All language subtitles for FBI.International.S03E12.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:03,350 You're Angela Cassidy's son, right? 2 00:00:03,350 --> 00:00:05,135 Your mother's still out there. 3 00:00:05,135 --> 00:00:06,353 You sold secrets to the Russians, 4 00:00:06,353 --> 00:00:08,486 and then you just disappeared. 5 00:00:08,486 --> 00:00:10,096 I am not who you think I am. 6 00:00:10,096 --> 00:00:11,271 I need your help. 7 00:00:13,099 --> 00:00:15,841 I'm ordering you to cease and desist 8 00:00:15,841 --> 00:00:18,322 in any more personal investigation. 9 00:00:20,193 --> 00:00:24,110 I am working for the CIA. I never stopped. 10 00:00:24,110 --> 00:00:27,113 You know the truth. We all do. 11 00:00:27,113 --> 00:00:29,550 Mom, don't disappear on me again. 12 00:00:29,550 --> 00:00:30,421 Let me help you. 13 00:00:30,421 --> 00:00:32,031 Scott, forget about me. 14 00:00:32,031 --> 00:00:33,902 I love you. 15 00:00:42,607 --> 00:00:44,087 You said you put her in your backpack. 16 00:00:44,087 --> 00:00:45,436 I did put her in my backpack, 17 00:00:45,436 --> 00:00:46,480 but Piggy has a mind of her own. 18 00:00:46,480 --> 00:00:48,221 Don't be such a baby, Mads. 19 00:00:48,221 --> 00:00:50,354 I'll be quick. I promise. 20 00:00:50,354 --> 00:00:52,095 We'll help you look. 21 00:00:52,095 --> 00:00:54,271 Let's go. Let's go. 22 00:01:00,277 --> 00:01:01,626 Come on. - Everyone has their price. 23 00:01:01,626 --> 00:01:02,757 Papa's home. 24 00:01:02,757 --> 00:01:04,063 Can we say hi? 25 00:01:04,063 --> 00:01:05,760 Hold on. 26 00:01:05,760 --> 00:01:08,154 10 million. 27 00:01:08,154 --> 00:01:09,721 20. 28 00:01:09,721 --> 00:01:12,115 You know your credentials are worth so much more. 29 00:01:12,115 --> 00:01:13,333 No, he's on a work call. 30 00:01:13,333 --> 00:01:16,162 Come on, guys. Let's go. 31 00:01:16,162 --> 00:01:18,164 We gotta hurry. 32 00:01:22,386 --> 00:01:24,736 Piggy, where are you? 33 00:01:29,741 --> 00:01:30,785 Stay here. 34 00:01:30,785 --> 00:01:32,222 I'll be right back. 35 00:01:36,574 --> 00:01:37,749 Take it. 36 00:01:37,749 --> 00:01:39,054 Whatever you want, I won't tell a soul. 37 00:01:39,054 --> 00:01:40,926 - I can't run that risk. - No. 38 00:01:40,926 --> 00:01:43,189 Please, please--my two boys. 39 00:01:50,936 --> 00:01:52,894 - Ahh! 40 00:02:00,772 --> 00:02:01,860 What's going on? 41 00:02:01,860 --> 00:02:03,644 Come here. Come here. 42 00:02:17,397 --> 00:02:21,445 If you come out right now, I won't hurt the boys. 43 00:02:26,145 --> 00:02:27,973 Okay. 44 00:02:38,897 --> 00:02:40,899 Open it! 45 00:02:58,264 --> 00:03:00,788 - Morning. - Morning. 46 00:03:00,788 --> 00:03:03,138 We've got a visitor. 47 00:03:03,138 --> 00:03:05,445 Looks like he's having a rough day. 48 00:03:06,403 --> 00:03:07,665 Where's Scott? 49 00:03:07,665 --> 00:03:09,057 I called to give him a heads-up. 50 00:03:09,057 --> 00:03:11,059 Haven't heard back yet. 51 00:03:11,059 --> 00:03:12,278 Can I help you? 52 00:03:12,278 --> 00:03:13,366 We're screwed. 53 00:03:13,366 --> 00:03:14,889 We're 1,000% screwed. 54 00:03:14,889 --> 00:03:15,977 Okay, back up. 55 00:03:15,977 --> 00:03:18,371 - Who are you? - Adam Grayson, NSA. 56 00:03:18,371 --> 00:03:20,286 I'm here because my boss thinks we can 57 00:03:20,286 --> 00:03:21,635 put this genie back in the bottle, 58 00:03:21,635 --> 00:03:22,897 but I am telling you now, there is-- 59 00:03:22,897 --> 00:03:24,595 - Slow down. - There is no slowing down. 60 00:03:24,595 --> 00:03:26,423 Brian Lange, the bureau's NSA liaison, 61 00:03:26,423 --> 00:03:27,902 is being read in as we speak. 62 00:03:27,902 --> 00:03:30,383 This is a huge, and I mean absolutely massive, 63 00:03:30,383 --> 00:03:32,907 catastrophic disaster. - What happened? 64 00:03:32,907 --> 00:03:34,866 It's the biggest data breach the NSA has ever seen. 65 00:03:47,705 --> 00:03:49,924 Brian! 66 00:03:49,924 --> 00:03:51,274 Help! 67 00:03:51,274 --> 00:03:53,276 Brian! Help! 68 00:04:06,463 --> 00:04:08,116 Brian! 69 00:04:08,116 --> 00:04:09,509 Help! 70 00:04:16,081 --> 00:04:18,083 Stop, please! Stop! 71 00:04:20,607 --> 00:04:23,001 Stop, no. Brian. Stop! 72 00:04:23,001 --> 00:04:24,002 Brian! 73 00:04:24,002 --> 00:04:26,439 No! 74 00:04:46,720 --> 00:04:47,721 Lange. 75 00:04:49,549 --> 00:04:51,595 Call Dutton. I'm off till Tuesday. 76 00:04:54,075 --> 00:04:55,338 Okay. 77 00:05:02,736 --> 00:05:06,479 Do me a favor. Next time, start with that. 78 00:05:06,479 --> 00:05:08,438 I'll be there in an hour. 79 00:05:12,485 --> 00:05:15,358 Carl Lassen, the founder of Digital Wall, 80 00:05:15,358 --> 00:05:17,011 Europe's largest cybersecurity company. 81 00:05:17,011 --> 00:05:18,926 Lassen was shot dead in his home 82 00:05:18,926 --> 00:05:20,624 in Copenhagen yesterday afternoon. 83 00:05:20,624 --> 00:05:22,843 Now, Digital Wall has the most robust 84 00:05:22,843 --> 00:05:24,845 fiber-optic cable network in the world. 85 00:05:24,845 --> 00:05:27,065 So all of the internet traffic that passes between Russia, 86 00:05:27,065 --> 00:05:29,110 the Nordics, Western Europe, the U.S., 87 00:05:29,110 --> 00:05:30,677 it runs through these cables. 88 00:05:30,677 --> 00:05:32,940 So we believe someone killed Lassen to get to that data. 89 00:05:32,940 --> 00:05:35,334 I'm seeing Carl sold Digital Wall a year ago. 90 00:05:35,334 --> 00:05:37,510 Yeah, when Carl cashed out, he kept his board seats 91 00:05:37,510 --> 00:05:39,338 and security privileges. 92 00:05:39,338 --> 00:05:40,600 The killer stole his password, 93 00:05:40,600 --> 00:05:41,775 logged into Digital Wall's system. 94 00:05:41,775 --> 00:05:43,690 What exactly was stolen? 95 00:05:43,690 --> 00:05:45,518 Terabytes of top secret data. 96 00:05:45,518 --> 00:05:48,695 Military vulnerabilities, proprietary NSA weapons. 97 00:05:48,695 --> 00:05:51,655 Fortunately, we have a witness to the murder. 98 00:05:51,655 --> 00:05:54,353 Brie Martindale, American, Carl's au pair. 99 00:05:54,353 --> 00:05:55,833 Carl had a panic room in the house. 100 00:05:55,833 --> 00:05:57,748 Brie got in there just in time with Carl's two kids. 101 00:05:57,748 --> 00:06:00,185 Once the locks engaged, the cops are notified-- 102 00:06:00,185 --> 00:06:02,056 the killer boogied. - Where's Brie now? 103 00:06:02,056 --> 00:06:03,623 Under DDIS protection. 104 00:06:03,623 --> 00:06:05,495 Supervisory Special Agent Brian Lange, 105 00:06:05,495 --> 00:06:06,974 the bureau's liaison to the NSA-- 106 00:06:06,974 --> 00:06:08,715 he's gonna meet us in Copenhagen. 107 00:06:08,715 --> 00:06:11,022 He's done tours in both cyber and foreign counterintel. 108 00:06:11,022 --> 00:06:12,545 Has anybody heard from Scott today? 109 00:06:12,545 --> 00:06:14,199 Not since yesterday. 110 00:06:14,199 --> 00:06:17,028 I mean, that is just odd-- him not showing up and no word? 111 00:06:17,028 --> 00:06:18,725 - Do we wait for him? - No, we can't. 112 00:06:18,725 --> 00:06:20,074 This case is too big. 113 00:06:20,074 --> 00:06:21,249 I'll keep trying to reach him. 114 00:06:21,249 --> 00:06:22,512 Okay. 115 00:06:24,078 --> 00:06:26,733 Agent Lange. 116 00:06:26,733 --> 00:06:28,387 You must be agent Vo. 117 00:06:28,387 --> 00:06:30,389 This is Special Agent Andre Raines, 118 00:06:30,389 --> 00:06:31,564 Megan Garretson from Europol. 119 00:06:31,564 --> 00:06:32,739 You're Brian Lange. 120 00:06:32,739 --> 00:06:34,262 You were ALAT in Scandinavia when 121 00:06:34,262 --> 00:06:36,395 that online abuse ring in Norway got busted, 122 00:06:36,395 --> 00:06:38,266 over 300 victims. 123 00:06:38,266 --> 00:06:39,572 My colleague sang your praises. 124 00:06:39,572 --> 00:06:42,314 Yeah, joint effort. 125 00:06:42,314 --> 00:06:43,707 Where is Agent Forrester? 126 00:06:43,707 --> 00:06:45,099 He's on his way. 127 00:06:45,099 --> 00:06:46,927 We'll get set up at the DDIS station. 128 00:06:46,927 --> 00:06:50,278 Great. Brian and I will cover here. 129 00:06:50,278 --> 00:06:52,106 If that's okay. 130 00:06:52,106 --> 00:06:53,107 After you. 131 00:07:00,114 --> 00:07:02,813 Agent Vo, this is Agent Lorens Faber, DDIS. 132 00:07:02,813 --> 00:07:05,076 Welcome to the Lassen residence, what we thought 133 00:07:05,076 --> 00:07:07,905 was the most secure home in all of Denmark. 134 00:07:07,905 --> 00:07:11,648 Electronic locks requiring both biometrics and pin codes, 135 00:07:11,648 --> 00:07:13,650 security cameras covering every square inch 136 00:07:13,650 --> 00:07:14,912 of the house. 137 00:07:14,912 --> 00:07:16,391 How'd the killer disable them? 138 00:07:16,391 --> 00:07:17,958 He didn't. 139 00:07:17,958 --> 00:07:19,743 If he had, the police would have been alerted instantly. 140 00:07:19,743 --> 00:07:21,788 He froze the cameras and looped the footage. 141 00:07:21,788 --> 00:07:24,008 Came and went without a trace. 142 00:07:30,884 --> 00:07:31,972 Brie? 143 00:07:31,972 --> 00:07:33,583 I'm Agent Vo. This is Agent Lange. 144 00:07:33,583 --> 00:07:34,932 We're with the FBI. 145 00:07:34,932 --> 00:07:36,324 Mads and Edvard-- where are they? 146 00:07:36,324 --> 00:07:38,588 Don't worry. The boys are with their mom. 147 00:07:38,588 --> 00:07:41,068 Can you tell us what you remember from yesterday? 148 00:07:41,068 --> 00:07:42,548 We weren't even supposed to be home. 149 00:07:42,548 --> 00:07:44,332 Me and the kids-- 150 00:07:44,332 --> 00:07:46,334 Carl asked me to get them out of the house in the morning. 151 00:07:46,334 --> 00:07:47,684 Did he say why? 152 00:07:47,684 --> 00:07:50,164 No, but he has been through a lot recently. 153 00:07:50,164 --> 00:07:51,688 I read in his file that he just got divorced. 154 00:07:51,688 --> 00:07:53,167 Is that what you're referring to? 155 00:07:53,167 --> 00:07:54,734 It started before that. 156 00:07:54,734 --> 00:07:56,997 After Carl sold his company, 157 00:07:56,997 --> 00:07:59,739 he started going out a lot, partying. 158 00:07:59,739 --> 00:08:01,567 What can you tell us about the ex-wife? 159 00:08:01,567 --> 00:08:02,829 Was the separation amicable? 160 00:08:02,829 --> 00:08:05,484 No. No, it wasn't amicable. 161 00:08:05,484 --> 00:08:09,314 And then after Susanne left, he really started slipping. 162 00:08:09,314 --> 00:08:11,534 I heard a woman's voice coming from his office 163 00:08:11,534 --> 00:08:13,884 at 2:00 in the morning, 164 00:08:13,884 --> 00:08:17,191 and nobody was allowed in there, not even me. 165 00:08:17,191 --> 00:08:19,454 All right, I will ask our SIA back in Budapest 166 00:08:19,454 --> 00:08:21,848 to try to pull that footage. 167 00:08:21,848 --> 00:08:23,458 We're gonna need a list of everybody 168 00:08:23,458 --> 00:08:25,939 who's been to the house recently, Carl's friends, 169 00:08:25,939 --> 00:08:27,593 your friends, everybody, okay? 170 00:08:27,593 --> 00:08:29,203 I wasn't allowed to have any guests. 171 00:08:29,203 --> 00:08:32,642 U.S. embassy liaisons here to discuss Brie's situation. 172 00:08:32,642 --> 00:08:33,860 Martin Russo. 173 00:08:33,860 --> 00:08:35,558 I'm the embassy's political attaché. 174 00:08:37,560 --> 00:08:39,562 Political attaché, huh? 175 00:08:39,562 --> 00:08:41,085 That's a good one. 176 00:08:45,393 --> 00:08:47,134 CIA. 177 00:08:47,134 --> 00:08:49,049 Grayson should have told me Langley was involved. 178 00:08:49,049 --> 00:08:50,921 He wasn't authorized to do so. 179 00:08:50,921 --> 00:08:52,618 Look, if we're not fully read in, we cannot do our job. 180 00:08:52,618 --> 00:08:54,185 Nobody's fully read in. 181 00:08:54,185 --> 00:08:56,274 Not even the highest echelons of the Danish PET 182 00:08:56,274 --> 00:08:58,058 knew Carl was our asset. 183 00:08:58,058 --> 00:09:00,670 If our allies found out about this secret arrangement-- 184 00:09:00,670 --> 00:09:02,106 Marty, why don't you just tell us 185 00:09:02,106 --> 00:09:04,804 what we're really walking into here? 186 00:09:04,804 --> 00:09:06,676 This morning, the German chancellor received 187 00:09:06,676 --> 00:09:08,547 a ransom demand of 5 million euros. 188 00:09:08,547 --> 00:09:11,071 Now, we have confirmed intel that a vulnerability 189 00:09:11,071 --> 00:09:13,596 in the MEGAL gas pipeline was part of the data 190 00:09:13,596 --> 00:09:15,685 Carl's killer intercepted. 191 00:09:15,685 --> 00:09:18,035 Germany refused to pay up. 192 00:09:18,035 --> 00:09:20,777 30 minutes later, this happened. 193 00:09:24,781 --> 00:09:27,261 It definitely wasn't a one-man show. 194 00:09:27,261 --> 00:09:29,437 Pulling off an attack like that takes resources. 195 00:09:29,437 --> 00:09:32,266 Have any state-sponsored groups claimed responsibility? 196 00:09:32,266 --> 00:09:33,528 Not yet. 197 00:09:33,528 --> 00:09:35,966 So we're all working the same case here. 198 00:09:35,966 --> 00:09:40,231 How about we all agree to play our cards face up? 199 00:09:41,580 --> 00:09:43,800 Cards face up? 200 00:09:43,800 --> 00:09:46,237 This coming from Brian Lange. 201 00:09:46,237 --> 00:09:48,631 That's rich. 202 00:09:48,631 --> 00:09:51,111 Carl's ex-wife is here. 203 00:09:51,111 --> 00:09:53,374 Well, how about this? Can you at least have Germany 204 00:09:53,374 --> 00:09:55,333 send over everything they've got so far? 205 00:09:55,333 --> 00:09:56,682 Because whoever killed Carl 206 00:09:56,682 --> 00:09:57,988 knows that they hit a gold mine. 207 00:09:59,511 --> 00:10:00,686 Great. 208 00:10:07,040 --> 00:10:08,215 Brie! 209 00:10:09,477 --> 00:10:11,958 Oh! Oh. 210 00:10:11,958 --> 00:10:15,483 Hey, guys. It's okay. It's okay. 211 00:10:15,483 --> 00:10:16,876 She can leave now. 212 00:10:22,099 --> 00:10:23,796 I'll be looking at photo arrays 213 00:10:23,796 --> 00:10:24,841 if you have more questions. 214 00:10:24,841 --> 00:10:25,929 Thank you. 215 00:10:25,929 --> 00:10:28,366 Okay, go pack your bags now. 216 00:10:28,366 --> 00:10:30,498 Don't worry. You'll be leaving soon. 217 00:10:30,498 --> 00:10:31,848 Okay, go, go. 218 00:10:36,026 --> 00:10:38,202 Susanne, were you aware that your husband 219 00:10:38,202 --> 00:10:40,508 kept his security privileges at Digital Wall 220 00:10:40,508 --> 00:10:42,336 after he cashed out? 221 00:10:42,336 --> 00:10:45,339 Of course I knew, but whether he actually remained sober 222 00:10:45,339 --> 00:10:48,516 long enough to ever set foot back in the office, 223 00:10:48,516 --> 00:10:49,692 I haven't a clue. 224 00:10:49,692 --> 00:10:51,389 Ah, bad breakup, I take it? 225 00:10:53,870 --> 00:10:55,349 Beklager. 226 00:10:55,349 --> 00:10:57,395 That was the first word that Carl ever said to me. 227 00:10:57,395 --> 00:10:59,136 It means "I'm sorry." 228 00:10:59,136 --> 00:11:03,183 We were queuing for coffee, and he bumped into me by mistake. 229 00:11:03,183 --> 00:11:05,446 And Danes never apologize for something 230 00:11:05,446 --> 00:11:07,971 they do on accident, but-- 231 00:11:07,971 --> 00:11:11,322 but Carl said "beklager," because that was who he was. 232 00:11:11,322 --> 00:11:16,631 He was overly polite and, uh, and sheepish. 233 00:11:16,631 --> 00:11:18,198 And then he cashed out. 234 00:11:18,198 --> 00:11:20,026 And he thought that becoming a billionaire 235 00:11:20,026 --> 00:11:22,246 meant that he could loosen his tie. 236 00:11:22,246 --> 00:11:24,857 As for me, 237 00:11:24,857 --> 00:11:27,077 turns out I like sheepish. 238 00:11:30,254 --> 00:11:32,038 This was from two weeks ago. 239 00:11:32,038 --> 00:11:34,301 Do you recognize this woman in Carl's office? 240 00:11:34,301 --> 00:11:37,565 No, he probably met her at the club. 241 00:11:37,565 --> 00:11:38,523 What club? 242 00:11:40,612 --> 00:11:41,744 You don't know, do you? 243 00:11:43,963 --> 00:11:45,573 Swingers club. 244 00:11:49,795 --> 00:11:52,232 Our DOA spent his whole life on the straight and narrow. 245 00:11:52,232 --> 00:11:54,104 How does a guy like that end up at a club 246 00:11:54,104 --> 00:11:56,715 where check your inhibitions at the door is a requirement? 247 00:11:56,715 --> 00:11:58,891 I don't know, but it seems like a perfect place 248 00:11:58,891 --> 00:12:01,067 to entrap a square like him. 249 00:12:01,067 --> 00:12:04,114 Carl Lassen's autopsy just came in. 250 00:12:04,114 --> 00:12:06,464 This guy partied harder than a frat boy in Ibiza. 251 00:12:06,464 --> 00:12:08,901 The MDMA, that'll send your heart 252 00:12:08,901 --> 00:12:10,381 shooting out of your ribcage. 253 00:12:10,381 --> 00:12:12,078 And Lassen's phone, as requested. 254 00:12:13,601 --> 00:12:15,560 Security freaks don't just hang their dirty laundry 255 00:12:15,560 --> 00:12:17,780 out in the open. 256 00:12:20,304 --> 00:12:21,392 Hidden apps. 257 00:12:23,002 --> 00:12:25,613 And there we are-- the Velvet Room. 258 00:12:25,613 --> 00:12:28,094 Looks like a membership app to that private swingers club. 259 00:12:28,094 --> 00:12:29,574 Go in with our badges? 260 00:12:29,574 --> 00:12:32,664 No, that's a surefire way to get people to clam up. 261 00:12:32,664 --> 00:12:34,492 Undercover it is then. 262 00:12:36,102 --> 00:12:41,629 ♪ Sugar on my mind 263 00:12:44,458 --> 00:12:47,505 That's the blonde from Carl's office. 264 00:12:52,379 --> 00:12:53,903 I'm Samantha. 265 00:12:53,903 --> 00:12:55,426 This is my partner Michael. 266 00:12:55,426 --> 00:12:57,950 Mm, out-of-towners? Intriguing. 267 00:12:57,950 --> 00:12:59,386 I'm Martine. 268 00:13:05,479 --> 00:13:08,526 So how did you hear about the Velvet Room? 269 00:13:08,526 --> 00:13:09,788 From friends. 270 00:13:09,788 --> 00:13:12,182 We're members of the Luxe Castle in London. 271 00:13:12,182 --> 00:13:15,402 In that case, let me show you around. 272 00:13:15,402 --> 00:13:19,015 What Michael's too tactful to admit is, 273 00:13:19,015 --> 00:13:21,452 we saw what happened to Carl Lassen on the telly. 274 00:13:21,452 --> 00:13:23,933 Michael worked with him a few years ago. 275 00:13:23,933 --> 00:13:26,022 He was a nice chap. 276 00:13:26,022 --> 00:13:28,676 Ah, so you're here out of morbid curiosity, then? 277 00:13:28,676 --> 00:13:32,071 Oh, is that such a bad thing? 278 00:13:32,071 --> 00:13:36,467 Carl was a bit of a mess, but he was magnanimous, 279 00:13:36,467 --> 00:13:38,208 if you know what I mean. 280 00:13:38,208 --> 00:13:40,384 I went to his house once. 281 00:13:40,384 --> 00:13:42,212 Gorgeous mansion. 282 00:13:42,212 --> 00:13:44,867 But enough about Carl. 283 00:13:44,867 --> 00:13:47,478 Life is for the living. 284 00:13:51,786 --> 00:13:53,527 Who is he? 285 00:13:57,401 --> 00:14:00,012 We don't kiss and tell at the Velvet Room. 286 00:14:02,885 --> 00:14:05,365 Martinis first. 287 00:14:05,365 --> 00:14:08,238 Dessert later. 288 00:14:08,238 --> 00:14:11,241 Hey, what's the rush? 289 00:14:13,373 --> 00:14:15,462 Clean-cut, calloused knuckles, 290 00:14:15,462 --> 00:14:18,813 and I saw you check the side exits the second you walked in. 291 00:14:18,813 --> 00:14:20,163 I used to consult for the DDIS. 292 00:14:20,163 --> 00:14:22,252 I know a Fed when I see one. 293 00:14:22,252 --> 00:14:24,080 Then you should know walking away now just gives us 294 00:14:24,080 --> 00:14:26,604 more PC to come find you later. 295 00:14:29,433 --> 00:14:33,916 I'll give you this, but only because Carl was a friend. 296 00:14:33,916 --> 00:14:35,308 Look into his ex-wife. 297 00:14:35,308 --> 00:14:37,310 Carl screwed her over royally in the divorce. 298 00:14:37,310 --> 00:14:39,051 From what I heard, she's the one who left him. 299 00:14:39,051 --> 00:14:42,141 And he got his revenge, every kroner's worth. 300 00:14:47,973 --> 00:14:49,366 Germany sent over the ransomware message 301 00:14:49,366 --> 00:14:50,976 their chancellor received. 302 00:14:50,976 --> 00:14:53,065 Whoever's pulling the strings left us a breadcrumb, 303 00:14:53,065 --> 00:14:55,546 a signature hidden in the HTML code. 304 00:14:56,503 --> 00:15:00,420 Oh, man, the Army of Shadows. 305 00:15:00,420 --> 00:15:01,987 Who? 306 00:15:01,987 --> 00:15:03,380 They're a hacker group-- 307 00:15:03,380 --> 00:15:05,469 supposedly responsible for the two largest 308 00:15:05,469 --> 00:15:08,472 data breaches in history, each worth 200 mil. 309 00:15:08,472 --> 00:15:09,995 - State-sponsored? - Independent. 310 00:15:09,995 --> 00:15:12,258 No home base, no known members, 311 00:15:12,258 --> 00:15:14,608 nobody even knows what country they're operating out of. 312 00:15:14,608 --> 00:15:16,306 What makes this group so unique is that they have 313 00:15:16,306 --> 00:15:18,569 operatives who specialize in social engineering, 314 00:15:18,569 --> 00:15:20,614 exploiting people rather than software. 315 00:15:20,614 --> 00:15:22,051 Maybe someone had a bone to pick with Carl 316 00:15:22,051 --> 00:15:23,878 and sold him out? 317 00:15:23,878 --> 00:15:26,533 Any word from that woman he was seeing at the Velvet Room? 318 00:15:26,533 --> 00:15:28,361 Ran Martine through Europol's DBs. 319 00:15:28,361 --> 00:15:29,928 Everything came back clean. 320 00:15:29,928 --> 00:15:32,452 Now, Carl and Susanne's divorce was more interesting. 321 00:15:32,452 --> 00:15:34,672 Intel came from Harald Bonnichsen, 322 00:15:34,672 --> 00:15:35,978 also in cybersecurity-- 323 00:15:35,978 --> 00:15:38,110 consulted for DDIS back in the day. 324 00:15:38,110 --> 00:15:39,764 What he said about Carl's ex-wife was spot on. 325 00:15:39,764 --> 00:15:41,287 Yeah, Susanne didn't receive a cent 326 00:15:41,287 --> 00:15:43,072 from Digital Wall's sale, 327 00:15:43,072 --> 00:15:45,074 and she wasn't shy about calling Carl out. 328 00:15:45,074 --> 00:15:47,380 This text was from six months ago. 329 00:15:47,380 --> 00:15:49,339 "Go to hell, you cheap bastard." 330 00:15:49,339 --> 00:15:52,124 Some, uh, increasingly vulgar insults followed. 331 00:15:52,124 --> 00:15:54,692 Okay, so Carl screws Susanne over, 332 00:15:54,692 --> 00:15:56,650 and now she wants her half of the cash out. 333 00:15:56,650 --> 00:15:59,740 So then she sells the intel on Carl to this hacker group. 334 00:15:59,740 --> 00:16:01,742 And not only does she get a massive payday, 335 00:16:01,742 --> 00:16:05,616 but with Carl gone, the assets actually pass back to her 336 00:16:05,616 --> 00:16:06,573 through the kids. 337 00:16:08,532 --> 00:16:10,273 Maybe. 338 00:16:14,712 --> 00:16:17,106 Excuse me. 339 00:16:17,106 --> 00:16:18,846 The Hub just received an encrypted message 340 00:16:18,846 --> 00:16:20,283 from the Army of Shadows. 341 00:16:20,283 --> 00:16:22,024 It's an intake form from a Russian prison. 342 00:16:22,024 --> 00:16:23,982 I just sent it to you. 343 00:16:23,982 --> 00:16:25,679 - Scott's mom. - Yeah. 344 00:16:25,679 --> 00:16:28,030 Vanessa Kincaide is one of her known aliases. 345 00:16:28,030 --> 00:16:29,988 The hackers want us to drop the case 346 00:16:29,988 --> 00:16:32,077 against them in exchange for her location. 347 00:16:32,077 --> 00:16:33,339 If Scott finds out, 348 00:16:33,339 --> 00:16:35,037 he would move heaven and Earth to find her. 349 00:16:35,037 --> 00:16:38,344 Cam, they also sent this message directly to Scott. 350 00:16:38,344 --> 00:16:39,998 And still no word? 351 00:16:39,998 --> 00:16:42,000 Nothing. He's gone dark. 352 00:16:49,877 --> 00:16:51,009 It's been 24 hours since any of us heard from Scott. 353 00:16:51,009 --> 00:16:53,838 Do we loop in HQ or-- - Not yet. 354 00:16:53,838 --> 00:16:57,189 I need you to get a copy of that file unredacted. 355 00:16:59,452 --> 00:17:01,802 See what you can fish out of the NSA discreetly. 356 00:17:01,802 --> 00:17:02,803 I'll try. 357 00:17:02,803 --> 00:17:03,848 Thank you. 358 00:17:06,546 --> 00:17:07,982 Everything good? 359 00:17:07,982 --> 00:17:10,550 Yeah, yeah, just getting more dirt on the ex. 360 00:17:10,550 --> 00:17:12,030 Are you ready? 361 00:17:13,771 --> 00:17:15,468 I don't know if anybody's ever told you this, 362 00:17:15,468 --> 00:17:18,515 but, uh, you have a terrible poker face. 363 00:17:26,827 --> 00:17:28,742 Yeah, I should probably loop you in on this. 364 00:17:38,622 --> 00:17:40,711 Well, my Russian isn't as sharp as it used to be, 365 00:17:40,711 --> 00:17:42,060 but nowhere on this document 366 00:17:42,060 --> 00:17:43,583 does it say the word "prisoner." 367 00:17:43,583 --> 00:17:45,890 Miss Vanessa Kincaide could be an employee. 368 00:17:45,890 --> 00:17:48,545 You know damn well that she's not. 369 00:17:48,545 --> 00:17:50,764 Kincaide is an alias for Angela Cassidy, 370 00:17:50,764 --> 00:17:54,507 a CIA agent who reported to you. 371 00:17:54,507 --> 00:17:56,205 And now you don't seem to give a rat's ass 372 00:17:56,205 --> 00:17:57,597 that she's been captured? 373 00:17:57,597 --> 00:17:59,860 I'm focused on the current mission. 374 00:17:59,860 --> 00:18:03,951 Yes or no, does the CIA know where Angela Cassidy is? 375 00:18:03,951 --> 00:18:07,085 Intelligence ops are compartmentalized by design. 376 00:18:07,085 --> 00:18:08,826 Don't give me that boilerplate BS, Marty. 377 00:18:08,826 --> 00:18:11,698 There's a living, breathing human being chained up 378 00:18:11,698 --> 00:18:14,092 in one of those compartments. 379 00:18:14,092 --> 00:18:16,225 And now you don't seem to give a rat's ass 380 00:18:16,225 --> 00:18:17,574 that she's been captured. 381 00:18:17,574 --> 00:18:21,099 Look at you, Brian, caring. 382 00:18:21,099 --> 00:18:23,145 I thought after what happened in Azerbaijan 383 00:18:23,145 --> 00:18:25,886 you'd traded that emotion in for a new pair of skis. 384 00:18:29,412 --> 00:18:30,848 Get in! 385 00:18:30,848 --> 00:18:32,850 No! 386 00:18:34,156 --> 00:18:38,508 Do you know where she is or not? 387 00:18:38,508 --> 00:18:41,206 Cassidy is one person. 388 00:18:41,206 --> 00:18:44,514 Four civilians died when that pipeline exploded. 389 00:18:44,514 --> 00:18:46,907 And believe me, it's only a matter of time 390 00:18:46,907 --> 00:18:48,213 until they stick a gun to our ribs. 391 00:18:48,213 --> 00:18:49,171 Okay. 392 00:18:51,782 --> 00:18:53,697 Is your head in the game or not? 393 00:18:53,697 --> 00:18:56,482 Because I'm giving Langley an update in five minutes. 394 00:18:56,482 --> 00:18:59,442 What do you want me to tell them? 395 00:18:59,442 --> 00:19:00,747 Don't worry about me. 396 00:19:05,709 --> 00:19:07,711 Selling Digital Wall should have made you 397 00:19:07,711 --> 00:19:10,670 a multibillionaire, but instead you settled 398 00:19:10,670 --> 00:19:12,585 for a fraction of what you were owed. 399 00:19:12,585 --> 00:19:15,632 Before we got married, Carl made me sign a form 400 00:19:15,632 --> 00:19:19,853 excluding Digital Wall from our joint assets 401 00:19:19,853 --> 00:19:22,769 to protect me from future liabilities 402 00:19:22,769 --> 00:19:25,076 in case the company ever went under. 403 00:19:25,076 --> 00:19:27,426 Maybe I shouldn't have signed that document. 404 00:19:27,426 --> 00:19:31,517 But you could have contested that document, but you didn't. 405 00:19:31,517 --> 00:19:34,825 Well, Carl is the-- 406 00:19:34,825 --> 00:19:37,262 Carl was the father of my children, 407 00:19:37,262 --> 00:19:42,963 and you're implying that I had him killed to what? 408 00:19:42,963 --> 00:19:45,705 To add a few extra zeroes to my bank statement? 409 00:19:45,705 --> 00:19:48,795 I have seen it happen before numerous times. 410 00:19:48,795 --> 00:19:50,536 Say I fought harder, 411 00:19:50,536 --> 00:19:52,495 I dragged the divorce on for longer. 412 00:19:52,495 --> 00:19:55,846 Look what that money did to Carl. 413 00:19:55,846 --> 00:19:58,327 That money destroyed him. 414 00:20:02,200 --> 00:20:04,289 I'd like to talk to the boys now, if that's okay. 415 00:20:04,289 --> 00:20:06,378 The last thing they need is some stranger 416 00:20:06,378 --> 00:20:08,337 peppering them with questions. 417 00:20:08,337 --> 00:20:10,164 Their father just died. 418 00:20:10,164 --> 00:20:12,297 That is right, and I think they'd wanna help 419 00:20:12,297 --> 00:20:14,473 find out who killed him. 420 00:20:19,696 --> 00:20:23,917 Edvard, Mads, my name is Cameron. 421 00:20:23,917 --> 00:20:26,137 And I just wanted to say that I am very sorry 422 00:20:26,137 --> 00:20:27,530 about what happened to your dad. 423 00:20:27,530 --> 00:20:28,705 It is not fair. 424 00:20:33,362 --> 00:20:36,930 I can't imagine what you guys must be feeling. 425 00:20:39,281 --> 00:20:41,848 Is it okay if I ask you some questions? 426 00:20:44,111 --> 00:20:47,463 I heard your dad made a lot of new friends recently. 427 00:20:47,463 --> 00:20:49,856 Did you ever meet any of them? 428 00:20:49,856 --> 00:20:53,425 Nobody ever came to the house. 429 00:20:53,425 --> 00:20:55,906 That's not true. 430 00:20:55,906 --> 00:20:58,343 I saw Aksel this one time. 431 00:20:58,343 --> 00:21:00,127 He was visiting Brie. 432 00:21:00,127 --> 00:21:01,259 Who's Aksel? 433 00:21:01,259 --> 00:21:03,305 Brie's special friend. 434 00:21:06,525 --> 00:21:09,789 Security systems been messed with a handful of times. 435 00:21:09,789 --> 00:21:11,400 And whoever did it used the same technique 436 00:21:11,400 --> 00:21:12,966 as Carl's killer. 437 00:21:12,966 --> 00:21:14,533 Any clips of the secret boyfriend approaching 438 00:21:14,533 --> 00:21:15,926 the house from the driveway? - No. 439 00:21:15,926 --> 00:21:17,362 Aksel and Brie must have carefully 440 00:21:17,362 --> 00:21:19,016 planned his every visit. 441 00:21:19,016 --> 00:21:22,236 There's no way he parked on the property--too risky. 442 00:21:22,236 --> 00:21:23,977 How about the closest main street? 443 00:21:23,977 --> 00:21:25,109 A couple neighbors surrendered 444 00:21:25,109 --> 00:21:26,719 door cam footage to the DDIS. 445 00:21:26,719 --> 00:21:27,851 Crosscheck that against any instances 446 00:21:27,851 --> 00:21:29,853 when the cameras went down. - Mm-hmm. 447 00:21:29,853 --> 00:21:32,377 Fort Meade needed that visual on Aksel yesterday. 448 00:21:32,377 --> 00:21:33,378 What's our ETA? 449 00:21:33,378 --> 00:21:35,293 We're working on it. 450 00:21:35,293 --> 00:21:36,773 I'm sorry. 451 00:21:36,773 --> 00:21:38,165 Deputy director just chewed me out, 452 00:21:38,165 --> 00:21:39,906 said I should have flagged that Carl system's 453 00:21:39,906 --> 00:21:41,473 been compromised before. 454 00:21:41,473 --> 00:21:43,867 Amanda, got that visual for you. 455 00:21:46,260 --> 00:21:48,350 Same guy every time. 456 00:21:48,350 --> 00:21:49,612 It's gotta be Aksel. 457 00:21:49,612 --> 00:21:52,658 Thank you, Kyle. Send this to Cameron. 458 00:21:55,444 --> 00:21:57,402 Hey. 459 00:21:57,402 --> 00:21:58,621 How'd it go? 460 00:21:58,621 --> 00:22:01,363 Oh, not great, actually. 461 00:22:03,582 --> 00:22:06,324 Listen, has Forrester ever disappeared like this before? 462 00:22:06,324 --> 00:22:07,934 No. 463 00:22:07,934 --> 00:22:09,022 Alcohol problems? 464 00:22:09,022 --> 00:22:11,503 Is he promiscuous? - No. 465 00:22:11,503 --> 00:22:13,679 Scott wouldn't just up and leave 466 00:22:13,679 --> 00:22:15,420 without a damn good reason. 467 00:22:17,770 --> 00:22:19,642 I'm sorry, if any of us went MIA, 468 00:22:19,642 --> 00:22:22,122 he would do everything to find us. 469 00:22:22,122 --> 00:22:25,996 Yeah, well, he might be looking for you as a civilian, 470 00:22:25,996 --> 00:22:28,085 because career-wise, he's got one foot 471 00:22:28,085 --> 00:22:30,392 on the banana peel and the other on a roller skate. 472 00:22:31,915 --> 00:22:33,177 I should let Andre and Megan know. 473 00:22:33,177 --> 00:22:34,570 Don't. 474 00:22:34,570 --> 00:22:36,180 They need to stay on point. 475 00:22:42,795 --> 00:22:44,406 You recognize him? 476 00:22:44,406 --> 00:22:46,059 You lied to us. 477 00:22:46,059 --> 00:22:49,062 You've been messing with Carl's security system for months. 478 00:22:49,062 --> 00:22:51,195 I--I was afraid to say. 479 00:22:51,195 --> 00:22:53,066 Look, I knew how it would look. 480 00:22:54,416 --> 00:22:57,331 Lying to us about Aksel is a federal offense. 481 00:22:57,331 --> 00:22:59,638 Now, we're not required to press charges, 482 00:22:59,638 --> 00:23:02,032 but we will if you continue to cover up for him. 483 00:23:02,032 --> 00:23:04,077 No, there's nothing to cover up, okay? 484 00:23:04,077 --> 00:23:06,253 Carl was out every night bringing back god knows who 485 00:23:06,253 --> 00:23:08,212 from that club and damn near OD'ing 486 00:23:08,212 --> 00:23:10,040 while his kids were asleep down the hall. 487 00:23:10,040 --> 00:23:12,216 And he's got the nerve to tell me I can't have guests? 488 00:23:12,216 --> 00:23:14,131 So you disabled Carl's security system? 489 00:23:14,131 --> 00:23:16,394 - Yes. - Tell us about Aksel. 490 00:23:16,394 --> 00:23:18,701 He's 28, grew up here. 491 00:23:18,701 --> 00:23:20,224 He's a graphic designer. 492 00:23:20,224 --> 00:23:22,966 And in no way is he involved in any of this. 493 00:23:22,966 --> 00:23:24,750 Did he ever ask you to show him how 494 00:23:24,750 --> 00:23:26,143 to access the security system? 495 00:23:30,800 --> 00:23:33,193 Aksel's full name, where he lives, 496 00:23:33,193 --> 00:23:35,457 what kind of car he drives, everything. 497 00:23:43,813 --> 00:23:46,990 Aksel Blom, FBI, open up. 498 00:23:55,302 --> 00:23:57,957 Hey, FBI--hey! 499 00:24:18,717 --> 00:24:19,762 Hey! 500 00:24:43,612 --> 00:24:45,570 Are you good? 501 00:24:45,570 --> 00:24:46,745 Yeah. 502 00:24:46,745 --> 00:24:49,226 Aksel was gearing up to do a runner. 503 00:24:52,403 --> 00:24:54,144 Data might be hosed. 504 00:24:54,144 --> 00:24:56,320 Clothes in the wardrobe still had tags in, 505 00:24:56,320 --> 00:24:59,410 knives not a single nick. 506 00:24:59,410 --> 00:25:01,194 Aksel probably didn't even really live there. 507 00:25:01,194 --> 00:25:02,500 What about personal effects? 508 00:25:02,500 --> 00:25:07,026 Uh, just this on the fridge. 509 00:25:09,376 --> 00:25:11,248 The only reason this guy had an apartment 510 00:25:11,248 --> 00:25:14,251 was to sell to Brie that he had a life. 511 00:25:14,251 --> 00:25:16,296 If he was hooked up with the Army of Shadows, 512 00:25:16,296 --> 00:25:17,733 he could be a sock puppet. 513 00:25:17,733 --> 00:25:19,343 - A what? - Sock puppet. 514 00:25:19,343 --> 00:25:21,650 It's a term hackers use to describe a persona 515 00:25:21,650 --> 00:25:24,478 that only exists online. 516 00:25:24,478 --> 00:25:25,784 This was in the waste bin. 517 00:25:25,784 --> 00:25:27,481 Thanks, Freya. 518 00:25:27,481 --> 00:25:29,832 Okay, the motherboard is still in decent condition. 519 00:25:29,832 --> 00:25:32,356 Let's see what we can pull. 520 00:25:32,356 --> 00:25:33,749 Aksel's banking details 521 00:25:33,749 --> 00:25:35,664 tied to the apartment rental were made up. 522 00:25:35,664 --> 00:25:36,839 Claire spoke with the landlord, 523 00:25:36,839 --> 00:25:38,580 and Aksel always paid in cash. 524 00:25:38,580 --> 00:25:40,538 Whoever this guy was, his prints weren't on any 525 00:25:40,538 --> 00:25:42,496 of the DDIS or Europol systems. 526 00:25:42,496 --> 00:25:43,889 How about dental records? 527 00:25:43,889 --> 00:25:45,587 Faber is still trying to get a match for what 528 00:25:45,587 --> 00:25:46,849 was left of his jaw, but that could take 529 00:25:46,849 --> 00:25:48,633 a week, maybe longer. I'll check again. 530 00:25:48,633 --> 00:25:50,113 Do you think Aksel killed Carl? 531 00:25:50,113 --> 00:25:51,549 Brie saw the killer's face. 532 00:25:51,549 --> 00:25:53,072 She would have ID'ed him from the jump. 533 00:25:53,072 --> 00:25:54,900 Well, not if they were working together. 534 00:25:54,900 --> 00:25:56,859 No, she told us how to find him. 535 00:25:56,859 --> 00:25:58,338 I don't think she's involved. 536 00:25:58,338 --> 00:26:00,689 These hackers knew exactly how extensive Carl's 537 00:26:00,689 --> 00:26:02,821 security protocols would be, and they zeroed in 538 00:26:02,821 --> 00:26:05,128 on his one vulnerability, Brie. 539 00:26:05,128 --> 00:26:06,520 That was Russo. 540 00:26:06,520 --> 00:26:09,654 The DOD just got hit with a ransom demand, 500 mil. 541 00:26:09,654 --> 00:26:11,395 Have Grayson confirm the intel. 542 00:26:11,395 --> 00:26:13,571 Russo already did. Al Udeid Air Base. 543 00:26:13,571 --> 00:26:15,747 The hackers are threatening to leak a zero-day 544 00:26:15,747 --> 00:26:17,488 that'll shut down its AMDR receptors. 545 00:26:17,488 --> 00:26:19,751 Now, if that happens, all it'll take is one enemy 546 00:26:19,751 --> 00:26:22,014 deploying one precision strike missile, 547 00:26:22,014 --> 00:26:24,800 and 8,000 troops get pancaked in seconds. 548 00:26:24,800 --> 00:26:27,193 - How much time have we got? - One hour. 549 00:26:29,761 --> 00:26:30,762 One second. 550 00:26:32,634 --> 00:26:34,810 Your colleague here recovered Aksel Blom's phone. 551 00:26:34,810 --> 00:26:37,290 We have proof that he was paid to kill Lassen 552 00:26:37,290 --> 00:26:38,901 along with clear instructions to keep the au pair 553 00:26:38,901 --> 00:26:40,250 out of the equation. 554 00:26:40,250 --> 00:26:41,904 Your American is exonerated. 555 00:26:41,904 --> 00:26:43,557 She's free to go. 556 00:26:43,557 --> 00:26:45,037 You think something's off. 557 00:26:45,037 --> 00:26:46,909 All of Aksel's hard drives have been drilled through 558 00:26:46,909 --> 00:26:49,346 with the precision of a robot doing brain surgery. 559 00:26:49,346 --> 00:26:51,174 This phone is the only thing 560 00:26:51,174 --> 00:26:52,697 that wasn't blitzed beyond repair. 561 00:26:52,697 --> 00:26:54,438 Well, you caught him in the middle of his exit plans. 562 00:26:54,438 --> 00:26:56,222 It's possible he wasn't finished destroying the phone. 563 00:26:56,222 --> 00:26:58,137 So why'd he put it in the trash? 564 00:26:58,137 --> 00:27:00,270 Look, we're being led down a path here. 565 00:27:00,270 --> 00:27:02,272 Brie is a loose end. 566 00:27:02,272 --> 00:27:03,665 They want us to let her go so they can 567 00:27:03,665 --> 00:27:05,536 get rid of the only person who can ID the killer. 568 00:27:05,536 --> 00:27:07,625 Offer Miss Martindale any protection you like, 569 00:27:07,625 --> 00:27:10,976 but the DDIS has no reason to detain her any longer. 570 00:27:10,976 --> 00:27:12,630 Wait a second, Agent Faber. 571 00:27:14,850 --> 00:27:18,114 What if we give Carl's killer exactly what he wants? 572 00:27:26,644 --> 00:27:28,733 Look, we know you never meant for anything bad 573 00:27:28,733 --> 00:27:30,474 to happen to Carl. 574 00:27:30,474 --> 00:27:32,781 And the DDIS is ready to take you home. 575 00:27:32,781 --> 00:27:35,218 Okay. 576 00:27:35,218 --> 00:27:37,263 But we really need your help. 577 00:27:37,263 --> 00:27:38,743 Did you find Aksel? 578 00:27:40,527 --> 00:27:42,791 He didn't make it. 579 00:27:42,791 --> 00:27:45,837 What? 580 00:27:48,100 --> 00:27:50,189 W-what happened? 581 00:27:50,189 --> 00:27:51,756 It was an accident. 582 00:27:51,756 --> 00:27:53,453 But, Brie, you should know that Aksel 583 00:27:53,453 --> 00:27:56,282 wasn't who he said he was. 584 00:27:56,282 --> 00:27:58,763 Well, then who was he then? 585 00:27:58,763 --> 00:28:03,507 We don't know, and we may never find out. 586 00:28:03,507 --> 00:28:05,770 I am sorry, but you got played. 587 00:28:17,477 --> 00:28:21,438 Whatever you need, I'm in. 588 00:28:22,439 --> 00:28:24,528 Thank you. 589 00:28:26,095 --> 00:28:29,446 Well, I hope you have a safe flight home, Brie. 590 00:28:29,446 --> 00:28:31,404 On behalf of the DDIS, I'd like 591 00:28:31,404 --> 00:28:33,755 to apologize for any confusion regarding 592 00:28:33,755 --> 00:28:35,800 your American's involvement in Lassen's murder. 593 00:28:35,800 --> 00:28:38,890 Well, the FBI appreciates your cooperation. 594 00:28:38,890 --> 00:28:41,893 Take Miss Martindale to the Lufthavnens Plads Hotel. 595 00:28:48,595 --> 00:28:50,728 Your team's in position at the hotel? 596 00:28:50,728 --> 00:28:52,121 I've got a tactical team inside 597 00:28:52,121 --> 00:28:53,818 and snipers at the ready. 598 00:28:53,818 --> 00:28:55,864 She'll be safe. 599 00:28:59,345 --> 00:29:00,303 Ready? 600 00:29:00,303 --> 00:29:02,348 Yep. 601 00:29:44,608 --> 00:29:45,827 We've got company. 602 00:29:49,178 --> 00:29:50,396 Cam. They're not waiting. 603 00:29:50,396 --> 00:29:51,615 They're hitting us now. 604 00:31:08,779 --> 00:31:10,128 ID'ed the mercenary 605 00:31:10,128 --> 00:31:12,696 who attacked Smitty and Andre-- Afrim Kurti. 606 00:31:12,696 --> 00:31:14,132 Any connection to the Army of Shadows? 607 00:31:14,132 --> 00:31:16,004 As far as I can tell, he's a for-hire gunman 608 00:31:16,004 --> 00:31:17,309 on the dark web. 609 00:31:17,309 --> 00:31:18,920 Charges 100,000 euro a head. 610 00:31:18,920 --> 00:31:20,399 I found the crypto transaction between Kurti 611 00:31:20,399 --> 00:31:21,792 and whoever hired him. 612 00:31:21,792 --> 00:31:23,707 I got the account number, but that wallet never 613 00:31:23,707 --> 00:31:24,969 traded on the usual platforms. 614 00:31:24,969 --> 00:31:26,536 There's no way of tracking the owner. 615 00:31:26,536 --> 00:31:27,885 Pull up a blockchain explorer. 616 00:31:27,885 --> 00:31:29,539 Grab all the transactions for that account. 617 00:31:29,539 --> 00:31:32,977 Okay, one sec. 618 00:31:32,977 --> 00:31:34,152 Got it. 619 00:31:34,152 --> 00:31:35,675 Do a search for any duplicates. 620 00:31:35,675 --> 00:31:37,895 - That filter doesn't exist. - Scoot over. 621 00:31:37,895 --> 00:31:40,376 Repeat transactions are just ways to wash cash. 622 00:31:40,376 --> 00:31:43,379 So once we pull the IP info for whatever's left... 623 00:31:45,163 --> 00:31:46,295 The killer's local. 624 00:31:46,295 --> 00:31:48,036 Grab all the tenants at this address 625 00:31:48,036 --> 00:31:51,169 and crosscheck the list with Carl's emails and texts. 626 00:31:53,650 --> 00:31:54,738 SikkerTech Security. 627 00:31:54,738 --> 00:31:56,174 It's owned by Harald Bonnichsen. 628 00:31:56,174 --> 00:31:58,046 Andre and Smitty already met him at the Velvet Room. 629 00:31:58,046 --> 00:31:59,395 He emailed Carl asking him to invest. 630 00:31:59,395 --> 00:32:01,397 The deal fell through at the last minute. 631 00:32:01,397 --> 00:32:02,833 Send this to Cameron. 632 00:32:10,406 --> 00:32:11,798 Sorry to interrupt. 633 00:32:11,798 --> 00:32:12,756 You're probably gonna wanna hear this 634 00:32:12,756 --> 00:32:15,150 in private, Harald. 635 00:32:27,640 --> 00:32:30,774 You are under arrest for conspiracy to commit murder. 636 00:32:30,774 --> 00:32:32,036 What? 637 00:32:32,036 --> 00:32:33,298 You had Carl Lassen killed, 638 00:32:33,298 --> 00:32:35,561 and then you tried to silence the witness. 639 00:32:35,561 --> 00:32:37,607 Carl was a friend, a mentor. 640 00:32:37,607 --> 00:32:39,348 Sure. But you envied him. 641 00:32:39,348 --> 00:32:40,392 I mean, it makes sense. 642 00:32:40,392 --> 00:32:41,915 You both had the same skill set. 643 00:32:41,915 --> 00:32:44,440 I think maybe even yours were a little sharper, right? 644 00:32:44,440 --> 00:32:48,226 I mean, considering that you were once a black hat hacker. 645 00:32:48,226 --> 00:32:49,967 How did you come across that information? 646 00:32:49,967 --> 00:32:52,622 The DDIS unsealed your file. 647 00:32:52,622 --> 00:32:53,971 We know you weaseled your way 648 00:32:53,971 --> 00:32:56,147 into a consulting deal to get out of jail time. 649 00:32:56,147 --> 00:32:58,628 We traced your crypto payment to the hit men 650 00:32:58,628 --> 00:33:00,238 that you hired to kill Brie. 651 00:33:00,238 --> 00:33:02,414 The transaction's IP address just happened 652 00:33:02,414 --> 00:33:03,981 to match SikkerTech's. 653 00:33:03,981 --> 00:33:06,070 You really think I'd be so daft 654 00:33:06,070 --> 00:33:09,987 to pay a hit man out of my own office and not use a VPN? 655 00:33:09,987 --> 00:33:13,121 Dollar signs make people sloppy sometimes, 656 00:33:13,121 --> 00:33:15,775 even someone in the Army of Shadows. 657 00:33:17,690 --> 00:33:20,041 I'm being framed. 658 00:33:20,041 --> 00:33:22,347 The Army is selling you the story you wanna hear. 659 00:33:23,740 --> 00:33:25,176 Then tell us the truth. 660 00:33:26,438 --> 00:33:28,919 Carl thought money would make him happy. 661 00:33:28,919 --> 00:33:31,139 But instead, it made him obsolete. 662 00:33:31,139 --> 00:33:33,880 The man would show up at the Velvet Room 663 00:33:33,880 --> 00:33:35,621 drunk out of his mind, blabbering about 664 00:33:35,621 --> 00:33:39,147 his top secret security privileges. 665 00:33:39,147 --> 00:33:41,410 He was practically begging to be hacked. 666 00:33:43,325 --> 00:33:46,197 So I sold intel on Carl, 667 00:33:46,197 --> 00:33:48,939 who he was, what his habits were, 668 00:33:48,939 --> 00:33:50,854 how to get to the people that mattered to him 669 00:33:50,854 --> 00:33:53,726 to exploit his security privileges. 670 00:33:53,726 --> 00:33:55,902 But I did not kill him. 671 00:33:55,902 --> 00:33:58,514 So who did? 672 00:33:58,514 --> 00:34:02,126 Philip Baranza, a former member of UNC1151, 673 00:34:02,126 --> 00:34:04,650 a Belarusian state-sponsored hacker group. 674 00:34:04,650 --> 00:34:08,263 Harald is claiming that Baranza started the Army of Shadows. 675 00:34:08,263 --> 00:34:11,744 So Baranza activates one of his operatives, Aksel, 676 00:34:11,744 --> 00:34:13,877 to seduce Brie into giving him access 677 00:34:13,877 --> 00:34:15,226 to Carl's security system. 678 00:34:15,226 --> 00:34:17,402 Now, according to Harald, Baranza is operating 679 00:34:17,402 --> 00:34:19,448 out of a vacant building in Knippelsbro. 680 00:34:19,448 --> 00:34:20,884 What's our timeline? 681 00:34:20,884 --> 00:34:23,234 Baranza's ransomware to the DOD goes live in 15. 682 00:34:23,234 --> 00:34:24,801 So let's move. 683 00:34:33,244 --> 00:34:34,419 Pull the trigger if you need to, 684 00:34:34,419 --> 00:34:37,161 but remember, we need this guy alive. 685 00:35:05,233 --> 00:35:06,756 FBI! Hands where I can see them! 686 00:35:43,184 --> 00:35:46,012 I have something you want. 687 00:35:46,012 --> 00:35:47,797 Scott Forrester. 688 00:35:55,761 --> 00:35:57,154 Where are we at? 689 00:35:57,154 --> 00:35:58,503 We secured all of Baranza's devices. 690 00:35:58,503 --> 00:36:00,375 The data breach is 100% contained, 691 00:36:00,375 --> 00:36:03,247 and the ransomware request to the DOD has been shut down. 692 00:36:03,247 --> 00:36:05,249 I'd say we all earned our paycheck today, didn't we? 693 00:36:05,249 --> 00:36:07,643 Do I turned Baranza over to Russo? 694 00:36:11,255 --> 00:36:12,387 Not yet. 695 00:36:19,437 --> 00:36:20,743 That's him. 696 00:36:20,743 --> 00:36:23,136 I'll never forget those eyes, 697 00:36:23,136 --> 00:36:26,009 the way he stared back at me after he shot Carl. 698 00:36:28,054 --> 00:36:29,317 Thank you, Brie. 699 00:36:29,317 --> 00:36:31,014 The DDIS will take you straight to the airport. 700 00:36:31,014 --> 00:36:34,278 Your parents are waiting for you back in Baltimore. 701 00:36:34,278 --> 00:36:37,238 It seems you're one man short. 702 00:36:37,238 --> 00:36:41,546 I know where the Agent Forrester is 703 00:36:41,546 --> 00:36:45,246 along with his mother, Angela Cassidy. 704 00:36:45,246 --> 00:36:49,075 You can still save them, but you have to act now. 705 00:36:54,603 --> 00:36:56,300 Cameron, get resituated. 706 00:36:56,300 --> 00:36:58,302 I'll take care of this guy. 707 00:37:01,349 --> 00:37:02,698 Trust me. 708 00:37:14,449 --> 00:37:18,017 Well, you certainly got our attention, Mr. Baranza, 709 00:37:18,017 --> 00:37:20,498 I'm all ears. 710 00:37:20,498 --> 00:37:23,109 I can tell you where he's headed. 711 00:37:23,109 --> 00:37:25,721 There is an encrypted file on my laptop. 712 00:37:25,721 --> 00:37:27,462 Even the most skilled tech 713 00:37:27,462 --> 00:37:30,160 will take roughly ten hours to decrypt it. 714 00:37:30,160 --> 00:37:33,859 That file will self-destruct, and I am the only person 715 00:37:33,859 --> 00:37:37,167 with the decryption keys, which I will gladly hand over, 716 00:37:37,167 --> 00:37:39,604 but I want full immunity. 717 00:37:42,955 --> 00:37:45,523 You've got five minutes. 718 00:37:57,274 --> 00:37:59,363 How much time do we have? 719 00:37:59,363 --> 00:38:01,670 Three minutes. 720 00:38:01,670 --> 00:38:05,413 Okay, we're looking at three layers of solid 256 encryption. 721 00:38:05,413 --> 00:38:07,240 I want every single station cycling through at least 722 00:38:07,240 --> 00:38:09,852 a hundred keys a second. 723 00:38:09,852 --> 00:38:12,507 I feel like I haven't been perfectly clear as to where 724 00:38:12,507 --> 00:38:13,856 exactly it is you're headed. 725 00:38:13,856 --> 00:38:18,382 So allow me to paint the picture. 726 00:38:18,382 --> 00:38:21,385 No visitors. None. 727 00:38:21,385 --> 00:38:25,302 23 hours a day in solitary. 728 00:38:27,478 --> 00:38:31,177 Being alone doesn't scare me, 729 00:38:31,177 --> 00:38:33,397 but time-- 730 00:38:33,397 --> 00:38:35,399 time is invaluable. 731 00:38:37,880 --> 00:38:40,491 Got a match for the first layer. 732 00:38:40,491 --> 00:38:42,101 Second one just cleared. 733 00:38:42,101 --> 00:38:43,407 Kyle, how close are we? 734 00:38:43,407 --> 00:38:44,756 Almost there. 735 00:38:48,717 --> 00:38:50,849 Uncuff me. 736 00:38:50,849 --> 00:38:52,808 Leave the door unlocked. 737 00:38:54,287 --> 00:38:56,899 Nobody has to know how I got out. 738 00:38:56,899 --> 00:39:00,859 But you should do it now 739 00:39:00,859 --> 00:39:04,254 because that file will self-destruct 740 00:39:04,254 --> 00:39:06,256 in one minute, 741 00:39:06,256 --> 00:39:10,216 along with Angela Cassidy's location. 742 00:39:10,216 --> 00:39:14,264 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 743 00:39:14,264 --> 00:39:16,962 What happened? Where's the file? 744 00:39:21,140 --> 00:39:22,925 Does anybody have a copy? 745 00:39:22,925 --> 00:39:25,754 It looks like all instances self-deleted. 746 00:39:25,754 --> 00:39:27,146 It's gotta be here somewhere. 747 00:39:40,290 --> 00:39:42,945 Where are we at with the file? 748 00:39:42,945 --> 00:39:45,034 It's gone. 749 00:39:45,034 --> 00:39:46,165 I'm sorry, Cam. 750 00:39:46,165 --> 00:39:48,472 We tried every trick. 751 00:39:57,568 --> 00:40:00,484 I need to bring you both in on something. 752 00:40:07,143 --> 00:40:08,492 It's regarding Scott. 753 00:40:17,893 --> 00:40:20,243 I know Baranza intercepted those prison documents 754 00:40:20,243 --> 00:40:23,812 in the data breach, and I know the NSA has access to them. 755 00:40:23,812 --> 00:40:25,683 I need you to tell me where Angela Cassidy is being held. 756 00:40:25,683 --> 00:40:26,815 Look, working for the NSA is like being 757 00:40:26,815 --> 00:40:30,514 a tiny piece of a giant Jigsaw puzzle. 758 00:40:30,514 --> 00:40:35,171 You have no idea what the larger picture is, just-- 759 00:40:35,171 --> 00:40:36,651 you have a specific role. 760 00:40:36,651 --> 00:40:39,044 The company's loyalty can turn on a dime. 761 00:40:39,044 --> 00:40:40,829 One minute, they're protecting you. 762 00:40:40,829 --> 00:40:42,091 The next, they're scrubbing you from their files 763 00:40:42,091 --> 00:40:44,528 like they did to Cassidy. 764 00:40:44,528 --> 00:40:45,877 It's not my orders. 765 00:40:52,318 --> 00:40:55,017 The secret booze drawer-- that's been restocked, yes? 766 00:40:55,017 --> 00:40:57,280 Sure has. 767 00:40:57,280 --> 00:40:59,935 Great working with you all. 768 00:40:59,935 --> 00:41:02,677 Amanda. 769 00:41:02,677 --> 00:41:04,069 It's been a pleasure. 770 00:41:15,603 --> 00:41:17,561 We can explore backchannels, 771 00:41:17,561 --> 00:41:19,128 try to get ahold of the original document. 772 00:41:19,128 --> 00:41:21,043 No, if Russia gets wind that we are asking around, 773 00:41:21,043 --> 00:41:22,871 they will make sure that Cassidy 774 00:41:22,871 --> 00:41:25,047 is never seen again, for good, and Scott along with her. 775 00:41:25,047 --> 00:41:27,310 I just got off a call with my friend in Operational Tech. 776 00:41:27,310 --> 00:41:29,878 I had him comb through Forrester's phone remotely. 777 00:41:29,878 --> 00:41:32,054 The encrypted message that Scott received 778 00:41:32,054 --> 00:41:34,622 regarding Vanessa Kincaide, he opened it, accessed it. 779 00:41:34,622 --> 00:41:35,884 He's gonna find his mom. 780 00:41:35,884 --> 00:41:37,494 The Kremlin's got over 100 penitentiaries, 781 00:41:37,494 --> 00:41:39,322 and those are just the ones we know about. 782 00:41:39,322 --> 00:41:41,063 Where do we even start? 783 00:41:42,412 --> 00:41:44,022 Tate, I got an update. 784 00:41:44,022 --> 00:41:46,111 Grayson gave me two pieces of information, 785 00:41:46,111 --> 00:41:48,461 Dagny Andersen and Oslo. 786 00:41:50,115 --> 00:41:52,422 The Norwegian Minister of Foreign Affairs? 787 00:41:52,422 --> 00:41:53,902 How's she involved in this? 788 00:41:53,902 --> 00:41:56,731 Andersen has been trying to secure the release 789 00:41:56,731 --> 00:41:59,516 of two Norwegian journalists who were imprisoned 790 00:41:59,516 --> 00:42:02,606 six months ago by the Kremlin. 791 00:42:08,438 --> 00:42:10,614 We're at your mercy right now, Brian. 792 00:42:10,614 --> 00:42:12,703 So you can either help us find Scott and his mom 793 00:42:12,703 --> 00:42:15,053 or you can deep-six this whole thing. 58075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.