Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,958 --> 00:00:05,004
Key up!
2
00:00:05,091 --> 00:00:06,527
OK.
3
00:00:06,614 --> 00:00:08,616
Key up!
4
00:00:08,703 --> 00:00:11,358
Make a left! Make a left!
5
00:00:11,445 --> 00:00:13,534
Switch!
- Ooh, come on now.
6
00:00:13,621 --> 00:00:15,058
You better switch up,
old man.
7
00:00:15,145 --> 00:00:16,450
I don't wanna embarrass you.
- Derrin! Derrin!
8
00:00:16,537 --> 00:00:17,321
I think it's time for me
to show you
9
00:00:17,408 --> 00:00:18,844
that European hard foul,
young blood.
10
00:00:18,931 --> 00:00:19,714
Man, you can't foul
what you can't touch.
11
00:00:19,801 --> 00:00:20,976
We'll see about that.
12
00:00:25,155 --> 00:00:26,895
Tonight gon' be my night!
13
00:00:26,982 --> 00:00:28,723
What you got?
Come on, man.
14
00:00:28,810 --> 00:00:30,421
Let's go.
15
00:00:37,732 --> 00:00:39,647
Let's get lit!
16
00:00:39,734 --> 00:00:42,650
Yeah, let's go!
Let's go! Let's go!
17
00:00:42,737 --> 00:00:44,130
Boys, listen, listen, listen.
18
00:00:44,217 --> 00:00:45,871
I have a better idea,
and you're gonna love it.
19
00:00:45,958 --> 00:00:47,133
Trust me.
- Look at this guy, man.
20
00:00:47,220 --> 00:00:48,743
What you doing?
21
00:00:48,830 --> 00:00:50,484
No! No!
22
00:00:50,571 --> 00:00:51,877
Stand up!
Come on!
23
00:00:51,964 --> 00:00:53,531
No. Come here, boy.
24
00:00:53,618 --> 00:00:54,923
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
25
00:00:57,796 --> 00:01:00,842
Hey, fun time, huh?
26
00:01:00,929 --> 00:01:02,801
All good in the hood?
27
00:01:02,888 --> 00:01:04,194
Yeah, all good.
28
00:01:04,281 --> 00:01:06,805
Good. Good.
29
00:01:06,892 --> 00:01:10,896
Now listen, brother, if you
want some other party favors,
30
00:01:10,983 --> 00:01:13,377
I can supply those too.
31
00:01:13,464 --> 00:01:15,248
- Don't make that offer again.
- Yeah, of course.
32
00:01:15,335 --> 00:01:16,989
Of course. I'm sorry.
Are you having a good time?
33
00:01:17,076 --> 00:01:18,251
Yes?
34
00:01:19,905 --> 00:01:22,473
OK, OK.
It's getting lit in here.
35
00:01:22,560 --> 00:01:23,778
Hey, look,
it's Derrin Vaughan!
36
00:01:23,865 --> 00:01:26,346
Excuse me.
What's up? I see you.
37
00:01:26,433 --> 00:01:29,088
Boys, let's celebrate.
38
00:01:29,175 --> 00:01:31,743
Down for a good time, man.
39
00:01:31,830 --> 00:01:34,398
Derrin! Derrin Vaughn
in the photo, please!
40
00:01:34,485 --> 00:01:35,616
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
41
00:01:35,703 --> 00:01:37,227
No photos. No photos.
- Thank you.
42
00:01:37,314 --> 00:01:38,489
I thought we weren't
gonna be hassled here.
43
00:01:38,576 --> 00:01:39,751
I take care of it.
44
00:01:39,838 --> 00:01:41,361
Have fun! Drink!
45
00:01:41,448 --> 00:01:42,406
Come on, man.
Let's party!
46
00:01:42,493 --> 00:01:46,410
- Oh, no. Not now.
- Get your hands off me!
47
00:01:46,497 --> 00:01:47,715
How could you
be out celebrating?
48
00:01:47,802 --> 00:01:49,848
Hey.
It was already paid for, baby.
49
00:01:49,935 --> 00:01:51,066
All right.
Come on, let's go.
50
00:01:51,154 --> 00:01:51,980
Let's go. Come on.
Come on. Come on.
51
00:01:52,067 --> 00:01:53,156
- Stop.
- Bye.
52
00:01:53,243 --> 00:01:54,983
- Don't touch me!
- Aw, man.
53
00:01:58,552 --> 00:02:00,424
We got to get out of here.
What's the next stop?
54
00:02:06,821 --> 00:02:09,172
- Hey, to the future, baby.
- Slow it down, man.
55
00:02:09,259 --> 00:02:10,608
Slow it down.
- To the future.
56
00:02:10,695 --> 00:02:12,305
all: The future.
57
00:02:12,392 --> 00:02:14,481
Mmm.
58
00:02:16,440 --> 00:02:18,355
Ooh.
59
00:02:18,442 --> 00:02:20,574
Oh, oh, oh, busted.
60
00:02:20,661 --> 00:02:22,402
OK.
61
00:02:22,489 --> 00:02:25,449
You can lock me up.
62
00:02:25,536 --> 00:02:27,625
Bro, are you OK?
63
00:02:27,712 --> 00:02:28,974
- He'll be fine.
- Whoo.
64
00:02:29,061 --> 00:02:31,890
- Yeah, let's go!
- Whoo!
65
00:02:31,977 --> 00:02:34,414
Bye! Bye! Have fun!
66
00:02:41,987 --> 00:02:43,423
What do you need?
67
00:02:43,510 --> 00:02:44,598
I'm just checking
on my friend.
68
00:02:44,685 --> 00:02:46,426
He's been back there
for a while.
69
00:02:46,513 --> 00:02:47,775
You can only go back there
if you're with a dancer
70
00:02:47,862 --> 00:02:49,647
and you pay.
71
00:02:53,216 --> 00:02:55,000
OK, something's up.
I need to talk to her.
72
00:02:57,437 --> 00:02:58,960
Hey, guys!
73
00:02:59,047 --> 00:03:00,745
- You don't know what happened?
- There!
74
00:03:00,832 --> 00:03:02,225
Hey!
75
00:03:02,312 --> 00:03:03,313
Hey!
76
00:03:03,400 --> 00:03:04,923
Get off me, man!
77
00:03:06,751 --> 00:03:07,839
Derrin!
78
00:03:10,929 --> 00:03:11,756
- Let me in!
- Let me go!
79
00:03:11,843 --> 00:03:13,845
All out!
80
00:03:13,932 --> 00:03:16,282
- Derrin! Derrin!
- Hey, let me go!
81
00:03:16,369 --> 00:03:18,153
Call an ambulance!
82
00:03:18,241 --> 00:03:20,417
Derrin! Derrin!
- Hey!
83
00:03:30,122 --> 00:03:32,037
- Hey.
- Hey.
84
00:03:32,124 --> 00:03:35,214
- Everything all right?
- Yeah.
85
00:03:35,301 --> 00:03:37,085
I know
when something's up with you.
86
00:03:37,172 --> 00:03:40,132
- Oh.
- You get quiet.
87
00:03:40,219 --> 00:03:41,829
And what am I normally?
A chatterbox?
88
00:03:41,916 --> 00:03:42,961
Something's up.
89
00:03:43,048 --> 00:03:44,484
Who's the new agent?
90
00:03:44,571 --> 00:03:46,486
- What are you talking about?
- Vo just texted
91
00:03:46,573 --> 00:03:48,706
there's a new agent upstairs
with Legat Dandridge.
92
00:03:48,793 --> 00:03:51,752
What?
93
00:03:51,839 --> 00:03:53,145
We all got
authorized overtime that day.
94
00:03:55,365 --> 00:03:57,758
Oh, morning.
Come on in.
95
00:04:00,935 --> 00:04:02,894
Zoey McKenna.
96
00:04:02,981 --> 00:04:05,853
She just wrapped a UC narcotics
assignment in Vienna.
97
00:04:05,940 --> 00:04:07,594
I wanted her to get
some casework experience
98
00:04:07,681 --> 00:04:09,683
with you guys, so she'll
be rotating in for a bit.
99
00:04:09,770 --> 00:04:10,815
It's nice to meet you.
100
00:04:10,902 --> 00:04:12,164
Can I talk to you for a second?
101
00:04:17,125 --> 00:04:19,824
Here to help,
whatever you need.
102
00:04:19,911 --> 00:04:21,086
Good to know.
103
00:04:25,612 --> 00:04:27,701
You have no business
bringing in a new agent
104
00:04:27,788 --> 00:04:29,921
without me knowing about it
and me signing off.
105
00:04:30,008 --> 00:04:31,488
What does it matter?
You're leaving anyway.
106
00:04:31,575 --> 00:04:33,751
Well, yeah, about that.
I don't work for you.
107
00:04:33,838 --> 00:04:35,709
While you and your team
are in Hungary,
108
00:04:35,796 --> 00:04:38,146
I'm the senior FBI
special agent in country
109
00:04:38,233 --> 00:04:39,365
and the diplomatically
recognized--
110
00:04:39,452 --> 00:04:41,541
I know the chain of command,
111
00:04:41,628 --> 00:04:44,544
but you have no power
to relocate me.
112
00:04:44,631 --> 00:04:46,807
Scott, this is coming
from the top.
113
00:04:46,894 --> 00:04:50,855
And it is in your best interest
career-wise to grasp that.
114
00:04:50,942 --> 00:04:52,813
Have you not even
told your team yet?
115
00:04:56,861 --> 00:04:58,776
Want me to?
116
00:04:58,863 --> 00:05:01,735
I will when this is official.
117
00:05:01,822 --> 00:05:05,217
It's official.
You have one more week.
118
00:05:05,304 --> 00:05:06,566
Keep this collegial
119
00:05:06,653 --> 00:05:08,133
and I will retain
the rest of the fly team,
120
00:05:08,220 --> 00:05:09,352
regardless of who replaces you.
121
00:05:09,439 --> 00:05:11,789
But if you dig your heels in,
122
00:05:11,876 --> 00:05:13,878
I will have them all
transferred back stateside
123
00:05:13,965 --> 00:05:16,010
and given assignments according
to the needs of the bureau,
124
00:05:16,097 --> 00:05:17,795
which as I'm sure
you are aware,
125
00:05:17,882 --> 00:05:19,753
is a euphemism for accounting.
126
00:05:22,669 --> 00:05:26,760
I need those signed and
returned as soon as possible.
127
00:05:26,847 --> 00:05:29,110
Come on.
We got a case.
128
00:05:34,594 --> 00:05:36,335
Derrin Vaughn, 22.
129
00:05:36,422 --> 00:05:38,990
American playing basketball for
a Lithuanian Euro-league team.
130
00:05:39,077 --> 00:05:40,470
One second.
131
00:05:40,557 --> 00:05:41,558
We're good.
132
00:05:46,258 --> 00:05:47,607
Lots of U.S.
133
00:05:47,694 --> 00:05:49,522
and international press
following this case.
134
00:05:49,609 --> 00:05:50,828
And the ambassador in Belgrade
135
00:05:50,915 --> 00:05:53,570
is expecting your assistance, soon.
136
00:05:56,007 --> 00:05:57,791
Continue.
137
00:05:57,878 --> 00:05:59,924
Other members of his team
were there,
138
00:06:00,011 --> 00:06:01,316
including his agent,
Josh Bing.
139
00:06:01,404 --> 00:06:02,622
There were in Belgrade
for a game
140
00:06:02,709 --> 00:06:04,189
and for Vaughn's
bachelor party.
141
00:06:04,276 --> 00:06:06,583
Now Vaughn went into cardiac
arrest at the strip club,
142
00:06:06,670 --> 00:06:07,888
but other members
of his crew claim
143
00:06:07,975 --> 00:06:09,324
he may have been drugged there.
144
00:06:09,412 --> 00:06:11,849
But he still had
his $10,000 watch on his wrist
145
00:06:11,936 --> 00:06:13,285
when he was transported
to the hospital.
146
00:06:13,372 --> 00:06:15,156
He's still there
in critical condition.
147
00:06:15,243 --> 00:06:17,332
The other American
on the team, Bryan Moncrief,
148
00:06:17,420 --> 00:06:19,247
apparently brandished a knife
149
00:06:19,334 --> 00:06:21,380
and threatened to kill
the manager and bouncer.
150
00:06:21,467 --> 00:06:23,948
He's been charged with assault
with a deadly weapon,
151
00:06:24,035 --> 00:06:25,689
drunk and disorderly,
152
00:06:25,776 --> 00:06:28,648
inciting violence,
and resisting arrest.
153
00:06:28,735 --> 00:06:30,607
He could be looking
at ten years.
154
00:06:30,694 --> 00:06:32,739
Vaughn's fiancée
is CiCi Pryor.
155
00:06:32,826 --> 00:06:34,437
Now she and Vaughn
had a confrontation
156
00:06:34,524 --> 00:06:35,612
before going to the strip club.
157
00:06:35,699 --> 00:06:38,005
Her real name is
Claudia Praegitzer.
158
00:06:38,092 --> 00:06:40,268
She's
a self-professed influencer.
159
00:06:40,355 --> 00:06:41,705
98,000 followers on Instagram.
160
00:06:41,792 --> 00:06:43,315
In the basketball league
they're in,
161
00:06:43,402 --> 00:06:45,709
each team could have
two American players max.
162
00:06:45,796 --> 00:06:48,276
Vaughn was a big deal
coming out of high school
163
00:06:48,363 --> 00:06:50,365
but flamed out in the G league.
164
00:06:50,453 --> 00:06:53,238
I remember him being a big get
for the Lithuanian team.
165
00:06:53,325 --> 00:06:54,979
Moncrief, I've never heard of.
166
00:06:55,066 --> 00:06:56,937
He played college ball
at Marist.
167
00:06:57,024 --> 00:06:58,983
Never made it to the NBA,
but he's played for nine teams
168
00:06:59,070 --> 00:07:01,028
in nine different countries
in the last ten years.
169
00:07:01,115 --> 00:07:03,814
Belgrade is known
as the Vegas of Eastern Europe.
170
00:07:03,901 --> 00:07:05,685
Not a big mystery
why Vaughn would want
171
00:07:05,772 --> 00:07:07,731
to have his bachelor party
there after the game.
172
00:07:07,818 --> 00:07:10,734
In terms of law enforcement
welcoming our involvement,
173
00:07:10,821 --> 00:07:14,041
there were allegations
of ties from organized crime
174
00:07:14,128 --> 00:07:15,129
to different levels
of government,
175
00:07:15,216 --> 00:07:16,609
including the police.
176
00:07:16,696 --> 00:07:20,831
But Serbia has been trying
to improve on that.
177
00:07:20,918 --> 00:07:22,963
Why are you here?
178
00:07:23,050 --> 00:07:24,443
Legat Dandridge felt it was--
179
00:07:24,530 --> 00:07:26,358
He left.
I'm asking you.
180
00:07:28,273 --> 00:07:30,623
I'm here to learn
and contribute.
181
00:07:33,713 --> 00:07:35,802
Cam, can you stay here
and liaise?
182
00:07:35,889 --> 00:07:37,108
There's no guarantee
what we're gonna be
183
00:07:37,195 --> 00:07:38,675
provided in Belgrade tech-wise.
184
00:07:38,762 --> 00:07:40,198
Yep.
185
00:07:40,285 --> 00:07:41,678
Thank you.
186
00:07:41,765 --> 00:07:43,723
Let's go.
187
00:08:02,699 --> 00:08:04,439
Lieutenant Mirko Obradovic.
188
00:08:04,527 --> 00:08:05,963
Megan Garretson, Europol.
189
00:08:06,050 --> 00:08:07,791
Special Agent Scott Forrester, FBI.
190
00:08:07,878 --> 00:08:09,314
You and your team
can work here.
191
00:08:09,401 --> 00:08:12,360
Computers have a few kilometers
on them, but we have internet.
192
00:08:12,447 --> 00:08:15,407
- Secured internet?
- I don't know.
193
00:08:15,494 --> 00:08:18,192
I'll have Zivko
from tech department come by.
194
00:08:18,279 --> 00:08:21,065
We also have a flat screen
somewhere we can bring in.
195
00:08:21,152 --> 00:08:22,762
- That's perfect. Thank you.
- OK.
196
00:08:22,849 --> 00:08:25,112
And Bryan Moncrief?
197
00:08:25,199 --> 00:08:27,158
Transferred
to detention facility.
198
00:08:27,245 --> 00:08:30,291
He was causing a bit
of a disturbance with,
199
00:08:30,378 --> 00:08:33,773
how shall I say,
the volume of his voice.
200
00:08:33,860 --> 00:08:35,470
So I had to have
a conversation with him.
201
00:08:35,558 --> 00:08:37,734
But we'll bring him back here.
202
00:08:37,821 --> 00:08:39,083
Derrin Vaughn,
he's still in the hospital.
203
00:08:39,170 --> 00:08:41,607
OK, we will keep you posted.
Please do the same.
204
00:08:41,694 --> 00:08:43,566
OK, look,
just because these two know
205
00:08:43,653 --> 00:08:45,350
how to score points
playing basketball
206
00:08:45,437 --> 00:08:47,308
does not mean they're going to
get any special consideration.
207
00:08:47,395 --> 00:08:49,397
There is no celebrity discount
in Serbia.
208
00:08:49,484 --> 00:08:50,398
Got it.
209
00:08:53,314 --> 00:08:55,969
Hey, how about I pair up
with McKenna?
210
00:08:56,056 --> 00:08:58,537
She wants to learn.
I'm a teacher at heart.
211
00:08:58,624 --> 00:09:00,060
Are you?
212
00:09:00,147 --> 00:09:01,409
I'll take that as a yes.
213
00:09:12,769 --> 00:09:16,729
Cardiologist and team doctor
have an update.
214
00:09:16,816 --> 00:09:19,993
He has been going into
dangerously rapid heart rate.
215
00:09:20,080 --> 00:09:22,300
We'll need to perform
an ablation procedure
216
00:09:22,387 --> 00:09:24,824
because the drugs we've
administered aren't working.
217
00:09:24,911 --> 00:09:26,260
And this could be
caused by a roofie
218
00:09:26,347 --> 00:09:28,436
slipped in his drink
at the strip club?
219
00:09:28,523 --> 00:09:30,743
Derrin has
a pre-existing heart condition,
220
00:09:30,830 --> 00:09:32,702
Wolff-Parkinson-White syndrome,
221
00:09:32,789 --> 00:09:36,183
which puts him at risk for
super ventricular tachycardia.
222
00:09:36,270 --> 00:09:38,185
The team knew this,
and he was cleared to play
223
00:09:38,272 --> 00:09:41,101
because there were
no active symptoms detected.
224
00:09:41,188 --> 00:09:43,887
Regarding what happened
at the club, I don't know.
225
00:09:43,974 --> 00:09:45,497
Ask his agent.
226
00:09:45,584 --> 00:09:48,195
But the roofie drug
would slow his heart down,
227
00:09:48,282 --> 00:09:50,763
not speed it up,
which is what happened.
228
00:09:50,850 --> 00:09:53,026
We are waiting
on the toxicology report
229
00:09:53,113 --> 00:09:55,289
to find out
what he had in his system.
230
00:09:55,376 --> 00:09:58,031
Please wait here. We'll let
you know about the results.
231
00:10:00,381 --> 00:10:02,645
Cops? Americans?
232
00:10:02,732 --> 00:10:04,472
FBI, Europol.
233
00:10:04,559 --> 00:10:06,953
Josh Bing, Derrin's agent.
234
00:10:07,040 --> 00:10:08,302
Must have been something
those vultures
235
00:10:08,389 --> 00:10:09,869
at the strip club
put in his drink.
236
00:10:09,956 --> 00:10:12,567
- You see anyone do that?
- No.
237
00:10:12,655 --> 00:10:14,047
Does anyone
see a roofie coming?
238
00:10:14,134 --> 00:10:16,049
Who knew
about Derrin's heart condition?
239
00:10:16,136 --> 00:10:18,051
Team doctor acted like
it was hush-hush.
240
00:10:18,138 --> 00:10:20,619
Not many people,
per my request.
241
00:10:20,706 --> 00:10:23,578
It got him dinged from some NBA
teams in pre-draft physicals.
242
00:10:23,666 --> 00:10:24,797
That's why he came to play
in Lithuania,
243
00:10:24,884 --> 00:10:26,146
which is why there is no way
244
00:10:26,233 --> 00:10:28,192
he would have
knowingly taken any drugs.
245
00:10:28,279 --> 00:10:30,542
Derrin's dream was
to make it to the NBA.
246
00:10:30,629 --> 00:10:31,543
All right?
He wouldn't jeopardize that.
247
00:10:31,630 --> 00:10:35,025
- You're CiCi.
- Yes.
248
00:10:35,112 --> 00:10:36,548
We understand
there was a confrontation
249
00:10:36,635 --> 00:10:38,202
between you and Derrin
at the nightclub.
250
00:10:38,289 --> 00:10:41,292
What was that about?
- It wasn't a confrontation.
251
00:10:41,379 --> 00:10:42,989
It was a conversation.
252
00:10:43,076 --> 00:10:44,861
- Let's call it that.
- He called off the wedding
253
00:10:44,948 --> 00:10:46,514
because of a lie
someone told him
254
00:10:46,601 --> 00:10:48,473
but still went on
to do his bachelor party.
255
00:10:48,560 --> 00:10:51,084
I went to the club
because he had it all wrong.
256
00:10:51,171 --> 00:10:54,784
I did not cheat on him.
257
00:10:54,871 --> 00:10:58,048
Screw you, Josh.
258
00:10:58,135 --> 00:11:00,833
If this could not get out,
the heart thing,
259
00:11:00,920 --> 00:11:01,878
that would be great.
260
00:11:01,965 --> 00:11:03,444
Great for who?
261
00:11:03,531 --> 00:11:04,576
For Derrin.
262
00:11:04,663 --> 00:11:06,186
For his...
263
00:11:06,273 --> 00:11:07,710
profile.
264
00:11:14,804 --> 00:11:16,066
I'm pretty sure
265
00:11:16,153 --> 00:11:18,155
PR's the least of his concerns
right now.
266
00:11:20,810 --> 00:11:22,376
Did you request
to rotate in with us,
267
00:11:22,463 --> 00:11:23,856
or did Dandridge assign you?
268
00:11:23,943 --> 00:11:24,988
Does it make a difference?
269
00:11:25,075 --> 00:11:26,598
To me, it does.
270
00:11:26,685 --> 00:11:29,122
A little bit of both.
I go back a ways with him.
271
00:11:29,209 --> 00:11:30,820
And is there anything
going on with him
272
00:11:30,907 --> 00:11:32,691
that should concern the team?
Because he's been acting
273
00:11:32,778 --> 00:11:35,085
like a kitten
with a ball of yarn lately.
274
00:11:35,172 --> 00:11:38,566
No, not that I know of.
275
00:11:38,653 --> 00:11:40,830
No.
276
00:11:40,917 --> 00:11:42,135
Before I came
on the team,
277
00:11:42,222 --> 00:11:43,963
I was
with a behavioral analysis unit
278
00:11:44,050 --> 00:11:46,966
in the high-value
interrogation group.
279
00:11:47,053 --> 00:11:49,012
We did a lot of work
determining whether people
280
00:11:49,099 --> 00:11:50,927
are authentically
telling the truth.
281
00:11:51,014 --> 00:11:52,189
You're not.
282
00:12:01,024 --> 00:12:02,373
Hello, ladies.
283
00:12:02,460 --> 00:12:04,723
Amateur Night is Thursdays.
284
00:12:04,810 --> 00:12:06,769
Eh, you won't
need those on stage.
285
00:12:06,856 --> 00:12:08,292
- What did you say?
- Sorry.
286
00:12:08,379 --> 00:12:10,511
What's funny in Belgrade
may be not funny in the U.S.
287
00:12:10,598 --> 00:12:12,165
OK, let's start over.
288
00:12:12,252 --> 00:12:13,863
Were you here last night?
289
00:12:13,950 --> 00:12:16,648
I was.
That big group came in.
290
00:12:16,735 --> 00:12:18,389
The Black one,
the younger one,
291
00:12:18,476 --> 00:12:20,870
he started freaking out because
of whatever drugs he took.
292
00:12:20,957 --> 00:12:23,568
Then the older Black one
started acting like a tough guy
293
00:12:23,655 --> 00:12:24,787
until he was proven wrong.
294
00:12:24,874 --> 00:12:26,266
Bryan Moncrief is his name.
295
00:12:26,353 --> 00:12:28,181
Was trying to help his friend.
296
00:12:28,268 --> 00:12:30,140
His friend who also has a name,
Derrin Vaughn,
297
00:12:30,227 --> 00:12:31,532
is still in the hospital.
298
00:12:31,619 --> 00:12:34,013
Look, these are
their problems, not mine.
299
00:12:34,100 --> 00:12:36,102
Moncrief pulled a knife
and threatened you?
300
00:12:36,189 --> 00:12:38,409
- Yes.
- Where is it?
301
00:12:38,496 --> 00:12:41,020
One of his friends probably
grabbed it off the floor.
302
00:12:41,107 --> 00:12:42,674
Oh.
303
00:12:42,761 --> 00:12:45,024
Security cameras in here?
304
00:12:45,111 --> 00:12:46,243
No.
305
00:12:46,330 --> 00:12:48,462
We respect
our customers' privacy.
306
00:12:48,549 --> 00:12:50,813
And the dancer who was with
Derrin Vaughn, where is she?
307
00:12:50,900 --> 00:12:52,031
On holiday.
308
00:12:52,118 --> 00:12:53,728
We're trying
to be friendly here,
309
00:12:53,816 --> 00:12:55,165
but if you'd rather
we be aggressive,
310
00:12:55,252 --> 00:12:56,340
that can happen too.
311
00:13:00,126 --> 00:13:02,607
Let's save some time.
312
00:13:02,694 --> 00:13:04,696
This place is protected.
313
00:13:06,741 --> 00:13:08,743
- By who?
- Ask around.
314
00:13:11,877 --> 00:13:15,011
Eh, let's find out
who we're dealing with first.
315
00:13:28,241 --> 00:13:29,721
Bryan.
316
00:13:29,808 --> 00:13:31,636
I'm Special Agent
Scott Forrester.
317
00:13:31,723 --> 00:13:33,072
I'm with the FBI.
318
00:13:33,159 --> 00:13:35,553
Can you get me out?
319
00:13:35,640 --> 00:13:37,860
If I can, yeah.
320
00:13:41,907 --> 00:13:43,126
What's the word on Derrin?
321
00:13:43,213 --> 00:13:44,562
He's in surgery.
322
00:13:44,649 --> 00:13:46,390
- For what?
- Something with his heart.
323
00:13:48,131 --> 00:13:49,610
Look, is there anything
that you can tell me
324
00:13:49,697 --> 00:13:52,439
about last night
that is not in the statement
325
00:13:52,526 --> 00:13:54,920
that you gave
Lieutenant Obradovic?
326
00:13:55,007 --> 00:13:57,488
- I did not have a knife on me.
- Mm-hmm.
327
00:13:57,575 --> 00:13:58,750
And I didn't
make any threats.
328
00:13:58,837 --> 00:14:00,056
OK.
329
00:14:00,143 --> 00:14:01,013
They still saying I did that?
330
00:14:01,100 --> 00:14:03,407
Yes, they are.
331
00:14:03,494 --> 00:14:06,366
So this is what a frame job
looks like, I guess.
332
00:14:06,453 --> 00:14:08,238
And why would someone
do that?
333
00:14:08,325 --> 00:14:10,370
Either the club was trying to
roll on us till we fought back,
334
00:14:10,457 --> 00:14:12,677
or someone has some money
on our games coming up
335
00:14:12,764 --> 00:14:15,114
and saw a good way to take out
our top two scorers.
336
00:14:15,201 --> 00:14:17,421
- Hmm.
- Do me a favor.
337
00:14:17,508 --> 00:14:19,249
You tell that lieutenant
he come back in here
338
00:14:19,336 --> 00:14:22,513
and put his hand on my neck,
I'ma fight back.
339
00:14:22,600 --> 00:14:25,646
Now that is the last thing
that you want to do right now.
340
00:14:25,733 --> 00:14:27,953
You're on that side
of the bars, bro.
341
00:14:28,040 --> 00:14:29,346
Keep your survival tips.
342
00:14:29,433 --> 00:14:31,652
Look, me and my whole team,
343
00:14:31,739 --> 00:14:34,960
we are here now,
and we are getting into this.
344
00:14:35,047 --> 00:14:36,788
If you are innocent--
- I am!
345
00:14:36,875 --> 00:14:39,051
How many more times
I gotta say?
346
00:14:43,926 --> 00:14:45,797
- Hey.
- Hey.
347
00:14:45,884 --> 00:14:47,581
I just wanted to call you
with an update.
348
00:14:47,668 --> 00:14:49,235
The doctor
just got back to us.
349
00:14:49,322 --> 00:14:51,194
And... there were complications.
350
00:14:51,281 --> 00:14:53,283
Yeah, OK.
351
00:14:57,287 --> 00:14:59,637
What?
352
00:14:59,724 --> 00:15:02,770
Uh, there were...
353
00:15:05,730 --> 00:15:09,168
Complications.
354
00:15:09,255 --> 00:15:10,604
Derrin didn't make it.
355
00:15:15,696 --> 00:15:17,133
Oh.
356
00:15:24,836 --> 00:15:26,533
I'm sorry, Bryan.
357
00:15:37,240 --> 00:15:38,154
- I just heard.
- Is that strip club protected?
358
00:15:38,241 --> 00:15:40,199
- Probably.
- By who?
359
00:15:40,286 --> 00:15:41,940
By people I have to deal with
360
00:15:42,027 --> 00:15:44,073
long after you're are tucked
away in your beds in Budapest.
361
00:15:44,160 --> 00:15:45,726
- Wow.
- I'll remind you
362
00:15:45,813 --> 00:15:47,902
that Serbia's been negotiating
for years to get into the EU.
363
00:15:47,990 --> 00:15:50,209
So either you can perk up
and help our team
364
00:15:50,296 --> 00:15:52,995
investigate the suspicious
death of an American citizen,
365
00:15:53,082 --> 00:15:55,736
or I can make a call
to the director of Europol.
366
00:15:55,823 --> 00:15:56,999
Call whoever you want.
367
00:15:57,086 --> 00:15:58,739
As you wish.
368
00:16:04,832 --> 00:16:06,617
I got Vo.
I'll patch her in.
369
00:16:06,704 --> 00:16:08,532
Hey.
370
00:16:08,619 --> 00:16:09,750
I found a number
of complaints
371
00:16:09,837 --> 00:16:10,925
against the promoter
who organized
372
00:16:11,013 --> 00:16:12,579
the bachelor party last night.
373
00:16:12,666 --> 00:16:14,581
It's Milos Zoran.
374
00:16:14,668 --> 00:16:16,844
His company dropped
intoxicated customers off
375
00:16:16,931 --> 00:16:19,630
at the end of pub crawls,
and the customers were robbed.
376
00:16:19,717 --> 00:16:22,241
Here's a promo video
I found of his on the web.
377
00:16:22,328 --> 00:16:24,374
Beautiful people.
378
00:16:24,461 --> 00:16:26,898
Beautiful scenery.
Beautiful times.
379
00:16:26,985 --> 00:16:30,423
Buses, limos,
party boats, dancers.
380
00:16:30,510 --> 00:16:32,295
We can provide it all.
381
00:16:32,382 --> 00:16:33,774
No scams.
382
00:16:33,861 --> 00:16:35,907
No extra charges.
383
00:16:35,994 --> 00:16:37,778
No surprises.
384
00:16:37,865 --> 00:16:40,042
Only fun times.
385
00:16:40,129 --> 00:16:41,956
Seems legit.
386
00:16:42,044 --> 00:16:42,827
Thank you, Cam.
387
00:16:42,914 --> 00:16:44,307
Now you two check it out.
388
00:16:59,626 --> 00:17:01,759
Hello.
389
00:17:03,195 --> 00:17:05,850
I'm hearing things.
390
00:17:05,937 --> 00:17:07,678
Regarding?
391
00:17:07,765 --> 00:17:11,595
You, the fly team,
from my Europol contacts.
392
00:17:11,682 --> 00:17:16,730
Ah, well, I hope
it's not anything bad.
393
00:17:16,817 --> 00:17:18,167
Is it true?
394
00:17:24,956 --> 00:17:26,740
I don't know.
395
00:17:26,827 --> 00:17:30,266
But this job's not like
working on grandpa's farm.
396
00:17:30,353 --> 00:17:31,571
We're all
just a phone call away
397
00:17:31,658 --> 00:17:35,532
from moving on
to the next assignment.
398
00:17:35,619 --> 00:17:39,623
Well, that would be a shame
if it is.
399
00:17:39,710 --> 00:17:43,540
I asked for this transfer
and moved to Budapest
400
00:17:43,627 --> 00:17:45,716
so that I could
work with you again.
401
00:17:45,803 --> 00:17:49,241
And not because
you can hold your liquor
402
00:17:49,328 --> 00:17:53,332
but because...
403
00:17:53,419 --> 00:17:55,639
you're the best agent
and boss I've encountered.
404
00:18:00,122 --> 00:18:01,471
So...
405
00:18:12,569 --> 00:18:16,312
I apologize
for any miscommunication.
406
00:18:16,399 --> 00:18:18,879
My department and I will help
in any way that you need.
407
00:18:18,966 --> 00:18:20,272
Cheers.
408
00:18:33,372 --> 00:18:34,852
That was a typical night.
409
00:18:34,939 --> 00:18:36,288
Everyone had fun.
410
00:18:36,375 --> 00:18:38,812
Everyone got
their money's worth.
411
00:18:38,899 --> 00:18:42,729
What they did
at the strip club,
412
00:18:42,816 --> 00:18:45,863
I'm a party promoter,
not a babysitter.
413
00:18:45,950 --> 00:18:48,170
Derrin Vaughn is dead.
414
00:18:48,257 --> 00:18:50,041
Whoa, hey. What?
415
00:18:50,128 --> 00:18:52,913
So if someone was involved,
it's going to get bad for them.
416
00:18:53,000 --> 00:18:54,741
I was in the parking lot
in my party van.
417
00:18:54,828 --> 00:18:56,395
I saw nothing.
- Right.
418
00:18:56,482 --> 00:18:58,571
But you have had numerous
complaints against your company
419
00:18:58,658 --> 00:19:00,269
for dropping people off
at The Pink Diamond.
420
00:19:00,356 --> 00:19:02,619
- I've never had one complaint.
- Don't lie.
421
00:19:02,706 --> 00:19:05,404
Agent Kellett is trained
in lie detection.
422
00:19:05,491 --> 00:19:07,058
And I'll tell you what
I'm pretty sure she's thinking:
423
00:19:07,145 --> 00:19:09,147
"If he'll lie about something
that's in court records,
424
00:19:09,234 --> 00:19:10,975
he'll lie about anything."
425
00:19:15,588 --> 00:19:18,025
These two lady agents
are harassing me.
426
00:19:18,112 --> 00:19:20,245
Tell them
what they want to know.
427
00:19:20,332 --> 00:19:21,377
You know who this involves.
428
00:19:21,464 --> 00:19:22,769
Yes. Mm-hmm.
429
00:19:22,856 --> 00:19:23,944
I do.
430
00:19:24,031 --> 00:19:25,250
But I don't care.
431
00:19:33,084 --> 00:19:34,955
Yes, I do have a deal
in place
432
00:19:35,042 --> 00:19:37,567
with some local men
at that strip club.
433
00:19:37,654 --> 00:19:40,134
Mobsters,
I think you call them.
434
00:19:40,222 --> 00:19:42,615
I drop off drunk tourists,
435
00:19:42,702 --> 00:19:44,791
but though I have
no direct knowledge of this,
436
00:19:44,878 --> 00:19:46,358
those at the club,
they roll them for cash
437
00:19:46,445 --> 00:19:48,099
or credit card charges.
438
00:19:48,186 --> 00:19:49,709
Oftentimes, drugged.
439
00:19:49,796 --> 00:19:51,189
And you get a kickback.
440
00:19:51,276 --> 00:19:53,278
Sounds like
you know how it works.
441
00:19:56,716 --> 00:19:57,761
Police!
442
00:19:57,848 --> 00:19:59,937
Get down!
443
00:20:01,852 --> 00:20:04,594
- Police!
- Get down!
444
00:20:23,308 --> 00:20:25,963
Yes, sir.
445
00:20:26,050 --> 00:20:27,573
Amateur Night.
446
00:20:31,577 --> 00:20:32,665
Sure.
I'll check in later.
447
00:20:32,752 --> 00:20:34,624
OK.
448
00:20:34,711 --> 00:20:35,973
Bye.
449
00:20:38,280 --> 00:20:43,285
Certain tourists have
been taken advantage of, yes,
450
00:20:43,372 --> 00:20:45,461
but not those from last night.
451
00:20:45,548 --> 00:20:47,811
I told all the dancers personally
452
00:20:47,898 --> 00:20:49,943
Vaughn and his crew
were off-limits.
453
00:20:50,030 --> 00:20:52,946
- And why the compassion?
- They're high-profile.
454
00:20:53,033 --> 00:20:55,862
I don't need the hassle
if it goes bad.
455
00:20:55,949 --> 00:20:58,561
Now Australian backpackers,
American military,
456
00:20:58,648 --> 00:21:01,912
all day long,
but not celebrities.
457
00:21:01,999 --> 00:21:04,915
So maybe a bouncer or a
dancer didn't take your advice
458
00:21:05,002 --> 00:21:06,482
and went ahead with it anyway.
459
00:21:06,569 --> 00:21:08,222
Nah, wouldn't happen.
460
00:21:08,310 --> 00:21:09,920
What makes you so sure?
461
00:21:10,007 --> 00:21:11,487
They know who owns that club.
462
00:21:14,141 --> 00:21:15,839
All the same,
we'll need a list.
463
00:21:15,926 --> 00:21:17,623
All the dancers,
all the employees
464
00:21:17,710 --> 00:21:18,885
who were at the club
last night.
465
00:21:18,972 --> 00:21:20,104
Of course.
466
00:21:20,191 --> 00:21:21,323
Did Bryan Moncrief
have a knife?
467
00:21:26,153 --> 00:21:28,025
It was all so crazy
in the moment
468
00:21:28,112 --> 00:21:31,898
that it looked like he did,
but in thinking about it, no.
469
00:21:31,985 --> 00:21:33,987
All right.
Did he threaten to kill anyone?
470
00:21:34,074 --> 00:21:36,338
Eh, the music was so loud,
I thought--
471
00:21:36,425 --> 00:21:39,602
"No" is the short version.
472
00:21:39,689 --> 00:21:41,386
Correct, no.
473
00:21:47,044 --> 00:21:48,480
Free to go.
474
00:21:48,567 --> 00:21:49,960
There's an assistant coach
waiting in the lobby.
475
00:21:50,047 --> 00:21:53,093
He's gonna take you back
to your hotel room.
476
00:21:53,180 --> 00:21:54,356
You find out
who did this to Derrin?
477
00:21:54,443 --> 00:21:55,661
No, not yet.
478
00:21:55,748 --> 00:21:57,184
Did you know
about his heart condition?
479
00:21:57,271 --> 00:21:59,273
No. He have one?
480
00:21:59,361 --> 00:22:02,929
Yeah. Played a factor.
481
00:22:03,016 --> 00:22:04,235
Damn.
482
00:22:04,322 --> 00:22:06,106
But you two were close.
483
00:22:06,193 --> 00:22:08,326
We were getting there.
484
00:22:08,413 --> 00:22:12,243
I was hard on him at first.
485
00:22:12,330 --> 00:22:14,637
It just felt like he wasn't
living up to his potential.
486
00:22:14,724 --> 00:22:17,030
He had a real chance
to get to the NBA.
487
00:22:17,117 --> 00:22:19,381
A real chance.
488
00:22:19,468 --> 00:22:21,470
My window for that went away
a while ago.
489
00:22:21,557 --> 00:22:24,255
And to see him squander it away
490
00:22:24,342 --> 00:22:26,997
partying too much
and chasing women...
491
00:22:28,302 --> 00:22:32,611
Still, had I known last night
was gonna be his last,
492
00:22:32,698 --> 00:22:34,396
I would have chilled out,
493
00:22:34,483 --> 00:22:36,006
had a good time with him.
494
00:22:53,458 --> 00:22:54,720
Something's up with McKenna.
495
00:22:54,807 --> 00:22:56,766
A lot of private phone calls
off to the side.
496
00:22:56,853 --> 00:22:59,856
I'm being transferred.
497
00:22:59,943 --> 00:23:02,119
What?
498
00:23:02,206 --> 00:23:04,034
Yeah.
499
00:23:04,121 --> 00:23:05,601
Your choice?
500
00:23:05,688 --> 00:23:07,864
No, but I have
to roll with it.
501
00:23:07,951 --> 00:23:09,039
Why would Dandridge
want you out?
502
00:23:09,126 --> 00:23:10,693
You've been kicking ass
for him.
503
00:23:10,780 --> 00:23:12,085
I know, but apparently,
I have broken
504
00:23:12,172 --> 00:23:14,697
one of the top three rules
in the bureau:
505
00:23:14,784 --> 00:23:18,309
never make your boss
look irrelevant.
506
00:23:18,396 --> 00:23:20,442
So Dandridge planted McKenna
here for his eyes and ears.
507
00:23:20,529 --> 00:23:21,791
I don't know, maybe.
508
00:23:21,878 --> 00:23:23,532
But she's doing her job,
as far as I can see.
509
00:23:23,619 --> 00:23:27,144
Hey, look, just keep this
under wraps for now, all right?
510
00:23:27,231 --> 00:23:29,755
I'll let the team know
when we get back to Budapest.
511
00:23:29,842 --> 00:23:31,888
Toxicology report came back.
512
00:23:31,975 --> 00:23:33,759
No roofies found
in Vaughn's system.
513
00:23:33,846 --> 00:23:36,066
But they found
30 grams of Adderall,
514
00:23:36,153 --> 00:23:37,720
more than enough
to trigger his heart condition.
515
00:23:37,807 --> 00:23:40,200
He was murdered,
and whoever did it
516
00:23:40,287 --> 00:23:42,594
knew exactly
how to pull it off.
517
00:23:54,171 --> 00:23:55,607
Who in his world knew
about the heart condition?
518
00:23:55,694 --> 00:23:57,783
His ex-fiancée and his agent.
519
00:23:57,870 --> 00:24:01,178
And as far as we know, just the
head coach and GM of his team.
520
00:24:01,265 --> 00:24:03,093
Vaughn kept the heart thing
pretty buttoned up.
521
00:24:03,180 --> 00:24:04,398
Thought
it would hurt his chances
522
00:24:04,486 --> 00:24:06,052
of making it to the NBA
if it got out.
523
00:24:06,139 --> 00:24:08,098
A hate crime
from someone at the nightclub?
524
00:24:08,185 --> 00:24:09,534
I mean, he easily
could have been drugged there
525
00:24:09,621 --> 00:24:10,404
before
they hit the strip joint.
526
00:24:10,492 --> 00:24:11,797
Not out of the question.
527
00:24:11,884 --> 00:24:14,017
His agent said
Moncrief and Vaughn
528
00:24:14,104 --> 00:24:15,932
were definitely getting looks
when they rolled in there.
529
00:24:16,019 --> 00:24:18,282
Towards that,
I pulled up all social media
530
00:24:18,369 --> 00:24:19,936
from and regarding Vaughn
last night,
531
00:24:20,023 --> 00:24:22,765
including a couple of selfies
taken by fans
532
00:24:22,852 --> 00:24:25,332
at the nightclub
and the strip club.
533
00:24:25,419 --> 00:24:27,683
Also, it looks like
one of Vaughn's teammates
534
00:24:27,770 --> 00:24:31,077
posted live photos from both
clubs and geotagged Vaughn.
535
00:24:31,164 --> 00:24:32,818
So that could open up
the range of suspects
536
00:24:32,905 --> 00:24:34,385
who knew where Vaughn was
537
00:24:34,472 --> 00:24:36,866
and could easily have access
to him and his drink.
538
00:24:36,953 --> 00:24:38,345
I've got Vo again.
539
00:24:39,608 --> 00:24:41,305
Vaughn had a trust in place.
540
00:24:41,392 --> 00:24:43,133
His mom was
the sole beneficiary,
541
00:24:43,220 --> 00:24:46,005
including a life insurance
policy worth about five mil.
542
00:24:46,092 --> 00:24:48,051
He amended the trust
two months ago
543
00:24:48,138 --> 00:24:50,444
to include his fiancée, CiCi.
544
00:24:50,532 --> 00:24:53,752
She's getting 50%,
for whatever that's worth.
545
00:24:53,839 --> 00:24:55,058
Thanks, Vo.
We're on it.
546
00:24:55,145 --> 00:24:58,801
Scott, while I have you,
the assistant director
547
00:24:58,888 --> 00:25:00,324
at the admin division
in Alabama
548
00:25:00,411 --> 00:25:02,500
has called for you twice.
549
00:25:02,587 --> 00:25:03,936
Not sure what it's about.
550
00:25:04,023 --> 00:25:05,895
Do you want me
to give him your cell?
551
00:25:05,982 --> 00:25:07,810
Text me his number.
I'll give him a call later.
552
00:25:07,897 --> 00:25:09,463
Will do.
553
00:25:19,909 --> 00:25:21,214
Oh, no.
554
00:25:24,261 --> 00:25:26,089
He always wanted
to come here.
555
00:25:26,176 --> 00:25:28,221
To Belgrade?
556
00:25:28,308 --> 00:25:29,788
Eastern Europe.
557
00:25:29,875 --> 00:25:32,095
Did he have a hard time
out here?
558
00:25:32,182 --> 00:25:34,663
Actually, he was loving it.
559
00:25:37,274 --> 00:25:39,232
He was finally
playing ball again
560
00:25:39,319 --> 00:25:41,191
and dominating.
561
00:25:41,278 --> 00:25:45,848
CiCi, we need to bring up
the trust that Derrin had.
562
00:25:45,935 --> 00:25:47,066
OK.
563
00:25:47,153 --> 00:25:48,328
You were co-beneficiary.
564
00:25:48,415 --> 00:25:50,113
That's right.
565
00:25:50,200 --> 00:25:53,029
And there was
an insurance policy in place.
566
00:25:53,116 --> 00:25:55,031
Right.
567
00:25:55,118 --> 00:25:57,816
How long ago
were you made co-beneficiary?
568
00:25:57,903 --> 00:25:59,470
I think you probably know,
since it looks like
569
00:25:59,557 --> 00:26:01,037
you know everything else
about it.
570
00:26:01,124 --> 00:26:02,908
Whose idea was it
to put you on the trust?
571
00:26:02,995 --> 00:26:05,563
Derrin's, since we were
going to get married.
572
00:26:05,650 --> 00:26:06,999
We're not looking at you
as a suspect.
573
00:26:07,086 --> 00:26:08,697
We're trying to eliminate you
as a suspect.
574
00:26:08,784 --> 00:26:10,350
Who do you think
you're talking to?
575
00:26:10,437 --> 00:26:13,484
Don't try and play me,
all right?
576
00:26:13,571 --> 00:26:14,920
Just ask you damn questions,
577
00:26:15,007 --> 00:26:16,139
'cause
that's what you here for.
578
00:26:16,226 --> 00:26:18,620
Let me point out
that since Derrin missed out
579
00:26:18,707 --> 00:26:21,013
on an NBA contract,
that insurance policy
580
00:26:21,100 --> 00:26:23,276
made him worth more dead
than alive.
581
00:26:23,363 --> 00:26:24,930
You really suck.
582
00:26:25,017 --> 00:26:27,106
He broke it off with you.
583
00:26:27,193 --> 00:26:29,935
You made threats,
confronted him at the club.
584
00:26:30,022 --> 00:26:31,720
You were close enough
to drop something in his drink.
585
00:26:31,807 --> 00:26:35,898
I lose Derrin,
and now this?
586
00:26:35,985 --> 00:26:38,248
- We have to ask the question.
- Then ask it!
587
00:26:38,335 --> 00:26:40,293
Did you put anything
in Derrin's drink last night,
588
00:26:40,380 --> 00:26:42,600
or have someone do it for you?
589
00:26:42,687 --> 00:26:43,862
No.
590
00:26:53,959 --> 00:26:56,440
You like her for it?
591
00:26:56,527 --> 00:26:58,007
Not really.
592
00:26:58,094 --> 00:27:00,270
But if she's still
a suspect, I guess.
593
00:27:00,357 --> 00:27:04,187
Um, my recent UC assignment
involved synthetic drugs.
594
00:27:06,493 --> 00:27:09,671
So I took a look at the
toxicology report on Vaughn.
595
00:27:09,758 --> 00:27:11,455
The local medical examiner
was close,
596
00:27:11,542 --> 00:27:13,587
but it wasn't Adderall
in Vaughn's system.
597
00:27:13,675 --> 00:27:14,980
Adderall is equal parts
598
00:27:15,067 --> 00:27:17,287
racemic amphetamine
and dextroamphetamine.
599
00:27:17,374 --> 00:27:18,331
Vaughn only had dextroamphetamine
600
00:27:18,418 --> 00:27:19,898
in his system.
601
00:27:19,985 --> 00:27:21,770
It has similar effects
to Adderall,
602
00:27:21,857 --> 00:27:24,033
only it hits harder and has
a more aggressive comedown.
603
00:27:24,120 --> 00:27:26,122
Prescriptions
for dextroamphetamine
604
00:27:26,209 --> 00:27:27,993
are available
in a handful of countries,
605
00:27:28,080 --> 00:27:30,256
and only one in Europe:
Switzerland.
606
00:27:32,824 --> 00:27:36,219
The team trainer,
Noah Muller...
607
00:27:38,525 --> 00:27:39,831
He's from Switzerland.
608
00:27:42,007 --> 00:27:42,965
Nice work.
609
00:27:44,662 --> 00:27:45,881
Let's hit it.
610
00:27:49,972 --> 00:27:52,365
It's your lead.
611
00:27:52,452 --> 00:27:53,889
Let's go.
612
00:28:03,507 --> 00:28:05,248
Make the intros.
Kick it off.
613
00:28:05,335 --> 00:28:08,120
I'll jump in if I need to.
614
00:28:08,207 --> 00:28:10,644
Very hard to read.
615
00:28:10,732 --> 00:28:11,907
Good.
616
00:28:16,694 --> 00:28:19,958
- Noah Muller?
- Yes.
617
00:28:20,045 --> 00:28:21,830
Agents McKenna
and Forrester, FBI.
618
00:28:24,789 --> 00:28:26,051
You're here
about Derrin Vaughn.
619
00:28:26,138 --> 00:28:28,880
We are.
Do you know anything about it?
620
00:28:28,967 --> 00:28:31,578
In terms of
who might have done this, no.
621
00:28:31,665 --> 00:28:33,276
Did you know
about his heart condition?
622
00:28:33,363 --> 00:28:36,932
No, none of us outside the
gym and the team doctor did.
623
00:28:37,019 --> 00:28:38,455
Everyone's been
talking about it now though.
624
00:28:38,542 --> 00:28:39,804
It's quite a shock.
- Yeah.
625
00:28:39,891 --> 00:28:41,327
Well, he basically
died from an overdose
626
00:28:41,414 --> 00:28:42,241
of dextroamphetamine.
627
00:28:42,328 --> 00:28:44,026
OK.
628
00:28:44,113 --> 00:28:45,070
You're from the only country
in Europe
629
00:28:45,157 --> 00:28:46,550
where you can
get a prescription for it.
630
00:28:46,637 --> 00:28:48,857
OK, I'm not sure
what this has to do with me.
631
00:28:48,944 --> 00:28:51,555
Ah, the service
in here is terrible.
632
00:28:51,642 --> 00:28:54,166
Doctor's offices, huh?
633
00:28:54,253 --> 00:28:55,994
That is a beautiful family.
634
00:28:56,081 --> 00:28:57,213
Thank you.
635
00:28:57,300 --> 00:29:00,172
Do you mind
if I use your telephone?
636
00:29:00,259 --> 00:29:02,131
Zoey, can you call Vo
637
00:29:02,218 --> 00:29:04,437
and get all the records
of Mr. Muller's phone calls,
638
00:29:04,524 --> 00:29:07,658
computer records, and purchases
on the team credit card?
639
00:29:07,745 --> 00:29:10,052
- Absolutely.
- Thank you.
640
00:29:14,447 --> 00:29:17,624
Mm-hmm.
Thought so.
641
00:29:17,711 --> 00:29:21,019
You have one chance
to tell me the truth.
642
00:29:21,106 --> 00:29:23,630
A week ago, I was asked
by one of the players
643
00:29:23,717 --> 00:29:25,632
to get 30 milligrams
of dextroamphetamine.
644
00:29:25,719 --> 00:29:26,808
Which player?
645
00:29:30,986 --> 00:29:32,814
Bryan Moncrief.
646
00:29:48,090 --> 00:29:49,961
Not him. Uh-uh.
647
00:29:50,048 --> 00:29:52,224
Just hang back,
all right?
648
00:29:52,311 --> 00:29:55,619
What's the latest?
Fellas, FBI.
649
00:29:55,706 --> 00:29:56,968
Still doing
some follow-up questioning.
650
00:29:57,055 --> 00:29:58,361
It's the stripper
651
00:29:58,448 --> 00:29:59,928
Derrin went back
to the champagne room with.
652
00:30:00,015 --> 00:30:01,494
You guys
haven't proven that yet?
653
00:30:01,581 --> 00:30:02,582
No, we actually
need to follow up
654
00:30:02,669 --> 00:30:03,627
on some things with you.
655
00:30:03,714 --> 00:30:05,020
OK.
656
00:30:05,107 --> 00:30:06,325
Not here.
657
00:30:06,412 --> 00:30:08,066
- Where then?
- Police station.
658
00:30:08,153 --> 00:30:10,416
Nah, nah, nah, we could
talk about anything right here.
659
00:30:10,503 --> 00:30:12,723
Bryan, you can either
be taken out the front
660
00:30:12,810 --> 00:30:15,117
past all the cameras,
or we can go out the back door,
661
00:30:15,204 --> 00:30:17,119
nice and friendly,
662
00:30:17,206 --> 00:30:19,425
but we are going.
663
00:30:23,908 --> 00:30:27,346
Why would I slip drugs
in his drink?
664
00:30:27,433 --> 00:30:31,742
Money, revenge, disrespect.
665
00:30:31,829 --> 00:30:34,353
A girl.
666
00:30:34,440 --> 00:30:36,312
We noticed a lot of calls
667
00:30:36,399 --> 00:30:39,532
between you and CiCi
on your cell.
668
00:30:39,619 --> 00:30:41,404
I was giving her advice.
669
00:30:41,491 --> 00:30:44,407
Was trying to help
keep their relationship afloat.
670
00:30:44,494 --> 00:30:46,104
I could see
that they loved each other.
671
00:30:46,191 --> 00:30:48,715
Or you two hatched a plan
to be together at any cost.
672
00:30:48,802 --> 00:30:50,195
No. No way.
673
00:30:50,282 --> 00:30:53,982
2:00 a.m. for 45 minutes.
674
00:30:54,069 --> 00:30:56,549
10:30 a.m. for a half an hour.
675
00:30:56,636 --> 00:30:58,812
I don't like
to see women cry.
676
00:30:58,900 --> 00:31:00,727
What can I tell you?
677
00:31:00,814 --> 00:31:02,207
You can tell us why
you got the dextroamphetamine.
678
00:31:02,294 --> 00:31:04,253
- Who said I did?
- A very credible source.
679
00:31:04,340 --> 00:31:06,255
Well, they're setting me up,
just like those clowns
680
00:31:06,342 --> 00:31:08,300
at the strip club with
their knives and death threats.
681
00:31:08,387 --> 00:31:09,736
Why set you up?
682
00:31:09,823 --> 00:31:11,913
Take a guess.
683
00:31:12,000 --> 00:31:14,219
Bryan, we need
to start talking
684
00:31:14,306 --> 00:31:15,742
about what really happened.
685
00:31:15,829 --> 00:31:16,743
I told you.
686
00:31:20,617 --> 00:31:23,315
We found this in his gym bag.
687
00:31:30,279 --> 00:31:32,455
- This is a setup!
- Sit down!
688
00:31:32,542 --> 00:31:33,673
- Hey, back up.
- I swear to God!
689
00:31:33,760 --> 00:31:35,153
I swear on my life!
- I got this.
690
00:31:35,240 --> 00:31:36,633
All right?
That ain't mine.
691
00:31:36,720 --> 00:31:38,113
In a million years,
I would never do something
692
00:31:38,200 --> 00:31:39,549
like that to Derrin!
693
00:31:50,603 --> 00:31:53,215
Whoever digs another man's
pit falls into it himself.
694
00:31:53,302 --> 00:31:55,521
He needs to be treated fairly
while he is in your custody.
695
00:31:55,608 --> 00:31:57,045
If I find out that he isn't,
696
00:31:57,132 --> 00:31:58,611
you're gonna have a problem
on your hands.
697
00:31:58,698 --> 00:32:00,700
The international kind.
- Our job is done.
698
00:32:00,787 --> 00:32:02,615
I hand this over
to the prosecutor's office now.
699
00:32:02,702 --> 00:32:04,052
Well, we need more proof.
700
00:32:04,139 --> 00:32:05,531
Can you get that bottle checked
for prints?
701
00:32:05,618 --> 00:32:07,794
I apologize
for not making myself clear.
702
00:32:07,881 --> 00:32:10,841
When I say our job is done,
that means you as well.
703
00:32:10,928 --> 00:32:12,582
Whatever you want to do
back in Budapest,
704
00:32:12,669 --> 00:32:14,627
that's your business,
but you are done here.
705
00:32:14,714 --> 00:32:16,934
And you can call
whoever you like.
706
00:32:17,021 --> 00:32:18,805
No way that bottle's his.
707
00:32:18,892 --> 00:32:20,807
You say you found it
in his gym bag?
708
00:32:20,894 --> 00:32:22,113
No shot.
709
00:32:22,200 --> 00:32:24,289
Moncrief is
from East St. Louis.
710
00:32:24,376 --> 00:32:26,074
If he really
did take out Vaughn,
711
00:32:26,161 --> 00:32:27,640
there's no way he would have
kept the murder weapon around
712
00:32:27,727 --> 00:32:28,728
as a keepsake.
713
00:32:28,815 --> 00:32:30,121
That bottle was planted.
714
00:32:30,208 --> 00:32:32,471
- Careful.
- I'm not saying by you.
715
00:32:32,558 --> 00:32:34,212
I'm just saying by somebody.
716
00:32:35,997 --> 00:32:37,694
Wrap it up here.
717
00:32:37,781 --> 00:32:39,174
Thank you.
718
00:32:43,700 --> 00:32:45,615
OK.
719
00:32:45,702 --> 00:32:48,270
If not Moncrief, then who?
720
00:32:48,357 --> 00:32:49,836
We don't have a lot of time.
721
00:32:49,923 --> 00:32:51,360
Here's a theory.
722
00:32:51,447 --> 00:32:55,233
Who stood to benefit
with Vaughn out of the way?
723
00:32:55,320 --> 00:32:58,323
This guy.
Bogdon Vidmar. Slovenian.
724
00:32:58,410 --> 00:32:59,977
Played the same position
as Vaughn.
725
00:33:00,064 --> 00:33:03,024
Before the team signed Vaughn,
Bogdon was the starter.
726
00:33:03,111 --> 00:33:04,460
Now he's on the bench.
727
00:33:04,547 --> 00:33:07,680
And he had access
to Vaughn's drink that night.
728
00:33:07,767 --> 00:33:10,379
He'd kill his teammate
for more playing time?
729
00:33:10,466 --> 00:33:11,815
Bogdon
and the team trainer, Muller,
730
00:33:11,902 --> 00:33:13,991
played on the same Greek team
two years ago.
731
00:33:14,078 --> 00:33:16,341
Muller went
to Bogdon's wedding.
732
00:33:16,428 --> 00:33:19,475
OK, we need to get Bogdon
and Muller together quickly
733
00:33:19,562 --> 00:33:20,693
without them knowing
we orchestrated it.
734
00:33:20,780 --> 00:33:22,260
See which one spills it first.
735
00:33:46,763 --> 00:33:49,157
So basically,
the investigation is complete,
736
00:33:49,244 --> 00:33:50,897
but we just need
formal statements
737
00:33:50,984 --> 00:33:52,943
to, you know,
put a bow on the whole thing.
738
00:33:53,030 --> 00:33:54,379
Did you know him,
Derrin Vaughn?
739
00:33:54,466 --> 00:33:55,859
Well, yes, I did.
740
00:33:55,946 --> 00:33:57,513
Awful. Just awful.
741
00:33:57,600 --> 00:33:59,210
So I write a statement, or--
742
00:34:00,994 --> 00:34:02,779
Oh, blast it.
743
00:34:02,866 --> 00:34:04,607
Did I forget to bring the form?
- No, I have them.
744
00:34:04,694 --> 00:34:06,348
Ah, thanks, Jamie.
745
00:34:06,435 --> 00:34:08,611
You basically just sign off
on our statement of facts.
746
00:34:08,698 --> 00:34:10,482
We're having each employee
report to the snack room
747
00:34:10,569 --> 00:34:13,181
one at a time,
and then we'll come get you.
748
00:34:13,268 --> 00:34:15,400
- The team bus leaves in--
- Five minutes tops.
749
00:34:15,487 --> 00:34:17,228
Your GM and coach are aware.
750
00:34:30,807 --> 00:34:31,851
Luka.
751
00:34:51,436 --> 00:34:53,917
Here for the statement?
752
00:34:54,004 --> 00:34:55,527
Yeah.
753
00:34:55,614 --> 00:34:56,963
Come on. Come on.
754
00:34:57,050 --> 00:34:58,965
Come on.
755
00:35:06,625 --> 00:35:09,454
- We need to make sure--
- Not here.
756
00:35:13,458 --> 00:35:14,981
No, no.
757
00:35:15,068 --> 00:35:17,680
No, no, no, no.
758
00:35:17,767 --> 00:35:19,377
We lost the audio.
759
00:35:29,257 --> 00:35:30,562
I have the IMEI code
on Muller's phone,
760
00:35:30,649 --> 00:35:32,216
since it was team-issued.
761
00:35:32,303 --> 00:35:35,001
What's the Serbian law
as it relates
762
00:35:35,088 --> 00:35:37,178
to the interception of voice
and telephone communication?
763
00:35:37,265 --> 00:35:38,266
Accommodating.
764
00:35:44,185 --> 00:35:45,838
We need to make sure
our story is the same.
765
00:35:45,925 --> 00:35:47,710
It is.
And clearly it worked.
766
00:35:47,797 --> 00:35:49,581
Just keep blaming Moncrief, OK?
767
00:35:49,668 --> 00:35:52,454
The statements
they want us to give...
768
00:35:52,541 --> 00:35:54,630
You got the prescription
for Moncrief.
769
00:35:54,717 --> 00:35:56,588
He wanted to take out Vaughn.
That's it.
770
00:35:56,675 --> 00:35:57,850
That's all you keep saying,
OK?
771
00:35:57,937 --> 00:36:00,462
Plus, they're not gonna
believe him over you.
772
00:36:00,549 --> 00:36:02,115
- The bottle--
- I put it in his bag.
773
00:36:02,203 --> 00:36:03,595
Don't worry about the bottle.
774
00:36:03,682 --> 00:36:06,903
- And what if--
- We are done talking.
775
00:36:06,990 --> 00:36:08,600
Chill out, man.
776
00:36:08,687 --> 00:36:11,299
Everything's gonna be fine.
Take a deep breath.
777
00:36:13,301 --> 00:36:14,737
Hey.
Why is your phone recording?
778
00:36:17,870 --> 00:36:18,871
What? Oh!
779
00:36:24,007 --> 00:36:26,705
- You're both under arrest.
- Hands behind your back.
780
00:36:45,550 --> 00:36:49,075
If you don't want
to help yourself, help them.
781
00:36:50,425 --> 00:36:52,601
Unless you're OK
with seeing them
782
00:36:52,688 --> 00:36:55,430
behind a set of bars
for the next 20 years.
783
00:36:55,517 --> 00:36:58,433
Because if Bogdon
confesses first,
784
00:36:58,520 --> 00:37:00,304
it's over for you.
785
00:37:10,662 --> 00:37:12,490
Look at them.
786
00:37:12,577 --> 00:37:15,711
Look at your kids.
787
00:37:15,798 --> 00:37:19,715
What do you think they would
tell you to do right now?
788
00:37:19,802 --> 00:37:21,282
OK.
789
00:37:23,066 --> 00:37:24,285
What happened?
790
00:37:28,027 --> 00:37:30,378
Bogdon was worried about
his roster spot on the team.
791
00:37:33,206 --> 00:37:35,252
All players are
given a drug test
792
00:37:35,339 --> 00:37:40,605
once a month since the next
test was scheduled for today.
793
00:37:40,692 --> 00:37:44,087
So he wanted something he could
give Vaughn so Vaughn would
794
00:37:44,174 --> 00:37:48,047
fail the test and get cut.
795
00:37:48,134 --> 00:37:54,489
But he didn't, we didn't know
about his heart condition.
796
00:37:54,576 --> 00:37:55,707
No way he would have
done so had he known.
797
00:37:55,794 --> 00:38:01,060
No way I would have
given him the drugs.
798
00:38:01,147 --> 00:38:07,893
, doesn't it?
799
00:38:07,980 --> 00:38:14,813
Absolutely.
800
00:38:34,572 --> 00:38:35,704
Vaughn's stuff?
801
00:38:35,791 --> 00:38:42,406
Yeah.
802
00:38:45,409 --> 00:38:46,236
- Hey, great work.
- Hey, you too.
803
00:38:46,323 --> 00:38:48,151
Thanks for helping.
804
00:38:48,238 --> 00:38:50,458
I really appreciate
you including me.
805
00:38:50,545 --> 00:38:53,722
I thought for sure you were
gonna freeze me out.
806
00:38:53,809 --> 00:39:00,642
It's not my style.
807
00:39:11,783 --> 00:39:17,572
Got this for him
when he signed.
808
00:39:17,659 --> 00:39:21,880
Thank you for bringing
it back to me.
809
00:39:21,967 --> 00:39:26,189
I noticed B-H-I-T-W
engraved on the back.
810
00:39:26,276 --> 00:39:28,452
What does that mean?
811
00:39:28,539 --> 00:39:32,804
He'd get down sometimes
about his heart condition.
812
00:39:32,891 --> 00:39:38,201
A lot of why me, you know.
813
00:39:38,288 --> 00:39:41,030
I told him it's because he had
the biggest heart in the world
814
00:39:41,117 --> 00:39:46,775
and that one of the seams was
just stretching a little bit.
815
00:39:46,862 --> 00:39:53,521
B-H-I-T-W. The Biggest
Heart in the World.
816
00:40:00,310 --> 00:40:05,750
I can't believe he's gone.
817
00:40:16,108 --> 00:40:18,763
All over a roster spot.
818
00:40:18,850 --> 00:40:20,722
Yep.
819
00:40:20,809 --> 00:40:22,941
Crazy.
820
00:40:23,028 --> 00:40:24,377
They're claiming they
didn't know anything
821
00:40:24,465 --> 00:40:27,424
about the heart condition.
822
00:40:27,511 --> 00:40:33,822
I tend to believe them, but
that's cold comfort, I'm sure.
823
00:40:33,909 --> 00:40:34,779
You know what's crazy?
824
00:40:34,866 --> 00:40:37,260
Hmm?
825
00:40:37,347 --> 00:40:40,219
I do remember
telling him what
826
00:40:40,306 --> 00:40:44,789
I've been dealing with these
nine years I've been out here.
827
00:40:44,876 --> 00:40:47,488
There's always gonna be
someone gunning for your spot.
828
00:40:47,575 --> 00:40:51,187
And you got to have the
same attitude every time.
829
00:40:51,274 --> 00:40:55,321
Which is?
830
00:40:55,408 --> 00:41:02,503
Come and take it.
831
00:41:15,428 --> 00:41:22,087
Scott, come on in.
832
00:41:23,262 --> 00:41:29,704
Thank you.
833
00:41:33,664 --> 00:41:34,883
It's not signed.
834
00:41:34,970 --> 00:41:37,059
Because I'm not leaving.
835
00:41:37,146 --> 00:41:39,496
This is gonna get
acrimonious very quickly.
836
00:41:39,583 --> 00:41:41,106
Let it.
837
00:41:41,193 --> 00:41:43,456
I'm not going without a fight.
60454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.