All language subtitles for The.o.c.s03e22.the.college.try.amzn-web-dl.720p.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,741 --> 00:00:02,773 Previously on The O.C.: 2 00:00:02,952 --> 00:00:04,698 Promise me you're gonna quit this thing. 3 00:00:04,873 --> 00:00:06,285 It's about more than the hospital. 4 00:00:06,460 --> 00:00:08,336 - I can't just quit. - I'm an alcoholic. 5 00:00:08,506 --> 00:00:12,343 Soon Marissa's gonna wake up and realize she is so much better than you. 6 00:00:12,515 --> 00:00:13,976 You think she's gonna come back to you? 7 00:00:14,144 --> 00:00:16,222 Our kids got into college. It's a big day. 8 00:00:16,399 --> 00:00:17,895 Oh, my God. 9 00:00:18,069 --> 00:00:19,863 Oh, God, how did I not get in? 10 00:00:20,032 --> 00:00:22,323 I'm not sure that Brown is the right choice for me. 11 00:00:22,496 --> 00:00:24,705 We applied to Brown so that we could be together. 12 00:00:24,876 --> 00:00:27,085 I need to get Summer back and get into Brown. 13 00:00:27,256 --> 00:00:30,095 - We need a plan? - It's gonna be a long night, Ryan. 14 00:00:45,589 --> 00:00:49,294 You taking all that? You only own, like, a wife-beater and two hoodies. 15 00:00:49,473 --> 00:00:52,810 Sorry. I don't know what people wear to Prospective Students Weekend. 16 00:00:52,981 --> 00:00:54,810 - I brought everything. - I packed light. 17 00:00:54,985 --> 00:00:57,194 I wanna be free and easy for pre-frosh weekend. 18 00:00:57,365 --> 00:01:00,573 - Even though you're not a pre-freshman. - It's called pre-frosh, Ryan. 19 00:01:00,748 --> 00:01:03,421 And if I'm gonna go there, I need you to get the lingo. 20 00:01:05,008 --> 00:01:08,463 Don't give me that look. You were way into this when we came up with it. 21 00:01:08,641 --> 00:01:10,636 That's because we only had the beginning. 22 00:01:12,524 --> 00:01:13,855 So you're gonna fly to Brown... 23 00:01:14,028 --> 00:01:15,987 Then I will somehow get them to admit me. 24 00:01:16,158 --> 00:01:20,576 Yeah. I don't have the details yet, but Brown's a spiritual place. 25 00:01:20,751 --> 00:01:24,801 I'll just... I'll go, I'll get a vibe. Maybe I'll bump into the ghost of old man Brown. 26 00:01:24,969 --> 00:01:28,009 - Or whoever they named the school after. - Summer's gonna be there. 27 00:01:28,185 --> 00:01:29,681 I don't know that for sure. 28 00:01:29,855 --> 00:01:32,813 Every student is going to be at a college. She's gonna be there. 29 00:01:32,987 --> 00:01:36,776 It's not like we'll run into each other. We're going to a land of Jewish kids. 30 00:01:36,954 --> 00:01:38,450 - I'll blend right in. - Yeah? 31 00:01:38,750 --> 00:01:41,291 - And your flight? - Booked a ticket through Chattanooga. 32 00:01:41,464 --> 00:01:43,506 Totally inconvenient. No way she'll be on it. 33 00:01:43,678 --> 00:01:46,053 I don't wanna see you get deeper into this, okay? 34 00:01:46,225 --> 00:01:48,054 You're going to Berkeley with your ex. 35 00:01:48,313 --> 00:01:50,688 - You ready to go? College calls. - Yeah. 36 00:01:50,860 --> 00:01:52,487 - I think we're set. - Just think... 37 00:01:52,656 --> 00:01:54,236 ...the next time we send you off... 38 00:01:54,410 --> 00:01:56,489 ...it'll be real. - Only be a few hours away. 39 00:01:56,665 --> 00:01:59,076 What about you, going all the way to the East Coast. 40 00:01:59,254 --> 00:02:01,582 If I wasn't so proud of you, I'd be angry at you... 41 00:02:01,760 --> 00:02:04,764 - All right, we got planes to catch. - Okay, let's go. 42 00:02:04,934 --> 00:02:06,311 Where's Sandy? 43 00:02:06,479 --> 00:02:08,854 He had an early meeting. He said to say goodbye. 44 00:02:09,026 --> 00:02:11,567 That's weird. Man lives for the airport sendoff. 45 00:02:11,740 --> 00:02:14,413 Well, I guess it was an important meeting. 46 00:02:15,541 --> 00:02:17,619 Flight 825 to Phoenix is now boarding. 47 00:02:17,796 --> 00:02:20,087 All right, well my gate's this way. 48 00:02:20,260 --> 00:02:21,672 Call when you get there. 49 00:02:23,016 --> 00:02:25,058 Yeah? All right, bring it in. 50 00:02:25,229 --> 00:02:26,476 - Save the hug. - Yeah, okay. 51 00:02:26,649 --> 00:02:28,193 - See you Sunday. - Okay. 52 00:02:28,361 --> 00:02:29,822 Phoenix is now boarding. 53 00:02:29,990 --> 00:02:31,700 And what about you? Are you okay? 54 00:02:31,869 --> 00:02:34,493 I'm a little nervous, actually. 55 00:02:34,667 --> 00:02:36,578 Ryan, Berkeley's gonna be a breeze. 56 00:02:36,755 --> 00:02:39,878 You conquered Newport. This town isn't known for its hospitality. 57 00:02:40,054 --> 00:02:42,096 But I had you, and I had Seth, and Sandy... 58 00:02:42,267 --> 00:02:43,514 Hey. You did this. 59 00:02:43,687 --> 00:02:45,267 - You earned your future. - Yeah. 60 00:02:45,441 --> 00:02:46,771 - Enjoy it. - All right. 61 00:02:46,944 --> 00:02:48,405 Thanks. 62 00:02:48,573 --> 00:02:51,364 Have a wonderful time. And call when you get there. 63 00:02:51,538 --> 00:02:52,998 Okay. I will. 64 00:02:53,167 --> 00:02:57,501 Passenger Scott Menville, please come to the club lounge on the mezzanine level. 65 00:03:00,224 --> 00:03:01,685 Hey. 66 00:03:02,270 --> 00:03:04,064 - Hey, Theresa. - Hi. 67 00:03:04,233 --> 00:03:06,109 Here you go. 68 00:03:07,240 --> 00:03:09,116 I'll take that. 69 00:03:10,414 --> 00:03:12,789 Scott Menville, meet your party at the club lounge. 70 00:03:12,961 --> 00:03:14,706 He's cute. 71 00:03:56,350 --> 00:03:58,594 - Can I borrow that sparkly scarf? - Sure. 72 00:04:02,363 --> 00:04:05,284 What am I thinking? Kids at Brown don't wear sparkly scarves. 73 00:04:05,495 --> 00:04:09,200 On my way to the airport I'll stop and get some kind of angry-Iooking piercing. 74 00:04:09,379 --> 00:04:11,374 Sum, you should just dress like yourself. 75 00:04:13,179 --> 00:04:15,221 This is all wrong. 76 00:04:15,559 --> 00:04:17,721 - What, the scarf? - No. 77 00:04:17,898 --> 00:04:19,145 This. All of this. 78 00:04:19,318 --> 00:04:22,109 Me going without Cohen. You going to Berkeley without Ryan. 79 00:04:22,283 --> 00:04:25,953 I'm going to Berkeley with Ryan. I'm just not going "with" him. 80 00:04:26,125 --> 00:04:27,669 Yeah, which is even weirder. 81 00:04:27,837 --> 00:04:29,499 Maybe it's a blessing in disguise. 82 00:04:29,674 --> 00:04:31,634 This way, we're forced to focus on the future. 83 00:04:31,929 --> 00:04:34,804 And we can start doing that this weekend. 84 00:04:35,103 --> 00:04:38,441 Big talk coming from the girl who chucked her acceptance in the garbage. 85 00:04:39,112 --> 00:04:42,070 Yeah, well, I was going through something. 86 00:04:42,244 --> 00:04:45,415 Is that code for having an affair with an almost-homeless surfer? 87 00:04:45,585 --> 00:04:48,340 And does your past tense imply it's over? 88 00:04:48,508 --> 00:04:51,347 - Whatever I was doing with Volchok... - I don't need details... 89 00:04:51,515 --> 00:04:53,011 Well, I'm not doing it anymore. 90 00:04:54,146 --> 00:04:56,355 After today, I probably will never see him again. 91 00:04:56,819 --> 00:04:59,110 - What do you mean today? - He texted me to say... 92 00:04:59,282 --> 00:05:03,237 ...I left some stuff at his place. I told him I'd stop and pick it up before I left. 93 00:05:03,417 --> 00:05:04,829 No. You won't. 94 00:05:05,004 --> 00:05:07,414 Saying your goodbye with his dirty mattress in sight? 95 00:05:07,593 --> 00:05:11,298 - That is breakup sex waiting to happen. - Have you no faith in me at all? 96 00:05:11,476 --> 00:05:14,684 Forty-eight hours ago, Coop, you were Newport's Courtney Love. 97 00:05:14,859 --> 00:05:16,653 Baby steps. 98 00:05:16,822 --> 00:05:18,021 Fine. 99 00:05:18,200 --> 00:05:20,361 I'll just tell him to meet me at the diner. 100 00:05:21,290 --> 00:05:23,998 You know what, you should take this with you to Brown. 101 00:05:24,171 --> 00:05:28,257 They're gonna love you, just so long as long as you be yourself. 102 00:05:29,141 --> 00:05:30,803 Talk about clichéd advice. 103 00:05:31,981 --> 00:05:35,235 I can say things like that now that I'm smart. 104 00:05:42,212 --> 00:05:43,957 Here you go, my love. 105 00:05:44,133 --> 00:05:45,545 - Thank you. - Hey. 106 00:05:46,054 --> 00:05:48,096 You don't want a ride to the airport now? 107 00:05:48,267 --> 00:05:50,559 Oh, no, we got it. But we could use your muscle... 108 00:05:50,731 --> 00:05:52,940 ...to help get our bags in the trunk. - Muscle. 109 00:05:53,111 --> 00:05:54,940 Guess I still got it. 110 00:05:55,366 --> 00:05:58,287 Marissa, you know it's not too late for me to go with you. 111 00:05:58,457 --> 00:06:01,295 I won't embarrass you. I could pretend to be your entourage. 112 00:06:01,463 --> 00:06:04,421 - Or your Scientology guide. - Mom, you don't have to worry, okay? 113 00:06:04,595 --> 00:06:06,970 Kids go crazy at college. You saw Girls Gone Wild. 114 00:06:07,143 --> 00:06:10,147 Yeah. I lived it. Not the topless part. 115 00:06:10,317 --> 00:06:13,606 But don't worry, I've got all that partying out of my system. 116 00:06:15,328 --> 00:06:17,287 I do want something different from this. 117 00:06:17,458 --> 00:06:19,667 Well, the Cooper women do have nine lives. 118 00:06:19,838 --> 00:06:22,962 - I'm just glad you're on to your next one. - Summer's waiting. 119 00:06:23,137 --> 00:06:26,308 - Bye, Marissa. - Bye. I'll see you guys in a few days. 120 00:06:26,478 --> 00:06:28,888 - Bye, Mom. - Have fun. 121 00:06:31,823 --> 00:06:34,400 Did a priest just break in here and perform an exorcism? 122 00:06:34,830 --> 00:06:37,240 I don't know, but she's definitely out of the woods. 123 00:06:38,755 --> 00:06:40,037 Well... 124 00:06:40,217 --> 00:06:43,887 It's just you and me this weekend. What should we do? I could call the Montage. 125 00:06:44,059 --> 00:06:46,054 Can't. I've got that dinner tomorrow night. 126 00:06:46,230 --> 00:06:48,807 - Retirement party for the head of surgery. - Oh, right. 127 00:06:48,986 --> 00:06:50,816 Well, then. Thank God for Netflix. 128 00:06:51,242 --> 00:06:53,118 Are you ever gonna come to one of these? 129 00:06:53,288 --> 00:06:55,698 Why? So the women can gossip about me after I leave? 130 00:06:55,877 --> 00:06:58,252 Now, why would anyone wanna gossip about you? 131 00:06:58,424 --> 00:07:01,263 I don't get it. You throw parties for the dating service. 132 00:07:01,431 --> 00:07:03,592 I have Kirsten, then. She's my wingwoman. 133 00:07:03,770 --> 00:07:05,480 So invite Kirsten and Sandy. 134 00:07:05,649 --> 00:07:09,652 He can network with the doctors, and she can "wingwoman." 135 00:07:13,082 --> 00:07:14,626 It would mean a lot to me. 136 00:07:16,298 --> 00:07:17,794 Then I'm there. 137 00:07:21,977 --> 00:07:24,982 - Ryan Atwood. Sorry I'm late. - Don't worry. 138 00:07:25,151 --> 00:07:27,229 - Wes Seifert. Your buddy. - Nice to meet you. 139 00:07:27,406 --> 00:07:28,950 - You need a hand? - No, I'm good. 140 00:07:29,118 --> 00:07:31,493 We've seen better days. I'll show you the dorm. 141 00:07:31,665 --> 00:07:33,910 - Okay. - You don't mind an inflatable mattress... 142 00:07:34,088 --> 00:07:37,045 - No, sounds good. - I saw your profile. You're from Newport. 143 00:07:38,013 --> 00:07:40,305 - Did you go to Harbor? - Yeah, you know it? 144 00:07:40,477 --> 00:07:42,852 Yeah, a few guys in my Poli-Sci Club went there. 145 00:07:43,024 --> 00:07:44,306 Play water polo? 146 00:07:45,697 --> 00:07:48,618 No, no. You know what, actually I'm not really from Newport. 147 00:07:48,787 --> 00:07:52,920 I mean, I am, but up until the last two years I was... I was living in Chino. 148 00:07:56,220 --> 00:07:58,929 I guess I figured I needed to get that out of the way. 149 00:07:59,519 --> 00:08:01,930 - I think you'll be okay. - What do you mean? 150 00:08:02,443 --> 00:08:04,153 I got one roommate from Bangladesh. 151 00:08:04,322 --> 00:08:06,531 The other one's from Partridge, Kansas. 152 00:08:06,702 --> 00:08:08,496 Population 300. 153 00:08:09,458 --> 00:08:12,796 So there's no mold here. It's pretty easy to fit in. 154 00:08:13,342 --> 00:08:15,254 Guess I'm not really used to that. 155 00:08:22,112 --> 00:08:23,941 Hey. 156 00:08:24,409 --> 00:08:26,784 Summer's waiting, and I've got a plane to catch. 157 00:08:26,956 --> 00:08:28,582 So do you have my stuff? 158 00:08:29,963 --> 00:08:32,373 - No. - What? Why? 159 00:08:32,844 --> 00:08:35,053 Tell me why you all of a sudden up and bailed. 160 00:08:37,688 --> 00:08:40,361 I really never thought of you as the possessive type. 161 00:08:40,528 --> 00:08:42,404 I just wanna know what happened. 162 00:08:43,493 --> 00:08:44,906 It's what you already know. 163 00:08:45,665 --> 00:08:47,790 You and me, we have nothing in common. 164 00:08:47,961 --> 00:08:49,374 Right. 165 00:08:49,548 --> 00:08:51,175 You got money and I don't. 166 00:08:51,344 --> 00:08:53,838 - Same old story. - No, it's not like that. 167 00:08:57,065 --> 00:08:58,894 You really wanna know? 168 00:09:01,742 --> 00:09:05,365 When I was little, my sister and I used to always watch The Sound of Music. 169 00:09:05,542 --> 00:09:07,169 Yes, I must have missed that one. 170 00:09:09,551 --> 00:09:12,925 Okay, well, there's this girl in it, Liesl. 171 00:09:13,978 --> 00:09:16,936 I always used to think I was gonna grow up to be just like her. 172 00:09:17,653 --> 00:09:19,398 I'd have the really cute boyfriend... 173 00:09:19,574 --> 00:09:21,984 ...that looked like her boyfriend. 174 00:09:22,539 --> 00:09:25,413 And our lives would be just like the scene where they're... 175 00:09:25,587 --> 00:09:29,174 They're standing in the gazebo and singing to each other. 176 00:09:33,188 --> 00:09:35,183 Then I grew up, and... 177 00:09:37,030 --> 00:09:39,571 ...I found myself doing coke and sleeping with a guy... 178 00:09:39,744 --> 00:09:42,417 ...who I'd never had one real conversation with. 179 00:09:50,602 --> 00:09:52,181 I know it sounds cheesy. 180 00:09:52,356 --> 00:09:55,479 But I'm just not ready to give up on The Sound of Music thing. 181 00:09:57,576 --> 00:09:58,953 Not yet. 182 00:10:00,206 --> 00:10:01,703 Well, good luck with that. 183 00:10:02,336 --> 00:10:04,165 I'll be sure to drop off your stuff. 184 00:10:09,477 --> 00:10:11,437 It's not gonna be a problem. I promise you. 185 00:10:11,649 --> 00:10:14,938 Look. Hey, hey, hey, let me get back to you, all right? 186 00:10:15,115 --> 00:10:17,490 I was just about to get some lunch. Wanna go out? 187 00:10:17,662 --> 00:10:20,203 - I only have a minute. - I'm sorry about the other night. 188 00:10:20,377 --> 00:10:22,288 - I tried to call. - It's something else. 189 00:10:22,465 --> 00:10:26,253 When I was at the airport this morning, I saw Ryan's ex-girlfriend Theresa. 190 00:10:27,184 --> 00:10:29,512 - How's she doing? - She had a baby with her. 191 00:10:29,689 --> 00:10:31,601 A boy. Looked about 2. 192 00:10:32,529 --> 00:10:34,524 - Think it might be Ryan's. - It's possible. 193 00:10:34,700 --> 00:10:35,733 - You spoke to her. - No. 194 00:10:35,911 --> 00:10:38,370 For all you know, he could be her cousin or nephew. 195 00:10:38,542 --> 00:10:41,832 I saw how she was with him, the way she picked him up. She's a mother. 196 00:10:42,008 --> 00:10:44,087 Yeah, well, she told Ryan she lost the baby. 197 00:10:45,015 --> 00:10:46,476 What are you saying, she lied? 198 00:10:46,644 --> 00:10:48,805 I just think we should tell him what I saw. 199 00:10:48,982 --> 00:10:51,227 We've always been honest with him. He trusts us. 200 00:10:51,405 --> 00:10:53,649 Oh, honey, let's keep it to ourselves. 201 00:10:53,827 --> 00:10:56,665 You know, at least until he gets back. 202 00:11:15,709 --> 00:11:18,667 - Hey, Seth. - Hey, man, how's Berkeley? 203 00:11:19,634 --> 00:11:22,758 It's... It's cold, and wet, and pretty cool. 204 00:11:22,933 --> 00:11:25,225 I can't believe I'm actually on a college campus. 205 00:11:25,397 --> 00:11:28,236 Ryan, I'm touching ivy right now. 206 00:11:28,404 --> 00:11:31,824 - What? - Real ivy. It grows on the buildings here. 207 00:11:31,995 --> 00:11:35,784 These pictures in the brochure? They are not photoshopped. 208 00:11:35,963 --> 00:11:39,086 - You're in the middle of the quad now? - Yeah, dead center. 209 00:11:39,262 --> 00:11:41,471 Pretty stealth. Can't imagine anyone seeing you. 210 00:11:41,684 --> 00:11:43,477 I know, I know. It's a Summer hot zone. 211 00:11:43,647 --> 00:11:46,105 I just had to come visit campus for a few minutes. 212 00:11:46,277 --> 00:11:50,066 - Yeah, and it's perfect? - Man, it's better than perfect. 213 00:11:50,412 --> 00:11:53,416 - Seth Cohen has come home to roost. - Cohen? 214 00:11:53,585 --> 00:11:55,415 - Who's that? - I don't know. 215 00:11:55,590 --> 00:11:57,051 I'm too afraid to turn around. 216 00:12:07,032 --> 00:12:08,113 Anna? 217 00:12:11,417 --> 00:12:12,617 - So... - Yeah. 218 00:12:12,795 --> 00:12:15,372 Newport versus Pittsburgh. Who would win in a smackdown? 219 00:12:15,551 --> 00:12:17,047 For me, Pittsburgh. 220 00:12:17,222 --> 00:12:19,133 Come on, you miss Newport. 221 00:12:19,310 --> 00:12:22,480 The sun and the surf, the surgery. 222 00:12:22,651 --> 00:12:24,942 They've not perfected chin implants in Pittsburgh. 223 00:12:25,114 --> 00:12:28,119 - But I am optimistic. - Mocking Newport with Anna Stern. 224 00:12:28,288 --> 00:12:31,079 - That is one of my favorite pastimes. - Mine too. 225 00:12:31,253 --> 00:12:34,044 But I did get a small taste when Atomic County came out. 226 00:12:34,218 --> 00:12:36,973 - Hey, you saw my comic. - I was so proud of you. 227 00:12:37,141 --> 00:12:40,312 - Thanks. - I do have a few notes on Punky Spitfire. 228 00:12:40,482 --> 00:12:43,938 - Okay. - And that Mobisode was hilarious. 229 00:12:44,115 --> 00:12:45,315 What the hell is a Mobisode? 230 00:12:45,493 --> 00:12:46,906 You don't know? I thought it was yours. 231 00:12:51,340 --> 00:12:54,796 Yeah, it was, but I traded it to a guy named Zach Stevens... 232 00:12:54,973 --> 00:12:56,885 ...in exchange for Summer. 233 00:12:57,061 --> 00:12:58,391 How romantic. 234 00:12:58,564 --> 00:13:01,237 - How are you guys? - Great. 235 00:13:01,655 --> 00:13:04,576 - Great. Great. - Great. 236 00:13:04,745 --> 00:13:07,584 - Tell her I say hi. - I will. 237 00:13:07,752 --> 00:13:10,246 But I wouldn't want her to get the wrong idea... 238 00:13:10,424 --> 00:13:12,004 ...about us bumping into each other. 239 00:13:12,178 --> 00:13:16,133 - I know, it does kind of seem like fate. - Yeah, not exactly. 240 00:13:17,106 --> 00:13:19,481 - Ouch. - Well, what I mean is... 241 00:13:21,616 --> 00:13:23,991 ...and the only other person who knows this is Ryan. 242 00:13:26,126 --> 00:13:28,881 - I am not officially admitted here. - You didn't get in? 243 00:13:29,049 --> 00:13:30,296 Shut up. 244 00:13:30,469 --> 00:13:32,548 No, I didn't. That's why I'm out here. 245 00:13:32,724 --> 00:13:35,135 - I'm trying to get in. - How do you plan on that? 246 00:13:36,149 --> 00:13:37,859 I haven't quite nailed that down yet. 247 00:13:38,028 --> 00:13:40,403 But now that I've run into you... 248 00:13:40,575 --> 00:13:43,829 ...who, if I remember correctly, is not only sage, but wise... 249 00:13:43,999 --> 00:13:46,161 And you want me to come up with some scheme... 250 00:13:46,338 --> 00:13:49,011 ...to, what, smuggle you into college? - Yes. Please? 251 00:13:49,178 --> 00:13:52,218 Listen, it's fate. You said it yourself. 252 00:13:57,029 --> 00:13:58,193 All right. 253 00:13:58,365 --> 00:14:00,526 There's a "Meet the Faculty" reception tonight. 254 00:14:00,704 --> 00:14:02,366 I assume Dr. Overbee will be there. 255 00:14:02,541 --> 00:14:04,786 - That's the admissions dude. - Try talking to him. 256 00:14:04,963 --> 00:14:07,374 - I will say what? - You flew all the way out here... 257 00:14:07,552 --> 00:14:12,136 ...because you wanna go here so badly. You should come up with that speech. 258 00:14:14,568 --> 00:14:16,230 What are you doing tomorrow night? 259 00:14:16,405 --> 00:14:19,114 No plans? Good. You're going to Neil's dinner with doctors. 260 00:14:19,287 --> 00:14:21,163 Sandy can recruit for the hospital. 261 00:14:21,333 --> 00:14:24,421 You and I can sit in a corner and gossip. A fun time will be had. 262 00:14:24,590 --> 00:14:26,086 Actually, I'm busy. 263 00:14:27,597 --> 00:14:29,093 Kiki... 264 00:14:29,643 --> 00:14:32,601 All you ever do is sit in this house and drink tea. 265 00:14:32,775 --> 00:14:34,735 I mean, what's the real reason? 266 00:14:34,905 --> 00:14:36,947 Sandy and I have hit a bit of a rough patch. 267 00:14:38,664 --> 00:14:40,243 What happened? 268 00:14:40,459 --> 00:14:42,039 It's complicated. 269 00:14:42,213 --> 00:14:46,216 Suffice it to say, I'm not a huge fan of this hospital project. 270 00:14:46,389 --> 00:14:49,180 Well, are you a huge fan of me? 271 00:14:50,315 --> 00:14:53,153 Because, you know, I'm saying, if you need a reason to go... 272 00:14:53,321 --> 00:14:56,279 ...you're looking at one. - You don't need me to do this. 273 00:14:56,453 --> 00:14:58,663 Yeah, Kirsten, I do. 274 00:14:59,335 --> 00:15:01,246 You know, ever since Caleb died... 275 00:15:01,423 --> 00:15:04,214 ...the way I've been able to navigate these Newpsie waters... 276 00:15:04,388 --> 00:15:07,512 ...is with you by my side. Please, Kirsten... 277 00:15:07,687 --> 00:15:10,858 ...I want Dr. Roberts' doctor friends to like me. 278 00:15:11,153 --> 00:15:15,108 - Fine. But I'm only doing this for you. - Thank you. 279 00:15:15,454 --> 00:15:17,164 I owe you one. 280 00:15:17,375 --> 00:15:20,879 Or, you know, maybe it's more than one. But who's counting. 281 00:15:21,050 --> 00:15:23,045 Okay. See you tomorrow. 282 00:15:24,391 --> 00:15:26,719 - So your dad's in jail? - Yeah, yeah. 283 00:15:26,897 --> 00:15:29,473 I got a dad, one brother, and two uncles locked up. 284 00:15:30,029 --> 00:15:31,228 You win. 285 00:15:31,407 --> 00:15:33,318 Miguel's the first to go to college too. 286 00:15:33,704 --> 00:15:35,116 Really? 287 00:15:35,290 --> 00:15:36,917 You ever feel out of place here? 288 00:15:37,086 --> 00:15:39,461 All the time. Look, as long as I keep my grades up... 289 00:15:39,634 --> 00:15:41,593 ...I figured I belong as much as anyone. 290 00:15:42,056 --> 00:15:44,764 And one day Wes here is gonna get my brother out of jail. 291 00:15:44,937 --> 00:15:47,182 - Supreme Court Justice. - It's just a pipe dream. 292 00:15:47,359 --> 00:15:50,399 - I mean, I'll be happy if I pass the bar. - That's amazing. 293 00:15:50,992 --> 00:15:52,619 Oh, speaking of amazing... 294 00:15:58,801 --> 00:16:00,678 And she's headed this way. 295 00:16:00,848 --> 00:16:02,392 - Hi. - Hey. 296 00:16:03,520 --> 00:16:06,560 - You two know each other? - We were in the same class. 297 00:16:06,945 --> 00:16:09,653 Yeah, at Harbor. This is Miguel. 298 00:16:09,826 --> 00:16:12,534 - Hi. - And Wes, my freshman buddy. 299 00:16:12,708 --> 00:16:14,370 Speaking of buddies, where's yours? 300 00:16:14,837 --> 00:16:17,331 Oh, mine's vegan, and she's boycotting this. 301 00:16:17,677 --> 00:16:19,339 Because of the turkey on your plate. 302 00:16:19,515 --> 00:16:22,353 What can you do, right? So you're... You're all alone, huh? 303 00:16:22,814 --> 00:16:24,809 Yeah, but, I'm fine. No worries. 304 00:16:24,985 --> 00:16:27,360 - See you guys around. - All right. 305 00:16:29,453 --> 00:16:31,912 - Okay, there's definitely a story there. - Oh, yeah. 306 00:16:32,084 --> 00:16:33,711 And it's not, "we went to Harbor." 307 00:16:34,047 --> 00:16:36,588 Yeah, we dated. On and off for two and a half years. 308 00:16:36,761 --> 00:16:38,139 - That'll do it. - Yeah. 309 00:16:38,307 --> 00:16:39,719 She seems nice. 310 00:16:39,893 --> 00:16:41,306 And Ionely. 311 00:16:45,281 --> 00:16:47,157 If you wanna go over and talk to her... 312 00:16:47,327 --> 00:16:50,830 Hey, hey. She's your ex, I'm your buddy. Not a good mix. 313 00:16:51,002 --> 00:16:54,589 Honestly, I'm gonna be in college with her. So I gotta get used to it. 314 00:16:54,760 --> 00:16:56,636 Really. Go for it. 315 00:16:56,806 --> 00:16:58,635 - You sure you don't mind? - No. 316 00:16:58,811 --> 00:17:00,437 Well... 317 00:17:04,114 --> 00:17:06,324 So let me tell you about rush week. 318 00:17:13,009 --> 00:17:14,671 Okay. Look, there he is. 319 00:17:15,557 --> 00:17:18,229 Dr. Overbee, head of admissions. 320 00:17:20,526 --> 00:17:22,402 - What? - No, no, I'm just looking around. 321 00:17:22,572 --> 00:17:25,149 - Why are you acting like a fugitive? - No, no. 322 00:17:25,329 --> 00:17:27,787 Staying under radar. Never know who's at these things. 323 00:17:27,960 --> 00:17:31,000 Well, focus. Have you thought about what you're gonna say to him? 324 00:17:32,094 --> 00:17:34,005 I'm probably just gonna riff. 325 00:17:34,182 --> 00:17:35,844 You know, we're both dudes... 326 00:17:36,019 --> 00:17:38,810 ...even though he's got a bow tie and probably nine Ph. D's... 327 00:17:38,984 --> 00:17:40,694 ...underneath, I'm sure... 328 00:17:40,863 --> 00:17:43,155 ...we're the same. - Could you maybe think... 329 00:17:43,327 --> 00:17:44,823 ...of some talking points? 330 00:17:46,752 --> 00:17:48,877 Okay, he's by himself. This is my moment. 331 00:17:52,013 --> 00:17:54,055 - Dr. Overbee. Hi. - Hi. 332 00:17:54,227 --> 00:17:57,980 The fact is, the U.S. has been performing its own jihads for decades. 333 00:17:58,152 --> 00:18:00,907 Instead of Allah, the killing is done in the name of oil. 334 00:18:01,075 --> 00:18:02,488 Totally. 335 00:18:03,122 --> 00:18:05,794 You guys? What is a jihad? 336 00:18:08,801 --> 00:18:10,630 Exactly. 337 00:18:10,805 --> 00:18:13,264 Way to reframe the question, Summer. 338 00:18:17,445 --> 00:18:19,820 - Now, what was your name again? - Seth Cohen. 339 00:18:19,993 --> 00:18:23,116 You may remember me from my application essay on Superman? 340 00:18:23,709 --> 00:18:26,880 - Lonely guy, Superman. - I don't recall it at the moment... 341 00:18:27,050 --> 00:18:29,544 ...but if you're here, I trust it was exceptional. 342 00:18:29,723 --> 00:18:33,560 About that, do you have a minute? Do you wanna take a walk, stretch your legs? 343 00:18:33,982 --> 00:18:36,940 I'm sorry. This is a faculty reception. I have to be here. 344 00:18:37,114 --> 00:18:39,525 - I should make the rounds. - Dr. Overbee, please... 345 00:18:39,704 --> 00:18:42,792 ...we really need to talk. If you can't do it now, name the time. 346 00:18:42,961 --> 00:18:44,587 All I need is five minutes. 347 00:18:45,341 --> 00:18:48,262 I suppose I could see you here, tomorrow around 5? 348 00:18:48,431 --> 00:18:51,270 Great. Thank you so much. Thank you so much. 349 00:18:51,438 --> 00:18:53,018 Cohen? 350 00:18:55,572 --> 00:18:57,734 Oh, hey. What's going on? 351 00:18:58,579 --> 00:19:00,206 What the hell are you doing here? 352 00:19:01,544 --> 00:19:03,753 Providence in spring. Can't beat it. 353 00:19:04,467 --> 00:19:08,221 So you are going to Brown. You just didn't want to come with me. 354 00:19:09,437 --> 00:19:10,719 How'd it go? 355 00:19:10,898 --> 00:19:12,145 Anna. 356 00:19:12,652 --> 00:19:14,029 Summer. 357 00:19:14,573 --> 00:19:17,032 You're probably really confused right about now. 358 00:19:17,204 --> 00:19:19,080 No. Not at all. 359 00:19:19,250 --> 00:19:23,835 All of this, everything you've done up until now finally makes sense. 360 00:19:34,201 --> 00:19:36,362 So you and Ryan dated for how long? 361 00:19:36,539 --> 00:19:37,869 Couple of years. 362 00:19:38,043 --> 00:19:40,334 But we've both been with other people since then. 363 00:19:40,757 --> 00:19:43,216 It's not exactly normal yet, but we're working on it. 364 00:19:43,847 --> 00:19:45,391 So where is Ryan, anyway? 365 00:19:45,559 --> 00:19:47,305 Tour of the Architecture Building. 366 00:19:47,480 --> 00:19:49,772 Never set foot in there, so I couldn't show him. 367 00:19:49,944 --> 00:19:52,902 - Oh, yeah, where do you hang out? - Poli-Sci Building. 368 00:19:53,076 --> 00:19:54,952 Sexy, right? It's my major. 369 00:19:55,164 --> 00:19:56,910 I'm hoping it gets me into law school. 370 00:19:57,085 --> 00:19:58,415 My dad was a Poli-Sci major. 371 00:20:00,384 --> 00:20:02,878 You know, you kind of remind me of him, a little bit. 372 00:20:03,642 --> 00:20:05,019 The good parts, at least. 373 00:20:05,354 --> 00:20:07,099 If that's a compliment, I'll take it. 374 00:20:07,776 --> 00:20:09,272 It is. 375 00:20:13,455 --> 00:20:16,128 - One second. - Hey, Ryan. 376 00:20:16,295 --> 00:20:18,040 - Hi. - Hi. 377 00:20:18,216 --> 00:20:21,720 - I didn't know you were gonna be here. - I hope it's not weird that I am. 378 00:20:21,891 --> 00:20:24,100 I don't really know the rules between us. 379 00:20:24,271 --> 00:20:25,732 Well, me either. 380 00:20:27,236 --> 00:20:31,405 So I know the whole friendship thing didn't really work out in Newport but... 381 00:20:31,579 --> 00:20:34,952 That was Newport. Everything feels different here. I'm willing to try. 382 00:20:35,922 --> 00:20:37,252 Well, I don't know. 383 00:20:37,426 --> 00:20:41,594 If I was in your circle of friends, I might let it slip that you used to do musicals. 384 00:20:41,810 --> 00:20:45,398 I have enough dirt on you to last the next four years. So bring it on. 385 00:20:45,569 --> 00:20:48,241 That might be true. Do you wanna come sit with me and Wes? 386 00:20:48,409 --> 00:20:49,869 I wanna hear about your architecture tour. 387 00:20:50,329 --> 00:20:52,740 - Really? - Yeah. 388 00:20:58,598 --> 00:21:00,677 Seth, it's okay. 389 00:21:01,145 --> 00:21:03,722 Sorry. I should've told you I was on a Summer mission. 390 00:21:03,902 --> 00:21:06,027 Yeah, well, I should've known it. 391 00:21:06,198 --> 00:21:09,156 But I can't be mad at you when you're this pathetic. 392 00:21:09,456 --> 00:21:11,665 - Thank you. - Now stop wallowing... 393 00:21:11,836 --> 00:21:14,509 ...and let's figure out how we're getting you out of this. 394 00:21:15,427 --> 00:21:19,894 - I thought you didn't wanna help me. - It's the pathetic thing. It works on me. 395 00:21:20,063 --> 00:21:23,233 Okay, look, here's a list of tomorrow's pre-frosh activities. 396 00:21:23,404 --> 00:21:25,613 Try and figure out which one Summer might go to. 397 00:21:25,784 --> 00:21:27,863 I don't know. She's never been a joiner. 398 00:21:28,248 --> 00:21:30,159 Maybe the walking tour. She likes cardio. 399 00:21:30,336 --> 00:21:32,378 Good. You can go. You can talk to her. 400 00:21:32,549 --> 00:21:35,304 We gotta figure out what you're gonna say to Dr. Overbee. 401 00:21:35,472 --> 00:21:38,049 I don't know. If he didn't like my essay, I'm out. 402 00:21:38,228 --> 00:21:40,937 Seth, you flew all this way to win her back. 403 00:21:41,110 --> 00:21:44,483 Now you have five minutes with Dr. Overbee to make it happen. 404 00:21:44,660 --> 00:21:46,239 We're gonna write the speech. 405 00:21:48,418 --> 00:21:50,663 What have I done the last two years without you? 406 00:21:51,466 --> 00:21:53,592 Honestly? 407 00:21:54,348 --> 00:21:56,093 I don't know. 408 00:22:00,111 --> 00:22:03,115 Hey. I got your message about the hospital dinner. 409 00:22:03,285 --> 00:22:05,161 - Tomorrow. Can you make it? - Absolutely. 410 00:22:05,331 --> 00:22:08,870 Maybe I can get some of these doctors excited about the new hospital. 411 00:22:09,256 --> 00:22:10,717 Hey. 412 00:22:10,885 --> 00:22:13,806 Ryan, how are my old stomping grounds? 413 00:22:15,395 --> 00:22:17,556 I'm happy to hear that. 414 00:22:17,734 --> 00:22:18,980 Hey, listen, you know what? 415 00:22:19,153 --> 00:22:21,315 I got a call that I gotta take here. It's work. 416 00:22:21,492 --> 00:22:23,487 I'm gonna hand you to Kirsten, all right? 417 00:22:23,664 --> 00:22:25,076 Have fun. Here you go. 418 00:22:25,250 --> 00:22:26,581 Hello. 419 00:22:27,631 --> 00:22:30,505 - How are those permits coming? - Hey, how's it going? 420 00:22:30,679 --> 00:22:33,600 Hey, Kirsten, it's... It's actually kind of amazing. 421 00:22:34,479 --> 00:22:37,853 - Fine. I'm good. Fine. - You don't sound fine. 422 00:22:38,405 --> 00:22:40,733 Don't be silly. Tell me more about college. 423 00:22:41,746 --> 00:22:43,028 Kirsten, what's going on? 424 00:22:44,502 --> 00:22:45,879 It can wait till you get home. 425 00:22:46,172 --> 00:22:47,549 Okay. So there is something. 426 00:22:48,344 --> 00:22:51,218 It's really... It's not... It's not important. 427 00:22:51,392 --> 00:22:53,352 Then you won't mind telling me. What is it? 428 00:22:57,406 --> 00:23:01,908 I don't want you to overreact, because that's probably what I'm doing. 429 00:23:02,626 --> 00:23:04,371 I saw Theresa at the airport. 430 00:23:05,758 --> 00:23:07,218 She had a baby with her. 431 00:23:07,387 --> 00:23:09,429 It looked like her son. 432 00:23:11,771 --> 00:23:14,146 - And you think...? - I don't know what I think. 433 00:23:34,155 --> 00:23:35,817 There she is. 434 00:23:35,992 --> 00:23:38,866 Now, remember, you're just gonna tell her the truth. 435 00:23:39,041 --> 00:23:41,332 - Right. - Yes. 436 00:23:41,505 --> 00:23:43,714 Okay. All of it. 437 00:23:50,567 --> 00:23:51,944 Summer, can I talk to you? 438 00:23:52,112 --> 00:23:53,857 - Just leave me alone, Cohen. - Everyone. 439 00:23:54,200 --> 00:23:56,694 Hello. My name is Jack. 440 00:23:56,872 --> 00:23:59,877 I'm a sophomore here at Brown. I'll be leading this walking tour. 441 00:24:00,046 --> 00:24:03,716 So long as everyone's got their nametags, we can get started. 442 00:24:03,888 --> 00:24:06,643 I wanna explain to you about everything. 443 00:24:07,145 --> 00:24:08,606 You in the striped shirt. 444 00:24:08,774 --> 00:24:10,270 Do you have a nametag? 445 00:24:11,280 --> 00:24:13,904 Yeah. Yeah I do. I'm all set. 446 00:24:15,581 --> 00:24:17,909 Kumar? Your name is Kumar? 447 00:24:18,964 --> 00:24:21,588 Yes. Kumar Zimmerman. 448 00:24:21,761 --> 00:24:24,172 I'm half Indian, I am half Jewish. 449 00:24:24,351 --> 00:24:25,811 I am a Hin-Jew. 450 00:24:26,021 --> 00:24:28,812 Well, good. Good then. Right. 451 00:24:28,986 --> 00:24:31,611 Come, everyone. Right this way. 452 00:24:32,995 --> 00:24:36,950 Now, to our left, we've got the Main Dining Hall. 453 00:24:37,129 --> 00:24:38,459 The Sharpe Refectory... 454 00:24:38,633 --> 00:24:40,675 ...known as the Ratty. - I've been acting like a freak. 455 00:24:40,846 --> 00:24:42,128 I know that. 456 00:24:42,767 --> 00:24:46,604 Does this tour offer an audio option, like when you get headsets at the museum? 457 00:24:47,695 --> 00:24:48,941 No. 458 00:24:51,328 --> 00:24:54,285 - We've got the Main Building. - You can't just ignore me forever. 459 00:24:54,460 --> 00:24:56,621 Oh, yes, I can. Don't you remember middle school? 460 00:24:56,798 --> 00:24:59,173 I was good at ignoring you. Getting back into shape. 461 00:24:59,346 --> 00:25:01,922 Look, I promise you, I did not know Anna was gonna be... 462 00:25:02,102 --> 00:25:04,976 Kumar? Kumar, you wanna keep it down? 463 00:25:06,027 --> 00:25:07,227 Yeah. Sorry. 464 00:25:07,405 --> 00:25:11,574 You're wondering about the Kumar thing. Again, if you let me explain... 465 00:25:11,748 --> 00:25:14,373 ...I promise you, it will all make sense. - Oh, no. 466 00:25:14,546 --> 00:25:17,171 It already makes sense. I don't need any explanation. 467 00:25:18,012 --> 00:25:20,803 You broke up with me so you can be free to date smart women. 468 00:25:20,977 --> 00:25:24,066 - You got quite the head start. - Summer, that is so not it. 469 00:25:24,402 --> 00:25:26,611 Look, you already ruined senior year for me. 470 00:25:26,782 --> 00:25:30,155 There's nothing I can do about that. I'm not gonna let you ruin college. 471 00:25:30,541 --> 00:25:33,331 Now, will you please just leave me alone? Please. 472 00:25:37,932 --> 00:25:40,853 - Hi. I couldn't stay. - Ryan. I'm sorry. 473 00:25:41,022 --> 00:25:43,943 - I shouldn't have told you. - No, no, I'm glad you did. 474 00:25:45,950 --> 00:25:48,575 It's funny, in a way I was kind of expecting it. 475 00:25:48,748 --> 00:25:50,993 I mean, for once things were uncomplicated. 476 00:25:51,170 --> 00:25:52,916 How long could that last, right? 477 00:25:53,300 --> 00:25:55,544 - Well, maybe it's not... - Yeah, yeah. 478 00:25:56,641 --> 00:26:00,144 Whatever's going on with Theresa, we'll get to the bottom of it. 479 00:26:00,900 --> 00:26:03,691 I did some research on the Internet, and I found her address. 480 00:26:04,325 --> 00:26:07,365 Oh, great. Thanks. I'm gonna put this in the pool house. 481 00:26:08,876 --> 00:26:11,037 Ryan, no matter what happens, we're behind you. 482 00:26:17,688 --> 00:26:19,564 Dr. Overbee, you made it. 483 00:26:19,734 --> 00:26:22,655 Yes, well, as I said, I've only got five minutes. 484 00:26:22,824 --> 00:26:25,033 Sure, sure. Okay. You're a busy guy. 485 00:26:25,205 --> 00:26:26,950 And I have a tendency to ramble... 486 00:26:27,126 --> 00:26:29,536 ...which is why I've prepared this statement. 487 00:26:30,550 --> 00:26:33,091 Dr. Overbee, the following is a list of reasons... 488 00:26:33,264 --> 00:26:35,093 ...why I should have gotten into Brown. 489 00:26:35,394 --> 00:26:37,971 Wait a minute. You didn't get in? 490 00:26:39,069 --> 00:26:41,064 No, I didn't. But only because I'm sure... 491 00:26:41,241 --> 00:26:42,986 ...there was some clerical error... 492 00:26:43,162 --> 00:26:45,157 ...or human error, maybe the computer froze. 493 00:26:45,333 --> 00:26:48,421 Mr. Cohen, I was under the impression you were an admitted student. 494 00:26:48,590 --> 00:26:51,381 - That's why I came to meet you. - I know. Please listen... 495 00:26:51,555 --> 00:26:54,763 ...and if you still don't wanna let me in, at least I'll know I tried. 496 00:26:55,105 --> 00:26:56,767 Okay. 497 00:26:56,942 --> 00:26:58,403 You have one minute. 498 00:26:58,571 --> 00:27:00,732 Then I'm gonna have to sort of condense this... 499 00:27:00,910 --> 00:27:04,080 ...maybe make it more of a bullet-point thing. 500 00:27:05,127 --> 00:27:07,372 Grades, 3.8. 501 00:27:07,842 --> 00:27:09,302 SATs, 2250. 502 00:27:09,470 --> 00:27:11,929 That's not perfect, but I would say it's respectable. 503 00:27:12,101 --> 00:27:14,976 I was president of the Comic Club, a member of the Chess Team. 504 00:27:15,150 --> 00:27:17,644 - I was extremely low profile. - Thirty seconds. 505 00:27:17,823 --> 00:27:21,196 Oh, okay. Here's a part about how I belong on the East Coast. 506 00:27:23,001 --> 00:27:26,255 And it's a little joke about the weather to keep it light. It's funny. 507 00:27:29,515 --> 00:27:31,095 And I guess that's about it. 508 00:27:32,522 --> 00:27:34,517 That was compelling. 509 00:27:36,489 --> 00:27:38,734 But you misled me, and you wasted my time. 510 00:27:38,911 --> 00:27:41,203 So now I trust you will show yourself off campus. 511 00:27:44,006 --> 00:27:46,714 Dr. Overbee, I have to get in here. 512 00:27:46,888 --> 00:27:51,389 Okay? And it's not just because I love it. Although I do, I truly... I do. 513 00:27:51,899 --> 00:27:55,355 It's because of a girl. Her name's Summer Roberts, and she's going here. 514 00:27:55,532 --> 00:27:59,285 If I don't get in, I'm gonna lose her and the rest of my life is gonna be ruined. 515 00:28:02,130 --> 00:28:04,671 - So this is a about a girl? - Yes. 516 00:28:04,845 --> 00:28:06,175 It's about the girl. 517 00:28:09,188 --> 00:28:11,764 - Do you get it? - I do. 518 00:28:11,944 --> 00:28:14,699 But we make commitments when we send out those letters. 519 00:28:14,867 --> 00:28:17,540 And for better, for worse, we stick to them. 520 00:28:19,294 --> 00:28:20,956 - Please? - I wish I could help... 521 00:28:21,382 --> 00:28:24,552 ...but you're gonna have to do this yourself. Good luck. 522 00:28:29,942 --> 00:28:32,817 Ryan, I thought you weren't getting home till tomorrow. 523 00:28:32,991 --> 00:28:34,403 Kirsten didn't tell you? 524 00:28:34,578 --> 00:28:36,620 - No, no. She didn't. - I kind of figured... 525 00:28:36,791 --> 00:28:39,499 ...I needed to get home and deal. - Right, of course. 526 00:28:39,673 --> 00:28:42,083 - In case it turns out... - We'll cross that bridge... 527 00:28:42,262 --> 00:28:44,553 ...if and when we come to it. - Yeah. 528 00:28:44,726 --> 00:28:47,017 - Yeah, okay. - All right. 529 00:28:59,175 --> 00:29:01,336 - You told him. - I didn't think he'd come home. 530 00:29:01,638 --> 00:29:03,218 Oh, you know Ryan better than that. 531 00:29:03,643 --> 00:29:05,554 It just happened. You weren't there. 532 00:29:05,731 --> 00:29:07,310 You had to take a business call. 533 00:29:07,485 --> 00:29:09,646 Oh, so you told Ryan about Theresa to punish me. 534 00:29:09,823 --> 00:29:11,949 I told him. He asked. He has a right to know. 535 00:29:12,120 --> 00:29:14,793 Theresa hasn't demanded anything of him. Why should we? 536 00:29:14,960 --> 00:29:18,298 Being a father is important. Being a family is important. 537 00:29:18,468 --> 00:29:20,759 There was a time you'd be making this argument. 538 00:29:20,932 --> 00:29:23,640 - What's that mean? - You know what I'm talking about. 539 00:29:23,813 --> 00:29:27,103 I know that we have to talk about this more, and I can't right now. 540 00:29:27,279 --> 00:29:30,617 - I gotta go to the office before dinner. - It'll have to wait. Fine. 541 00:29:42,146 --> 00:29:46,315 - Oh, hey. Here, let me help you. - Hey. Thank you. 542 00:29:47,032 --> 00:29:48,528 Thanks. 543 00:29:48,744 --> 00:29:49,990 Staying dry? 544 00:29:50,164 --> 00:29:51,410 Yeah. 545 00:29:53,212 --> 00:29:55,504 - Yeah. - Thanks. So we're having some people... 546 00:29:55,676 --> 00:29:58,349 ...back to our place later, if you wanna come by. 547 00:29:58,516 --> 00:30:01,092 Oh, well, I was supposed to go to a freshman barbecue. 548 00:30:01,272 --> 00:30:04,859 But considering the rain, I could be persuaded otherwise. 549 00:30:05,030 --> 00:30:06,360 Good. You'll come over then. 550 00:30:07,578 --> 00:30:09,537 - Hey, where's Ryan? - Left this morning. 551 00:30:11,127 --> 00:30:14,335 - He went home? - Yeah, some family emergency. 552 00:30:14,510 --> 00:30:16,386 Didn't seem like he wanted to talk. 553 00:30:16,556 --> 00:30:18,350 So I didn't push it. 554 00:30:18,728 --> 00:30:20,105 Well, I should call him. 555 00:30:21,400 --> 00:30:23,360 Or shouldn't I? 556 00:30:23,530 --> 00:30:25,406 I don't know, should I give him space? 557 00:30:25,743 --> 00:30:27,905 It's not easy being friends with your ex, is it? 558 00:30:29,502 --> 00:30:32,460 Look, you know Ryan better than I do, but... 559 00:30:32,634 --> 00:30:35,924 ...seems like whatever was happening, it was private. 560 00:30:36,100 --> 00:30:37,644 He'll tell you if he wants. 561 00:30:37,812 --> 00:30:39,474 I guess so. 562 00:30:40,151 --> 00:30:43,440 - Well, this thing's getting heavy. - Is that a hint? 563 00:30:43,617 --> 00:30:45,279 Yeah, thanks. 564 00:30:46,039 --> 00:30:48,533 - Here, I'll switch you. - Okay. 565 00:30:59,987 --> 00:31:01,946 Hi, I'm looking for Theresa. Is she home? 566 00:31:02,158 --> 00:31:05,366 I'm sorry. Miss Diaz won't be home until later. Can I help you? 567 00:31:06,000 --> 00:31:07,829 I'm Ryan Atwood. I'm an old friend. 568 00:31:10,761 --> 00:31:12,222 Say hi, Daniel. 569 00:31:12,515 --> 00:31:13,845 Hi, Daniel. 570 00:31:14,018 --> 00:31:15,598 This is Theresa's kid, huh? 571 00:31:15,772 --> 00:31:17,648 Yeah, she's a terrific mom. 572 00:31:17,818 --> 00:31:19,897 I'll be sure to tell her that you stopped by. 573 00:31:20,074 --> 00:31:21,903 - Okay. - Okay. Bye. 574 00:31:39,283 --> 00:31:40,827 Having a good time? 575 00:31:40,995 --> 00:31:42,705 Yeah, it seems like everyone is. 576 00:31:42,875 --> 00:31:44,419 Yeah, wait till tomorrow. 577 00:31:44,587 --> 00:31:46,213 Come Sunday, all these people... 578 00:31:46,382 --> 00:31:48,841 ...will be fighting for study carrels in the library. 579 00:31:49,723 --> 00:31:52,644 - That's gotta be tough. - Not everyone can handle it. 580 00:31:52,814 --> 00:31:54,440 I couldn't, anyway. 581 00:31:54,609 --> 00:31:58,362 You? Please. You're like the model freshman. 582 00:32:00,205 --> 00:32:02,580 You should have seen me last year. 583 00:32:03,003 --> 00:32:06,127 The truth is, this is my second stab at freshman year. 584 00:32:06,302 --> 00:32:08,463 Last go-around didn't go so well. 585 00:32:08,641 --> 00:32:10,470 Why? What happened? 586 00:32:10,645 --> 00:32:13,603 Let's see, 1.5 GPA... 587 00:32:13,944 --> 00:32:15,405 ...too much partying... 588 00:32:15,740 --> 00:32:17,569 ...went home after a few months. 589 00:32:18,078 --> 00:32:21,416 Realized I had to figure out what I wanted from college. 590 00:32:22,004 --> 00:32:23,833 I never would have guessed. 591 00:32:24,175 --> 00:32:26,586 Well, not all pre-freshman are as gung ho as you. 592 00:32:27,725 --> 00:32:29,221 You bought that? 593 00:32:29,479 --> 00:32:31,391 What? That was an act? 594 00:32:32,569 --> 00:32:35,242 Well, it wouldn't have been two years ago. 595 00:32:35,910 --> 00:32:39,960 I was the girl on Yearbook, Charity League, Social Chair. 596 00:32:40,128 --> 00:32:41,921 Whatever my mom told me to do. 597 00:32:42,091 --> 00:32:44,086 I got straight A's. 598 00:32:44,262 --> 00:32:47,849 Sometimes a B in math, but my dad was a whiz, so he'd help me. 599 00:32:48,438 --> 00:32:52,523 And then on the weekends, I rode my little sister's pony for fun. 600 00:32:52,823 --> 00:32:55,317 I even won some blue ribbons. 601 00:32:55,997 --> 00:32:57,956 And then what happened? 602 00:32:59,338 --> 00:33:02,627 Well, my dad lost all his money... 603 00:33:02,887 --> 00:33:07,020 ...the pony lost all its hair, and my mom kind of lost her mind. 604 00:33:09,151 --> 00:33:11,277 Also, I got kicked out of school... 605 00:33:12,492 --> 00:33:14,487 ...and my friend died. 606 00:33:15,791 --> 00:33:17,786 I guess everything happened. 607 00:33:23,517 --> 00:33:25,262 And then, at some point... 608 00:33:26,858 --> 00:33:30,361 ...I just stopped being the girl who belonged at college. 609 00:33:31,660 --> 00:33:34,035 Or anywhere, for that matter. 610 00:33:36,922 --> 00:33:38,501 Everyone belongs somewhere. 611 00:33:41,557 --> 00:33:43,552 Maybe not everyone. 612 00:33:45,566 --> 00:33:47,360 Maybe some people just get lost. 613 00:33:53,793 --> 00:33:56,084 I won't know anything till I talk to Theresa. 614 00:33:56,257 --> 00:33:58,548 - I'm just gonna wait. - Yeah, well, not to worry. 615 00:33:58,721 --> 00:34:00,882 I'm on the next flight. I'm waiting on my cab. 616 00:34:01,059 --> 00:34:03,434 Seth, you don't have to come home on my account. 617 00:34:03,607 --> 00:34:05,649 There are a lot of reasons, trust me. 618 00:34:05,820 --> 00:34:07,565 See you when I get home. 619 00:34:14,673 --> 00:34:16,134 - Get in. - Hey. 620 00:34:16,385 --> 00:34:17,929 Hey. 621 00:34:19,350 --> 00:34:21,844 - You're giving me a ride to the airport? - Eventually. 622 00:34:22,023 --> 00:34:23,602 My plane leaves in an hour, so... 623 00:34:23,777 --> 00:34:26,567 Well, that is just enough time to make a quick stop at RISD. 624 00:34:27,076 --> 00:34:29,154 You mean the Rhode Island School of Design? 625 00:34:31,335 --> 00:34:34,791 You're gonna apply, and this is your application. 626 00:34:35,052 --> 00:34:38,092 - Where did you get this? - l... I had my mom FedEx it. 627 00:34:38,309 --> 00:34:40,269 Just in case the Ironist failed... 628 00:34:40,439 --> 00:34:45,403 ...and Dr. Overbee didn't go for the quick quips and pop-culture-laden bromides. 629 00:34:46,620 --> 00:34:48,330 And I have an in there. 630 00:34:48,499 --> 00:34:50,957 - My cousin. - Anna. 631 00:34:51,130 --> 00:34:52,590 If you get in... 632 00:34:52,758 --> 00:34:54,338 ...you'll be in the same state. 633 00:34:54,512 --> 00:34:56,721 And the good news is, it is a very small state. 634 00:34:56,893 --> 00:34:59,814 I know, but it's one of the best art schools in the country. 635 00:34:59,983 --> 00:35:03,272 And as much as I love the face-to-face college rejection... 636 00:35:03,449 --> 00:35:06,122 ...I should just cut my losses on this. - Cohen? 637 00:35:06,289 --> 00:35:09,044 - Yeah? - Confidence. Remember? 638 00:35:12,135 --> 00:35:13,512 - Right. - Good. 639 00:35:13,680 --> 00:35:15,141 All right, we're going to RISD. 640 00:35:17,647 --> 00:35:20,356 - Kiki, you made it. - Hey, here's the man of the hour. 641 00:35:20,529 --> 00:35:22,440 - Good to see you, Neil. - You too, Sandy. 642 00:35:22,617 --> 00:35:25,289 - Hey, Julie. - Kirsten, you look lovely. 643 00:35:25,457 --> 00:35:28,033 Would you excuse us? Some doctors wanna meet this fella. 644 00:35:28,213 --> 00:35:30,208 That'd be great. Excuse me. 645 00:35:35,020 --> 00:35:36,219 What's wrong? 646 00:35:36,398 --> 00:35:37,858 Long story. 647 00:35:41,451 --> 00:35:43,992 And now you have to watch him work the crowd all night. 648 00:35:44,165 --> 00:35:46,244 - And it's because of me. - Julie, it's okay. 649 00:35:46,420 --> 00:35:49,378 - I wouldn't have bailed on you. - Then let me return the favor. 650 00:35:49,552 --> 00:35:51,594 Come on, let's go hide out by the crab dip. 651 00:35:51,765 --> 00:35:54,141 Maybe we could flirt with one of the bartenders. 652 00:35:58,113 --> 00:35:59,740 - Hi. - Hey. 653 00:36:01,120 --> 00:36:02,949 I just wanted to see if you were okay. 654 00:36:05,087 --> 00:36:06,999 Yeah. You bailed early too, huh? 655 00:36:08,052 --> 00:36:09,334 Yeah. 656 00:36:10,850 --> 00:36:12,595 Yeah, come in. 657 00:36:14,065 --> 00:36:18,199 - So Berkeley didn't live up to the hype? - Well, it's not really Berkeley's fault. 658 00:36:18,367 --> 00:36:21,122 - I was asking a lot. - To take you from every problem... 659 00:36:21,290 --> 00:36:22,572 ...you've ever had here? 660 00:36:22,919 --> 00:36:24,498 Something like that. 661 00:36:29,057 --> 00:36:30,851 So you don't have to tell me. 662 00:36:31,062 --> 00:36:32,439 It's Theresa. 663 00:36:32,607 --> 00:36:34,269 She did have a baby. 664 00:36:34,695 --> 00:36:36,571 - Oh, my God. - I haven't talked to her yet. 665 00:36:37,117 --> 00:36:38,697 So I'm not sure... 666 00:36:38,871 --> 00:36:41,544 ...if I'm the father or not. - What makes you think... 667 00:36:41,711 --> 00:36:43,622 ...you're the father and not Eddie? 668 00:36:45,720 --> 00:36:48,214 Because when I was at Berkeley, l... 669 00:36:48,392 --> 00:36:51,017 I just felt like I was living somebody else's life. 670 00:36:51,441 --> 00:36:54,362 And then I heard the news. 671 00:36:55,951 --> 00:36:58,362 And I was, like... back to being me. 672 00:37:03,008 --> 00:37:05,764 But when you were at Berkeley, it felt right, didn't it? 673 00:37:07,143 --> 00:37:09,434 I could see it on your face. 674 00:37:09,606 --> 00:37:11,566 Yeah. Yeah, it did. 675 00:37:14,451 --> 00:37:16,280 Well, then you'll get back there. 676 00:37:16,831 --> 00:37:19,290 No matter what happens with Theresa. 677 00:37:27,146 --> 00:37:28,392 Hello, everyone. 678 00:37:28,566 --> 00:37:31,606 As the new guy in these circles, I thank Neil and Julie... 679 00:37:31,781 --> 00:37:34,620 ...for inviting us here tonight. I welcome you all... 680 00:37:34,788 --> 00:37:37,461 ...to lend your talent and expertise to the new hospital. 681 00:37:37,628 --> 00:37:40,418 Because I am gonna need all the help I can get. 682 00:37:41,094 --> 00:37:44,799 As you know, behind every successful man is a very surprised woman. 683 00:37:44,977 --> 00:37:47,733 I'd like you to meet the former head of the Newport Group... 684 00:37:47,901 --> 00:37:51,773 ...and the brains behind the organization, my lovely wife, Kirsten Cohen. 685 00:37:57,881 --> 00:38:01,385 Kirsten, how do you think your husband is doing running the Newport Group? 686 00:38:05,816 --> 00:38:07,360 I guess she's still surprised. 687 00:38:10,660 --> 00:38:13,071 I'd like to propose a toast. 688 00:38:16,966 --> 00:38:18,510 To Sandy Cohen... 689 00:38:19,054 --> 00:38:22,593 ...who has told me countless times over the last year... 690 00:38:22,770 --> 00:38:25,775 ...how important this hospital is to him. 691 00:38:28,074 --> 00:38:29,273 Ouch. 692 00:38:30,705 --> 00:38:33,662 You know, they say that when you grow up, you marry your father. 693 00:38:35,424 --> 00:38:38,096 I thought I'd escaped that. 694 00:38:47,158 --> 00:38:48,405 Chardonnay? 695 00:39:23,740 --> 00:39:25,901 Seth is going to Brown, and he's dating Anna? 696 00:39:26,079 --> 00:39:27,955 I know. Is your brain exploding? 697 00:39:28,292 --> 00:39:30,038 A little. 698 00:39:30,213 --> 00:39:33,218 - How did he explain himself? - He didn't. 699 00:39:33,387 --> 00:39:35,715 Well, he tried to. But you know how I get, Coop. 700 00:39:35,893 --> 00:39:38,018 The rage makes it hard to talk, or listen. 701 00:39:38,189 --> 00:39:41,028 Don't assume anything until you hear what he has to say. 702 00:39:41,238 --> 00:39:43,566 You don 't know for sure they're dating. 703 00:39:47,335 --> 00:39:49,294 So how was Berkeley, was it amazing? 704 00:39:50,717 --> 00:39:53,009 Yeah, I mean, it could be... 705 00:39:53,474 --> 00:39:55,184 ...if I was ready for it. 706 00:39:55,353 --> 00:39:56,849 I just don't know that I am. 707 00:39:57,483 --> 00:39:59,525 Well, I believe in you, Coop. 708 00:39:59,696 --> 00:40:01,905 I'll see you in eight short hours, okay? 709 00:40:02,661 --> 00:40:04,490 Okay. Bye. 710 00:40:06,628 --> 00:40:08,707 I am beyond happy for you right now. 711 00:40:08,883 --> 00:40:12,636 I'm like Christmas-morning- won-the-Iottery-level happy for you. 712 00:40:12,809 --> 00:40:15,350 The RISD guy only said he was impressed. 713 00:40:15,523 --> 00:40:20,274 He said "very impressed." And in these scenarios, "verys" are important. 714 00:40:20,451 --> 00:40:23,241 - Well, if I get in, it's all because of you. - No. 715 00:40:23,499 --> 00:40:24,781 It's your comic book. 716 00:40:25,086 --> 00:40:27,414 And your plane's about to leave. 717 00:40:27,592 --> 00:40:30,300 Well, thank you. Really. 718 00:40:37,071 --> 00:40:39,232 - All right. - Okay. 719 00:40:39,786 --> 00:40:41,448 See you soon. Call me. 720 00:40:41,623 --> 00:40:42,905 Will do. 721 00:41:56,959 --> 00:41:58,371 Ryan. 722 00:42:01,677 --> 00:42:03,007 Hi. 723 00:42:03,807 --> 00:42:05,601 I don't know how you found me. 724 00:42:05,979 --> 00:42:08,223 - Look, I just need to know. - He's not yours, Ryan. 725 00:42:10,739 --> 00:42:12,319 Eddie's the father. 726 00:42:12,786 --> 00:42:15,362 We got a paternity test and everything. 727 00:42:21,514 --> 00:42:23,723 I'm sorry that I wasn't honest with you... 728 00:42:23,894 --> 00:42:27,481 ...but I saw how your life opened up when you met the Cohens, and l... 729 00:42:27,819 --> 00:42:30,230 - Is Eddie helping you out? - Are you kidding? 730 00:42:30,408 --> 00:42:31,988 That bum. 731 00:42:32,705 --> 00:42:34,866 I would have, you know, for what it's worth. 732 00:42:35,044 --> 00:42:36,789 - I know. - Even if it hadn't been mine. 733 00:42:36,965 --> 00:42:38,710 I know, that's why I didn't tell you. 734 00:42:40,473 --> 00:42:42,634 But believe it or not, I'm doing okay on my own. 735 00:42:42,811 --> 00:42:45,305 - Yeah, seems like it. Saw the apartment. - Yeah. 736 00:42:46,486 --> 00:42:49,693 Yeah, I got a job at this hotel, and then I got promoted. 737 00:42:49,869 --> 00:42:51,495 And I got promoted again and again. 738 00:42:51,664 --> 00:42:53,993 And suddenly I have myself a career. 739 00:42:54,212 --> 00:42:55,874 And a kid. Daniel. 740 00:42:56,133 --> 00:42:58,092 - Yeah. - How is he? 741 00:42:58,263 --> 00:43:00,222 How much time do you have? 742 00:43:00,392 --> 00:43:02,138 I don't know. You wanna grab a bite? 743 00:43:02,313 --> 00:43:03,774 You can tell me about him. 744 00:43:04,777 --> 00:43:06,404 Yeah, I'd like that. 745 00:43:06,615 --> 00:43:08,325 - Yeah? - Yeah. 746 00:43:09,621 --> 00:43:12,579 - It's good to see you again, Ryan. - Yeah, it's good to see you. 747 00:43:14,731 --> 00:43:16,831 Sync by vNaru60090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.