:39,803 --> 00:03:42,722 There they are, old Bob Bobcat. 62 00:03:42,890 --> 00:03:45,224 -Teabag. -Hi, Todd. 63 00:03:45,392 --> 00:03:47,310 Hi. Hi. 64 00:03:47,477 --> 00:03:49,395 Well, congratulations on Alpine soda. 65 00:03:49,563 --> 00:03:51,606 -Bob said you'd do it. -Yeah. 66 00:03:51,773 --> 00:03:54,275 God, Jamie, if my ex-wife looked as good as you... 67 00:03:54,443 --> 00:03:57,486 ...I'd still be in the middle of a horrible marriage. 68 00:03:59,781 --> 00:04:03,492 Thank you, Todd. What a lovely compliment. 69 00:04:04,328 --> 00:04:05,912 Oh, there's Laird. 70 00:04:06,538 --> 00:04:07,788 Laird. 71 00:04:08,332 --> 00:04:10,291 -So that's the young hotshot? -Yeah. 72 00:04:10,459 --> 00:04:12,543 Harvard M.B.A. We're planning to kill him. 73 00:04:12,711 --> 00:04:14,170 Do you want in? 74 00:04:14,671 --> 00:04:17,006 -Cassie. -There he is. 75 00:04:17,174 --> 00:04:21,218 Laird. You know what'd be great? You going to get me shrimp. 76 00:04:22,012 --> 00:04:23,888 I'm not joking. 77 00:04:24,932 --> 00:04:27,558 Cass, go say hi to Todd. 78 00:04:27,726 --> 00:04:29,894 -What for? -He likes you. I'll give you 20 bucks. 79 00:04:30,062 --> 00:04:32,229 Can I come? I read all about him online. 80 00:04:32,397 --> 00:04:35,942 Okay. 81 00:04:37,778 --> 00:04:40,696 Hi, Mr. Mallory. Good to see you again. 82 00:04:41,490 --> 00:04:44,992 -Oh, Cassie Munro. -Little Cassie? 83 00:04:45,535 --> 00:04:47,411 Wow, you turned into quite the young lady. 84 00:04:47,579 --> 00:04:48,955 This is my friend, Gretchen. 85 00:04:49,122 --> 00:04:50,373 -Hi, Gretch. -Hi. 86 00:04:50,540 --> 00:04:54,293 Aren't you the one who got Pure Vibe sodas into the schools? 87 00:04:54,461 --> 00:04:57,546 That was me. Cassie's dad helped, he's head of Corporate Relations... 88 00:04:57,714 --> 00:04:59,340 ...but I am el presidente. 89 00:04:59,508 --> 00:05:02,051 Wow, so you're, like, personally responsible... 90 00:05:02,219 --> 00:05:04,595 ...for destroying the health of millions of children. 91 00:05:04,763 --> 00:05:07,014 -Gretchen. -I probably wouldn't put it that way. 92 00:05:07,182 --> 00:05:09,558 Obesity, diabetes, cholesterol. 93 00:05:09,726 --> 00:05:13,229 The fat of our youth is on your hands. Wallow in it. 94 00:05:29,121 --> 00:05:31,914 Thank you, I had a very nice time. 95 00:05:35,210 --> 00:05:36,919 Keep it real. 96 00:05:38,338 --> 00:05:40,089 Don't. 97 00:05:50,392 --> 00:05:53,144 Yo, homeslice, can you chill on the def jam? 98 00:05:53,311 --> 00:05:55,479 You're boiling my vibe. 99 00:05:55,647 --> 00:05:57,481 Respect. 100 00:05:59,484 --> 00:06:01,110 Cass, can we talk? 101 00:06:01,278 --> 00:06:04,405 -God, what? -Nothing. My bad. 102 00:06:04,573 --> 00:06:08,034 Father evil. Forgot that. 103 00:06:08,201 --> 00:06:09,702 How you doing, are you all right? 104 00:06:09,870 --> 00:06:12,747 -No, not really. -Why don't you get that skin peel? 105 00:06:13,415 --> 00:06:15,249 Feels like that. Cassie was so abrasive-- 106 00:06:15,417 --> 00:06:18,961 Oh, Bob just came in. Let me call you back. My sister. 107 00:06:19,629 --> 00:06:21,505 -Did you talk to Cassie? -Yeah, I tried. 108 00:06:21,673 --> 00:06:22,923 Still bleeding a little bit. 109 00:06:23,091 --> 00:06:24,967 She didn't know Gretchen was gonna do that. 110 00:06:25,135 --> 00:06:28,679 She didn't know her friend was gonna throw a vat of schmaltz on my boss. 111 00:06:29,473 --> 00:06:30,931 Wine or martini? 112 00:06:31,099 --> 00:06:33,851 -Both, with a Prozac back. -Okay. 113 00:06:34,019 --> 00:06:37,313 Remember when it used to be "Daddy's home"? Now nothing. 114 00:06:37,481 --> 00:06:39,273 We watch TV in four separate rooms... 115 00:06:39,441 --> 00:06:41,400 ...and we IM each other when dinner's ready. 116 00:06:41,568 --> 00:06:43,152 Well, then let's change things. 117 00:06:43,320 --> 00:06:45,071 Let's start while we're in Hawaii. 118 00:06:45,238 --> 00:06:47,823 No laptop, no BlackBerry, no business calls. 119 00:06:47,991 --> 00:06:49,492 -Let's really go. -No what? 120 00:06:49,659 --> 00:06:51,994 You're not gonna see them for the rest of the summer. 121 00:06:52,162 --> 00:06:53,829 -Carl's got camp-- -Yeah. 122 00:06:53,997 --> 00:06:56,207 Cassie's got college prep in Palo Alto, I know. 123 00:06:56,374 --> 00:06:58,959 That's right, and they leave the day after we get back. 124 00:06:59,127 --> 00:07:02,379 It'll be the same in Hawaii. They'll only call us when they need money. 125 00:07:02,547 --> 00:07:06,008 Well, I'm glad we're going. And don't worry so much about work. 126 00:07:06,176 --> 00:07:09,303 Todd loves you. You're indispensable. 127 00:07:10,347 --> 00:07:11,472 I'm afraid not. 128 00:07:11,640 --> 00:07:14,683 I think Laird's gonna get my job. He's younger, smarter, cheaper. 129 00:07:16,019 --> 00:07:17,436 What did you say? 130 00:07:17,687 --> 00:07:19,188 Nothing. 131 00:07:21,358 --> 00:07:23,359 Here you go. 132 00:07:24,319 --> 00:07:26,403 To true love. 133 00:07:27,531 --> 00:07:30,866 -Hawaii's gonna be great. -Yeah. 134 00:07:31,701 --> 00:07:33,160 You gotta cancel Hawaii. 135 00:07:33,328 --> 00:07:35,538 -Why? -We hit a snag in the Alpine merger. 136 00:07:35,705 --> 00:07:38,374 -Since yesterday? -One brother got seller's remorse. 137 00:07:38,542 --> 00:07:39,959 -Garry. -Larry. 138 00:07:40,127 --> 00:07:42,086 Garry's still for it. Show him some money... 139 00:07:42,254 --> 00:07:44,213 ...he'll quack like a duck. Larry's nervous. 140 00:07:44,381 --> 00:07:47,049 If I tell my wife we're not going to Hawaii, bury me ass-up. 141 00:07:47,217 --> 00:07:48,801 You have a place to park your bike. 142 00:07:48,969 --> 00:07:51,137 -Bob. -Todd. 143 00:07:51,304 --> 00:07:55,057 Bob. Bob, this crisis has actually saved your job. 144 00:07:55,225 --> 00:07:57,393 -Really? -After yesterday... 145 00:07:57,561 --> 00:08:01,397 ...I figured I gotta fire you to maintain some respect around here. 146 00:08:01,565 --> 00:08:04,400 But in light of this Alpine thing... 147 00:08:04,693 --> 00:08:06,694 -...I still need you. -Bless you, Todd. 148 00:08:06,862 --> 00:08:08,904 I gotta run out there and make a presentation. 149 00:08:09,072 --> 00:08:11,824 I can write the presentation in Hawaii and zap it to you. 150 00:08:11,992 --> 00:08:15,953 Laird can write me a presentation. If I tell him to, he'll live in the office. 151 00:08:16,121 --> 00:08:17,830 He'll shower in the damn water cooler. 152 00:08:17,998 --> 00:08:19,915 But you've got one thing he hasn't got. 153 00:08:20,083 --> 00:08:22,668 -A soul. -No, you're good in a meeting. 154 00:08:22,836 --> 00:08:24,461 You've got the chutzpah. 155 00:08:24,629 --> 00:08:26,755 So I want you to write that presentation... 156 00:08:26,923 --> 00:08:29,508 ...and I need you at the meeting to put this thing over. 157 00:08:29,676 --> 00:08:31,594 -Yeah. -So no Hawaii. 158 00:08:31,761 --> 00:08:35,097 -No. -Boulder, Colorado, Friday. 159 00:08:35,265 --> 00:08:37,057 Just move your Hawaii dates. 160 00:08:37,225 --> 00:08:39,393 The kids are booked the rest of the summer. 161 00:08:39,561 --> 00:08:42,188 -You have to go to Boulder. -Agreed. 162 00:08:42,355 --> 00:08:46,400 I want you to know, after the divorce, I'm coming after Jamie hard. 163 00:08:46,568 --> 00:08:47,943 Bring jewelry. 164 00:08:48,111 --> 00:08:50,487 Hey, if you get Jamie, can I have Elaine? 165 00:08:50,655 --> 00:08:53,449 -You want Elaine? -Better than nothing. 166 00:08:53,617 --> 00:08:55,534 Trust me, it's not better. 167 00:08:55,702 --> 00:08:58,454 Elaine is still mad at me for taking that vacation last year. 168 00:08:58,622 --> 00:09:00,664 Figures that's why I didn't get that promotion. 169 00:09:00,832 --> 00:09:03,000 -Oh, the RV trip. -RV trip? 170 00:09:03,168 --> 00:09:06,170 Oh, the famous RV trip. Oh, can we see the pictures again? 171 00:09:06,338 --> 00:09:08,297 Wait a minute, wait a minute. Nobody move. 172 00:09:10,008 --> 00:09:11,967 Did you rent that RV? 173 00:09:19,059 --> 00:09:22,895 Mom, some idiot just parked this ugly RV outside our house. 174 00:09:23,063 --> 00:09:24,521 What? 175 00:09:27,317 --> 00:09:29,652 Oh, my God, it's your husband. 176 00:09:32,614 --> 00:09:35,074 -Oh, hi. -What is that? 177 00:09:36,451 --> 00:09:38,911 -It's an RV. -And why is it in front of our house? 178 00:09:39,079 --> 00:09:41,705 -We're taking it on vacation. -To Hawaii? 179 00:09:41,873 --> 00:09:45,334 -No, it doesn't float. Colorado. -What happened to Hawaii? 180 00:09:45,502 --> 00:09:48,754 Come on, Hawaii's a winter destination. It's summer. 181 00:09:48,922 --> 00:09:51,840 The place I'm taking you is special, and not like Uncle Mike. 182 00:09:52,008 --> 00:09:55,594 It's Lake Nirvana, where I went with my parents as a kid. 183 00:09:55,762 --> 00:09:57,846 Is he being funny? Because I can never tell. 184 00:09:58,014 --> 00:10:00,307 Oh, come on. You've always wanted to camp, right? 185 00:10:00,475 --> 00:10:03,060 This is what he came up with to punish me for Gretchen. 186 00:10:03,228 --> 00:10:05,562 I was gonna surf. Nice one, Dad. Thanks. 187 00:10:05,730 --> 00:10:07,690 The hotel in Hawaii has a weight room. 188 00:10:07,857 --> 00:10:10,943 Doesn't anybody respect my lifting schedule? 189 00:10:14,823 --> 00:10:17,741 We're not campers. We don't camp. 190 00:10:17,909 --> 00:10:20,744 -Why not? -Why--? Why not? 191 00:10:20,912 --> 00:10:23,872 -For one thing, we like to shower. -Well, it's got a shower. 192 00:10:24,040 --> 00:10:26,250 You and I will go out right now and take a shower. 193 00:10:26,418 --> 00:10:29,211 Bob, do you know where you stay when you take an RV trip? 194 00:10:29,379 --> 00:10:31,171 -Where? -RV camps. 195 00:10:31,339 --> 00:10:33,590 Honey, try to remember, we're not friendly. 196 00:10:33,758 --> 00:10:35,384 In Hawaii, we'll never see the kids. 197 00:10:35,552 --> 00:10:37,386 This way, we can spend time with them. 198 00:10:39,139 --> 00:10:40,639 You need to spend time with them. 199 00:10:40,807 --> 00:10:43,809 I spend nine hours a day with them. And I want Hawaii. 200 00:10:43,977 --> 00:10:45,728 All right, we'll go to Hawaii. 201 00:10:45,895 --> 00:10:48,814 At Christmas. Then it will just be us and a lot of Jewish people. 202 00:10:48,982 --> 00:10:51,650 -We'll have all the ham to ourselves. -I'll have to cook. 203 00:10:51,818 --> 00:10:54,403 No, you won't, because I'll cook every night, every meal. 204 00:10:54,571 --> 00:10:57,906 We were gonna take naps. Hotel room, afternoon... 205 00:10:58,074 --> 00:11:00,784 -...lock-the-door naps. -Oh, the good naps. 206 00:11:00,952 --> 00:11:04,246 -How are we gonna do that in an RV? -I'll drive slowly. 207 00:11:04,414 --> 00:11:07,249 -I was gonna get a massage. -I'll give you a massage. 208 00:11:07,417 --> 00:11:09,752 You're gonna do all the cooking, give me massages. 209 00:11:09,919 --> 00:11:11,253 And spend time with the kids. 210 00:11:11,421 --> 00:11:13,088 You got it. 211 00:11:14,424 --> 00:11:17,634 Did you cancel our Hawaii trip because Todd told you to? 212 00:11:17,802 --> 00:11:20,888 Did you volunteer us for some sort of experiment? 213 00:11:21,056 --> 00:11:23,974 The family travels around and drinks nothing but Pure Vibe soda... 214 00:11:24,142 --> 00:11:25,434 ...see if our teeth fall out? 215 00:11:25,602 --> 00:11:28,771 Honey, I'm running out of time with my kids. 216 00:11:31,941 --> 00:11:34,943 Come on, baby. Why don't you come out in the wilderness... 217 00:11:35,111 --> 00:11:37,571 ...with your big, brawny man? 218 00:11:37,739 --> 00:11:40,616 Don't make me call for my mail-order bride. 219 00:11:43,536 --> 00:11:45,454 Bob. 220 00:11:46,956 --> 00:11:49,500 Here's something your genius husband probably overlooked. 221 00:11:49,667 --> 00:11:51,251 Four miles to the gallon? 222 00:11:51,419 --> 00:11:55,297 Gee, why don't we just stay home and set fire to an oil field. 223 00:11:57,258 --> 00:11:59,218 There's an elegant touch. 224 00:12:01,638 --> 00:12:04,473 Or we could just travel around in clown suits. 225 00:12:05,100 --> 00:12:09,228 I spent the night with my head in the toilet. I'm sure it's contagious. 226 00:12:11,523 --> 00:12:15,317 All right, no more details. Just e-mail me the new proposal. 227 00:12:19,197 --> 00:12:20,989 -That's my couch. Move. -Make me. 228 00:12:26,454 --> 00:12:28,247 -This seat's better, anyway. -Whatever. 229 00:12:44,931 --> 00:12:47,975 Welcome aboard, everybody. Before we embark... 230 00:12:48,143 --> 00:12:50,811 ...I think we should give this beauty a name. Suggestions? 231 00:12:51,813 --> 00:12:53,397 The Big Turd. 232 00:12:54,232 --> 00:12:56,316 The Big Rolling Turd. 233 00:12:56,484 --> 00:12:59,528 In that spirit, we set forth. 234 00:13:36,733 --> 00:13:38,233 Make it so, Number One. 235 00:13:44,657 --> 00:13:46,575 Honey, are you sure know how to--? 236 00:13:46,743 --> 00:13:48,243 -Honey? -Trust me, okay? 237 00:13:52,415 --> 00:13:53,916 Thanks. 238 00:13:55,210 --> 00:13:56,585 Oh, my God. 239 00:14:00,924 --> 00:14:03,091 -Honey, honey. -What? 240 00:14:03,259 --> 00:14:05,636 -Oh, tree. -Yeah, it's all right. 241 00:14:09,891 --> 00:14:11,225 Honey? 242 00:14:11,392 --> 00:14:12,768 Honey. Honey. 243 00:14:12,936 --> 00:14:14,770 Oh, my God. 244 00:14:16,105 --> 00:14:17,606 -We're okay. -Honey. 245 00:14:18,775 --> 00:14:20,901 Honey, tree! Tree! 246 00:14:22,570 --> 00:14:24,446 Honey, honey. 247 00:14:27,742 --> 00:14:30,744 -Honey. -Okay. 248 00:14:39,087 --> 00:14:40,420 Anything else you want to hit? 249 00:14:44,092 --> 00:14:46,552 Do you want to go back? We missed the neighbor's cat. 250 00:14:53,101 --> 00:14:55,686 You are 31 hours from your destination. 251 00:14:55,853 --> 00:14:58,188 -What's that? -RoadMate 700. 252 00:14:58,398 --> 00:15:00,816 -I call her "Lola." -Make a right in 100 feet. 253 00:15:00,984 --> 00:15:02,276 Thank you, Lola. 254 00:15:02,443 --> 00:15:04,236 She's accurate to within 10 feet. 255 00:15:04,404 --> 00:15:06,613 -Go straight. -No, Lola says take a right. 256 00:15:06,781 --> 00:15:08,824 -Well, mall traffic. Go straight. -Fifty feet. 257 00:15:08,992 --> 00:15:12,619 -Yeah, but she said take a right. -Well, I'm telling you to go straight. 258 00:15:13,121 --> 00:15:14,329 Twenty feet. 259 00:15:14,497 --> 00:15:16,832 -Choose. -Baby, please. 260 00:15:17,000 --> 00:15:18,417 -Turn right. -Choose. 261 00:15:18,585 --> 00:15:20,961 -Dad! -Turn right. 262 00:15:33,182 --> 00:15:35,058 My bad. 263 00:15:35,226 --> 00:15:37,686 -You are 30 hours and 59 minutes-- -Turn her off. 264 00:15:37,854 --> 00:15:40,022 --from your destination. 265 00:15:43,234 --> 00:15:44,693 Say, Dad, this is interesting. 266 00:15:44,861 --> 00:15:47,029 "Unsecured items in an unlatched cabinet... 267 00:15:47,196 --> 00:15:50,490 ...are a recipe for disaster." Didn't you read this? 268 00:15:50,658 --> 00:15:53,952 No, I was too busy thinking of all the ways we're gonna have fun. 269 00:15:54,120 --> 00:15:56,163 Dad, somebody's stealing the RV. 270 00:15:57,749 --> 00:15:59,291 No, Carl. Nobody's stealing it... 271 00:15:59,459 --> 00:16:01,376 ...it's rolling backwards with no one in it. 272 00:16:08,217 --> 00:16:09,635 Oh, yeah. Well, my bad. 273 00:16:09,802 --> 00:16:12,638 Yeah, well, yeah. 274 00:16:12,805 --> 00:16:14,222 -Thanks, Saul. -Irv. 275 00:16:14,390 --> 00:16:15,599 -Irv. -Not "Saul." 276 00:16:15,767 --> 00:16:18,143 I don't know where I got Saul. 277 00:16:18,519 --> 00:16:20,062 Well, thanks. 278 00:16:20,229 --> 00:16:21,480 -Good news. -I'm adopted? 279 00:16:21,648 --> 00:16:24,733 Good one. No, thanks to my technically proficient... 280 00:16:24,901 --> 00:16:27,152 ...and charmingly amusing description, Saul-- 281 00:16:27,320 --> 00:16:31,948 -Irv. -Irv, yeah. Irv the dealer... 282 00:16:32,116 --> 00:16:35,285 ...said we damaged the parking-gear interlock and the emergency brake. 283 00:16:35,453 --> 00:16:38,372 We had that little mishap, you know, when Mom distracted me... 284 00:16:38,539 --> 00:16:40,248 ...we were pulling out of the driveway? 285 00:16:40,416 --> 00:16:43,251 But the driving brakes, the ones we use when we're moving... 286 00:16:43,419 --> 00:16:46,129 ...they're fine. They're not just fine, they're brilliant. 287 00:16:46,506 --> 00:16:48,507 All we have to do is every time we park... 288 00:16:48,675 --> 00:16:51,259 ...we have to put two big blocks under the rear wheel. 289 00:16:51,427 --> 00:16:54,596 We'll be perfect. Thanks for the help. Okay, everybody, come on. 290 00:16:54,764 --> 00:16:57,265 It'll be fun, let's go. Miles and smiles. 291 00:16:57,433 --> 00:16:59,309 This is the worst I've ever been treated. 292 00:16:59,477 --> 00:17:01,728 -Wait till you get married. -Thank you. 293 00:17:01,896 --> 00:17:04,356 Everybody, let's get aboard the Big Rolling Turd. 294 00:19:00,848 --> 00:19:02,557 That was easy. 295 00:19:17,240 --> 00:19:19,241 Now what do we do? 296 00:19:19,408 --> 00:19:22,160 Hey, I know, let's go to the beach and go surfing. 297 00:19:22,912 --> 00:19:25,914 Wait a minute, I forgot. We're not in Hawaii. 298 00:19:26,082 --> 00:19:29,167 We're where NASA faked the moon landing. 299 00:19:29,877 --> 00:19:31,378 Wait a minute. 300 00:19:33,548 --> 00:19:37,676 Wait till you see this. It's called a "pop-out." 301 00:19:41,931 --> 00:19:43,557 Hold on. 302 00:19:53,025 --> 00:19:54,943 Wow, where are you? 303 00:20:02,118 --> 00:20:05,287 -How cool is that? -Macarena cool. 304 00:20:06,581 --> 00:20:07,622 Hey. 305 00:20:09,876 --> 00:20:13,044 You guys want to see a movie? But where? 306 00:20:19,260 --> 00:20:21,636 Forgive my ignorance, but don't you need to hook up... 307 00:20:21,804 --> 00:20:25,181 ...the Big Rolling Turd to the electricity for that? 308 00:20:26,309 --> 00:20:28,018 Yes, I do. 309 00:20:47,830 --> 00:20:50,999 I gotta take a crap. Time to break in the pooper. 310 00:20:53,002 --> 00:20:55,462 You are so disgusting. 311 00:20:58,883 --> 00:21:02,510 Dad! The toilet's backed up! 312 00:21:13,648 --> 00:21:15,690 Carl, what did you eat? 313 00:21:15,858 --> 00:21:18,860 Dad, it's not mine. 314 00:21:24,116 --> 00:21:26,660 There's the problem, sewage tank is overflowing. 315 00:21:26,827 --> 00:21:28,745 And it's not even our sewage, it's leftover. 316 00:21:28,913 --> 00:21:30,538 It's not a national emergency. 317 00:21:30,706 --> 00:21:32,457 We'll go to where you dump the sewage... 318 00:21:32,625 --> 00:21:34,834 ...and we'll dump the dump. Come on, let's all go. 319 00:21:35,002 --> 00:21:38,546 As appealing as that sounds, l think I'm gonna pass. But thank you. 320 00:21:38,714 --> 00:21:41,716 And don't forget, you're making dinner. 321 00:21:43,177 --> 00:21:45,929 Sure, I'd love to clean somebody else's crap out of the RV... 322 00:21:46,097 --> 00:21:48,181 ...instead of being in Hawaii. 323 00:21:50,226 --> 00:21:51,685 Can I come? 324 00:21:51,852 --> 00:21:55,063 Not only can you come, you can dump the sewage. 325 00:21:55,231 --> 00:21:56,481 -Really? -Yeah. 326 00:21:56,649 --> 00:22:00,026 It's gonna be a regular Field of Dreams moment, buddy . 327 00:22:19,630 --> 00:22:21,464 Piece of cake. 328 00:22:55,249 --> 00:22:57,876 -Gonna be a while, mister? -Oh, well, that depends. 329 00:22:58,044 --> 00:23:00,253 If I can get this hose attached to this outlet... 330 00:23:00,421 --> 00:23:02,088 ...I'll be right out of here. 331 00:23:02,840 --> 00:23:05,884 -What's the dealie? -Guy needs to attach a hose. 332 00:23:06,052 --> 00:23:07,302 Doing it. 333 00:23:08,971 --> 00:23:11,181 -What's up? -Trying to attach a hose. 334 00:23:11,348 --> 00:23:15,060 -Fella here's trying to hook up a hose. -Maybe get on the loudspeaker. 335 00:23:15,227 --> 00:23:17,812 That there's the wrong hose. It's that there one. 336 00:23:18,981 --> 00:23:20,273 -Yeah. -Yeah. 337 00:23:20,441 --> 00:23:21,775 -It's got the coupling. -Right. 338 00:23:21,942 --> 00:23:23,735 That one right there. 339 00:23:24,195 --> 00:23:27,113 -There you go. -Okay. 340 00:23:30,034 --> 00:23:31,659 You need another hose. 341 00:23:33,245 --> 00:23:36,247 Yeah, I guess, but.... 342 00:23:36,415 --> 00:23:38,792 It's long enough, but: 343 00:23:38,959 --> 00:23:40,919 Gotta get one of them bayonet couplings. 344 00:23:41,087 --> 00:23:43,630 -He hasn't got one. -He's got a Y-coupling right there. 345 00:23:43,798 --> 00:23:45,757 Yeah, that'll do the trick. 346 00:23:45,925 --> 00:23:47,675 Y-coupling? 347 00:23:47,843 --> 00:23:49,803 A Y-coupling. 348 00:23:49,970 --> 00:23:51,846 That's the Y. Oh, I see. 349 00:23:52,681 --> 00:23:54,516 -One potato. -Alrighty. 350 00:23:54,683 --> 00:23:55,892 Two potato. 351 00:23:56,060 --> 00:23:58,311 -Okay, wait, oh. -There we go. 352 00:23:58,479 --> 00:24:00,772 Listen, I'm no expert in waste management... 353 00:24:00,940 --> 00:24:04,526 ...but won't the fecal matter come out the top hole there? 354 00:24:06,028 --> 00:24:08,655 No, you just gotta hold it up in the air like this: 355 00:24:08,823 --> 00:24:11,574 There you go. Little bit higher. There you go. 356 00:24:11,742 --> 00:24:14,035 -Oh, like that there. -There you go. 357 00:24:14,203 --> 00:24:15,995 You sure this is gonna work? 358 00:24:16,163 --> 00:24:18,289 Heck, yeah, man. It's basic hydraulics. 359 00:24:18,457 --> 00:24:19,707 Okay, Archimedes. 360 00:24:19,875 --> 00:24:21,167 Hey, Joe Joe. 361 00:24:24,338 --> 00:24:26,214 -Okay. -Let her rip. 362 00:24:36,892 --> 00:24:38,685 Turn it off! 363 00:24:42,690 --> 00:24:45,400 -That sure didn't work. -No. 364 00:24:45,568 --> 00:24:47,652 -We need a hose spreader. -Who's got one? 365 00:24:47,820 --> 00:24:49,362 Gornicke, I think. I'll get it. 366 00:24:49,530 --> 00:24:51,239 -I'll get some music. -Oh, no, please. 367 00:24:51,407 --> 00:24:52,866 And some of those tortilla chips. 368 00:24:53,033 --> 00:24:54,951 -We got some leftover sausages. -Bring them. 369 00:24:55,119 --> 00:24:58,454 No, you folks don't need to have a parade. I don't want to impose. 370 00:24:58,622 --> 00:25:00,165 Oh, no, no. 371 00:25:00,332 --> 00:25:03,668 We are gonna get this fixed up for you, buddy. 372 00:25:09,258 --> 00:25:16,806 Sausages. 373 00:25:17,433 --> 00:25:19,434 -Right here, you want one? -Yeah. 374 00:25:20,895 --> 00:25:24,272 There we go. That'll work. 375 00:25:24,440 --> 00:25:26,191 You sure this will hold? 376 00:25:26,358 --> 00:25:29,027 Hey, man, why would they sell you a hose spreader... 377 00:25:29,195 --> 00:25:30,987 ...if you couldn't spread the hose? 378 00:25:31,155 --> 00:25:33,281 It's getting old. Come on. 379 00:25:33,741 --> 00:25:34,991 Open it up, Joe Joe. 380 00:25:41,248 --> 00:25:43,291 It's blocked. I'll flush the line. 381 00:25:50,382 --> 00:25:52,967 -Hey, Dad. -Son. 382 00:25:53,135 --> 00:25:55,345 Maybe now is the time to confess to you that... 383 00:25:55,512 --> 00:25:58,056 ...your dad's not the master of all things. 384 00:25:58,724 --> 00:26:01,267 I got that when you started taking advice from morons. 385 00:26:01,435 --> 00:26:03,811 Yeah. All we need is a banjo. 386 00:26:03,979 --> 00:26:08,983 Oh, man. He didn't even open it up all the way. 387 00:26:13,072 --> 00:26:16,658 -See? No worries. -Yup. 388 00:26:19,495 --> 00:26:20,745 -Hello. -Bob. 389 00:26:20,913 --> 00:26:24,165 Hey, Todd. Yeah, I'm still pretty sick. 390 00:26:24,583 --> 00:26:26,876 -Where's my presentation? -Presentation? 391 00:26:27,044 --> 00:26:29,712 It's the best work I've done, not to toot my own horn.... 392 00:26:29,880 --> 00:26:33,341 -Yeah, you'll have it Thursday morning. -Thursday? 393 00:26:33,509 --> 00:26:35,843 No, that's not soon enough. Tomorrow will be great. 394 00:26:38,013 --> 00:26:39,639 Oh, I gotta go. 395 00:26:42,768 --> 00:26:44,435 Oh, dude, that is nasty. 396 00:26:45,688 --> 00:26:47,814 Don't worry, I'll get another hose. 397 00:26:47,982 --> 00:26:50,525 Fire in the hole! 398 00:27:26,478 --> 00:27:28,730 Here's where you made your critical mistake. 399 00:27:28,897 --> 00:27:31,190 You listened to anything Howie and Joe Joe said. 400 00:27:31,358 --> 00:27:34,569 Nice boys, but they're a couple pliers short of a tool chest. 401 00:27:34,987 --> 00:27:38,197 They're not the ones covered in fecal matter. 402 00:27:38,407 --> 00:27:40,366 That's a good point. 403 00:27:42,202 --> 00:27:44,162 Travis Gornicke. 404 00:27:47,708 --> 00:27:49,250 Bob Munro. 405 00:27:49,418 --> 00:27:51,085 Yeah, let's postpone that handshake... 406 00:27:51,253 --> 00:27:53,379 -...till we get you cleaned up. -Yeah. 407 00:28:08,312 --> 00:28:11,147 You're clean enough to use your own shower, Bob. 408 00:28:11,774 --> 00:28:13,358 The vehicle's all cleaned up, Daddy. 409 00:28:13,525 --> 00:28:15,401 -Oh, nice work, son. -Thank you, boys. 410 00:28:15,569 --> 00:28:17,278 -You're welcome. -No problem, Mr. Munro. 411 00:28:17,446 --> 00:28:20,656 -Look, can I offer you a-- -No, Bob, wouldn't think of it. 412 00:28:20,824 --> 00:28:22,617 -We're neighbors. -Mom wants to know-- 413 00:28:22,785 --> 00:28:24,118 What happened to you? 414 00:28:26,580 --> 00:28:28,539 He was covered in turd. 415 00:28:28,707 --> 00:28:30,666 Oh, I know the feeling. 416 00:28:30,959 --> 00:28:32,960 Mom wants to know when you're cooking dinner. 417 00:28:33,128 --> 00:28:36,255 You tell your mother when I'm good and ready, that's when. 418 00:28:36,632 --> 00:28:40,385 -I'll tell her. -Tell her I'm good and ready. 419 00:28:40,552 --> 00:28:42,178 Well, thanks. 420 00:28:42,346 --> 00:28:45,640 Hey, pleasure hosing you down, Bob. 421 00:28:45,808 --> 00:28:48,893 -Ditto. -Why can't they have dinner with us? 422 00:28:49,561 --> 00:28:51,854 You know, aside from the stink, I don't see why not. 423 00:28:52,022 --> 00:28:54,357 Why don't you come on over? Tuesday's meatloaf. 424 00:28:54,525 --> 00:28:58,277 Then afterwards, we can sit around and watch Ernest Goes to Jail. 425 00:28:58,445 --> 00:29:01,239 -It is funny. -Well, it's a classic. 426 00:29:01,407 --> 00:29:04,992 -Yeah, we'll make a whole night of it. -I wish I could. 427 00:29:05,160 --> 00:29:07,328 I promised my family I'd make my special dish... 428 00:29:07,496 --> 00:29:09,997 -...shish kebob. -Oh, that's good. 429 00:29:10,165 --> 00:29:12,583 -Well, another time, then. -Yeah, try to keep me away. 430 00:29:12,751 --> 00:29:14,669 Okay. 431 00:29:17,172 --> 00:29:18,631 Carl! 432 00:29:23,846 --> 00:29:26,848 -Honey, how's it going? -Great, baby. 433 00:29:27,015 --> 00:29:30,476 Okay, well, how long? Because we're starving. 434 00:29:31,562 --> 00:29:34,605 Four hours. Maybe longer if you keep asking. 435 00:29:35,357 --> 00:29:37,817 -What? -It's a small oven... 436 00:29:37,985 --> 00:29:41,696 ...and I'm having to do the potatoes with a hair dryer set on "high." 437 00:29:46,910 --> 00:29:50,163 Hey, who wants to go to a party? 438 00:29:56,211 --> 00:29:59,755 -Here we are. Hope we're not late. -No! 439 00:29:59,923 --> 00:30:01,966 -Well, Bob said we were invited. -Yeah. 440 00:30:02,384 --> 00:30:04,343 -Of course you were. -Then here we are. 441 00:30:04,511 --> 00:30:06,888 -We're hungry. -All right! 442 00:30:07,055 --> 00:30:09,599 -Mary Jo, our company's here. -What company? 443 00:30:09,766 --> 00:30:12,894 The ones that are close enough to hear you yelling, darling. 444 00:30:13,770 --> 00:30:15,480 -Well, hi. -Hi. 445 00:30:15,647 --> 00:30:17,064 Honey, help me. 446 00:30:17,232 --> 00:30:19,066 -I've got you here, darling. -Here you go. 447 00:30:19,234 --> 00:30:21,402 Let's see. Earl and Billy you met. 448 00:30:21,570 --> 00:30:24,071 -Hi, I'm Earl. -And I'm not. 449 00:30:24,239 --> 00:30:27,658 My wife, Mary Jo, and my daughter, Moon. 450 00:30:27,993 --> 00:30:29,785 Hey, y'all. 451 00:30:34,917 --> 00:30:39,504 Well, Moon, that's kind of a hippie name, like Moon' Rainbow' Bong. 452 00:30:39,963 --> 00:30:41,422 She was named after Warren Moon. 453 00:30:41,590 --> 00:30:43,382 He was quarterback of the Houston Oilers. 454 00:30:45,761 --> 00:30:48,471 Well, this is my wife, Jamie. 455 00:30:48,639 --> 00:30:51,599 Cassie, my daughter. My son, Carl. 456 00:30:51,767 --> 00:30:54,435 Named after Karl Marx... 457 00:30:54,603 --> 00:30:57,355 ...socialist, some would say the father of modern communism. 458 00:31:01,401 --> 00:31:04,445 As I'm throwing up with the blood pouring out of my eyes, you know... 459 00:31:04,613 --> 00:31:07,907 ...I looked up and I said, "Who is that lovely...?" 460 00:31:08,075 --> 00:31:10,243 Next day, we were married in Juârez. 461 00:31:10,410 --> 00:31:12,745 Nine months later...out popped Earl. 462 00:31:14,081 --> 00:31:16,207 So you got a boyfriend? 463 00:31:16,375 --> 00:31:19,627 -Yeah, actually, I'm engaged. -Unlikely. 464 00:31:20,337 --> 00:31:22,171 So where are you guys from? 465 00:31:22,339 --> 00:31:24,090 Where do you hang your hat, as it were. 466 00:31:24,299 --> 00:31:25,967 -Behind the wheel of that bus. -Really? 467 00:31:26,134 --> 00:31:27,426 -Full-timer, U.S.A. -Really? 468 00:31:27,928 --> 00:31:31,931 Well, how do Moon, Earl and not Earl go to school? 469 00:31:32,099 --> 00:31:33,683 Home school. 470 00:31:34,476 --> 00:31:37,270 I hope you don't find this next question too personal... 471 00:31:37,437 --> 00:31:40,231 -...but how do you...? -Make a living? Various ways. 472 00:31:40,399 --> 00:31:43,818 Let's see. We made $25,000 when we turned in Mary Jo's stepdad. 473 00:31:43,986 --> 00:31:45,653 In prison he's getting help he needs. 474 00:31:46,196 --> 00:31:48,656 Oh, and I almost forgot, Mary Jo makes a living. 475 00:31:48,824 --> 00:31:53,244 I mean, she earns $60,000 a year without ever leaving that bus. 476 00:31:53,412 --> 00:31:55,496 Really? Hooking? 477 00:31:59,918 --> 00:32:03,671 -Funny. -I'm a mobile sales rep for Happy Max. 478 00:32:03,839 --> 00:32:06,674 Y'all seen the infomercials for our musical car horns? 479 00:32:06,842 --> 00:32:08,843 -No, I don't think we have. -No. 480 00:32:09,011 --> 00:32:10,970 Billy White Shoes, blow that horn. 481 00:32:11,138 --> 00:32:13,180 -Watch this. -Wait for it. 482 00:32:13,348 --> 00:32:15,433 I love it every time. 483 00:32:20,355 --> 00:32:23,441 Wow, that's fantastic. That was.... 484 00:32:23,900 --> 00:32:25,484 Jamie, are you a stay-at-home mom? 485 00:32:25,652 --> 00:32:27,153 -Yes. -When there's not a sale. 486 00:32:27,321 --> 00:32:28,904 Let me hook you up with Happy Max. 487 00:32:29,072 --> 00:32:31,198 I got a rep bag in the bus. 488 00:32:31,366 --> 00:32:33,451 Plus, I represent Lovely Lily Beauty Products. 489 00:32:33,619 --> 00:32:36,996 -Mary Jo's a trained cosmetologist. -If you're still here tomorrow... 490 00:32:37,164 --> 00:32:40,583 ...I'm going to give you a complete, free total makeover. 491 00:32:40,751 --> 00:32:43,502 A $39 package absolutely free. 492 00:32:43,670 --> 00:32:45,379 -Oh, that would be good, honey. -No. 493 00:32:45,547 --> 00:32:48,799 You know what, I'm gonna work on you the whole day tomorrow. 494 00:32:49,801 --> 00:32:52,762 -There you go, little lady. -Oh, I'm sorry, I don't eat meat. 495 00:32:52,929 --> 00:32:55,389 I heard you talking. That's why I brought you this here. 496 00:32:55,557 --> 00:32:57,892 -There ain't no meat in it. -Oh, no meat? 497 00:32:58,268 --> 00:33:00,519 You here that? No meat. Thank you. That's lovely. 498 00:33:00,687 --> 00:33:02,647 That's right. It's all organs. 499 00:33:04,066 --> 00:33:05,524 Deer organs. They're fresh too. 500 00:33:05,692 --> 00:33:08,736 I run him over this morning. The rest of it's curing in the bedroom. 501 00:33:08,904 --> 00:33:12,073 But the stomach, brains and pancreas, we just toss that into the stew... 502 00:33:12,240 --> 00:33:14,116 ...because in this heat, it doesn't keep. 503 00:33:14,701 --> 00:33:18,329 -Bathroom. -Little lady.... 504 00:33:28,048 --> 00:33:29,840 -There's my girl. -Dad, can we please go? 505 00:33:30,008 --> 00:33:32,468 Yes. You know, thank you so much for the invitation. 506 00:33:32,636 --> 00:33:35,513 This has been great. A lot of fun. 507 00:33:35,681 --> 00:33:37,765 Dad, listen. 508 00:33:39,101 --> 00:33:40,935 This is kind of our family theme song. 509 00:33:41,103 --> 00:33:45,022 Kids, come on. Get up there, go, go. Hurry up, get the-- You know. 510 00:33:45,190 --> 00:33:47,066 Oh, they're gonna love this. 511 00:33:47,234 --> 00:33:49,819 Little Mommy's got a whole song-and-dance thing worked out. 512 00:33:49,986 --> 00:33:52,405 -Oh, that's wonderful. -Come on, Moon, come on. 513 00:33:52,572 --> 00:33:54,448 -Here I go. Thank you, darling. -Thank you. 514 00:33:54,616 --> 00:33:57,910 -Oh, yeah. -Line up the way we practiced. 515 00:35:00,599 --> 00:35:03,934 I never grow tired of that song. Last time I heard it I was buck-naked... 516 00:35:04,102 --> 00:35:06,228 -...in a field with a road flare. -Dad. 517 00:35:06,396 --> 00:35:07,855 Yes. Big travel day tomorrow. 518 00:35:08,023 --> 00:35:09,523 -Where y'all headed? -Away. 519 00:35:09,691 --> 00:35:11,734 Mount Watson in Colorado. 520 00:35:11,902 --> 00:35:14,779 -Just fantastic to have met you both. -Same here. 521 00:35:14,946 --> 00:35:17,364 -Hope we see you again. -How about breakfast tomorrow? 522 00:35:17,532 --> 00:35:22,369 -Bagels and deer testicles? -Oh, yeah, she's funny, just like you. 523 00:35:23,872 --> 00:35:25,915 We'd have breakfast, but we're early risers. 524 00:35:26,082 --> 00:35:29,126 -Well, us too. Six a.m. work for you? -We'll be long gone by then. 525 00:35:29,294 --> 00:35:31,295 Yeah, trust us. 526 00:35:36,051 --> 00:35:38,344 Bob? Bob? 527 00:35:38,512 --> 00:35:40,805 -Let's go, let's go. Bob? -Yeah, baby. 528 00:35:41,431 --> 00:35:44,850 -Oh, friendly folks. -Yeah, they're nice people. 529 00:36:46,621 --> 00:36:49,790 -Hi, Mr. Munro. -Hi, Billy. I'm just-- 530 00:36:51,251 --> 00:36:54,128 -You sure got a nice one. -What? 531 00:36:54,296 --> 00:36:56,463 That's a nice laptop. 532 00:36:56,631 --> 00:37:00,009 Oh, thanks. What are you doing up? 533 00:37:00,176 --> 00:37:03,804 I have a sleep disorder. I haven't slept since I was 5. 534 00:37:03,972 --> 00:37:06,140 So you just wander around the campground. 535 00:37:06,308 --> 00:37:10,769 Yeah, I don't really mind. It's the only time I have alone. 536 00:37:11,730 --> 00:37:14,815 Well, see you. 537 00:37:38,757 --> 00:37:40,633 Oh, okay. 538 00:38:15,877 --> 00:38:19,213 -Morning. -Good morning, Mr. Munro. 539 00:38:33,937 --> 00:38:36,188 -Come on. Come on, let's go. -It's 5:30. 540 00:38:36,356 --> 00:38:38,399 The Gornickes. 541 00:38:39,234 --> 00:38:41,318 Bob, a little help. 542 00:38:42,070 --> 00:38:44,238 Little help? Cassie? 543 00:38:44,406 --> 00:38:47,783 There's movement. She-- She's moving. 544 00:38:47,951 --> 00:38:50,452 Carl, let's get going. 545 00:38:53,707 --> 00:38:57,167 Let's move it, let's move it. Bob, gun it. 546 00:38:57,836 --> 00:39:00,462 Carl. Cass, what's our status? 547 00:39:00,630 --> 00:39:04,008 She's out the door. She's coming. Mayday, mayday, she's coming! 548 00:39:05,135 --> 00:39:08,512 Come on. Let's go, let's go. Go, go, go! 549 00:39:11,349 --> 00:39:13,350 -Come on! -It's in gear, but it's not moving. 550 00:39:14,769 --> 00:39:17,521 -The wheel! -This stupid pop-out thing. 551 00:39:19,774 --> 00:39:21,525 Hurry, Mom, she's coming! 552 00:39:34,748 --> 00:39:36,206 Come on, come on, come on. 553 00:39:37,751 --> 00:39:39,501 Will you move this son of a bi-- 554 00:39:45,675 --> 00:39:46,967 Hey! 555 00:40:03,735 --> 00:40:05,736 They are early risers. 556 00:40:25,340 --> 00:40:27,716 I'm going a whole 12 miles an hour. 557 00:40:27,884 --> 00:40:29,593 Then pass him. 558 00:40:36,392 --> 00:40:39,394 Kids, leave him alone. He's not that good a driver. 559 00:40:43,733 --> 00:40:45,234 Really. 560 00:40:49,864 --> 00:40:51,865 Oh, dear. Oh, dear. 561 00:40:57,914 --> 00:41:00,666 -Come on. -Bob. 562 00:41:00,834 --> 00:41:04,002 Bob. Bob. Bob. 563 00:41:08,424 --> 00:41:09,758 Bob. 564 00:41:18,226 --> 00:41:19,476 All right. 565 00:41:20,103 --> 00:41:23,522 -Okay. All right. -Thanks. 566 00:41:24,774 --> 00:41:26,024 -Hey, guess what. -What? 567 00:41:26,192 --> 00:41:27,943 We need gas. 568 00:41:28,945 --> 00:41:30,696 And I really have to go to the bathroom. 569 00:41:30,864 --> 00:41:32,489 You know we have one of those. 570 00:41:32,657 --> 00:41:35,242 Yeah, but after my last little shower of sadness.... 571 00:41:35,410 --> 00:41:38,120 Okay, okay, do what you have to do. 572 00:41:38,496 --> 00:41:41,165 I've got an ICBM coming. 573 00:41:43,168 --> 00:41:46,420 If there's a poop fairy, I can make a lot of money. 574 00:42:17,452 --> 00:42:21,580 I could be a while, baby. It's an 80-gallon tank. 575 00:42:34,802 --> 00:42:36,011 Dad, you in here? 576 00:42:37,096 --> 00:42:38,847 Carl, I just need a minute. 577 00:42:39,015 --> 00:42:40,933 Sure, only the RV's rolling away. 578 00:42:41,976 --> 00:42:43,644 Be right out. 579 00:42:51,444 --> 00:42:53,445 -Hey, Bob. -Travis. 580 00:42:53,613 --> 00:42:56,657 Yeah, I think you've got a little problem with your vehicle. 581 00:42:56,824 --> 00:42:58,408 I'm no expert... 582 00:42:58,576 --> 00:43:01,495 ...but it's your parking-gear interlock and your emergency brake. 583 00:43:01,663 --> 00:43:03,288 -How did you...? -It's a miracle. 584 00:43:03,456 --> 00:43:05,832 We pulled in the second it started rolling away. 585 00:43:06,000 --> 00:43:08,168 Isn't that something? Wanna hear about the time... 586 00:43:08,336 --> 00:43:10,587 -...Jesus saved us from a tornado? -It's great. 587 00:43:10,755 --> 00:43:12,965 I'd love to, but I was in the little boys' room... 588 00:43:13,132 --> 00:43:15,384 ...taking care of business when Carl interrupted... 589 00:43:15,551 --> 00:43:17,678 ...but Jamie would love to hear it. 590 00:43:17,845 --> 00:43:20,013 Well, it seems just like yesterday. 591 00:43:52,005 --> 00:43:53,630 Thank you. 592 00:43:55,550 --> 00:43:57,718 I don't wanna get too big, you know. 593 00:43:57,885 --> 00:44:02,806 -I mean, I don't want to look freakish. -No. 594 00:44:07,061 --> 00:44:09,229 -What is this? -It's a list of places... 595 00:44:09,397 --> 00:44:12,024 ...between here and Colorado that sell organic health food. 596 00:44:12,191 --> 00:44:16,653 -I got it last night off the internet. -Oh, that was really thoughtful. 597 00:44:16,821 --> 00:44:20,032 -What are you listening to? -Nothing. 598 00:44:20,199 --> 00:44:22,200 So Billy was blown right out of that tree. 599 00:44:22,368 --> 00:44:24,745 Right before he hit the ground, from out of nowhere... 600 00:44:24,912 --> 00:44:26,872 ...comes this queen-size Simmons mattress... 601 00:44:27,040 --> 00:44:29,166 ...slides right under him and cushions his fall. 602 00:44:29,334 --> 00:44:31,585 Saved his life. Plus, we needed the mattress. 603 00:44:31,753 --> 00:44:33,253 I have a bad back. 604 00:44:33,421 --> 00:44:36,006 So you folks wanna join us for breakfast? 605 00:44:36,174 --> 00:44:37,424 -We-- -Ate. 606 00:44:37,592 --> 00:44:39,634 Mr. Munro, I was just telling Earl and Moon... 607 00:44:39,802 --> 00:44:41,636 ...about that neat laptop you were using. 608 00:44:42,013 --> 00:44:44,431 -When were you using a laptop? -At work, all the time. 609 00:44:44,599 --> 00:44:46,641 -I was just telling him-- -When did he see you? 610 00:44:46,809 --> 00:44:48,810 You know, we'd love to join you for breakfast. 611 00:44:52,565 --> 00:44:55,359 -Somebody's ripe. -Welcome to my world. 612 00:44:56,694 --> 00:44:59,154 You guys go on in, get that table. We'll be right there. 613 00:44:59,322 --> 00:45:01,615 All right. Come on, kids. 614 00:45:06,621 --> 00:45:08,080 -We're ditching them? -Absolutely. 615 00:45:08,247 --> 00:45:10,248 -Okay. -Kids, move. 616 00:45:12,794 --> 00:45:15,295 So because you told them we were early risers... 617 00:45:15,463 --> 00:45:16,963 ...we had to get up at 5:30... 618 00:45:17,131 --> 00:45:18,715 -...to avoid the Gornickes... -Right. 619 00:45:18,883 --> 00:45:20,592 ...which we managed not to do anyway... 620 00:45:20,760 --> 00:45:24,554 ...because you refused to use the bathroom on the RV that you rented. 621 00:45:24,722 --> 00:45:27,057 You're determined to have a bad time, aren't you? 622 00:45:27,225 --> 00:45:28,350 We all are, Dad. 623 00:45:29,310 --> 00:45:33,522 Not me. I embrace every challenge. 624 00:45:43,574 --> 00:45:46,243 Honey, maybe they just got some bad news and had to leave. 625 00:45:46,411 --> 00:45:49,454 You're a sweet woman, Mary Jo. It's what I love about you. 626 00:45:49,622 --> 00:45:51,665 But them folks ditched us. 627 00:45:55,002 --> 00:45:58,213 Oh, Trav, honey, pull over. Let's pull over. 628 00:45:58,714 --> 00:46:01,133 He looks like a folk singer. 629 00:46:02,009 --> 00:46:03,343 -Climb aboard. -Hello there. 630 00:46:03,511 --> 00:46:05,053 -How you doing, buddy? -Sir. 631 00:46:05,221 --> 00:46:06,805 Welcome to the Gornicke bus. 632 00:46:07,723 --> 00:46:09,808 You a folk singer? 633 00:46:32,039 --> 00:46:34,124 Cass, can you turn on the oven for me? 634 00:46:34,292 --> 00:46:36,126 I am so bored. 635 00:46:36,294 --> 00:46:38,420 I could actually throw up from how bored I am. 636 00:46:38,588 --> 00:46:42,299 I brought games. Sorry!, Monopoly, Twister. 637 00:46:42,467 --> 00:46:44,885 -Come on, it'll be fun. -Fun. 638 00:46:45,052 --> 00:46:46,178 Did you turn on the oven? 639 00:46:46,345 --> 00:46:48,054 -No. -I'll do it. 640 00:46:54,854 --> 00:46:56,813 -Raccoon in the oven! -Oh, please. No. 641 00:46:56,981 --> 00:46:58,231 Don't open it. 642 00:47:03,613 --> 00:47:05,697 Did you take out the roast from last night? 643 00:47:05,865 --> 00:47:07,782 -I guess not. -What's the plan? 644 00:47:07,950 --> 00:47:09,534 Give him Carl. Maybe he'll eat him. 645 00:47:09,702 --> 00:47:11,578 Give him you. He's on the South Bitch Diet. 646 00:47:11,746 --> 00:47:13,330 -Good one. -Okay, hey. 647 00:47:13,498 --> 00:47:15,916 Hey, come on. Don't you see what the raccoon's doing? 648 00:47:16,083 --> 00:47:18,668 He's playing head games. He wants to divide and conquer us. 649 00:47:18,836 --> 00:47:20,504 We have to hang together, stay strong. 650 00:47:20,671 --> 00:47:22,923 -Just get rid of it. -Just me? 651 00:47:23,090 --> 00:47:25,800 -Yeah. -Okay. 652 00:47:29,889 --> 00:47:31,556 Come on, Blue. There's coons in there. 653 00:47:31,724 --> 00:47:33,058 -Come on, boy. -Bob. 654 00:47:33,226 --> 00:47:36,102 -Go get him, boy. -Bob. 655 00:47:46,864 --> 00:47:48,448 Just kidding. 656 00:47:49,659 --> 00:47:51,243 I'm going in. 657 00:47:53,287 --> 00:47:54,538 Is anyone gonna stop me? 658 00:47:54,705 --> 00:47:56,998 "Dad, don't. The raccoon might have rabies"? 659 00:47:57,166 --> 00:47:58,667 Nothing? Not a word? 660 00:47:59,293 --> 00:48:00,502 Not really. 661 00:48:04,382 --> 00:48:06,049 -Daddy? -Yeah, baby. 662 00:48:06,968 --> 00:48:08,885 Don't hurt him. 663 00:48:16,561 --> 00:48:20,063 I am entering the RV. 664 00:48:22,149 --> 00:48:23,984 Still no sign. 665 00:48:24,151 --> 00:48:27,404 I'm going towards the oven door. 666 00:48:27,863 --> 00:48:31,032 I'm opening the ov-- 667 00:48:31,200 --> 00:48:33,910 Oh, my God! 668 00:48:34,996 --> 00:48:37,080 There's more than one! 669 00:48:38,833 --> 00:48:40,375 You guys, he's just joking around. 670 00:48:50,678 --> 00:48:52,137 Get back. 671 00:48:52,597 --> 00:48:54,389 Back. Back! Back! 672 00:48:54,599 --> 00:48:56,308 You hideous-- 673 00:49:00,646 --> 00:49:02,314 We need a new plan. 674 00:49:27,256 --> 00:49:30,425 All right, let's go. You're off the Gornicke bus. 675 00:49:30,593 --> 00:49:31,968 I didn't steal it. I found it. 676 00:49:32,136 --> 00:49:34,929 Well, now you lost it. 677 00:49:39,560 --> 00:49:41,394 That's why they didn't come to breakfast. 678 00:49:41,562 --> 00:49:44,731 He lost his computer, he needs it. They went off frantic to find it. 679 00:49:44,899 --> 00:49:46,900 I was quick to think the worst. 680 00:49:47,068 --> 00:49:49,110 I'm filled with chagrin. 681 00:49:50,071 --> 00:49:51,529 Oh, honey. 682 00:49:53,574 --> 00:49:55,325 -What is that? -It's a stink bomb. 683 00:49:55,743 --> 00:49:57,869 Got it from the guy in the office. Cost me $175. 684 00:49:58,037 --> 00:50:00,205 I can get this for five bucks online, I know it. 685 00:50:00,373 --> 00:50:02,165 You're gonna set that off in the RV? 686 00:50:02,375 --> 00:50:05,543 He assured me it's not toxic. Just noxious, like Grandpa Ted. 687 00:50:06,837 --> 00:50:08,254 Don't litter. 688 00:50:12,259 --> 00:50:14,427 Suck on this, Rocky. 689 00:50:20,810 --> 00:50:22,268 Yeah! 690 00:50:24,271 --> 00:50:26,064 Run, critters. 691 00:50:26,232 --> 00:50:29,067 Yeah, there's more where that came from, you little bandits. 692 00:50:29,235 --> 00:50:30,860 Yeah! 693 00:50:32,613 --> 00:50:35,782 I'm not so ill-equipped to handle an emergency as some people may think. 694 00:50:35,950 --> 00:50:38,743 -No one said you were ill-equipped. -You know it, baby. 695 00:50:38,911 --> 00:50:40,453 How long does this last? 696 00:50:42,164 --> 00:50:44,165 Up to six hours. 697 00:50:46,127 --> 00:50:50,255 It's a beautiful evening. Let's sit outside and enjoy nature. 698 00:50:55,136 --> 00:50:57,512 Why don't we huddle under the awning? 699 00:50:57,680 --> 00:51:00,765 Oh, we can't. Dad tore it off back in Nevada. 700 00:51:00,933 --> 00:51:03,226 Well, why don't we just get underneath the umbrella? 701 00:51:03,394 --> 00:51:05,979 Oh, that's right. Dad fed it to the raccoons. 702 00:51:06,313 --> 00:51:10,150 -Please, try the office again. -No, he's an idiot. 703 00:51:10,317 --> 00:51:14,028 He won't let us in. He charged me $70 for these bags. 704 00:51:14,196 --> 00:51:16,573 What about that bar we passed on the way up here? 705 00:51:17,199 --> 00:51:19,659 -Yeah, Dad, pizza. -And a roof. 706 00:51:19,827 --> 00:51:23,747 No, it's dark out there. Besides, those raccoons could be waiting. 707 00:51:30,588 --> 00:51:34,632 Hey! I can see it. It's just down there. 708 00:51:35,092 --> 00:51:36,676 Come on, I'm starving. 709 00:51:37,178 --> 00:51:39,512 -Bob? -It's a bad idea. 710 00:51:39,680 --> 00:51:41,347 It's just down the-- 711 00:51:43,976 --> 00:51:45,185 Carl! 712 00:51:46,854 --> 00:51:49,189 Carl, we're coming! 713 00:51:53,027 --> 00:51:54,527 Bob! 714 00:51:54,695 --> 00:51:56,279 Mom! 715 00:51:59,033 --> 00:52:00,492 Jamie! 716 00:52:03,287 --> 00:52:06,998 Bob! 717 00:52:34,527 --> 00:52:36,736 Table for four. No smoking. 718 00:52:37,613 --> 00:52:39,572 Wipe your feet. 719 00:52:44,912 --> 00:52:46,371 See? That's why you should study. 720 00:52:46,539 --> 00:52:48,998 So you can get good grades and go to a big party school. 721 00:52:50,251 --> 00:52:52,919 Hey, Dad, how come you never got a pool table for the house? 722 00:52:53,087 --> 00:52:55,088 Because of the generalissimo over there. 723 00:52:55,256 --> 00:52:57,715 We had one before you were born, in the dining room... 724 00:52:57,883 --> 00:53:00,426 ...but then you get a job, invite people for dinner... 725 00:53:00,594 --> 00:53:02,637 -...you have a family.... -Life used to be fun. 726 00:53:02,805 --> 00:53:05,807 It was fun. But then something happened that was a lot more fun. 727 00:53:05,975 --> 00:53:08,101 We got the George Foreman smokeless grill. 728 00:53:08,269 --> 00:53:09,561 Okay. 729 00:53:17,611 --> 00:53:20,405 It's fine. Let's just go to sleep. 730 00:53:22,032 --> 00:53:23,700 Dad. 731 00:55:47,970 --> 00:55:49,887 Oh, yeah. 732 00:55:54,143 --> 00:55:57,395 Oh, great, you're up. Will you make the coffee? 733 00:55:57,563 --> 00:56:00,148 -Love to. -Thank you. 734 00:56:17,332 --> 00:56:18,750 Do you want me to drive? 735 00:56:25,090 --> 00:56:27,300 -You okay, Dad? -Oh, yeah. 736 00:56:54,995 --> 00:56:56,287 Dad, emergency! 737 00:57:00,459 --> 00:57:01,667 Gornickes. 738 00:57:01,835 --> 00:57:03,461 I'll get their computer. 739 00:57:04,004 --> 00:57:06,255 I feel like that hitchhiker in The Twilight Zone. 740 00:57:06,423 --> 00:57:09,008 What do they like about us? We're not even that appealing. 741 00:57:09,176 --> 00:57:10,510 I'm not gonna spend my life... 742 00:57:10,677 --> 00:57:12,804 ...going door to door, selling musical car horns. 743 00:57:12,971 --> 00:57:15,139 -The Gornickes. I'll flag them down. -Cassie! 744 00:57:18,519 --> 00:57:20,019 She got him. 745 00:57:22,356 --> 00:57:26,025 Munros! 746 00:57:26,527 --> 00:57:28,194 Bob! Jamie! 747 00:57:28,362 --> 00:57:30,530 It's the Gornickes. 748 00:57:30,697 --> 00:57:32,532 -Pretend to talk to me. -Oh, yeah. 749 00:57:32,699 --> 00:57:35,076 Pull over! We've got your stuff! 750 00:57:35,244 --> 00:57:37,620 Munros. It's the Gornickes. 751 00:57:40,999 --> 00:57:44,669 Pull over. We have your computer. 752 00:57:45,712 --> 00:57:49,632 And a Happy Max bag. Pull over. 753 00:57:50,342 --> 00:57:51,634 Kids, grab your paint guns. 754 00:57:51,802 --> 00:57:53,886 Pull ahead. We'll put one across their bow. 755 00:57:54,054 --> 00:57:57,223 You know, seeing you drive this thing is really turning me on. 756 00:57:58,892 --> 00:58:00,184 What? 757 00:58:00,352 --> 00:58:01,853 They've got guns! 758 00:58:04,356 --> 00:58:05,898 We've also got-- 759 00:58:11,405 --> 00:58:13,364 You can come up now. 760 00:58:13,532 --> 00:58:15,241 Where did you learn to drive like that? 761 00:58:15,409 --> 00:58:18,578 How do you think I get the kids to school on time? 762 00:58:21,165 --> 00:58:24,417 What a shame. If we had their address, we could just ship it to them. 763 00:58:24,585 --> 00:58:26,252 Well, we do know where they're headed. 764 00:58:26,420 --> 00:58:29,172 Mount Watson, Colorado. 765 00:58:43,520 --> 00:58:45,354 You know, if you wore clothes that fit... 766 00:58:45,522 --> 00:58:48,733 -...you wouldn't look like a 10-year-old. -It's how I roll. 767 00:58:54,948 --> 00:58:56,199 Oh, sweet. 768 00:58:56,366 --> 00:58:58,284 You say something, Frodo? 769 00:58:59,953 --> 00:59:02,079 I was just saying how that guy Shaq'd you there. 770 00:59:02,247 --> 00:59:04,790 -We got two-on-two, right? -Why don't you find... 771 00:59:04,958 --> 00:59:06,250 ...an under-2-foot league. 772 00:59:06,418 --> 00:59:09,629 Why don't you trade that thing in on top of your neck for a face. 773 00:59:11,048 --> 00:59:12,715 I'm gonna floss your rear. 774 00:59:14,718 --> 00:59:17,261 -Let's go, bring it. Come on. -Yo, my mobile homeboys. 775 00:59:17,429 --> 00:59:19,972 -What's tripping in the wood? -This termite belong to you? 776 00:59:20,140 --> 00:59:21,891 -Don't call-- -Yo, my man-- Easy. 777 00:59:22,059 --> 00:59:24,268 This my man, C. He's small, but ferocious. 778 00:59:24,436 --> 00:59:27,146 But you dogs, you're hardcore. Where you from? 779 00:59:27,314 --> 00:59:30,483 -Scottsdale. -Scottsdale, in the 'Zona. 780 00:59:30,817 --> 00:59:32,401 That's a hardcore 'hood. 781 00:59:32,778 --> 00:59:34,654 But you want to take on my man C, here... 782 00:59:34,821 --> 00:59:36,322 ...go ahead, because, you know... 783 00:59:36,490 --> 00:59:38,783 ...he's fierce, he gonna come up in your face... 784 00:59:38,951 --> 00:59:41,452 ...he'll damage you. You gonna walk away, maybe limp. 785 00:59:41,620 --> 00:59:44,872 But I say talk to the hand, call waiting, because he's out. Boy is out. 786 00:59:45,040 --> 00:59:47,875 I can't restrains him. Because I'm conversating you right now... 787 00:59:48,043 --> 00:59:51,379 ...to give him a chance to cool down, to get back to a realistic level... 788 00:59:51,546 --> 00:59:54,006 ...as we were. Because we could be chilling in our crib. 789 00:59:54,174 --> 00:59:56,968 Not just on this mobile home thing, representing Malibu... 790 00:59:57,135 --> 00:59:58,886 ...and Westwood, you know. 791 00:59:59,054 --> 01:00:01,764 Malling it, like we all can. Boys to mensch. 792 01:00:01,932 --> 01:00:03,975 Pimp my Mercedes, call me back... 793 01:00:04,142 --> 01:00:06,143 ...put you on hold. You know what I'm saying? 794 01:00:07,604 --> 01:00:09,355 We gotta go. 795 01:00:09,523 --> 01:00:13,192 You better, man. Don't make me call my lawyer, because I'll audit. 796 01:00:13,360 --> 01:00:16,028 Aren't you glad Dad came? They were about to kick your butt. 797 01:00:16,196 --> 01:00:19,031 Carl. That's not helpful. Carl. 798 01:00:19,992 --> 01:00:21,284 Carl. 799 01:00:21,451 --> 01:00:23,869 It occurs to me that you and I haven't had too many... 800 01:00:24,037 --> 01:00:26,580 ... 7th Heaven kind of dialogues in the last year. 801 01:00:26,748 --> 01:00:29,709 -You're busy a lot. -Yeah, but not too busy to notice... 802 01:00:29,876 --> 01:00:32,628 ...that you are sensitive about your size. 803 01:00:33,297 --> 01:00:36,132 I'll bet you $1000 right now you'll grow up bigger than me. 804 01:00:36,300 --> 01:00:39,051 I've seen pictures of you when you were my age. You were huge. 805 01:00:39,219 --> 01:00:42,513 -You were shaving already. -Yeah, well, that's my point. 806 01:00:42,681 --> 01:00:44,265 See, I achieved maturity very early. 807 01:00:44,433 --> 01:00:46,684 I stopped growing after the eighth grade. 808 01:00:46,852 --> 01:00:49,895 But you have the other body type. You're like my friend John Vigoshi. 809 01:00:50,063 --> 01:00:53,149 When he was 16, he had a 9-inch summer. 810 01:00:53,859 --> 01:00:55,151 How do you mean that? 811 01:00:55,319 --> 01:00:58,154 He grew very tall, very quickly, and so will you. 812 01:00:58,322 --> 01:01:00,823 And you're being proactive. You're lifting weights. 813 01:01:00,991 --> 01:01:03,159 And when you grow up big, you know what we'll do? 814 01:01:03,327 --> 01:01:04,577 What? 815 01:01:04,745 --> 01:01:07,163 We'll enter father-son extreme-fighting competitions. 816 01:01:07,331 --> 01:01:09,457 -All right. -You'll have to push the wheelchair. 817 01:01:09,624 --> 01:01:11,751 But we'll get them high, and we'll get them low. 818 01:01:16,423 --> 01:01:18,591 Coming at you a little heat right now. 819 01:01:19,343 --> 01:01:22,261 Give me a little heat there. A little heat. A little pepper there. 820 01:01:22,429 --> 01:01:23,971 Hike! All right. 821 01:01:30,604 --> 01:01:31,937 What's up? 822 01:01:34,983 --> 01:01:37,526 Kids, dinner's gonna be a little late because-- 823 01:01:38,612 --> 01:01:41,238 Sorry. False alarm. 824 01:01:43,617 --> 01:01:46,035 -The buzzing is not me. -Bob. 825 01:01:48,705 --> 01:01:50,664 -Hello. -Before you hang up on me again... 826 01:01:50,832 --> 01:01:51,916 ...we need to talk. 827 01:01:52,167 --> 01:01:54,085 I'm sorry, I can't hear you very well. 828 01:01:54,252 --> 01:01:56,253 Signal. No, no. Yeah. 829 01:01:56,421 --> 01:01:58,047 Hold on one second. The signal. 830 01:01:58,632 --> 01:02:01,759 Just a-- Can you hear me now? 831 01:02:03,095 --> 01:02:05,554 -Hey, Todd. Did you get the proposal? -Not bad. 832 01:02:05,931 --> 01:02:07,473 My Laird didn't like it very much. 833 01:02:07,641 --> 01:02:10,476 -Who cares what Laird thinks. -I do. He's young, Bob. 834 01:02:10,644 --> 01:02:12,436 We'll talk about it tonight on the plane. 835 01:02:12,604 --> 01:02:13,938 -No. -No? 836 01:02:14,106 --> 01:02:17,900 I flew in last night. It's a mile high here and I want to get acclimated. 837 01:02:18,068 --> 01:02:20,361 You don't wanna have a nose bleed in a presentation. 838 01:02:20,529 --> 01:02:21,946 Could be a little embarrassing. 839 01:02:22,114 --> 01:02:25,491 So I'll see you there. Here. 840 01:02:33,458 --> 01:02:35,251 Mom, he's suffering. 841 01:02:35,419 --> 01:02:37,169 Honey, can I help? 842 01:02:37,879 --> 01:02:40,673 No, honey. No, don't come down here. 843 01:02:40,841 --> 01:02:43,008 Boy, I'm just gonna try and clean up a little-- 844 01:02:43,718 --> 01:02:45,719 Don't use bark. 845 01:02:46,388 --> 01:02:47,847 These are great. 846 01:02:48,348 --> 01:02:50,349 Yeah, there it is. That does the trick. 847 01:02:51,184 --> 01:02:53,519 Ferns. Nature's broom. 848 01:02:53,687 --> 01:02:56,689 Honey, no. You can't go on like this. It's 10 miles. 849 01:02:56,857 --> 01:02:58,566 No, I don't wanna spoil it for you guys. 850 01:02:58,733 --> 01:03:01,861 -You won't. We'll go tomorrow. -No. 851 01:03:02,028 --> 01:03:03,487 Tomorrow we go to the lake. 852 01:03:03,989 --> 01:03:06,157 Listen, I'll stay here. You go on. 853 01:03:06,324 --> 01:03:09,493 -I don't know-- -Go. It's a beautiful hike. 854 01:03:10,704 --> 01:03:11,954 Guys? 855 01:03:12,706 --> 01:03:13,998 Come on, kids. 856 01:03:14,374 --> 01:03:17,126 Yeah? Okay. 857 01:03:17,294 --> 01:03:18,878 Good. 858 01:03:20,172 --> 01:03:21,839 I'll try and make it back to the RV. 859 01:03:22,007 --> 01:03:24,049 I'm okay. Got my ferns. 860 01:03:25,010 --> 01:03:26,635 Okay. I'm okay. 861 01:03:27,179 --> 01:03:31,056 Go on. Go on, you guys. Save yourseIf. Okay. 862 01:03:54,539 --> 01:03:56,916 Welcome to the RoadMate 700. 863 01:03:57,083 --> 01:04:00,544 Hi, Lola. My wife's not here. 864 01:04:31,243 --> 01:04:33,661 -The hell are you driving? -Cadillac of RVs, Todd. 865 01:04:33,828 --> 01:04:36,372 You know, we should go over-- Laird. 866 01:04:36,957 --> 01:04:39,083 Yeah, I decided to go with Laird's presentation. 867 01:04:39,251 --> 01:04:42,795 -But hang around, tell a few jokes. -You got it. 868 01:04:50,512 --> 01:04:51,762 Hi there. 869 01:04:52,305 --> 01:04:53,889 -Larry Moiphine. -Garry Moiphine. 870 01:04:54,474 --> 01:04:56,976 -Cute dog. -Oh, yeah. She's a sweetie. 871 01:04:57,269 --> 01:04:59,728 Oh, yeah, who's a good girl? 872 01:04:59,938 --> 01:05:01,146 -Todd? -No. 873 01:05:01,314 --> 01:05:02,773 -Bob. -Hi, Bob. 874 01:05:02,941 --> 01:05:04,149 -Laird. -Hi, Laird. 875 01:05:04,317 --> 01:05:05,568 Larry. Laird. 876 01:05:05,735 --> 01:05:08,821 So, fellas, we'll have a little nosh and we'll hear your presentation. 877 01:05:08,989 --> 01:05:11,532 -Tammy's not here yet. Our assistant. -So we'll eat slow. 878 01:05:11,700 --> 01:05:13,325 -Come on. -Gentlemen. 879 01:05:24,629 --> 01:05:27,298 Oh, hi. Hi. Sorry I'm late. 880 01:05:27,465 --> 01:05:30,217 You guys have all just got to see the circus before it leaves. 881 01:05:30,802 --> 01:05:32,219 -It's good, huh? -It was amazing. 882 01:05:32,387 --> 01:05:33,804 Wow, so.... 883 01:05:33,972 --> 01:05:38,684 Oh, of course. I believe you folks have a presentation for us. 884 01:05:38,852 --> 01:05:43,981 -Yes. Laird. -Good luck. 885 01:05:49,613 --> 01:05:54,783 In 1985, Pure Vibe soda completed a friendly takeover... 886 01:05:54,951 --> 01:05:57,536 ...of Mr. Twinkle Iced Tea. Today, Mr. Twinkle is worth... 887 01:05:57,704 --> 01:06:00,122 ...an estimated $91 million. 888 01:06:00,498 --> 01:06:03,500 And that was with a profit definition not as favorable... 889 01:06:03,668 --> 01:06:06,503 ...as the one Pure Vibe is offering... 890 01:06:07,172 --> 01:06:10,049 ...Alpine Soda. If you turn to chart number one-- 891 01:06:10,342 --> 01:06:12,217 Sorry, is this just gonna be about money? 892 01:06:12,385 --> 01:06:13,761 No, it's-- Stocks. 893 01:06:13,928 --> 01:06:16,388 Other than money, why should we change from a local... 894 01:06:16,556 --> 01:06:19,975 ...family-oriented business to become subsidiary to a national brand? 895 01:06:21,061 --> 01:06:23,562 Yeah. Other than money? 896 01:06:23,897 --> 01:06:25,814 -Right. -Yeah. 897 01:06:25,982 --> 01:06:28,025 Garry, Larry. 898 01:06:28,902 --> 01:06:32,237 Fifty years ago, if you walked down any street in America... 899 01:06:32,405 --> 01:06:35,991 ...on a warm Monday night-- Thanks, Laird. 900 01:06:36,159 --> 01:06:39,912 --you'd hear I Love Lucy coming out of every house, on every block. 901 01:06:40,080 --> 01:06:43,290 I'm not speaking about conformity, I'm talking about "Isn't it great?" 902 01:06:43,458 --> 01:06:44,708 And every once in a while... 903 01:06:44,876 --> 01:06:47,127 ...America falls in love with something together. 904 01:06:47,295 --> 01:06:49,755 That could happen here. You have a terrific product. 905 01:06:49,923 --> 01:06:52,257 Money aside, how'd Walter Frederick Morrison feel... 906 01:06:52,425 --> 01:06:54,927 ...every time he walked by a park and he'd see people... 907 01:06:55,095 --> 01:06:57,429 ...throwing a Frisbee and the dog doing all the work? 908 01:06:57,597 --> 01:07:00,641 If Pure Vibe takes Alpine national, I think we have a chance... 909 01:07:00,809 --> 01:07:04,269 ...to let America fall in love with something again. 910 01:07:06,064 --> 01:07:08,857 What's your hurry? Why don't you stay and bask in my gratitude? 911 01:07:09,025 --> 01:07:10,901 I gotta get the RV back right now, Todd... 912 01:07:11,069 --> 01:07:12,945 ...or I have to pay for a full day. 913 01:07:13,488 --> 01:07:17,074 -Well, just picture me hugging you. -Thanks. 914 01:07:28,169 --> 01:07:30,963 Officer? Excuse me. What's going on? 915 01:07:31,131 --> 01:07:33,048 Landslide. We're diverting through I-70. 916 01:07:33,216 --> 01:07:36,468 I-70? It'll take hours. Isn't there another way around Mount Watson? 917 01:07:36,636 --> 01:07:39,096 Diablo Pass. But you're not gonna make it in that rig. 918 01:08:29,355 --> 01:08:31,565 Dad was right. This is really amazing. 919 01:08:31,733 --> 01:08:34,485 Yeah. Poor Dad. 920 01:08:34,652 --> 01:08:36,528 Should we cut this short and go back? 921 01:08:36,696 --> 01:08:38,989 -Yeah. -Okay. 922 01:08:41,993 --> 01:08:43,702 You are not on any marked road. 923 01:08:43,870 --> 01:08:45,078 I know that, Lola. 924 01:08:45,246 --> 01:08:47,915 Make a U-turn at the next legal opportunity. 925 01:08:48,082 --> 01:08:49,500 I can't. 926 01:09:02,180 --> 01:09:03,972 Squeeze them cheeks Tighten them buns 927 01:09:04,140 --> 01:09:05,808 Come on now We having fun 928 01:09:05,975 --> 01:09:10,145 Big old rolling turd coming through Coming through 929 01:09:17,529 --> 01:09:20,155 -You are not on any marked road. -Shut up! 930 01:09:35,505 --> 01:09:38,090 Come on, Turd. Keep rolling. Come on. Come on. 931 01:09:38,883 --> 01:09:40,092 You can do it. 932 01:09:41,719 --> 01:09:43,053 Come on. 933 01:09:46,099 --> 01:09:51,019 Come on. Come on. Come on. 934 01:10:11,958 --> 01:10:13,166 Damn it. 935 01:11:57,981 --> 01:12:00,691 Make a U-turn at the next legal opportunity. 936 01:12:02,902 --> 01:12:04,903 Dad's gonna be surprised we got back so soon. 937 01:12:05,071 --> 01:12:06,446 Yeah. 938 01:12:21,087 --> 01:12:23,088 Who was that maniac? 939 01:12:47,780 --> 01:12:48,864 Oh, God. 940 01:12:50,116 --> 01:12:51,742 Bob? 941 01:12:52,493 --> 01:12:56,621 -Jamie. -Why are you laying on the ground? 942 01:12:56,789 --> 01:13:00,083 Honey, there's something I need to tell you. 943 01:13:00,626 --> 01:13:03,378 I need.... 944 01:13:03,546 --> 01:13:07,257 Needed a.... 945 01:13:08,301 --> 01:13:11,136 Needed a little fresh air. 946 01:13:11,804 --> 01:13:13,388 After my incident. 947 01:13:13,556 --> 01:13:14,973 And how are you now? 948 01:13:15,516 --> 01:13:17,184 Good. 949 01:13:18,644 --> 01:13:20,562 Really good. Good. 950 01:13:20,730 --> 01:13:22,564 Oh, yeah. 951 01:13:26,444 --> 01:13:29,279 -Hello? -Bob? Bob-orino? Bobcat? 952 01:13:30,198 --> 01:13:32,491 -Yeah? -Teeny tiny wrinkle-dinkle. 953 01:13:32,658 --> 01:13:34,409 Larry wants you to come back tomorrow... 954 01:13:34,577 --> 01:13:36,828 ...and pitch the whole company, all the employees. 955 01:13:36,996 --> 01:13:38,872 Majority want the merger, it's a done deal. 956 01:13:39,040 --> 01:13:40,248 -What? -We don't need him. 957 01:13:40,416 --> 01:13:44,002 I can do this. Give me another chance. Let me kick this through the uprights! 958 01:13:44,170 --> 01:13:49,424 -I'll do it. I'm there. -Great. You're spitting on me. 959 01:13:53,554 --> 01:13:56,890 Big old rolling turd coming through Coming through 960 01:13:57,058 --> 01:14:00,936 Oh, we're on that road On a big, steaming load 961 01:14:01,104 --> 01:14:04,689 Big old rolling turd coming through Coming through 962 01:14:04,857 --> 01:14:11,863 Big old rolling turd Big old rolling turd coming through 963 01:14:14,909 --> 01:14:18,078 Hey, Dad. Maybe we can go to Yellowstone on the way home. 964 01:14:18,246 --> 01:14:21,790 -I'd love to go to Yellowstone. -Yeah, Dad. Can we? 965 01:14:21,958 --> 01:14:23,458 Absolutely. 966 01:14:23,626 --> 01:14:26,378 Come on. I wanna show you something wonderful. 967 01:14:32,135 --> 01:14:34,427 It's hard to forget this place. 968 01:14:34,595 --> 01:14:36,346 My dad was so moved by it he said: 969 01:14:36,514 --> 01:14:39,558 "You know, a snack stand up here would do tremendous." 970 01:14:39,934 --> 01:14:43,854 My mom, always supportive: "And who's gonna run it, Allan, you?" 971 01:14:44,021 --> 01:14:48,400 My dad: "Why don't you blow it out your big, saggy rear end, Ellen." 972 01:14:48,568 --> 01:14:50,318 Can't buy memories like that. 973 01:14:50,486 --> 01:14:52,571 Or like this. 974 01:14:53,281 --> 01:14:56,825 Hey. You know, I should take the RV to get the emergency brake fixed... 975 01:14:56,993 --> 01:14:59,244 -...before we head to L.A. -Yeah. Good idea. 976 01:14:59,412 --> 01:15:01,997 And you guys don't want to hang around some dingy garage. 977 01:15:02,165 --> 01:15:04,166 You wait here by the lake, enjoy the view. 978 01:15:04,333 --> 01:15:07,335 I'll drive to Boulder, be back in an hour. We'll have a big picnic. 979 01:15:07,503 --> 01:15:10,130 -How about that? -Okay. Sounds good. 980 01:15:10,298 --> 01:15:14,259 Guys? Tell your dad what you wanted to tell him. 981 01:15:14,802 --> 01:15:17,888 -Thank you for taking us on this trip. -Kinko that. 982 01:15:18,055 --> 01:15:22,267 -Better than Hawaii? -Yeah, better than Hawaii. 983 01:15:23,060 --> 01:15:24,769 Come give big daddy a hug. Come on. 984 01:15:24,937 --> 01:15:27,564 -Wait. -Carl, you'll be too big soon. 985 01:15:27,732 --> 01:15:29,149 -Dad. -Cassie'll be in college. 986 01:15:29,317 --> 01:15:30,317 -Dad! -What? 987 01:15:30,484 --> 01:15:32,402 The RV's rolling away. 988 01:15:35,615 --> 01:15:37,115 No! 989 01:15:37,283 --> 01:15:38,366 Oh, God, no. 990 01:15:38,534 --> 01:15:39,784 -Oh, no! -Dad, let it go! 991 01:15:41,454 --> 01:15:44,581 Bob. Bob! 992 01:15:45,791 --> 01:15:48,210 -Bob! -Mom, what are you doing? 993 01:15:50,046 --> 01:15:52,464 Bob, no! 994 01:15:56,969 --> 01:15:58,595 Go. 995 01:15:58,763 --> 01:16:01,097 Are you crazy? It's a rental. 996 01:16:04,060 --> 01:16:06,269 -How am I gonna get to the meeting? -What meeting? 997 01:16:06,437 --> 01:16:08,230 The Alpine merger. 998 01:16:10,149 --> 01:16:12,567 Sweetheart, you'll never guess what happened yesterday. 999 01:16:12,735 --> 01:16:15,153 -You weren't really sick. -Not really. 1000 01:16:15,321 --> 01:16:16,988 This is about work. 1001 01:16:17,156 --> 01:16:19,824 You brought us out here because it was close to a meeting? 1002 01:16:19,992 --> 01:16:22,494 -You're getting warmer. -The Alpine soda merger. 1003 01:16:22,662 --> 01:16:25,372 -Bingo. -So you lied to me... 1004 01:16:25,539 --> 01:16:28,625 -...from the very beginning. -Since we were first married? 1005 01:16:28,793 --> 01:16:32,337 No, since when you first brought home the RV. 1006 01:16:32,505 --> 01:16:34,547 -That time, yeah. -This has nothing to do... 1007 01:16:34,715 --> 01:16:36,591 ...with you wanting to be with your family. 1008 01:16:36,759 --> 01:16:39,177 -So you just used us? -You wouldn't understand, missy. 1009 01:16:39,345 --> 01:16:41,012 Oh, I don't know, she's pretty smart. 1010 01:16:41,180 --> 01:16:43,348 Why don't you explain it to her. And Carl too. 1011 01:16:43,766 --> 01:16:45,016 Kids... 1012 01:16:45,184 --> 01:16:46,393 ...life is hard. 1013 01:16:46,560 --> 01:16:48,853 Not "The TiVo in my room is not working" hard. 1014 01:16:49,021 --> 01:16:52,315 But "making a living because you're responsible for people you love" hard. 1015 01:16:52,483 --> 01:16:55,235 You know what it's like to be 50, people are digging a hole... 1016 01:16:55,403 --> 01:16:56,778 -...to bury your career-- -Bob. 1017 01:16:56,946 --> 01:16:58,363 All right, that's a little rough. 1018 01:16:58,531 --> 01:17:00,407 Cassie, where do you want to go to college? 1019 01:17:00,574 --> 01:17:02,409 Stanford. 1020 01:17:02,576 --> 01:17:04,327 Carl, where's that camp you're going? 1021 01:17:04,495 --> 01:17:06,538 -Alaska. -Alaska. 1022 01:17:06,706 --> 01:17:09,874 And you, how much do you think that little fixer-upper of ours cost? 1023 01:17:10,042 --> 01:17:12,294 Who has to ride a $4000 bicycle? 1024 01:17:12,461 --> 01:17:15,547 I have to ride a custom bike because my hips aren't aligned. 1025 01:17:16,132 --> 01:17:18,883 Are you happy? Now the kids know that their old man's a freak. 1026 01:17:19,051 --> 01:17:22,679 Listen, I have to get to that meeting, or I lose my job and we lose a lifestyle. 1027 01:17:22,888 --> 01:17:24,806 Let's pull it up two-by-two, look for help. 1028 01:17:25,016 --> 01:17:26,975 -Carl. Come with me. -I'm good. 1029 01:17:29,061 --> 01:17:30,312 Cassie? 1030 01:18:27,912 --> 01:18:31,289 I'm gonna lose my job. I hope the kids like selling fruit on the freeway. 1031 01:18:36,337 --> 01:18:38,713 You know what's scary is that this is rush hour. 1032 01:18:38,881 --> 01:18:42,884 Mom, there's never going to be any other cars on this road. 1033 01:18:48,099 --> 01:18:50,809 Oh, my God. 1034 01:18:54,522 --> 01:18:56,481 -Where's your husband? -Don't ask. 1035 01:18:56,649 --> 01:18:58,942 Could you possibly take us to an airport? 1036 01:18:59,860 --> 01:19:01,236 What's all this? 1037 01:19:01,404 --> 01:19:03,822 Oh, I gotta study for my stupid placement test. 1038 01:19:04,240 --> 01:19:06,825 Oh, like some sort of vocational training? 1039 01:19:08,285 --> 01:19:09,494 College. 1040 01:19:10,496 --> 01:19:13,832 -How old are you? -Fifteen and a haIf. I jumped a grade. 1041 01:19:14,375 --> 01:19:16,459 Moon, though, she skipped two grades. 1042 01:19:17,086 --> 01:19:19,003 So... 1043 01:19:19,380 --> 01:19:21,423 ...you guys are smart. 1044 01:19:22,842 --> 01:19:24,426 Gonna be unemployed. 1045 01:19:24,593 --> 01:19:27,429 I'm gonna have to sell my liver for cash. 1046 01:19:27,972 --> 01:19:30,849 And then he just rode out of the lake. 1047 01:19:31,016 --> 01:19:34,352 Yup. This one really snuck up and bit me right on the seat-meat. 1048 01:19:34,520 --> 01:19:36,354 I thought Bob was good people. 1049 01:19:36,522 --> 01:19:38,982 -Does anybody have a vomit bag? -Are you sick? 1050 01:19:39,150 --> 01:19:41,901 Big time. Cassie and Earl are making out. 1051 01:19:42,069 --> 01:19:43,194 What? 1052 01:19:43,362 --> 01:19:45,029 Don't worry. I got them in the mirror. 1053 01:19:45,197 --> 01:19:46,990 Boy don't know what the hell he's doing. 1054 01:19:47,158 --> 01:19:49,993 -Like father, like son. -Hey. 1055 01:19:50,286 --> 01:19:51,953 Listen, I have to admit something. 1056 01:19:52,121 --> 01:19:55,498 Bob wasn't the only one trying to avoid you. I was too. 1057 01:19:55,666 --> 01:19:58,710 I don't mean to shock you, but we ain't everybody's cup of sunshine. 1058 01:19:58,878 --> 01:20:00,879 Well, it was you, but it was mostly us. 1059 01:20:01,046 --> 01:20:03,339 You didn't exactly catch the Munros at their best. 1060 01:20:03,507 --> 01:20:05,884 Yeah, see, I had a feeling you was having troubles. 1061 01:20:06,051 --> 01:20:07,969 Yeah, here's the thing. 1062 01:20:08,137 --> 01:20:10,513 You start off happy and stupid. 1063 01:20:10,681 --> 01:20:13,057 Then you become associates in the marriage business: 1064 01:20:13,559 --> 01:20:15,560 "Did the plumber come?" "Take Carl to soccer." 1065 01:20:15,728 --> 01:20:17,854 "I'll pick up your dad from the doctor's office." 1066 01:20:18,022 --> 01:20:21,191 Until you don't remember what brought you together in the first place. 1067 01:20:21,358 --> 01:20:23,401 You know what I mean? 1068 01:20:23,569 --> 01:20:25,361 No, I don't. I-- No. 1069 01:20:25,529 --> 01:20:26,738 No. 1070 01:20:28,073 --> 01:20:29,365 Okay. 1071 01:20:29,533 --> 01:20:34,454 Anyway, in the last few days, I caught a glimpse of the old us. 1072 01:20:34,622 --> 01:20:36,956 And I was happy. 1073 01:20:38,542 --> 01:20:39,751 I better get directions... 1074 01:20:39,919 --> 01:20:42,629 ...so I can take you folks where you need to be. 1075 01:21:05,236 --> 01:21:06,945 Oh, really? 1076 01:21:10,366 --> 01:21:12,116 Jamie! 1077 01:21:12,785 --> 01:21:15,828 Cassie! Carl! 1078 01:21:15,996 --> 01:21:18,206 Come on, let's hit the road, Jamie. 1079 01:21:20,209 --> 01:21:21,459 Okay. 1080 01:21:24,255 --> 01:21:25,713 Oh, God. 1081 01:21:32,263 --> 01:21:35,223 -Ladies first. -Oh, boy, that's working it. 1082 01:21:59,623 --> 01:22:01,499 Stop! 1083 01:22:02,501 --> 01:22:04,794 Oh, Munro! 1084 01:22:04,962 --> 01:22:06,170 The hike was so intense... 1085 01:22:06,338 --> 01:22:09,173 ...there was a few parts where I had to carry my mom and sister. 1086 01:22:09,341 --> 01:22:11,509 I think I might have pulled a muscle. 1087 01:22:11,677 --> 01:22:13,678 -Where? -In the woods. 1088 01:22:17,433 --> 01:22:19,058 Travis! 1089 01:23:12,404 --> 01:23:13,863 Jamie. 1090 01:23:16,075 --> 01:23:17,492 Bob? 1091 01:23:21,789 --> 01:23:24,749 Are you an idiot? Do you want your children to see their father... 1092 01:23:24,917 --> 01:23:26,209 ...bouncing down the highway? 1093 01:23:26,377 --> 01:23:28,086 Why are you with the Partridge Family? 1094 01:23:28,253 --> 01:23:30,922 -What are you doing on the bus? -Because I was chasing you. 1095 01:23:31,090 --> 01:23:34,342 You win. I blew off my job because I can't live without you. You happy? 1096 01:23:34,510 --> 01:23:38,012 I never asked you to blow off your job. I wanted you to be honest with me. 1097 01:23:38,180 --> 01:23:40,973 Honest. Like, "Todd's gonna fire me if I go to Boulder" honest? 1098 01:23:41,141 --> 01:23:44,268 -"Screw Hawaii" honest? -Oh, I see. 1099 01:23:44,436 --> 01:23:47,021 You think that if you told me you were in trouble... 1100 01:23:47,189 --> 01:23:50,400 ...and your job was in jeopardy, that I'd give you a hard time about it? 1101 01:23:50,567 --> 01:23:51,818 No crying, that's cheating. 1102 01:23:51,985 --> 01:23:54,946 Do you think I'm some horrible witch that doesn't care? I do care! 1103 01:23:55,114 --> 01:23:56,781 I care a lot. 1104 01:23:56,949 --> 01:23:59,951 In fact, I hate you. Jerk. 1105 01:24:01,120 --> 01:24:03,955 I didn't want you to know I was in trouble. 1106 01:24:04,790 --> 01:24:08,167 You and Cassie and Carl, you mean everything to me. 1107 01:24:08,335 --> 01:24:11,921 What you think about me is the most important thing in the world. 1108 01:24:12,840 --> 01:24:14,966 I didn't want to fail. 1109 01:24:16,802 --> 01:24:20,304 If you don't know how I feel about you after 19 years of marriage... 1110 01:24:20,472 --> 01:24:22,890 ...then I must be a failure as a wife. 1111 01:24:23,809 --> 01:24:26,102 Then you admit you're the problem. 1112 01:24:28,647 --> 01:24:30,398 Bob. 1113 01:24:36,864 --> 01:24:40,158 You mean more to me than just a paycheck. 1114 01:24:40,701 --> 01:24:43,327 That's good, because we won't be getting one for a while. 1115 01:24:43,495 --> 01:24:44,954 I missed that meeting. 1116 01:24:45,122 --> 01:24:46,664 No, you didn't. 1117 01:24:49,168 --> 01:24:50,668 Come on, Bob. Come here. 1118 01:25:04,099 --> 01:25:06,267 It's a Christmas miracle. 1119 01:25:06,435 --> 01:25:09,228 No, it just sounded like this was where your wife needed to be. 1120 01:25:09,396 --> 01:25:11,272 So I brought her. 1121 01:25:11,440 --> 01:25:14,984 Travis has never been one to mind his own business. 1122 01:25:15,444 --> 01:25:16,736 Travis... 1123 01:25:16,904 --> 01:25:21,783 ...some of my behavior on this trip might be misconstrued as an insult. 1124 01:25:21,950 --> 01:25:24,327 Did come off a tad abrasive. 1125 01:25:24,495 --> 01:25:27,079 I was wrong, and it takes a small man to admit it. 1126 01:25:27,247 --> 01:25:28,498 And you're a big man. 1127 01:25:28,665 --> 01:25:31,667 -I don't just mean-- -I understand a metaphor, Bob. 1128 01:25:31,835 --> 01:25:33,669 See, I went to Stanford. 1129 01:25:35,756 --> 01:25:38,007 You big lug, I love you! 1130 01:25:39,051 --> 01:25:40,551 Who loves his big lug? 1131 01:25:40,719 --> 01:25:42,804 -I love you, you big-- -I know, I-- 1132 01:25:42,971 --> 01:25:45,848 -Todd. -Little dramatic, don't you think, Bob? 1133 01:25:46,016 --> 01:25:47,725 Showing up at the last possible minute. 1134 01:25:48,644 --> 01:25:50,394 You look horrible. Let's go. 1135 01:25:56,735 --> 01:25:58,194 Dad. 1136 01:25:58,529 --> 01:25:59,779 -I'm sorry. -Sorry? 1137 01:25:59,947 --> 01:26:03,825 I guess you're under a lot of pressure and I could have been less trouble. 1138 01:26:03,992 --> 01:26:06,160 And in your own nerdy way you're kind of cool. 1139 01:26:08,080 --> 01:26:09,872 -Bob? -Yeah? 1140 01:26:10,040 --> 01:26:11,582 I'm hating this. 1141 01:26:14,586 --> 01:26:16,003 -Dad. -Yeah? 1142 01:26:16,171 --> 01:26:17,505 -I get it. -What? 1143 01:26:17,673 --> 01:26:20,758 Sometimes if you wanna succeed, you have to do what they tell you. 1144 01:26:27,099 --> 01:26:28,808 -You-- -Bob! 1145 01:26:33,105 --> 01:26:34,772 This is the big one, Bobcat. 1146 01:26:34,940 --> 01:26:36,274 -Bases loaded. -Got it. 1147 01:26:36,441 --> 01:26:39,360 You hit a grand slam on this, it's big raise, promotion, bonus... 1148 01:26:39,528 --> 01:26:41,988 ...and I personally push Laird down a flight of stairs. 1149 01:26:42,155 --> 01:26:45,533 Everybody, this is Bob. Remember, charming and funny. 1150 01:26:45,868 --> 01:26:48,286 Hi, everybody. Sorry I'm late... 1151 01:26:48,453 --> 01:26:52,039 ...l just came down that mountain, and next time I'll use a road. 1152 01:26:52,749 --> 01:26:56,043 I guess you guys didn't get the memo about extreme casual. 1153 01:26:56,920 --> 01:26:59,797 I love your wilderness so much, I decided to wear it. 1154 01:27:01,800 --> 01:27:03,092 Easy, Todd. 1155 01:27:03,802 --> 01:27:05,845 It's been kind of a wild journey getting here. 1156 01:27:06,013 --> 01:27:08,306 If you ever wanna really find out about yourseIf... 1157 01:27:08,473 --> 01:27:10,641 ...put your family in an RV and drive. 1158 01:27:10,809 --> 01:27:12,310 I've seen some amazing stuff. 1159 01:27:12,477 --> 01:27:16,272 I've fought wild raccoons and won. I've been in the desert to a place... 1160 01:27:16,440 --> 01:27:19,734 ...where it's not the end of the world, but you can see it from there. 1161 01:27:19,902 --> 01:27:22,111 And I met this weird family. 1162 01:27:22,279 --> 01:27:24,989 I mean, boy, they were strange. 1163 01:27:25,157 --> 01:27:28,326 You know, whenever a big white man picks up a banjo, my cheeks tighten. 1164 01:27:28,952 --> 01:27:31,871 In the dictionary, under "hootenanny," it says, "See: them." 1165 01:27:32,039 --> 01:27:34,415 But you know what's strange about them. 1166 01:27:35,292 --> 01:27:39,420 They're just honest, good people, and it's an honor to have them as friends. 1167 01:27:42,507 --> 01:27:43,925 Garry, Larry... 1168 01:27:44,092 --> 01:27:46,844 ...this is a nice company you have here. It's your baby. 1169 01:27:47,012 --> 01:27:49,847 I bet at the birth of your baby you were kind of scared, right? 1170 01:27:50,015 --> 01:27:52,808 Excited, but scared. You didn't know how it was gonna turn out. 1171 01:27:52,976 --> 01:27:55,353 And next thing you know, it's up and walking... 1172 01:27:55,520 --> 01:27:58,689 ...and you're trying to raise it. You didn't know what you were doing... 1173 01:27:58,857 --> 01:28:00,775 ...but you pretended like you did. 1174 01:28:00,943 --> 01:28:03,653 And next thing you know, your baby's grown. 1175 01:28:03,820 --> 01:28:07,281 It's bigger, older. More complicated. 1176 01:28:07,449 --> 01:28:08,699 Difficult to deal with. 1177 01:28:09,868 --> 01:28:11,869 But here's the deal... 1178 01:28:12,037 --> 01:28:15,831 ...you care about it just as much, because you nurtured it... 1179 01:28:15,999 --> 01:28:19,377 ...and part of you is in it, and you're proud of it. 1180 01:28:20,045 --> 01:28:21,712 You love it more than ever. 1181 01:28:26,760 --> 01:28:29,095 And right now, you have to make a decision... 1182 01:28:29,262 --> 01:28:32,390 ...of whether you wanna merge your family with the Pure Vibe family. 1183 01:28:32,557 --> 01:28:35,059 Your stocks are gonna split. You're gonna have money... 1184 01:28:35,227 --> 01:28:38,145 ...you won't know what to do with. And your company's gonna grow. 1185 01:28:38,313 --> 01:28:41,273 You'll be bigger than a woman in bicycle shorts at Disneyland. 1186 01:28:41,441 --> 01:28:44,986 You'll be able to get all that stuff, like the ski boat, a $4000 bike... 1187 01:28:45,153 --> 01:28:46,654 ...maybe even a Barcalounger... 1188 01:28:46,822 --> 01:28:49,490 ...that massages your ass and blows smoke at the same time. 1189 01:28:49,658 --> 01:28:51,242 Bottom line here, Garry, Larry. 1190 01:28:51,410 --> 01:28:54,161 If you wanna merge Alpine and Pure Vibe... 1191 01:28:55,038 --> 01:28:58,416 ...I promise you, you're making the worst decision of your entire life. 1192 01:29:00,085 --> 01:29:03,087 This guy is a disgruntled employee. 1193 01:29:03,255 --> 01:29:06,382 Couldn't keep up with younger talent. Look at him. He's off his meds. 1194 01:29:06,550 --> 01:29:09,010 Finished. His own daughter assaulted me in my home. 1195 01:29:09,177 --> 01:29:12,054 I did not. It was my friend, and she did it because Pure Vibe... 1196 01:29:12,222 --> 01:29:14,974 ...has one of the worst environmental records in the industry. 1197 01:29:15,767 --> 01:29:17,059 Why are these kids here? 1198 01:29:17,227 --> 01:29:20,771 Plus, last year you guys outsourced for cheaper labor to other countries-- 1199 01:29:21,606 --> 01:29:23,190 Let her go, Todd. 1200 01:29:23,358 --> 01:29:25,317 I'll let her go. I'll let you go. 1201 01:29:25,485 --> 01:29:27,111 You're fired. 1202 01:29:32,117 --> 01:29:33,826 Yo, dog. 1203 01:29:34,244 --> 01:29:37,621 -Carl. -My hero. 1204 01:29:40,584 --> 01:29:43,127 Todd, I quit. 1205 01:30:07,486 --> 01:30:09,445 Honey, there seems to be snow on the ground. 1206 01:30:09,613 --> 01:30:12,323 Babe, it's left over from last winter. At 9500 feet... 1207 01:30:12,491 --> 01:30:13,991 ...it doesn't melt. It's glacial. 1208 01:30:15,327 --> 01:30:17,119 -We don't have chains. -Don't need them. 1209 01:30:17,287 --> 01:30:18,913 They're for the winter, not July. 1210 01:30:19,081 --> 01:30:20,998 Well, I see snow. 1211 01:30:21,166 --> 01:30:22,500 Hey, Dad, are we poor? 1212 01:30:22,667 --> 01:30:25,461 Carl, there's a lot of ways to measure a family's wealth. 1213 01:30:25,629 --> 01:30:27,671 -I think love-- -I was talking about money. 1214 01:30:27,839 --> 01:30:29,590 -We're dirt poor. -Sell the house. 1215 01:30:29,758 --> 01:30:31,675 We could all live in the Big Rolling Turd. 1216 01:30:31,843 --> 01:30:34,637 We'll spend every minute together, just like the Gornickes. 1217 01:30:34,846 --> 01:30:38,182 -That just sounds fantastic. -Oh, yeah. 1218 01:30:41,853 --> 01:30:44,522 -Chains. Four-wheel drive. -Thanks. 1219 01:30:45,774 --> 01:30:49,026 Officer, good day. I know what you're gonna say: "Where are your chains?" 1220 01:30:49,194 --> 01:30:51,529 Well, sir, this is no ordinary RV. 1221 01:30:51,696 --> 01:30:54,865 It's part ATV, part SUV, and certified by the DMV. 1222 01:30:55,033 --> 01:30:58,494 It's got positraction, Dynaflow, control traction with me in control. 1223 01:30:58,662 --> 01:31:01,205 It's got heated rims. Wish I had those. 1224 01:31:04,376 --> 01:31:05,751 Okay. 1225 01:31:05,919 --> 01:31:08,462 License and registration, sir. 1226 01:31:17,097 --> 01:31:18,973 Oh, there it is. 1227 01:31:21,726 --> 01:31:24,228 I believe that was the rental agreement. 1228 01:31:24,604 --> 01:31:26,897 We had a little bit of a mishap at the lake. 1229 01:31:27,065 --> 01:31:30,151 I lost my wallet. My name is Bob Munro. 1230 01:31:31,319 --> 01:31:33,237 We got him. We're just ahead of you. 1231 01:31:33,905 --> 01:31:35,156 Got me? 1232 01:31:36,074 --> 01:31:39,118 Officer, I know she may look unsafe, but she's tough. 1233 01:31:39,286 --> 01:31:41,162 She likes to be rode hard and put away wet. 1234 01:31:41,329 --> 01:31:43,455 Spent two days in the lake. Had to fish her out. 1235 01:31:43,623 --> 01:31:45,332 It means a lot. We couldn't abandon it. 1236 01:31:45,500 --> 01:31:47,042 It's like a big, ugly pet, really. 1237 01:31:48,378 --> 01:31:50,337 You got him. Thanks, Sam. 1238 01:31:50,505 --> 01:31:52,840 -We owe you one. -We've been chasing you all morning. 1239 01:31:53,008 --> 01:31:54,341 I just took one soda. 1240 01:31:54,509 --> 01:31:57,011 No, we just want you to know we're going national. 1241 01:31:57,929 --> 01:31:59,930 -Well, good luck. -With you. 1242 01:32:00,098 --> 01:32:02,391 We want you to join us at Alpine Beverages. 1243 01:32:03,101 --> 01:32:05,561 -You're offering me a job? -Yeah. 1244 01:32:05,729 --> 01:32:08,898 -Yes, he'll take it. -She's a tough negotiator. 1245 01:32:09,065 --> 01:32:12,026 You just really seem to get us, like a harmonic convergence. 1246 01:32:12,194 --> 01:32:13,903 -Dad, you forgot something. -Baby... 1247 01:32:14,070 --> 01:32:17,781 -...don't interrupt daddy's new bosses. -Sure, but the RV's rolling away. 91542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.