Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,932 --> 00:00:04,350
Previously on The O.C.:
2
00:00:04,350 --> 00:00:08,646
If you ever want to kick it or hang out or something, I'm around.
3
00:00:08,646 --> 00:00:11,149
Would you, maybe, want to go to prom with me?
4
00:00:11,149 --> 00:00:12,275
All right.
5
00:00:12,734 --> 00:00:13,985
Oh, my God.
6
00:00:14,902 --> 00:00:18,531
Let's go, come on! Get in. Don't be a little bitch.
7
00:00:21,993 --> 00:00:23,745
Will you stop by the Newport Group?
8
00:00:23,745 --> 00:00:27,123
There's a concept drawing for the hospital that your father needs for his presentation.
9
00:00:27,123 --> 00:00:30,418
There's been a fire at the Newport Group. They think Seth did it.
10
00:00:41,346 --> 00:00:45,850
...31 cents a share. Also, to recap what I had told you earlier coming out...
11
00:00:59,864 --> 00:01:01,115
Hi, man.
12
00:01:01,407 --> 00:01:02,951
So, how'd it go?
13
00:01:02,951 --> 00:01:06,371
He denied everything. Stopped by the office, picked up the drawing and left.
14
00:01:06,371 --> 00:01:09,123
Well, that's a good thing, except you don't believe him.
15
00:01:09,123 --> 00:01:10,959
I didn't know what to say.
16
00:01:11,042 --> 00:01:13,461
It was an accident, I swear.
17
00:01:14,587 --> 00:01:16,005
All right, so tell your dad.
18
00:01:16,005 --> 00:01:18,091
Ordinarily, of course, I'd believe him, you know that,
19
00:01:18,091 --> 00:01:21,469
but in light of these revelations about his recent behavior, I don't know.
20
00:01:21,511 --> 00:01:23,096
I think he's hiding something.
21
00:01:23,096 --> 00:01:26,766
Dad, remember when I called you the worst father ever?
22
00:01:26,766 --> 00:01:30,311
Right after that, I swung by your place of work, I smoked a joint,
23
00:01:30,353 --> 00:01:34,482
I forgot to put it out, and now your office fits into an ashtray.
24
00:01:35,817 --> 00:01:39,654
The security camera in the garage has him as the last person to leave.
25
00:01:39,654 --> 00:01:42,240
But if he's telling the truth and you accuse him of lying...
26
00:01:42,240 --> 00:01:44,284
Well, clearly I've disappointed him enough already.
27
00:01:44,284 --> 00:01:46,577
I don't need to give him any more ammo.
28
00:01:46,577 --> 00:01:50,999
Well, this is shaping up to be a hell of a graduation.
29
00:01:50,999 --> 00:01:52,917
I can't do hard time, Ryan.
30
00:01:52,917 --> 00:01:55,378
Well, lying to Sandy Cohen, what's harder than that?
31
00:01:56,754 --> 00:02:00,341
I'm going to go to the car and get my iPod, listen to sad, depressing music for a change.
32
00:02:00,383 --> 00:02:01,968
- Which car?
- My mom's.
33
00:02:01,968 --> 00:02:03,595
You know what, actually, I'll get it.
34
00:02:03,636 --> 00:02:05,054
It's okay. It's just in the garage.
35
00:02:05,054 --> 00:02:09,142
Uh, no, it's not. I, uh, I parked on the street. I've been meaning to move it. I'll get it.
36
00:02:23,531 --> 00:02:25,491
Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
37
00:02:25,742 --> 00:02:26,868
What are you doing here, man?
38
00:02:26,868 --> 00:02:28,620
Look, I just bailed out of the car and ran.
39
00:02:28,620 --> 00:02:29,746
Yeah, what about the cops?
40
00:02:29,746 --> 00:02:30,955
I think they got a good look at me.
41
00:02:30,955 --> 00:02:34,459
I-I can't go home. I've got to get out of town.
42
00:02:34,459 --> 00:02:35,668
Yeah, well, have a nice trip.
43
00:02:35,668 --> 00:02:38,379
I need your help! I need your help, man. Okay?
44
00:02:38,379 --> 00:02:39,589
I'm not gonna help you. I'm done helping you.
45
00:02:39,589 --> 00:02:40,548
I need some money.
46
00:02:40,548 --> 00:02:42,258
I got graduation. My family's coming in tomorrow.
47
00:02:42,258 --> 00:02:43,635
You don't get it, do you?
48
00:02:43,676 --> 00:02:46,220
If I go down, you are going down with me.
49
00:02:46,220 --> 00:02:48,514
You know, and not on some assault charge, man.
50
00:02:48,514 --> 00:02:52,101
- That was a $120,000 car we stole.
- You stole.
51
00:02:53,144 --> 00:02:55,605
Yeah. Tell it to the cops.
52
00:02:55,980 --> 00:02:58,066
Or your mom, when she gets here.
53
00:02:58,566 --> 00:03:00,777
I'm sure she'll be real proud.
54
00:03:41,449 --> 00:03:45,494
I can't believe in a couple of hours we're going to be on that stage in our cap and gowns.
55
00:03:45,494 --> 00:03:48,039
Well, except for Seth, who may be in an orange jumpsuit.
56
00:03:48,039 --> 00:03:49,040
Taylor!
57
00:03:49,081 --> 00:03:52,710
Sorry, Summer. I'm just really nervous about my valedictorian speech.
58
00:03:52,710 --> 00:03:54,712
Well, look, it's not like Cohen got charged with anything.
59
00:03:54,754 --> 00:03:58,424
He didn't burn the entire building down. He just damaged a couple of offices.
60
00:03:58,466 --> 00:04:00,134
You know, it sounds like you're talking about Ryan.
61
00:04:00,134 --> 00:04:04,221
Sounds like the smoldering passion we unleashed in Seth needed an outlet.
62
00:04:04,221 --> 00:04:08,392
Think again, Taylor. I don't think Cohen's the one that needs to get laid.
63
00:04:09,393 --> 00:04:10,853
Au contraire, Summer.
64
00:04:10,895 --> 00:04:15,691
Have I told you about my after, after prom party with Sung Ho and Yung Nam?
65
00:04:15,691 --> 00:04:20,446
It was hot and spicy and let's just say I had my very own Korean barbecue.
66
00:04:20,446 --> 00:04:21,947
Bibimbap.
67
00:04:21,947 --> 00:04:24,033
- Wow.
- I'm so off kimchi.
68
00:04:24,033 --> 00:04:25,201
Marissa.
69
00:04:25,242 --> 00:04:28,287
Hey, Mom. Isn't it a bit early to be saving seats?
70
00:04:28,329 --> 00:04:32,249
I brought you something. It's from Dad. A gift, maybe.
71
00:04:32,249 --> 00:04:34,293
Clearly he wanted you to have it for graduation.
72
00:04:34,293 --> 00:04:36,462
I just thought you might want it right away.
73
00:04:36,837 --> 00:04:39,882
- Yeah. Yeah, thanks.
- Okay.
74
00:04:40,549 --> 00:04:41,884
I'll see you in a bit. Bye, girls.
75
00:04:41,884 --> 00:04:42,968
- Bye.
- Bye.
76
00:04:44,553 --> 00:04:46,555
That was nice of him to think of you.
77
00:04:46,555 --> 00:04:48,974
Yeah. I'm gonna...
78
00:04:56,565 --> 00:04:58,609
- Dawn.
- Kirsten.
79
00:05:02,613 --> 00:05:05,491
- Come on in.
- Oh, thank you. Thanks.
80
00:05:05,491 --> 00:05:09,370
Wow, seems like forever since I was last here.
81
00:05:09,370 --> 00:05:10,371
Give me your bags.
82
00:05:10,413 --> 00:05:12,873
Of course, maybe I was just too drunk to remember.
83
00:05:13,958 --> 00:05:17,294
- Kidding. I'm doing good.
- It seems that way.
84
00:05:17,586 --> 00:05:19,171
Hey, Mom.
85
00:05:19,463 --> 00:05:21,507
- Graduate.
- How are you doing?
86
00:05:21,590 --> 00:05:23,300
I'm glad you could make it.
87
00:05:26,971 --> 00:05:28,889
Gracias, Mima.
88
00:05:30,516 --> 00:05:32,309
Well, Kaitlin. Hello.
89
00:05:32,309 --> 00:05:34,854
- Dr. Roberts.
- We weren't expecting you.
90
00:05:34,854 --> 00:05:38,482
Well, you know, since my grades went from B's to A's,
91
00:05:38,482 --> 00:05:42,903
I was actually wondering if you could change my A's to B's.
92
00:05:43,320 --> 00:05:46,198
Yes, well, Kaitlin, I think that augmentation is something to be discussed
93
00:05:46,240 --> 00:05:49,118
with your mother-- when you're older.
94
00:05:49,285 --> 00:05:51,454
Dude, I'm totally kidding.
95
00:05:51,620 --> 00:05:55,875
I just love graduations. I thought I might stop by.
96
00:05:55,875 --> 00:05:58,210
- Kaitlin? Sweetie, hi.
- Hi.
97
00:05:58,210 --> 00:06:00,379
- Is everything okay?
- Totally.
98
00:06:00,755 --> 00:06:04,258
I figured it was a safe bet, you know, Dad wouldn't come here.
99
00:06:04,258 --> 00:06:06,427
So I thought maybe you'd have an extra seat.
100
00:06:06,427 --> 00:06:08,220
Yeah, great, okay.
101
00:06:09,013 --> 00:06:12,850
All right, well, I'm just going to go to the hot tub, because I am so stressed out,
102
00:06:12,850 --> 00:06:14,518
finals, you know.
103
00:06:15,561 --> 00:06:16,854
Okay.
104
00:06:17,855 --> 00:06:20,816
That's very nice of her to come home to support her sister.
105
00:06:20,816 --> 00:06:24,111
Yeah. Really nice.
106
00:06:31,535 --> 00:06:33,371
- Father.
- Son.
107
00:06:33,371 --> 00:06:37,083
Uh... I just wanted to make sure you had the camera charged for graduation.
108
00:06:37,083 --> 00:06:41,045
I do. Although, you're going to have to explain to your nana the whole Ofoto concept.
109
00:06:41,045 --> 00:06:42,380
She's not so good with the Internet.
110
00:06:42,380 --> 00:06:47,134
Sure. And when they announce my name, uh, could you...
111
00:06:47,134 --> 00:06:52,014
not do that cheer you did for me when I won Capture The Flag at Parents' Weekend?
112
00:06:53,474 --> 00:06:55,184
Which cheer was that?
113
00:06:55,184 --> 00:06:58,396
Oh. Oh, whoa, whoa, whoa. Check out my boy, Cohen
114
00:06:58,396 --> 00:07:00,564
Can you believe how he's growin'?
115
00:07:00,564 --> 00:07:02,483
The competition away he's blowin'...
116
00:07:02,483 --> 00:07:05,569
That's the one. Please, don't do that. Ever.
117
00:07:07,363 --> 00:07:11,701
Despite everything, we're still very proud of you.
118
00:07:13,494 --> 00:07:17,289
Yeah. Damn it. Why does Sandy Cohen have to be the best father ever?
119
00:07:17,289 --> 00:07:18,416
This is too hard.
120
00:07:18,416 --> 00:07:22,211
Um, Dad, I smoked a joint. I forgot to put it out.
121
00:07:22,211 --> 00:07:24,171
That's what started the fire.
122
00:07:29,135 --> 00:07:31,595
Well, I appreciate you coming clean.
123
00:07:31,595 --> 00:07:35,266
But what I can't forgive is... is all the lying.
124
00:07:35,266 --> 00:07:35,975
Yeah, I know.
125
00:07:35,975 --> 00:07:38,519
You smoked dope, you didn't tell me the truth about Brown,
126
00:07:38,519 --> 00:07:41,397
and that you couldn't come to me.
127
00:07:43,482 --> 00:07:45,317
I was embarrassed.
128
00:07:45,860 --> 00:07:47,903
What? We're your parents.
129
00:07:48,696 --> 00:07:50,865
You know, we specialize in embarrassing you.
130
00:07:50,865 --> 00:07:54,285
Yeah, I know. But I felt like I couldn't really talk to you, though.
131
00:07:54,285 --> 00:07:57,079
I tried to, a couple of times, but you're always so busy with work
132
00:07:57,079 --> 00:07:59,373
and I was afraid of upsetting Mom.
133
00:08:02,209 --> 00:08:04,128
I understand that,
134
00:08:05,296 --> 00:08:07,089
and I'm sorry.
135
00:08:09,175 --> 00:08:10,885
Well, we both screwed up.
136
00:08:10,926 --> 00:08:13,095
We're both usually so awesome.
137
00:08:13,095 --> 00:08:15,514
Well, this is still very serious, isn't it?
138
00:08:15,514 --> 00:08:18,100
A couple hundred of thousands of dollars worth of damage,
139
00:08:18,100 --> 00:08:21,854
and there's a few offices that have to be rebuilt, and I still need to speak to the police.
140
00:08:21,854 --> 00:08:24,148
Yeah, yeah, I figured.
141
00:08:24,648 --> 00:08:26,442
But you know what?
142
00:08:26,609 --> 00:08:29,987
I don't want any of that standing in the way today.
143
00:08:30,446 --> 00:08:35,159
Because your mother and I have been looking forward to this moment for... forever.
144
00:08:36,452 --> 00:08:38,537
No cheer?
145
00:08:39,622 --> 00:08:41,082
No cheer.
146
00:08:41,123 --> 00:08:42,750
How about a hug?
147
00:08:43,459 --> 00:08:44,794
Sure.
148
00:08:47,213 --> 00:08:49,548
Thanks, Dad. I love you, kid.
149
00:08:49,548 --> 00:08:52,134
I can't say "I love you" to another man.
150
00:08:52,760 --> 00:08:55,346
But I have much affection for you, as well.
151
00:09:01,852 --> 00:09:03,062
Hey.
152
00:09:03,270 --> 00:09:05,398
- Hey.
- Everything okay?
153
00:09:05,398 --> 00:09:06,816
Can you sit?
154
00:09:07,942 --> 00:09:09,485
Okay.
155
00:09:12,238 --> 00:09:14,448
Well, how's your dad?
156
00:09:14,448 --> 00:09:16,534
Really good, actually.
157
00:09:16,534 --> 00:09:18,577
He's not getting beat up by anyone right now,
158
00:09:18,577 --> 00:09:20,913
and he's not in charge of anyone's money, so...
159
00:09:20,913 --> 00:09:21,914
That's good.
160
00:09:21,914 --> 00:09:25,668
He's actually sailing really, really nice boats for rich people.
161
00:09:25,668 --> 00:09:28,337
- Sounds like fun.
- I know, that's what I thought.
162
00:09:28,337 --> 00:09:31,132
Oh, you want to, like, rent a yacht? We totally should.
163
00:09:31,132 --> 00:09:33,676
More like work on one.
164
00:09:33,676 --> 00:09:37,346
See, my dad is captain of this yacht that's sailing to the Greek Islands,
165
00:09:37,346 --> 00:09:40,099
and he says they need extra crew members.
166
00:09:40,141 --> 00:09:43,477
So he asked me if I wanted to go.
167
00:09:44,937 --> 00:09:46,564
You don't know how to sail boats.
168
00:09:46,564 --> 00:09:51,152
This would be more like, you know, peeling potatoes, washing dishes.
169
00:09:51,152 --> 00:09:54,405
Oh, yes, much more in your area of expertise.
170
00:09:54,405 --> 00:09:56,699
Yeah, but it's just for a year.
171
00:09:56,907 --> 00:09:59,660
- What about college?
- What about college?
172
00:09:59,660 --> 00:10:03,539
I'm not meant for college. Not now, anyway.
173
00:10:04,707 --> 00:10:08,419
You guys are all leaving, I'm going to be stuck here alone.
174
00:10:10,629 --> 00:10:12,381
I need a new life.
175
00:10:13,090 --> 00:10:14,925
I need a change.
176
00:10:15,134 --> 00:10:18,262
Well, scrubbing decks would definitely be a change.
177
00:10:18,596 --> 00:10:21,640
Then it's kind of the perfect graduation present.
178
00:10:23,684 --> 00:10:26,437
And you know, this way, I can hang out with my dad.
179
00:10:27,104 --> 00:10:29,607
He seems to have turned it around.
180
00:10:30,441 --> 00:10:32,276
When would you leave?
181
00:10:32,276 --> 00:10:35,321
Well... that's the only thing.
182
00:10:35,321 --> 00:10:37,865
The boat is supposed to leave Hawaii middle of the week,
183
00:10:37,865 --> 00:10:41,077
so I'd have to fly out tomorrow night.
184
00:10:41,494 --> 00:10:44,663
My dad also kind of included the plane ticket.
185
00:10:53,381 --> 00:10:57,510
If you promise to sail up to Rhode Island, I'm in.
186
00:11:01,639 --> 00:11:04,058
- I love you.
- Love you, too.
187
00:11:19,865 --> 00:11:22,993
Wherever you're going, hopefully, they have a Laundromat.
188
00:11:22,993 --> 00:11:24,787
What about the cops?
189
00:11:24,787 --> 00:11:27,164
I didn't see them. Maybe you're just being paranoid.
190
00:11:27,206 --> 00:11:31,085
No... I just, I got to get out of here, you know? I'm just waiting for some cash.
191
00:11:31,085 --> 00:11:34,130
You could make that money in no time. If you want to go, go.
192
00:11:34,755 --> 00:11:37,216
Unless it's not money you're waiting for.
193
00:11:38,592 --> 00:11:40,636
Get in; let's go.
194
00:11:40,636 --> 00:11:43,097
You're still thinking about Marissa, aren't you?
195
00:11:44,473 --> 00:11:47,935
I mean, you cheated on her, and now you can't stop thinking about her.
196
00:11:47,935 --> 00:11:50,563
I asked you for clothes, okay? Not opinions.
197
00:11:50,563 --> 00:11:53,107
God, you chicks and your opinions, man.
198
00:11:53,107 --> 00:11:55,735
So this girl's the best thing that's ever happened to you.
199
00:11:55,735 --> 00:11:59,864
You freaked out, ruined it, and now you regret it.
200
00:11:59,864 --> 00:12:01,157
- You know, you can walk.
- And now what?
201
00:12:01,157 --> 00:12:03,993
You think that you're gonna convince her to go to Mexico?
202
00:12:08,998 --> 00:12:11,959
This is it, dude. Never going to have to step foot in this stupid school
203
00:12:11,959 --> 00:12:13,836
or this stupid student lounge again.
204
00:12:13,836 --> 00:12:15,379
Nostalgic already, huh?
205
00:12:15,379 --> 00:12:20,885
Never going to have to see any of these shoe-peeing, shallow, water polo playing...
206
00:12:20,885 --> 00:12:24,680
Get out of my way, geek. What is that, a dress?
207
00:12:24,722 --> 00:12:27,433
It's a graduation gown; you're wearing one, too.
208
00:12:27,433 --> 00:12:29,310
Queer admitted to wearing a gown.
209
00:12:30,770 --> 00:12:31,937
Hey.
210
00:12:34,231 --> 00:12:36,317
You guys look so cute.
211
00:12:36,359 --> 00:12:38,277
Is everything okay at home?
212
00:12:38,277 --> 00:12:40,696
Sandy Cohen and I got a little man-boy love going.
213
00:12:40,696 --> 00:12:42,114
- Hey.
- Hey.
214
00:12:42,156 --> 00:12:45,326
Graduates, let's step outside for the processional.
215
00:12:45,326 --> 00:12:47,578
Ryan, can I talk to you for a sec?
216
00:12:47,578 --> 00:12:48,954
Sure, yeah.
217
00:12:52,583 --> 00:12:54,502
So what do you think?
218
00:12:56,754 --> 00:12:59,382
You think it's the stupidest idea ever, right?
219
00:12:59,382 --> 00:13:01,676
No, I, uh, it sounds great.
220
00:13:02,009 --> 00:13:03,636
It's what you need.
221
00:13:05,930 --> 00:13:07,723
That means a lot to me.
222
00:13:08,099 --> 00:13:10,810
You know, who would have thought you'd be going to college?
223
00:13:10,810 --> 00:13:13,521
And you'd be doing manual labor.
224
00:13:13,562 --> 00:13:16,524
Well, everyone's doing exactly what they need to.
225
00:13:16,524 --> 00:13:17,942
Yeah.
226
00:13:18,776 --> 00:13:22,947
Hey, um, this is going to sound weird, but can I drive you to the airport?
227
00:13:22,947 --> 00:13:24,699
I mean, you were the first person I met here.
228
00:13:24,699 --> 00:13:27,201
I'd kind of like to be the last person to say good-bye.
229
00:13:27,993 --> 00:13:30,996
You know, it's funny. I was going to ask you the same thing.
230
00:13:34,166 --> 00:13:35,418
Hey.
231
00:13:36,961 --> 00:13:38,337
Let's go graduate.
232
00:13:38,337 --> 00:13:40,381
Come on, come on!
233
00:13:54,284 --> 00:13:57,621
They say there's no one older than a high school senior,
234
00:13:57,663 --> 00:14:00,582
but no one younger than a college freshman.
235
00:14:00,582 --> 00:14:04,545
Well, I guess now we'll find out as we begin our journey.
236
00:14:05,546 --> 00:14:07,423
Daniel Aaron.
237
00:14:09,591 --> 00:14:11,468
Ryan Atwood.
238
00:14:16,306 --> 00:14:17,975
But as Cicero said...
239
00:14:22,146 --> 00:14:25,399
"I hope the memory of our friendship will be everlasting."
240
00:14:27,109 --> 00:14:29,153
Seth Cohen.
241
00:14:29,778 --> 00:14:32,406
All right, Sethie!
242
00:14:35,617 --> 00:14:38,162
- Marissa Cooper.
- Yeah!
243
00:14:41,707 --> 00:14:45,335
And just because we're leaving Harbor, does not mean that our learning is done.
244
00:14:49,173 --> 00:14:51,717
"We must learn as long as we may live."
245
00:14:51,717 --> 00:14:53,677
Alex Pittabis.
246
00:14:55,304 --> 00:14:57,389
Summer Roberts.
247
00:14:58,307 --> 00:15:01,894
But if I could leave you all with one final word of advice...
248
00:15:05,939 --> 00:15:08,358
"Don't let the bastards get you down."
249
00:15:10,152 --> 00:15:11,445
Thank you.
250
00:15:18,452 --> 00:15:20,496
Hey, come on back in. Come on, let's get together.
251
00:15:43,310 --> 00:15:47,773
And it has been my pleasure to teach you, to watch you grow,
252
00:15:47,773 --> 00:15:49,733
and now enter the world.
253
00:15:50,943 --> 00:15:52,277
Good luck.
254
00:15:52,986 --> 00:15:59,827
It is my honor to present to you the Harbor School Class of 2006.
255
00:16:08,961 --> 00:16:11,505
There's no such thing as a little racist.
256
00:16:17,094 --> 00:16:20,597
Excuse me, forgive me, but I'm a very proud father, and I,
257
00:16:20,597 --> 00:16:22,057
I want to say a few words.
258
00:16:22,057 --> 00:16:25,769
I think I can speak for Kirsten and the other parents here tonight
259
00:16:25,769 --> 00:16:31,024
when I tell you kids how thrilled we are to share this wonderful touchstone with you.
260
00:16:35,654 --> 00:16:37,948
I know the last few years have been...
261
00:16:40,284 --> 00:16:45,456
There's been tragedy and comedy and first loves
262
00:16:45,831 --> 00:16:51,253
and broken hearts and family members lost and found.
263
00:16:51,253 --> 00:16:54,798
It hasn't all been perfect, but we're all family here.
264
00:16:54,798 --> 00:16:56,383
So, cheers.
265
00:16:57,801 --> 00:16:59,303
Cheers.
266
00:17:08,729 --> 00:17:10,397
Hey, the speech wasn't that moving.
267
00:17:10,397 --> 00:17:13,275
No, it's just so sad, you know.
268
00:17:13,275 --> 00:17:16,111
I mean, it's all over. No more Harbor.
269
00:17:16,111 --> 00:17:20,073
Atwood's going to Berkeley, Marissa's sailing around the world.
270
00:17:20,073 --> 00:17:22,367
- I'm going to Rhode Island.
- Well, I'll be there, too.
271
00:17:22,409 --> 00:17:24,578
We don't know that yet. We haven't heard from RISD.
272
00:17:24,578 --> 00:17:28,165
Whatever happens, you know, we'll make it work.
273
00:17:28,207 --> 00:17:30,584
- We will?
- Yeah, of course.
274
00:17:31,293 --> 00:17:32,669
Sweet.
275
00:17:33,587 --> 00:17:35,589
Are you going to do this all summer?
276
00:17:49,812 --> 00:17:52,439
Hey. Um, can I talk to you?
277
00:17:52,481 --> 00:17:56,276
Yes, of course. Oh! I have to give you your graduation gift.
278
00:17:57,402 --> 00:17:59,071
Honey, what's wrong?
279
00:18:00,322 --> 00:18:02,658
I kind of have some big news.
280
00:18:02,825 --> 00:18:05,577
- Sweetie, I know.
- You know?
281
00:18:05,577 --> 00:18:10,874
Your father called me last week, ran the idea by me, wanted to know what I thought.
282
00:18:11,166 --> 00:18:13,752
And what do you think?
283
00:18:14,253 --> 00:18:17,881
I think that I will miss you terribly
284
00:18:18,090 --> 00:18:23,262
and that if you really want to leave, I need to let you go.
285
00:18:23,846 --> 00:18:25,681
I knew about it, too.
286
00:18:25,681 --> 00:18:27,015
- You did?
- You did?
287
00:18:27,015 --> 00:18:29,059
Mm-hmm. Dad, he called me.
288
00:18:29,059 --> 00:18:31,103
Threw the idea by me, asked my opinion
289
00:18:31,103 --> 00:18:34,773
and also told me that you might need another daughter to worry about.
290
00:18:36,108 --> 00:18:38,610
So that's why I decided to come home...
291
00:18:38,735 --> 00:18:40,404
for good.
292
00:18:42,990 --> 00:18:44,908
Oh, my God.
293
00:18:45,617 --> 00:18:47,619
Cooper family hug, come on.
294
00:18:47,619 --> 00:18:49,329
- Mom. Come on.
- Okay.
295
00:18:49,997 --> 00:18:52,207
Oh, your gift, here.
296
00:18:52,291 --> 00:18:55,127
Don't know how much good it'll be on a boat.
297
00:18:58,547 --> 00:19:00,382
Oh, Mom, it's beautiful.
298
00:19:00,382 --> 00:19:03,218
Maybe you'll get attacked by pirates. You can barter it.
299
00:19:04,052 --> 00:19:05,763
So where are we going, huh?
300
00:19:05,763 --> 00:19:07,598
Just trust me.
301
00:19:07,931 --> 00:19:09,892
I trust you, but...
302
00:19:10,893 --> 00:19:12,352
What?
303
00:19:14,897 --> 00:19:16,440
You got me a car?
304
00:19:18,066 --> 00:19:20,486
You got me a car? You got me a car?!
305
00:19:20,527 --> 00:19:21,904
Do you like it?
306
00:19:22,112 --> 00:19:25,657
I love it... I love it. Are you kidding? How did you...
307
00:19:25,657 --> 00:19:29,870
Oh, I've been saving up for a little while, and Ron, um, my boyfriend,
308
00:19:29,870 --> 00:19:33,165
he knows this guy who restores old cars, and so that helped pay for a lot of the parts.
309
00:19:33,165 --> 00:19:34,291
I got the bow.
310
00:19:34,291 --> 00:19:36,251
Car and bow-- amazing.
311
00:19:38,420 --> 00:19:40,547
I-I don't know what to say.
312
00:19:40,547 --> 00:19:41,799
Come here.
313
00:19:43,884 --> 00:19:46,345
You want to drive me home in your new ride?
314
00:19:46,345 --> 00:19:47,471
Sure. Yeah.
315
00:19:47,513 --> 00:19:50,057
- Okay, I'll get my purse.
- Okay.
316
00:19:52,726 --> 00:19:55,354
And... Here.
317
00:19:59,108 --> 00:20:01,860
- Hi, guys.
- Hey.
318
00:20:01,860 --> 00:20:03,821
So I just stopped by to say farewell.
319
00:20:03,821 --> 00:20:05,447
You're leaving for the Sorbonne already?
320
00:20:05,447 --> 00:20:09,493
Oh, no, not quite. Sung Ho and I decided to spend the summer in his family's village.
321
00:20:09,493 --> 00:20:11,703
We're defusing land mines in the DMZ.
322
00:20:11,745 --> 00:20:13,539
That's the way to spend your summer vacation.
323
00:20:13,539 --> 00:20:16,125
But what about the after grad party when you already planned it?
324
00:20:16,125 --> 00:20:19,461
As a gift to the Class of 2006.
325
00:20:20,129 --> 00:20:21,964
So my work here is done.
326
00:20:21,964 --> 00:20:25,342
It has been a pleasure being second-circle corps.
327
00:20:25,342 --> 00:20:27,553
I think you can join the inner circle.
328
00:20:27,594 --> 00:20:31,390
I can? Oh, my God. The Fab Five!
329
00:20:31,390 --> 00:20:33,642
I'm so happy and so sad.
330
00:20:33,642 --> 00:20:35,144
I know, me, too!
331
00:20:36,562 --> 00:20:40,482
This is awkward. I was sort of kidding about that inner circle thing.
332
00:20:45,320 --> 00:20:47,823
- Hello?
- Hey, it's me.
333
00:20:47,865 --> 00:20:49,450
Why are you calling me?
334
00:20:49,450 --> 00:20:53,412
Look, I'm really sorry, okay? And I want to make it up to you.
335
00:20:53,412 --> 00:20:55,539
So I got a plan.
336
00:20:55,539 --> 00:20:58,751
Oh, yeah? Well, I've got a plan, too. It's called never seeing you again.
337
00:20:58,751 --> 00:21:01,170
Look, if I don't get a chance to see you, then
338
00:21:01,170 --> 00:21:04,381
I'm gonna make life real bad for your friend Ryan.
339
00:21:04,381 --> 00:21:06,508
Don't threaten me... or Ryan.
340
00:21:06,508 --> 00:21:08,635
No, no, no, it's not a threat.
341
00:21:08,635 --> 00:21:11,305
Ask him about the car that we stole.
342
00:21:20,647 --> 00:21:21,899
This is cool.
343
00:21:21,940 --> 00:21:24,067
Yeah, yeah, it's a gift from my mom.
344
00:21:24,109 --> 00:21:26,487
Oh, yeah? So it's not the one you stole?
345
00:21:28,822 --> 00:21:30,157
Volchok called me.
346
00:21:30,157 --> 00:21:32,576
- Look, the whole thing is...
- Complicated?
347
00:21:33,160 --> 00:21:34,328
What does he want?
348
00:21:34,328 --> 00:21:35,996
Money to get out of town.
349
00:21:35,996 --> 00:21:38,081
And do you have this money?
350
00:21:38,081 --> 00:21:40,459
Not yet, but...
351
00:21:40,918 --> 00:21:43,045
- Then let me help you.
- No, it's all right, I got it.
352
00:21:43,045 --> 00:21:46,548
Ryan, I brought Volchok on us. It's only fair I help get rid of him.
353
00:21:47,508 --> 00:21:50,511
Come on, we're in this together, okay?
354
00:21:54,139 --> 00:21:55,641
One last time.
355
00:21:56,308 --> 00:21:57,976
One last time.
356
00:22:03,434 --> 00:22:05,603
Thanks so much. I mean it.
357
00:22:05,603 --> 00:22:07,521
- You're welcome.
- For everything.
358
00:22:07,521 --> 00:22:09,857
- Here, here, here, for the cab.
- Oh, God, no.
359
00:22:09,857 --> 00:22:11,317
- Oh, come on.
- No, I got it.
360
00:22:11,317 --> 00:22:12,443
- All right.
- Thank you.
361
00:22:12,443 --> 00:22:14,278
- Thank you.
- Okay.
362
00:22:14,320 --> 00:22:16,906
- Good to see you.
- My turn.
363
00:22:17,073 --> 00:22:18,574
- Okay?
- Okay.
364
00:22:18,616 --> 00:22:20,242
I'm gonna try and say good-bye without losing it.
365
00:22:20,242 --> 00:22:23,454
Why don't we just not say good-bye? How about, see you soon?
366
00:22:24,580 --> 00:22:26,123
- See you soon.
- See you soon?
367
00:22:26,165 --> 00:22:27,792
- See you soon, babe.
- All right.
368
00:22:28,876 --> 00:22:30,920
- I love you.
- I love you, too.
369
00:22:31,128 --> 00:22:32,963
Hey, Seth.
370
00:22:32,963 --> 00:22:35,466
- Good to see you again.
- Good to see you, too.
371
00:22:35,466 --> 00:22:37,885
It means a lot that you made it down.
372
00:22:39,512 --> 00:22:41,263
I was being sincere.
373
00:22:41,931 --> 00:22:43,140
Okay, so...
374
00:22:43,140 --> 00:22:45,351
- And thanks again for the car.
- You bet.
375
00:22:45,351 --> 00:22:46,894
Ryan got a car?
376
00:22:47,478 --> 00:22:50,648
Really? I been waiting three years for a car.
377
00:22:51,232 --> 00:22:53,401
I'm supposed to be the spoiled one.
378
00:22:54,068 --> 00:22:56,445
- See you, kid.
- All right. Bye.
379
00:23:32,064 --> 00:23:35,901
Hey, Marissa, easy on the bass. Oh. Kaitlin.
380
00:23:36,152 --> 00:23:37,862
What are you doing? Where's your sister?
381
00:23:37,903 --> 00:23:40,364
Oh, Marissa went to go rendez-vous with Ryan.
382
00:23:40,364 --> 00:23:43,159
And you thought you'd do some renovations for her?
383
00:23:43,200 --> 00:23:45,745
Well, yeah, she said I could have her room.
384
00:23:45,745 --> 00:23:48,706
And there's some paint chips in the kitchen if you want to go look.
385
00:23:49,749 --> 00:23:53,294
Oh, is this going to be a permanent fixture?
386
00:23:53,294 --> 00:23:55,421
Well, I worked really hard on that.
387
00:23:55,463 --> 00:23:57,673
It seems like you and Marissa are on good terms now.
388
00:23:57,715 --> 00:23:59,342
Yeah, figures.
389
00:23:59,342 --> 00:24:01,719
Just as she's about to set sail.
390
00:24:01,719 --> 00:24:03,846
It's pretty cool that you're letting her go.
391
00:24:03,846 --> 00:24:06,307
It's pretty cool that you came back so she can leave.
392
00:24:06,307 --> 00:24:08,642
Well, I don't love Marissa that much.
393
00:24:08,642 --> 00:24:12,313
It's just, all the older kids, they just see me as Marissa's little sister,
394
00:24:12,313 --> 00:24:14,273
and they've graduated.
395
00:24:14,273 --> 00:24:16,359
And now I can rule Harbor.
396
00:24:33,042 --> 00:24:35,753
Hey. Your mom left, huh?
397
00:24:35,795 --> 00:24:38,047
- It went well?
- Yeah, really well.
398
00:24:38,047 --> 00:24:40,925
Well, now we get this out of the way, we'll have nothing left to worry about.
399
00:24:40,925 --> 00:24:43,052
Mm, nah, I won't know what to do with myself.
400
00:24:43,094 --> 00:24:45,513
Oh, I'm sure you'll figure it out.
401
00:24:47,348 --> 00:24:48,974
You sure your mom's not going to be too offended?
402
00:24:48,974 --> 00:24:54,355
Well, I feel bad, but she did say I could use it to barter with pirates.
403
00:24:54,355 --> 00:24:56,774
- This seems to fit the bill.
- Yeah, definitely.
404
00:24:56,816 --> 00:24:58,859
So I'll navigate us to the pawn shop.
405
00:24:58,859 --> 00:25:00,361
No, I'll go. Just give me the directions.
406
00:25:00,361 --> 00:25:02,613
Hey, I thought we decided I was coming along.
407
00:25:02,613 --> 00:25:04,532
I'm going to handle this myself.
408
00:25:06,742 --> 00:25:09,745
Okay, if you come, you're staying in the car.
409
00:25:09,745 --> 00:25:12,164
- Aww, you know what?
- What?
410
00:25:12,206 --> 00:25:15,209
I'm really going to miss you bossing me around.
411
00:25:15,376 --> 00:25:16,794
You'll get used to it.
412
00:25:16,794 --> 00:25:18,838
- Nope, nope.
- Yes, you will.
413
00:25:18,838 --> 00:25:21,132
For the rest of my life, I'm just gonna be sad about it.
414
00:25:32,018 --> 00:25:34,353
- Hey, uh...
- Oh, excuse me. I'm sorry.
415
00:25:34,353 --> 00:25:37,398
Look, if you came to haggle me on the Ramirez plea, forget about it.
416
00:25:37,398 --> 00:25:39,191
I'm up to my ass in unhappy ADAs.
417
00:25:39,191 --> 00:25:40,735
No, no, I'm just passing through.
418
00:25:40,735 --> 00:25:43,529
What, did you come to admire the wainscoting?
419
00:25:44,780 --> 00:25:46,407
This is my old office.
420
00:25:46,407 --> 00:25:47,992
You're Sandy Cohen?
421
00:25:48,034 --> 00:25:49,577
My reputation proceeds me?
422
00:25:49,577 --> 00:25:52,204
Well, self-righteous, arrogant and a little nutso?
423
00:25:52,204 --> 00:25:53,831
I see that it does.
424
00:25:53,831 --> 00:25:55,458
- Jason Spitz.
- Nice to meet you.
425
00:25:55,458 --> 00:25:57,209
Nice to meet you. You're a legend.
426
00:25:57,209 --> 00:26:00,796
Hey, not to mention, I heard about your post-victory karaoke bar performances.
427
00:26:00,796 --> 00:26:04,550
Defend the poor, sing the classics. I had a reputation and a routine.
428
00:26:04,550 --> 00:26:06,886
Hey, didn't you go to some high-powered, private firm?
429
00:26:06,886 --> 00:26:10,973
Oh, for a minute, then I went into the private sector, into big business.
430
00:26:10,973 --> 00:26:12,433
Why'd you want to leave this dump?
431
00:26:12,433 --> 00:26:17,730
Long hours, no pay... Not to mention the worst coffee in Southern California.
432
00:26:17,730 --> 00:26:22,485
Believe it or not, working here were the best days of my life.
433
00:26:23,027 --> 00:26:24,987
Yeah, right.
434
00:26:25,905 --> 00:26:28,366
Grass is always greener, coffee's always fresher.
435
00:26:28,366 --> 00:26:30,284
- Sandy Cohen.
- Greg.
436
00:26:30,284 --> 00:26:31,660
Back at the PD's office, huh?
437
00:26:31,660 --> 00:26:33,454
Thanks for meeting me here on neutral ground.
438
00:26:33,454 --> 00:26:35,081
- You ready to talk?
- Yeah.
439
00:26:35,081 --> 00:26:36,540
Spitz.
440
00:26:37,249 --> 00:26:38,584
Nice meeting you.
441
00:26:38,584 --> 00:26:40,419
Hey, what are they asking for?
442
00:26:40,419 --> 00:26:43,631
Come on, with a B&E with no priors? You've got to be kidding me.
443
00:26:47,093 --> 00:26:48,386
Come in.
444
00:26:51,389 --> 00:26:53,391
Hey. What are you doing?
445
00:26:53,391 --> 00:26:57,228
In my third month on this book. I'm hoping to have it finished by fall.
446
00:26:57,228 --> 00:26:59,188
It's hard to believe you're done with school.
447
00:26:59,188 --> 00:27:00,606
You're not a kid anymore.
448
00:27:00,606 --> 00:27:03,401
Well, let's be honest, I was never very kid-like.
449
00:27:03,401 --> 00:27:05,277
You always were an old soul.
450
00:27:05,277 --> 00:27:08,781
- Mom, I want you to know...
- You don't have to apologize.
451
00:27:09,323 --> 00:27:12,576
I think that fire was the best thing that could have happened.
452
00:27:12,618 --> 00:27:15,162
Well, then, I did it on purpose.
453
00:27:16,247 --> 00:27:18,416
Your father's talking to the lawyers,
454
00:27:18,416 --> 00:27:20,668
and hopefully, you'll be free and clear.
455
00:27:20,668 --> 00:27:23,129
Okay, good. I just have to wait and hear from RISD.
456
00:27:23,129 --> 00:27:27,425
Speaking of which, I think there's some mail that you might be interested in.
457
00:27:45,609 --> 00:27:47,987
Again, I think the pearls would have looked good on you.
458
00:27:47,987 --> 00:27:49,739
Yeah, you're a funny kid. You got the money?
459
00:27:49,739 --> 00:27:50,990
Yep.
460
00:27:51,449 --> 00:27:53,117
Maybe you can use it to start over.
461
00:27:53,117 --> 00:27:56,287
Thanks, Ranger Rick, but save your speeches for the Boy Scouts.
462
00:27:56,287 --> 00:27:58,622
"Ranger Rick." Ow, that hurts. Whatever, man. We're done.
463
00:27:58,622 --> 00:28:00,708
We're not done yet, man. I just want to talk to her.
464
00:28:00,708 --> 00:28:02,293
Send her a postcard.
465
00:28:04,670 --> 00:28:06,964
- Marissa? Come on...
- Drive, drive. Let's go. Lets' go!
466
00:28:06,964 --> 00:28:09,300
I just want to talk to you, okay? Wait. Wait!
467
00:28:09,300 --> 00:28:12,386
I just want to talk to you. Don't... Wait!
468
00:28:32,624 --> 00:28:34,334
Hey, honey.
469
00:28:35,252 --> 00:28:37,629
So I guess this is it, huh?
470
00:28:38,714 --> 00:28:39,923
Yeah.
471
00:28:41,717 --> 00:28:43,093
I guess so.
472
00:28:48,557 --> 00:28:53,228
Marissa, I just want you to know that everything I ever did--
473
00:28:53,228 --> 00:28:55,439
good, bad or otherwise--
474
00:28:56,189 --> 00:28:58,108
I did it for you.
475
00:28:59,651 --> 00:29:01,987
So that you could have a better life than I had.
476
00:29:01,987 --> 00:29:03,947
And I know I wasn't perfect.
477
00:29:03,947 --> 00:29:06,825
I mean, the thing with Luke,
478
00:29:06,825 --> 00:29:10,370
and trying to frame Ryan for attempted homicide...
479
00:29:10,370 --> 00:29:11,663
Mom.
480
00:29:12,581 --> 00:29:15,667
I love you. Okay, just know that.
481
00:29:15,709 --> 00:29:19,630
Oh, sweetheart, that's all I wanted. I love you, too.
482
00:29:21,632 --> 00:29:25,927
Besides, you know the strength it takes to start over?
483
00:29:25,969 --> 00:29:27,888
To go out on my own?
484
00:29:27,971 --> 00:29:31,183
That has to come from being Julie Cooper's daughter.
485
00:29:32,059 --> 00:29:34,102
I am spirited, aren't I?
486
00:29:34,102 --> 00:29:35,395
Yeah.
487
00:29:36,313 --> 00:29:37,522
Hey.
488
00:29:38,106 --> 00:29:39,858
Ryan and Seth are here.
489
00:29:39,858 --> 00:29:43,487
All right, um... I guess I better go.
490
00:29:44,237 --> 00:29:47,824
You've got to promise to keep things interesting for Mom next year, okay?
491
00:29:47,824 --> 00:29:50,661
- Oh, that won't be a problem.
- Wait.
492
00:29:51,578 --> 00:29:54,122
One more Cooper family hug.
493
00:30:03,298 --> 00:30:05,092
Coop, do you know where this party is?
494
00:30:05,092 --> 00:30:08,720
I think it's in the flower streets, but it could be in the number streets.
495
00:30:08,720 --> 00:30:09,888
I'll check the e-vite.
496
00:30:09,888 --> 00:30:12,933
May I ask a question? Why are we going to another lame Harbor party?
497
00:30:12,975 --> 00:30:15,018
Yeah, it is Marissa's last night in town.
498
00:30:15,018 --> 00:30:17,854
Yeah. We always wind up just talking to each other.
499
00:30:17,854 --> 00:30:21,483
All right, so, uh, Bait Shop, uh, diner...
500
00:30:22,192 --> 00:30:24,569
Wait, I know somewhere where we could go.
501
00:30:25,278 --> 00:30:27,614
But you'll have to follow in your car.
502
00:30:36,206 --> 00:30:39,042
It's a little something, just because I love you.
503
00:30:39,042 --> 00:30:42,170
Uh-oh. Flowers usually means bad news.
504
00:30:42,170 --> 00:30:43,922
Oh, ye of little faith.
505
00:30:43,922 --> 00:30:47,342
No, I spoke to the DA, came clean about the accident,
506
00:30:47,467 --> 00:30:51,346
and since we're not gonna press charges, the whole thing will blow over.
507
00:30:51,346 --> 00:30:54,433
And then it's back to the Newport Group, business as usual?
508
00:30:54,433 --> 00:30:57,102
Well... how about not?
509
00:30:57,853 --> 00:31:01,690
I went back to my old office, the place looked worse than ever.
510
00:31:01,690 --> 00:31:05,068
The guy in there was beaten down, exhausted...
511
00:31:05,402 --> 00:31:07,404
Oh, it was a thing of beauty.
512
00:31:09,239 --> 00:31:11,158
You want to go back.
513
00:31:13,827 --> 00:31:15,454
Where are the kids?
514
00:31:16,204 --> 00:31:19,750
At some party. And then Ryan's taking Marissa to the airport.
515
00:31:19,750 --> 00:31:23,837
Oh. So this is what it'll be like all next year, huh?
516
00:31:25,714 --> 00:31:27,466
Empty nest.
517
00:31:31,136 --> 00:31:33,722
What does one do in an empty nest?
518
00:31:34,556 --> 00:31:37,434
Oh, I have a few ideas.
519
00:32:02,542 --> 00:32:05,504
Okay, this, uh, this looks familiar.
520
00:32:05,504 --> 00:32:10,050
Yeah? Well, it shouldn't. They rebuilt it completely after you burnt it down.
521
00:32:10,968 --> 00:32:14,554
- Model home.
- Yep. It's for sale.
522
00:32:14,554 --> 00:32:16,890
And it's completely deserted.
523
00:32:34,616 --> 00:32:37,369
You guys ever wonder what life would be like if Atwood never came here?
524
00:32:37,369 --> 00:32:39,037
I definitely never would have talked to Seth.
525
00:32:39,037 --> 00:32:40,789
Oh, hell, no. Me, either.
526
00:32:41,415 --> 00:32:43,125
See? You owe me one, buddy.
527
00:32:43,125 --> 00:32:46,461
Me? She'd still be dating a dude who shaves his chest.
528
00:33:07,858 --> 00:33:11,737
I can't believe that for a minute I was actually interested in Atwood.
529
00:33:14,072 --> 00:33:16,575
- No offense.
- None taken, biatch.
530
00:33:16,575 --> 00:33:18,869
It was only until you found out he was from Chino.
531
00:33:18,869 --> 00:33:19,453
Exactly.
532
00:33:19,453 --> 00:33:22,664
You actually invited me to Holly's Beach House.
533
00:33:23,540 --> 00:33:26,668
- Oh, my God.
- You said she invited me.
534
00:33:28,920 --> 00:33:32,299
I'm not faring well on this trip down memory lane.
535
00:33:32,382 --> 00:33:36,053
Well, as fun as it usually is making fun of Seth,
536
00:33:36,094 --> 00:33:38,430
I think it's time I should go.
537
00:33:39,014 --> 00:33:41,850
Aw, here come the waterworks.
538
00:33:42,517 --> 00:33:44,978
I can't believe that I'm saying bye to you.
539
00:33:44,978 --> 00:33:46,396
I know.
540
00:33:47,189 --> 00:33:50,108
- I love you so much.
- I love you, too.
541
00:33:50,108 --> 00:33:52,444
You're my best friend forever, okay?
542
00:33:52,444 --> 00:33:55,322
And if you wind up hooking up with some hot Greek shipping heir,
543
00:33:55,322 --> 00:33:57,949
- I'm so your maid of honor.
- I know.
544
00:34:01,787 --> 00:34:03,955
- See ya.
- All right, see you later.
545
00:34:03,955 --> 00:34:05,707
You guys, hug.
546
00:34:06,291 --> 00:34:07,542
All right.
547
00:34:10,170 --> 00:34:11,630
Bye.
548
00:34:12,506 --> 00:34:14,424
I've got to get changed.
549
00:34:17,052 --> 00:34:19,596
All right, see you in a while.
550
00:34:20,681 --> 00:34:21,974
Okay.
551
00:34:40,701 --> 00:34:42,035
You okay?
552
00:34:42,911 --> 00:34:44,287
Yeah.
553
00:34:50,043 --> 00:34:52,421
It's so weird talking about that night.
554
00:34:53,338 --> 00:34:56,717
Last time we were here, I was leaving, and now you are.
555
00:35:00,595 --> 00:35:02,222
That night...
556
00:35:03,015 --> 00:35:05,767
did you ever think we'd end up together?
557
00:35:06,560 --> 00:35:08,353
You saying it's over?
558
00:35:10,355 --> 00:35:13,191
You never know. Right?
559
00:35:21,283 --> 00:35:26,079
I'm sorry... for all the craziness.
560
00:35:26,121 --> 00:35:28,457
I wouldn't have done it any differently.
561
00:35:30,834 --> 00:35:32,711
Except maybe Oliver.
562
00:35:34,755 --> 00:35:36,089
Me, too.
563
00:35:53,857 --> 00:35:57,319
Okay, we had fun times stalking rich kids.
564
00:35:59,571 --> 00:36:01,365
Maybe I should drive?
565
00:36:03,325 --> 00:36:04,701
No.
566
00:36:11,667 --> 00:36:14,878
- Whoa, what is this?
- Your graduation present.
567
00:36:14,878 --> 00:36:17,255
Oh, my God, it's a 60-inch high-def flat screen.
568
00:36:17,255 --> 00:36:19,132
Uh, maybe...
569
00:36:21,343 --> 00:36:23,679
- It's empty.
- No, it's not.
570
00:36:28,266 --> 00:36:29,393
Ow.
571
00:36:31,561 --> 00:36:33,438
What is this?
572
00:36:33,438 --> 00:36:38,235
"Dear Mr. Cohen, while your application arrived too late for our fall semester,
573
00:36:38,235 --> 00:36:42,489
we are happy to announce that your application has been approved."
574
00:36:42,489 --> 00:36:44,533
- You got in!
- Yeah.
575
00:36:44,533 --> 00:36:46,493
I start in January.
576
00:36:47,160 --> 00:36:50,872
Let me just say again how sorry I am for messing up the college thing
577
00:36:50,872 --> 00:36:53,542
and lying to you and hurting you and you know...
578
00:36:53,542 --> 00:36:57,838
Hey. Look, it's okay, 'cause everything happened the way it was supposed to.
579
00:36:58,005 --> 00:37:00,382
Well, then I did it on purpose.
580
00:37:00,382 --> 00:37:03,844
Okay. So I'll go to Rhode Island, and I'll get the lay of the land.
581
00:37:03,844 --> 00:37:06,596
Yeah, then we'll have Thanksgiving, Christmas, then we'll be together.
582
00:37:06,596 --> 00:37:08,140
I think I'm going to cry again.
583
00:37:08,140 --> 00:37:10,058
Uh, tears of joy?
584
00:37:14,104 --> 00:37:16,440
Come on, thanks for letting me in your box.
585
00:37:19,443 --> 00:37:21,236
What are we doing?
586
00:37:25,782 --> 00:37:28,035
Are you, uh, you okay?
587
00:37:29,036 --> 00:37:30,954
You ready for this?
588
00:37:33,332 --> 00:37:34,791
I have no idea.
589
00:37:35,167 --> 00:37:39,004
What about you? I mean, you're the one who's leaving the Cohens, doing the college thing.
590
00:37:39,004 --> 00:37:40,839
- I'm terrified.
- Me, too.
591
00:37:41,673 --> 00:37:46,094
So if you ever want to talk or email, if they have that...
592
00:37:46,094 --> 00:37:47,387
I don't how boats work, you know...
593
00:37:47,387 --> 00:37:49,431
I'll find a way to stay in touch.
594
00:37:53,518 --> 00:37:54,519
What's that?
595
00:37:54,561 --> 00:37:58,482
It's this guy; he's been following me. Go ahead, go ahead, pass!
596
00:37:59,024 --> 00:38:00,817
What is he doing?
597
00:38:02,569 --> 00:38:05,030
- What the hell?
- All right, hold on.
598
00:38:07,991 --> 00:38:09,201
Whoa!
599
00:38:09,993 --> 00:38:11,870
Oh, my God, it's him.
600
00:38:12,913 --> 00:38:14,956
What are you doing?!
601
00:38:18,126 --> 00:38:19,670
Oh, my God! Okay, pull over!
602
00:38:19,670 --> 00:38:21,088
Where?!
603
00:38:21,296 --> 00:38:24,174
Stop! What the hell are you doing?!
604
00:38:25,258 --> 00:38:29,346
I'm gonna get him to pull the car over, so we can finally finish this!
605
00:38:29,638 --> 00:38:32,099
- Get away, okay! You're gonna make us crash!
- Pull over!
606
00:38:32,099 --> 00:38:33,684
Stop it!
607
00:38:37,145 --> 00:38:39,398
Ryan, look out!
608
00:39:18,687 --> 00:39:19,813
Marissa.
609
00:40:00,812 --> 00:40:01,938
Marissa.
610
00:40:55,617 --> 00:40:56,910
Marissa.
611
00:40:59,746 --> 00:41:03,291
Marissa. Marissa. Marissa.
612
00:41:07,838 --> 00:41:09,256
Ryan.
613
00:41:11,174 --> 00:41:14,678
Okay. Okay. Okay, I'm going to get help, okay?
614
00:41:15,512 --> 00:41:16,847
No, don't leave.
615
00:41:16,847 --> 00:41:18,807
Yeah, yeah. I've got to get help.
616
00:41:18,807 --> 00:41:21,643
No. Stay.
617
00:41:26,273 --> 00:41:27,983
D-Don't leave.
618
00:41:31,778 --> 00:41:33,363
Okay.
619
00:41:34,281 --> 00:41:38,952
Hold on. Hold on, okay? Okay?
620
00:41:38,994 --> 00:41:40,912
Hold on. Hold on.
621
00:41:41,705 --> 00:41:43,623
It's going to be okay.
622
00:41:44,333 --> 00:41:47,836
It's going to be okay. It's going to be okay.
623
00:41:47,961 --> 00:41:49,421
It's going to be okay.
624
00:41:55,469 --> 00:41:57,846
It's going to be okay. It's going to be okay...
625
00:42:18,784 --> 00:42:20,577
Marissa.
626
00:42:27,417 --> 00:42:28,794
Marissa.
627
00:42:32,130 --> 00:42:33,465
Marissa.
628
00:43:08,375 --> 00:43:11,795
Transcript: Raceman - Synchro: Amariss
- www.forom.com -
48689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.