All language subtitles for Tropa.De.Elite.BRAZiLiAN.WORKPRiNT.XviD-ARiSCO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,070 --> 00:00:52,766 Morro do Dende é ruim de invadir 2 00:00:52,938 --> 00:00:56,746 Nóis com os alemão vamos se divertir 3 00:00:56,962 --> 00:01:00,535 Porque no Dende eu vou dizer como é que é 4 00:01:00,705 --> 00:01:04,047 Aqui não tem mole, nem pra DRE 5 00:01:04,088 --> 00:01:07,780 Pra subir aqui no morro até a BOPE tremer 6 00:01:07,815 --> 00:01:11,727 Não tem mole pro Exército, civil nem pra PM 7 00:01:11,979 --> 00:01:15,731 Eu dou maior conceito para os amigos meus 8 00:01:15,810 --> 00:01:19,501 Mas morro do Dendê também é terra de Deus 9 00:01:19,554 --> 00:01:22,062 Fé em Deus, DJ! 10 00:01:39,017 --> 00:01:41,852 O Rio de Janeiro tem mais de 700 favelas 11 00:01:42,687 --> 00:01:46,256 Quase todas dominadas por traficantes armados até os dentes 12 00:01:48,230 --> 00:01:52,297 É só nego de R15, Pisto UZI, HK e por ai vai... 13 00:01:53,837 --> 00:01:56,953 No resto do mundo, essas armas são usados para fazer guerra 14 00:01:57,108 --> 00:01:59,613 No Rio, são as armas do crime 15 00:02:05,242 --> 00:02:08,449 Um tiro de 7612 atravessa um carro como se fosse papel 16 00:02:09,295 --> 00:02:10,954 É burrice pensar que numa cidade assim... 17 00:02:10,955 --> 00:02:14,307 ...os policiais vão subir em favela só para fazer valer a lei 18 00:02:15,334 --> 00:02:16,717 Policial tem família, amigo 19 00:02:16,820 --> 00:02:18,879 Policial também tem medo de morrer 20 00:02:18,914 --> 00:02:21,156 -E Então, por onde agora? -Por essa viela aqui... ô 21 00:02:21,157 --> 00:02:23,267 Vamô embora! Vamô embora! 22 00:02:24,448 --> 00:02:27,542 É por isso que nessa cidade todo policial tem que escolher... 23 00:02:27,670 --> 00:02:31,988 ou se corrompe, ou se omite ou vai pra guerra 24 00:02:35,314 --> 00:02:37,938 A maioria das pessoas não gosta de guerra 25 00:02:39,325 --> 00:02:41,550 E o Major Oliveira não era excessão 26 00:02:42,072 --> 00:02:44,875 Toda sexta-feira, ele subia o morro para buscar o "arrego" 27 00:02:45,245 --> 00:02:46,922 A grana que os policiais corruptos cobram... 28 00:02:46,923 --> 00:02:48,625 ...para aliviar o tráfico de drogas 29 00:02:48,700 --> 00:02:50,653 -Se liga ae, marcinho! -Qual é, Sinistro? 30 00:02:50,659 --> 00:02:52,127 Se liga que os vermes estão subindo ae 31 00:02:52,128 --> 00:02:53,212 Fica tranqüilo ae, Bihope! 32 00:02:53,213 --> 00:02:54,904 Pode deixar subir que tá arregadão, irmão! 33 00:02:54,996 --> 00:02:55,634 É nóis 34 00:02:55,655 --> 00:02:58,855 Os traficantes vivem em guerra mas também querem sobreviver 35 00:02:59,466 --> 00:03:02,704 Pra quê trocar tiro com a polícia se dá pra negociar? 36 00:03:05,115 --> 00:03:06,129 Só que naquela noite... 37 00:03:06,130 --> 00:03:09,149 ...tinha um policial que não tava ali para pegar dinheiro 38 00:03:09,907 --> 00:03:11,078 Era o Capitão Fábio 39 00:03:11,206 --> 00:03:14,267 Ele tava lá obrigado e com o cú na mão 40 00:03:21,954 --> 00:03:24,377 Se o Fábio não tivesse naquela PATAMO 41 00:03:24,378 --> 00:03:27,461 O Neto e o Matias não iam ter subido a favela também 42 00:03:33,260 --> 00:03:36,776 O Neto e Matias nunca iam se omitir, nem se corromper 43 00:03:37,100 --> 00:03:39,241 Eles eram honestos 44 00:03:41,068 --> 00:03:42,458 Valeu 45 00:03:51,433 --> 00:03:54,232 -Eles estão saindo da PATAMO lá? -E ai, tá vendo o Fábio? 46 00:03:59,790 --> 00:04:01,417 Não vai precisar disso não, capitão! O morro hoje tá uma uva 47 00:04:01,419 --> 00:04:02,608 Vai me deixar desarmado? 48 00:04:02,609 --> 00:04:04,691 Borá, meu irmão, borá, porra! Não corra, vai! 49 00:04:04,789 --> 00:04:06,116 Tá vendo o Fábio ai? -Calma ae! 50 00:04:06,978 --> 00:04:09,002 -Deixa comigo -O que tá havendo ae, cumpadi? 51 00:04:09,221 --> 00:04:11,542 -O que tá vendo ae? -Calma ae, compadre! 52 00:04:15,483 --> 00:04:18,368 É verdade que a paz no Rio depende de um equilíbrio delicado... 53 00:04:18,439 --> 00:04:22,120 entre a munição dos bandidos e a corrupção dos policiais 54 00:04:23,266 --> 00:04:25,315 Honestidade não faz parte do jogo 55 00:04:25,322 --> 00:04:26,948 O que tá vendo ai, cara? O que tá pegando, cara? 56 00:04:26,949 --> 00:04:28,921 Deixa comigo, cumpadi! Calma ae 57 00:04:28,963 --> 00:04:30,841 -Caralho... -Já viu o Fábio, cara? 58 00:04:30,891 --> 00:04:33,460 Calma ae Qual foi? Qual foi? 59 00:04:35,890 --> 00:04:39,371 É um equilíbrio instável que pode ser abalado pela menor das brisas... 60 00:04:39,372 --> 00:04:42,964 ...e naquela sexta-feira, ventou forte no babilônia 61 00:04:43,018 --> 00:04:46,766 Foi naquela noite, que o Neto e o Matias decidiram ir pra guerra 62 00:04:46,795 --> 00:04:49,786 -Caralho, Tu atirou em quem, cara? -Vamô embora, compadre! 63 00:04:49,787 --> 00:04:53,402 -Caralho, que tiro é esse ae? -Tem 2 vermes subindo a favela 64 00:04:53,537 --> 00:04:55,224 -Tu atirou em quem, cara? -Vem comigo, compadre 65 00:04:55,225 --> 00:04:56,644 Vem comigo, porra 66 00:05:00,170 --> 00:05:00,848 Caralho! 67 00:05:00,883 --> 00:05:02,727 Caralho, marci, atividade ae, cumpadi. 68 00:05:02,820 --> 00:05:04,305 Atividade, marcinho. 69 00:05:04,539 --> 00:05:06,847 Porra, tem 2 vermes descendo ai na tua direção 70 00:05:07,166 --> 00:05:10,199 Vai tomar no cú, rapá Invadindo a área é com nóis, rapá 71 00:05:10,703 --> 00:05:14,166 Vai se fuder, rapá Invadindo a área é com nóis, rapá 72 00:05:14,968 --> 00:05:16,276 Fudeu, porra! 73 00:05:38,080 --> 00:05:39,375 Caralho! 74 00:05:40,511 --> 00:05:41,916 A gente vai morrer! Cara! 75 00:05:44,199 --> 00:05:45,434 A gente vai morrer! Cara! 76 00:05:46,053 --> 00:05:47,212 Não pare de atirar, meu irmão 77 00:05:47,480 --> 00:05:48,778 Caralho! 78 00:05:50,282 --> 00:05:52,016 Fudeu! Fudeu! Cara! 79 00:05:53,985 --> 00:05:54,706 A gente vai morrer, Cara! 80 00:05:54,707 --> 00:05:56,061 Não, cumpadi Fica calmo, meu irmão 81 00:05:56,110 --> 00:05:57,040 -Vou morrer, cara -A gente não teme eles 82 00:05:57,075 --> 00:05:58,204 Caralho! 83 00:05:58,568 --> 00:06:00,321 Minha munição tá acabando, cara! 84 00:06:06,218 --> 00:06:07,930 Tranqüilidade, calma, só isso. 85 00:06:07,932 --> 00:06:10,834 Vamos subir lá e fazer o nosso com calma e com tranqüilidade, entendeu? 86 00:06:10,835 --> 00:06:14,078 Pode ter gente pra caramba na favela porque hoje é dia de baile FUNK 87 00:06:14,294 --> 00:06:17,268 Então, vamos chegar lá devagar, pode ter policial ferido no local 88 00:06:17,282 --> 00:06:18,201 Então é só ter calma. 89 00:06:18,212 --> 00:06:20,493 Se o Rio dependesse só da polícia convencional 90 00:06:20,506 --> 00:06:22,924 os traficantes já tinham tomado a cidade faz tempo 91 00:06:23,728 --> 00:06:27,555 É por isso que existe o BOPE, TROPA DE ELITE DA POLÍCIA MILITAR 92 00:06:28,483 --> 00:06:30,792 -Quem conhece o babilônia? -Eu conheço, zero um! 93 00:06:30,810 --> 00:06:31,979 Tá, tu vai puxar a ponta então. 94 00:06:32,057 --> 00:06:34,996 É do lado da principal Pela direita 95 00:06:35,248 --> 00:06:38,452 Na teoria, o BOPE faz parte da polícia militar 96 00:06:38,638 --> 00:06:41,907 Na prática, é uma polícia completamente diferente 97 00:06:44,033 --> 00:06:47,950 O símbolo do BOPE deixa claro o que acontece quando a gente entra numa favela 98 00:06:48,168 --> 00:06:50,731 E a nossa farda não é azul, é preta 99 00:06:50,926 --> 00:06:53,239 O Bope chegou! -Não vai subir ninguém. 100 00:06:53,414 --> 00:06:56,331 -Não vai subir ninguém. Vai ficar todo mundo ae quietinho ai 101 00:06:56,563 --> 00:06:57,335 Não vai subir ninguém 102 00:06:57,427 --> 00:07:01,473 O BOPE foi criado para intervir quando a polícia convencional não consegue dar jeito 103 00:07:01,857 --> 00:07:04,364 E no Rio de Janeiro, isso acontece o tempo todo 104 00:07:04,394 --> 00:07:06,288 Faca na caveira e nada na carteira 105 00:07:11,771 --> 00:07:15,911 Meu nome é Capitão Nascimento eu chefiava a equipe alpha do BOPE 106 00:07:16,126 --> 00:07:18,159 Eu já tava naquela guerra faz tempo 107 00:07:18,215 --> 00:07:20,221 e tava começando a ficar cansado dela 108 00:07:21,265 --> 00:07:24,134 Tropa de elite, osso duro de roer 109 00:07:24,151 --> 00:07:27,896 Pega um, pega geral Também vai pegar você 110 00:07:27,965 --> 00:07:30,717 Tropa de elite, osso duro de roer 111 00:07:30,836 --> 00:07:34,635 Pega um, pega geral E também vai pegar você 112 00:07:34,670 --> 00:07:37,544 Tropa de elite, osso duro de roer 113 00:07:37,555 --> 00:07:41,208 Pega um, pega geral Também vai pegar você 114 00:07:41,358 --> 00:07:44,044 Tropa de elite, osso duro de roer 115 00:07:44,175 --> 00:07:49,710 Pega um, pega geral Também vai pegar você 116 00:07:49,729 --> 00:07:53,284 Vai pegar você 117 00:07:54,873 --> 00:07:56,953 Tá de bobeira? 118 00:08:04,045 --> 00:08:05,951 Meu amor, queria estar com você também ai 119 00:08:05,952 --> 00:08:08,020 Mas eu tô trabalhando aqui 120 00:08:13,955 --> 00:08:16,642 Dá pra ouvir o coração dele ae? Bota ae pra eu escutar 121 00:08:20,277 --> 00:08:22,710 Caramba, bate forte pra caramba, né? 122 00:08:23,133 --> 00:08:24,639 Rapidão, né? 123 00:08:25,601 --> 00:08:28,669 Meu amor, tenho que desligar é que eu tô trabalhando aqui 124 00:08:29,793 --> 00:08:32,892 Não, não precisa, que eu esquento no micro quando eu chegar 125 00:08:33,427 --> 00:08:34,812 Tá bem 126 00:08:35,807 --> 00:08:40,137 Para acabar com a guerra nessa cidade é só desarmando os traficantes 127 00:08:40,355 --> 00:08:41,859 Tá na mira, capitão! 128 00:08:41,894 --> 00:08:43,506 É por isso que o principal objetivo do BOPE... 129 00:08:43,507 --> 00:08:46,485 ...não é prender traficantes, é capturar armas 130 00:08:49,695 --> 00:08:51,360 -Trouxe as peças? -Trouxe! 131 00:08:51,395 --> 00:08:53,820 -Pode pegar -OK 132 00:08:54,579 --> 00:08:56,438 Na minha época, a PM tinha 30.000 homens... 133 00:08:56,439 --> 00:08:59,564 ...despreparados, mal-remunerados e de arma na mão 134 00:09:00,147 --> 00:09:02,781 O BOPE só tinha 100 policiais 135 00:09:02,822 --> 00:09:06,593 Caralho, que vontade de meter tiro nesses filho da puta 136 00:09:06,594 --> 00:09:08,385 Qual deles, meu capitão? É só falar 137 00:09:08,386 --> 00:09:10,519 Esses filho da puta da PM 138 00:09:11,368 --> 00:09:15,442 Para cada arma que a gente apreendia apareciam outras 3 no lugar 139 00:09:15,455 --> 00:09:17,504 14, vamos deixar esse caras fazerem a entrega lá... 140 00:09:17,505 --> 00:09:19,266 ...que o Renan segura eles lá embaixo 141 00:09:19,366 --> 00:09:21,621 Eu já perdi a conta do número de vezes que eu virei... 142 00:09:21,622 --> 00:09:24,607 ...a noite em favela por causa de convencional corrupto 143 00:09:25,193 --> 00:09:28,744 Zero um, esta a matar dois coelhos com uma porrada só aqui 144 00:09:28,886 --> 00:09:32,820 -É 100%, 14? -Caveira, meu capitão! 145 00:09:33,575 --> 00:09:35,447 Então senta o dedo nessa porra 146 00:09:36,049 --> 00:09:39,972 Pra mim quem ajuda traficante a se armar é cúmplice deles 147 00:09:57,770 --> 00:10:02,872 É, amigo, eu tenho que admitir eu tava com o pavio curto 148 00:10:04,383 --> 00:10:07,553 E a minha vida tava ficando cada vez mais complicada 149 00:10:39,824 --> 00:10:42,564 -Bom dia -Bom dia, meu amor! 150 00:10:44,066 --> 00:10:45,399 -Deixe eu pegar aqui antes de você -Pérai amor. 151 00:10:45,434 --> 00:10:47,413 Eu botei a mesa para você ali Senta lá 152 00:10:47,414 --> 00:10:48,420 Eu vou ter que sair agora 153 00:10:48,421 --> 00:10:50,970 Eu vou ter que chegar cedo no Batalhão 154 00:10:51,092 --> 00:10:55,048 Beto, você chegou a tarde ontem Tá saindo correndo agora? 155 00:10:57,364 --> 00:11:01,755 Dormi muito mal á noite -O nenê tá bem? 156 00:11:01,758 --> 00:11:03,243 Não tem como estar bem fico sempre esperando 157 00:11:03,292 --> 00:11:04,691 Fico nervosa, ele acaba sentindo 158 00:11:04,723 --> 00:11:06,466 Ele já não ganhou peso da última vez, né? 159 00:11:09,506 --> 00:11:11,964 Você quer que eu faça o quê? Você quer que eu pare de trabalhar? 160 00:11:13,115 --> 00:11:16,548 Se eu soubesse que você não ia sair eu não tinha engravidado 161 00:11:16,939 --> 00:11:19,047 A guerra sempre cobra o seu preço... 162 00:11:20,336 --> 00:11:22,624 E quando o preço fica alto demais... 163 00:11:23,060 --> 00:11:25,228 É a hora de pular fora 164 00:11:26,357 --> 00:11:28,431 Pérai, amor! Leva um pãozinho 165 00:11:28,507 --> 00:11:29,463 Beto! 166 00:11:33,224 --> 00:11:35,120 Se você deixa a hora passar... 167 00:11:35,403 --> 00:11:37,911 ...pode perder a última chance de sair inteiro 168 00:11:40,936 --> 00:11:43,098 Eu precisava de um substituto 169 00:11:43,730 --> 00:11:46,717 Mas não é fácil virar um capitão do BOPE 170 00:11:47,191 --> 00:11:49,282 E encontrar alguém honesto, corajoso... 171 00:11:49,283 --> 00:11:52,697 ...com cabeça e coração de policial pra ficar no meu lugar 172 00:11:53,105 --> 00:11:54,148 Era quase impossível 173 00:11:54,149 --> 00:11:55,787 Capitão Fábio, Chefe da Manutenção... 174 00:11:55,788 --> 00:11:57,617 ...e comandante da primeira companhia 175 00:11:57,618 --> 00:12:00,632 Capitão Oliveira, Chefe da terceira sessão do Estado Maior 176 00:12:00,866 --> 00:12:03,935 Quando o cara é idealista e estuda três anos para entrar na polícia 177 00:12:03,970 --> 00:12:05,675 O primeiro dia de trabalho impressiona 178 00:12:06,466 --> 00:12:10,230 Mas com o tempo, a maioria dos aspirantes oficial se desilude 179 00:12:10,232 --> 00:12:12,721 Aspiras, sejam bem vindos 180 00:12:13,238 --> 00:12:14,891 Não se esqueçam de que a partir de agora 181 00:12:14,892 --> 00:12:17,242 Vocês se encontram em estado probatório 182 00:12:17,630 --> 00:12:22,365 E serão avaliados diariamente por mim e pelo meu estado maior 183 00:12:22,610 --> 00:12:24,021 Quero que vocês saibam 184 00:12:24,266 --> 00:12:28,278 que esse time de oficias, contém a honra de comandar 185 00:12:28,350 --> 00:12:30,054 Além de ser uma grande família 186 00:12:30,069 --> 00:12:32,155 É um dos melhores da corporação 187 00:12:33,411 --> 00:12:36,644 Stevão, aloque os aspiras em suas funções 188 00:12:36,649 --> 00:12:37,977 Sim, senhor, coronel! 189 00:12:38,062 --> 00:12:40,276 Eu não conhecia o Matias e o Neto 190 00:12:40,443 --> 00:12:43,797 Eu ainda não sabia que eu ia precisar da inteligência de um.. 191 00:12:43,971 --> 00:12:45,775 e do coração do outro 192 00:12:45,898 --> 00:12:49,695 Se eu pudesse ter juntado os dois Essa história ia ser diferente 193 00:12:49,708 --> 00:12:52,327 Não ia ser difícil sair do BOPE 194 00:12:52,512 --> 00:12:54,803 Mas quem disse que a vida é fácil? 195 00:12:56,586 --> 00:12:58,424 Aspira, é aqui que você vai trabalhar 196 00:12:58,481 --> 00:12:59,654 Isso aqui que é a oficina? 197 00:12:59,727 --> 00:13:01,319 É sim, por quê? Algum problema? 198 00:13:01,541 --> 00:13:03,415 O senhor, não dá pra pedir me alocar em outra sessão, não? 199 00:13:03,420 --> 00:13:04,445 Eu não entendo nada de carro, não 200 00:13:04,450 --> 00:13:07,200 Aspira, presta atenção, são 46 viaturas e 12 motos 201 00:13:07,247 --> 00:13:10,149 A sua função é fazer essa porra toda aqui funcionar, Neto! 202 00:13:13,651 --> 00:13:15,592 -Capitão! -Á vontade! 203 00:13:16,550 --> 00:13:19,526 Esses dois ae são seus auxiliares 204 00:13:20,671 --> 00:13:21,647 Tranqüilo? 205 00:13:22,138 --> 00:13:26,372 Chefia, 249, até o final do dia tá na rua como eu prometi pro senhor 206 00:13:26,394 --> 00:13:28,048 Até que enfim, né Tião? 207 00:13:28,070 --> 00:13:31,588 Capitão, mas as peças novas que o senhor encomendou não chegaram não, viu? 208 00:13:31,590 --> 00:13:33,817 Só que tô dando baixa na embreagem dessa daqui 209 00:13:33,852 --> 00:13:36,890 Acabou de chegar. Tá nova Só porque tá trincado o pára-brisa? 210 00:13:36,945 --> 00:13:38,062 Tá trincado o pára-brisa, eu sei mas... 211 00:13:38,157 --> 00:13:41,024 Olha só, também tem motor de arranque, embreagem... 212 00:13:41,025 --> 00:13:43,449 Tá bom, Tião, não quero mais saber dessas porra não 213 00:13:43,498 --> 00:13:46,742 Essa pica não é mais minha Essa pica agora é do aspira 214 00:13:49,882 --> 00:13:52,715 -À vontade -O senhor fique à vontade também 215 00:13:52,750 --> 00:13:54,650 Pão com mortadela, tem também um cafezinho 216 00:13:54,784 --> 00:13:56,423 ...uma água gelada, tá tudo tranqüilo -Não tô com fome, não 217 00:13:56,553 --> 00:13:57,499 Vamos começar a trabalhar aqui 218 00:13:57,501 --> 00:13:59,047 que eu quero levantar essa viatura até o final do dia 219 00:13:59,048 --> 00:14:00,503 Vamô embora -Mas sem peça? 220 00:14:00,510 --> 00:14:02,518 É melhor o senhor falar com o capitão Fábio sobre isso, viu? 221 00:14:02,525 --> 00:14:05,114 Ele que sabe como é que encomenda as peças, essas coisas. 222 00:14:05,120 --> 00:14:06,830 Tudo bem, mas parou agora a conversa e a brincadeira 223 00:14:06,841 --> 00:14:09,208 E vamos começar a trabalhar porque eu não tô afim de ficar aqui o dia inteiro 224 00:14:09,227 --> 00:14:10,736 Vamos lá Mão na massa 225 00:14:10,745 --> 00:14:12,999 Larga esse pão, vamos começar a trabalhar 226 00:14:13,034 --> 00:14:15,000 -Tenente, sem peça? -Não quero saber, cabo Tião. 227 00:14:15,007 --> 00:14:16,762 Vamos começar a trabalhar aqui 228 00:14:16,797 --> 00:14:20,234 O Neto era um cara impulsivo que agia antes de pensar 229 00:14:20,754 --> 00:14:23,695 Já o Matias pensava demais antes de agir 230 00:14:25,251 --> 00:14:26,634 Tá vendo essa pilha de papel? 231 00:14:26,725 --> 00:14:30,276 Cada folha, uma ocorrência, um crime que a PM não impediu 232 00:14:30,402 --> 00:14:32,522 Na mão do Neto, aquilo ia virar fogueira 233 00:14:33,000 --> 00:14:35,516 Na mão do Matias, ia virar estatística 234 00:14:35,578 --> 00:14:38,467 Esse aqui é o aspirante Matias Ele vai trabalhar com vocês aqui a partir de hoje 235 00:14:38,667 --> 00:14:41,755 -Tudo bom, chefe? -Aspira, esses aqui vão ser seus auxiliares 236 00:14:41,836 --> 00:14:43,465 Cabo Bruno e soldado Machado 237 00:14:43,624 --> 00:14:45,584 O seu serviço é cuidar do funcionamento dos rádios 238 00:14:45,759 --> 00:14:47,882 E tabular os registros de ocorrência, tá certo? 239 00:14:47,896 --> 00:14:48,578 Sim, senhor 240 00:14:48,679 --> 00:14:50,566 -A sua mesa é aquele ali -Desculpa chefe 241 00:14:50,753 --> 00:14:53,669 Qualquer coisa é só me procurar bom trabalho a todos 242 00:14:54,350 --> 00:14:56,485 Nenhum dos dois tava à minha altura 243 00:14:56,495 --> 00:14:59,284 Mas um deles ia ter que me substituir 244 00:15:09,326 --> 00:15:16,240 Muito bem, turma. Os 10 livros que vão servir de tema... 245 00:15:16,311 --> 00:15:18,870 O Matias era inteligente e dedicado 246 00:15:18,952 --> 00:15:21,314 No Brasil, um cara que nasce pobre e preto... 247 00:15:21,315 --> 00:15:22,813 não tem muita chance na vida não 248 00:15:23,020 --> 00:15:25,693 Primeiro vocês têm que compor um grupo, um grupo de 4 249 00:15:25,694 --> 00:15:28,569 Depois então, é que você vão escolher um desses 10 temas 250 00:15:28,570 --> 00:15:31,193 Vamos agilizar gente, eu quero fazer o Foucault, pode ser? 251 00:15:31,228 --> 00:15:33,640 -Então, faz pra mim -Nós 3. 252 00:15:34,768 --> 00:15:38,563 Mas o Matias conseguiu entrar na melhor faculdade de direito do Rio de Janeiro 253 00:15:39,016 --> 00:15:40,191 -Já tem grupo? -Já 254 00:15:40,193 --> 00:15:43,530 Na cabeça dele, cursar direito tinha tudo haver com trabalhar na polícia 255 00:15:43,773 --> 00:15:47,142 Para ele, o Policial e o advogado tinham a mesma missão na vida 256 00:15:47,203 --> 00:15:49,125 Eles tinham que defender a lei 257 00:15:49,152 --> 00:15:52,003 Não, eu vou entregar assim mesmo Não vai nem perceber 258 00:15:52,242 --> 00:15:54,110 Mas então, pelo menos vamos formar um grupo 259 00:15:54,111 --> 00:15:55,138 Ele não vai nem perceber 260 00:15:55,170 --> 00:15:57,961 -Quê não vai perceber? Ele nem vai perceber, Beta! eu tenho certeza 261 00:15:59,010 --> 00:16:01,100 -É aqui que é aula de sociologia? -Qual o seu nome? 262 00:16:01,338 --> 00:16:03,261 -André! -André de quê? 263 00:16:03,436 --> 00:16:06,827 -André Matias, por quê? -Você tá no nosso grupo do Foucault, tá? 264 00:16:07,011 --> 00:16:09,175 -Mas como assim no Foucault? -Já já eu te explico 265 00:16:10,140 --> 00:16:14,162 A cabeça do Matias tava no mundo ideal muito longe da realidade do Rio de Janeiro 266 00:16:14,163 --> 00:16:16,005 -Oi, Tudo bem? Eu sou a Maria! -Prazer 267 00:16:16,062 --> 00:16:19,436 Esse aqui é o Dudu, a Roberta A gente vai fazer o trabalho sobre o Foucault 268 00:16:19,471 --> 00:16:21,924 E pra virar oficial do BOPE o sujeito tem que saber onde pisa 269 00:16:22,034 --> 00:16:23,930 Tá sabendo que a gente vai fazer Foucault, né? 270 00:16:23,963 --> 00:16:25,082 Matias tinha muito que aprender 271 00:16:25,193 --> 00:16:27,013 A garota queria também fazer o Foucault 272 00:16:28,202 --> 00:16:29,957 Esse cidadão aqui que tá vindo visitar o Rio 273 00:16:29,958 --> 00:16:31,721 Acho que vocês sabem quem é também, né? 274 00:16:31,801 --> 00:16:34,493 Só que vocês não sabem é que ele vai dormir na casa do arcebispo 275 00:16:34,523 --> 00:16:36,424 Que fica aqui no morro do Turano 276 00:16:37,634 --> 00:16:40,110 E a gente é quem vai garantir o sono dos Anjos dele 277 00:16:40,204 --> 00:16:41,399 -Você tá de sacanagem -Tô falando sério 278 00:16:41,400 --> 00:16:43,834 O turano em guerra, e o Papa vai dormir em cima do morro? 279 00:16:43,881 --> 00:16:46,055 Eu pago um hotel em Copacabana pra ele 280 00:16:46,110 --> 00:16:48,276 Fiquei um mês tentando convencer o secretário de Segurança 281 00:16:48,397 --> 00:16:50,320 Mas nem Deus muda o cronograma do Papa 282 00:16:50,330 --> 00:16:52,148 Ele vai dormir ai e ponto final, entendeu? 283 00:16:52,222 --> 00:16:55,499 E tem uma outra coisa, nós temos 3 meses para tentar a paz igual Turano 284 00:16:55,763 --> 00:16:57,659 O que nós vamos fazer é umas concussões diária, é isso 285 00:16:57,694 --> 00:17:00,905 Não, coronel, o senhor me desculpa! Mas, o senhor concorda concussão diária? 286 00:17:01,243 --> 00:17:04,738 É isso mesmo? Nós vamos subir á noite, vamos subir perdendo efeito surpresa? 287 00:17:04,773 --> 00:17:07,154 Vamos subir de baixo de tiro? Vai morrer gente, coronel! 288 00:17:07,155 --> 00:17:13,018 Nascimento, é isso que vai ser feito e a operação começa amanhã, fui claro? 289 00:17:13,064 --> 00:17:15,334 -Sim, senhor! -Dispensados! 290 00:17:18,772 --> 00:17:21,730 Eu sei que o Papa não tem culpa dos meus problemas 291 00:17:21,750 --> 00:17:24,818 Mas ele já tinha vindo ao Rio de Janeiro duas vezes 292 00:17:25,219 --> 00:17:27,927 Não dava para ele saber como a banda toca por aqui? 293 00:17:28,674 --> 00:17:31,990 É claro que político nenhum quer ver o Papa baleado na sociedade 294 00:17:32,511 --> 00:17:34,150 Se o Papa quer ficar perto de uma favela 295 00:17:34,180 --> 00:17:36,212 O que vocês acham que o governador vai fazer? 296 00:17:36,643 --> 00:17:40,363 Correr o risco de uma bala perdida acertar a cabeça de sua santidade? 297 00:17:40,381 --> 00:17:41,584 É claro que não 298 00:17:42,605 --> 00:17:44,252 Vai ligar pro BOPE 299 00:17:49,377 --> 00:17:51,618 Porra, Neto. Pára com essa merda ai, irmão 300 00:17:51,843 --> 00:17:53,379 Tô estudando cara 301 00:17:55,130 --> 00:17:57,585 Pára de estudar também, né meu irmão? Vamos dar uma volta! 302 00:17:59,019 --> 00:18:00,447 Vai sair com o cara amanhã? 303 00:18:00,944 --> 00:18:02,470 Pra quê tu quer o meu carro? 304 00:18:02,832 --> 00:18:04,647 Vou lá no morro dos Prazeres 305 00:18:04,772 --> 00:18:06,530 Tá maluco, o que tu vai fazer na favela, pô? 306 00:18:06,595 --> 00:18:08,747 Pessoal da faculdade marcou um trabalho numa ONG que tem lá 307 00:18:08,766 --> 00:18:09,695 Eu tenho que ir 308 00:18:09,730 --> 00:18:11,678 Tu é policial, rapá. Não pode subir a favela, não 309 00:18:11,679 --> 00:18:13,080 Nego te mata lá dentro 310 00:18:13,246 --> 00:18:14,967 Faz essa porra sozinho e dá um jeito 311 00:18:15,146 --> 00:18:18,447 Fica tranqüilo, Neto. Ninguém da faculdade sabe que eu sou policial 312 00:18:19,879 --> 00:18:21,349 Olha lá, hein! 313 00:18:24,279 --> 00:18:28,992 O papa precisava do BOPE O Bope precisava de mim 314 00:18:29,368 --> 00:18:33,510 E eu precisava de um substituto Não ia ser fácil 315 00:18:33,817 --> 00:18:37,109 Eu ia ter que continuar subindo favela por causa do Papa 316 00:18:37,858 --> 00:18:42,244 Só que eu ia subir armado, parceiro e de farda preta 317 00:18:49,021 --> 00:18:51,893 O perigo de um policial fazer faculdade é que à primeira vista 318 00:18:52,034 --> 00:18:54,636 Os estudantes são caras legais pra caramba 319 00:18:54,885 --> 00:18:57,729 E tem um monte de menininha bonita e bem intencionada 320 00:18:57,843 --> 00:19:01,171 Oi, André, tudo bom? Valeu por ter vindo 321 00:19:01,602 --> 00:19:05,381 -Prazer! -A Rose, A Elienas 322 00:19:05,416 --> 00:19:08,161 Esse é muito mais bonitinho tá todo desbotado, gente. 323 00:19:08,207 --> 00:19:11,957 -Ei, tá assanhada hein, Rose? -Minha Filha, precisa disso! 324 00:19:11,971 --> 00:19:14,923 -Não olha, não hein, filho! -Bom aproveito! 325 00:19:15,825 --> 00:19:17,800 Desculpa eu ter feito você vir até aqui, André 326 00:19:17,806 --> 00:19:19,315 Mas é que a gente tá cheio de trabalho 327 00:19:19,350 --> 00:19:20,622 -Vamos lá? -Vamos, lá, lógico! 328 00:19:20,661 --> 00:19:22,801 Aqui é a sala da administração 329 00:19:23,196 --> 00:19:26,054 E esse é o Rodrigues Rodrigues, André! 330 00:19:26,339 --> 00:19:28,387 E ele me ajuda a administrar a ONG 331 00:19:28,390 --> 00:19:31,610 e ele é o representante do nosso patrocinador aqui na comunidade 332 00:19:31,633 --> 00:19:33,154 e além disso, o meu grande amigo 333 00:19:33,258 --> 00:19:35,844 -Já tem candidato pra Senador? -Não, não tenho! 334 00:19:35,879 --> 00:19:38,039 Agora tem, Senador Magalhães aqui ó 335 00:19:38,147 --> 00:19:41,066 "451" leva mais um para dar pros amigos, aqui mais um 336 00:19:41,258 --> 00:19:45,734 "451", não esquece, 5-4=1 4+1=5, "451" 337 00:19:45,780 --> 00:19:48,321 Eu reconheço que à primeira vista é difícil resistir 338 00:19:48,724 --> 00:19:51,488 Estudante rico gosta de ajudar criança pobre 339 00:19:52,302 --> 00:19:54,664 E quem é que não sente pena de criança pobre? 340 00:19:56,328 --> 00:19:58,668 -Esse aqui é o André. -E ai garotão, tudo bem? 341 00:19:58,703 --> 00:19:59,600 -Tudo! -Muito prazer! 342 00:19:59,618 --> 00:20:02,730 -Madrinha, vamos no flip hoje? -Hoje madrinha não pode ir no flip 343 00:20:02,734 --> 00:20:05,700 Eu tenho um dever de casa pra eu fazer, e você não tem, não? 344 00:20:05,710 --> 00:20:07,400 Eu tenho, mas depois eu faço 345 00:20:07,405 --> 00:20:09,986 Quem foi que prometeu pra mim que ia estudar? 346 00:20:10,059 --> 00:20:13,200 O Matias era inexperiente e tinha um coração mole 347 00:20:13,237 --> 00:20:15,000 Era natural que ele se deixasse envolver 348 00:20:15,018 --> 00:20:17,789 -Tá com dificuldade na escola? -Ele não indo muito bem, não 349 00:20:17,923 --> 00:20:19,301 Mas você já procurou saber o que era? 350 00:20:19,336 --> 00:20:20,520 Ele não quer estudar, André! 351 00:20:21,002 --> 00:20:22,150 De repente, não é isso! 352 00:20:22,161 --> 00:20:25,436 Mas um policial só pode se envolver até certo ponto 353 00:20:27,454 --> 00:20:30,571 Ele tem que saber impor o limite quando chega a hora 354 00:20:31,598 --> 00:20:36,275 E depois eu li que pra Foucault, é um direito penal, uma manifestação das relações de poder 355 00:20:37,080 --> 00:20:41,823 e que na verdade não há contrato social nenhum, entendeu? 356 00:20:41,858 --> 00:20:52,004 e que o estado sempre administra instituições para vigiar e punir os criminosos, entendeu? 357 00:20:52,039 --> 00:20:57,407 como o Palad Cond'gata que é naquela prisão da época que a gente já tinha estudado 358 00:20:57,432 --> 00:21:03,407 Pra Foucault, a análise histórica dessas instituições revela como o estado exerce poder sobre a sociedade 359 00:21:03,489 --> 00:21:05,738 Não, obrigado, Roberta Eu não gosto 360 00:21:06,067 --> 00:21:07,700 -Só um tapinha, André -Não, obrigado! 361 00:21:07,741 --> 00:21:10,400 -Relax! -Daqui, Beta, eu quero! 362 00:21:10,453 --> 00:21:13,612 -é exatamente o que o Gusmão pediu pra gente -Olha tá muito bom! 363 00:21:13,637 --> 00:21:16,881 -Tá muito bom! -O trabalho tá bacanésimo 364 00:21:17,125 --> 00:21:20,998 Se o cara não tomar cuidado ele termina seduzido pelos colegas 365 00:21:21,673 --> 00:21:27,928 O certo era o Matias dar o flagrante e e autuar os maconheiros no artigo 12 da lei 6368 366 00:21:28,189 --> 00:21:30,614 Policial tem que cumprir a lei 367 00:21:30,837 --> 00:21:32,595 Vamos começar tudo de novo 368 00:21:32,751 --> 00:21:36,102 O Matias tinha acabado de entrar na faculdade e já tava aliviando os amigos 369 00:21:36,934 --> 00:21:41,243 Entendeu, a gente pode fazer uma conclusão e jogar pra galera e depois... 370 00:21:42,200 --> 00:21:44,259 Eu achei que o nosso trabalho ficou bem legal 371 00:21:44,312 --> 00:21:46,305 Romerito! Romerito! 372 00:21:46,760 --> 00:21:48,659 Você não falou que ia pra casa estudar? 373 00:21:48,694 --> 00:21:49,434 E dai? 374 00:21:51,767 --> 00:21:54,556 Se não tomasse cuidado, ia terminar entrando na onda deles 375 00:21:54,557 --> 00:21:57,134 Perái, gente! Só um segundo! 376 00:21:57,186 --> 00:21:59,042 -Empresta sua mão? -O que você vai fazer? 377 00:21:59,043 --> 00:22:01,425 Calma, acho que esses moleques têm razão, hein? 378 00:22:01,705 --> 00:22:05,429 Calma ae, gente! olha pra moleque, olha pra lá rapaz! 379 00:22:05,671 --> 00:22:07,996 Vamos lá garotão! vamos ver se tá esperto, hein! 380 00:22:08,188 --> 00:22:10,910 -Que letra é essa aqui? -É o A. 381 00:22:10,948 --> 00:22:12,781 Beleza! Acertou! 382 00:22:13,013 --> 00:22:16,889 -E agora, que letra é essa aqui? -Não tô vendo! Que letra é? 383 00:22:17,057 --> 00:22:18,823 -É um A também? -A? 384 00:22:18,989 --> 00:22:22,960 É um A também, ele problema de vista, não tinha reparado isso ainda? 385 00:22:22,961 --> 00:22:25,222 Não, deve ser por isso que ele tá indo mal na escola 386 00:22:25,312 --> 00:22:28,302 Eu quando eu tinha a idade dele eu tinha essa mesma dificuldade 387 00:22:28,759 --> 00:22:30,948 -Vem, vamos contar pra sua mãe? -Vamos! 388 00:22:30,949 --> 00:22:32,530 -Vamos com a gente, André! -Mas é aonde? 389 00:22:32,559 --> 00:22:34,334 -E aqui pertinho, vamos lá! -Lá em cima? 390 00:22:34,335 --> 00:22:37,464 Pra ser um capitão do BOPE, Pra ficar no meu lugar 391 00:22:37,725 --> 00:22:40,086 O Matias tinha que aprender que não dá pra perdoar 392 00:22:41,307 --> 00:22:42,966 Traficante não perdoa 393 00:22:43,022 --> 00:22:44,399 -Vou usar óculos -Não vai zoar nada 394 00:22:44,434 --> 00:22:46,600 Você vai tirar nota boa na escola. Impossível! 395 00:22:46,604 --> 00:22:49,304 -E ai, Tinho, tudo bom? -Tudo bom, Igor? 396 00:22:49,631 --> 00:22:51,208 -Firmeza minha gata? Fiz aquela prova 397 00:22:51,275 --> 00:22:53,845 -Fez a prova? E ai, passou? -Passei, facinho! 398 00:22:53,880 --> 00:22:56,525 Garoto! Tá vendo como valeu a pena estudar? 399 00:22:56,672 --> 00:22:58,164 Pode subir tranqüilo, sacou? 400 00:22:58,179 --> 00:23:00,140 A galera aqui do morro tem consciência social 401 00:23:00,194 --> 00:23:01,927 Tá em casa Fica tranqüilo 402 00:23:01,962 --> 00:23:05,409 -E ae, Lec? Beleza? -Tchau, Roberta, vai na fé. 403 00:23:09,103 --> 00:23:10,940 Também usa óculos 404 00:23:11,078 --> 00:23:13,258 -Maria -Fala, André 405 00:23:13,346 --> 00:23:15,513 -Vou ter que ir! -Mas já, André? 406 00:23:15,577 --> 00:23:17,513 Eu tenho hora para entregar o carro para um amigo meu 407 00:23:17,544 --> 00:23:19,154 O Neto, você não conhece ainda 408 00:23:19,303 --> 00:23:20,700 Ah que pena! Então tá! 409 00:23:20,719 --> 00:23:22,800 Quanto ao óculos do garotão aqui Deixa comigo 410 00:23:22,832 --> 00:23:24,231 Eu levo ele para fazer o exame 411 00:23:24,244 --> 00:23:26,232 -Eu faço questão de levar pra ele -Que isso? Andre, Não precisa! 412 00:23:26,314 --> 00:23:29,717 -A gente cuida disso na ONG -Já fizeram isso por mim quando eu era pequeno 413 00:23:29,743 --> 00:23:31,590 Eu quero fazer isso por ele também, é uma questão de honra 414 00:23:31,887 --> 00:23:33,502 -Tá bom? Beleza -Tá bom 415 00:23:33,544 --> 00:23:34,974 A gente se vê 416 00:23:35,926 --> 00:23:38,391 Outro dia, eu volto para conhecer a sua mãe, valeu? 417 00:23:38,544 --> 00:23:40,061 Tá combinado, então, hein? 418 00:23:40,106 --> 00:23:41,346 -Tchau, tchau! -Tchau! 419 00:23:42,628 --> 00:23:46,150 Ele ia chegar lá usando óculinhos, gato! 420 00:23:47,324 --> 00:23:49,839 -E ae, Baiano! -O caralho, camarada! 421 00:23:50,430 --> 00:23:53,198 O Baiano era o cara que mandava na favela da ONG 422 00:23:53,227 --> 00:23:54,913 E ai, Lombada? Alguma novidade? 423 00:23:55,520 --> 00:23:58,815 Eu sei como termina a história do Baiano Mas eu não como ela começou 424 00:23:59,188 --> 00:24:01,127 Ele deve ter tido infância fudida 425 00:24:01,137 --> 00:24:03,800 Virar traficante pode ter sido a única opção do cara 426 00:24:03,807 --> 00:24:06,751 Pelo que tô vendo nevou aqui na montanha, né? 427 00:24:06,794 --> 00:24:08,920 -Rapaz, o negócio tá bom -E ai, Galego, qual é a boa? 428 00:24:08,934 --> 00:24:12,110 -Aqui, essa é a boa -Ae, Beleza! 429 00:24:12,231 --> 00:24:15,551 Ae, Xuxa! Xaveco, traz dois ae! 430 00:24:15,552 --> 00:24:17,864 O que me fode é um sujeito que nasce com oportunidade... 431 00:24:17,870 --> 00:24:19,789 ...termina entrando nessa vida 432 00:24:21,621 --> 00:24:22,590 Valeu 433 00:24:22,595 --> 00:24:24,727 Eu já disse isso antes mas não custa repetir 434 00:24:24,828 --> 00:24:27,840 Para mim, quem ajuda traficante é cúmplice 435 00:24:27,863 --> 00:24:29,595 Tem que ir pra cadeia 436 00:24:32,762 --> 00:24:35,014 E ae, galego, beleza Moleque? 437 00:24:35,208 --> 00:24:37,278 E ai, irmão! Tranqüilo? 438 00:24:37,413 --> 00:24:39,732 -Bruno! -Beleza? -Tranqüilo mané? 439 00:24:40,016 --> 00:24:40,568 Oi 440 00:24:43,870 --> 00:24:46,764 E ae, mané? Fala ae, Tadeu, tranqüilo? 441 00:24:48,473 --> 00:24:51,604 Marcinho, tô com uma parada aqui, irmão! -Qual é, irmão, beleza? 442 00:24:51,605 --> 00:24:53,316 Beleza,Tranqüilo? Entra ae! 443 00:24:55,049 --> 00:24:56,694 E ai, Paty? Tudo bem? 444 00:24:57,048 --> 00:24:59,091 Licença!Licença!Licença! 445 00:25:00,274 --> 00:25:01,419 Só um minuto ae, irmão! 446 00:25:04,224 --> 00:25:04,936 Vem!Vem! 447 00:25:06,451 --> 00:25:07,302 Cadê? 448 00:25:07,418 --> 00:25:10,098 Tá aqui irmão, na mão porra! -Deixa eu ver 449 00:25:11,170 --> 00:25:12,561 -Quanto é que tem aqui -Dois 450 00:25:12,700 --> 00:25:13,184 Só? 451 00:25:13,263 --> 00:25:15,694 Porra, irmão, você acha que é fácil pegar o barulho do bom sem pagar antes, irmão? 452 00:25:15,883 --> 00:25:16,937 Tá! Pode trazer mais 453 00:25:16,985 --> 00:25:18,216 Tá! Vem cá! Se liga 454 00:25:19,619 --> 00:25:22,639 Tem dois mil aqui Guarda isso! 455 00:25:23,489 --> 00:25:25,386 Se tu pegar mais desse 456 00:25:25,995 --> 00:25:28,828 Pode trazer que a galera tá me dando direto 457 00:25:28,850 --> 00:25:29,844 Eu sempre me pergunto 458 00:25:30,134 --> 00:25:32,170 Quantas crianças a gente tem que perder pro tráfico... 459 00:25:32,171 --> 00:25:34,327 ...só para um playboy fumar um baseado? 460 00:25:35,430 --> 00:25:40,293 A prioridade é apreender os fuzis Vamos operar pelo canal dois 461 00:25:40,733 --> 00:25:44,125 O Azevedo, vai com a equipe dele pela entrada na casa do bispo 462 00:25:44,520 --> 00:25:46,650 O Rena e o Marcelo, vão pelo Almirante Tamandaré 463 00:25:46,771 --> 00:25:47,656 Sim, senhor! 464 00:25:48,698 --> 00:25:51,725 Nascimento, você conhece a entrada do 117? 465 00:25:54,437 --> 00:25:59,028 Capitão Nascimento, você conhece a entrada do 117? 466 00:26:01,037 --> 00:26:02,814 Eu conheço, capitão! 467 00:26:03,356 --> 00:26:06,331 Então, Nascimento você vai com a sua equipe pelo beco mas vai com cuidado 468 00:26:06,450 --> 00:26:09,524 A Entrada do 117 é do lada da faculdade Tá cheio de estudante 469 00:26:09,621 --> 00:26:12,546 Tô ciente, Carvalho! Já avisei que vai dar merda isso 470 00:26:12,717 --> 00:26:15,645 Nascimento, ordens são ordens 471 00:26:15,923 --> 00:26:20,183 A todo mundo, convergir pro largo da Raia que fica no centro do complexo 472 00:26:20,393 --> 00:26:23,551 Tá tudo entendido? -Capeta! 473 00:27:14,405 --> 00:27:18,262 Pra mim, estratégia só tem lógica quando a missão tem sentido 474 00:27:18,671 --> 00:27:21,167 A operação do Papa era uma burrice 475 00:27:22,359 --> 00:27:25,802 Numa situação normal, eu só ia ficar puto mais 476 00:27:25,805 --> 00:27:29,161 Meu filho ia nascer Eu não podia dar bobeira 477 00:27:29,634 --> 00:27:31,478 Eu não queria morrer á toa 478 00:28:19,442 --> 00:28:22,036 Senta, Senta, Senta, Porra! Deixa a porra no chão! 479 00:28:23,561 --> 00:28:26,043 Você é burro? Deixa a porra! 480 00:28:34,909 --> 00:28:37,619 -Tá tudo bem? -Cadê "o vapor"? 481 00:28:38,230 --> 00:28:39,723 -Fugiu ninguém, não Cadê o vapor? 482 00:28:39,754 --> 00:28:41,326 Fugiu ninguém, não O vapor tá ai no meio 483 00:28:41,602 --> 00:28:43,579 Alinha todo mundo aqui na minha frente 484 00:28:48,543 --> 00:28:49,544 Senta lá! 485 00:28:52,453 --> 00:28:54,058 Eu vou perguntar uma vez só 486 00:28:54,348 --> 00:28:55,949 Quem tava com a carga? 487 00:28:56,805 --> 00:28:59,180 -Ninguém aqui não, senhor! -Quem tava com a carga? 488 00:28:59,297 --> 00:29:00,814 -Quem tava com a carga? -Eu não sei não! 489 00:29:01,007 --> 00:29:02,380 -Quem tava com a carga? -Eu sou estudante 490 00:29:02,428 --> 00:29:03,423 Você é o quê? 491 00:29:03,537 --> 00:29:05,067 -Eu sou estudante -Você é estudante? 492 00:29:07,826 --> 00:29:12,174 Bota a cara aqui! Bota a cara ai! 493 00:29:12,207 --> 00:29:14,459 Tá vendo isso aqui? Tá vendo esse buraco aqui? 494 00:29:14,493 --> 00:29:17,593 -Quem matou esse cara aqui? -Eu não vi 495 00:29:17,628 --> 00:29:18,280 Você não viu? -Eu não vi 496 00:29:18,299 --> 00:29:19,682 Você viu! 497 00:29:19,781 --> 00:29:21,548 Quem matou? Pode falar 498 00:29:21,549 --> 00:29:23,905 Fala, Fala, Fala! Quem matou? 499 00:29:23,917 --> 00:29:25,290 Foi um de vocês 500 00:29:25,962 --> 00:29:29,307 Um de vocês é o caralho! 501 00:29:29,656 --> 00:29:31,428 Quem matou esse cara aqui foi você 502 00:29:31,497 --> 00:29:35,576 Seu viado, é você que financia essa merda aqui 503 00:29:35,713 --> 00:29:38,585 Seu maconheiro! Seu merda! 504 00:29:40,903 --> 00:29:44,624 A gente vem aqui para desfazer a merda que você faz 505 00:29:47,510 --> 00:29:52,030 É você que financia essa merda, seu viado! 506 00:29:53,734 --> 00:29:55,648 Quem tava com a carga? 507 00:30:00,119 --> 00:30:04,783 Zero sete! Traz a sementinha do mau Vamos ver! 508 00:30:05,484 --> 00:30:08,152 Vamos ver agora, vem aqui Vamos ver agora 509 00:30:08,500 --> 00:30:13,233 Fala, agora! Fala! Apronta agora! 510 00:30:13,268 --> 00:30:17,126 -Quem tava com a carga? -Ele não apronta, não, larga o aço! 511 00:30:17,794 --> 00:30:19,832 Qual é? É esse aqui de jaqueta? 512 00:30:19,838 --> 00:30:22,075 -É tu mesmo, filha da puta! -Não sou eu não! 513 00:30:22,547 --> 00:30:24,862 -Zero 4! Zero 4 -Faz o quê com ele? 514 00:30:25,289 --> 00:30:27,714 Leva pra delegacia com a carga 515 00:30:28,677 --> 00:30:30,414 Deu sorte, hein, vagabundo! 516 00:30:30,988 --> 00:30:33,320 Não tô de brincadeira, nessa merda não porra, vamô embora! 517 00:30:33,380 --> 00:30:34,861 Vamô embora, vagabundo! 518 00:30:36,396 --> 00:30:39,231 Hey, moleque, vaza! 519 00:30:47,604 --> 00:30:50,786 Bem, professor, nós concluímos, portanto, que no Brasil... 520 00:30:50,787 --> 00:30:53,644 a legislação penal funciona como uma rede... 521 00:30:53,645 --> 00:30:56,900 ...que articula diversas instituições repressivas do estado 522 00:30:56,901 --> 00:30:59,575 e que infelizmente no nosso país, hoje... 523 00:30:59,576 --> 00:31:03,990 ...a resultante dessa micro-relação de poder que o Foucault tanto fala... 524 00:31:03,991 --> 00:31:07,033 ...acabou criando um estado que protege os ricos... 525 00:31:07,034 --> 00:31:10,507 ...e pune quase que exclusivamente os pobres 526 00:31:11,515 --> 00:31:13,821 -Muito bem, "Finito"? -É isto! 527 00:31:13,988 --> 00:31:18,512 Acho que a Maria e todo o grupo falaram com clareza... 528 00:31:18,513 --> 00:31:21,861 ..como as relações de poder, e não apenas o estado... 529 00:31:21,862 --> 00:31:24,361 ...moldam instituições perversas 530 00:31:24,636 --> 00:31:27,824 Agora, para concluir, podíamos fazer uma análise de caso... 531 00:31:27,825 --> 00:31:31,049 ...quer dizer um exemplo de uma instituição desse tipo 532 00:31:31,422 --> 00:31:34,745 -A polícia? -A polícia, muito bem! 533 00:31:34,920 --> 00:31:37,552 Mas por quê, a polícia? 534 00:31:37,677 --> 00:31:40,114 Professor, porque todo mundo aqui sabe que na favela... 535 00:31:40,115 --> 00:31:41,504 ...'os canas" chega batendo mesmo, saca? 536 00:31:41,577 --> 00:31:44,631 Não chegam dando porrada, esculacho geral lá! 537 00:31:44,728 --> 00:31:51,124 O Edu tá certo, a polícia age perversamente contra os despossuídos, os bestializados... 538 00:31:51,159 --> 00:31:56,607 ...e aqueles que por sua condição, são compelidos a cometer delitos 539 00:31:56,773 --> 00:31:59,253 -Gusmão, queria falar aqui! -Diga! 540 00:31:59,723 --> 00:32:03,078 Eu, na verdade, até concordo com a opinião do Edu, em parte. 541 00:32:03,313 --> 00:32:07,469 Mas eu acho que a polícia não age perversamente... 542 00:32:07,470 --> 00:32:09,244 só com as classes menos favorecidas 543 00:32:09,279 --> 00:32:14,166 Eu acho que nós, da classe média, classe alta, também somos vítimas desse bando 544 00:32:14,301 --> 00:32:18,302 Uma vez eu a Maria e Natália tava indo pra búzios 545 00:32:18,303 --> 00:32:19,917 A gente foi parada naquela blitz 546 00:32:19,952 --> 00:32:24,285 os caras foram totalmente agressivos com a gente apontando armas 547 00:32:25,812 --> 00:32:28,288 -Mas eles não bateram em vocês, né? -Era só o que faltava? 548 00:32:28,289 --> 00:32:30,948 Mas apontaram armas 549 00:32:32,407 --> 00:32:36,444 Pérae, calma ae! Gente, calma! Menos! 550 00:32:36,479 --> 00:32:37,309 Diga! Diga! 551 00:32:37,325 --> 00:32:39,037 O meu pai, ele é juiz 552 00:32:39,162 --> 00:32:43,034 E ele falou que lá na Baixada, tortura é pouco que a polícia faz 553 00:32:43,035 --> 00:32:47,441 Polícia entra lá e sai matando todo mundo, é tipo chacina da cadeia larga 554 00:32:47,977 --> 00:32:52,077 É lógico que é, além de corruptos, os caras são covardes, tem isso ae também 555 00:32:54,999 --> 00:32:57,462 Gente, calma! Todo mundo vai falar! 556 00:32:57,463 --> 00:33:01,147 Só um minutinho, agora só que o Matias tá na fila, levantou o braço, fala, Matias! 557 00:33:01,148 --> 00:33:02,719 Então, Gusmão, o que ocorre é o seguinte 558 00:33:02,806 --> 00:33:06,235 Eu acho que a galera tá tendo uma opinião muito superficial do que realmente é 559 00:33:07,022 --> 00:33:09,068 Tá muito mal informado 560 00:33:09,707 --> 00:33:11,859 Não sejam muito mal informado, tá? 561 00:33:11,860 --> 00:33:12,669 Deixa ele falar gente 562 00:33:12,750 --> 00:33:15,146 Eu até acredito que na polícia tenha corrupção 563 00:33:15,312 --> 00:33:18,235 Mas isso a grande maioria os policiais querem fazer um trabalho honesto 564 00:33:18,356 --> 00:33:19,848 -Um trabalho intenso -Honesto? Você tá maluco, irmão! 565 00:33:19,871 --> 00:33:22,053 Policial é louco, André Não tem isso não 566 00:33:27,939 --> 00:33:29,893 O Dudu tem razão! 567 00:33:29,894 --> 00:33:32,899 Quem foi que nunca passou por uma blitz como a gente passou em búzios? 568 00:33:32,943 --> 00:33:35,605 Todo mundo, o todo tempo acontece Virou rotina, André 569 00:33:35,640 --> 00:33:37,394 -Os caras querem arrecadar dinheiro -Não, não é bem assim, não! 570 00:33:37,429 --> 00:33:39,636 Eles são corruptos e o Dudu tá certo quando ele disse 571 00:33:39,800 --> 00:33:42,538 O que eu ouço nas entrevistas da ONG é justamente isso 572 00:33:42,539 --> 00:33:43,728 Primeiro eles atiram para depois... 573 00:33:43,729 --> 00:33:46,132 -...saber quem é bandido e quem não é -Não, não é bem assim, não! 574 00:33:47,431 --> 00:33:49,415 -Gusmão, posso ir embora antes de falar? -Só por questão de ordem... 575 00:33:49,416 --> 00:33:52,413 ..Vamos deixar ele acabar de falar, né? É o mínimo, né? 576 00:33:52,414 --> 00:33:55,818 O que ocorre é o seguinte Eu tenho um grande amigo que é policial, tá? 577 00:33:56,111 --> 00:33:58,566 E o melhor amigo dele é policial também 578 00:33:58,601 --> 00:34:01,040 Os dois são honestíssimos, tá? 579 00:34:01,075 --> 00:34:04,815 E com relação ao lance de búzios Eu acho que tem que reprimir mesmo 580 00:34:05,087 --> 00:34:07,951 Tem que reprimir mesmo, cara! É lógico! 581 00:34:08,861 --> 00:34:10,361 -Tem que reprimir mesmo -A gente não tava errado, André 582 00:34:11,056 --> 00:34:13,873 Como que não cara? Você tava com um backzinho, não tava? 583 00:34:14,072 --> 00:34:15,184 Vocês não tem a menor noção... 584 00:34:15,185 --> 00:34:19,629 ...de quanta criança entra pro tráfico e morre por causa de maconha e de pó, tá? 585 00:34:19,630 --> 00:34:24,416 Do apartamentinho de vocês daqui da zona Sul, não dá pra ver esse tipo de coisa, não, tá? 586 00:34:24,451 --> 00:34:29,031 Vocês tão muito mal informado, tão muito mal influenciados por jornalzinho e televisão 587 00:34:33,955 --> 00:34:36,618 Bom... acho que por hoje podemos encerrar... 588 00:34:36,805 --> 00:34:38,496 Dr. Nascimento, né? 589 00:34:41,329 --> 00:34:44,014 Era o senhor que tava na última operação do morro? 590 00:34:45,645 --> 00:34:46,790 Era eu 591 00:34:50,381 --> 00:34:55,537 Eu vim aqui pra pedir o direito de poder enterrar o meu filho 592 00:34:56,517 --> 00:35:01,949 Dona Rogeane, o filho da senhora era do movimento? 593 00:35:02,797 --> 00:35:06,768 Era sim, senhor! Ele era fogueteiro! 594 00:35:06,803 --> 00:35:08,667 Nós não matamos o seu filho 595 00:35:09,033 --> 00:35:13,248 Mas vocês soltaram ele, não soltaram? 596 00:35:13,666 --> 00:35:15,987 Vocês acham que eles iam perdoar? 597 00:35:18,092 --> 00:35:22,604 Traficante mata fogueteiro que dá mole e no fundo eu sabia disso 598 00:35:23,319 --> 00:35:26,057 A mãe do fogueteiro me fez sentir remorso 599 00:35:26,063 --> 00:35:28,883 E p'rum oficial do BOPE, isso era um sentimento muito perigoso 600 00:35:28,884 --> 00:35:33,938 -Era o seu único filho? -Era, sim senhor! 601 00:35:34,560 --> 00:35:36,868 Eu percebi que Rogeane tava certa 602 00:35:36,903 --> 00:35:39,794 E já tinha passado da hora de colocar alguém no meu lugar 603 00:35:46,937 --> 00:35:49,542 -Calço do motor, mais o quê? -Bateria... 604 00:35:49,772 --> 00:35:52,047 -Bateria! -Carburador de Santana, Tenente! 605 00:35:52,048 --> 00:35:54,337 Pô, espera ai, Tião! Deixa o cara terminar aqui, porra! 606 00:35:54,430 --> 00:35:56,304 -Disco de freio... -Disco de freio. 607 00:35:56,336 --> 00:36:01,000 -Plator, o colar e o vidro do pára-brisa que tá trincado 608 00:36:01,010 --> 00:36:05,614 -Tenente, carburador de Santana 518 -Ah tá, 518, carburador de Santana! 609 00:36:05,615 --> 00:36:08,350 -Sim senhor! Escuta ai! -Que carburador de 518, esse aqui é 18, é 9... 610 00:36:08,351 --> 00:36:11,225 -Esse Santana 9 é tudo injeção eletrônica, meu irmão? -Que injeção eletrônica? 611 00:36:11,287 --> 00:36:13,706 -Tá maluco, Tião! Não tem carburador! 612 00:36:13,707 --> 00:36:15,142 Tem carburador, ou não tem carburador nessa porra? 613 00:36:15,164 --> 00:36:18,009 -Não tem carburador -Tem carburador 614 00:36:18,065 --> 00:36:19,804 Ó o barulho, Tenente! Tem carburador? 615 00:36:19,834 --> 00:36:21,429 Não tem carburador 616 00:36:22,054 --> 00:36:25,442 -Porra, tá afim de me sacanear? -Não tô afim de sacanear, não! 617 00:36:26,193 --> 00:36:28,859 -Não tem carburador -Cara, tem carburador! 618 00:36:28,860 --> 00:36:31,840 Caraca, tem carburador sim! Olha o carburador aqui 619 00:36:32,579 --> 00:36:34,516 Tem carburador ou não tem carburador? 620 00:36:34,551 --> 00:36:35,566 Tem carburador sim, senhor! 621 00:36:36,303 --> 00:36:37,835 Tem carburador sim, Tenente! 622 00:36:38,162 --> 00:36:41,864 Tem carburador sim, só que esse motor não é original, ele foi trocado 623 00:36:41,972 --> 00:36:45,614 Olha aqui ó! Calço frouxo! Tudo frouxo aqui! Tudo frouxo! 624 00:36:45,685 --> 00:36:46,858 Como assim trocaram o motor? 625 00:36:46,868 --> 00:36:51,216 Uma guarnição, vendeu esse motor novo e deixou esse ae pra galera... 626 00:36:51,217 --> 00:36:54,867 -Que guarnição que trocou essa porra, Tião? -Sei lá, Tenente! 627 00:36:55,284 --> 00:36:57,240 Não liga pra isso,não Isso ae é normal 628 00:36:57,421 --> 00:36:58,712 Outro dia mesmo aqui no Quartel... 629 00:36:58,713 --> 00:37:01,009 meteram um rádio no do Capitão Salgado e não tem nada 630 00:37:01,010 --> 00:37:03,859 Normal? Vocês ficaram maluco, porra? 631 00:37:04,043 --> 00:37:06,226 Furto dentro do Quartel é crime militar 632 00:37:06,430 --> 00:37:07,579 -Crime Militar -É 633 00:37:07,825 --> 00:37:10,231 -Vocês estão me ouvindo, porra? -Vamos trocar esse motor, né? 634 00:37:12,034 --> 00:37:14,204 O Neto tinha polícia no coração 635 00:37:14,293 --> 00:37:16,788 Ele queria resolver os problemas do Batalhão 636 00:37:17,204 --> 00:37:20,602 Mas pra entrar no BOPE, o sujeito não pode ser inocente 637 00:37:20,849 --> 00:37:22,086 O Neto ainda precisava aprender... 638 00:37:22,087 --> 00:37:25,963 que ser um policial sério no Rio de Janeiro, amigo, não é fácil 639 00:37:25,964 --> 00:37:28,505 -Tô com um problema, é que trocaram... -E eu tô com pressa, Fala! 640 00:37:28,646 --> 00:37:30,899 Trocaram o motor de Santana novo por um de Belina velha... 641 00:37:30,900 --> 00:37:32,604 ...e eu tenho certeza que foi uma guarnição aqui de dentro 642 00:37:32,639 --> 00:37:35,040 -Já foi outra coisa? -Não mas eu pensei que o senhor tivesse... 643 00:37:35,041 --> 00:37:38,950 Dá queixa, vou pedir pro comandante abrir uma sindicância e te nomear a responsável 644 00:37:38,951 --> 00:37:40,465 -Eu, senhor? -É você! 645 00:37:41,004 --> 00:37:43,602 Mas, senhor, eu tô com um monte de viatura baixada ai 646 00:37:43,783 --> 00:37:44,482 Eu tenho que pegar peças... 647 00:37:44,517 --> 00:37:47,277 Presta, atenção, não deixa arriar viatura do Comandante, hein? 648 00:37:47,278 --> 00:37:49,201 Ele me pediu atenção especial nessa porra 649 00:37:49,471 --> 00:37:50,739 Sim, senhor! 650 00:37:51,540 --> 00:37:54,153 -Capitão! -Fala aspirante! 651 00:37:54,188 --> 00:37:56,125 As peças que estão faltando 652 00:37:58,199 --> 00:38:01,304 Caralho, irmão! Peça pra caralho, hein? 653 00:38:02,126 --> 00:38:03,673 Eu vou dar uma olhada pra você, pode deixar! 654 00:38:03,845 --> 00:38:05,021 Mas você vai falando com o Fábio... 655 00:38:05,022 --> 00:38:07,020 ... o que ele pode te arrumar alguma coisa no comércio 656 00:38:07,064 --> 00:38:08,968 -Você não pode me ajudar também? -Tá Dispensado! 657 00:38:09,008 --> 00:38:11,615 Não adianta dar muro em ponta de faca 658 00:38:11,650 --> 00:38:16,166 Para resolver problema na PM tem que recorrer ao sistema 659 00:38:17,202 --> 00:38:21,170 E batalhões da PM foram abandonados pelas políticas de segurança pública 660 00:38:21,459 --> 00:38:26,279 Sem a corrupção, sem o jeitinho brasileiro a polícia pára por falta de manutenção 661 00:38:26,314 --> 00:38:28,839 O Aspira, vamos encontrar um esquema lá na minha direita, hein parceiro! 662 00:38:28,869 --> 00:38:30,244 Você não vai fazer a parada sozinho não, hein? 663 00:38:30,245 --> 00:38:31,807 Capitão, eu só quero levantar minhas viaturas 664 00:38:31,808 --> 00:38:33,487 Porque eu não quero ficar trabalhando naquela oficina, não 665 00:38:33,488 --> 00:38:35,437 Eu não entrei com a pólicia para ficar na oficina, não, porra! 666 00:38:35,472 --> 00:38:37,259 Paulo, tu tá mole assim, por quê, meu irmão? 667 00:38:37,260 --> 00:38:38,410 O senhor vai pra... 668 00:38:38,783 --> 00:38:41,379 Vai pra puta que te pariu, meu irmão, segue o seu caminho ae! 669 00:38:41,386 --> 00:38:44,091 O primeiro roubo é sempre por uma boa causa 670 00:38:44,392 --> 00:38:48,821 Agora quem corrompe pro batalhão, também corrompe pra família 671 00:38:49,104 --> 00:38:50,963 Essa é a lógica do sistema 672 00:38:51,859 --> 00:38:53,483 Por isso que quando um cidadão quer uma viatura.. 673 00:38:53,484 --> 00:38:55,894 ...na frente da sua padaria ou na frente do seu bar 674 00:38:56,026 --> 00:38:57,071 Ele tem que pagar 675 00:38:57,072 --> 00:38:59,452 Como não dá, padrinho? Eu vim buscar a minha merenda 676 00:38:59,529 --> 00:39:01,002 Tu não vai fechar o caixa hoje, não? 677 00:39:01,037 --> 00:39:04,016 Fechar, eu vou, capitão. Mas já acertei por hoje 678 00:39:04,051 --> 00:39:06,514 Como tu acertou? Tu não acertou nada comigo, parceiro! 679 00:39:06,515 --> 00:39:09,693 Ó o pessoal chegando ai Eu acertei com Oliveira 680 00:39:10,121 --> 00:39:11,123 Com Oliveira? 681 00:39:11,167 --> 00:39:12,896 Se eu adiantar o senhor de novo 682 00:39:12,931 --> 00:39:14,514 Vou ter que fechar a porta do estabelecimento 683 00:39:14,515 --> 00:39:15,534 Tu vai me quebrar? 684 00:39:15,545 --> 00:39:18,659 Tu tá quebrando desse jeito, parceiro! Eu que faço a segurança pra você 685 00:39:18,694 --> 00:39:20,136 Tu vai dar o dinheiro pro Oliveira? 686 00:39:20,137 --> 00:39:23,380 Desenrola com ele, vocês são tudo da mesma casa, ô Capitão! 687 00:39:24,086 --> 00:39:26,428 -Desenrola com ele lá -Embora, Neto! 688 00:39:26,609 --> 00:39:28,276 -Quanto é que deu o Chope dele ai? -Não é nada não 689 00:39:28,321 --> 00:39:29,157 -Que não é nada, não? Rapaz! 690 00:39:29,187 --> 00:39:30,611 -Fica tranqüilo -Eu faço questão de pagar 691 00:39:30,731 --> 00:39:31,832 Mas toma aqui! 692 00:39:32,372 --> 00:39:33,917 O negócio da polícia não é proteger? 693 00:39:34,007 --> 00:39:37,083 Então, sistema transformou proteção num negócio 694 00:39:37,446 --> 00:39:40,218 Agora quem cobre para fazer cumprir a lei 695 00:39:40,252 --> 00:39:42,693 Também cobra para fazer vista grossa, é ou não é? 696 00:39:42,728 --> 00:39:44,776 Olha lá! O cara tá arriscando os meus clientes, meu irmão! 697 00:39:44,942 --> 00:39:46,460 Até reboque tem nessa, porra! 698 00:39:46,461 --> 00:39:48,130 Eu não vou poder ajudar vocês desse jeito, não! 699 00:39:48,138 --> 00:39:50,457 -Mas quem deu essa porra dessa ordem -Eu sei lá, cumpadi! 700 00:39:51,997 --> 00:39:53,418 -Quem deu essa ordem, porra? -Eu sei lá, meu irmão! 701 00:39:53,419 --> 00:39:55,012 Olha o baixinho rabiscando todo mundo! 702 00:39:55,044 --> 00:39:57,661 Oh, Marimundo! Marimundo! Vá aqui! 703 00:39:57,696 --> 00:40:00,490 Tudo bem, capitão? -Tudo bem, o caralho! Vá aqui! Maribondo! 704 00:40:00,829 --> 00:40:02,830 Vem porra! E ai, marimundo? Que porra é essa? 705 00:40:02,831 --> 00:40:04,544 Tu tá metendo a caneta tudo ao seguinte, o caralho! 706 00:40:04,545 --> 00:40:06,024 A área é minha, não pode meu irmão! 707 00:40:06,102 --> 00:40:08,340 E o Ademar é amigo do Batalhão, Porra! 708 00:40:08,353 --> 00:40:09,811 Capitão, não leve a mal não Eu tô cumprindo ordens 709 00:40:09,812 --> 00:40:11,576 -Ordem de quem? -Do Bira 710 00:40:12,018 --> 00:40:15,116 -Que Bira é esse? -O Bira, pô! 711 00:40:15,384 --> 00:40:18,135 -Ô Bira, Ô Bira, vem aqui! -Agora não dá 712 00:40:18,184 --> 00:40:20,423 O sistema ocupa todos os espaços 713 00:40:21,410 --> 00:40:25,309 O governo tava tão fudido que não tinha grana pra comprar reboque pra polícia 714 00:40:25,310 --> 00:40:28,530 ...resolveu terceirizar e pagar por cada bocado 715 00:40:28,870 --> 00:40:30,073 O sistema aproveitou 716 00:40:30,178 --> 00:40:32,055 Pára ae, pô! Eu já falei pra parar 717 00:40:32,056 --> 00:40:35,937 Cada capitão comprou um reboque e saiu rebocando geral 718 00:40:35,972 --> 00:40:37,360 Que porra é essa? Aqui não pode não, meu irmão! 719 00:40:37,395 --> 00:40:39,546 Só um minuto Capitão, o reboque é do Oliveira 720 00:40:39,592 --> 00:40:41,975 Tô com ele na linha, vocês se entendem ai pra mim tá tudo bem 721 00:40:41,976 --> 00:40:44,239 -Seu Oliveira, tá esquentando a minha cabeça -Fala com ele das minhas peças 722 00:40:44,283 --> 00:40:45,549 Calma tá bom, eu vou falar 723 00:40:45,684 --> 00:40:47,583 Alô! Alô! 724 00:40:47,765 --> 00:40:50,432 Oh Oliveira, é o capitão Fábio, Eu vim aqui na oficina do Ademar... 725 00:40:50,433 --> 00:40:52,531 ...pegar minha peça, e quem que manda aqui é você 726 00:40:52,534 --> 00:40:55,712 Coronel, é o Fábio, tá querendo confusão 727 00:40:55,729 --> 00:40:57,976 Tá atrapalhando o nosso esquema lá do reboque 728 00:40:58,198 --> 00:40:59,772 Corta as asinhas dele 729 00:40:59,867 --> 00:41:01,635 Vá embora pra casa que essa área é minha 730 00:41:01,712 --> 00:41:03,031 Quem manda nessa área sou eu 731 00:41:03,171 --> 00:41:05,561 É o senhor que comanda agora? -É meu, eu que mando nessa porra 732 00:41:05,562 --> 00:41:07,799 -Tu tá comandando a parada aqui? -Fala das minha peças 733 00:41:07,800 --> 00:41:09,742 -Já vou falar, porra, calma! -Porra, minhas peças, capitão 734 00:41:09,743 --> 00:41:10,760 Alô?Alô? 735 00:41:10,764 --> 00:41:12,563 O filha da puta desligou na minha cara, meu irmão! 736 00:41:12,564 --> 00:41:14,164 -E as minha peças? -Vá embora! 737 00:41:16,491 --> 00:41:19,617 Eu arrumo a bateria pra tu, mas tu quebra esse galho pra mim, cumpadi 738 00:41:19,766 --> 00:41:22,751 Fala, senhores, capitão, E ai, Marimundo? 739 00:41:22,773 --> 00:41:24,414 E ai, Capitão, não é a moto do Comandante ali? 740 00:41:24,425 --> 00:41:27,153 Sexta-feira a moto desce para pegar arrego do bicho 741 00:41:27,154 --> 00:41:29,153 Eu disse que a moto do comandante não pode parar na oficina 742 00:41:29,188 --> 00:41:31,066 Não pode dar baixa, não senão eu pego o arrego do bicho 743 00:41:31,067 --> 00:41:32,910 Caralho, é agora que eu entendi essa porra! 744 00:41:32,958 --> 00:41:34,802 E outra, antes todo mundo dividia o dinheiro 745 00:41:34,803 --> 00:41:37,674 Agora é só a quadrilha e o comandante A gente fica na merda 746 00:41:37,817 --> 00:41:40,207 O sistema não tem limites, não tem fronteira 747 00:41:40,581 --> 00:41:42,634 Ele já faz parte da cultura da polícia 748 00:41:42,669 --> 00:41:44,789 Esse comandante tá fodendo com todo mundo 749 00:41:45,000 --> 00:41:46,247 Até você, Paulo? 750 00:41:46,282 --> 00:41:48,443 Sargento, desde do ano passado... 751 00:41:48,474 --> 00:41:50,893 ...que eu tô na escala pra tirar férias no mês que vem... 752 00:41:50,894 --> 00:41:53,462 ...e a minha esposa finalmente conseguiu a liberação da prefeitura... 753 00:41:53,463 --> 00:41:55,754 ...ela vai poder tirar férias junto comigo no próximo mês 754 00:41:55,789 --> 00:41:56,310 Que bom! 755 00:41:56,578 --> 00:41:59,648 Então, eu só queria pedir pro senhor publicar ai no boletim... 756 00:41:59,685 --> 00:42:01,659 ...pra eu poder tirar as férias 757 00:42:02,513 --> 00:42:05,263 Só que é o seguinte, soldado! Pro boletim vai ficar difícil... 758 00:42:05,264 --> 00:42:08,828 ...é que eu tenho 40 pessoas aqui na sua frente, 8 de férias... 759 00:42:08,829 --> 00:42:11,454 ...e o batalhão não pode ficar sem um contingente 760 00:42:11,875 --> 00:42:14,668 Agora, de repente, eu posso dar uma idéia no Major 761 00:42:15,223 --> 00:42:17,346 E a gente pode ver o que vai acontecer, né? 762 00:42:17,661 --> 00:42:19,882 Porque aqui a gente tem um procedimento certinho, entendeu? 763 00:42:19,917 --> 00:42:23,818 Mas, sargento Rocha, o que eu tô pedindo é um direito meu 764 00:42:23,861 --> 00:42:25,773 Eu não tiro férias há quatros anos, Sargento! 765 00:42:25,808 --> 00:42:28,133 É só o senhor fazer publicar o que já foi combinado 766 00:42:28,167 --> 00:42:31,707 Eu posso até te ajudar, aliás eu vou te ajudar, entendeu? 767 00:42:31,708 --> 00:42:32,447 Eu quero te ajudar! 768 00:42:32,448 --> 00:42:35,860 Agora você tem que me ajudar a te ajudar 769 00:42:36,910 --> 00:42:42,429 Soldado Paulo! Quem quer rir tem que fazer rico 770 00:42:43,143 --> 00:42:45,846 cê já riu, Pantoja! Entendeu? 771 00:42:45,979 --> 00:42:47,304 Tem que fazer rir, pô! 772 00:42:47,411 --> 00:42:50,548 Entendi, Sargento! Entendi, Senhor! 773 00:42:51,155 --> 00:42:55,526 -Permissão pra me retirar, Sargento! - Permissão concedida, Soldado! 774 00:43:05,314 --> 00:43:07,165 Senhor, eu não entendo nada de carro, não! 775 00:43:07,166 --> 00:43:09,711 Será que o senhor pode me alocar nas operações nas favelas? 776 00:43:09,712 --> 00:43:12,281 Você acabou de chegar no batalhão e já quer trocar de posto, Neto? 777 00:43:12,284 --> 00:43:13,572 Não, eu não quero trocar de lugar, senhor! 778 00:43:13,573 --> 00:43:15,161 Eu quero poder ajudar de verdade 779 00:43:15,196 --> 00:43:16,222 Eu atiro bem 780 00:43:16,318 --> 00:43:19,513 Bom... aspira, se você me colocar 70% naquelas viaturas... 781 00:43:19,514 --> 00:43:21,144 ..que tão tudo baixado na oficina 782 00:43:21,356 --> 00:43:23,748 ai eu penso no teu pedido, tá certo? 783 00:43:24,266 --> 00:43:26,214 -Mas senhor, eu... -Dispensado! 784 00:43:26,372 --> 00:43:28,868 O sistema leva os policiais a loucura 785 00:43:28,903 --> 00:43:33,573 E nisso, infelizmente não é tão diferente da PM 786 00:43:34,419 --> 00:43:37,092 E ai, amor, vai subir ou não vai? 787 00:43:38,802 --> 00:43:42,526 Amor, tá tudo bem? Está se sentindo mal, amor? 788 00:43:45,824 --> 00:43:47,049 Beto! 789 00:43:54,616 --> 00:43:55,874 Beto! 790 00:43:56,833 --> 00:44:01,488 -Oi tá tudo bem? -huh huh, tudo bem! 791 00:44:01,818 --> 00:44:04,703 -Tá tudo bem, mesmo? -huh huh! 792 00:44:10,997 --> 00:44:12,520 Caralho, tô passando mal pra caralho 793 00:44:12,521 --> 00:44:14,156 Calma, meu amor! 794 00:44:14,469 --> 00:44:16,763 -Fica calma, não é coração! -Meu braço tá tão dormente 795 00:44:17,082 --> 00:44:21,372 Beto, não é coração, é estresse, confia em mim, não é 796 00:44:28,421 --> 00:44:30,734 Porra, Nascimento, os teus exames estão perfeitos 797 00:44:30,736 --> 00:44:32,587 Vamos ver essa porra direito ae, Madera! 798 00:44:32,689 --> 00:44:33,929 Não, tá tudo ótimo! 799 00:44:34,032 --> 00:44:38,291 Só tem cardíaco na minha família, pô! Vai morrer do coração 800 00:44:38,849 --> 00:44:40,802 Bicho, teu coração tá de ferro 801 00:44:41,820 --> 00:44:45,478 Às vezes, tô quieto e de repente um fico um zumbi do ouvido 802 00:44:45,814 --> 00:44:47,562 A mão começa a tremer, pô! 803 00:44:47,600 --> 00:44:50,374 O teu problema é emocional, Nascimento O teu problema não é físico 804 00:44:50,473 --> 00:44:52,219 Isto é! seu Madera! 805 00:44:52,772 --> 00:44:58,271 Você tá sob forte estresse Eu vou te caminhar pra psiquiatria 806 00:44:59,382 --> 00:45:01,344 Psiquiatria, Madera? Que porra é essa, seu Madera? 807 00:45:01,549 --> 00:45:03,205 Não dói, não, Beto! 808 00:45:03,384 --> 00:45:06,012 Na polícia, quem trabalha direito sempre se fode 809 00:45:06,124 --> 00:45:07,668 de um jeito ou de outro 810 00:45:08,491 --> 00:45:11,677 O Matias trabalhou 2 meses para fazer a mancha criminal do bairro 811 00:45:11,678 --> 00:45:14,077 ...pegou as ocorrências e fez um mapa do crime 812 00:45:16,032 --> 00:45:19,067 Era só os comandantes colocar as viaturas nos lugares certos... 813 00:45:19,102 --> 00:45:22,120 e pronto, o cidadãozinho fica protegido 814 00:45:25,409 --> 00:45:27,471 Mas não é assim que a polícia funciona 815 00:45:29,753 --> 00:45:32,224 A polícia depende do sistema e o sistema não trabalha... 816 00:45:32,225 --> 00:45:34,544 ...para resolver os problemas da sociedade 817 00:45:35,987 --> 00:45:39,088 O sistema trabalha para resolver os problemas do sistema 818 00:45:39,341 --> 00:45:41,920 Porra, Stevão, esse relatório vai fuder comigo 819 00:45:42,144 --> 00:45:43,552 12 Homicídios num mês 820 00:45:43,641 --> 00:45:45,615 Como é que eu posso apresentar esse relatório pro comando? 821 00:45:45,650 --> 00:45:48,063 Bom... coronel, eu acompanhei o trabalho do aspirante... 822 00:45:48,064 --> 00:45:49,477 ...e pra mim, o relatório tá correto 823 00:45:49,479 --> 00:45:51,954 -O senhor tem certeza que o relatório... -Aspira, quer fuder comigo? 824 00:45:52,098 --> 00:45:54,029 -Não senhor -Vá chamar o Fábio, vai? 825 00:45:54,099 --> 00:45:56,197 Anda, meu filho, anda, anda! 826 00:45:57,239 --> 00:46:00,391 Ele vai ter que me explicar direitinho esses 4 corpos no Tabajara 827 00:46:00,392 --> 00:46:02,366 Coronal, esse relatório tem fundamento de estatística... 828 00:46:02,367 --> 00:46:04,847 -O senhor não viu a mancha? -Eu quero lá saber de numerologia? 829 00:46:04,947 --> 00:46:07,970 Esse borra botas quer me ensinar aonde eu devo colocar minhas viaturas 830 00:46:08,164 --> 00:46:12,609 Quando acontece um crime na área do batalhão, o responsável tem que correr atrás 831 00:46:12,674 --> 00:46:15,283 Só que correr atrás dá muito trabalho 832 00:46:16,152 --> 00:46:17,560 Coronel, o senhor mandou me chamar? 833 00:46:17,595 --> 00:46:18,148 Chamei 834 00:46:18,253 --> 00:46:19,619 -Há algum problema? -Muitos 835 00:46:19,620 --> 00:46:22,866 Eu quero saber o que significam esses 4 corpos encontrados aqui no Tabajara 836 00:46:22,900 --> 00:46:26,366 A culpa não é minha, eu fiz tudo direitinho do jeito que o senhor pediu mas... 837 00:46:27,285 --> 00:46:31,463 Maré zero, maré zero, negativo quanto a corpos em área de maré uno nove 838 00:46:31,531 --> 00:46:35,044 Os corpos, segundo informações, estão em área de maré dois 839 00:46:35,045 --> 00:46:38,943 É mais fácil mudar o local do crime do que localizar os criminosos 840 00:46:39,131 --> 00:46:42,415 Tem muito comandante safado que reduz a criminalidade... 841 00:46:42,416 --> 00:46:45,226 ...jogando defunto na área de outros batalhões 842 00:46:45,462 --> 00:46:48,246 Só que na PM, parceiro! Ninguém fica de bobeira 843 00:46:48,247 --> 00:46:52,651 Maré zero, os corpos se encontram na área de maré uno nove, ciente 844 00:46:54,073 --> 00:46:57,080 Mande só aqueles filha da puta, coronel! Pego os corpos, e jogo lá 845 00:46:57,081 --> 00:46:59,462 Eles jogam aqui, eu jogo lá Ele jogam aqui, é a guerra da carne 846 00:46:59,477 --> 00:47:01,726 Eu não quero saber, isso é solução que você tem que resolver 847 00:47:01,785 --> 00:47:03,176 - Estamos conversados? -Sim, senhor! 848 00:47:03,352 --> 00:47:06,184 Aspira, você vai fazer esse relatório 849 00:47:06,452 --> 00:47:09,440 Olha aqui ó! Corpo encontrado na praia 850 00:47:09,615 --> 00:47:11,886 Morte na praia, meu filho é afogamento 851 00:47:11,887 --> 00:47:13,199 Mas comandante, tinha uma perfuração no corpo 852 00:47:13,200 --> 00:47:15,802 -Você é legista, por acaso? -Não, senhor! 853 00:47:15,964 --> 00:47:17,845 Segunda-feira, eu quero um novo relatório aqui na minha mesa 854 00:47:17,846 --> 00:47:21,553 Porque esse aqui, não existiu 855 00:47:22,293 --> 00:47:24,589 -Dispensados -Permissão para me retirar, senhor! 856 00:47:24,590 --> 00:47:27,211 Eu também tentar modificar a PM convencional... 857 00:47:27,331 --> 00:47:30,256 ...e os meus planos também foram por água abaixo 858 00:47:36,629 --> 00:47:38,844 Se o senhor não falar nada vai ficar difícil ajudar 859 00:47:38,905 --> 00:47:44,740 Eu sei, porque é complicado falar, né? 860 00:47:46,715 --> 00:47:49,381 Da mais que eu não tenho certeza se... 861 00:47:49,631 --> 00:47:51,134 Se isso tudo que eu disser, que isso a senhora... 862 00:47:51,135 --> 00:47:54,372 ...vai ser obrigado a me reportar para os meus superiores, né? 863 00:47:54,964 --> 00:47:59,019 Porque se for, ai eu vou preferi falar de um amigo meu... 864 00:47:59,471 --> 00:48:01,525 ...que vai ter um filho e... 865 00:48:01,687 --> 00:48:04,730 ...tá enfrentando uma dificuldade no trabalho 866 00:48:04,765 --> 00:48:07,279 Eu só posso responder a sua pergunta 867 00:48:07,629 --> 00:48:10,260 se eu souber realmente qual é o seu problema 868 00:48:10,261 --> 00:48:12,331 e além disso, isso aqui não é um convencionário 869 00:48:12,332 --> 00:48:15,634 Isso aqui é um escritório de psiquiatria da polícia militar 870 00:48:16,532 --> 00:48:18,511 Mas cá pra nóis, né, Capitão? 871 00:48:18,606 --> 00:48:20,801 Você já imaginou se eu tivesse que reportar... 872 00:48:20,802 --> 00:48:23,303 ...tudo que eu escuto aqui pro meus superiores? 873 00:48:23,404 --> 00:48:25,576 Não ia ter mais polícia no Rio 874 00:48:27,186 --> 00:48:33,024 Assim só resolve, se o senhor quer falar ou não 875 00:48:43,720 --> 00:48:44,959 Licença 876 00:48:45,877 --> 00:48:49,551 Nascimento, quando eu puder eu arrumo um substituto 877 00:48:50,563 --> 00:48:51,042 Coronel... 878 00:48:51,077 --> 00:48:54,392 Capitão, eu preciso do senhor na missão do papa 879 00:48:56,500 --> 00:48:59,719 Pra mim, missão dada é missão cumprida 880 00:48:59,991 --> 00:49:03,563 -Estamos entendidos? -Sim, senhor! 881 00:49:04,074 --> 00:49:05,027 Pode ir 882 00:49:07,008 --> 00:49:08,632 Foi uma ironia do destino 883 00:49:08,666 --> 00:49:11,720 No mesmo dia, em que eu perdi a esperança de sair do BOPE... 884 00:49:11,721 --> 00:49:14,836 ...começou uma história que ia mudar a vida de muita gente... 885 00:49:14,971 --> 00:49:17,799 ...pra melhor e pra pior 886 00:49:27,595 --> 00:49:29,583 -E ai, Neto? -Demorou, hein? 887 00:49:29,700 --> 00:49:31,018 Tá com a chave do meu carro ai? 888 00:49:31,040 --> 00:49:33,165 Meu irmão, você tá de sacanagem, né? 889 00:49:33,166 --> 00:49:34,986 Tá estragando a porra da mancha criminal, cumpadi! 890 00:49:34,987 --> 00:49:37,394 Eu descobri como é que eu vou sair daquela oficina 891 00:49:37,684 --> 00:49:39,518 Vem comigo que eu tenho que explicar o plano do Fábio 892 00:49:39,519 --> 00:49:39,892 Vamô embora! 893 00:49:40,031 --> 00:49:42,106 -Porra! Que plano, meu irmão? -Vem comigo! 894 00:49:42,107 --> 00:49:45,174 Puta que pariu, esse cara tá maluco, cara! 895 00:49:46,941 --> 00:49:49,026 ...Tô naquela oficina lá que fede pra caralho 896 00:49:49,027 --> 00:49:50,536 Porra, eu trabalho pra caralho, meu irmão! 897 00:49:50,710 --> 00:49:52,460 Vocês tão reclamando demais, parceiro! 898 00:49:52,461 --> 00:49:53,789 Quem tá se fudendo aqui no batalhão sou eu... 899 00:49:53,790 --> 00:49:54,966 ...por causa daquele comandante 900 00:49:55,104 --> 00:49:56,231 Como assim, Fábio? Tá se fudendo? 901 00:49:56,232 --> 00:49:57,812 O cara tirou os meus esquemas, Matias! 902 00:49:58,091 --> 00:49:59,451 Nem o dinheiro da Boate, eu tenho mais 903 00:49:59,452 --> 00:50:01,032 Tô fudido e sem dinheiro, parceiro! 904 00:50:01,093 --> 00:50:03,551 Olha o Oliveira, lá! O Filha da puta lá! 905 00:50:04,299 --> 00:50:06,453 Ah qual é, cumpadi? Pegava propina aqui da Boate também? 906 00:50:06,454 --> 00:50:09,419 Oh Neto, tenho família, parceiro! Eu ganho 500 contos por mês 907 00:50:09,469 --> 00:50:10,681 Você acha que eu ficar subindo o morro... 908 00:50:10,700 --> 00:50:13,513 ...para tomar tiro de bandido por causa de 500 conto? 909 00:50:13,514 --> 00:50:14,828 Como é que era esse esquema ai, meu irmão? 910 00:50:14,833 --> 00:50:16,629 Tu pegava dinheiro da Boate aqui cara? 911 00:50:17,452 --> 00:50:21,202 O filho da puta é o comandante honesto, honesto, honesto! 912 00:50:21,237 --> 00:50:22,847 Quem subia o morro para pegar o dinheiro do tráfico... 913 00:50:22,848 --> 00:50:23,975 ...é o comandante 914 00:50:24,188 --> 00:50:25,409 Tá de sacanagem? O cara sobe o morro... 915 00:50:25,410 --> 00:50:26,872 para pegar dinheiro, meu irmão? 916 00:50:26,934 --> 00:50:28,583 Tu é um anjinho mesmo, irmão! 917 00:50:28,892 --> 00:50:30,511 Tu não sabe com que só a PATAMO do comandante... 918 00:50:30,512 --> 00:50:32,196 ...é que sobe o morro toda semana? 919 00:50:32,231 --> 00:50:33,598 Você acha que ele faz alguma coisa de graça? 920 00:50:33,599 --> 00:50:35,367 Ele vai lá pegar o arrego do tráfico, porra! 921 00:50:35,368 --> 00:50:37,174 E quanto é que ele levava no arrego do bicho lá? 922 00:50:37,175 --> 00:50:39,473 Uns 6 conto por semana Isso, na minha época! 923 00:50:39,474 --> 00:50:40,661 Hoje, deve ser muito mais 924 00:50:40,682 --> 00:50:42,743 -6 conto por semana? -6 conto é dinheiro pra caralho 925 00:50:42,878 --> 00:50:44,554 O filho da puta deve ganhar dinheiro pra caralho 926 00:50:44,624 --> 00:50:45,401 A parada é o seguinte! 927 00:50:45,402 --> 00:50:47,671 Eu tô com o esquema ai pra gente pegar esse dinheiro, Fábio! 928 00:50:47,732 --> 00:50:48,508 Qual esquema? 929 00:50:48,509 --> 00:50:50,851 -Me diz, quanto eu ganho nisso? -Como assim? Quanto tu ganha nisso? 930 00:50:50,852 --> 00:50:52,258 Como assim? Quanto eu ganho nisso? 931 00:50:52,259 --> 00:50:54,263 Ah, vocês vão ficar com o dinheiro todo para vocês? 932 00:50:54,264 --> 00:50:56,132 Que dinheiro, rapá?Ninguém tem dinheiro aqui não, rapá! 933 00:50:56,278 --> 00:50:57,662 Eu vou pegar esse dinheiro ae para comprar as peças... 934 00:50:57,663 --> 00:50:58,918 ...pras viaturas que tão faltando, meu irmão! 935 00:50:58,963 --> 00:50:59,736 Eu vou levantar aquela porra toda... 936 00:50:59,737 --> 00:51:00,912 ...que eu não quero ficar na calçada, não, rapá! 937 00:51:00,975 --> 00:51:01,614 Isso eu já entendi, Neto! 938 00:51:01,615 --> 00:51:03,322 Eu quero saber quanto vai sobrar pra mim 939 00:51:03,323 --> 00:51:06,812 -Tu não quer fuder o coronel? -Tu tá de comédia, comigo! 940 00:51:06,889 --> 00:51:08,467 -Qual é, Fábio? -Vocês tão querendo é me fuder! 941 00:51:08,468 --> 00:51:10,342 Quer saber? Eu vou dar uma mijada, vou dar uma urinada 942 00:51:10,343 --> 00:51:12,194 Vocês ficam com a palhaçada de vocês ai 943 00:51:12,245 --> 00:51:14,906 Vocês querem honestidade? Fica ai, Fica ai! 944 00:51:14,941 --> 00:51:16,663 Qual é, cumpadi? Porra! 945 00:51:17,096 --> 00:51:20,039 Tu não vai amarelar nessa porra, não, hein André? 946 00:51:21,319 --> 00:51:23,344 Olha pra mim, cumpadi! 947 00:51:25,991 --> 00:51:28,037 Eu tenho que admitir que o plano do Neto... 948 00:51:28,038 --> 00:51:32,012 ...lavou a alma de todos os policiais honestos da corporação 949 00:51:32,224 --> 00:51:34,987 Tava tudo calculado, demorava uns 40 minutos pro Matias... 950 00:51:34,988 --> 00:51:36,907 ...recolher o dinheiro do jogo do bicho 951 00:51:37,123 --> 00:51:39,665 O maior arrego do Coronel Atalio 952 00:51:40,243 --> 00:51:41,480 E era ai que o Neto entrava 953 00:51:41,481 --> 00:51:43,477 E ai, Tião? Dá uma carga nela ai, e vê se ela pega 954 00:51:43,478 --> 00:51:46,447 -Me adianta, logo, que eu tõ atrasado! -Pode deixar, tenente! 955 00:51:46,471 --> 00:51:47,845 Tá atrasado ele, hein! 956 00:51:47,846 --> 00:51:49,814 Daqui a pouco comandante tá ai e quem vai se ferrar sou eu 957 00:51:49,919 --> 00:51:52,179 Ae irmão, quer moleza? Mastiga a água de cabeça pra baixo 958 00:51:52,405 --> 00:51:54,328 -Então, oh Babaca -É, Agora vai funcionar! 959 00:51:54,329 --> 00:51:58,035 Será? Será que vai? 960 00:51:58,371 --> 00:52:01,021 Já era para tar na rua, Tião Vamô embora! 961 00:52:07,339 --> 00:52:09,242 [??] 962 00:52:09,644 --> 00:52:12,858 Chama o Paulo logo para resolver isso 963 00:52:14,366 --> 00:52:17,361 Quando o Neto liberou a moto, o Matias já tinha feito o recolhe 964 00:52:17,616 --> 00:52:22,020 -Grande Sardinha, esse é o homem! -Fala, Santos! 965 00:52:22,121 --> 00:52:24,581 -E ai, melhorou? -Melhorou de quê? 966 00:52:24,877 --> 00:52:27,199 Teu camarada passou ae e falou que tu tava fudido 967 00:52:27,262 --> 00:52:28,578 Eu fudido? 968 00:52:28,657 --> 00:52:30,719 É! Até entreguei o dinheiro pra ele 969 00:52:30,844 --> 00:52:32,267 Que camarada, Sardinha? 970 00:52:32,308 --> 00:52:34,975 Teu camarada passou aqui em nome do Coronel 971 00:52:34,976 --> 00:52:36,461 Entreguei o dinheiro pra ele 972 00:52:36,540 --> 00:52:39,594 Puta que pariu! Que filha da puta! 973 00:52:39,681 --> 00:52:40,596 Foi genial 974 00:52:40,597 --> 00:52:42,351 Eu não Vem pra cá! 975 00:52:42,352 --> 00:52:44,922 Coronel ia fazer o quê? Chamar a polícia? 976 00:52:45,279 --> 00:52:47,026 Acerta, Acerta ae! Acerta ae! 977 00:52:47,027 --> 00:52:50,227 O Neto usou o sistema contra o próprio sistema 978 00:52:51,139 --> 00:52:53,588 Era brilhante mas também era uma puta burrice 979 00:52:53,589 --> 00:52:55,952 -São 10 viaturas na rua agora, Matias! -Demorou! 980 00:52:56,068 --> 00:52:57,875 O sistema não ia deixar barato 981 00:52:58,752 --> 00:53:01,777 Mas o Neto pelo menos tentou consertar as coisas 982 00:53:01,778 --> 00:53:04,038 O Matias tava insistindo no erro 983 00:53:04,139 --> 00:53:05,712 -Presta atenção! -Calma, André! 984 00:53:05,747 --> 00:53:07,536 -Vamos lá falar com ele -Não, não vou lá, não! Pô! 985 00:53:07,537 --> 00:53:09,879 -Vou resolver umas paradas ae! -Eu vou descer também 986 00:53:10,562 --> 00:53:11,345 -Tchau, gente! -Segura a onda! 987 00:53:11,383 --> 00:53:12,798 -Beijos -Falou! 988 00:53:18,077 --> 00:53:21,491 -E ai, sumido? Tudo bom? -Tudo bem, Maria! Tudo bem? 989 00:53:49,484 --> 00:53:51,584 Olha quem é que tá chegando lá 990 00:53:52,082 --> 00:53:55,527 -Sujou a nossa barra -Inacreditável! 991 00:53:55,528 --> 00:53:58,377 -E ai, gente? Tudo bom? 992 00:53:58,510 --> 00:54:01,558 -MARY -Viva a Maria! 993 00:54:01,593 --> 00:54:03,641 -Tudo bom? -Onde você tava? 994 00:54:04,137 --> 00:54:06,713 A gente ficou batendo papo perdemos a noção da hora 995 00:54:06,714 --> 00:54:09,532 Ah linda! Se deu bem! 996 00:54:10,002 --> 00:54:12,470 -Vocês vão ficar ai sentados? É isso? -A gente vai ficar bebendo 997 00:54:13,728 --> 00:54:15,285 Vamos lá, gente, então! Vamos lá! 998 00:54:16,201 --> 00:54:18,222 Ah vou dançar, depois a gente se fala 999 00:54:18,223 --> 00:54:20,223 Depois a gente vai lá 1000 00:54:22,888 --> 00:54:26,686 Só porque a gente tem um apartamentinho em Leblon... 1001 00:54:26,921 --> 00:54:30,271 Se liga! Que eu vou botar uma pilha nesse filho da puta, agora! 1002 00:54:30,830 --> 00:54:33,655 Pérai, ó, não vá arrumar confusão hein! 1003 00:55:03,566 --> 00:55:07,010 Olha isso! Tem gente querendo me zoar, né? 1004 00:55:07,511 --> 00:55:09,616 Deixa isso pra lá! Não esquenta, não! 1005 00:55:09,841 --> 00:55:11,750 Vamos continuar dançando 1006 00:55:12,778 --> 00:55:15,072 Dizem pra você obedecer 1007 00:55:15,154 --> 00:55:17,472 Dizem pra você responder 1008 00:55:17,586 --> 00:55:19,954 Dizem pra você cooperar 1009 00:55:19,990 --> 00:55:22,291 Dizem pra você respeitar 1010 00:55:22,298 --> 00:55:24,656 Polícia, para quem precisa 1011 00:55:24,707 --> 00:55:27,052 Polícia, para quem precisa de polícia? 1012 00:55:27,082 --> 00:55:29,429 Polícia, para quem precisa 1013 00:55:29,502 --> 00:55:32,148 Polícia, para quê precisa de Polícia? 1014 00:55:32,369 --> 00:55:35,947 Poe mais um pouco de batata que é dar uma "sustensa", entendido? 1015 00:55:36,740 --> 00:55:39,642 Na polícia, o sistema protege os corruptos 1016 00:55:41,045 --> 00:55:43,678 O coronel não podia reclamar do roubo do jogo do bicho 1017 00:55:43,778 --> 00:55:45,567 Mas podia se vingar 1018 00:55:45,818 --> 00:55:47,362 O Matias virou cozinheiro 1019 00:55:47,625 --> 00:55:50,372 O Neto consertou as viaturas mas ficou na oficina 1020 00:55:50,742 --> 00:55:52,320 Oh Paulo, o quê tu tá fazendo aqui, porra? 1021 00:55:52,672 --> 00:55:56,341 Tirando as minhas férias, Tenente! e aprendendo a não reclamar do Sargento 1022 00:55:56,493 --> 00:55:59,107 -E a oficina, rapaz? -Ué, tem o Tião! 1023 00:55:59,110 --> 00:56:00,477 E perdeu o melhor mecânico 1024 00:56:00,478 --> 00:56:02,156 O senhor quer uma goiabada? 1025 00:56:02,959 --> 00:56:06,498 Porra, Neto! Eu falei pra você que essa porra ia dar merda, hein! 1026 00:56:07,176 --> 00:56:09,520 A sorte é que o Coronel pensava que os aspirantes... 1027 00:56:09,521 --> 00:56:11,133 ...só tinham cumprido ordens 1028 00:56:12,202 --> 00:56:15,118 Ordens de alguém que conhecia o sistema por dentro 1029 00:56:15,119 --> 00:56:17,220 -Fabio? -Sim, senhor! 1030 00:56:17,648 --> 00:56:19,820 -Você tá de supervisão hoje, né? -Sim, senhor! 1031 00:56:19,821 --> 00:56:22,581 Eu quero que você vá verificar pra mim uma denúncia de baile FUNK... 1032 00:56:22,582 --> 00:56:23,607 ...no morro da babilônia 1033 00:56:23,642 --> 00:56:24,897 -Eu, senhor? -É! 1034 00:56:24,898 --> 00:56:25,477 Sim, senhor! 1035 00:56:25,493 --> 00:56:27,246 -Hoje à noite -Hoje à noite? 1036 00:56:27,281 --> 00:56:28,229 -Hoje à noite! Tá dispensado -Sim, senhor 1037 00:56:28,230 --> 00:56:29,504 Como o senhor quiser! Com licença! 1038 00:56:29,602 --> 00:56:32,884 Pra esse cara, o castigo ia ser muito pior 1039 00:56:33,595 --> 00:56:38,302 E foi ai, que a história do Neto e do Matias começou a se juntar com a minha 1040 00:56:44,525 --> 00:56:46,843 Amor, tá mexendo muito 1041 00:56:47,597 --> 00:56:50,702 Parece um ET mas é coisa mais linda do mundo 1042 00:56:51,231 --> 00:56:52,804 Pena que você não tá aqui! 1043 00:56:53,357 --> 00:56:56,236 Pérai, eu vou te colocar para ouvir o coraçãozinho dele 1044 00:57:00,764 --> 00:57:02,196 Toda vez que eu pensava no meu filho... 1045 00:57:02,197 --> 00:57:04,434 ...eu me lembrava da mãe do fogueteiro 1046 00:57:06,980 --> 00:57:09,880 Deve ser foda não poder enterrar o filho 1047 00:57:25,872 --> 00:57:26,795 Bocão! 1048 00:57:27,237 --> 00:57:29,289 Manda o Gonsales equipar que nós vamos sair 1049 00:57:29,300 --> 00:57:30,836 Bento Gonsales está no vestiário 1050 00:57:30,891 --> 00:57:33,031 -Vamos pra onde, meu capitão? -Vamos pro Turano 1051 00:57:33,199 --> 00:57:35,347 Vamos buscar aquele fogueteiro lá 1052 00:57:40,301 --> 00:57:43,741 Ae rapaziada, o Coronel pediu para eu verificar uma denúncia de baile FUNK 1053 00:57:43,796 --> 00:57:45,479 O morro tá tranqüilo, uma uva 1054 00:57:45,561 --> 00:57:47,707 Se fizer a coisa direitinho Pode rolar uma idéia 1055 00:57:47,708 --> 00:57:50,005 Agora o aspi não pode saber, porque se souber ele vai babar 1056 00:57:50,063 --> 00:57:51,399 -Fica tranqüilo, capitão! -Tô pronto, irmão! 1057 00:57:51,423 --> 00:57:52,616 Que porra é essa, aspira? 1058 00:57:52,617 --> 00:57:53,960 Você de fuzil com minha... 1059 00:57:53,961 --> 00:57:56,156 Pelo amor de Deus, meu amor, não vai me fuder lá em cima 1060 00:57:56,417 --> 00:57:58,542 Faz as coisas direito tu tá no meu comando, o comando é meu 1061 00:57:58,543 --> 00:58:00,364 Confia em mim, Capitão! Tá tranqüilo! Não tem problema, não! 1062 00:58:00,365 --> 00:58:03,581 Coronel, capitão! Essa guarnição já está empenhado pro Cabral 1063 00:58:03,582 --> 00:58:04,838 O Coronel pediu pra eu ir nela 1064 00:58:04,839 --> 00:58:06,435 Não, não, Você vai na PATAMO dele comigo! 1065 00:58:06,436 --> 00:58:07,198 E você, aspirante! 1066 00:58:07,199 --> 00:58:09,409 Larga esse fuzil e vá cuidar da moto do coronel que tá quebrada 1067 00:58:09,410 --> 00:58:11,381 Vamos embora, Fábio! Não demora, não! 1068 00:58:13,324 --> 00:58:16,073 Oh Neto, você pegou o arrego do bicho lá? 1069 00:58:16,080 --> 00:58:16,998 Fizemos, sim senhor! 1070 00:58:17,014 --> 00:58:20,107 -Borá, capitão! É a hora do Baile, amigo! -Tô indo! 1071 00:58:22,296 --> 00:58:24,319 Eu acho que eles vão me passar, Neto! 1072 00:58:39,615 --> 00:58:41,903 Matias, deu merda na parada, meu irmão! 1073 00:58:41,904 --> 00:58:43,053 Qual foi? O que houve, cara? 1074 00:58:43,054 --> 00:58:45,270 Os caras tão achando que foi o Fábio que fez a parada 1075 00:58:45,299 --> 00:58:47,647 Vem comigo! 1076 00:58:47,648 --> 00:58:50,350 -Ae, tá contigo ae, rapá! -Oh, Tenente! Oh Tenen oh... 1077 00:58:57,318 --> 00:58:59,808 Hey, Deus, DJ 1078 00:59:14,415 --> 00:59:15,999 Vamos pegar eles aqui por cima 1079 00:59:16,330 --> 00:59:18,483 -E então, por onde agora? -Por esse viela aqui ó 1080 00:59:18,484 --> 00:59:20,477 Vamô embora! Vamô embora! 1081 00:59:28,816 --> 00:59:29,701 Abaixa, abaixa, abaixa! 1082 00:59:29,702 --> 00:59:31,722 -Tá vendo o Fábio ai? -Calma ae, cumpadi! 1083 00:59:31,879 --> 00:59:34,076 O que tá havendo lá, cumpadi! -Calma ae! 1084 00:59:34,230 --> 00:59:35,240 O que tá pegando ai, cumpadi? 1085 00:59:35,241 --> 00:59:36,930 Não sabe disso, não, O morro hoje tá uma uva 1086 00:59:36,931 --> 00:59:37,911 Vamos deixar eles armados? 1087 00:59:37,912 --> 00:59:40,246 Borá, meu irmão, borá, porra! Não corra, vai! 1088 00:59:40,247 --> 00:59:42,427 -Tá vendo o Fábio ae? -Calma ae! 1089 00:59:42,473 --> 00:59:44,116 -Deixa comigo! O que tá havendo ai, cumpadi! 1090 00:59:44,556 --> 00:59:46,397 -O que tá havendo ai? -Calma ae, cumpadi! 1091 00:59:49,142 --> 00:59:53,042 Qual é, Oliveira? Mais uma noite ae, né, cumpadi? 1092 00:59:53,083 --> 00:59:55,455 E ai, moleque? Cadê a parada? 1093 01:00:09,418 --> 01:00:12,699 -Tu atirou em quem, cara? -Vamô embora, cumpadi! Vamô embora 1094 01:00:19,886 --> 01:00:22,913 Caralho, que tiro é esse ae, irmão? 1095 01:00:39,711 --> 01:00:40,968 Corre! Corre! 1096 01:00:56,836 --> 01:01:00,806 Caralho, Mané, o PM tá ficando maluco tão atirando um no outro 1097 01:01:00,820 --> 01:01:02,435 Então, bala neles, caralho! 1098 01:01:02,888 --> 01:01:04,173 Porra! 1099 01:01:04,487 --> 01:01:06,715 Atira no caralho, filho da puta! 1100 01:01:06,716 --> 01:01:09,683 Enquadra ai, pô! Atira nessa merda! 1101 01:01:10,018 --> 01:01:15,070 Só tem mais uma munição, porra! 1102 01:01:17,059 --> 01:01:18,846 Caralho, tá fora de área essa merda 1103 01:01:18,847 --> 01:01:22,676 -Deixa recado, Capitão! -Vá se fuder, teu merda! 1104 01:01:24,667 --> 01:01:28,101 Deputado, pra nós é uma honra apoiar a sua candidatura 1105 01:01:28,232 --> 01:01:30,797 Agora se o Cabral aqui for promovido É mais um batalhão 1106 01:01:30,798 --> 01:01:32,908 Ai a coisa fica muito melhor 1107 01:01:33,993 --> 01:01:37,743 -Melhor quanto? -Um minutinho, por favor! 1108 01:01:38,767 --> 01:01:40,029 -Alô! Coronel! -Fala, Oliveira! 1109 01:01:40,031 --> 01:01:42,724 -Coronel, caralho, chama o BOPE, coronel! -Como é que é? 1110 01:01:42,770 --> 01:01:44,952 Capitão! 1111 01:01:45,087 --> 01:01:48,356 Tem uma guarnição cercada no babilônia parece que tem um policial baleado 1112 01:01:48,357 --> 01:01:50,751 E que uma equipe no Quartel tá tudo mundo no Turano 1113 01:01:50,752 --> 01:01:53,293 -E ai, o que que eu faço? -Puta que o pariu! 1114 01:02:07,306 --> 01:02:09,251 Ninguém aqui tá com pressa, não, ouviu filho? 1115 01:02:09,252 --> 01:02:11,964 Posso passar a madrugada toda aqui 1116 01:02:11,989 --> 01:02:15,316 Cadê o fogueteiro? -Eu não sei, não senhor! 1117 01:02:15,351 --> 01:02:16,973 Não sabe não o quê? Como é que você não sabe? 1118 01:02:16,974 --> 01:02:19,387 Tá ai plantando de pistola, e não sabe cadê o fogueteiro? 1119 01:02:19,388 --> 01:02:21,557 Eu não sou "vapor", senhor! Eu não sei 1120 01:02:21,558 --> 01:02:23,644 Você vai voltar pro saco 1121 01:02:33,994 --> 01:02:36,900 -Ih apagou, capitão! -Acorda ele ai! Joga uma água na cara dele! 1122 01:02:36,902 --> 01:02:39,124 Acorda, porra! Acorda, porra! 1123 01:02:39,125 --> 01:02:43,520 Zero um, prioridade babilônia Policial cercado, senhor! 1124 01:02:45,427 --> 01:02:47,410 Ciente, Carvalho! Tamos indo por ai já 1125 01:02:47,411 --> 01:02:49,553 É foda, os caras fazem a merda e a gente tem que limpar 1126 01:02:49,554 --> 01:02:50,636 Vamô pro Babilônia 1127 01:02:50,756 --> 01:02:54,230 -Fazer o quê com o verme aqui? -Bota na conta do Papa 1128 01:02:54,231 --> 01:02:57,597 -Vira! Vira! Vira, seu verme! -Eu sou pai de família 1129 01:03:06,697 --> 01:03:07,350 Não pára porra! 1130 01:03:07,351 --> 01:03:09,417 Agora fudeu! A gente vai morrer, cara! 1131 01:03:11,637 --> 01:03:14,430 Vem encarar, não! que tá fudido! 1132 01:03:16,979 --> 01:03:18,891 Agora, fudeu, meu irmão! Os caras tão atirando na gente lá de baixo 1133 01:03:18,892 --> 01:03:20,373 Calma lá de baixo, eles não vão acertar a gente 1134 01:03:20,374 --> 01:03:22,832 Fica abaixado, Matias! Fica abaixado, Pô! 1135 01:03:23,003 --> 01:03:26,881 Mete bala! Mete bala ae! Mete bala! 1136 01:03:32,333 --> 01:03:34,057 -O BOPE chegou,vamô embora! -Não vai subir ninguém 1137 01:03:34,058 --> 01:03:35,080 Não vai subir ninguém 1138 01:03:35,081 --> 01:03:38,629 Vai ficar todo mundo quietinho ae Não vai subir ninguém 1139 01:03:45,190 --> 01:03:47,467 Enche os pente! Enche os pente! 1140 01:03:50,662 --> 01:03:53,443 Vá se fuder! Eles vão se fuder! 1141 01:03:55,621 --> 01:03:57,824 Atira, filho da puta! 1142 01:04:00,242 --> 01:04:02,270 -A gente vai morrer, Neto! -Não vai morrer porra nenhum, não, cumpadi! 1143 01:04:02,271 --> 01:04:04,914 Larga o dedo neles, meu irmão! Larga o dedo neles, porra! 1144 01:04:04,915 --> 01:04:08,636 -Acabou a minha munição, cara! -Fica quieto ai, então, abaixa ai porra! 1145 01:04:08,637 --> 01:04:11,365 -Vai lá -Mete bata nele, careca! 1146 01:04:47,122 --> 01:04:50,490 Caralho, o cara tá descendo, meu irmão! 1147 01:04:52,268 --> 01:04:54,820 -Acabou a munição, Neto! -Caralho! 1148 01:04:56,008 --> 01:04:57,316 Larguem a arma! Larguem a arma! 1149 01:04:57,351 --> 01:04:59,415 -É PM! -É PM! 1150 01:04:59,596 --> 01:05:03,310 -PM! -PM! 1151 01:05:04,916 --> 01:05:07,943 -Deita! Deita! -Aspirante, Matias! 1152 01:05:09,785 --> 01:05:15,120 Sai do buraco, senta aqui! Anda! Senta ai! 1153 01:05:16,092 --> 01:05:19,492 Zero um, desce que é só esses dois ai 1154 01:05:21,626 --> 01:05:24,522 Ei, Bocão! Vem quem tá ali 1155 01:05:25,188 --> 01:05:27,415 -Esse é o marcinho, o dono do morro! -Vamos descer ele! 1156 01:05:27,416 --> 01:05:29,467 -Os senhores estão bem? -Sim, senhor! 1157 01:05:29,468 --> 01:05:31,658 -Algum dos senhores está ferido? -Não, senhor! 1158 01:05:31,659 --> 01:05:33,929 -Algum dos senhores está baleado? -Não, senhor! 1159 01:05:33,964 --> 01:05:36,425 Então, hoje os senhores vão aprender a carregar corpo 1160 01:05:36,426 --> 01:05:37,489 Sim, senhor! 1161 01:05:38,134 --> 01:05:41,438 Os senhores estão esperando o quê? -Vêm, André! -Sim, Senhor! 1162 01:05:43,451 --> 01:05:47,309 -Segura ai, segura ai -Calma ai, pode soltar! 1163 01:05:47,310 --> 01:05:52,952 Oi amor, estourou? Tem certeza? 1164 01:05:52,963 --> 01:05:55,517 Fica calma, lembra o que a Dra. Cláudia disse? 1165 01:05:55,752 --> 01:05:57,313 que dá tempo tranqüilo, tá? 1166 01:05:57,314 --> 01:06:01,361 Eu tô descendo agora daqui, eu vou encontrar com você lá, tá bom? 1167 01:06:01,362 --> 01:06:02,224 Um beijo! 1168 01:06:02,552 --> 01:06:04,409 -Zero dois! -Fala, zero um! 1169 01:06:04,426 --> 01:06:07,804 Assume a ocorrência, vamos descer só o Dono 1170 01:06:07,805 --> 01:06:12,526 Que meu filho vai nascer O meu filho vai nascer 1171 01:06:13,130 --> 01:06:15,532 -Meus parabéns, capitão! -Vamô lá, vamô lá! 1172 01:06:15,533 --> 01:06:18,153 Vamô embora! Vamô embora! Vamô embora! Leva o cara logo! 1173 01:06:24,204 --> 01:06:27,659 O Neto decidiu entrar no BOPE porque ele gostava de guerra 1174 01:06:27,791 --> 01:06:31,041 O sonho dele era combater o crime nas favelas do Rio 1175 01:06:31,076 --> 01:06:32,487 E ele viu que a gente fazia isso 1176 01:06:32,488 --> 01:06:34,771 Não tá ficando arma pra trás, né? 1177 01:06:35,053 --> 01:06:38,983 O Matias veio junto porque ele era o policial que acreditava na lei 1178 01:06:39,413 --> 01:06:42,788 Eu tô calmo, Eu tô calmo Vai com calma você! 1179 01:06:42,989 --> 01:06:45,301 Pérai, meu irmão! Pérai ai! Que tá doendo essa merda pra caralho! 1180 01:06:45,302 --> 01:06:47,812 Se vocês não chegam, aspira! Eu tava passado agora! 1181 01:06:47,813 --> 01:06:49,146 Os caras iam me matar 1182 01:06:49,147 --> 01:06:50,902 E a sua arma, o BOPE trouxe ai 1183 01:06:50,903 --> 01:06:53,055 Ajuda a gente carregar o corpo, ae! 1184 01:06:54,016 --> 01:06:56,613 -Tá saindo no jornal, não, amigo! -Dá licença ae, pô! 1185 01:06:56,614 --> 01:06:58,472 Um corpo de defunto aqui ó! Que que isso, meu amigo? 1186 01:06:58,473 --> 01:07:01,782 Que que isso? Sai daqui com essa porra, caralho! 1187 01:07:02,957 --> 01:07:04,867 -Sargento! -Fala, aspira! 1188 01:07:05,111 --> 01:07:07,578 Como é que eu posso conhecer a unidade de vocês? 1189 01:07:08,021 --> 01:07:10,829 -Se inscreve no curso, oh esperto! -Que curso, senhor? 1190 01:07:10,830 --> 01:07:12,956 -A inscrição sai no boletim da PM -Sim, senhor! 1191 01:07:12,957 --> 01:07:17,091 O Neto sabia o que tava fazendo e o Matias não 1192 01:07:33,696 --> 01:07:36,926 Carvalho, eu quero você muito atento com isso, tá certo? -Pode deixar! 1193 01:07:37,414 --> 01:07:39,910 -Desculpa o atraso -Não tem problema, não! 1194 01:07:40,645 --> 01:07:44,614 Me diz uma coisa aqui... é menina ou menino? 1195 01:07:44,623 --> 01:07:47,304 -Menino, Rafael! -Parabéns! 1196 01:07:47,339 --> 01:07:49,997 Porra, que é isso ai, Renato? Isso ae é Conjuntivite 1197 01:07:49,998 --> 01:07:53,417 -Oh que negócio feio da porra! -Faz o seguinte, coloca o seu óculos ae, vai! 1198 01:07:54,504 --> 01:07:56,763 Presta atenção, rapaz! Isso aqui é um presente 1199 01:07:56,764 --> 01:07:59,491 Mas não é pra você, não É pro Rafael 1200 01:07:59,727 --> 01:08:04,775 Daqui vão sair dois nomes que iram substituir você e vocês 1201 01:08:06,027 --> 01:08:07,139 Santo Rafael! 1202 01:08:07,140 --> 01:08:12,100 Coronel, vou coordenar o melhor curso da história das operações especiais 1203 01:08:12,101 --> 01:08:14,703 -O senhor pode ficar tranqüilo! -Tá certo! Vamos começar! Vamos lá! 1204 01:08:14,704 --> 01:08:17,894 Esse zero um, aqui, vamos lá, André Pedrosa... 1205 01:08:17,895 --> 01:08:19,948 -Esse aqui tá na lista do jogo do bicho! -Tem certeza? 1206 01:08:19,949 --> 01:08:23,241 -Tenho certeza absoluta! -Começamos bem! Vai virar estatística esse aqui! 1207 01:08:23,276 --> 01:08:26,308 -Coronel Olarvo carvelhi, da minha turma... -O que que tem? 1208 01:08:26,309 --> 01:08:30,226 -Marginal envolvido com caça-níqueis -Vai virar chiclete de caveira 1209 01:08:30,428 --> 01:08:32,915 Nós pula esse Fábio, eu já ouvi desse cara 1210 01:08:32,916 --> 01:08:36,344 É um capitão, né? Fabio Barbosa? -Isso! Isso é barra pesada! 1211 01:08:36,345 --> 01:08:40,079 -Cafetão de puta em Copacabana -Então Deixa ele comigo! 1212 01:08:40,114 --> 01:08:43,291 Renan, tá vendo alguma coisa ae meu filho? 1213 01:08:43,553 --> 01:08:45,921 -Tá parecendo uma coruja -Caveira cega 1214 01:08:46,056 --> 01:08:48,464 -Oh Batman! -Vamos lá, vamos lá! 1215 01:08:48,499 --> 01:08:52,077 -Renan, e os aspirante? -Esses são aqueles que você resgatou lá no morro! 1216 01:08:52,098 --> 01:08:54,585 O Coronel Stevão 19° falou que eles são ótimos 1217 01:08:54,686 --> 01:08:56,148 -Ah é? -Eles começaram bem, né? 1218 01:08:56,149 --> 01:08:57,719 Bom... O negócio é o seguinte 1219 01:08:57,754 --> 01:09:01,773 Eu não quero saber de tímpano perfurado em aula inaugural 1220 01:09:01,779 --> 01:09:04,335 Eu não quero saber de mão cortada, tá claro isso? 1221 01:09:04,336 --> 01:09:07,712 Mas o negócio da mão do aluno foi acidente 1222 01:09:07,758 --> 01:09:11,318 O aluno segurou na lâmina, o instrutor puxou e cortou a mão do aluno 1223 01:09:11,356 --> 01:09:15,507 -Agora, o tímpano, o carvalho deu... -Foi sem querer, coronel! 1224 01:09:17,508 --> 01:09:19,848 -Carvalho, foi sem querer? -Foi sem querer, o moleque mereceu 1225 01:09:19,860 --> 01:09:22,218 -Tá claro isso? -Coronel, mereceu, coronel! 1226 01:09:25,889 --> 01:09:29,833 Quem quer ser do BOPE não pode namorar amiga de traficante 1227 01:09:30,052 --> 01:09:32,985 Na verdade, é que o Matias era um cara dividido 1228 01:09:33,313 --> 01:09:37,067 Ele queria ser policial mas também queria se formar advogado 1229 01:09:39,322 --> 01:09:43,910 Se o Matias tivesse a polícia no coração ele ia ter dito a verdade pra namorada 1230 01:09:43,916 --> 01:09:47,784 inventou que tinha que viajar e ai deixou ela correr atrás do estágio pra ele 1231 01:09:47,785 --> 01:09:51,371 Ele já está prestando serviço aqui na ONG pra gente há quase 1 ano 1232 01:09:51,644 --> 01:09:54,808 Tá sendo ótimo, ele já resolveu todos os nossos problemas 1233 01:09:54,809 --> 01:09:56,724 Tá, legal, só que olha só... 1234 01:09:57,187 --> 01:10:00,120 O André teve que viajar, ele vai ficar 2 semanas fora 1235 01:10:00,295 --> 01:10:02,285 Pode ser pra daqui 2 semanas? 1236 01:10:03,226 --> 01:10:05,371 Ótima, então tá! Maravilha 1237 01:10:05,372 --> 01:10:08,009 No BOPE, nego dividido não se cria 1238 01:10:08,027 --> 01:10:11,100 Pra mim, o Matias ia desistir no meio do curso 1239 01:10:11,111 --> 01:10:13,525 Cara, acabei de conseguir um estágio do Matias 1240 01:10:13,534 --> 01:10:15,355 É melhor você arranjar outro namorada, Maria! 1241 01:10:15,356 --> 01:10:17,131 -Deu merda, Maria! -O que foi? 1242 01:10:17,447 --> 01:10:22,930 -E ai, Baiano, tá tudo certo? -É tu que vai me dizer! Dona! 1243 01:10:24,580 --> 01:10:27,223 Tá reconhecendo alguém nessa fotinha ai? 1244 01:10:29,761 --> 01:10:31,725 Não tá reconhecendo esse namoradinho de merda aqui? 1245 01:10:31,779 --> 01:10:34,335 -Não pode ser, Baiano! -Ah, não pode ser, Dona? 1246 01:10:34,336 --> 01:10:36,856 Esse irmão que ele matou aqui tinha contexto, Dona! 1247 01:10:36,906 --> 01:10:39,100 Ele era o meu camarada, tá ligado? 1248 01:10:39,529 --> 01:10:41,845 -E ai, qual vai ser agora? -Baiano, fica tranqüilo, cara! 1249 01:10:41,880 --> 01:10:44,546 Olha só, baiano, eles não tem nada haver com essa história 1250 01:10:44,547 --> 01:10:46,173 Fui eu que trouxe o André Matias pra cá 1251 01:10:46,174 --> 01:10:48,310 -Mariana, não sabia de nada, não! Baiano! -Só que eu não sabia de nada 1252 01:10:48,313 --> 01:10:50,216 -Eu tô sabendo de tudo agora -Maria, não sabia não, Baiano! 1253 01:10:50,227 --> 01:10:50,860 Ninguém sabia cara! 1254 01:10:50,861 --> 01:10:54,304 Tá de caô com minha cara, Dona? Tá de caô com minha cara, Porra! 1255 01:10:54,881 --> 01:10:59,902 Vou te dar explanação PM aqui no morro é inimigo, é alemão 1256 01:10:59,983 --> 01:11:02,889 -Ninguém aqui de caô, não, cara! -Cale a boca, não terminei não! 1257 01:11:03,403 --> 01:11:06,119 Quem que tu acha que garante a paz aqui? São os PM? 1258 01:11:06,638 --> 01:11:08,366 Responde, caralho! 1259 01:11:08,881 --> 01:11:11,348 -É o comando! -É o comando, irmão! 1260 01:11:11,585 --> 01:11:14,455 E o comando é nóis E eu sou o frente, tá ligado? 1261 01:11:14,617 --> 01:11:16,288 Pra ficar aqui tem que fechar com nóis 1262 01:11:16,329 --> 01:11:18,140 -A gente tá fechado com você, baiano! -Tu tá fechado com quem playboy? 1263 01:11:18,175 --> 01:11:19,387 -Com você, irmão -Fecha com quem playboy? 1264 01:11:19,388 --> 01:11:21,074 -É nóis, irmão, é nóis! -É nóis mesmo, playboy! 1265 01:11:21,110 --> 01:11:21,760 É nóis, porra! 1266 01:11:22,004 --> 01:11:23,919 É nóis, baiano! 1267 01:11:24,059 --> 01:11:25,753 Vou cobrar geral, hein! 1268 01:11:26,295 --> 01:11:28,289 -Pode cobrar meu, irmão!A gente tá contigo! -Cala essa porra dessa boca 1269 01:11:28,290 --> 01:11:30,320 -Cala essa boca, rapá! Calma ae cara, que isso, baiano? 1270 01:11:30,321 --> 01:11:32,167 -Xaveco, cola nele, xaveco! Cola nele! 1271 01:11:32,233 --> 01:11:33,778 -Que isso meu, irmão! -Filha da puta! 1272 01:11:33,793 --> 01:11:36,460 -Que isso cara? Pode cobrar agora! -O papo tem que ser reto... 1273 01:11:36,907 --> 01:11:39,590 Se for torto é com vocês mesmo, tá ligado? 1274 01:11:40,010 --> 01:11:42,500 Toma! agora estuda ae um jornalzinho pra vocês 1275 01:11:43,340 --> 01:11:44,267 Borá! 1276 01:11:53,853 --> 01:11:57,968 Quando os aspiras chegaram no curso do BOPE, o corrupto veio com eles 1277 01:11:59,331 --> 01:12:02,801 Se o Fábio ficasse no batalhão O Coronel matava ele 1278 01:12:04,051 --> 01:12:09,196 Coitado! O cara não sabia que perto de mim, o coronel era uma moça 1279 01:12:15,715 --> 01:12:20,094 Os senhores chegaram até aqui pelas suas próprias pernas 1280 01:12:20,356 --> 01:12:26,849 Ninguém, absolutamente ninguém os convidou 1281 01:12:26,962 --> 01:12:32,172 E nenhum, nenhum dos senhores é bem vindo aqui 1282 01:12:33,209 --> 01:12:40,086 Preparem suas almas, porque os seus corpos já nos pertencem 1283 01:12:41,002 --> 01:12:46,688 Eu declaro aberto o 9° curso de operações especiais 1284 01:12:46,767 --> 01:12:49,144 Nunca serão! 1285 01:12:56,773 --> 01:13:00,000 Caveiras, avançar 1286 01:13:05,247 --> 01:13:09,285 Eu reconheço que pra quem não é iniciado BOPE parece uma ceita 1287 01:13:09,566 --> 01:13:11,228 Mas é assim mesmo que o BOPE tem que ser 1288 01:13:11,258 --> 01:13:13,906 Pede pra ir embora! Pede pra ir embora! Imundo! 1289 01:13:13,936 --> 01:13:16,720 Imundo! Volta pra onde você veio! 1290 01:13:16,721 --> 01:13:19,715 Os nossos homens são formados na base da porrada 1291 01:13:20,214 --> 01:13:22,776 Pra entrar aqui o cara tem que provar que agüenta pressão 1292 01:13:22,777 --> 01:13:28,689 -Sai do meu batalhão! Volta pra onde tu veio! -Não, senhor! Não, senhor! 1293 01:13:31,836 --> 01:13:33,326 Não, senhor! 1294 01:13:34,439 --> 01:13:37,801 Você acha que ninguém aqui sabe que você recebe dinheiro do tráfico? 1295 01:13:37,812 --> 01:13:41,772 Você acha que ninguém aqui sabe que você recebe dinheiro do jogo do bicho 1296 01:13:41,950 --> 01:13:44,503 O senhor sabe porque o número do senhor é zero um? 1297 01:13:44,516 --> 01:13:47,106 É porque o senhor vai ser o primeiro a desistir 1298 01:13:47,107 --> 01:13:49,610 E eu vou fazer o senhor desistir 1299 01:13:49,612 --> 01:13:53,224 -Pede pra sair! Pede pra sair! -Não, senhor! 1300 01:13:53,225 --> 01:13:54,130 -Pede pra sair! -Não senhor! 1301 01:13:54,131 --> 01:13:56,481 Então, o você vai sair debaixo de porrada 1302 01:13:56,516 --> 01:13:58,591 Desisto! Eu desisto! 1303 01:13:58,607 --> 01:14:00,043 Eu desisto 1304 01:14:00,358 --> 01:14:02,443 Zero um, desistiu! 1305 01:14:05,387 --> 01:14:10,266 De cada 100 PMs que tentam fazer o curso do BOPE, 5 chegam à flor 1306 01:14:10,294 --> 01:14:13,349 e quando eu fiz o curso, parceiro! Foram 3 1307 01:14:13,631 --> 01:14:16,240 Nem o exército de Israel treinam soldados como a gente 1308 01:14:16,241 --> 01:14:21,090 O BOPE tem guerreiros que matam guerrilheiros com a faca entre os dentes 1309 01:14:21,106 --> 01:14:23,066 esfola eles inteiros 1310 01:14:23,071 --> 01:14:26,780 Mata, esfola, usando sempre o seu fuzil 1311 01:14:26,911 --> 01:14:30,345 No BOPE tem guerreiros que acreditam no Brasil 1312 01:14:30,363 --> 01:14:32,344 O BOPE tem guerreiros que... 1313 01:14:32,345 --> 01:14:36,135 Pra lutar na guerra contra o tráfico tem que ser capaz de agüentar tudo 1314 01:14:39,114 --> 01:14:46,106 Conceito de estratégia em grego "strateegia " 1315 01:14:46,386 --> 01:14:54,031 Em latim "strategi" Em francês "stratégie " 1316 01:14:54,076 --> 01:14:56,415 -Os senhores estão anotando? -Sim, senhor! 1317 01:14:56,416 --> 01:14:58,410 Vou pedir isso na prova 1318 01:14:59,290 --> 01:15:06,850 Em inglês "strategy" Em alemão "Strategie" 1319 01:15:07,393 --> 01:15:15,240 Em italiano "strategia" Em espanhol "estrategia" 1320 01:15:15,275 --> 01:15:19,423 Senhor coordenador! O senhor zero cinco está dormindo 1321 01:15:23,022 --> 01:15:24,911 -Oh zero cinco! -Sim, senhor! 1322 01:15:24,917 --> 01:15:26,646 Tenha a bondade! 1323 01:15:29,880 --> 01:15:35,514 Seu zero cinco, se o senhor deixar essa granada cair o senhor vai explodir o turno inteiro 1324 01:15:35,515 --> 01:15:39,615 O senhor vai explodir os seus colegas o senhor vai explodir os meus auxiliares 1325 01:15:39,616 --> 01:15:41,638 O senhor vai me explodir 1326 01:15:42,059 --> 01:15:44,357 -O senhor vai dormir, seu zero cinco? -Não, senhor! 1327 01:15:45,006 --> 01:15:47,818 Estamos todos confiando no senhor 1328 01:15:50,990 --> 01:15:57,414 Eu vou retomar o raciocínio 1329 01:16:00,093 --> 01:16:08,254 O conceito de estratégia em grego "strateegia" 1330 01:16:08,993 --> 01:16:15,339 Em latim "strategi " Em francês... 1331 01:16:15,787 --> 01:16:18,257 -Xerife! -Sim, senhor! 1332 01:16:18,258 --> 01:16:20,744 -Turno tá pronto pra almoçar, xerife? -Sim, senhor! 1333 01:16:20,745 --> 01:16:23,730 Quanto tempo o senhor quer pro turno almoçar, xerife? 1334 01:16:24,028 --> 01:16:25,849 10 minutos tá bom, senhor! 1335 01:16:26,723 --> 01:16:31,947 -Tá de sacanagem, xerife? -Xerife, o senhor é um fanfarrão, xerife! 1336 01:16:32,031 --> 01:16:35,449 Os senhores têm 10 segundos pra almoçar 1337 01:16:35,450 --> 01:16:38,015 Ninguém toca na comida enquanto eu não mandar, hein! 1338 01:16:43,154 --> 01:16:47,703 Quando os senhores acabarem de almoçar eu vou querer ver esse chão limpo 1339 01:16:47,827 --> 01:16:50,698 -Senhores entenderão? -Sim, senhor! 1340 01:16:51,150 --> 01:16:51,702 Vai! 1341 01:16:54,457 --> 01:17:00,461 Já passaram 10 segundos O zero dois não está comendo 1342 01:17:00,711 --> 01:17:02,790 O tempo dos senhores acabou 1343 01:17:03,426 --> 01:17:07,515 Acabou o tempo! 1344 01:17:08,273 --> 01:17:11,524 O senhor pode me explicar essa comida aqui no chão? 1345 01:17:11,559 --> 01:17:12,790 Não deu tempo, senhor! 1346 01:17:12,859 --> 01:17:15,448 O senhor acha justo num país como o Brasil... 1347 01:17:15,481 --> 01:17:18,404 ...onde as pessoas estão passando fome, seu Zero meia... 1348 01:17:18,405 --> 01:17:20,655 ...os senhores deixarem essa comida aqui no chão... 1349 01:17:20,656 --> 01:17:22,894 ...porque os senhores estão com nojinnho, seu zero meia? 1350 01:17:22,896 --> 01:17:23,915 Não, senhor! 1351 01:17:23,947 --> 01:17:28,499 -Oh zero dois, não comeu, por que? -Capitão, eu não consegui chegar a comida! 1352 01:17:28,500 --> 01:17:31,238 O senhor pode chegar na comida agora, seu zero dois? 1353 01:17:31,696 --> 01:17:32,692 Sim, senhor! 1354 01:17:32,727 --> 01:17:36,430 Então, o senhor ajoelhe e coma a comida agora! 1355 01:17:38,853 --> 01:17:42,424 Eu quero ver o senhor comer essa comida inteira, seu zero dois! 1356 01:17:42,425 --> 01:17:43,918 -Sem frescuras, zero dois! -Sim, senhor! 1357 01:17:43,919 --> 01:17:45,653 Se o senhor não comer essa comida inteira 1358 01:17:45,688 --> 01:17:50,696 Esse turno inteiro vai passar a madrugada na água, seu zero dois! 1359 01:17:52,072 --> 01:17:54,457 O senhor tá passando mal, seu zero meia? 1360 01:17:54,458 --> 01:17:58,033 Zero dois, se o senhor vomitar na comida dos seus colegas 1361 01:17:58,034 --> 01:18:01,917 os seus colegas vão ter que comer essa merda vomitada 1362 01:18:01,952 --> 01:18:05,328 -Porque o senhor vomitou, seu zero meia! -Não senhor, eu vou comer senhor! 1363 01:18:05,423 --> 01:18:08,635 Todo mundo vai comer comida agora 1364 01:18:09,086 --> 01:18:10,889 Todo mundo vai comer essa merda 1365 01:18:10,924 --> 01:18:14,850 -E a culpa é do zero dois -Eu quero ver o chão limpo 1366 01:18:14,852 --> 01:18:16,683 Puxa xerife! Vai! 1367 01:18:16,718 --> 01:18:19,482 Homens de preto, o que é que você faz? 1368 01:18:19,483 --> 01:18:22,249 Eu faço coisas que assusta o Satanás! 1369 01:18:22,343 --> 01:18:24,792 Homens de preto, qual é sua missão? 1370 01:18:24,837 --> 01:18:27,760 Entrar pela favela e deixar corpos no chão 1371 01:18:27,761 --> 01:18:31,231 Pára a canção! Cessa a canção! 1372 01:18:31,268 --> 01:18:36,493 Xerife, esse é o pior turno que eu já vi na minha vida 1373 01:18:36,528 --> 01:18:40,227 É pra continuar andando, xerife! É pra parar a canção! 1374 01:18:40,262 --> 01:18:43,430 Não é pra para de andar, eu quero os senhores fora dessa água 1375 01:18:43,431 --> 01:18:44,337 Borá, borá, borá! 1376 01:18:44,338 --> 01:18:46,562 A primeira fase do curso é só porrada 1377 01:18:46,730 --> 01:18:51,787 O objetivo é eliminar os fracos e principalmente os corruptos 1378 01:18:52,071 --> 01:18:55,180 E quando eu sou instrutor, os corruptos se fodem primeiro 1379 01:18:55,200 --> 01:18:59,669 -14, empresta a pomada para ele passar aqui -Acho que a minha pomada também acabou 1380 01:19:00,215 --> 01:19:03,320 Zero dois! Zero dois! Acorda ae, meu irmão! 1381 01:19:03,321 --> 01:19:04,629 -Tira esse coturno ae -Neto, me deixa dormir, neto! 1382 01:19:04,630 --> 01:19:07,824 -Tira essa bota ae, porra! Você tem que secar esse pé -Não dá neto, Eu não consigo tirar a bota 1383 01:19:07,825 --> 01:19:09,591 Se eu tirar, eu não vou conseguir colocar mais, porra! 1384 01:19:09,592 --> 01:19:13,232 -Oh zero dois, tira esse coturno ae, cara! -Tu vai ficar na merda, teu pé tá todo úmido, porra! 1385 01:19:13,233 --> 01:19:14,917 -Então tá! Teu pé tá todo fudido, irmão! 1386 01:19:14,961 --> 01:19:18,501 -Tira essa porra desse coturno ae, irmão! -Atenção, seu zero dois! 1387 01:19:18,837 --> 01:19:22,216 -Seu zero dois! Eu tenho novidade pro senhor -Sim, senhor! 1388 01:19:22,324 --> 01:19:25,094 O senhor é o nosso xerife zero dois 1389 01:19:25,577 --> 01:19:29,985 O senhor tem um minuto pra me colocar essa farândola em forma na área do cerimonial 1390 01:19:29,986 --> 01:19:31,556 Sim, senhor! 1391 01:19:33,928 --> 01:19:36,230 Borá, borá! 1392 01:19:40,409 --> 01:19:43,954 -Ajeita isso ai seus merdas -23, vamô embora! 1393 01:19:43,985 --> 01:19:46,258 Já passaram 20 segundos zero dois 1394 01:19:46,334 --> 01:19:47,870 -Passaram vinte 20 segundos -Sim, senhor! 1395 01:19:47,878 --> 01:19:49,230 -O turno tá em forma? -Sim, senhor! 1396 01:19:49,233 --> 01:19:50,512 Olha pra trás 1397 01:19:50,547 --> 01:19:53,982 -Tá em forma esse turno? -TURNO EM FORMA, SENTIDO! 1398 01:19:54,017 --> 01:19:55,619 -Ninguém forma direito, porra! -Tá em forma, sim, senhor! 1399 01:19:55,620 --> 01:19:57,309 -O turno está em forma? -Sim, senhor! 1400 01:19:57,310 --> 01:19:59,221 -O senhor tem certeza? -Sim, senhor! 1401 01:19:59,302 --> 01:20:01,337 E o seu coturno que tá desamarrado? 1402 01:20:01,372 --> 01:20:07,458 Seu animal! Seu...Seu merda! ...seu coturno que tá desamarrado! 1403 01:20:07,493 --> 01:20:08,945 -Vai seu merda! -Seu animal! 1404 01:20:08,951 --> 01:20:11,400 -Zero dois, me acompanhe -Sim, senhor! 1405 01:20:11,403 --> 01:20:14,966 Vamô embora! Vamô embora! Vamô embora! Vamô embora! 1406 01:20:15,001 --> 01:20:16,732 -Seu zero dois! -Sim, senhor! 1407 01:20:16,733 --> 01:20:18,663 -O senhor tá vendo aquele boat ali? -Sim, senhor! 1408 01:20:18,692 --> 01:20:20,334 -O senhor está vendo aquele boat ali? -Sim, senhor! 1409 01:20:20,369 --> 01:20:22,432 Vamos aproveitar que o senhor está com o coturno desamarrado 1410 01:20:22,467 --> 01:20:25,270 O senhor vai desequipar e vai me trazer aquele boat até a margem 1411 01:20:25,273 --> 01:20:26,471 Sim, senhor 1412 01:20:27,516 --> 01:20:31,072 -O senhor acha que consegue fazer isso, seu zero dois? -Sim, senhor! 1413 01:20:31,408 --> 01:20:32,829 Seu zero dois 1414 01:20:32,963 --> 01:20:35,686 Sabe por que você não vai conseguir fazer o que eu tô mandando? 1415 01:20:35,694 --> 01:20:36,456 Sim, senhor 1416 01:20:36,563 --> 01:20:39,445 Não é só porque o senhor é um fraco, não, seu zero dois 1417 01:20:39,765 --> 01:20:43,528 O senhor não vai conseguir porque pra ter essa caveira aqui, seu zero dois 1418 01:20:43,614 --> 01:20:45,554 é preciso ter caráter 1419 01:20:46,435 --> 01:20:49,172 Coisa que o senhor não tem seu zero dois 1420 01:20:49,232 --> 01:20:52,665 O lugar do senhor é com puta O lugar do senhor é com cafetão 1421 01:20:52,778 --> 01:20:55,861 O lugar do senhor é com clínica de abortos, zero dois 1422 01:20:56,091 --> 01:21:00,210 Aqui nós não gostamos de policiais corruptos seu zero dois 1423 01:21:00,213 --> 01:21:04,502 No BOPE, não entra polícia corrupta seu zero dois 1424 01:21:04,904 --> 01:21:06,934 -O senhor vai buscar o boat, seu zero dois? -Sim, senhor? 1425 01:21:07,007 --> 01:21:08,936 -O senhor vai me buscar aquele barco? -Sim, senhor 1426 01:21:08,997 --> 01:21:10,199 Vamos ver se o senhor vai conseguir 1427 01:21:10,215 --> 01:21:12,817 Olha pra frente 1428 01:21:13,296 --> 01:21:15,900 Tu vai ter que ir embora, zero dois o senhor é um homem fraco 1429 01:21:16,326 --> 01:21:18,682 Pede pra ir embora o senhor não vai conseguir 1430 01:21:20,715 --> 01:21:22,724 Pede pra ir embora, seu merda! 1431 01:21:22,861 --> 01:21:24,780 Não dá mais pra mim, capitão! 1432 01:21:24,815 --> 01:21:29,848 -Não escutei, zero dois, não ouvi! -Eu não consigo mais, capitão! 1433 01:21:30,266 --> 01:21:31,164 Eu desisto 1434 01:21:31,175 --> 01:21:35,327 Alto! Pro turno inteiro ouvir que o senhor é um fraco, Alto! 1435 01:21:35,406 --> 01:21:36,738 EU DESISTO 1436 01:21:36,796 --> 01:21:38,966 Ae, seu merda! 1437 01:21:38,989 --> 01:21:45,689 Atenção turno, descansar! Frente para retaguarda! 1438 01:21:46,709 --> 01:21:48,820 OPERAÇÕES ESPECIAIS 1439 01:21:48,821 --> 01:21:52,234 -Nunca serão! -Jamais serão! Nunca! Nunca! 1440 01:21:52,317 --> 01:21:57,012 -Atenção, doze -Sim, senhor! 1441 01:21:57,093 --> 01:21:59,394 O senhor é o novo xerife, doze! 1442 01:22:00,573 --> 01:22:03,216 Senhor, eu desisto, senhor! 1443 01:22:05,217 --> 01:22:10,164 Os senhores estão fazendo o seu coordenador muito feliz, senhores 1444 01:22:10,253 --> 01:22:12,600 Muito obrigado senhores 1445 01:22:12,601 --> 01:22:13,901 Bando de aventureiro 1446 01:22:13,902 --> 01:22:16,052 Atenção, zero oito! 1447 01:22:33,959 --> 01:22:37,899 Quando a primeira fase do curso acabou, sobraram 8 caras 1448 01:22:39,369 --> 01:22:41,701 Tava na hora de escolher meu substituto 1449 01:22:44,697 --> 01:22:48,749 O Matias me surpreendeu ele passou pela primeira fase do curso 1450 01:22:48,959 --> 01:22:52,370 Mas fez a besteira de voltar pra Faculdade 1451 01:22:53,027 --> 01:22:53,510 Oh Maria 1452 01:22:53,531 --> 01:22:57,186 -Você sabe quem me falou que você é PM, André? -Perái ai, cara! O que que houve? 1453 01:22:57,246 --> 01:23:01,121 O Dono do morro, tá entendendo? Você tá entendendo o que tá acontecendo? 1454 01:23:01,122 --> 01:23:04,600 Você tem idéia de quanto tempo tô batalhando pra trabalhar na ONG... 1455 01:23:04,798 --> 01:23:06,600 ...quanto tempo eu trabalho pra aquilo acontecer? 1456 01:23:06,601 --> 01:23:09,003 -Você tem idéia disso, André? -Calma. Calma Maria! 1457 01:23:09,004 --> 01:23:12,586 Você não tinha o direito de colocar a minha vida em risco 1458 01:23:12,653 --> 01:23:14,149 -Eu fui ameaçada, André -Não grita, cara! 1459 01:23:14,150 --> 01:23:16,360 -Você não tá entendendo, eu fui ameaçada -Eu posso falar? 1460 01:23:16,531 --> 01:23:17,644 Você colocou a minha vida em risco... 1461 01:23:17,648 --> 01:23:19,021 -...a vida dos meus amigos -Eu não podia falar pra você 1462 01:23:19,128 --> 01:23:20,289 Não pode falar! 1463 01:23:20,320 --> 01:23:23,732 -Eu não acredito em mais nada do que você fala -Você precisa gritar pra falar comigo? 1464 01:23:23,767 --> 01:23:26,890 Você é um filho da puta de um mentiroso É isso que você é 1465 01:23:26,972 --> 01:23:29,299 -Você é um filho da puta de um mentiroso -Escuta aqui! Eu não podia falar 1466 01:23:29,300 --> 01:23:30,926 Pérai, cara! 1467 01:23:32,605 --> 01:23:34,039 Maria 1468 01:23:38,059 --> 01:23:41,000 -Só fala se eu fizer uma coisa muito errada, tá? -Tá bom!Tá quietinha aqui 1469 01:23:41,012 --> 01:23:43,607 -Não deixa muito aberto -Cuidado para não apertar também, tá? 1470 01:23:43,720 --> 01:23:44,990 Não pode deixar muito aberto 1471 01:23:45,142 --> 01:23:49,038 Escolher um substituto para um capitão como eu não é fácil como parece 1472 01:23:49,084 --> 01:23:53,098 -Passou alguém legal lá no curso? -Tem um cara que é bom pra caramba 1473 01:23:53,434 --> 01:23:56,263 -Você tá falando sério? -Porra, empilhadão 1474 01:23:56,339 --> 01:23:58,422 Parece comigo naquele época lá que eu fazia o curso 1475 01:23:58,519 --> 01:24:02,335 Não adiantava escolher o melhor da turma O cara tinha que ser tão... 1476 01:24:03,339 --> 01:24:05,691 Tinha que fazer o trabalho do jeito que eu faço 1477 01:24:05,775 --> 01:24:07,810 Não podia deixar o meu posto sem essa certeza 1478 01:24:07,858 --> 01:24:10,066 Amor, que notícia boa! 1479 01:24:10,560 --> 01:24:13,656 Daqui um mês mais ou menos eu acho que dá pra sair já 1480 01:24:14,055 --> 01:24:18,934 Se o Neto tivesse a inteligência do Matias A minha vida teria sido bem mais fácil 1481 01:24:19,726 --> 01:24:21,837 Mas quem disse que a vida é fácil? 1482 01:24:22,612 --> 01:24:24,733 Andando direção ao alvo 1483 01:24:24,859 --> 01:24:27,052 Na segunda fase do curso FOGO 1484 01:24:27,245 --> 01:24:31,060 A gente ensina os candidatos a matar com eficiência e dignidade 1485 01:24:31,094 --> 01:24:32,639 e pode acreditar, isso é possível 1486 01:24:32,774 --> 01:24:34,539 Com a arma no coldre 1487 01:24:34,860 --> 01:24:36,952 Boa, zero meia, padrão! 1488 01:24:36,953 --> 01:24:41,220 -Também atirando com o meu fuzil fica fácil, né? -Caveira! 1489 01:24:41,382 --> 01:24:43,004 Vamos os outros 4 aqui? 1490 01:24:43,195 --> 01:24:46,557 23, o senhor tá sem bandoleira, amigo? -Tô, senhor! 1491 01:24:46,658 --> 01:24:49,853 à altura dessa no campeonato e o senhor tá sem bandoleira, 23? 1492 01:24:50,101 --> 01:24:53,262 Quer dizer, o companheiro seu cai no chão baleado O senhor vai pegar esse fuzil e vai fazer o quê? 1493 01:24:53,397 --> 01:24:55,055 -Vai jogar no chão! -Não senhor! 1494 01:24:55,265 --> 01:24:56,502 -Vai enfiar no cú? -Não senhor! 1495 01:24:56,503 --> 01:24:59,333 -Então bota a porra na bandoleira! -Sim senhor 1496 01:24:59,345 --> 01:25:03,280 Porra! 20 anos de curso, porra! 1497 01:25:06,684 --> 01:25:09,477 Só quem é de fora, acha que favela é tudo igual 1498 01:25:09,811 --> 01:25:11,038 Não é não 1499 01:25:12,707 --> 01:25:17,653 Tem favela que só dá pra invadir escalando E tem favela que é melhor invadir pela mata 1500 01:25:19,085 --> 01:25:24,026 -Seu Instrutor! Azimute à 90° graus, entendido? -OK, pode chamar a patrulha 1501 01:25:42,283 --> 01:25:48,370 Policial do BOPE não entra em favela atirando, entra com estratégia, progride de beco em beco 1502 01:25:48,405 --> 01:25:49,110 Vamô embora! 1503 01:25:49,236 --> 01:25:53,585 Chegou cobertura, vá embora! Vá embora! Teu foco é ai na frente! 1504 01:25:53,674 --> 01:25:56,864 Olha pra frente! Fecha a cara! É cara de mau mesmo! 1505 01:25:58,537 --> 01:26:00,574 Chegou cobertura, vá embora! 1506 01:26:01,127 --> 01:26:06,110 Olha aqui pra mim! Olha aqui pra mim! Agora, é devagar, zero meia!É devagar e com calma! 1507 01:26:06,130 --> 01:26:08,302 Progressão em favela é uma arte 1508 01:26:08,618 --> 01:26:11,927 E pra ser capitão do BOPE, parceiro! o cara tem que ser um artista 1509 01:26:11,981 --> 01:26:14,218 Fatiou, passou 1510 01:26:14,529 --> 01:26:19,057 Boa, zero meia! Boa, garoto! É isso ai! Fatiou, passou 1511 01:26:19,181 --> 01:26:19,626 Vá embora! 1512 01:26:19,722 --> 01:26:22,156 Mas conduta de patrulha não admitia erro 1513 01:26:22,157 --> 01:26:25,564 É isso ai! É só não perder a calma Sem afobação! 1514 01:26:25,599 --> 01:26:29,541 O que é que você vai fazer agora? Espera! Chegou a cobertura? Chegou! 1515 01:26:30,320 --> 01:26:34,133 Sem afobação! Pode tar o pau quebrando Você vai fazer tudo com calma 1516 01:26:34,168 --> 01:26:37,331 Olha pra frente! Dá pra sair? Vá embora! 1517 01:26:37,425 --> 01:26:39,782 Então, vá embora! Dá pra sair, vá embora! 1518 01:26:39,901 --> 01:26:43,142 É isso ai zero meia! Padrão, é isso ai! 1519 01:26:43,425 --> 01:26:50,675 Homem com farda preta entra na favela pra matar, nunca entra pra morrer 1520 01:26:54,247 --> 01:26:57,407 -Porra, mané! Sujou, sujou! -Entra, entra! entra! 1521 01:26:57,564 --> 01:27:00,710 Quem fosse me substituir tinha que saber disso 1522 01:27:03,747 --> 01:27:06,206 Capitão!Capitão! 1523 01:27:06,491 --> 01:27:08,383 -Por quê que tu correr pra lá? -É um só? 1524 01:27:08,390 --> 01:27:10,042 -Tá sozinho! -É um só? 1525 01:27:10,126 --> 01:27:13,137 -Vou pegar! -Pérai, porra! Pérai caralho! 1526 01:27:13,193 --> 01:27:16,099 Volta porra! Volta, merda, agora! 1527 01:27:35,545 --> 01:27:37,719 No telhado, vou correr, Renato! 1528 01:27:45,384 --> 01:27:47,518 -O que que houve, tenente? -Vamô embora 1529 01:28:00,669 --> 01:28:02,871 Tá na laje Renan, tá na laje! 1530 01:28:07,837 --> 01:28:10,479 Volta porra! Volta caralho! 1531 01:28:11,594 --> 01:28:13,195 Volta, volta! 1532 01:28:14,531 --> 01:28:16,125 Volta, volta! 1533 01:28:22,817 --> 01:28:24,959 Tu tira essa roupa preta 1534 01:28:25,101 --> 01:28:27,573 Tira essa roupa preta que você não merece usar 1535 01:28:28,081 --> 01:28:31,816 Você não é caveira, você é moleque, ouviu? 1536 01:28:32,234 --> 01:28:34,498 Você é moleque 1537 01:28:50,333 --> 01:28:52,354 Que remédio é esse? 1538 01:28:56,047 --> 01:28:57,898 Esse aqui não tem problema nenhum 1539 01:28:57,997 --> 01:29:00,519 -Deixa eu ver -Todo mundo toma esse aqui 1540 01:29:01,538 --> 01:29:03,111 Não tem problema nenhum 1541 01:29:04,709 --> 01:29:09,238 Você não vai mais precisar tomar, você vai sair, tudo isso vai passar 1542 01:29:10,701 --> 01:29:14,317 Eu vou sair pra onde? Onde é que eu vou sair? 1543 01:29:14,454 --> 01:29:17,905 Você vai sair do BOPE, não vai? 1544 01:29:18,495 --> 01:29:20,071 O que que foi? 1545 01:29:23,721 --> 01:29:27,490 Você vai sair, não vai? Tá tudo certo? 1546 01:29:29,375 --> 01:29:33,567 -O que que aconteceu? Fala! -Eu descobri o garoto errado 1547 01:29:34,947 --> 01:29:37,470 O que que significa? Eu escolhi o garoto errado, eu me fodi! 1548 01:29:37,686 --> 01:29:41,430 Tinha dois garotos, o Azevedo escolheu um e eu escolhi o outro, um garoto que é maluco 1549 01:29:41,465 --> 01:29:44,152 Por quê que o Azevedo tem prioridade? Você fala pro coronel que agora você tem um filho 1550 01:29:44,210 --> 01:29:46,069 -Você é pai -O Azevedo tem dois filhos 1551 01:29:46,104 --> 01:29:50,455 -O Azevedo tem dois filhos! -Fala baixo! O teu filho tá dormindo, porra! 1552 01:29:50,521 --> 01:29:53,933 Só tinha uma coisa que me deixava mais puto do que a minha operação 1553 01:29:54,074 --> 01:29:55,701 Não desliga o cara, agora! Deixa o cara continuar 1554 01:29:55,758 --> 01:29:58,157 Você não disse que o cara era do bom, você escolheu o cara, o cara era ótimo 1555 01:29:58,197 --> 01:29:59,576 O que aconteceu? 1556 01:29:59,771 --> 01:30:02,677 Era a Rosane dizendo pra mim o que eu tinha que fazer 1557 01:30:02,712 --> 01:30:04,110 Quando é a formatura? 1558 01:30:08,244 --> 01:30:09,793 Quando é a formatura? 1559 01:30:10,312 --> 01:30:13,503 Vai dar tudo certo! Meu amor, não é? Tô tendo fé 1560 01:30:14,189 --> 01:30:17,871 Vai dar tudo, certo! Vai dar tudo certo! Eu te amo! 1561 01:30:25,631 --> 01:30:28,748 Isso ai, irmão! Isso aqui? Tem certeza? 1562 01:30:29,524 --> 01:30:32,000 Só que é o seguinte [??] Tu olha lá nos álbuns aqui 1563 01:30:32,086 --> 01:30:33,259 Tem uma índia, que linda cara! 1564 01:30:33,294 --> 01:30:36,942 Que índia o caralho, parceiro! Faca na caveira, irmão! 1565 01:30:37,525 --> 01:30:40,643 Muro de concreto, vou te derrubar 1566 01:30:40,678 --> 01:30:43,476 É Tihuana, Pau vai quebrar! 1567 01:30:44,284 --> 01:30:47,074 Tropa de elite, osso duro de roer 1568 01:30:47,216 --> 01:30:50,845 Pega um, pega geral Também vai pegar você 1569 01:30:52,227 --> 01:30:53,668 Vai! Vai embora, vai! 1570 01:30:56,487 --> 01:30:58,571 [?] Encosta nessa porra ai Encosta ai! 1571 01:30:58,661 --> 01:31:03,044 Os policias já recém formados no curso do BOPE saem de lá acelerados 1572 01:31:03,271 --> 01:31:05,324 E o Neto gostava de ação 1573 01:31:06,384 --> 01:31:10,702 Assim que ele assumiu a minha equipe, ele caiu pra dentro da operação João Paulo II 1574 01:31:10,772 --> 01:31:13,672 Ele queria garantir o sono do Papa 1575 01:31:23,132 --> 01:31:25,344 E com ele na ponta da minha equipe 1576 01:31:25,672 --> 01:31:28,857 Já tinha morrido mais de 30 vagabundos no Turano 1577 01:31:30,281 --> 01:31:32,669 Pára! Pára! Pára! Encosta no cantinho, mão na parede 1578 01:31:35,213 --> 01:31:39,858 O curso do BOPE prepara os policiais pra guerra e não adianta me dizer que isso é desumano 1579 01:31:40,513 --> 01:31:42,497 O Rio de Janeiro é uma cidade em guerra 1580 01:31:42,570 --> 01:31:46,716 Enquanto os traficantes tiverem dinheiro para se armar, a guerra continua 1581 01:31:47,570 --> 01:31:50,270 Todo o policial do BOPE aprende isso 1582 01:31:51,844 --> 01:31:55,923 O Matias tava certo, ele tinha mesmo é que afrontar aqueles maconheiros 1583 01:31:58,843 --> 01:32:03,090 -Tô indo, gente! Fui! Até mais! -Oh Galego, quero levar um papo com você 1584 01:32:04,291 --> 01:32:06,618 -Calma ae, pô! -Quero levar um papo com você 1585 01:32:06,636 --> 01:32:10,216 -Fica tranqüilo, que eu não vou te prender agora, não! -Quem falou que eu tenho medo disso, pô? 1586 01:32:10,411 --> 01:32:12,931 Tira esse sorriso da cara ae, meu irmão! 1587 01:32:15,225 --> 01:32:17,667 -Tá vendo esse óculos aqui? -Tô 1588 01:32:17,749 --> 01:32:18,840 É pro Romerito 1589 01:32:18,875 --> 01:32:20,717 -Me dá ae! -Tira a mão! 1590 01:32:20,842 --> 01:32:24,676 Vocês nunca prestaram atenção no moleque Quem vai entregar o óculos sou eu, entendeu? 1591 01:32:24,711 --> 01:32:30,589 -Se tu pintar na ONG lá, tá fudido! -Não me misturo com viciado e nem com vagabundo 1592 01:32:31,590 --> 01:32:33,157 Você vai fazer o seguinte... 1593 01:32:33,448 --> 01:32:38,858 Você vai marcar ao 12:00 PM lá no pé do morro, no fliperama para eu entregar o óculos pro garoto 1594 01:32:38,927 --> 01:32:43,611 Não, pô pede pra Maria, irmão! -Meu irmão, vem cá, o senhor perdeu a noção do perigo? 1595 01:32:44,248 --> 01:32:47,786 Se você não fizer essa merda pra mim eu te prendo, entendeu? 1596 01:32:48,057 --> 01:32:52,962 Traficantezinho de merda, tá pensando que eu não sei que você vende aqui dentro, não? 1597 01:32:55,822 --> 01:32:58,176 Amanhã ao 12:00PM hein! 1598 01:33:11,928 --> 01:33:16,999 Vou mandar botar platina no seu nariz tu tá cheirando pra caralho 1599 01:33:17,088 --> 01:33:18,719 É nóis, pô! 1600 01:33:20,614 --> 01:33:22,147 Xaveco! 1601 01:33:25,430 --> 01:33:29,399 -A carga ae, galego! -Eu não vou levar nada hoje não, Baiano! 1602 01:33:29,406 --> 01:33:30,358 A faculdade lá tá sujeira, pô! 1603 01:33:30,393 --> 01:33:34,134 Como é que é, rapaz? Que comédia é essa irmão? Tá sujeira, por quê? 1604 01:33:34,159 --> 01:33:37,428 Aquele PM lá filha da puta, porra! Ameaçou a me prender, agora, cara! 1605 01:33:37,429 --> 01:33:39,879 -Que PM ae? -Qual é, patrão, PM? 1606 01:33:39,914 --> 01:33:41,731 Que história é essa ai? 1607 01:33:44,634 --> 01:33:47,089 -Como é que é essa parada ae? -É só uma parada ae, Baiano! 1608 01:33:47,124 --> 01:33:50,262 O que é que ele falou? Que parada? Que parada, irmão? 1609 01:33:50,351 --> 01:33:52,753 Que parada ae,seu cuzão do caralho? 1610 01:33:53,096 --> 01:33:55,749 -Fale ae, Neto! -Qual é, André? 1611 01:33:55,750 --> 01:33:58,596 -Ae Tem um recado pra tu, cara? -Que recado? 1612 01:33:58,812 --> 01:34:00,516 Ligaram lá do escritório, Monteiro de Carvalho 1613 01:34:00,527 --> 01:34:04,121 marcaram uma entrevista contigo amanhã 10:00 da manhã e eu confirmei 1614 01:34:04,969 --> 01:34:08,065 Cara, Isso ae é coisa da Maria! Não quero mais favor dela, não! 1615 01:34:08,188 --> 01:34:13,080 Você tá maluco, André? Porra! Tua oportunidade, cara! Tu tá estudando pra isso 1616 01:34:13,305 --> 01:34:15,050 Pega essa porra desse trabalho, meu irmão! 1617 01:34:15,100 --> 01:34:16,834 -Tá playboy, Qual é a idéia? -É um cara... 1618 01:34:16,901 --> 01:34:19,181 Dá o papo! Não gagueja, não! Dá o papo reto! Vá! 1619 01:34:19,232 --> 01:34:21,351 Beleza! A ONG onde a gente toma conta aqui a maioria... 1620 01:34:21,386 --> 01:34:22,919 Baguio de cú é rola, porra! 1621 01:34:22,971 --> 01:34:25,482 Tem uma ONG lá e ai tem um moleque que é cego também 1622 01:34:25,526 --> 01:34:27,134 Oh Cara, mas não vai dar 1623 01:34:27,437 --> 01:34:30,192 amanhã de manhã tenho que entregar o óculos do Romerito, pô! 1624 01:34:30,587 --> 01:34:33,431 Porra! Mas o moleque já nasceu cego Ele não pode esperar mais um dia? 1625 01:34:33,467 --> 01:34:36,200 Onde é que vai ser o bagulho? Dá teu papo, Dá teu papo, pô! 1626 01:34:36,211 --> 01:34:38,360 -Beleza, vou falar tudo -Ele vai trazer aqui? 1627 01:34:38,495 --> 01:34:40,986 -Ele vai trazer aqui? -Não, não, não vai ser aqui, pô! 1628 01:34:41,147 --> 01:34:44,797 Mas tu sabe que isso é importante pra mim, né, não sabe, cara? 1629 01:34:44,868 --> 01:34:46,550 Onde é que tu marcou com ele? 1630 01:34:46,570 --> 01:34:47,875 Não vai ser no fliper, porra! 1631 01:34:47,883 --> 01:34:52,825 Que horas porra? Dá o papo, irmão! -É 12:00PM, é 12:00PM 1632 01:35:01,854 --> 01:35:05,889 O Matias me contou muito tempo depois que ele não ia ter falado com o advogado 1633 01:35:05,926 --> 01:35:08,325 Se o Neto não tivesse insistido 1634 01:35:09,023 --> 01:35:11,005 Acho que fundo, ele queria mesmo ser advogado 1635 01:35:11,051 --> 01:35:13,621 Quando você terminar a faculdade, o senhor já sabe o que quer fazer? 1636 01:35:13,654 --> 01:35:16,357 Bom, eu já tenho uma idéia, eu pretendo me especializar em direito criminal 1637 01:35:16,391 --> 01:35:19,672 Eu não tinha errado na escolha do meu substituto 1638 01:35:26,539 --> 01:35:30,053 -Tio, me dá uma ficha ae! -Tá ganhando ou tá perdendo? 1639 01:35:30,200 --> 01:35:32,587 -Perdendo! -Tem que ganhar rapaz! 1640 01:35:32,935 --> 01:35:35,070 Zé dá uma ficha pra ele ai 1641 01:35:46,029 --> 01:35:46,969 Romerito! 1642 01:35:47,340 --> 01:35:51,258 -Ele chegou!Vamos lá, patrão! -Tranqüilidade, irmão, tem que criança na parada 1643 01:35:51,289 --> 01:35:52,310 Relaxa o cara tá cercado 1644 01:35:52,345 --> 01:35:53,833 -Você que é o Omerito? -Sim, senhor! 1645 01:35:53,868 --> 01:35:57,405 Ah moleque, tenho um presentinho pra você 1646 01:36:00,618 --> 01:36:03,800 -Agora você vai poder enxergar melhor, né? -Cadê ele? 1647 01:36:03,830 --> 01:36:05,820 Trabalhando, experimenta ae! 1648 01:36:05,825 --> 01:36:08,996 -Caraca, mane -Agora sim tá com cara de homem, né, porra! 1649 01:36:09,031 --> 01:36:11,410 Pára de palhaçada, ô 1650 01:36:11,829 --> 01:36:14,589 Tio, é melhor você ir embora 1651 01:36:17,332 --> 01:36:19,683 Entra pro bar! Entra pro bar! 1652 01:36:27,106 --> 01:36:29,913 Não Atira, não que vou finalizar esse filho da puta 1653 01:36:31,405 --> 01:36:31,936 Qual foi, neguinho? 1654 01:36:32,073 --> 01:36:34,035 Que porra é essa, brother? 1655 01:36:34,191 --> 01:36:36,307 Que porra é essa, brother? 1656 01:36:37,484 --> 01:36:39,691 Cara porra! 1657 01:36:42,177 --> 01:36:45,232 Filha da puta do BOPE, porra! Caralho, atividade, atividade! 1658 01:36:45,390 --> 01:36:47,059 Borá, tira o corpo daqui 1659 01:36:47,094 --> 01:36:50,370 Tá vivo, Tá vivo Pára a Combi, Pára a Combi 1660 01:36:50,646 --> 01:36:52,907 Sai, sai todo mundo, sai, sai 1661 01:36:54,281 --> 01:36:56,211 Sai caralho, sai 1662 01:36:56,394 --> 01:36:59,279 ô o lombarda, ô o lombarda, ô o lombarda Tira o lombarda daqui, Leonardo! 1663 01:36:59,307 --> 01:37:02,201 Tira o lombarda, porra! Tira o lombarda caralho! 1664 01:37:02,370 --> 01:37:04,348 Bota o verme! Bota o verme! Atividade, porra! 1665 01:37:04,383 --> 01:37:07,955 O cara que vira dono de morro pode ser maluco mas não pode ser burro 1666 01:37:07,990 --> 01:37:12,326 O baiano sabia que matar um homem do BOPE era assinar a própria sentença de morte 1667 01:37:12,506 --> 01:37:19,096 Traficante também não deixa barato Se o Neto morresse, o baiano tava fudido 1668 01:37:21,930 --> 01:37:27,316 Só rico com consciência social é que não entende que guerra é guerra 1669 01:37:27,382 --> 01:37:30,620 É minha mulher, é? -É! 1670 01:37:33,870 --> 01:37:36,208 Que isso, cara? Como é que vocês vão entrando assim, meu irmão? 1671 01:37:36,247 --> 01:37:38,778 -Cala a boca, porra! -Cadê o baiano, cara? 1672 01:37:41,270 --> 01:37:44,330 Cala a boca, Rodrigues! Vamô embora, porra! 1673 01:37:50,422 --> 01:37:53,918 Abaixa essa arma, por favor 1674 01:37:54,372 --> 01:37:56,571 O que tá acontecendo, [??]? 1675 01:38:16,505 --> 01:38:20,696 -Você sabe me dizer onde tá o Matias? -Tá ali! 1676 01:38:23,825 --> 01:38:27,982 -Dá pra escapar, carvalho -Porra, nascimento, o cara levou dois tiros nas costas 1677 01:38:28,062 --> 01:38:31,220 Quando ele tomou os caras trouxeram na mesma hora, meu irmão! 1678 01:38:33,481 --> 01:38:35,732 O que que você quer? 1679 01:38:35,960 --> 01:38:39,428 -O seu amigo tá bem? -Não 1680 01:38:40,215 --> 01:38:44,999 Eu fui na delegacia, André, e eles me disseram que não podem me ajudar 1681 01:38:45,077 --> 01:38:50,210 -E o Romerito, como é que tá? -Ele tá bem, ele tá comigo lá na minha casa 1682 01:38:52,071 --> 01:38:55,377 Só que levaram a Roberta e o Rodrigues 1683 01:38:56,570 --> 01:38:59,879 Fica tranqüilo, que o baiano tem consciência social 1684 01:38:59,954 --> 01:39:01,876 É sério, André! 1685 01:39:01,911 --> 01:39:06,409 O Rodrigues tava sangrando, você não me disse que era um policial honesto? 1686 01:39:06,444 --> 01:39:09,172 Ah, Agora eu sou policial? 1687 01:39:11,180 --> 01:39:14,809 além do mais, à essa altura do campeonato já mataram seus amigos, já 1688 01:39:19,779 --> 01:39:24,463 Não 1689 01:39:25,040 --> 01:39:27,000 Não, pelo amor de deus! 1690 01:39:27,020 --> 01:39:31,415 -Te avisei, não te avisei? -Queime esse escandalosa, ouviu patrão? 1691 01:39:35,484 --> 01:39:40,018 Queima, tu vai queimar, oh desgraçado! 1692 01:39:40,054 --> 01:39:41,761 Pelo amor de deus! 1693 01:39:42,046 --> 01:39:43,806 Fogo, Chico! 1694 01:40:00,231 --> 01:40:01,720 O que foi, tá tudo bem? 1695 01:40:01,857 --> 01:40:04,650 Não abra a boca pra falar mais do meu trabalho nessa casa 1696 01:40:04,703 --> 01:40:07,688 -Que isso? -Você não fala mais do meu trabalho nessa casa 1697 01:40:07,879 --> 01:40:09,211 -Você tá entendendo? O que aconteceu? 1698 01:40:09,249 --> 01:40:11,209 Quem manda nessa porra aqui sou eu 1699 01:40:11,282 --> 01:40:14,947 E você não vai mais abrir a boca pra falar do meu batalhão nessa casa 1700 01:40:15,004 --> 01:40:19,036 Você tá entendendo? Você entendeu? 1701 01:40:20,386 --> 01:40:24,286 Quem manda nessa porra aqui sou eu 1702 01:40:38,659 --> 01:40:40,300 Nega, ouve o que eu tô falando hein 1703 01:40:40,403 --> 01:40:42,083 Vá pra casa da tua Mãe, leva o moleque 1704 01:40:42,119 --> 01:40:44,098 que só volto quando receber recado meu, tá entendendo? 1705 01:40:44,274 --> 01:40:46,961 Você vai pra onde? Fala pra mim, pra onde você vai? 1706 01:40:47,007 --> 01:40:48,849 Vou ficar por aqui mesmo, nega! 1707 01:40:53,118 --> 01:40:57,725 Na noite passada o BOPE encontrou dois corpos carbonizados no alto do morro dos prazeres 1708 01:40:57,784 --> 01:40:58,566 Ih, não é lá no morro? 1709 01:40:58,711 --> 01:41:02,990 A polícia acredita que os corpos sejam da estudante Roberta Lund... 1710 01:41:02,991 --> 01:41:07,236 ...filha do empresário Alceu Lund e do agente social Pedro Rodrigues 1711 01:41:07,254 --> 01:41:10,870 A repórter Ana Eloísa está com o secretário de segurança pública... 1712 01:41:10,876 --> 01:41:13,266 ...que acaba de fazer um pronunciamento sobre o caso 1713 01:41:13,379 --> 01:41:18,170 O senhor concorda que um dos corpos carbonizados é da estudante Roberta Lund? 1714 01:41:18,191 --> 01:41:21,067 Precisamos esperar pela perícia para fazer esta afirmação 1715 01:41:21,100 --> 01:41:23,368 Agora seja como for, quero deixar claro... 1716 01:41:23,375 --> 01:41:27,561 ...que todas as providências cabíveis já foram tomadas à pedido do próprio do governo 1717 01:41:27,608 --> 01:41:31,177 O que o senhor acha da passeata que os estudantes estão fazendo... 1718 01:41:32,767 --> 01:41:36,376 O que que foi, Tia? Tá tudo bem? 1719 01:41:53,919 --> 01:41:55,194 Fogo 1720 01:42:34,310 --> 01:42:37,783 A morte do Neto foi uma tragédia pro Matias 1721 01:42:37,920 --> 01:42:41,069 Eles eram amigos de infância 1722 01:42:45,558 --> 01:42:51,318 E eu percebi que eu podia usar aquele sentimento Eu ainda tinha a minha missão para cumprir 1723 01:42:59,309 --> 01:43:02,652 -O que você veio fazer aqui? -Não é hora pra discutir, André! 1724 01:43:03,010 --> 01:43:06,990 Tô discutindo com você? Tô perguntando o que você veio fazer aqui 1725 01:43:07,059 --> 01:43:09,008 Eu acho que eu posso te ajudar 1726 01:43:09,627 --> 01:43:16,969 -De que jeito você pode me ajudar? -Eu conheço alguém que pode te ajudar 1727 01:43:17,116 --> 01:43:18,573 Quem? 1728 01:43:20,511 --> 01:43:24,734 Eu só vou dizer se você me prometer que não vão fazer mal pra ela 1729 01:43:26,907 --> 01:43:29,596 Tá bom, quem é? 1730 01:43:32,234 --> 01:43:33,623 É a Rose 1731 01:43:33,707 --> 01:43:35,679 Vai pro saco agora, borá! 1732 01:43:35,714 --> 01:43:38,387 Agora essa vagabunda vai falar 1733 01:43:40,926 --> 01:43:43,174 Agora, tu vai falar porra 1734 01:43:43,810 --> 01:43:45,820 -Cadê o merda do teu namorado, porra? -Eu não sei? 1735 01:43:45,830 --> 01:43:48,350 -Cadê o merda do teu namorado? -Eu não sei 1736 01:43:48,363 --> 01:43:51,599 Olha pra mim! Olha pra mim! Cadê o cara, porra? -Eu não sei 1737 01:43:51,713 --> 01:43:54,070 -Fala! -Cadê o cara, porra? 1738 01:43:54,076 --> 01:43:55,559 Tá achando que eu tô de palhaçada? 1739 01:43:55,626 --> 01:43:57,979 Chega, chega, acabou, acabou, acabou 1740 01:43:57,982 --> 01:44:00,477 Fala, fala agora! Fala agora! 1741 01:44:00,559 --> 01:44:02,942 É agora, fala agora! 1742 01:44:16,606 --> 01:44:17,700 Perdeu! Perdeu! 1743 01:44:17,718 --> 01:44:20,169 -Levanta os braços e não fala porra nenhuma -Quero saber qual é a tua, irmão! 1744 01:44:20,202 --> 01:44:22,192 -Olha pra mim, olha pra mim! -Quero saber qual é a tua, irmão! 1745 01:44:22,227 --> 01:44:25,375 Olha pra mim e não faz porra nenhuma porra nenhuma 1746 01:44:25,410 --> 01:44:26,739 -Cadê o Baiano? -Eu não conheci ele 1747 01:44:26,874 --> 01:44:29,763 -Porra, caralho eu não agüento -Cadê o baiano, porra? 1748 01:44:29,825 --> 01:44:30,873 Fala logo 1749 01:44:30,913 --> 01:44:32,430 Você vai ver o que ele o aguarda, entendeu? [??] 1750 01:44:32,443 --> 01:44:34,218 -Senão ele enrola, entendeu porra? -Sim, senhor 1751 01:44:34,236 --> 01:44:36,655 -Cadê porra do baiano, filha da puta? -Eu não encontrei 1752 01:44:36,831 --> 01:44:39,961 Cadê o Baiano? Fala! 1753 01:44:43,901 --> 01:44:45,454 Cadê o Baiano? 1754 01:44:45,560 --> 01:44:48,666 -O Playboy falou que ele era amigo do playboy -Que playboy, que playboy? 1755 01:44:48,701 --> 01:44:50,576 -Ele era amigo meu, cara! -Que playboy? 1756 01:44:50,711 --> 01:44:54,555 Quem é esse playboy? -Capitão... capitão... esse eu sei quem é, capitão! 1757 01:45:44,615 --> 01:45:50,176 Ninguém faz passeata quando morre policial Protesto é pra morte de rico 1758 01:45:50,249 --> 01:45:53,235 Quando eu vejo passeata contra violência, parceiro! 1759 01:45:53,574 --> 01:45:56,287 Eu tenho vontade de sair metendo porrada 1760 01:45:56,369 --> 01:45:58,620 Filha da puta! O que tenho haver com isso? 1761 01:45:58,655 --> 01:46:00,613 -Pára! -Pára, André, porra! 1762 01:46:01,178 --> 01:46:04,229 -O que que você tá fazendo? -Me larga, Me larga 1763 01:46:05,916 --> 01:46:07,760 -Pára! -Filha da puta 1764 01:46:07,761 --> 01:46:10,845 -Pára! -Porra, vá se fuder, rapaz! 1765 01:46:10,941 --> 01:46:12,246 -Pára! -Filha da puta 1766 01:46:12,356 --> 01:46:13,420 Sai daqui, André! 1767 01:46:13,453 --> 01:46:14,964 -Não me segura, não, hein! -Pára, André! 1768 01:46:15,099 --> 01:46:19,261 Ele matou meu amigo, porra! Ele matou meu amigo! -Me larga, você! 1769 01:46:19,296 --> 01:46:21,004 Matias, Pára! Parou! Parou! 1770 01:46:21,094 --> 01:46:22,315 Qual foi? O que que foi? 1771 01:46:22,321 --> 01:46:23,696 -Vai bater na polícia, meu irmão? -Solta ele! 1772 01:46:23,697 --> 01:46:25,969 Vai bater na polícia, rapaz? 1773 01:46:26,311 --> 01:46:27,749 Vá embora, daqui! 1774 01:46:27,800 --> 01:46:31,539 Vocês são bando de Filha da puta São tudo igual a ele 1775 01:46:31,943 --> 01:46:34,236 Bando de burguês safado 1776 01:46:35,096 --> 01:46:39,167 -Some daqui, André! Some! -O que que é? Sua vagabunda! 1777 01:46:39,187 --> 01:46:41,265 Você é igual a ele 1778 01:46:41,512 --> 01:46:43,333 Bando de maconheiro, filha da puta 1779 01:46:43,368 --> 01:46:46,456 O Matias não tava só vingando a morte do amigo 1780 01:46:46,529 --> 01:46:49,033 Ele tava se transformando num policial de verdade 1781 01:46:49,034 --> 01:46:51,490 -Abra essa boca, rapá! -Pára com isso, cara, Pra quê isso, cara? 1782 01:46:51,614 --> 01:46:53,228 -Abaixa essa arma ae, cara! -Onde está a porra da maconha? 1783 01:46:56,268 --> 01:46:58,054 -Onde é que tá a porra da maconha? -Tá bom, pô, rapá! 1784 01:46:58,102 --> 01:47:00,670 Tá bom, porra -Onde é que tá a porra da maconha? 1785 01:47:00,705 --> 01:47:05,810 -Tá bom, porra -Então pega logo essa porra, viado, filha da puta! 1786 01:47:07,009 --> 01:47:07,517 Vamô borá, porra! 1787 01:47:07,552 --> 01:47:10,984 A questão era saber se ele ia ter coração para chegar até o fim 1788 01:47:11,088 --> 01:47:12,535 Vamô borá, porra! 1789 01:47:13,236 --> 01:47:16,526 A minha missão não era mais garantir o sono do Papa 1790 01:47:17,232 --> 01:47:19,660 Essa missão o Neto já tinha cumprido 1791 01:47:20,273 --> 01:47:25,067 O que eu precisava era voltar para minha família E deixar um substituto digno no meu lugar 1792 01:47:25,102 --> 01:47:27,645 sai da frente, sai da frente encosta, sai, sai, sai... sai 1793 01:47:27,646 --> 01:47:32,060 Pra fazer isso eu tinha primeiro que pegar o Baiano 1794 01:47:32,095 --> 01:47:33,949 Desce, desce, encosta, encosta, encosta, encosta 1795 01:47:33,963 --> 01:47:36,159 O que eu tava fazendo não era certo 1796 01:47:36,290 --> 01:47:39,850 Encosta, encosta, encosta levanta a blusa, vira de costa, pô! Sai 1797 01:47:39,885 --> 01:47:43,132 Eu não podia esculachar os moradores para encontrar um bandido 1798 01:47:43,267 --> 01:47:46,962 Na aquela altura do campeonato, amigo Pra mim tava valendo tudo 1799 01:47:47,339 --> 01:47:49,303 Nada nesse mundo ia fazer me parar 1800 01:47:49,304 --> 01:47:52,126 -Mande a tua equipe fazer um 360 ali em cima, André! -Sim, senhor 1801 01:47:52,127 --> 01:47:54,321 Ali naquela entrada ali Não tem ninguém na pista, não 1802 01:47:54,335 --> 01:47:54,737 Sim, senhor 1803 01:47:54,824 --> 01:47:57,111 Vamos desentocar esses vagabundo casa por casa 1804 01:47:57,351 --> 01:47:58,441 Abre 1805 01:47:58,537 --> 01:48:00,973 -Polícia, porra! -Mão na mesa, mão na mesa! 1806 01:48:00,989 --> 01:48:03,611 Acorda, vagabundo, acorda acorda, acorde 1807 01:48:05,425 --> 01:48:07,643 -Bom dia, filho! -Bom dia, senhor! 1808 01:48:07,953 --> 01:48:11,377 -Queria lhe pedir permissão pra revistar a sua casa -Sim, senhor 1809 01:48:11,531 --> 01:48:13,580 -Posso ficar à vontade? -À vontade 1810 01:48:13,582 --> 01:48:17,269 Zero quatro, dá um geral nesse armário aqui 1811 01:48:20,794 --> 01:48:24,911 Olha aqui, zero um só isso aqui vale mais que meu [??] 1812 01:48:25,500 --> 01:48:28,418 -De onde é que veio esse tênis, filho? -Ganhei senhor, meu senhor 1813 01:48:28,429 --> 01:48:30,166 Ganhou, não, tu perdeu vamô borá 1814 01:48:30,401 --> 01:48:32,463 Vai dar merda, capitão! Vai dar meda 1815 01:48:32,457 --> 01:48:34,493 Que os moradores que estão vendo tudo ai o que a gente tá fazendo 1816 01:48:34,573 --> 01:48:35,028 Vai dar merda 1817 01:48:35,045 --> 01:48:40,245 Renan, o cara matou o Neto, Eu subi pra pegar o cara, vou quebrar o cara hoje 1818 01:48:41,851 --> 01:48:44,290 Você quer ir embora? 1819 01:48:44,250 --> 01:48:47,676 g 1820 01:48:47,363 --> 01:48:50,777 g 1821 01:48:50,905 --> 01:48:53,946 g 1822 01:48:54,103 --> 01:48:57,573 g 1823 01:48:57,466 --> 01:49:00,027 g 1824 01:49:00,836 --> 01:49:02,393 g 1825 01:49:02,551 --> 01:49:06,716 g 1826 01:49:06,448 --> 01:49:08,551 g 1827 01:49:08,197 --> 01:49:10,069 g 1828 01:49:09,294 --> 01:49:12,228 g 1829 01:49:12,545 --> 01:49:15,594 g 1830 01:49:15,111 --> 01:49:19,661 g 1831 01:49:19,700 --> 01:49:21,090 g 1832 01:49:20,854 --> 01:49:23,146 g 1833 01:49:23,352 --> 01:49:25,131 g 1834 01:49:24,913 --> 01:49:27,130 g 1835 01:49:37,104 --> 01:49:39,536 g 1836 01:49:39,008 --> 01:49:41,821 g 1837 01:49:41,704 --> 01:49:43,670 g 1838 01:49:43,373 --> 01:49:44,750 g 1839 01:49:44,381 --> 01:49:46,988 g 1840 01:49:47,927 --> 01:49:50,110 g 1841 01:49:50,664 --> 01:49:53,718 g 1842 01:49:53,764 --> 01:49:55,432 g 1843 01:49:57,611 --> 01:49:59,007 g 1844 01:49:58,899 --> 01:50:01,521 Me dá essa porra aqui Mexe essa porra aqui Pára, porra! 1845 01:50:01,556 --> 01:50:04,178 Arranca calça dele? Você vai , então? A gente vai enfiar 1846 01:50:03,813 --> 01:50:05,993 Fala logo, porra! -Então tá, eu vou, tá? 1847 01:50:06,028 --> 01:50:07,443 -O QUÊ? -Eu falo, eu falo 1848 01:50:07,528 --> 01:50:08,608 -Vai falar? -Falo sim 1849 01:50:08,677 --> 01:50:10,446 Vamô embora, leva eles 1850 01:50:22,394 --> 01:50:24,266 Oh Xaveco 1851 01:50:26,887 --> 01:50:29,733 [?] 1852 01:50:29,934 --> 01:50:33,212 Tá tranqüilo, patrão, vamos ficar aqui no [??] Tá tranqüilo 1853 01:50:33,247 --> 01:50:35,481 Porra, bother, tem parada errada ai, Hermano! 1854 01:50:35,516 --> 01:50:38,644 O morro tá muito tranqüilo, brother Tá muito tranqüilo esse morro, [??] 1855 01:50:39,714 --> 01:50:43,080 -Fica tranqüilo, patrão! -Tranqüilo é o caralho, porra! 1856 01:50:43,955 --> 01:50:46,259 Busca uma água lá e dá uma olhada 1857 01:50:57,882 --> 01:50:58,733 Ae 1858 01:51:13,809 --> 01:51:16,561 g 1859 01:51:23,187 --> 01:51:25,942 g 1860 01:51:26,921 --> 01:51:30,713 g 1861 01:51:32,823 --> 01:51:35,428 -Você já perdeu, seu filha da puta -Na moral 1862 01:51:35,429 --> 01:51:38,499 Você já perdeu, Você vai morrer 1863 01:51:38,598 --> 01:51:41,244 Na cara, não, chefe, tá afim de estragar o velório? 1864 01:51:41,279 --> 01:51:44,640 -O quê? -Na cara, não, patrão, vai estragar o velório 1865 01:51:45,959 --> 01:51:47,631 O baiano já era meu 1866 01:51:47,666 --> 01:51:51,704 Zero sete, dá a doze aqui! Solta o moleque, deixa esse moleque ir embora 1867 01:51:51,752 --> 01:51:52,489 Deixa ele ir embora 1868 01:51:52,504 --> 01:51:57,399 Agora só faltava o coração do Matias Ai a minha missão ia tar cumprida 1869 01:51:57,880 --> 01:51:59,162 -André! -Sim, senhor 1870 01:51:59,274 --> 01:52:03,668 Eu ia voltar pra minha família, eu sabendo que tinha deixado alguém digno no meu lugar 1871 01:52:04,113 --> 01:52:05,643 Passa que é teu 1872 01:52:06,077 --> 01:52:07,791 Porra, caralho! Pérai! 1873 01:52:09,551 --> 01:52:11,468 Pérae, pô! 1874 01:52:13,499 --> 01:52:15,823 Porra, não cara, não! 1875 01:52:38,716 --> 01:52:42,624 Numa cidade muito longe, muito longe daqui 1876 01:52:42,862 --> 01:52:45,982 ...que tem favelas que parecem com as favelas daqui 1877 01:52:46,181 --> 01:52:49,483 ...que tem problemas que parecem com os problemas daqui 1878 01:52:49,590 --> 01:52:53,880 Existem homens maus, sem alma e sem coração 1879 01:52:54,358 --> 01:52:59,566 Existem homens da lei com determinação Mas o momento é de caos 1880 01:52:59,608 --> 01:53:04,917 Porque a população, na brincadeira sinistra de polícia e ladrão... 1881 01:53:05,017 --> 01:53:10,010 Não sabe ao certo, quem é herói ou vilão 1882 01:53:10,263 --> 01:53:15,039 Não sabe ao certo quem vai e quem pra contra-mão 1883 01:53:15,320 --> 01:53:18,913 Não sabe ao certo quem vai e quem não vem 153975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.