All language subtitles for Mennesker.I.Solen.2011.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD+5.1-TWA.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,400 --> 00:00:29,520 När lammet bröt det sjätte inseglet blev det en stor jordbävning. 2 00:00:29,680 --> 00:00:34,560 Solen blev svart som en sorgdräkt, hela månen blev såsom blod. 3 00:00:35,360 --> 00:00:38,240 Himmelens stjärnor föll ner på jorden- 4 00:00:38,400 --> 00:00:43,920 -som när omogna frukter faller från ett fikonträd i storm. 5 00:00:50,240 --> 00:00:55,120 MÄNNISKOR I SOLEN 6 00:02:18,360 --> 00:02:22,760 -Till dig, min älskling. -Åh! Tack så mycket. 7 00:02:27,960 --> 00:02:31,160 -Svein, varför gör du aldrig så? -Vad då? 8 00:02:31,320 --> 00:02:34,600 -Varför ger du mig aldrig rosor mer? -Mer? 9 00:02:34,760 --> 00:02:39,120 Jag har aldrig gett dig rosor. Ska vi till stranden eller inte? 10 00:03:01,680 --> 00:03:04,240 Här är det väl bra, va? 11 00:03:14,680 --> 00:03:16,240 Du, Svein. 12 00:03:16,400 --> 00:03:20,160 Svein. Akta så du inte får hjärtstopp. 13 00:03:27,840 --> 00:03:30,240 Herregud! Har du blivit galen? 14 00:03:30,400 --> 00:03:35,160 -Kom och ge mig lite mys. -Sluta! Vi är på en allmän strand! 15 00:03:40,400 --> 00:03:45,120 Rakade du dig inte? Du skulle ju raka dig på överkroppen. 16 00:03:45,280 --> 00:03:48,400 -Du ser ut som en apa. -Jag hann inte. 17 00:03:48,560 --> 00:03:50,520 Har du inte semester? 18 00:04:21,800 --> 00:04:27,840 Åh, Stig, så fint väder det är i dag. Stig, så fint väder. Är det inte det? 19 00:04:28,000 --> 00:04:31,800 Jag sa att du måste beställa stugan tidigt för att få bästa utsikten. 20 00:04:31,960 --> 00:04:35,920 -Jag vet, förlåt. Mitt fel. -Ja. 21 00:04:37,760 --> 00:04:40,000 -Knott? -Ja tack. 22 00:04:54,360 --> 00:04:59,560 Gud, så skönt. Känner du hur solen gassar? 23 00:05:01,080 --> 00:05:04,000 Det är säkert växthuseffekten. 24 00:05:04,160 --> 00:05:06,720 Jag vet inte om jag är så emot den. 25 00:05:06,880 --> 00:05:11,120 Om du hyr en stuga i två veckor så vill du ju att det ska vara varmt. 26 00:05:12,360 --> 00:05:15,600 Om 2 000 år är allt bara öken ändå. 27 00:05:15,760 --> 00:05:19,760 Jag använder solfaktor 12, så jag kan ligga här i tolv timmar. 28 00:05:19,920 --> 00:05:23,320 Med din hårprakt behöver du ingen solfaktor. 29 00:05:23,480 --> 00:05:25,200 Det är sant. 30 00:05:26,360 --> 00:05:29,280 Nu skiner solen 31 00:05:29,440 --> 00:05:33,280 högt upp på himlen 32 00:05:34,720 --> 00:05:40,000 nu blir det vår det känner jag så väl 33 00:05:40,160 --> 00:05:44,240 -Ingrid, sjung inte. -Förlåt. 34 00:05:44,400 --> 00:05:47,760 Kan vi inte gå på midsommarfesten? 35 00:05:47,920 --> 00:05:51,840 -Nu har nån blivit nedslagen igen. -Var då? 36 00:05:52,000 --> 00:05:57,320 I stan. "Ett ungdomsgäng sparkade en 35-årig man medvetslös." 37 00:05:57,480 --> 00:06:01,680 -Varför läser du sånt? -"De hoppade på hans huvud." 38 00:06:01,840 --> 00:06:05,760 "Han ligger fortfarande i koma." Ja, där ser man. 39 00:06:05,920 --> 00:06:10,920 Hur ser såna människor ut inne i sin hjärna? 40 00:06:12,200 --> 00:06:15,920 Hoppa på huvudet på nån som man inte ens känner? 41 00:06:17,520 --> 00:06:22,240 -Hjälper det om man känner dem? -Det kan man i alla fall förstå. 42 00:06:26,320 --> 00:06:29,680 -Jävla utsikt. -Jag vet. Förlåt. 43 00:06:29,840 --> 00:06:32,600 Stig! Förlåt. 44 00:07:19,560 --> 00:07:21,560 -Du. -Ja? 45 00:07:21,720 --> 00:07:27,720 En läkare sa att blonda människor kan vara i solen en halvtimme varje dag. 46 00:07:27,880 --> 00:07:33,400 Annars dör de. Bara en halvtimme efter den vintern hade vi dött ändå. 47 00:07:33,560 --> 00:07:35,400 Det är sant. 48 00:07:35,560 --> 00:07:39,560 Det borde bara ha bott negrer i Skandinavien. De tål ju sol. 49 00:07:39,720 --> 00:07:42,240 Vi vita tål ingenting. 50 00:07:43,280 --> 00:07:45,840 Gud! Vad i helvete?! 51 00:07:47,320 --> 00:07:49,880 Vad är det? En fisk? 52 00:07:50,040 --> 00:07:52,920 Jösses. Simon har fångat en fisk. 53 00:07:53,080 --> 00:07:56,760 En äcklig fisk. Vad ska den heta då? 54 00:07:57,720 --> 00:07:59,840 Kanske Nemo? 55 00:08:04,280 --> 00:08:10,560 Gillade du inte Nemofilmen, Simon? - Sa han inte att han gillade den? 56 00:08:13,680 --> 00:08:17,640 Simon, vem tycker du mest om? Mamma eller pappa? 57 00:08:17,800 --> 00:08:21,760 Mamma på förstaplats och pappa på andraplats, va? 58 00:08:21,920 --> 00:08:25,680 Kom. Mamma får en puss av dig. Mamma får en puss av Simon. Kom. 59 00:08:27,440 --> 00:08:30,520 Usch! Vad har du i näsan? 60 00:08:30,680 --> 00:08:35,200 En jättesnorkråka. Så äckligt. Ta bort den. Jag tål inte sånt. 61 00:08:35,360 --> 00:08:38,560 Har du tagit bort den? Är den borta nu? 62 00:08:38,720 --> 00:08:41,120 Var stoppade du den? I munnen? 63 00:08:41,280 --> 00:08:46,160 Usch! Sånt kan jag inte med. Då kan du pussa pappa i stället. 64 00:08:46,320 --> 00:08:48,760 Herregud. 65 00:08:52,440 --> 00:08:54,600 Jag blev helt illamående. 66 00:08:57,040 --> 00:09:00,160 -Är det länge tills bussen går? -Nej, det är gott om tid. 67 00:09:15,280 --> 00:09:18,400 Stig? Nu åker alla till festen! 68 00:09:25,160 --> 00:09:28,280 Ingrid? Strandtennis? 69 00:09:31,720 --> 00:09:35,040 Det blir jättekul. Det är inte dumt. 70 00:09:35,200 --> 00:09:39,000 -Jag lovar, det är skitkul. -Men jag är inte så bra. 71 00:09:39,160 --> 00:09:43,240 -Här är det bra. -Jag har inget bollsinne. 72 00:09:43,400 --> 00:09:47,520 -Ta den. Var inte dum. -Jag kan faktiskt inte. 73 00:09:47,680 --> 00:09:51,720 Nu spelar vi. Det spelar ingen roll om man är bra eller dålig. 74 00:09:51,880 --> 00:09:54,480 -Bli inte arg. -Jag blir inte arg. 75 00:09:54,640 --> 00:09:57,600 -Det handlar bara om att ha kul. -Bli inte arg. 76 00:09:57,760 --> 00:10:01,360 -Jag blir inte arg. -Men du blir arg. 77 00:10:01,520 --> 00:10:04,160 -Nu är du arg. -Är det möjligt?! 78 00:10:04,320 --> 00:10:09,040 -Förlåt då. -Håll käften då! Jävla kärring! 79 00:10:12,880 --> 00:10:14,640 Stig! 80 00:10:15,840 --> 00:10:17,880 Förlåt. 81 00:10:23,040 --> 00:10:24,600 Stig? 82 00:10:35,160 --> 00:10:38,840 Du, sluta. Lägg av. Fixa radion i stället. 83 00:10:44,440 --> 00:10:48,520 -Det är säkert bara batterierna. -Vi köpte nya batterier i går. 84 00:10:49,440 --> 00:10:52,400 Kanske den knappen där? 85 00:10:53,760 --> 00:10:57,440 -Ordna det då. -Vi kan mysa på andra sätt. 86 00:11:02,360 --> 00:11:07,360 Vi är på en allmän strand. Nu får du... 87 00:11:07,520 --> 00:11:11,320 -Inte inför Simon. -Hej, Simon. Vad kul. 88 00:11:11,480 --> 00:11:15,160 Kan du inte gå och köpa en glass? Här är pengar. 89 00:11:15,320 --> 00:11:18,560 Skynda dig nu. Spring och köp en glass nu. 90 00:11:21,680 --> 00:11:25,360 -Har du blivit helt galen? -Herregud! Snälla Siv. 91 00:11:25,520 --> 00:11:29,800 Terapeuten sa att vi måste försöka. Vi måste försöka. Inte sant? 92 00:11:47,880 --> 00:11:52,000 Svein? Vad håller du på med? 93 00:11:53,440 --> 00:11:55,480 Jag är erotisk. 94 00:11:57,800 --> 00:12:00,640 Det här är nåt helt nytt, Svein. 95 00:12:03,520 --> 00:12:06,640 Bara du och jag och havet. 96 00:12:12,000 --> 00:12:15,800 -Stig! - Hej. -Ska du inte med på dansen? 97 00:12:15,960 --> 00:12:20,680 -Nej, jag letar efter min man. -Men det är sista bussen. Kom med. 98 00:12:20,840 --> 00:12:25,400 -Det vore väldigt trevligt, men... -Okej. Men ha det så kul. 99 00:12:25,560 --> 00:12:28,400 -Tack detsamma. -Hej då. 100 00:12:30,200 --> 00:12:33,440 Ska du ha nåt? Vi stänger om 20 minuter. 101 00:12:33,600 --> 00:12:36,440 Nej tack, men tack ändå. 102 00:12:58,640 --> 00:13:00,360 Stig? 103 00:13:02,040 --> 00:13:03,680 Stig? 104 00:13:05,240 --> 00:13:06,960 Stig! 105 00:13:08,640 --> 00:13:10,480 Stig! 106 00:13:23,800 --> 00:13:28,680 Förlåt. Jag såg ingenting. Jag trodde inte att det var nån här. 107 00:13:28,840 --> 00:13:32,080 Jag letar efter min man Stig. Har ni sett honom? 108 00:13:32,240 --> 00:13:36,160 -Ungefär så lång. Har du sett honom? -Nej. 109 00:13:39,320 --> 00:13:42,600 -Är ni också norrmän? -Ja, vi är en del norrmän här. 110 00:13:42,760 --> 00:13:47,200 -Hyr ni en stuga eller campar ni? -Vi har också hyrt en stuga. 111 00:13:47,360 --> 00:13:49,280 Då är vi kanske grannar. 112 00:13:49,440 --> 00:13:53,720 Vi har varit här många gånger förut. Jag vet inte riktigt varför. 113 00:13:53,880 --> 00:14:00,360 Men vi är ju lediga hela sommaren. Vi är lärare. Jag i grundskolan. 114 00:14:00,520 --> 00:14:03,840 -Din man också? -Nej, universitetet. 115 00:14:04,000 --> 00:14:07,720 -Intressant. I vad då? -Psykologi. 116 00:14:09,360 --> 00:14:11,680 Jamen, där är han ju. - Stig! 117 00:14:13,600 --> 00:14:17,880 Förlåt att jag ropade. Stig säger att jag har så ful röst. 118 00:14:19,240 --> 00:14:21,920 Hej, Stig. Se vad jag hittade. 119 00:14:22,080 --> 00:14:25,080 -Vi är visst grannar. Svein. -Stig. 120 00:14:25,240 --> 00:14:27,720 -Vi hyr också stuga. -Vilken stuga? 121 00:14:27,880 --> 00:14:32,920 -Det är väldigt fin utsikt till sjön. -Vår stuga, ja. 122 00:14:33,080 --> 00:14:37,640 Vi brukar alltid hyra den. Men så glömde jag beställa. Förlåt. 123 00:14:37,800 --> 00:14:41,440 Bättre lycka nästa gång. Säger man inte så? 124 00:14:41,600 --> 00:14:45,760 Det spelar ingen roll var vi bor. Vi är ute hela dagarna ändå. 125 00:14:45,920 --> 00:14:48,400 Då kan vi ta er stuga då? 126 00:14:50,200 --> 00:14:53,480 -Är ni mycket på stranden? -Ja, det är härligt här. 127 00:14:53,640 --> 00:14:56,720 -Men det är mycket flugor. -Ja, det stämmer. 128 00:14:58,320 --> 00:15:02,200 -Men det är härligt varmt. -Jamen, det är det. 129 00:15:03,400 --> 00:15:05,280 Ja... 130 00:15:05,440 --> 00:15:10,360 Inte sant, Stig? Stig är så upptagen av att klimatet förändras. 131 00:15:10,520 --> 00:15:14,120 -Global warming. -Jag sa precis detsamma till Svein. 132 00:15:14,280 --> 00:15:18,880 Jag vet inte om det är så dumt. Vi vill ju att det vara varmt. 133 00:15:19,040 --> 00:15:23,160 Här går jorden under och kvinnorna tänker bara på solbrännan. 134 00:15:23,320 --> 00:15:28,440 Nämen, titta. Där är Simon med glassen. Med isglass. 135 00:15:28,600 --> 00:15:30,760 Får mamma smaka? 136 00:15:30,920 --> 00:15:34,760 -Simon är mammas älskling. -Hej. Jag heter Ingrid. 137 00:15:34,920 --> 00:15:38,440 -Och det här är Stig. -Hej, jag heter Stig. 138 00:15:38,600 --> 00:15:43,480 Låt mamma få smaka på glassen. Vi har ju betalat den. Kom igen. 139 00:15:43,640 --> 00:15:50,080 Simon. Okej, säg "snälla". Säg "snälla". Säg "snälla". 140 00:15:50,240 --> 00:15:52,400 Det var en tyst krabat. 141 00:15:52,560 --> 00:15:55,880 Han har faktiskt inte pratat på...tre år. 142 00:15:56,040 --> 00:15:59,040 Han är inte idiot eller så, han pratar bara inte. 143 00:15:59,200 --> 00:16:02,440 Du är inte dum, va? Bara lite tyst. 144 00:16:02,600 --> 00:16:04,600 Ta den då. 145 00:16:06,040 --> 00:16:11,280 Klok kille. Folk säger så mycket skit ändå. Inte sant? 146 00:16:11,440 --> 00:16:16,840 Du vill kanske spela strandtennis med farbror Stig? Vill du det? 147 00:16:21,560 --> 00:16:24,200 -Han var söt. -Jag tänkte på en grej. 148 00:16:24,360 --> 00:16:28,440 Det är ju midsommar och vi har stuga med utsikt och det har inte ni. 149 00:16:28,600 --> 00:16:34,760 Ska vi ha knytkalas med mat och dryck och fira i kväll tillsammans? 150 00:16:34,920 --> 00:16:38,520 -Vill du? -Ja. Vi måste ju ändå äta. 151 00:16:38,680 --> 00:16:42,960 Kanon. Då säger vi det. Klockan sex - prick. 152 00:16:43,120 --> 00:16:46,320 För ingen vill väl komma för sent till sex? 153 00:16:48,640 --> 00:16:53,240 Ni förstod det? Det var en anspelning på sex. 154 00:16:54,680 --> 00:16:57,600 -Svein. -Jag skojade. 155 00:16:57,760 --> 00:17:00,480 Det är väldigt mycket flugor här. Då ses vi. 156 00:17:00,640 --> 00:17:05,280 Du förstod den, va? Skämtet. Klockan "sex". 157 00:17:10,400 --> 00:17:12,960 Jag är så trögfattad med sånt. 158 00:17:14,400 --> 00:17:17,520 -Stig! - Vi ses. -Kanon. Klockan sex. 159 00:17:19,400 --> 00:17:24,360 -Vad skulle det vara bra för? -Det blir kul. Lita på mig. 160 00:17:25,240 --> 00:17:29,520 -Simon? Var är Simon? -Han leker väl nånstans. 161 00:17:29,680 --> 00:17:33,720 Simon? Simon? 162 00:17:35,040 --> 00:17:38,400 -Har vi det vi behöver till maten? -Ja, det har vi säkert. 163 00:17:38,560 --> 00:17:42,120 -Har vi persilja? -Behöver vi persilja? 164 00:17:43,080 --> 00:17:47,520 -De har kanske persilja i affären. -Gör nu inte för mycket av det. 165 00:17:47,680 --> 00:17:51,200 Hänger du upp handdukarna när vi kommer till stugan? Svara då. 166 00:18:20,560 --> 00:18:22,640 Hej! 167 00:18:22,800 --> 00:18:26,640 Hej, hej. Sitter du där och äter smultron? 168 00:18:26,800 --> 00:18:31,560 Härligt. De är inte helt mogna. Akta, så du inte får ont i magen. 169 00:18:33,720 --> 00:18:37,960 Var är mamma och pappa då? Har du gått vilse? 170 00:18:38,120 --> 00:18:43,840 Du vet inte var du är. Här. Farbror Stig hjälper dig. 171 00:18:47,000 --> 00:18:50,960 Titta här. Där har vi...Europa. 172 00:18:51,120 --> 00:18:55,720 Och pyttelilla Norge. Och rakt över gränsen ligger Sverige. Där är vi. 173 00:18:55,880 --> 00:18:59,160 Så det är bara att springa rätt hem. 174 00:19:04,960 --> 00:19:07,760 "Men min simring får du aldrig!" 175 00:19:09,760 --> 00:19:12,560 Nej, du säger inte så mycket. 176 00:19:13,480 --> 00:19:15,720 Det är kanske lika bra. 177 00:19:15,880 --> 00:19:19,560 Det här var roligt. Här. Ta dig en Knott. 178 00:19:19,720 --> 00:19:22,920 Kom igen. Ta dig en Knott. 179 00:19:56,160 --> 00:20:00,360 -Skulle det bli dåligt väder? -Det är ju inte ett moln på himlen. 180 00:20:01,080 --> 00:20:06,080 Nej, nej... Har du persilja? Färsk persilja? 181 00:20:06,240 --> 00:20:08,360 Persilja? Javisst. 182 00:20:12,240 --> 00:20:16,720 Det är inte många som är kvar här i kväll, så det blir nog...lugnt. 183 00:20:21,640 --> 00:20:23,760 Ska du ha nåt mer? 184 00:20:55,400 --> 00:20:58,120 -Hej, Stig. -Hej. 185 00:21:02,680 --> 00:21:05,680 Fin utsikt, va? 186 00:21:17,080 --> 00:21:19,960 Men, Stig. Kolla utsikten då. 187 00:21:24,120 --> 00:21:27,000 -Stig? -Jävla utsikt! 188 00:21:30,880 --> 00:21:32,840 Förlåt. 189 00:21:34,960 --> 00:21:38,120 -Har du sett Simon? -Nej. Kom hit och titta. 190 00:21:38,280 --> 00:21:42,040 -Vad då? Är det Simon? -Men, titta - havet. 191 00:21:42,200 --> 00:21:44,440 Vad? Vad då? 192 00:21:44,600 --> 00:21:48,960 Det är ju havet. Man känner sig liten. Ödmjuk på nåt vis. 193 00:21:49,120 --> 00:21:53,800 -Simon! Simon! -Titta då, Siv, havet. 194 00:21:53,960 --> 00:21:58,120 Utsikten. Allt det blå. Jag kunde ha målat, jag kunde... 195 00:21:58,280 --> 00:22:01,240 -Du kan inte måla. -Nej, men jag vill. 196 00:22:01,400 --> 00:22:04,000 -Det vill du väl inte. -Kanske inte, men jag... 197 00:22:04,160 --> 00:22:07,000 -Simon! -Nåt måste jag vilja göra. 198 00:22:07,160 --> 00:22:10,160 De har vykort i affären som du kan titta på. 199 00:22:10,320 --> 00:22:13,480 -Med bilder på havet, ja. -Simon! 200 00:22:15,440 --> 00:22:19,360 Där är du ju. Akta, så du inte trillar ner. 201 00:22:23,960 --> 00:22:29,240 -Om jag bara simmade rakt ut här... -Du kan inte simma. 202 00:22:29,400 --> 00:22:34,320 -Jo, men tänk. -Du fuskade på simprovet också. 203 00:22:34,480 --> 00:22:37,960 Du gick på botten och simmade med armarna. 204 00:22:38,120 --> 00:22:43,600 -Hängde du upp handdukarna? -Nej, jag har inte hunnit göra det. 205 00:22:43,760 --> 00:22:47,520 Ska de ligga och marineras i bagen till i morgon? 206 00:22:48,320 --> 00:22:51,040 Men, Siv...! 207 00:22:53,600 --> 00:22:57,840 -Slappna av. Det är ju semester. -För dig, ja. 208 00:22:59,160 --> 00:23:01,840 Ska vi ta med mat? 209 00:23:03,560 --> 00:23:08,000 Vi kan ta med melon och de grova frallorna. 210 00:23:14,680 --> 00:23:18,520 Han Svein är lite flörtig. Har du sett det? 211 00:23:27,320 --> 00:23:31,520 Stig? Stig? 212 00:23:43,080 --> 00:23:45,240 Simon, kom hit. 213 00:23:47,080 --> 00:23:50,600 Vad tror du om pappa simmar rakt ut här- 214 00:23:50,760 --> 00:23:53,920 -och fortsätter och fortsätter, var hamnar jag då, i Skottland? 215 00:23:54,080 --> 00:23:58,520 Amerika, kanske? Nej, jag vet inte heller. 216 00:23:58,680 --> 00:24:02,280 Simon, har du fortfarande simringen? 217 00:24:02,440 --> 00:24:06,880 Du är på land nu. Du drunknar inte här. Ta av simringen nu. 218 00:24:08,640 --> 00:24:11,880 -Prata med honom, Svein. -Simon, du kan ta av... 219 00:24:12,040 --> 00:24:15,920 -Låt honom ha den på. -Han har haft på den sen vi kom. 220 00:24:16,080 --> 00:24:20,560 Ibland känner jag att han är på väg bort från oss. Alltid på väg bort. 221 00:24:20,720 --> 00:24:24,720 Han ska vara med oss i fyra veckor dygnet runt. Han är inte på väg bort. 222 00:24:24,880 --> 00:24:28,320 Det är inte vårt fel att han är sån. 223 00:24:28,480 --> 00:24:34,360 Det är ingens fel! Han ska bara ta av badringen, för det ser så dumt ut! 224 00:24:37,160 --> 00:24:39,040 Siv? 225 00:24:39,960 --> 00:24:43,680 -Siv... -Nej! Det är okej. 226 00:24:55,280 --> 00:24:57,680 Vad är det? 227 00:24:58,640 --> 00:25:02,200 -Ditt öga hänger. -Hänger? 228 00:25:03,360 --> 00:25:07,880 Säg inte att det hänger. Hänger det mycket då? 229 00:25:08,040 --> 00:25:11,560 -Du måste gå till läkaren med det. -Det finns ingen läkare här. 230 00:25:16,920 --> 00:25:21,880 -Det finns ingen doktor här. -Låt det hänga då. 231 00:25:28,120 --> 00:25:32,960 Är det inte konstigt att stugan där står tom mitt i högsäsongen och allt? 232 00:25:33,120 --> 00:25:37,600 -De kommer säkert nästa vecka. -Har vi allt vi behöver nu? 233 00:25:38,600 --> 00:25:43,360 Vi har melon, skinka, korvar, räkor... 234 00:25:46,240 --> 00:25:50,000 -Ska du gå så där? -Vad menar du? 235 00:25:50,160 --> 00:25:54,280 -Knäpp då. Det väller ju ut. -Här kommer vi! 236 00:25:54,440 --> 00:25:57,120 Tänk om du haft håret på huvudet. 237 00:25:57,280 --> 00:26:00,200 -Hej! Välkommen. -Tack. 238 00:26:01,160 --> 00:26:03,400 -Hej. -Hej. 239 00:26:03,560 --> 00:26:06,160 Så fantastisk mat! 240 00:26:06,320 --> 00:26:10,000 Vi hade inte så mycket. Melon och frallor. 241 00:26:10,160 --> 00:26:11,960 Varsågod. 242 00:26:13,640 --> 00:26:17,120 -Kommer du ensam? -Nej, Stig är på... Där är han! 243 00:26:17,280 --> 00:26:20,520 -De har massa god mat! -Välkommen. 244 00:26:25,840 --> 00:26:29,280 Han är så söt. Jättesöt. 245 00:26:29,440 --> 00:26:33,320 -Simon, vill du ha melon? -Det tycker han inte om. 246 00:26:33,480 --> 00:26:37,800 -Det är det värsta han vet. -Då föreslår jag att vi sätter oss. 247 00:26:37,960 --> 00:26:42,640 Alla sitter så att de ser utsikten. För det har ju inte ni. 248 00:26:42,800 --> 00:26:48,960 Då utbringar vi en liten skål. Det finns snaps till alla. Varsågoda. 249 00:26:49,120 --> 00:26:50,960 -Skål. -Skål. 250 00:26:51,120 --> 00:26:54,240 -Svein, 16. -Vad är nu det, Svein? 251 00:26:55,240 --> 00:27:00,320 Vi säger alltid hur gamla vi är, när vi är födda och tog studenten. 252 00:27:00,480 --> 00:27:04,880 Vi skålar och berättar för varandra när vi gjorde sexdebut. 253 00:27:05,040 --> 00:27:09,280 -Svein. -Isen måste brytas. Det blir skitkul. 254 00:27:09,440 --> 00:27:13,200 -Kom igen, vi skålar. Svein, 16. -Skål. 255 00:27:16,280 --> 00:27:19,240 -Din tur, Siv. -Siv, 18. 256 00:27:20,560 --> 00:27:22,880 Säger du det? Såpass sent? 257 00:27:25,120 --> 00:27:28,520 -Stig, varsågod. -Stig, skål. 258 00:27:28,680 --> 00:27:31,720 Stig, du är en riktig tråkmåns. 259 00:27:31,880 --> 00:27:36,320 -Ingrid, din tur. -Ingrid, 14. 260 00:27:39,040 --> 00:27:42,000 -Herregud. -Det var väldigt tidigt. 261 00:27:42,160 --> 00:27:45,680 -Hur gick det till då? -Jag blev våldtagen. 262 00:27:52,600 --> 00:27:56,960 Ja, ja, så kan det också gå. Då sätter vi oss. Varsågoda. 263 00:27:57,120 --> 00:28:01,440 -Ska vi inte bara släppa det? -Nej, det är okej. 264 00:28:01,600 --> 00:28:04,920 Sätt er nu, gott folk. Vi tål ju sånt. 265 00:28:05,080 --> 00:28:09,160 Jag minns midsommarafton när jag var liten. 266 00:28:10,280 --> 00:28:13,120 Pappa var alltid full och mamma grät. 267 00:28:16,040 --> 00:28:18,120 -Skål. -Skål. 268 00:28:18,280 --> 00:28:21,440 -Kan nån en sommarvisa? -Nej, nej, nej. 269 00:28:21,600 --> 00:28:23,840 -Jag kan en. -Få höra då. 270 00:28:24,000 --> 00:28:27,640 Nu skiner solen 271 00:28:27,800 --> 00:28:31,040 högt upp på himlen 272 00:28:32,400 --> 00:28:35,880 nu blir det vår det känner jag... 273 00:28:36,040 --> 00:28:38,960 -Ingrid. Sjung inte. -Var det falskt? 274 00:28:39,120 --> 00:28:41,720 -Nej. Det var jättefint. -Förlåt. 275 00:28:41,880 --> 00:28:44,480 -Bit inte på naglarna. -Herregud. 276 00:28:44,640 --> 00:28:49,320 Hon sitter jämt bland folk och gnager på sina naglar. 277 00:28:49,480 --> 00:28:55,080 Gör det på ditt rum, men med andra ser det jävligt idiotiskt ut. 278 00:28:56,160 --> 00:29:00,160 -Förlåt. Jag gör det alltid. -Ingen fara, Inger. Det gör inget. 279 00:29:00,320 --> 00:29:05,440 -Ingrid. -Det var det jag sa. Inger...id. 280 00:29:05,600 --> 00:29:08,400 -Skål på er. -Skål. 281 00:29:08,560 --> 00:29:10,200 Skål. 282 00:29:11,960 --> 00:29:14,680 Har nån av er nån hobby? 283 00:29:14,840 --> 00:29:18,720 Mina hobbies är rökning och solande. Båda är cancerframkallande. 284 00:29:18,880 --> 00:29:21,560 Typiskt mig. Jag har sån jävla otur. 285 00:29:25,840 --> 00:29:28,160 Jag har slutat röka. 286 00:29:28,320 --> 00:29:33,800 Men jag tänker ofta att jag ska börja igen om nåt jävligt händer. 287 00:29:33,960 --> 00:29:38,520 Som till exempel att Stig dör. Men jag kan ju inte hoppas på det. 288 00:29:38,680 --> 00:29:41,480 -Varför inte? -Ja, varför inte? 289 00:29:46,640 --> 00:29:51,520 Förlåt, Stig. Förlåt. Jag vet inte vad som flög i mig. 290 00:29:51,680 --> 00:29:54,400 Ta för er innan flugorna gör det. 291 00:29:54,560 --> 00:29:57,320 -Är limpan färsk? -Den är fin. Varsågod. 292 00:29:57,480 --> 00:30:02,040 -Nej, Stig! Inte limpa. -Jag kan ta en skiva. 293 00:30:02,200 --> 00:30:08,160 Han går på glutenfritt. Han blir så arg av limpa, nej, av vitt mjöl. 294 00:30:08,320 --> 00:30:12,280 Det har jag aldrig hört förut. Ta för er, ni andra då. Ät nu. 295 00:30:13,960 --> 00:30:18,000 -Det här var kanske en dum idé? -Nej, nej, det här blir roligt. 296 00:30:18,160 --> 00:30:21,040 Ingenting händer. Lita på mig. 297 00:30:21,200 --> 00:30:23,160 Hallå! 298 00:30:24,280 --> 00:30:27,320 -Vad var det? -Ingenting. Ta för er. 299 00:30:27,480 --> 00:30:30,400 -De behöver kanske hjälp. -Ingen behöver hjälp. 300 00:30:30,560 --> 00:30:33,200 -Hjälp! -Det är nån där. 301 00:30:33,360 --> 00:30:37,920 Ät nu då. Titta inte på mig. Jag jobbar inte här. 302 00:30:38,080 --> 00:30:40,920 Knäpp din skjorta. Folk ska äta. 303 00:30:41,080 --> 00:30:44,640 -Kan nån hjälpa mig? -Nu kommer det danskar också. 304 00:30:44,800 --> 00:30:47,320 -Hallå? -Se vad det är, Svein. 305 00:30:47,480 --> 00:30:50,680 -Varför ska jag? -För att du är man. 306 00:30:54,880 --> 00:30:58,000 Hallå? Hallå! 307 00:31:01,240 --> 00:31:05,280 -Äntligen en levande människa. -Vi tyckte att vi hörde nåt. 308 00:31:05,440 --> 00:31:09,360 -Receptionen är stängd. Det är tomt. -De stängde tidigt i dag. 309 00:31:09,520 --> 00:31:14,960 Det gör detsamma. Jag ska bo i stuga 11. Vet du var den är? 310 00:31:17,720 --> 00:31:20,640 -Vad snällt av dig. -Bara trevligt. 311 00:31:20,800 --> 00:31:25,080 -Är det inte tungt? Ska du ha hjälp? -Nej, det går bra. 312 00:31:36,880 --> 00:31:39,840 Vill du ha en karamell? 313 00:31:40,840 --> 00:31:44,080 Simon får inte ta emot godis från främlingar. 314 00:31:44,240 --> 00:31:47,680 Nej. Nej, det var dumt av mig. Förlåt. Det var dumt av mig. 315 00:31:47,840 --> 00:31:52,800 -Vad gör den kärringen här? -Jag ska bo i nummer 11. 316 00:31:52,960 --> 00:31:56,360 Vi blir grannar. Det blir så trevligt. 317 00:32:00,080 --> 00:32:03,200 Då ska jag bara få upp... 318 00:32:06,280 --> 00:32:10,360 ...de här resväskorna på terrassen. 319 00:32:13,120 --> 00:32:16,320 Fortsätt bara äta, ni. Jag heter fru Sørensen. 320 00:32:18,760 --> 00:32:22,680 Det var konstigt att de inte väntade på mig... 321 00:32:23,720 --> 00:32:28,880 ...i receptionen. Jamen, alltså... De visste att jag skulle komma. 322 00:32:29,040 --> 00:32:32,040 De har nog haft annat att tänka på. 323 00:32:36,720 --> 00:32:40,320 Jaja, men...nu är jag här. 324 00:32:43,840 --> 00:32:46,760 Med en låst stuga och inga nycklar. 325 00:32:46,920 --> 00:32:50,640 -Har du inte nyckel? -Nej. Men det gör inget. 326 00:32:50,800 --> 00:32:54,000 Receptionen öppnar ju i morgon eller i övermorgon. 327 00:32:54,160 --> 00:32:57,280 Det är ju varmt. Det spelar ingen roll. Jag har det bra. 328 00:33:03,080 --> 00:33:05,960 -Ska du sitta där hela natten? -Va? 329 00:33:09,280 --> 00:33:13,320 -Ska du sitta där hela natten? -Jag har det bra, jag har det fint. 330 00:33:15,720 --> 00:33:20,200 30 % av alla människor får cancer nån gång i livet. 331 00:33:25,440 --> 00:33:28,680 -Ska vi bjuda hit henne? -Varför det? 332 00:33:28,840 --> 00:33:31,720 Det är inte vårt fel att hon har cancer. 333 00:33:31,880 --> 00:33:36,360 Ta nu mer. Ni har nästan inte rört laxen, räkorna och parmaskinkan. 334 00:33:36,520 --> 00:33:40,440 -Jag tar gärna lite lax. -Jag sa att det skulle bli trevligt. 335 00:33:40,600 --> 00:33:42,920 -Skål då, allihop. -Skål! 336 00:33:43,080 --> 00:33:44,840 Svein, 16. 337 00:33:45,000 --> 00:33:49,640 Är det inte otroligt hur solen skiner trots att det snart är natt? 338 00:33:49,800 --> 00:33:54,560 -Är det inte härligt? -Jo, det är härligt. Solen är skön. 339 00:33:54,720 --> 00:33:59,120 Jag läste om en man som hade stekts till döds när han låg i solen. 340 00:34:00,120 --> 00:34:04,320 Ja. Han hade faktiskt stekts ihjäl. 341 00:34:06,400 --> 00:34:11,200 Ni äter ju inte. Bara ät. Bry er inte om mig. Ät, ät, ät! 342 00:34:13,240 --> 00:34:17,040 -Ska vi inte bjuda hit henne? -Absolut inte! 343 00:34:17,200 --> 00:34:19,560 Hon får köpa sig ett eget liv. 344 00:34:21,120 --> 00:34:25,840 Vissa har inga sociala antenner och vet inte när de är välkomna. 345 00:34:26,000 --> 00:34:29,280 Det här börjar likna midsommar från helvetet. 346 00:34:29,440 --> 00:34:34,000 Simon, kom och ät. Kom, Simon. Kom och ät, Simon! Kom och ät! 347 00:34:35,600 --> 00:34:38,520 Älskling, han är ingen hund. 348 00:34:40,640 --> 00:34:44,800 -Där. -Så fina ni är. 349 00:34:47,480 --> 00:34:50,040 Det är fint med familj. 350 00:34:50,200 --> 00:34:54,280 Men det är säkert väldigt krävande att ha barn. 351 00:34:55,280 --> 00:35:00,120 Simon bor inte hemma under läsåret. Det hade inte gått, vi orkar inte. 352 00:35:00,280 --> 00:35:03,120 Det stora ansvaret kan vi inte ta. 353 00:35:03,280 --> 00:35:06,400 Han kommer hem på helgerna så klart. 354 00:35:14,120 --> 00:35:16,840 Ta för er nu. Vi har skinka och grejer. 355 00:35:19,600 --> 00:35:25,480 Ta inte så många räkor. Ta inte så många, lägg tillbaka några. 356 00:35:26,560 --> 00:35:28,320 Så. 357 00:35:29,480 --> 00:35:33,000 Nej, du får inte ta fler räkor. Du får ont i magen. 358 00:35:33,160 --> 00:35:37,720 Mamma vill inte gå på toa med dig hela långa natten. Jag vill roa mig. 359 00:35:37,880 --> 00:35:42,760 -Gör som mamma säger nu. -Men inte allihop! 360 00:35:42,920 --> 00:35:47,560 Du måste ju äta. I alla fall nu när vi har gäster. - Svein, gör nåt. 361 00:35:47,720 --> 00:35:52,000 -Gör som mamma säger nu. -Det är otroligt hett. 362 00:35:52,160 --> 00:35:57,600 -Det är varmare än mitt på dan. -Och ta av den där simringen. 363 00:35:57,760 --> 00:36:03,720 Du kan inte äta med... Ta av simringen! Kan du ta av den? 364 00:36:03,880 --> 00:36:07,400 -Ta av simringen! Stå stilla! -Ta det lugnt, Simon. 365 00:36:09,720 --> 00:36:12,280 Sitt inte bara och glo! Snacka, prata, konversera! 366 00:36:12,440 --> 00:36:15,280 -Är det för mycket begärt? -Nej, det är... 367 00:36:15,440 --> 00:36:19,280 Tänk att det är sommar. Helt otroligt vad fort tiden går. 368 00:36:19,440 --> 00:36:23,000 -Det är inte länge sen i fjol somras. -Ett år. 369 00:36:23,160 --> 00:36:25,720 Är det så länge sen? Där ser du. 370 00:36:25,880 --> 00:36:30,200 -Ungen måste ju ha mat i sommar. -Låt honom slippa. Han klarar sig. 371 00:36:30,360 --> 00:36:31,880 Okej, visst! 372 00:36:32,080 --> 00:36:37,480 Du har förstört midsommar för mamma. Nu är mamma ledsen hela kvällen. 373 00:36:37,640 --> 00:36:40,360 Jag hoppas att du är nöjd, Simon. 374 00:36:43,240 --> 00:36:45,480 Ja, nej, tiden flyger iväg. 375 00:36:45,640 --> 00:36:50,080 Det tycker i alla fall jag. Vi börjar bli gamla. 376 00:36:50,240 --> 00:36:55,080 Man är gammal när lördagskvällen inte är fest, utan hushållsarbete. 377 00:36:55,240 --> 00:36:57,480 Var inte så cynisk nu. 378 00:36:57,640 --> 00:37:02,240 Du undrar bara om ifall grillen ska ha kol eller briketter. 379 00:37:03,080 --> 00:37:07,640 Simon, kom och smaka på den goda skinkan. Gapa, Simon. 380 00:37:07,800 --> 00:37:11,720 Gapa. Bara gapa helt vanligt. 381 00:37:11,880 --> 00:37:17,240 Gapa. Gapa nu, Simon. Kan du gapa nu? Gapa nu! 382 00:37:17,400 --> 00:37:21,280 Du ska äta skinkan! Gapa, Simon! 383 00:37:21,440 --> 00:37:25,120 -Ser du inte att det gör ont? -Nej, då hade han klagat. 384 00:37:25,280 --> 00:37:29,400 -Han kan ju inte prata. -Han kan. Han vill bara inte. 385 00:37:29,560 --> 00:37:35,000 -Om detta gjort ont hade han pipit. -Det gör ont. Låt honom slippa äta. 386 00:37:35,160 --> 00:37:40,160 Då är det ditt ansvar om läkarna frågar. Det är helt okej med mig. 387 00:37:40,320 --> 00:37:42,960 Okej. Ni är vittnen. 388 00:37:46,240 --> 00:37:49,240 -Var var vi? -Allt går fortare och fortare. 389 00:37:49,400 --> 00:37:53,880 Inget blir som planerat, allt är skit och till slut vill man bara dö. Skål. 390 00:37:54,040 --> 00:37:56,840 Skål, allihop. Svein, 16. 391 00:37:59,960 --> 00:38:03,080 -Ta bara mig. -Inte nu, älskling. 392 00:38:04,120 --> 00:38:07,040 Jag fick inte läsa konsthantverk. 393 00:38:07,200 --> 00:38:11,400 Jag valde handel och kontor och var kontorsanställd i 17 år. 394 00:38:11,560 --> 00:38:14,240 Inte min dröm, men så blev det. 395 00:38:14,400 --> 00:38:19,400 Sen vågade jag säga upp mig och sökte till konsthantverksskolan. 396 00:38:19,560 --> 00:38:23,440 400 sökte och sex kom in. Jag kom in. 397 00:38:29,360 --> 00:38:31,600 Och vad hände? 398 00:38:33,560 --> 00:38:38,000 Jag blev gravid. Jag blev gravid med mammas lille Simon. 399 00:38:42,200 --> 00:38:44,520 Med mammas lille Simon. 400 00:38:46,440 --> 00:38:49,080 -Minns du vad du sa, Svein? -Nej. 401 00:38:49,240 --> 00:38:53,880 Det går fler tåg, sa du. Men det gick inte fler tåg, vet du. 402 00:39:01,640 --> 00:39:03,880 Bit inte, Ingrid. 403 00:39:06,200 --> 00:39:10,000 -Ja, ja. Ja, skål på er. -Skål. 404 00:39:15,160 --> 00:39:18,720 Men hon har ju helt rätt. Man hinner ingenting. 405 00:39:18,880 --> 00:39:22,560 I går var det julafton, i dag midsommarafton. 406 00:39:22,720 --> 00:39:27,040 God jul, glad påsk. Man hinner ingenting. Skål. 407 00:39:27,200 --> 00:39:32,480 Gud sitter kanske i sin himmel och trycker på snabbspolningsknappen. 408 00:39:34,400 --> 00:39:38,800 -Ursäkta, vad sa du? -Gud är trött på världen. 409 00:39:38,960 --> 00:39:42,200 Och därför spolar han mot slutet. 410 00:39:43,600 --> 00:39:48,440 -Vilken hemsk sak att säga. -Jag förstår inte danska. 411 00:39:48,600 --> 00:39:53,680 Se på himlen. Se på molnen. Se på himlen. Är det inte underbart? 412 00:39:53,840 --> 00:39:57,960 Det är så himlen ska se ut när Gud kommer med sin härskara. 413 00:39:58,120 --> 00:40:02,280 -Hej vad det går. Det går undan. -Där bullrade det igen. 414 00:40:02,440 --> 00:40:06,360 -Det har bullrat i flera dar. -Det är säkert bara åska. 415 00:40:06,520 --> 00:40:11,920 -Det är nog bara ett fenomen. -Se på himlen. Se på molnen. 416 00:40:12,080 --> 00:40:15,240 Tänk om han kom i natt. Vore inte det spännande? 417 00:40:15,400 --> 00:40:19,640 Det hade passat skitdåligt. Vi har tre veckor kvar av semestern. 418 00:40:19,800 --> 00:40:22,840 Det gör mig detsamma med utsikten vi har fått. 419 00:40:24,480 --> 00:40:27,880 -Vilken "han" pratar du om? -Gud. 420 00:40:31,760 --> 00:40:35,360 Det där är antingen Mozart eller Beethoven. 421 00:40:35,520 --> 00:40:40,120 Är inte vi människor fantastiska? Vi tror alltid att vi har ett val. 422 00:40:42,000 --> 00:40:44,360 Precis som judarna. 423 00:40:45,800 --> 00:40:50,440 Först väntar de på frälsaren i flera tusen år. 424 00:40:50,600 --> 00:40:55,680 Och när han äntligen kommer så korsfäster de honom. 425 00:40:58,240 --> 00:41:01,360 Sen sätter de sig ner och väntar i 2 000 år till. 426 00:41:01,520 --> 00:41:06,600 Bra odds. Som om nån är sugen när de vet vad de gjorde med den förre. 427 00:41:08,840 --> 00:41:11,760 Jag fattar inte! 428 00:41:14,280 --> 00:41:17,600 -Pratar ni om judarna? -Ja, ett häftigt gäng. 429 00:41:17,760 --> 00:41:21,320 -Jag är jude. -Jaså? 430 00:41:22,280 --> 00:41:25,080 -Polsk jude. -Polsk, ja. 431 00:41:25,240 --> 00:41:29,400 Jag bor i Danmark, men jag städar inte för 50 kronor i timmen. 432 00:41:31,320 --> 00:41:35,280 Jag var i Auschwitz som barn. Det är också en slags erfarenhet. 433 00:41:35,440 --> 00:41:39,720 -Förlåt. -Nej, det är ju inte ditt fel. 434 00:41:39,880 --> 00:41:45,920 -Ni var ju inte ens födda då. -Nej, det är faktiskt inte vårt fel. 435 00:41:46,080 --> 00:41:50,600 Nej. Men de serbiska koncentrationslägren i Bosnien- 436 00:41:50,760 --> 00:41:54,520 -eller Guantánamo är svårare att bortförklara. 437 00:41:54,680 --> 00:41:57,760 Allvarligt talat, bromsa lite nu. 438 00:41:57,920 --> 00:42:02,040 Det är inte vårt fel att de inte kan komma överens. 439 00:42:02,200 --> 00:42:04,480 Nej, nej, nej, som ni vill. 440 00:42:04,640 --> 00:42:09,120 Men då förstår jag att Gud spolar mot slutet för att hitta de skyldiga. 441 00:42:10,720 --> 00:42:14,840 -Ursäkta. Vilken jävla gud? -Gud. Det vet ni ju. 442 00:42:15,000 --> 00:42:17,680 Här i Norden ska man tro på Gud- 443 00:42:17,840 --> 00:42:22,080 -som ska komma tillbaka och döma levande och döda. 444 00:42:22,240 --> 00:42:26,160 -Jag tror inte på nån jävla gud. -Inte jag heller faktiskt. 445 00:42:26,320 --> 00:42:30,640 Jaså? Vad tror ni på då? Förlåt att jag frågar. 446 00:42:30,800 --> 00:42:34,360 -Vad tror du på? -Ingen aning. 447 00:42:36,240 --> 00:42:39,120 Jag har ingen aning om vad jag tror på. 448 00:42:39,280 --> 00:42:43,560 -Du då? -Det är lite svårt att förklara. 449 00:42:43,720 --> 00:42:46,240 -Jag tror på... -Sommaren. 450 00:42:46,400 --> 00:42:49,920 Jag tror, jag tror på sommaren 451 00:42:50,080 --> 00:42:53,560 jag tror, jag tror på sol igen 452 00:42:53,720 --> 00:42:56,000 jag pyntar mig 453 00:42:56,160 --> 00:43:00,600 Ja, ja, men det är det ni tror på. Då säger vi det. 454 00:43:05,120 --> 00:43:09,400 -Där kom det en droppe. -Det kan inte börja regna nu. 455 00:43:10,280 --> 00:43:15,040 Hon kände fel. Det börjar inte regna. Lita på mig. Det blir inte regn. 456 00:43:38,760 --> 00:43:41,160 Nämen, maten! Maten! 457 00:44:33,160 --> 00:44:34,760 Ingrid! 458 00:44:36,040 --> 00:44:39,240 Ingrid! Sjung inte! 459 00:44:40,200 --> 00:44:43,520 -Sjung inte. Sjung inte! -Förlåt. 460 00:44:48,160 --> 00:44:50,520 -Vad ska du göra? -Duscha. 461 00:44:54,480 --> 00:44:57,640 Vart tog Simon vägen? Simon! 462 00:44:58,600 --> 00:45:02,640 -Simon? -Simon? Simon, var är du? 463 00:45:59,200 --> 00:46:04,120 -Simon! -Simon? 464 00:46:05,080 --> 00:46:08,680 -Där är han. -Har han varit där hela tiden? 465 00:46:08,840 --> 00:46:11,280 -Jag vet inte. -Nu är han här i alla fall. 466 00:46:15,520 --> 00:46:19,960 Det regnar blod. Där går gränsen för det jag kallar dåligt väder. 467 00:46:20,120 --> 00:46:25,480 -Det stod inget i broschyren om det. -Under övrigt: "Här regnar det blod." 468 00:46:26,960 --> 00:46:28,840 Hej. 469 00:46:29,000 --> 00:46:33,880 -Det är säkert bara ett fenomen. -Vad då för fenomen då? 470 00:46:35,440 --> 00:46:40,720 Det är väl järnpartiklar i luften som färgar regnet rött. 471 00:46:40,880 --> 00:46:46,120 -Kan förklaringen vara så enkel? -Ja, jag tror det. 472 00:46:46,280 --> 00:46:50,800 Så bra. Då går jag in och hämtar lite mer mat. 473 00:46:50,960 --> 00:46:52,840 Gör det. 474 00:46:55,640 --> 00:46:57,800 Det är väldigt ljust nu. 475 00:46:57,960 --> 00:47:01,880 -Det är kanske midnattssol. -Så långt söderut? 476 00:47:02,040 --> 00:47:05,160 Titta! En stjärna som faller. 477 00:47:05,320 --> 00:47:10,120 Det är så vackert. Äntligen hände det nåt trevligt. 478 00:47:10,880 --> 00:47:15,880 -Det är meteoriter som brinner upp. -Förlåt. Det visste jag inte. 479 00:47:16,040 --> 00:47:20,920 Eller nåt ännu mer trivialt: en rymdstation som släpper ner nåt. 480 00:47:21,080 --> 00:47:24,680 En påse med astronauternas avföring. 481 00:47:24,840 --> 00:47:26,920 Nu får du ge dig! Astronautbajs? 482 00:47:27,080 --> 00:47:33,080 Enligt vissa är det livsfarligt att skicka upp rymdfärjor för allt skrot. 483 00:47:33,240 --> 00:47:38,680 Om en påse astronautbajs träffar en rymdfärja blir den totalkvaddad. 484 00:47:38,840 --> 00:47:42,480 -Är det inte roligt? -Ni har säkert helt rätt. 485 00:47:42,640 --> 00:47:46,120 Men jag har alltid känt att det finns nån där ute. 486 00:47:46,280 --> 00:47:51,400 Om det är Gud eller Buddha eller ett rymdskepp vet jag inte. 487 00:47:51,560 --> 00:47:54,800 Det är säkert Elvis. 488 00:47:54,960 --> 00:47:58,760 -Vet ni att Elvis hade en lillebror? -Hade han? 489 00:47:58,920 --> 00:48:01,600 Tolvis. 490 00:48:02,480 --> 00:48:06,600 Förstod ni den? Elvis, tolvis, trettis, fjortis. 491 00:48:06,760 --> 00:48:10,360 -Ska du dricka mer nu, älskling? -Det ska du bara ta och skita i. 492 00:48:15,720 --> 00:48:18,600 -Hörde ni inte? -Vad då? 493 00:48:18,760 --> 00:48:23,080 -Gräshopporna. -Ja. Det är sant. 494 00:48:23,240 --> 00:48:26,640 De brukar komma senare på sommaren. 495 00:48:29,200 --> 00:48:31,600 Titta. Titta. 496 00:48:31,760 --> 00:48:34,320 -Tanten. -Tanten, ja. 497 00:48:34,480 --> 00:48:38,680 Tanten. Tanten. Tanten. 498 00:48:39,360 --> 00:48:41,040 Tanten! 499 00:48:42,920 --> 00:48:47,800 -Hon kanske sover. -Då trillar hon av stolen. 500 00:48:47,960 --> 00:48:51,680 -Vi kan inte bara låta henne sitta. -Hon sover kanske inte. 501 00:48:51,840 --> 00:48:55,840 -Hon kan ha fått en infarkt. -Sitter hon där och är död? 502 00:48:56,000 --> 00:48:58,160 Det är så jävla typiskt. 503 00:48:58,320 --> 00:49:03,080 När vi äntligen ska roa oss så sitter kärringen där och dör. 504 00:49:03,240 --> 00:49:07,040 Hon kommer att börja lukta. I den här värmen börjar hon lukta. 505 00:49:07,200 --> 00:49:10,840 Svein, gör nåt. Du är man och ska fixa sånt. 506 00:49:12,120 --> 00:49:15,040 -Jag ska väcka henne. -Bra, Stig. 507 00:49:18,520 --> 00:49:21,920 Hallå! Nu får du vakna! 508 00:49:25,480 --> 00:49:28,200 Rädda mig upp ur dyn, så att jag inte sjunker ner. 509 00:49:28,360 --> 00:49:30,920 Rädda mig från dem som hatar mig. 510 00:49:31,080 --> 00:49:34,680 Låt inte vattenmassorna dränka mig eller djupet uppsluka mig. 511 00:49:34,840 --> 00:49:40,080 Låt inte brunnen sluta sig över mig. Svara mig, ty din nåd är god. 512 00:49:40,240 --> 00:49:43,360 Vänd dig till mig i din stora barmhärtighet. 513 00:49:43,520 --> 00:49:46,720 Dölj inte ditt ansikte för din tjänare, ty jag är i nöd. 514 00:49:46,880 --> 00:49:51,200 Svara mig, Herre. Skynda dig. Skynda dig. Svara mig, svara mig. 515 00:50:00,240 --> 00:50:02,600 Är det du? 516 00:50:05,800 --> 00:50:07,640 Är det ni? 517 00:50:09,040 --> 00:50:11,000 Hon var inte död. 518 00:50:23,600 --> 00:50:25,400 Skål då, frun. 519 00:50:30,360 --> 00:50:33,240 -Ska du dricka mer nu? -Du känner mig. 520 00:50:33,400 --> 00:50:36,000 Jag dricker tills det är tomt. 521 00:50:36,160 --> 00:50:39,480 Ibland skulle jag önska att jag inte kände dig. 522 00:50:39,640 --> 00:50:42,960 Titta! Där föll en stjärna till. Eller vad det nu var. 523 00:50:43,120 --> 00:50:45,720 Himlens stjärnor föll ner på jorden. 524 00:50:45,880 --> 00:50:49,280 Som när fikonträdet fäller sina omogna frukter- 525 00:50:49,440 --> 00:50:52,160 -när det skakas av en kraftig vind. 526 00:50:52,320 --> 00:50:54,000 Vad är det? 527 00:50:54,160 --> 00:50:57,600 Och jag såg när lammet bröt det sjätte inseglet. 528 00:50:57,760 --> 00:51:03,120 Då blev det en stor jordbävning. Och solen blev svart som en sorgdräkt. 529 00:51:03,280 --> 00:51:06,440 Och hela månen blev såsom blod. 530 00:51:06,600 --> 00:51:08,760 Det är så vackert. 531 00:51:10,360 --> 00:51:13,280 Sjung inte. - Vilket insegel? 532 00:51:14,840 --> 00:51:17,440 När lammet bröt det sjunde inseglet- 533 00:51:17,600 --> 00:51:20,600 -uppstod i himmelen en tystnad som varade vid pass en halv timme. 534 00:51:20,760 --> 00:51:24,240 Det är Johannes uppenbarelse, kapitel 8, vers 1. 535 00:51:24,400 --> 00:51:27,800 Jag förstår inte ett skit av vad den kärringen säger. 536 00:51:28,640 --> 00:51:31,920 Hej. Vet du vad? Jag har en bra idé. 537 00:51:32,080 --> 00:51:36,280 -Vi går och badar. Nattbad. -Ge mig en bra anledning. 538 00:51:36,440 --> 00:51:41,400 Synder i sommarsol, lite naken hud. Räcker inte det? Kom igen, Stig. 539 00:51:41,560 --> 00:51:45,760 Vi måste slå till nu när det är midsommarafton och grejer. 540 00:51:48,720 --> 00:51:52,320 Mus, pattar och rumpa. Lite bang-bang! 541 00:51:52,480 --> 00:51:55,120 Ja, för fan. Vi svalkar oss lite. 542 00:51:55,280 --> 00:51:58,480 Gå ni, så Ingrid och jag kan få lite ro här. 543 00:51:58,640 --> 00:52:03,320 Nej, nej. Ni kan inte stanna här. Bara han och jag kan inte bada. 544 00:52:03,480 --> 00:52:05,800 Lite rajtan-taj... 545 00:52:05,960 --> 00:52:09,560 -Jag följer gärna med. -Du? 546 00:52:10,840 --> 00:52:13,680 Vi behöver väl inga badkläder? 547 00:52:13,840 --> 00:52:19,840 Vänta lite. Jag känner mig lite sjuk. Slapp. Lite så där ont i halsen. 548 00:52:20,000 --> 00:52:23,600 -Jag kanske inte ska bada nu. -Jag är klar. 549 00:52:24,440 --> 00:52:27,920 Stopp! Tror du inte att jag vet vad du är ute efter? 550 00:52:28,080 --> 00:52:33,320 -Jag förstår inte. -En sällskapssjuk gammal kärring. 551 00:52:33,480 --> 00:52:38,920 Vi ska ha det trevligt tillsammans, men där tar du så in i helvete fel! 552 00:52:39,080 --> 00:52:42,800 Vi hyr stuga och du hyr stuga och så är vi inte tillsammans! 553 00:52:42,960 --> 00:52:48,120 -Jag trodde att vi skulle bada. -Nej då. Det går en gräns mellan oss. 554 00:52:48,280 --> 00:52:51,520 Du är där och jag är här! Nu räcker det! 555 00:52:51,680 --> 00:52:54,760 Jag förstod inte att jag störde så mycket. 556 00:52:54,920 --> 00:52:59,160 -Ta det inte så. -Var inte så jävla sentimental. 557 00:52:59,320 --> 00:53:03,000 Sluta bita! Så ska det göras. Sätta folk på plats. 558 00:53:03,160 --> 00:53:08,240 -Ska vi bada? Ta med flaskan. Kom. -Vi ska bada. 559 00:53:11,120 --> 00:53:14,160 -Herregud. -Ja, jag vet. Förlåt. 560 00:53:14,320 --> 00:53:17,800 Att du står ut med honom? 561 00:53:17,960 --> 00:53:22,000 Mamma sa alltid att man äter det som ligger på tallriken. 562 00:53:22,160 --> 00:53:26,120 Så levde hon sitt liv. Jag äter också det som ligger på min tallrik. 563 00:53:26,280 --> 00:53:31,000 Det är inte så farligt. Vi lever bara i 70-80 år. Man ska bara hålla ut. 564 00:53:31,160 --> 00:53:33,400 Ärligt talat! 565 00:53:35,720 --> 00:53:40,000 Bry dig inte om vad han sa. Sätt dig här och ta en matbit. 566 00:53:40,160 --> 00:53:44,280 Om det finns lite över så kan jag tänka mig en liten matbit. 567 00:53:47,920 --> 00:53:52,360 -Var du inte lite hård mot tanten? -Var inte så sentimental. 568 00:53:52,520 --> 00:53:54,520 Förlåt. 569 00:53:59,360 --> 00:54:04,000 -Fy fan, vad äckligt. -Det finns ingen fisk, säger de ju. 570 00:54:04,160 --> 00:54:07,080 -Vad väntar vi på? -Ingenting. 571 00:54:18,960 --> 00:54:22,960 Jag vill bara fråga. Har ni känt varandra hela livet? 572 00:54:23,120 --> 00:54:28,320 -Nej, vi möttes första gången i dag. -Så ni känner inte alls varandra? 573 00:54:28,480 --> 00:54:33,320 Jag vet inte om jag känner Svein som jag varit gift med i över 20 år. 574 00:54:33,480 --> 00:54:37,080 -Men du älskar honom. -Älskar Svein? 575 00:54:38,480 --> 00:54:41,680 Det vet jag inte. Jo, det gör jag kanske. 576 00:54:43,040 --> 00:54:46,920 Det var ju honom jag valde och han blev mitt liv. 577 00:54:48,200 --> 00:54:51,520 Det var han som blev liggande på min tallrik. 578 00:54:57,000 --> 00:54:59,040 -Skål! -Skål. 579 00:55:05,960 --> 00:55:08,240 Kokhett. 580 00:55:09,160 --> 00:55:11,280 Gratis jacuzzi. 581 00:55:13,560 --> 00:55:16,120 Luktar det inte lite konstigt? 582 00:55:16,280 --> 00:55:19,240 -Vad då? Vattnet? -Ja, jag tänkte att... 583 00:55:19,400 --> 00:55:21,200 Nej, glöm det. 584 00:55:21,360 --> 00:55:24,800 Är du klar? Tre. Två. Ett. 585 00:55:40,320 --> 00:55:43,320 -Märkligt ljusfenomen, va? -Det är kanske... 586 00:55:43,480 --> 00:55:46,800 -Astronautbajs! -Som träffade en rymdfärja? 587 00:55:46,960 --> 00:55:50,680 Vad var det du kallade de där röda små...? 588 00:55:50,840 --> 00:55:54,080 -Små järnpartiklar? -Små järnpartiklar var det, ja. 589 00:55:55,880 --> 00:55:58,760 Och ni, ni har inga barn? 590 00:55:58,920 --> 00:56:02,800 Nej. Vi har försökt många gånger, men...det går inte. 591 00:56:02,960 --> 00:56:07,680 Jag tror det är nåt fel på mig. Jag gjorde abort och efter det... 592 00:56:07,840 --> 00:56:12,400 -Kära du, det var inte meningen... -Det är okej. 593 00:56:12,560 --> 00:56:15,800 Det är länge sen. Det är okej. 594 00:56:15,960 --> 00:56:19,960 Jag var bara...17 år. 595 00:56:20,120 --> 00:56:23,200 "Det kommer att gå så bra", sa läkaren. 596 00:56:24,920 --> 00:56:30,120 När jag vaknade fick jag ett glas röd saft. 597 00:56:30,280 --> 00:56:34,040 Och två brödskivor skurna på sniskan, precis som snittar. 598 00:56:35,760 --> 00:56:38,840 Sen kom läkaren in och sa- 599 00:56:39,000 --> 00:56:44,320 -att det hade blivit komplikationer, men hon trodde att allt gått bra. 600 00:56:46,360 --> 00:56:51,480 Allt hade nog inte gått bra. Jag har aldrig blivit gravid igen. 601 00:56:52,480 --> 00:56:56,080 Nej, fy fan! Den läkaren borde ju ha mördats. 602 00:56:56,240 --> 00:56:57,920 Ja, kanske. 603 00:57:01,640 --> 00:57:04,320 Du då? 604 00:57:04,480 --> 00:57:07,880 Det...det är en lång historia. 605 00:57:08,040 --> 00:57:10,760 Vi har gott om tid. Inte sant, Ingrid? 606 00:57:13,120 --> 00:57:16,280 Ja...det har vi kanske. 607 00:57:16,440 --> 00:57:18,560 Eller kanske inte. 608 00:57:19,360 --> 00:57:22,520 Man blir nog lite kladdig efteråt. 609 00:57:25,200 --> 00:57:28,440 -Fan, vad tyst det är. -Ja. 610 00:57:29,640 --> 00:57:35,320 -Det är som vi är ensamma på jorden. -Ensamma, ja. Tänk om vi var det. 611 00:57:35,480 --> 00:57:37,880 Jag menar rent teoretiskt. 612 00:57:38,040 --> 00:57:42,920 Då byter vi fruar och drar över båda. För att få mer variation i generna. 613 00:57:46,240 --> 00:57:48,880 Vad såg din fru i dig? 614 00:57:49,040 --> 00:57:53,280 Jag var hemhjälp. Jag jobbade som hemhjälp i 30 år. 615 00:57:55,280 --> 00:58:00,560 Och 15 av de 30 åren besökte jag en gammal kvinna som hette Karin. 616 00:58:02,080 --> 00:58:05,680 Karin satt vid köksbordet och väntade tills jag kom. 617 00:58:05,840 --> 00:58:10,400 Hon satt där med sina undrande svarta stora ögon. 618 00:58:12,600 --> 00:58:16,160 Varje morgon gick hon upp och klädde på sig- 619 00:58:16,320 --> 00:58:18,840 -och satte sig för att vänta. 620 00:58:19,960 --> 00:58:22,960 Varje gång jag kom log hon, som om hon sa: 621 00:58:23,120 --> 00:58:26,440 "Har du kommit för att hämta mig?" 622 00:58:26,600 --> 00:58:29,680 Och så en dag slog det mig med en enorm kraft- 623 00:58:29,840 --> 00:58:32,880 -att jag inte kunde komma tillbaka till Karin. 624 00:58:33,040 --> 00:58:36,680 För det var inte mig hon väntade på. Det var inte mig. 625 00:58:36,840 --> 00:58:41,160 Hon väntade på att bli hämtad. Men det kom ingen. 626 00:58:43,880 --> 00:58:48,400 Det är som det står i Bibeln att så ska det vara mot slutet. 627 00:58:48,560 --> 00:58:51,480 Då ska två män gå på marken. 628 00:58:51,640 --> 00:58:55,960 Den ene tas med och den andre lämnas kvar. 629 00:58:56,120 --> 00:59:01,120 Två kvinnor mal med kvarnen. En tas med och en lämnas kvar. 630 00:59:01,280 --> 00:59:03,840 Vad är det du säger? 631 00:59:06,760 --> 00:59:11,440 Två män på stranden. Två kvinnor sitter och pratar vid ett bord. 632 00:59:11,600 --> 00:59:17,120 Det är kanske för sent. Gud har hämtat dem som skulle hämtas. 633 00:59:17,280 --> 00:59:20,160 Förstår ni vad jag säger till er? 634 00:59:29,040 --> 00:59:32,400 Jag förstår ingenting. Men det är inte precis nåt nytt. 635 01:00:43,040 --> 01:00:46,560 Vet du vad, Ingrid? Nu går vi in och roar oss. 636 01:00:46,720 --> 01:00:50,520 Det här vädret är jävligt opålitligt. 637 01:00:50,680 --> 01:00:53,800 -Var är Stig? -Stig och Svein är ju och badar. 638 01:00:53,960 --> 01:00:57,560 -Vart tog tanten vägen? -Jag vet inte. 639 01:00:58,920 --> 01:01:02,040 Siv, jag är så rädd. Håll om mig! 640 01:01:03,920 --> 01:01:07,920 Ta inte illa upp, men jag är inte så bra på att ta i andra människor. 641 01:01:09,240 --> 01:01:13,360 Så du vill kanske ha...en tröja av mig? 642 01:01:13,520 --> 01:01:17,560 En filt? Eller en konjak? Vore det gott med en konjak? 643 01:01:17,720 --> 01:01:20,880 Jag ska gå och hämta en konjak. Stå här så länge då. 644 01:01:25,960 --> 01:01:31,440 Det kan gå fort. Var inte så sniken. Vi pratar om mänsklighetens framtid. 645 01:01:31,600 --> 01:01:35,800 -Du knullar inte min fru! -Jag gör det för mänskligheten. 646 01:01:35,960 --> 01:01:38,640 Jag knullar inte. Jag har prostatacancer! 647 01:01:38,800 --> 01:01:42,080 Det sprider sig fort. Jag kan inte säga det till henne. 648 01:01:43,640 --> 01:01:47,680 -Det var tråkigt att höra. -Var inte så sentimental. 649 01:01:47,840 --> 01:01:52,800 Nej, förlåt då. Men, Stig, ett snittsamlag tar bara två minuter. 650 01:01:52,960 --> 01:01:54,640 Håll käften! 651 01:01:56,800 --> 01:01:59,800 Simon? Simon? 652 01:02:01,560 --> 01:02:03,040 Simon? 653 01:02:16,720 --> 01:02:19,120 Siv! Siv, hjälp! 654 01:02:19,280 --> 01:02:23,560 -Ta bort dem! -Det var bara det som fattades. 655 01:02:24,320 --> 01:02:27,880 -Gör nåt! -Vad ska jag göra då? 656 01:02:30,880 --> 01:02:35,840 -Ta bort dem! Ta bort dem! -Stå stilla. 657 01:02:37,320 --> 01:02:41,960 -Ta bort dem! De är äckliga! -Här har du en konjak. 658 01:02:42,120 --> 01:02:45,640 -Skål, trevligt att träffas. -Tack detsamma. 659 01:02:52,560 --> 01:02:54,400 Stig! 660 01:03:06,240 --> 01:03:08,520 Som det ser ut här. 661 01:03:15,240 --> 01:03:17,920 Här var det inte mycket till fest. 662 01:03:18,960 --> 01:03:24,320 -Va? Är det nåt fel, eller? -Jag går och lägger mig. 663 01:03:26,320 --> 01:03:29,920 -La du Simon innan du badade? -Har du inte lagt Simon? 664 01:03:30,080 --> 01:03:35,720 -Du skämtar. Du har lagt Simon. -Enligt vilken lag lägger jag Simon? 665 01:03:35,880 --> 01:03:39,880 -Det frågade jag inte! La du Simon? -Det var ju själva fan. 666 01:03:41,280 --> 01:03:46,560 Att lägga Simon är lika mycket ditt ansvar. Du skyller jämt på mig. 667 01:03:50,440 --> 01:03:54,200 Simon är inte på loftet. Han är inte på loftet. 668 01:03:54,360 --> 01:03:57,240 Klart som fan att han är på loftet! 669 01:04:07,440 --> 01:04:12,200 -Simon? Simon! -Svara när mamma och pappa ropar! 670 01:04:12,360 --> 01:04:15,760 -Vad händer? -Simon är borta. 671 01:04:15,920 --> 01:04:19,400 -Simon! -Han hade inte på sig simringen! 672 01:04:19,560 --> 01:04:21,520 Simon! 673 01:04:21,680 --> 01:04:25,040 Vänta! Nu måste vi tänka rationellt! 674 01:04:25,200 --> 01:04:30,040 Det finns en förklaring, en naturlig förklaring till det här. Okej? 675 01:04:30,200 --> 01:04:34,120 -Var? Var? Var! -Han kan ha gömt sig. 676 01:04:34,280 --> 01:04:36,120 Var då? 677 01:05:10,440 --> 01:05:12,000 Stig...! 678 01:05:14,200 --> 01:05:15,960 Herregud. 679 01:05:16,120 --> 01:05:18,880 Vi måste tänka. Vi måste tänka. 680 01:05:19,040 --> 01:05:21,760 Han kan inte vara långt härifrån. 681 01:05:21,920 --> 01:05:25,040 Tanten! Tanten har tagit honom. 682 01:05:27,240 --> 01:05:29,920 -Tanten! -Receptionen. Receptionen! 683 01:05:36,800 --> 01:05:39,160 -Var är receptionen? -Det måste vara där! 684 01:06:02,560 --> 01:06:04,440 Simon! 685 01:06:11,880 --> 01:06:16,080 -Spring vi åt fel håll? -Nej, det är här. 686 01:06:20,760 --> 01:06:24,800 -Simon? Simon! -Stig! Håll om mig. 687 01:06:26,040 --> 01:06:29,800 -Simon, min pojke. Är du här? -Herregud! 688 01:06:29,960 --> 01:06:32,600 Jag vill ha mitt barn! 689 01:06:32,760 --> 01:06:37,840 Simon? Var är du, Simon? De kan ju vara nere vid husen. 690 01:06:38,000 --> 01:06:40,840 -Jag vet inte. -Det kan de vara. 691 01:06:41,000 --> 01:06:43,280 Svein? Svein. 692 01:06:43,440 --> 01:06:47,320 Svein, vakna. Du måste leta nu. De är här. 693 01:06:48,320 --> 01:06:51,200 -Hitta honom. -Vad är det här för nåt? 694 01:06:51,360 --> 01:06:54,040 Vet inte. Jag är inte naturvetare, utan humanist. 695 01:06:56,200 --> 01:07:00,240 Simon! Svara när mamma och pappa ropar! 696 01:07:00,400 --> 01:07:03,760 Gå inte. Gå inte! 697 01:07:09,560 --> 01:07:12,600 Jag har aldrig kunnat vara ensam. 698 01:07:22,800 --> 01:07:25,160 Vad är det? 699 01:07:31,600 --> 01:07:34,480 -Bit inte. -Förlåt. 700 01:07:43,000 --> 01:07:45,760 Simon! Var är du? 701 01:07:50,800 --> 01:07:53,320 -Simon! -Simon, var är du? 702 01:07:53,480 --> 01:07:58,080 -Jag förstår ingenting. -Allt är borta. Simon! 703 01:08:09,640 --> 01:08:13,080 Pappas älskade pojke, kom fram! 704 01:08:13,240 --> 01:08:15,880 Det är inte roligt längre! 705 01:08:16,040 --> 01:08:20,200 Pappa älskar dig, Simon. Jag älskar dig så mycket! 706 01:08:20,360 --> 01:08:21,880 Simon! 707 01:08:22,040 --> 01:08:27,160 Han heter inte si-MON, utan SI-mon. Han heter inte si-MON, utan SI-mon! 708 01:08:27,320 --> 01:08:31,200 -Va? Klart han heter "si-MON". -Du kan inte säga ditt barns namn. 709 01:08:31,360 --> 01:08:33,920 Vad är det med dig? 710 01:08:47,680 --> 01:08:50,680 Fader vår som är i... 711 01:08:53,080 --> 01:08:55,720 Fader vår som är i... 712 01:08:56,680 --> 01:09:00,160 -Var är det han är nu? -I himmelen. 713 01:09:00,920 --> 01:09:02,800 I himmelen! 714 01:09:58,560 --> 01:10:04,080 Jaså, det är här du är? Kom. Nu är det på tiden att vi går. 715 01:10:05,280 --> 01:10:09,240 Håll mig i handen, så kan du tro att det går bra. 716 01:10:14,040 --> 01:10:17,440 -Jag håller dig i handen. -Ja, det gör du. 717 01:10:17,600 --> 01:10:20,280 Du håller mig i handen. 718 01:14:44,360 --> 01:14:47,360 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 719 01:14:47,760 --> 01:14:50,480 Ansvarig utgivare: Anders Melin 60137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.