Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,070 --> 00:00:52,766
Morro do Dende é ruim de invadir
2
00:00:52,938 --> 00:00:56,746
Nóis com os alemão vamos se divertir
3
00:00:56,962 --> 00:01:00,535
Porque no Dende eu vou dizer
como é que é
4
00:01:00,705 --> 00:01:04,047
Aqui não tem mole, nem pra DRE
5
00:01:04,088 --> 00:01:07,780
Pra subir aqui no morro até a BOPE tremer
6
00:01:07,815 --> 00:01:11,727
Não tem mole pro Exército, civil nem pra PM
7
00:01:11,979 --> 00:01:15,731
Eu dou maior conceito para os amigos meus
8
00:01:15,810 --> 00:01:19,501
Mas morro do Dendê também é terra de Deus
9
00:01:19,554 --> 00:01:22,062
Fé em Deus, DJ!
10
00:01:39,017 --> 00:01:41,852
O Rio de Janeiro tem mais
de 700 favelas
11
00:01:42,687 --> 00:01:46,256
Quase todas dominadas por traficantes
armados até os dentes
12
00:01:48,230 --> 00:01:52,297
É só nego de R15,
Pisto UZI, HK e por ai vai...
13
00:01:53,837 --> 00:01:56,953
No resto do mundo, essas armas são
usados para fazer guerra
14
00:01:57,108 --> 00:01:59,613
No Rio, são as armas do crime
15
00:02:05,242 --> 00:02:08,449
Um tiro de 7612 atravessa um
carro como se fosse papel
16
00:02:09,295 --> 00:02:10,954
É burrice pensar que
numa cidade assim...
17
00:02:10,955 --> 00:02:14,307
...os policiais vão subir em
favela só para fazer valer a lei
18
00:02:15,334 --> 00:02:16,717
Policial tem família, amigo
19
00:02:16,820 --> 00:02:18,879
Policial também tem
medo de morrer
20
00:02:18,914 --> 00:02:21,156
-E Então, por onde agora?
-Por essa viela aqui... ô
21
00:02:21,157 --> 00:02:23,267
Vamô embora! Vamô embora!
22
00:02:24,448 --> 00:02:27,542
É por isso que nessa cidade
todo policial tem que escolher...
23
00:02:27,670 --> 00:02:31,988
ou se corrompe, ou se omite
ou vai pra guerra
24
00:02:35,314 --> 00:02:37,938
A maioria das pessoas
não gosta de guerra
25
00:02:39,325 --> 00:02:41,550
E o Major Oliveira não era excessão
26
00:02:42,072 --> 00:02:44,875
Toda sexta-feira, ele subia o morro
para buscar o "arrego"
27
00:02:45,245 --> 00:02:46,922
A grana que os policiais
corruptos cobram...
28
00:02:46,923 --> 00:02:48,625
...para aliviar o tráfico de drogas
29
00:02:48,700 --> 00:02:50,653
-Se liga ae, marcinho!
-Qual é, Sinistro?
30
00:02:50,659 --> 00:02:52,127
Se liga que os vermes
estão subindo ae
31
00:02:52,128 --> 00:02:53,212
Fica tranqüilo ae, Bihope!
32
00:02:53,213 --> 00:02:54,904
Pode deixar subir que tá
arregadão, irmão!
33
00:02:54,996 --> 00:02:55,634
É nóis
34
00:02:55,655 --> 00:02:58,855
Os traficantes vivem em guerra
mas também querem sobreviver
35
00:02:59,466 --> 00:03:02,704
Pra quê trocar tiro com a polícia
se dá pra negociar?
36
00:03:05,115 --> 00:03:06,129
Só que naquela noite...
37
00:03:06,130 --> 00:03:09,149
...tinha um policial que não
tava ali para pegar dinheiro
38
00:03:09,907 --> 00:03:11,078
Era o Capitão Fábio
39
00:03:11,206 --> 00:03:14,267
Ele tava lá obrigado e
com o cú na mão
40
00:03:21,954 --> 00:03:24,377
Se o Fábio não tivesse
naquela PATAMO
41
00:03:24,378 --> 00:03:27,461
O Neto e o Matias não iam ter
subido a favela também
42
00:03:33,260 --> 00:03:36,776
O Neto e Matias nunca iam se omitir,
nem se corromper
43
00:03:37,100 --> 00:03:39,241
Eles eram honestos
44
00:03:41,068 --> 00:03:42,458
Valeu
45
00:03:51,433 --> 00:03:54,232
-Eles estão saindo da PATAMO lá?
-E ai, tá vendo o Fábio?
46
00:03:59,790 --> 00:04:01,417
Não vai precisar disso não, capitão!
O morro hoje tá uma uva
47
00:04:01,419 --> 00:04:02,608
Vai me deixar desarmado?
48
00:04:02,609 --> 00:04:04,691
Borá, meu irmão, borá, porra!
Não corra, vai!
49
00:04:04,789 --> 00:04:06,116
Tá vendo o Fábio ai?
-Calma ae!
50
00:04:06,978 --> 00:04:09,002
-Deixa comigo
-O que tá havendo ae, cumpadi?
51
00:04:09,221 --> 00:04:11,542
-O que tá vendo ae?
-Calma ae, compadre!
52
00:04:15,483 --> 00:04:18,368
É verdade que a paz no Rio depende
de um equilíbrio delicado...
53
00:04:18,439 --> 00:04:22,120
entre a munição dos bandidos e
a corrupção dos policiais
54
00:04:23,266 --> 00:04:25,315
Honestidade não faz parte do jogo
55
00:04:25,322 --> 00:04:26,948
O que tá vendo ai, cara?
O que tá pegando, cara?
56
00:04:26,949 --> 00:04:28,921
Deixa comigo, cumpadi!
Calma ae
57
00:04:28,963 --> 00:04:30,841
-Caralho...
-Já viu o Fábio, cara?
58
00:04:30,891 --> 00:04:33,460
Calma ae
Qual foi? Qual foi?
59
00:04:35,890 --> 00:04:39,371
É um equilíbrio instável que pode ser
abalado pela menor das brisas...
60
00:04:39,372 --> 00:04:42,964
...e naquela sexta-feira,
ventou forte no babilônia
61
00:04:43,018 --> 00:04:46,766
Foi naquela noite, que o Neto e o Matias
decidiram ir pra guerra
62
00:04:46,795 --> 00:04:49,786
-Caralho, Tu atirou em quem, cara?
-Vamô embora, compadre!
63
00:04:49,787 --> 00:04:53,402
-Caralho, que tiro é esse ae?
-Tem 2 vermes subindo a favela
64
00:04:53,537 --> 00:04:55,224
-Tu atirou em quem, cara?
-Vem comigo, compadre
65
00:04:55,225 --> 00:04:56,644
Vem comigo, porra
66
00:05:00,170 --> 00:05:00,848
Caralho!
67
00:05:00,883 --> 00:05:02,727
Caralho, marci,
atividade ae, cumpadi.
68
00:05:02,820 --> 00:05:04,305
Atividade, marcinho.
69
00:05:04,539 --> 00:05:06,847
Porra, tem 2 vermes descendo
ai na tua direção
70
00:05:07,166 --> 00:05:10,199
Vai tomar no cú, rapá
Invadindo a área é com nóis, rapá
71
00:05:10,703 --> 00:05:14,166
Vai se fuder, rapá
Invadindo a área é com nóis, rapá
72
00:05:14,968 --> 00:05:16,276
Fudeu, porra!
73
00:05:38,080 --> 00:05:39,375
Caralho!
74
00:05:40,511 --> 00:05:41,916
A gente vai morrer! Cara!
75
00:05:44,199 --> 00:05:45,434
A gente vai morrer! Cara!
76
00:05:46,053 --> 00:05:47,212
Não pare de atirar, meu irmão
77
00:05:47,480 --> 00:05:48,778
Caralho!
78
00:05:50,282 --> 00:05:52,016
Fudeu! Fudeu! Cara!
79
00:05:53,985 --> 00:05:54,706
A gente vai morrer, Cara!
80
00:05:54,707 --> 00:05:56,061
Não, cumpadi
Fica calmo, meu irmão
81
00:05:56,110 --> 00:05:57,040
-Vou morrer, cara
-A gente não teme eles
82
00:05:57,075 --> 00:05:58,204
Caralho!
83
00:05:58,568 --> 00:06:00,321
Minha munição tá acabando, cara!
84
00:06:06,218 --> 00:06:07,930
Tranqüilidade, calma, só isso.
85
00:06:07,932 --> 00:06:10,834
Vamos subir lá e fazer o nosso
com calma e com tranqüilidade, entendeu?
86
00:06:10,835 --> 00:06:14,078
Pode ter gente pra caramba na
favela porque hoje é dia de baile FUNK
87
00:06:14,294 --> 00:06:17,268
Então, vamos chegar lá devagar,
pode ter policial ferido no local
88
00:06:17,282 --> 00:06:18,201
Então é só ter calma.
89
00:06:18,212 --> 00:06:20,493
Se o Rio dependesse só da
polícia convencional
90
00:06:20,506 --> 00:06:22,924
os traficantes já tinham
tomado a cidade faz tempo
91
00:06:23,728 --> 00:06:27,555
É por isso que existe o BOPE,
TROPA DE ELITE DA POLÍCIA MILITAR
92
00:06:28,483 --> 00:06:30,792
-Quem conhece o babilônia?
-Eu conheço, zero um!
93
00:06:30,810 --> 00:06:31,979
Tá, tu vai puxar a ponta então.
94
00:06:32,057 --> 00:06:34,996
É do lado da principal
Pela direita
95
00:06:35,248 --> 00:06:38,452
Na teoria, o BOPE faz parte
da polícia militar
96
00:06:38,638 --> 00:06:41,907
Na prática, é uma polícia
completamente diferente
97
00:06:44,033 --> 00:06:47,950
O símbolo do BOPE deixa claro o que
acontece quando a gente entra numa favela
98
00:06:48,168 --> 00:06:50,731
E a nossa farda não é azul, é preta
99
00:06:50,926 --> 00:06:53,239
O Bope chegou!
-Não vai subir ninguém.
100
00:06:53,414 --> 00:06:56,331
-Não vai subir ninguém.
Vai ficar todo mundo ae quietinho ai
101
00:06:56,563 --> 00:06:57,335
Não vai subir ninguém
102
00:06:57,427 --> 00:07:01,473
O BOPE foi criado para intervir quando
a polícia convencional não consegue dar jeito
103
00:07:01,857 --> 00:07:04,364
E no Rio de Janeiro,
isso acontece o tempo todo
104
00:07:04,394 --> 00:07:06,288
Faca na caveira e nada na carteira
105
00:07:11,771 --> 00:07:15,911
Meu nome é Capitão Nascimento
eu chefiava a equipe alpha do BOPE
106
00:07:16,126 --> 00:07:18,159
Eu já tava naquela guerra
faz tempo
107
00:07:18,215 --> 00:07:20,221
e tava começando a ficar
cansado dela
108
00:07:21,265 --> 00:07:24,134
Tropa de elite, osso duro de roer
109
00:07:24,151 --> 00:07:27,896
Pega um, pega geral
Também vai pegar você
110
00:07:27,965 --> 00:07:30,717
Tropa de elite, osso duro de roer
111
00:07:30,836 --> 00:07:34,635
Pega um, pega geral
E também vai pegar você
112
00:07:34,670 --> 00:07:37,544
Tropa de elite, osso duro de roer
113
00:07:37,555 --> 00:07:41,208
Pega um, pega geral
Também vai pegar você
114
00:07:41,358 --> 00:07:44,044
Tropa de elite, osso duro de roer
115
00:07:44,175 --> 00:07:49,710
Pega um, pega geral
Também vai pegar você
116
00:07:49,729 --> 00:07:53,284
Vai pegar você
117
00:07:54,873 --> 00:07:56,953
Tá de bobeira?
118
00:08:04,045 --> 00:08:05,951
Meu amor, queria estar com
você também ai
119
00:08:05,952 --> 00:08:08,020
Mas eu tô trabalhando aqui
120
00:08:13,955 --> 00:08:16,642
Dá pra ouvir o coração dele ae?
Bota ae pra eu escutar
121
00:08:20,277 --> 00:08:22,710
Caramba, bate forte
pra caramba, né?
122
00:08:23,133 --> 00:08:24,639
Rapidão, né?
123
00:08:25,601 --> 00:08:28,669
Meu amor, tenho que desligar é que
eu tô trabalhando aqui
124
00:08:29,793 --> 00:08:32,892
Não, não precisa, que eu
esquento no micro quando eu chegar
125
00:08:33,427 --> 00:08:34,812
Tá bem
126
00:08:35,807 --> 00:08:40,137
Para acabar com a guerra nessa cidade
é só desarmando os traficantes
127
00:08:40,355 --> 00:08:41,859
Tá na mira, capitão!
128
00:08:41,894 --> 00:08:43,506
É por isso que o principal
objetivo do BOPE...
129
00:08:43,507 --> 00:08:46,485
...não é prender traficantes,
é capturar armas
130
00:08:49,695 --> 00:08:51,360
-Trouxe as peças?
-Trouxe!
131
00:08:51,395 --> 00:08:53,820
-Pode pegar
-OK
132
00:08:54,579 --> 00:08:56,438
Na minha época, a PM
tinha 30.000 homens...
133
00:08:56,439 --> 00:08:59,564
...despreparados, mal-remunerados
e de arma na mão
134
00:09:00,147 --> 00:09:02,781
O BOPE só tinha 100 policiais
135
00:09:02,822 --> 00:09:06,593
Caralho, que vontade de
meter tiro nesses filho da puta
136
00:09:06,594 --> 00:09:08,385
Qual deles, meu capitão?
É só falar
137
00:09:08,386 --> 00:09:10,519
Esses filho da puta da PM
138
00:09:11,368 --> 00:09:15,442
Para cada arma que a gente apreendia
apareciam outras 3 no lugar
139
00:09:15,455 --> 00:09:17,504
14, vamos deixar esse caras
fazerem a entrega lá...
140
00:09:17,505 --> 00:09:19,266
...que o Renan segura
eles lá embaixo
141
00:09:19,366 --> 00:09:21,621
Eu já perdi a conta do número
de vezes que eu virei...
142
00:09:21,622 --> 00:09:24,607
...a noite em favela por causa
de convencional corrupto
143
00:09:25,193 --> 00:09:28,744
Zero um, esta a matar dois
coelhos com uma porrada só aqui
144
00:09:28,886 --> 00:09:32,820
-É 100%, 14?
-Caveira, meu capitão!
145
00:09:33,575 --> 00:09:35,447
Então senta o dedo
nessa porra
146
00:09:36,049 --> 00:09:39,972
Pra mim quem ajuda traficante
a se armar é cúmplice deles
147
00:09:57,770 --> 00:10:02,872
É, amigo, eu tenho que admitir
eu tava com o pavio curto
148
00:10:04,383 --> 00:10:07,553
E a minha vida tava ficando
cada vez mais complicada
149
00:10:39,824 --> 00:10:42,564
-Bom dia
-Bom dia, meu amor!
150
00:10:44,066 --> 00:10:45,399
-Deixe eu pegar aqui antes de você
-Pérai amor.
151
00:10:45,434 --> 00:10:47,413
Eu botei a mesa para você ali
Senta lá
152
00:10:47,414 --> 00:10:48,420
Eu vou ter que sair agora
153
00:10:48,421 --> 00:10:50,970
Eu vou ter que chegar
cedo no Batalhão
154
00:10:51,092 --> 00:10:55,048
Beto, você chegou a tarde ontem
Tá saindo correndo agora?
155
00:10:57,364 --> 00:11:01,755
Dormi muito mal á noite
-O nenê tá bem?
156
00:11:01,758 --> 00:11:03,243
Não tem como estar bem
fico sempre esperando
157
00:11:03,292 --> 00:11:04,691
Fico nervosa, ele acaba sentindo
158
00:11:04,723 --> 00:11:06,466
Ele já não ganhou peso
da última vez, né?
159
00:11:09,506 --> 00:11:11,964
Você quer que eu faça o quê?
Você quer que eu pare de trabalhar?
160
00:11:13,115 --> 00:11:16,548
Se eu soubesse que você não ia sair
eu não tinha engravidado
161
00:11:16,939 --> 00:11:19,047
A guerra sempre cobra
o seu preço...
162
00:11:20,336 --> 00:11:22,624
E quando o preço fica
alto demais...
163
00:11:23,060 --> 00:11:25,228
É a hora de pular fora
164
00:11:26,357 --> 00:11:28,431
Pérai, amor!
Leva um pãozinho
165
00:11:28,507 --> 00:11:29,463
Beto!
166
00:11:33,224 --> 00:11:35,120
Se você deixa a hora passar...
167
00:11:35,403 --> 00:11:37,911
...pode perder a última
chance de sair inteiro
168
00:11:40,936 --> 00:11:43,098
Eu precisava de um substituto
169
00:11:43,730 --> 00:11:46,717
Mas não é fácil virar
um capitão do BOPE
170
00:11:47,191 --> 00:11:49,282
E encontrar alguém honesto,
corajoso...
171
00:11:49,283 --> 00:11:52,697
...com cabeça e coração de policial
pra ficar no meu lugar
172
00:11:53,105 --> 00:11:54,148
Era quase impossível
173
00:11:54,149 --> 00:11:55,787
Capitão Fábio, Chefe da
Manutenção...
174
00:11:55,788 --> 00:11:57,617
...e comandante da primeira
companhia
175
00:11:57,618 --> 00:12:00,632
Capitão Oliveira, Chefe da terceira
sessão do Estado Maior
176
00:12:00,866 --> 00:12:03,935
Quando o cara é idealista e estuda
três anos para entrar na polícia
177
00:12:03,970 --> 00:12:05,675
O primeiro dia de trabalho
impressiona
178
00:12:06,466 --> 00:12:10,230
Mas com o tempo, a maioria
dos aspirantes oficial se desilude
179
00:12:10,232 --> 00:12:12,721
Aspiras, sejam bem vindos
180
00:12:13,238 --> 00:12:14,891
Não se esqueçam de que a
partir de agora
181
00:12:14,892 --> 00:12:17,242
Vocês se encontram em
estado probatório
182
00:12:17,630 --> 00:12:22,365
E serão avaliados diariamente por
mim e pelo meu estado maior
183
00:12:22,610 --> 00:12:24,021
Quero que vocês saibam
184
00:12:24,266 --> 00:12:28,278
que esse time de oficias,
contém a honra de comandar
185
00:12:28,350 --> 00:12:30,054
Além de ser uma
grande família
186
00:12:30,069 --> 00:12:32,155
É um dos melhores da corporação
187
00:12:33,411 --> 00:12:36,644
Stevão, aloque os aspiras
em suas funções
188
00:12:36,649 --> 00:12:37,977
Sim, senhor, coronel!
189
00:12:38,062 --> 00:12:40,276
Eu não conhecia o
Matias e o Neto
190
00:12:40,443 --> 00:12:43,797
Eu ainda não sabia que eu ia precisar
da inteligência de um..
191
00:12:43,971 --> 00:12:45,775
e do coração do outro
192
00:12:45,898 --> 00:12:49,695
Se eu pudesse ter juntado os dois
Essa história ia ser diferente
193
00:12:49,708 --> 00:12:52,327
Não ia ser difícil sair do BOPE
194
00:12:52,512 --> 00:12:54,803
Mas quem disse que
a vida é fácil?
195
00:12:56,586 --> 00:12:58,424
Aspira, é aqui que você
vai trabalhar
196
00:12:58,481 --> 00:12:59,654
Isso aqui que é a oficina?
197
00:12:59,727 --> 00:13:01,319
É sim, por quê?
Algum problema?
198
00:13:01,541 --> 00:13:03,415
O senhor, não dá pra pedir
me alocar em outra sessão, não?
199
00:13:03,420 --> 00:13:04,445
Eu não entendo nada
de carro, não
200
00:13:04,450 --> 00:13:07,200
Aspira, presta atenção,
são 46 viaturas e 12 motos
201
00:13:07,247 --> 00:13:10,149
A sua função é fazer essa
porra toda aqui funcionar, Neto!
202
00:13:13,651 --> 00:13:15,592
-Capitão!
-Á vontade!
203
00:13:16,550 --> 00:13:19,526
Esses dois ae são seus auxiliares
204
00:13:20,671 --> 00:13:21,647
Tranqüilo?
205
00:13:22,138 --> 00:13:26,372
Chefia, 249, até o final do dia
tá na rua como eu prometi pro senhor
206
00:13:26,394 --> 00:13:28,048
Até que enfim, né Tião?
207
00:13:28,070 --> 00:13:31,588
Capitão, mas as peças novas que o senhor
encomendou não chegaram não, viu?
208
00:13:31,590 --> 00:13:33,817
Só que tô dando baixa na
embreagem dessa daqui
209
00:13:33,852 --> 00:13:36,890
Acabou de chegar. Tá nova
Só porque tá trincado o pára-brisa?
210
00:13:36,945 --> 00:13:38,062
Tá trincado o pára-brisa,
eu sei mas...
211
00:13:38,157 --> 00:13:41,024
Olha só, também tem motor
de arranque, embreagem...
212
00:13:41,025 --> 00:13:43,449
Tá bom, Tião, não quero mais
saber dessas porra não
213
00:13:43,498 --> 00:13:46,742
Essa pica não é mais minha
Essa pica agora é do aspira
214
00:13:49,882 --> 00:13:52,715
-À vontade
-O senhor fique à vontade também
215
00:13:52,750 --> 00:13:54,650
Pão com mortadela,
tem também um cafezinho
216
00:13:54,784 --> 00:13:56,423
...uma água gelada, tá tudo tranqüilo
-Não tô com fome, não
217
00:13:56,553 --> 00:13:57,499
Vamos começar a trabalhar aqui
218
00:13:57,501 --> 00:13:59,047
que eu quero levantar essa
viatura até o final do dia
219
00:13:59,048 --> 00:14:00,503
Vamô embora
-Mas sem peça?
220
00:14:00,510 --> 00:14:02,518
É melhor o senhor falar
com o capitão Fábio sobre isso, viu?
221
00:14:02,525 --> 00:14:05,114
Ele que sabe como é que
encomenda as peças, essas coisas.
222
00:14:05,120 --> 00:14:06,830
Tudo bem, mas parou agora a
conversa e a brincadeira
223
00:14:06,841 --> 00:14:09,208
E vamos começar a trabalhar porque
eu não tô afim de ficar aqui o dia inteiro
224
00:14:09,227 --> 00:14:10,736
Vamos lá
Mão na massa
225
00:14:10,745 --> 00:14:12,999
Larga esse pão,
vamos começar a trabalhar
226
00:14:13,034 --> 00:14:15,000
-Tenente, sem peça?
-Não quero saber, cabo Tião.
227
00:14:15,007 --> 00:14:16,762
Vamos começar a trabalhar aqui
228
00:14:16,797 --> 00:14:20,234
O Neto era um cara impulsivo
que agia antes de pensar
229
00:14:20,754 --> 00:14:23,695
Já o Matias pensava demais
antes de agir
230
00:14:25,251 --> 00:14:26,634
Tá vendo essa pilha de papel?
231
00:14:26,725 --> 00:14:30,276
Cada folha, uma ocorrência,
um crime que a PM não impediu
232
00:14:30,402 --> 00:14:32,522
Na mão do Neto, aquilo ia
virar fogueira
233
00:14:33,000 --> 00:14:35,516
Na mão do Matias, ia virar estatística
234
00:14:35,578 --> 00:14:38,467
Esse aqui é o aspirante Matias
Ele vai trabalhar com vocês aqui a partir de hoje
235
00:14:38,667 --> 00:14:41,755
-Tudo bom, chefe?
-Aspira, esses aqui vão ser seus auxiliares
236
00:14:41,836 --> 00:14:43,465
Cabo Bruno e soldado Machado
237
00:14:43,624 --> 00:14:45,584
O seu serviço é cuidar do
funcionamento dos rádios
238
00:14:45,759 --> 00:14:47,882
E tabular os registros de
ocorrência, tá certo?
239
00:14:47,896 --> 00:14:48,578
Sim, senhor
240
00:14:48,679 --> 00:14:50,566
-A sua mesa é aquele ali
-Desculpa chefe
241
00:14:50,753 --> 00:14:53,669
Qualquer coisa é só me procurar
bom trabalho a todos
242
00:14:54,350 --> 00:14:56,485
Nenhum dos dois tava
à minha altura
243
00:14:56,495 --> 00:14:59,284
Mas um deles ia ter que
me substituir
244
00:15:09,326 --> 00:15:16,240
Muito bem, turma.
Os 10 livros que vão servir de tema...
245
00:15:16,311 --> 00:15:18,870
O Matias era inteligente
e dedicado
246
00:15:18,952 --> 00:15:21,314
No Brasil, um cara que nasce
pobre e preto...
247
00:15:21,315 --> 00:15:22,813
não tem muita chance na vida não
248
00:15:23,020 --> 00:15:25,693
Primeiro vocês têm que compor
um grupo, um grupo de 4
249
00:15:25,694 --> 00:15:28,569
Depois então, é que você vão
escolher um desses 10 temas
250
00:15:28,570 --> 00:15:31,193
Vamos agilizar gente, eu quero
fazer o Foucault, pode ser?
251
00:15:31,228 --> 00:15:33,640
-Então, faz pra mim
-Nós 3.
252
00:15:34,768 --> 00:15:38,563
Mas o Matias conseguiu entrar na melhor
faculdade de direito do Rio de Janeiro
253
00:15:39,016 --> 00:15:40,191
-Já tem grupo?
-Já
254
00:15:40,193 --> 00:15:43,530
Na cabeça dele, cursar direito tinha
tudo haver com trabalhar na polícia
255
00:15:43,773 --> 00:15:47,142
Para ele, o Policial e o advogado
tinham a mesma missão na vida
256
00:15:47,203 --> 00:15:49,125
Eles tinham que defender a lei
257
00:15:49,152 --> 00:15:52,003
Não, eu vou entregar assim mesmo
Não vai nem perceber
258
00:15:52,242 --> 00:15:54,110
Mas então, pelo menos vamos
formar um grupo
259
00:15:54,111 --> 00:15:55,138
Ele não vai nem perceber
260
00:15:55,170 --> 00:15:57,961
-Quê não vai perceber?
Ele nem vai perceber, Beta! eu tenho certeza
261
00:15:59,010 --> 00:16:01,100
-É aqui que é aula de sociologia?
-Qual o seu nome?
262
00:16:01,338 --> 00:16:03,261
-André!
-André de quê?
263
00:16:03,436 --> 00:16:06,827
-André Matias, por quê?
-Você tá no nosso grupo do Foucault, tá?
264
00:16:07,011 --> 00:16:09,175
-Mas como assim no Foucault?
-Já já eu te explico
265
00:16:10,140 --> 00:16:14,162
A cabeça do Matias tava no mundo ideal
muito longe da realidade do Rio de Janeiro
266
00:16:14,163 --> 00:16:16,005
-Oi, Tudo bem? Eu sou a Maria!
-Prazer
267
00:16:16,062 --> 00:16:19,436
Esse aqui é o Dudu, a Roberta
A gente vai fazer o trabalho sobre o Foucault
268
00:16:19,471 --> 00:16:21,924
E pra virar oficial do BOPE o sujeito
tem que saber onde pisa
269
00:16:22,034 --> 00:16:23,930
Tá sabendo que a gente
vai fazer Foucault, né?
270
00:16:23,963 --> 00:16:25,082
Matias tinha muito que aprender
271
00:16:25,193 --> 00:16:27,013
A garota queria também fazer
o Foucault
272
00:16:28,202 --> 00:16:29,957
Esse cidadão aqui que tá
vindo visitar o Rio
273
00:16:29,958 --> 00:16:31,721
Acho que vocês sabem
quem é também, né?
274
00:16:31,801 --> 00:16:34,493
Só que vocês não sabem é que ele vai
dormir na casa do arcebispo
275
00:16:34,523 --> 00:16:36,424
Que fica aqui no morro do Turano
276
00:16:37,634 --> 00:16:40,110
E a gente é quem vai garantir o sono
dos Anjos dele
277
00:16:40,204 --> 00:16:41,399
-Você tá de sacanagem
-Tô falando sério
278
00:16:41,400 --> 00:16:43,834
O turano em guerra, e o Papa
vai dormir em cima do morro?
279
00:16:43,881 --> 00:16:46,055
Eu pago um hotel em
Copacabana pra ele
280
00:16:46,110 --> 00:16:48,276
Fiquei um mês tentando convencer
o secretário de Segurança
281
00:16:48,397 --> 00:16:50,320
Mas nem Deus muda o
cronograma do Papa
282
00:16:50,330 --> 00:16:52,148
Ele vai dormir ai e
ponto final, entendeu?
283
00:16:52,222 --> 00:16:55,499
E tem uma outra coisa, nós temos 3 meses
para tentar a paz igual Turano
284
00:16:55,763 --> 00:16:57,659
O que nós vamos fazer é
umas concussões diária, é isso
285
00:16:57,694 --> 00:17:00,905
Não, coronel, o senhor me desculpa!
Mas, o senhor concorda concussão diária?
286
00:17:01,243 --> 00:17:04,738
É isso mesmo? Nós vamos subir á noite,
vamos subir perdendo efeito surpresa?
287
00:17:04,773 --> 00:17:07,154
Vamos subir de baixo de tiro?
Vai morrer gente, coronel!
288
00:17:07,155 --> 00:17:13,018
Nascimento, é isso que vai ser feito
e a operação começa amanhã, fui claro?
289
00:17:13,064 --> 00:17:15,334
-Sim, senhor!
-Dispensados!
290
00:17:18,772 --> 00:17:21,730
Eu sei que o Papa não tem culpa
dos meus problemas
291
00:17:21,750 --> 00:17:24,818
Mas ele já tinha vindo ao Rio de Janeiro
duas vezes
292
00:17:25,219 --> 00:17:27,927
Não dava para ele saber como a
banda toca por aqui?
293
00:17:28,674 --> 00:17:31,990
É claro que político nenhum quer
ver o Papa baleado na sociedade
294
00:17:32,511 --> 00:17:34,150
Se o Papa quer ficar
perto de uma favela
295
00:17:34,180 --> 00:17:36,212
O que vocês acham que
o governador vai fazer?
296
00:17:36,643 --> 00:17:40,363
Correr o risco de uma bala perdida
acertar a cabeça de sua santidade?
297
00:17:40,381 --> 00:17:41,584
É claro que não
298
00:17:42,605 --> 00:17:44,252
Vai ligar pro BOPE
299
00:17:49,377 --> 00:17:51,618
Porra, Neto. Pára
com essa merda ai, irmão
300
00:17:51,843 --> 00:17:53,379
Tô estudando cara
301
00:17:55,130 --> 00:17:57,585
Pára de estudar também, né meu irmão?
Vamos dar uma volta!
302
00:17:59,019 --> 00:18:00,447
Vai sair com o cara amanhã?
303
00:18:00,944 --> 00:18:02,470
Pra quê tu quer o meu carro?
304
00:18:02,832 --> 00:18:04,647
Vou lá no morro dos Prazeres
305
00:18:04,772 --> 00:18:06,530
Tá maluco, o que tu vai fazer
na favela, pô?
306
00:18:06,595 --> 00:18:08,747
Pessoal da faculdade marcou um
trabalho numa ONG que tem lá
307
00:18:08,766 --> 00:18:09,695
Eu tenho que ir
308
00:18:09,730 --> 00:18:11,678
Tu é policial, rapá. Não pode subir
a favela, não
309
00:18:11,679 --> 00:18:13,080
Nego te mata lá dentro
310
00:18:13,246 --> 00:18:14,967
Faz essa porra sozinho e
dá um jeito
311
00:18:15,146 --> 00:18:18,447
Fica tranqüilo, Neto. Ninguém da
faculdade sabe que eu sou policial
312
00:18:19,879 --> 00:18:21,349
Olha lá, hein!
313
00:18:24,279 --> 00:18:28,992
O papa precisava do BOPE
O Bope precisava de mim
314
00:18:29,368 --> 00:18:33,510
E eu precisava de um substituto
Não ia ser fácil
315
00:18:33,817 --> 00:18:37,109
Eu ia ter que continuar subindo
favela por causa do Papa
316
00:18:37,858 --> 00:18:42,244
Só que eu ia subir armado, parceiro
e de farda preta
317
00:18:49,021 --> 00:18:51,893
O perigo de um policial fazer faculdade
é que à primeira vista
318
00:18:52,034 --> 00:18:54,636
Os estudantes são
caras legais pra caramba
319
00:18:54,885 --> 00:18:57,729
E tem um monte de menininha
bonita e bem intencionada
320
00:18:57,843 --> 00:19:01,171
Oi, André, tudo bom?
Valeu por ter vindo
321
00:19:01,602 --> 00:19:05,381
-Prazer!
-A Rose, A Elienas
322
00:19:05,416 --> 00:19:08,161
Esse é muito mais bonitinho
tá todo desbotado, gente.
323
00:19:08,207 --> 00:19:11,957
-Ei, tá assanhada hein, Rose?
-Minha Filha, precisa disso!
324
00:19:11,971 --> 00:19:14,923
-Não olha, não hein, filho!
-Bom aproveito!
325
00:19:15,825 --> 00:19:17,800
Desculpa eu ter feito você
vir até aqui, André
326
00:19:17,806 --> 00:19:19,315
Mas é que a gente tá
cheio de trabalho
327
00:19:19,350 --> 00:19:20,622
-Vamos lá?
-Vamos, lá, lógico!
328
00:19:20,661 --> 00:19:22,801
Aqui é a sala da administração
329
00:19:23,196 --> 00:19:26,054
E esse é o Rodrigues
Rodrigues, André!
330
00:19:26,339 --> 00:19:28,387
E ele me ajuda a administrar a ONG
331
00:19:28,390 --> 00:19:31,610
e ele é o representante do nosso
patrocinador aqui na comunidade
332
00:19:31,633 --> 00:19:33,154
e além disso, o meu grande amigo
333
00:19:33,258 --> 00:19:35,844
-Já tem candidato pra Senador?
-Não, não tenho!
334
00:19:35,879 --> 00:19:38,039
Agora tem,
Senador Magalhães aqui ó
335
00:19:38,147 --> 00:19:41,066
"451" leva mais um para dar
pros amigos, aqui mais um
336
00:19:41,258 --> 00:19:45,734
"451", não esquece, 5-4=1
4+1=5, "451"
337
00:19:45,780 --> 00:19:48,321
Eu reconheço que à primeira vista
é difícil resistir
338
00:19:48,724 --> 00:19:51,488
Estudante rico gosta de
ajudar criança pobre
339
00:19:52,302 --> 00:19:54,664
E quem é que não sente
pena de criança pobre?
340
00:19:56,328 --> 00:19:58,668
-Esse aqui é o André.
-E ai garotão, tudo bem?
341
00:19:58,703 --> 00:19:59,600
-Tudo!
-Muito prazer!
342
00:19:59,618 --> 00:20:02,730
-Madrinha, vamos no flip hoje?
-Hoje madrinha não pode ir no flip
343
00:20:02,734 --> 00:20:05,700
Eu tenho um dever de casa
pra eu fazer, e você não tem, não?
344
00:20:05,710 --> 00:20:07,400
Eu tenho, mas depois eu faço
345
00:20:07,405 --> 00:20:09,986
Quem foi que prometeu
pra mim que ia estudar?
346
00:20:10,059 --> 00:20:13,200
O Matias era inexperiente
e tinha um coração mole
347
00:20:13,237 --> 00:20:15,000
Era natural que ele
se deixasse envolver
348
00:20:15,018 --> 00:20:17,789
-Tá com dificuldade na escola?
-Ele não indo muito bem, não
349
00:20:17,923 --> 00:20:19,301
Mas você já procurou
saber o que era?
350
00:20:19,336 --> 00:20:20,520
Ele não quer estudar, André!
351
00:20:21,002 --> 00:20:22,150
De repente, não é isso!
352
00:20:22,161 --> 00:20:25,436
Mas um policial só pode se envolver
até certo ponto
353
00:20:27,454 --> 00:20:30,571
Ele tem que saber impor o limite
quando chega a hora
354
00:20:31,598 --> 00:20:36,275
E depois eu li que pra Foucault, é um direito penal,
uma manifestação das relações de poder
355
00:20:37,080 --> 00:20:41,823
e que na verdade não há
contrato social nenhum, entendeu?
356
00:20:41,858 --> 00:20:52,004
e que o estado sempre administra instituições
para vigiar e punir os criminosos, entendeu?
357
00:20:52,039 --> 00:20:57,407
como o Palad Cond'gata que é naquela prisão
da época que a gente já tinha estudado
358
00:20:57,432 --> 00:21:03,407
Pra Foucault, a análise histórica dessas instituições
revela como o estado exerce poder sobre a sociedade
359
00:21:03,489 --> 00:21:05,738
Não, obrigado, Roberta
Eu não gosto
360
00:21:06,067 --> 00:21:07,700
-Só um tapinha, André
-Não, obrigado!
361
00:21:07,741 --> 00:21:10,400
-Relax!
-Daqui, Beta, eu quero!
362
00:21:10,453 --> 00:21:13,612
-é exatamente o que o Gusmão pediu pra gente
-Olha tá muito bom!
363
00:21:13,637 --> 00:21:16,881
-Tá muito bom!
-O trabalho tá bacanésimo
364
00:21:17,125 --> 00:21:20,998
Se o cara não tomar cuidado
ele termina seduzido pelos colegas
365
00:21:21,673 --> 00:21:27,928
O certo era o Matias dar o flagrante e
e autuar os maconheiros no artigo 12 da lei 6368
366
00:21:28,189 --> 00:21:30,614
Policial tem que cumprir a lei
367
00:21:30,837 --> 00:21:32,595
Vamos começar tudo de novo
368
00:21:32,751 --> 00:21:36,102
O Matias tinha acabado de entrar na
faculdade e já tava aliviando os amigos
369
00:21:36,934 --> 00:21:41,243
Entendeu, a gente pode fazer uma conclusão
e jogar pra galera e depois...
370
00:21:42,200 --> 00:21:44,259
Eu achei que o nosso
trabalho ficou bem legal
371
00:21:44,312 --> 00:21:46,305
Romerito! Romerito!
372
00:21:46,760 --> 00:21:48,659
Você não falou que
ia pra casa estudar?
373
00:21:48,694 --> 00:21:49,434
E dai?
374
00:21:51,767 --> 00:21:54,556
Se não tomasse cuidado, ia
terminar entrando na onda deles
375
00:21:54,557 --> 00:21:57,134
Perái, gente!
Só um segundo!
376
00:21:57,186 --> 00:21:59,042
-Empresta sua mão?
-O que você vai fazer?
377
00:21:59,043 --> 00:22:01,425
Calma, acho que esses
moleques têm razão, hein?
378
00:22:01,705 --> 00:22:05,429
Calma ae, gente!
olha pra moleque, olha pra lá rapaz!
379
00:22:05,671 --> 00:22:07,996
Vamos lá garotão!
vamos ver se tá esperto, hein!
380
00:22:08,188 --> 00:22:10,910
-Que letra é essa aqui?
-É o A.
381
00:22:10,948 --> 00:22:12,781
Beleza! Acertou!
382
00:22:13,013 --> 00:22:16,889
-E agora, que letra é essa aqui?
-Não tô vendo! Que letra é?
383
00:22:17,057 --> 00:22:18,823
-É um A também?
-A?
384
00:22:18,989 --> 00:22:22,960
É um A também, ele problema de
vista, não tinha reparado isso ainda?
385
00:22:22,961 --> 00:22:25,222
Não, deve ser por isso que ele
tá indo mal na escola
386
00:22:25,312 --> 00:22:28,302
Eu quando eu tinha a idade dele
eu tinha essa mesma dificuldade
387
00:22:28,759 --> 00:22:30,948
-Vem, vamos contar pra sua mãe?
-Vamos!
388
00:22:30,949 --> 00:22:32,530
-Vamos com a gente, André!
-Mas é aonde?
389
00:22:32,559 --> 00:22:34,334
-E aqui pertinho, vamos lá!
-Lá em cima?
390
00:22:34,335 --> 00:22:37,464
Pra ser um capitão do BOPE,
Pra ficar no meu lugar
391
00:22:37,725 --> 00:22:40,086
O Matias tinha que aprender
que não dá pra perdoar
392
00:22:41,307 --> 00:22:42,966
Traficante não perdoa
393
00:22:43,022 --> 00:22:44,399
-Vou usar óculos
-Não vai zoar nada
394
00:22:44,434 --> 00:22:46,600
Você vai tirar nota
boa na escola. Impossível!
395
00:22:46,604 --> 00:22:49,304
-E ai, Tinho, tudo bom?
-Tudo bom, Igor?
396
00:22:49,631 --> 00:22:51,208
-Firmeza minha gata?
Fiz aquela prova
397
00:22:51,275 --> 00:22:53,845
-Fez a prova? E ai, passou?
-Passei, facinho!
398
00:22:53,880 --> 00:22:56,525
Garoto! Tá vendo como
valeu a pena estudar?
399
00:22:56,672 --> 00:22:58,164
Pode subir tranqüilo, sacou?
400
00:22:58,179 --> 00:23:00,140
A galera aqui do morro
tem consciência social
401
00:23:00,194 --> 00:23:01,927
Tá em casa
Fica tranqüilo
402
00:23:01,962 --> 00:23:05,409
-E ae, Lec? Beleza?
-Tchau, Roberta, vai na fé.
403
00:23:09,103 --> 00:23:10,940
Também usa óculos
404
00:23:11,078 --> 00:23:13,258
-Maria
-Fala, André
405
00:23:13,346 --> 00:23:15,513
-Vou ter que ir!
-Mas já, André?
406
00:23:15,577 --> 00:23:17,513
Eu tenho hora para entregar
o carro para um amigo meu
407
00:23:17,544 --> 00:23:19,154
O Neto, você não
conhece ainda
408
00:23:19,303 --> 00:23:20,700
Ah que pena!
Então tá!
409
00:23:20,719 --> 00:23:22,800
Quanto ao óculos do garotão aqui
Deixa comigo
410
00:23:22,832 --> 00:23:24,231
Eu levo ele para fazer o exame
411
00:23:24,244 --> 00:23:26,232
-Eu faço questão de levar pra ele
-Que isso? Andre, Não precisa!
412
00:23:26,314 --> 00:23:29,717
-A gente cuida disso na ONG
-Já fizeram isso por mim quando eu era pequeno
413
00:23:29,743 --> 00:23:31,590
Eu quero fazer isso por ele também,
é uma questão de honra
414
00:23:31,887 --> 00:23:33,502
-Tá bom? Beleza
-Tá bom
415
00:23:33,544 --> 00:23:34,974
A gente se vê
416
00:23:35,926 --> 00:23:38,391
Outro dia, eu volto para conhecer
a sua mãe, valeu?
417
00:23:38,544 --> 00:23:40,061
Tá combinado, então, hein?
418
00:23:40,106 --> 00:23:41,346
-Tchau, tchau!
-Tchau!
419
00:23:42,628 --> 00:23:46,150
Ele ia chegar lá usando
óculinhos, gato!
420
00:23:47,324 --> 00:23:49,839
-E ae, Baiano!
-O caralho, camarada!
421
00:23:50,430 --> 00:23:53,198
O Baiano era o cara que mandava
na favela da ONG
422
00:23:53,227 --> 00:23:54,913
E ai, Lombada?
Alguma novidade?
423
00:23:55,520 --> 00:23:58,815
Eu sei como termina a história do Baiano
Mas eu não como ela começou
424
00:23:59,188 --> 00:24:01,127
Ele deve ter tido infância fudida
425
00:24:01,137 --> 00:24:03,800
Virar traficante pode ter
sido a única opção do cara
426
00:24:03,807 --> 00:24:06,751
Pelo que tô vendo nevou
aqui na montanha, né?
427
00:24:06,794 --> 00:24:08,920
-Rapaz, o negócio tá bom
-E ai, Galego, qual é a boa?
428
00:24:08,934 --> 00:24:12,110
-Aqui, essa é a boa
-Ae, Beleza!
429
00:24:12,231 --> 00:24:15,551
Ae, Xuxa!
Xaveco, traz dois ae!
430
00:24:15,552 --> 00:24:17,864
O que me fode é um sujeito que nasce
com oportunidade...
431
00:24:17,870 --> 00:24:19,789
...termina entrando nessa vida
432
00:24:21,621 --> 00:24:22,590
Valeu
433
00:24:22,595 --> 00:24:24,727
Eu já disse isso antes mas
não custa repetir
434
00:24:24,828 --> 00:24:27,840
Para mim, quem ajuda traficante
é cúmplice
435
00:24:27,863 --> 00:24:29,595
Tem que ir pra cadeia
436
00:24:32,762 --> 00:24:35,014
E ae, galego, beleza Moleque?
437
00:24:35,208 --> 00:24:37,278
E ai, irmão!
Tranqüilo?
438
00:24:37,413 --> 00:24:39,732
-Bruno! -Beleza?
-Tranqüilo mané?
439
00:24:40,016 --> 00:24:40,568
Oi
440
00:24:43,870 --> 00:24:46,764
E ae, mané?
Fala ae, Tadeu, tranqüilo?
441
00:24:48,473 --> 00:24:51,604
Marcinho, tô com uma parada aqui, irmão!
-Qual é, irmão, beleza?
442
00:24:51,605 --> 00:24:53,316
Beleza,Tranqüilo?
Entra ae!
443
00:24:55,049 --> 00:24:56,694
E ai, Paty?
Tudo bem?
444
00:24:57,048 --> 00:24:59,091
Licença!Licença!Licença!
445
00:25:00,274 --> 00:25:01,419
Só um minuto ae, irmão!
446
00:25:04,224 --> 00:25:04,936
Vem!Vem!
447
00:25:06,451 --> 00:25:07,302
Cadê?
448
00:25:07,418 --> 00:25:10,098
Tá aqui irmão, na mão porra!
-Deixa eu ver
449
00:25:11,170 --> 00:25:12,561
-Quanto é que tem aqui
-Dois
450
00:25:12,700 --> 00:25:13,184
Só?
451
00:25:13,263 --> 00:25:15,694
Porra, irmão, você acha que é fácil pegar
o barulho do bom sem pagar antes, irmão?
452
00:25:15,883 --> 00:25:16,937
Tá! Pode trazer mais
453
00:25:16,985 --> 00:25:18,216
Tá! Vem cá!
Se liga
454
00:25:19,619 --> 00:25:22,639
Tem dois mil aqui
Guarda isso!
455
00:25:23,489 --> 00:25:25,386
Se tu pegar mais desse
456
00:25:25,995 --> 00:25:28,828
Pode trazer que a galera tá
me dando direto
457
00:25:28,850 --> 00:25:29,844
Eu sempre me pergunto
458
00:25:30,134 --> 00:25:32,170
Quantas crianças a gente tem que
perder pro tráfico...
459
00:25:32,171 --> 00:25:34,327
...só para um playboy
fumar um baseado?
460
00:25:35,430 --> 00:25:40,293
A prioridade é apreender os fuzis
Vamos operar pelo canal dois
461
00:25:40,733 --> 00:25:44,125
O Azevedo, vai com a equipe dele
pela entrada na casa do bispo
462
00:25:44,520 --> 00:25:46,650
O Rena e o Marcelo, vão pelo
Almirante Tamandaré
463
00:25:46,771 --> 00:25:47,656
Sim, senhor!
464
00:25:48,698 --> 00:25:51,725
Nascimento, você conhece
a entrada do 117?
465
00:25:54,437 --> 00:25:59,028
Capitão Nascimento, você conhece
a entrada do 117?
466
00:26:01,037 --> 00:26:02,814
Eu conheço, capitão!
467
00:26:03,356 --> 00:26:06,331
Então, Nascimento você vai com a
sua equipe pelo beco mas vai com cuidado
468
00:26:06,450 --> 00:26:09,524
A Entrada do 117 é do lada da faculdade
Tá cheio de estudante
469
00:26:09,621 --> 00:26:12,546
Tô ciente, Carvalho!
Já avisei que vai dar merda isso
470
00:26:12,717 --> 00:26:15,645
Nascimento, ordens são ordens
471
00:26:15,923 --> 00:26:20,183
A todo mundo, convergir pro largo
da Raia que fica no centro do complexo
472
00:26:20,393 --> 00:26:23,551
Tá tudo entendido?
-Capeta!
473
00:27:14,405 --> 00:27:18,262
Pra mim, estratégia só tem lógica quando
a missão tem sentido
474
00:27:18,671 --> 00:27:21,167
A operação do Papa era uma burrice
475
00:27:22,359 --> 00:27:25,802
Numa situação normal, eu só ia
ficar puto mais
476
00:27:25,805 --> 00:27:29,161
Meu filho ia nascer
Eu não podia dar bobeira
477
00:27:29,634 --> 00:27:31,478
Eu não queria morrer á toa
478
00:28:19,442 --> 00:28:22,036
Senta, Senta, Senta, Porra!
Deixa a porra no chão!
479
00:28:23,561 --> 00:28:26,043
Você é burro?
Deixa a porra!
480
00:28:34,909 --> 00:28:37,619
-Tá tudo bem?
-Cadê "o vapor"?
481
00:28:38,230 --> 00:28:39,723
-Fugiu ninguém, não
Cadê o vapor?
482
00:28:39,754 --> 00:28:41,326
Fugiu ninguém, não
O vapor tá ai no meio
483
00:28:41,602 --> 00:28:43,579
Alinha todo mundo aqui
na minha frente
484
00:28:48,543 --> 00:28:49,544
Senta lá!
485
00:28:52,453 --> 00:28:54,058
Eu vou perguntar uma vez só
486
00:28:54,348 --> 00:28:55,949
Quem tava com a carga?
487
00:28:56,805 --> 00:28:59,180
-Ninguém aqui não, senhor!
-Quem tava com a carga?
488
00:28:59,297 --> 00:29:00,814
-Quem tava com a carga?
-Eu não sei não!
489
00:29:01,007 --> 00:29:02,380
-Quem tava com a carga?
-Eu sou estudante
490
00:29:02,428 --> 00:29:03,423
Você é o quê?
491
00:29:03,537 --> 00:29:05,067
-Eu sou estudante
-Você é estudante?
492
00:29:07,826 --> 00:29:12,174
Bota a cara aqui!
Bota a cara ai!
493
00:29:12,207 --> 00:29:14,459
Tá vendo isso aqui?
Tá vendo esse buraco aqui?
494
00:29:14,493 --> 00:29:17,593
-Quem matou esse cara aqui?
-Eu não vi
495
00:29:17,628 --> 00:29:18,280
Você não viu?
-Eu não vi
496
00:29:18,299 --> 00:29:19,682
Você viu!
497
00:29:19,781 --> 00:29:21,548
Quem matou?
Pode falar
498
00:29:21,549 --> 00:29:23,905
Fala, Fala, Fala!
Quem matou?
499
00:29:23,917 --> 00:29:25,290
Foi um de vocês
500
00:29:25,962 --> 00:29:29,307
Um de vocês é o caralho!
501
00:29:29,656 --> 00:29:31,428
Quem matou esse cara aqui foi você
502
00:29:31,497 --> 00:29:35,576
Seu viado, é você que
financia essa merda aqui
503
00:29:35,713 --> 00:29:38,585
Seu maconheiro!
Seu merda!
504
00:29:40,903 --> 00:29:44,624
A gente vem aqui para
desfazer a merda que você faz
505
00:29:47,510 --> 00:29:52,030
É você que financia essa merda, seu viado!
506
00:29:53,734 --> 00:29:55,648
Quem tava com a carga?
507
00:30:00,119 --> 00:30:04,783
Zero sete! Traz a sementinha do mau
Vamos ver!
508
00:30:05,484 --> 00:30:08,152
Vamos ver agora, vem aqui
Vamos ver agora
509
00:30:08,500 --> 00:30:13,233
Fala, agora! Fala!
Apronta agora!
510
00:30:13,268 --> 00:30:17,126
-Quem tava com a carga?
-Ele não apronta, não, larga o aço!
511
00:30:17,794 --> 00:30:19,832
Qual é?
É esse aqui de jaqueta?
512
00:30:19,838 --> 00:30:22,075
-É tu mesmo, filha da puta!
-Não sou eu não!
513
00:30:22,547 --> 00:30:24,862
-Zero 4! Zero 4
-Faz o quê com ele?
514
00:30:25,289 --> 00:30:27,714
Leva pra delegacia com a carga
515
00:30:28,677 --> 00:30:30,414
Deu sorte, hein, vagabundo!
516
00:30:30,988 --> 00:30:33,320
Não tô de brincadeira, nessa
merda não porra, vamô embora!
517
00:30:33,380 --> 00:30:34,861
Vamô embora, vagabundo!
518
00:30:36,396 --> 00:30:39,231
Hey, moleque, vaza!
519
00:30:47,604 --> 00:30:50,786
Bem, professor, nós concluímos,
portanto, que no Brasil...
520
00:30:50,787 --> 00:30:53,644
a legislação penal funciona
como uma rede...
521
00:30:53,645 --> 00:30:56,900
...que articula diversas instituições
repressivas do estado
522
00:30:56,901 --> 00:30:59,575
e que infelizmente
no nosso país, hoje...
523
00:30:59,576 --> 00:31:03,990
...a resultante dessa micro-relação de
poder que o Foucault tanto fala...
524
00:31:03,991 --> 00:31:07,033
...acabou criando um estado
que protege os ricos...
525
00:31:07,034 --> 00:31:10,507
...e pune quase que
exclusivamente os pobres
526
00:31:11,515 --> 00:31:13,821
-Muito bem, "Finito"?
-É isto!
527
00:31:13,988 --> 00:31:18,512
Acho que a Maria e todo o grupo
falaram com clareza...
528
00:31:18,513 --> 00:31:21,861
..como as relações de poder,
e não apenas o estado...
529
00:31:21,862 --> 00:31:24,361
...moldam instituições perversas
530
00:31:24,636 --> 00:31:27,824
Agora, para concluir, podíamos fazer
uma análise de caso...
531
00:31:27,825 --> 00:31:31,049
...quer dizer um exemplo de
uma instituição desse tipo
532
00:31:31,422 --> 00:31:34,745
-A polícia?
-A polícia, muito bem!
533
00:31:34,920 --> 00:31:37,552
Mas por quê, a polícia?
534
00:31:37,677 --> 00:31:40,114
Professor, porque todo mundo
aqui sabe que na favela...
535
00:31:40,115 --> 00:31:41,504
...'os canas" chega batendo
mesmo, saca?
536
00:31:41,577 --> 00:31:44,631
Não chegam dando porrada,
esculacho geral lá!
537
00:31:44,728 --> 00:31:51,124
O Edu tá certo, a polícia age perversamente
contra os despossuídos, os bestializados...
538
00:31:51,159 --> 00:31:56,607
...e aqueles que por sua condição,
são compelidos a cometer delitos
539
00:31:56,773 --> 00:31:59,253
-Gusmão, queria falar aqui!
-Diga!
540
00:31:59,723 --> 00:32:03,078
Eu, na verdade, até concordo
com a opinião do Edu, em parte.
541
00:32:03,313 --> 00:32:07,469
Mas eu acho que a polícia não age
perversamente...
542
00:32:07,470 --> 00:32:09,244
só com as classes menos favorecidas
543
00:32:09,279 --> 00:32:14,166
Eu acho que nós, da classe média, classe alta,
também somos vítimas desse bando
544
00:32:14,301 --> 00:32:18,302
Uma vez eu a Maria e Natália tava indo
pra búzios
545
00:32:18,303 --> 00:32:19,917
A gente foi parada naquela blitz
546
00:32:19,952 --> 00:32:24,285
os caras foram totalmente agressivos
com a gente apontando armas
547
00:32:25,812 --> 00:32:28,288
-Mas eles não bateram em vocês, né?
-Era só o que faltava?
548
00:32:28,289 --> 00:32:30,948
Mas apontaram armas
549
00:32:32,407 --> 00:32:36,444
Pérae, calma ae!
Gente, calma! Menos!
550
00:32:36,479 --> 00:32:37,309
Diga! Diga!
551
00:32:37,325 --> 00:32:39,037
O meu pai, ele é juiz
552
00:32:39,162 --> 00:32:43,034
E ele falou que lá na Baixada,
tortura é pouco que a polícia faz
553
00:32:43,035 --> 00:32:47,441
Polícia entra lá e sai matando todo mundo,
é tipo chacina da cadeia larga
554
00:32:47,977 --> 00:32:52,077
É lógico que é, além de corruptos,
os caras são covardes, tem isso ae também
555
00:32:54,999 --> 00:32:57,462
Gente, calma!
Todo mundo vai falar!
556
00:32:57,463 --> 00:33:01,147
Só um minutinho, agora só que o Matias
tá na fila, levantou o braço, fala, Matias!
557
00:33:01,148 --> 00:33:02,719
Então, Gusmão, o que ocorre
é o seguinte
558
00:33:02,806 --> 00:33:06,235
Eu acho que a galera tá tendo uma
opinião muito superficial do que realmente é
559
00:33:07,022 --> 00:33:09,068
Tá muito mal informado
560
00:33:09,707 --> 00:33:11,859
Não sejam muito mal informado, tá?
561
00:33:11,860 --> 00:33:12,669
Deixa ele falar gente
562
00:33:12,750 --> 00:33:15,146
Eu até acredito que na polícia
tenha corrupção
563
00:33:15,312 --> 00:33:18,235
Mas isso a grande maioria os policiais
querem fazer um trabalho honesto
564
00:33:18,356 --> 00:33:19,848
-Um trabalho intenso
-Honesto? Você tá maluco, irmão!
565
00:33:19,871 --> 00:33:22,053
Policial é louco, André
Não tem isso não
566
00:33:27,939 --> 00:33:29,893
O Dudu tem razão!
567
00:33:29,894 --> 00:33:32,899
Quem foi que nunca passou por uma blitz
como a gente passou em búzios?
568
00:33:32,943 --> 00:33:35,605
Todo mundo, o todo tempo acontece
Virou rotina, André
569
00:33:35,640 --> 00:33:37,394
-Os caras querem arrecadar dinheiro
-Não, não é bem assim, não!
570
00:33:37,429 --> 00:33:39,636
Eles são corruptos e o Dudu tá certo
quando ele disse
571
00:33:39,800 --> 00:33:42,538
O que eu ouço nas entrevistas da ONG
é justamente isso
572
00:33:42,539 --> 00:33:43,728
Primeiro eles atiram para depois...
573
00:33:43,729 --> 00:33:46,132
-...saber quem é bandido e quem não é
-Não, não é bem assim, não!
574
00:33:47,431 --> 00:33:49,415
-Gusmão, posso ir embora antes de falar?
-Só por questão de ordem...
575
00:33:49,416 --> 00:33:52,413
..Vamos deixar ele acabar de falar, né?
É o mínimo, né?
576
00:33:52,414 --> 00:33:55,818
O que ocorre é o seguinte
Eu tenho um grande amigo que é policial, tá?
577
00:33:56,111 --> 00:33:58,566
E o melhor amigo dele é policial também
578
00:33:58,601 --> 00:34:01,040
Os dois são honestíssimos, tá?
579
00:34:01,075 --> 00:34:04,815
E com relação ao lance de búzios
Eu acho que tem que reprimir mesmo
580
00:34:05,087 --> 00:34:07,951
Tem que reprimir mesmo, cara!
É lógico!
581
00:34:08,861 --> 00:34:10,361
-Tem que reprimir mesmo
-A gente não tava errado, André
582
00:34:11,056 --> 00:34:13,873
Como que não cara? Você tava
com um backzinho, não tava?
583
00:34:14,072 --> 00:34:15,184
Vocês não tem a menor noção...
584
00:34:15,185 --> 00:34:19,629
...de quanta criança entra pro tráfico e morre
por causa de maconha e de pó, tá?
585
00:34:19,630 --> 00:34:24,416
Do apartamentinho de vocês daqui da zona Sul,
não dá pra ver esse tipo de coisa, não, tá?
586
00:34:24,451 --> 00:34:29,031
Vocês tão muito mal informado, tão muito
mal influenciados por jornalzinho e televisão
587
00:34:33,955 --> 00:34:36,618
Bom... acho que por hoje
podemos encerrar...
588
00:34:36,805 --> 00:34:38,496
Dr. Nascimento, né?
589
00:34:41,329 --> 00:34:44,014
Era o senhor que tava na
última operação do morro?
590
00:34:45,645 --> 00:34:46,790
Era eu
591
00:34:50,381 --> 00:34:55,537
Eu vim aqui pra pedir o direito de
poder enterrar o meu filho
592
00:34:56,517 --> 00:35:01,949
Dona Rogeane, o filho da senhora
era do movimento?
593
00:35:02,797 --> 00:35:06,768
Era sim, senhor!
Ele era fogueteiro!
594
00:35:06,803 --> 00:35:08,667
Nós não matamos o seu filho
595
00:35:09,033 --> 00:35:13,248
Mas vocês soltaram ele, não soltaram?
596
00:35:13,666 --> 00:35:15,987
Vocês acham que eles iam perdoar?
597
00:35:18,092 --> 00:35:22,604
Traficante mata fogueteiro que dá mole
e no fundo eu sabia disso
598
00:35:23,319 --> 00:35:26,057
A mãe do fogueteiro me fez sentir remorso
599
00:35:26,063 --> 00:35:28,883
E p'rum oficial do BOPE, isso era
um sentimento muito perigoso
600
00:35:28,884 --> 00:35:33,938
-Era o seu único filho?
-Era, sim senhor!
601
00:35:34,560 --> 00:35:36,868
Eu percebi que Rogeane tava certa
602
00:35:36,903 --> 00:35:39,794
E já tinha passado da hora
de colocar alguém no meu lugar
603
00:35:46,937 --> 00:35:49,542
-Calço do motor, mais o quê?
-Bateria...
604
00:35:49,772 --> 00:35:52,047
-Bateria!
-Carburador de Santana, Tenente!
605
00:35:52,048 --> 00:35:54,337
Pô, espera ai, Tião!
Deixa o cara terminar aqui, porra!
606
00:35:54,430 --> 00:35:56,304
-Disco de freio...
-Disco de freio.
607
00:35:56,336 --> 00:36:01,000
-Plator, o colar e o vidro do
pára-brisa que tá trincado
608
00:36:01,010 --> 00:36:05,614
-Tenente, carburador de Santana 518
-Ah tá, 518, carburador de Santana!
609
00:36:05,615 --> 00:36:08,350
-Sim senhor! Escuta ai!
-Que carburador de 518, esse aqui é 18, é 9...
610
00:36:08,351 --> 00:36:11,225
-Esse Santana 9 é tudo injeção eletrônica, meu irmão?
-Que injeção eletrônica?
611
00:36:11,287 --> 00:36:13,706
-Tá maluco, Tião!
Não tem carburador!
612
00:36:13,707 --> 00:36:15,142
Tem carburador, ou não tem
carburador nessa porra?
613
00:36:15,164 --> 00:36:18,009
-Não tem carburador
-Tem carburador
614
00:36:18,065 --> 00:36:19,804
Ó o barulho, Tenente!
Tem carburador?
615
00:36:19,834 --> 00:36:21,429
Não tem carburador
616
00:36:22,054 --> 00:36:25,442
-Porra, tá afim de me sacanear?
-Não tô afim de sacanear, não!
617
00:36:26,193 --> 00:36:28,859
-Não tem carburador
-Cara, tem carburador!
618
00:36:28,860 --> 00:36:31,840
Caraca, tem carburador sim!
Olha o carburador aqui
619
00:36:32,579 --> 00:36:34,516
Tem carburador ou
não tem carburador?
620
00:36:34,551 --> 00:36:35,566
Tem carburador sim, senhor!
621
00:36:36,303 --> 00:36:37,835
Tem carburador sim, Tenente!
622
00:36:38,162 --> 00:36:41,864
Tem carburador sim, só que esse motor
não é original, ele foi trocado
623
00:36:41,972 --> 00:36:45,614
Olha aqui ó! Calço frouxo!
Tudo frouxo aqui! Tudo frouxo!
624
00:36:45,685 --> 00:36:46,858
Como assim trocaram o motor?
625
00:36:46,868 --> 00:36:51,216
Uma guarnição, vendeu esse motor novo
e deixou esse ae pra galera...
626
00:36:51,217 --> 00:36:54,867
-Que guarnição que trocou essa porra, Tião?
-Sei lá, Tenente!
627
00:36:55,284 --> 00:36:57,240
Não liga pra isso,não
Isso ae é normal
628
00:36:57,421 --> 00:36:58,712
Outro dia mesmo aqui no Quartel...
629
00:36:58,713 --> 00:37:01,009
meteram um rádio no do
Capitão Salgado e não tem nada
630
00:37:01,010 --> 00:37:03,859
Normal?
Vocês ficaram maluco, porra?
631
00:37:04,043 --> 00:37:06,226
Furto dentro do Quartel é crime militar
632
00:37:06,430 --> 00:37:07,579
-Crime Militar
-É
633
00:37:07,825 --> 00:37:10,231
-Vocês estão me ouvindo, porra?
-Vamos trocar esse motor, né?
634
00:37:12,034 --> 00:37:14,204
O Neto tinha polícia no coração
635
00:37:14,293 --> 00:37:16,788
Ele queria resolver os problemas
do Batalhão
636
00:37:17,204 --> 00:37:20,602
Mas pra entrar no BOPE, o
sujeito não pode ser inocente
637
00:37:20,849 --> 00:37:22,086
O Neto ainda precisava aprender...
638
00:37:22,087 --> 00:37:25,963
que ser um policial sério no Rio
de Janeiro, amigo, não é fácil
639
00:37:25,964 --> 00:37:28,505
-Tô com um problema, é que trocaram...
-E eu tô com pressa, Fala!
640
00:37:28,646 --> 00:37:30,899
Trocaram o motor de Santana novo
por um de Belina velha...
641
00:37:30,900 --> 00:37:32,604
...e eu tenho certeza que foi uma
guarnição aqui de dentro
642
00:37:32,639 --> 00:37:35,040
-Já foi outra coisa?
-Não mas eu pensei que o senhor tivesse...
643
00:37:35,041 --> 00:37:38,950
Dá queixa, vou pedir pro comandante abrir
uma sindicância e te nomear a responsável
644
00:37:38,951 --> 00:37:40,465
-Eu, senhor?
-É você!
645
00:37:41,004 --> 00:37:43,602
Mas, senhor, eu tô com um monte
de viatura baixada ai
646
00:37:43,783 --> 00:37:44,482
Eu tenho que pegar peças...
647
00:37:44,517 --> 00:37:47,277
Presta, atenção, não deixa arriar
viatura do Comandante, hein?
648
00:37:47,278 --> 00:37:49,201
Ele me pediu atenção
especial nessa porra
649
00:37:49,471 --> 00:37:50,739
Sim, senhor!
650
00:37:51,540 --> 00:37:54,153
-Capitão!
-Fala aspirante!
651
00:37:54,188 --> 00:37:56,125
As peças que estão faltando
652
00:37:58,199 --> 00:38:01,304
Caralho, irmão!
Peça pra caralho, hein?
653
00:38:02,126 --> 00:38:03,673
Eu vou dar uma olhada
pra você, pode deixar!
654
00:38:03,845 --> 00:38:05,021
Mas você vai falando
com o Fábio...
655
00:38:05,022 --> 00:38:07,020
... o que ele pode te arrumar
alguma coisa no comércio
656
00:38:07,064 --> 00:38:08,968
-Você não pode me ajudar também?
-Tá Dispensado!
657
00:38:09,008 --> 00:38:11,615
Não adianta dar muro
em ponta de faca
658
00:38:11,650 --> 00:38:16,166
Para resolver problema na PM
tem que recorrer ao sistema
659
00:38:17,202 --> 00:38:21,170
E batalhões da PM foram abandonados
pelas políticas de segurança pública
660
00:38:21,459 --> 00:38:26,279
Sem a corrupção, sem o jeitinho brasileiro
a polícia pára por falta de manutenção
661
00:38:26,314 --> 00:38:28,839
O Aspira, vamos encontrar um
esquema lá na minha direita, hein parceiro!
662
00:38:28,869 --> 00:38:30,244
Você não vai fazer a
parada sozinho não, hein?
663
00:38:30,245 --> 00:38:31,807
Capitão, eu só quero levantar
minhas viaturas
664
00:38:31,808 --> 00:38:33,487
Porque eu não quero ficar
trabalhando naquela oficina, não
665
00:38:33,488 --> 00:38:35,437
Eu não entrei com a pólicia
para ficar na oficina, não, porra!
666
00:38:35,472 --> 00:38:37,259
Paulo, tu tá mole assim,
por quê, meu irmão?
667
00:38:37,260 --> 00:38:38,410
O senhor vai pra...
668
00:38:38,783 --> 00:38:41,379
Vai pra puta que te pariu, meu irmão,
segue o seu caminho ae!
669
00:38:41,386 --> 00:38:44,091
O primeiro roubo é sempre por
uma boa causa
670
00:38:44,392 --> 00:38:48,821
Agora quem corrompe pro batalhão,
também corrompe pra família
671
00:38:49,104 --> 00:38:50,963
Essa é a lógica do sistema
672
00:38:51,859 --> 00:38:53,483
Por isso que quando um
cidadão quer uma viatura..
673
00:38:53,484 --> 00:38:55,894
...na frente da sua padaria ou
na frente do seu bar
674
00:38:56,026 --> 00:38:57,071
Ele tem que pagar
675
00:38:57,072 --> 00:38:59,452
Como não dá, padrinho?
Eu vim buscar a minha merenda
676
00:38:59,529 --> 00:39:01,002
Tu não vai fechar o caixa hoje, não?
677
00:39:01,037 --> 00:39:04,016
Fechar, eu vou, capitão. Mas
já acertei por hoje
678
00:39:04,051 --> 00:39:06,514
Como tu acertou?
Tu não acertou nada comigo, parceiro!
679
00:39:06,515 --> 00:39:09,693
Ó o pessoal chegando ai
Eu acertei com Oliveira
680
00:39:10,121 --> 00:39:11,123
Com Oliveira?
681
00:39:11,167 --> 00:39:12,896
Se eu adiantar o senhor de novo
682
00:39:12,931 --> 00:39:14,514
Vou ter que fechar a porta
do estabelecimento
683
00:39:14,515 --> 00:39:15,534
Tu vai me quebrar?
684
00:39:15,545 --> 00:39:18,659
Tu tá quebrando desse jeito, parceiro!
Eu que faço a segurança pra você
685
00:39:18,694 --> 00:39:20,136
Tu vai dar o dinheiro pro Oliveira?
686
00:39:20,137 --> 00:39:23,380
Desenrola com ele, vocês são
tudo da mesma casa, ô Capitão!
687
00:39:24,086 --> 00:39:26,428
-Desenrola com ele lá
-Embora, Neto!
688
00:39:26,609 --> 00:39:28,276
-Quanto é que deu o Chope dele ai?
-Não é nada não
689
00:39:28,321 --> 00:39:29,157
-Que não é nada, não?
Rapaz!
690
00:39:29,187 --> 00:39:30,611
-Fica tranqüilo
-Eu faço questão de pagar
691
00:39:30,731 --> 00:39:31,832
Mas toma aqui!
692
00:39:32,372 --> 00:39:33,917
O negócio da polícia não é proteger?
693
00:39:34,007 --> 00:39:37,083
Então, sistema transformou
proteção num negócio
694
00:39:37,446 --> 00:39:40,218
Agora quem cobre para
fazer cumprir a lei
695
00:39:40,252 --> 00:39:42,693
Também cobra para
fazer vista grossa, é ou não é?
696
00:39:42,728 --> 00:39:44,776
Olha lá! O cara tá arriscando
os meus clientes, meu irmão!
697
00:39:44,942 --> 00:39:46,460
Até reboque tem nessa, porra!
698
00:39:46,461 --> 00:39:48,130
Eu não vou poder ajudar vocês
desse jeito, não!
699
00:39:48,138 --> 00:39:50,457
-Mas quem deu essa porra dessa ordem
-Eu sei lá, cumpadi!
700
00:39:51,997 --> 00:39:53,418
-Quem deu essa ordem, porra?
-Eu sei lá, meu irmão!
701
00:39:53,419 --> 00:39:55,012
Olha o baixinho rabiscando
todo mundo!
702
00:39:55,044 --> 00:39:57,661
Oh, Marimundo! Marimundo!
Vá aqui!
703
00:39:57,696 --> 00:40:00,490
Tudo bem, capitão?
-Tudo bem, o caralho! Vá aqui! Maribondo!
704
00:40:00,829 --> 00:40:02,830
Vem porra! E ai, marimundo?
Que porra é essa?
705
00:40:02,831 --> 00:40:04,544
Tu tá metendo a caneta tudo
ao seguinte, o caralho!
706
00:40:04,545 --> 00:40:06,024
A área é minha,
não pode meu irmão!
707
00:40:06,102 --> 00:40:08,340
E o Ademar é amigo
do Batalhão, Porra!
708
00:40:08,353 --> 00:40:09,811
Capitão, não leve a mal não
Eu tô cumprindo ordens
709
00:40:09,812 --> 00:40:11,576
-Ordem de quem?
-Do Bira
710
00:40:12,018 --> 00:40:15,116
-Que Bira é esse?
-O Bira, pô!
711
00:40:15,384 --> 00:40:18,135
-Ô Bira, Ô Bira, vem aqui!
-Agora não dá
712
00:40:18,184 --> 00:40:20,423
O sistema ocupa todos os espaços
713
00:40:21,410 --> 00:40:25,309
O governo tava tão fudido que não tinha
grana pra comprar reboque pra polícia
714
00:40:25,310 --> 00:40:28,530
...resolveu terceirizar e pagar
por cada bocado
715
00:40:28,870 --> 00:40:30,073
O sistema aproveitou
716
00:40:30,178 --> 00:40:32,055
Pára ae, pô!
Eu já falei pra parar
717
00:40:32,056 --> 00:40:35,937
Cada capitão comprou um reboque e
saiu rebocando geral
718
00:40:35,972 --> 00:40:37,360
Que porra é essa?
Aqui não pode não, meu irmão!
719
00:40:37,395 --> 00:40:39,546
Só um minuto
Capitão, o reboque é do Oliveira
720
00:40:39,592 --> 00:40:41,975
Tô com ele na linha, vocês se entendem
ai pra mim tá tudo bem
721
00:40:41,976 --> 00:40:44,239
-Seu Oliveira, tá esquentando a minha cabeça
-Fala com ele das minhas peças
722
00:40:44,283 --> 00:40:45,549
Calma tá bom, eu vou falar
723
00:40:45,684 --> 00:40:47,583
Alô! Alô!
724
00:40:47,765 --> 00:40:50,432
Oh Oliveira, é o capitão Fábio, Eu vim
aqui na oficina do Ademar...
725
00:40:50,433 --> 00:40:52,531
...pegar minha peça, e quem que
manda aqui é você
726
00:40:52,534 --> 00:40:55,712
Coronel, é o Fábio, tá
querendo confusão
727
00:40:55,729 --> 00:40:57,976
Tá atrapalhando o nosso
esquema lá do reboque
728
00:40:58,198 --> 00:40:59,772
Corta as asinhas dele
729
00:40:59,867 --> 00:41:01,635
Vá embora pra casa que
essa área é minha
730
00:41:01,712 --> 00:41:03,031
Quem manda nessa área sou eu
731
00:41:03,171 --> 00:41:05,561
É o senhor que comanda agora?
-É meu, eu que mando nessa porra
732
00:41:05,562 --> 00:41:07,799
-Tu tá comandando a parada aqui?
-Fala das minha peças
733
00:41:07,800 --> 00:41:09,742
-Já vou falar, porra, calma!
-Porra, minhas peças, capitão
734
00:41:09,743 --> 00:41:10,760
Alô?Alô?
735
00:41:10,764 --> 00:41:12,563
O filha da puta desligou
na minha cara, meu irmão!
736
00:41:12,564 --> 00:41:14,164
-E as minha peças?
-Vá embora!
737
00:41:16,491 --> 00:41:19,617
Eu arrumo a bateria pra tu, mas tu
quebra esse galho pra mim, cumpadi
738
00:41:19,766 --> 00:41:22,751
Fala, senhores, capitão,
E ai, Marimundo?
739
00:41:22,773 --> 00:41:24,414
E ai, Capitão, não é a moto
do Comandante ali?
740
00:41:24,425 --> 00:41:27,153
Sexta-feira a moto desce para
pegar arrego do bicho
741
00:41:27,154 --> 00:41:29,153
Eu disse que a moto do comandante
não pode parar na oficina
742
00:41:29,188 --> 00:41:31,066
Não pode dar baixa, não senão
eu pego o arrego do bicho
743
00:41:31,067 --> 00:41:32,910
Caralho, é agora que
eu entendi essa porra!
744
00:41:32,958 --> 00:41:34,802
E outra, antes todo mundo
dividia o dinheiro
745
00:41:34,803 --> 00:41:37,674
Agora é só a quadrilha e o comandante
A gente fica na merda
746
00:41:37,817 --> 00:41:40,207
O sistema não tem limites,
não tem fronteira
747
00:41:40,581 --> 00:41:42,634
Ele já faz parte da
cultura da polícia
748
00:41:42,669 --> 00:41:44,789
Esse comandante tá fodendo
com todo mundo
749
00:41:45,000 --> 00:41:46,247
Até você, Paulo?
750
00:41:46,282 --> 00:41:48,443
Sargento, desde do
ano passado...
751
00:41:48,474 --> 00:41:50,893
...que eu tô na escala pra
tirar férias no mês que vem...
752
00:41:50,894 --> 00:41:53,462
...e a minha esposa finalmente conseguiu
a liberação da prefeitura...
753
00:41:53,463 --> 00:41:55,754
...ela vai poder tirar férias
junto comigo no próximo mês
754
00:41:55,789 --> 00:41:56,310
Que bom!
755
00:41:56,578 --> 00:41:59,648
Então, eu só queria pedir pro senhor
publicar ai no boletim...
756
00:41:59,685 --> 00:42:01,659
...pra eu poder tirar as férias
757
00:42:02,513 --> 00:42:05,263
Só que é o seguinte, soldado!
Pro boletim vai ficar difícil...
758
00:42:05,264 --> 00:42:08,828
...é que eu tenho 40 pessoas aqui
na sua frente, 8 de férias...
759
00:42:08,829 --> 00:42:11,454
...e o batalhão não pode ficar
sem um contingente
760
00:42:11,875 --> 00:42:14,668
Agora, de repente, eu posso dar
uma idéia no Major
761
00:42:15,223 --> 00:42:17,346
E a gente pode ver o
que vai acontecer, né?
762
00:42:17,661 --> 00:42:19,882
Porque aqui a gente tem um
procedimento certinho, entendeu?
763
00:42:19,917 --> 00:42:23,818
Mas, sargento Rocha, o que eu tô
pedindo é um direito meu
764
00:42:23,861 --> 00:42:25,773
Eu não tiro férias há
quatros anos, Sargento!
765
00:42:25,808 --> 00:42:28,133
É só o senhor fazer publicar
o que já foi combinado
766
00:42:28,167 --> 00:42:31,707
Eu posso até te ajudar, aliás eu vou
te ajudar, entendeu?
767
00:42:31,708 --> 00:42:32,447
Eu quero te ajudar!
768
00:42:32,448 --> 00:42:35,860
Agora você tem que me
ajudar a te ajudar
769
00:42:36,910 --> 00:42:42,429
Soldado Paulo! Quem quer rir
tem que fazer rico
770
00:42:43,143 --> 00:42:45,846
cê já riu, Pantoja!
Entendeu?
771
00:42:45,979 --> 00:42:47,304
Tem que fazer rir, pô!
772
00:42:47,411 --> 00:42:50,548
Entendi, Sargento!
Entendi, Senhor!
773
00:42:51,155 --> 00:42:55,526
-Permissão pra me retirar, Sargento!
- Permissão concedida, Soldado!
774
00:43:05,314 --> 00:43:07,165
Senhor, eu não entendo
nada de carro, não!
775
00:43:07,166 --> 00:43:09,711
Será que o senhor pode me
alocar nas operações nas favelas?
776
00:43:09,712 --> 00:43:12,281
Você acabou de chegar no batalhão
e já quer trocar de posto, Neto?
777
00:43:12,284 --> 00:43:13,572
Não, eu não quero trocar
de lugar, senhor!
778
00:43:13,573 --> 00:43:15,161
Eu quero poder ajudar
de verdade
779
00:43:15,196 --> 00:43:16,222
Eu atiro bem
780
00:43:16,318 --> 00:43:19,513
Bom... aspira, se você me colocar
70% naquelas viaturas...
781
00:43:19,514 --> 00:43:21,144
..que tão tudo baixado
na oficina
782
00:43:21,356 --> 00:43:23,748
ai eu penso no teu
pedido, tá certo?
783
00:43:24,266 --> 00:43:26,214
-Mas senhor, eu...
-Dispensado!
784
00:43:26,372 --> 00:43:28,868
O sistema leva os policiais
a loucura
785
00:43:28,903 --> 00:43:33,573
E nisso, infelizmente não é
tão diferente da PM
786
00:43:34,419 --> 00:43:37,092
E ai, amor, vai subir
ou não vai?
787
00:43:38,802 --> 00:43:42,526
Amor, tá tudo bem? Está
se sentindo mal, amor?
788
00:43:45,824 --> 00:43:47,049
Beto!
789
00:43:54,616 --> 00:43:55,874
Beto!
790
00:43:56,833 --> 00:44:01,488
-Oi tá tudo bem?
-huh huh, tudo bem!
791
00:44:01,818 --> 00:44:04,703
-Tá tudo bem, mesmo?
-huh huh!
792
00:44:10,997 --> 00:44:12,520
Caralho, tô passando
mal pra caralho
793
00:44:12,521 --> 00:44:14,156
Calma, meu amor!
794
00:44:14,469 --> 00:44:16,763
-Fica calma, não é coração!
-Meu braço tá tão dormente
795
00:44:17,082 --> 00:44:21,372
Beto, não é coração, é estresse,
confia em mim, não é
796
00:44:28,421 --> 00:44:30,734
Porra, Nascimento, os teus
exames estão perfeitos
797
00:44:30,736 --> 00:44:32,587
Vamos ver essa porra
direito ae, Madera!
798
00:44:32,689 --> 00:44:33,929
Não, tá tudo ótimo!
799
00:44:34,032 --> 00:44:38,291
Só tem cardíaco na minha família, pô!
Vai morrer do coração
800
00:44:38,849 --> 00:44:40,802
Bicho, teu coração tá de ferro
801
00:44:41,820 --> 00:44:45,478
Às vezes, tô quieto e de repente
um fico um zumbi do ouvido
802
00:44:45,814 --> 00:44:47,562
A mão começa a tremer, pô!
803
00:44:47,600 --> 00:44:50,374
O teu problema é emocional, Nascimento
O teu problema não é físico
804
00:44:50,473 --> 00:44:52,219
Isto é! seu Madera!
805
00:44:52,772 --> 00:44:58,271
Você tá sob forte estresse
Eu vou te caminhar pra psiquiatria
806
00:44:59,382 --> 00:45:01,344
Psiquiatria, Madera?
Que porra é essa, seu Madera?
807
00:45:01,549 --> 00:45:03,205
Não dói, não, Beto!
808
00:45:03,384 --> 00:45:06,012
Na polícia, quem trabalha direito
sempre se fode
809
00:45:06,124 --> 00:45:07,668
de um jeito ou de outro
810
00:45:08,491 --> 00:45:11,677
O Matias trabalhou 2 meses para
fazer a mancha criminal do bairro
811
00:45:11,678 --> 00:45:14,077
...pegou as ocorrências e fez
um mapa do crime
812
00:45:16,032 --> 00:45:19,067
Era só os comandantes colocar as
viaturas nos lugares certos...
813
00:45:19,102 --> 00:45:22,120
e pronto, o cidadãozinho
fica protegido
814
00:45:25,409 --> 00:45:27,471
Mas não é assim que a polícia
funciona
815
00:45:29,753 --> 00:45:32,224
A polícia depende do sistema
e o sistema não trabalha...
816
00:45:32,225 --> 00:45:34,544
...para resolver os problemas
da sociedade
817
00:45:35,987 --> 00:45:39,088
O sistema trabalha para
resolver os problemas do sistema
818
00:45:39,341 --> 00:45:41,920
Porra, Stevão, esse relatório
vai fuder comigo
819
00:45:42,144 --> 00:45:43,552
12 Homicídios num mês
820
00:45:43,641 --> 00:45:45,615
Como é que eu posso
apresentar esse relatório pro comando?
821
00:45:45,650 --> 00:45:48,063
Bom... coronel, eu acompanhei o
trabalho do aspirante...
822
00:45:48,064 --> 00:45:49,477
...e pra mim, o relatório
tá correto
823
00:45:49,479 --> 00:45:51,954
-O senhor tem certeza que o relatório...
-Aspira, quer fuder comigo?
824
00:45:52,098 --> 00:45:54,029
-Não senhor
-Vá chamar o Fábio, vai?
825
00:45:54,099 --> 00:45:56,197
Anda, meu filho,
anda, anda!
826
00:45:57,239 --> 00:46:00,391
Ele vai ter que me explicar direitinho
esses 4 corpos no Tabajara
827
00:46:00,392 --> 00:46:02,366
Coronal, esse relatório tem
fundamento de estatística...
828
00:46:02,367 --> 00:46:04,847
-O senhor não viu a mancha?
-Eu quero lá saber de numerologia?
829
00:46:04,947 --> 00:46:07,970
Esse borra botas quer me ensinar aonde
eu devo colocar minhas viaturas
830
00:46:08,164 --> 00:46:12,609
Quando acontece um crime na área do
batalhão, o responsável tem que correr atrás
831
00:46:12,674 --> 00:46:15,283
Só que correr atrás dá muito trabalho
832
00:46:16,152 --> 00:46:17,560
Coronel, o senhor mandou
me chamar?
833
00:46:17,595 --> 00:46:18,148
Chamei
834
00:46:18,253 --> 00:46:19,619
-Há algum problema?
-Muitos
835
00:46:19,620 --> 00:46:22,866
Eu quero saber o que significam esses 4
corpos encontrados aqui no Tabajara
836
00:46:22,900 --> 00:46:26,366
A culpa não é minha, eu fiz tudo direitinho
do jeito que o senhor pediu mas...
837
00:46:27,285 --> 00:46:31,463
Maré zero, maré zero, negativo quanto a
corpos em área de maré uno nove
838
00:46:31,531 --> 00:46:35,044
Os corpos, segundo informações, estão
em área de maré dois
839
00:46:35,045 --> 00:46:38,943
É mais fácil mudar o local do crime
do que localizar os criminosos
840
00:46:39,131 --> 00:46:42,415
Tem muito comandante safado que
reduz a criminalidade...
841
00:46:42,416 --> 00:46:45,226
...jogando defunto na área de
outros batalhões
842
00:46:45,462 --> 00:46:48,246
Só que na PM, parceiro!
Ninguém fica de bobeira
843
00:46:48,247 --> 00:46:52,651
Maré zero, os corpos se encontram
na área de maré uno nove, ciente
844
00:46:54,073 --> 00:46:57,080
Mande só aqueles filha da puta, coronel!
Pego os corpos, e jogo lá
845
00:46:57,081 --> 00:46:59,462
Eles jogam aqui, eu jogo lá
Ele jogam aqui, é a guerra da carne
846
00:46:59,477 --> 00:47:01,726
Eu não quero saber, isso é solução que
você tem que resolver
847
00:47:01,785 --> 00:47:03,176
- Estamos conversados?
-Sim, senhor!
848
00:47:03,352 --> 00:47:06,184
Aspira, você vai fazer esse
relatório
849
00:47:06,452 --> 00:47:09,440
Olha aqui ó!
Corpo encontrado na praia
850
00:47:09,615 --> 00:47:11,886
Morte na praia, meu filho
é afogamento
851
00:47:11,887 --> 00:47:13,199
Mas comandante, tinha uma
perfuração no corpo
852
00:47:13,200 --> 00:47:15,802
-Você é legista, por acaso?
-Não, senhor!
853
00:47:15,964 --> 00:47:17,845
Segunda-feira, eu quero um
novo relatório aqui na minha mesa
854
00:47:17,846 --> 00:47:21,553
Porque esse aqui,
não existiu
855
00:47:22,293 --> 00:47:24,589
-Dispensados
-Permissão para me retirar, senhor!
856
00:47:24,590 --> 00:47:27,211
Eu também tentar modificar
a PM convencional...
857
00:47:27,331 --> 00:47:30,256
...e os meus planos também
foram por água abaixo
858
00:47:36,629 --> 00:47:38,844
Se o senhor não falar nada
vai ficar difícil ajudar
859
00:47:38,905 --> 00:47:44,740
Eu sei, porque é complicado
falar, né?
860
00:47:46,715 --> 00:47:49,381
Da mais que eu não
tenho certeza se...
861
00:47:49,631 --> 00:47:51,134
Se isso tudo que eu disser,
que isso a senhora...
862
00:47:51,135 --> 00:47:54,372
...vai ser obrigado a me reportar
para os meus superiores, né?
863
00:47:54,964 --> 00:47:59,019
Porque se for, ai eu vou preferi
falar de um amigo meu...
864
00:47:59,471 --> 00:48:01,525
...que vai ter um filho e...
865
00:48:01,687 --> 00:48:04,730
...tá enfrentando uma
dificuldade no trabalho
866
00:48:04,765 --> 00:48:07,279
Eu só posso responder
a sua pergunta
867
00:48:07,629 --> 00:48:10,260
se eu souber realmente qual
é o seu problema
868
00:48:10,261 --> 00:48:12,331
e além disso, isso aqui não é um
convencionário
869
00:48:12,332 --> 00:48:15,634
Isso aqui é um escritório de
psiquiatria da polícia militar
870
00:48:16,532 --> 00:48:18,511
Mas cá pra nóis, né, Capitão?
871
00:48:18,606 --> 00:48:20,801
Você já imaginou se eu
tivesse que reportar...
872
00:48:20,802 --> 00:48:23,303
...tudo que eu escuto aqui
pro meus superiores?
873
00:48:23,404 --> 00:48:25,576
Não ia ter mais polícia no Rio
874
00:48:27,186 --> 00:48:33,024
Assim só resolve, se o senhor quer
falar ou não
875
00:48:43,720 --> 00:48:44,959
Licença
876
00:48:45,877 --> 00:48:49,551
Nascimento, quando eu puder
eu arrumo um substituto
877
00:48:50,563 --> 00:48:51,042
Coronel...
878
00:48:51,077 --> 00:48:54,392
Capitão, eu preciso do senhor
na missão do papa
879
00:48:56,500 --> 00:48:59,719
Pra mim, missão dada
é missão cumprida
880
00:48:59,991 --> 00:49:03,563
-Estamos entendidos?
-Sim, senhor!
881
00:49:04,074 --> 00:49:05,027
Pode ir
882
00:49:07,008 --> 00:49:08,632
Foi uma ironia do destino
883
00:49:08,666 --> 00:49:11,720
No mesmo dia, em que eu perdi
a esperança de sair do BOPE...
884
00:49:11,721 --> 00:49:14,836
...começou uma história que ia
mudar a vida de muita gente...
885
00:49:14,971 --> 00:49:17,799
...pra melhor e pra pior
886
00:49:27,595 --> 00:49:29,583
-E ai, Neto?
-Demorou, hein?
887
00:49:29,700 --> 00:49:31,018
Tá com a chave do meu carro ai?
888
00:49:31,040 --> 00:49:33,165
Meu irmão, você tá de
sacanagem, né?
889
00:49:33,166 --> 00:49:34,986
Tá estragando a porra da
mancha criminal, cumpadi!
890
00:49:34,987 --> 00:49:37,394
Eu descobri como é que
eu vou sair daquela oficina
891
00:49:37,684 --> 00:49:39,518
Vem comigo que eu tenho que
explicar o plano do Fábio
892
00:49:39,519 --> 00:49:39,892
Vamô embora!
893
00:49:40,031 --> 00:49:42,106
-Porra! Que plano, meu irmão?
-Vem comigo!
894
00:49:42,107 --> 00:49:45,174
Puta que pariu, esse cara
tá maluco, cara!
895
00:49:46,941 --> 00:49:49,026
...Tô naquela oficina lá que
fede pra caralho
896
00:49:49,027 --> 00:49:50,536
Porra, eu trabalho
pra caralho, meu irmão!
897
00:49:50,710 --> 00:49:52,460
Vocês tão reclamando
demais, parceiro!
898
00:49:52,461 --> 00:49:53,789
Quem tá se fudendo aqui
no batalhão sou eu...
899
00:49:53,790 --> 00:49:54,966
...por causa daquele
comandante
900
00:49:55,104 --> 00:49:56,231
Como assim, Fábio?
Tá se fudendo?
901
00:49:56,232 --> 00:49:57,812
O cara tirou os meus
esquemas, Matias!
902
00:49:58,091 --> 00:49:59,451
Nem o dinheiro da Boate,
eu tenho mais
903
00:49:59,452 --> 00:50:01,032
Tô fudido e
sem dinheiro, parceiro!
904
00:50:01,093 --> 00:50:03,551
Olha o Oliveira, lá!
O Filha da puta lá!
905
00:50:04,299 --> 00:50:06,453
Ah qual é, cumpadi? Pegava
propina aqui da Boate também?
906
00:50:06,454 --> 00:50:09,419
Oh Neto, tenho família, parceiro!
Eu ganho 500 contos por mês
907
00:50:09,469 --> 00:50:10,681
Você acha que eu ficar
subindo o morro...
908
00:50:10,700 --> 00:50:13,513
...para tomar tiro de bandido
por causa de 500 conto?
909
00:50:13,514 --> 00:50:14,828
Como é que era esse
esquema ai, meu irmão?
910
00:50:14,833 --> 00:50:16,629
Tu pegava dinheiro da
Boate aqui cara?
911
00:50:17,452 --> 00:50:21,202
O filho da puta é o comandante
honesto, honesto, honesto!
912
00:50:21,237 --> 00:50:22,847
Quem subia o morro para pegar
o dinheiro do tráfico...
913
00:50:22,848 --> 00:50:23,975
...é o comandante
914
00:50:24,188 --> 00:50:25,409
Tá de sacanagem?
O cara sobe o morro...
915
00:50:25,410 --> 00:50:26,872
para pegar dinheiro, meu irmão?
916
00:50:26,934 --> 00:50:28,583
Tu é um anjinho mesmo, irmão!
917
00:50:28,892 --> 00:50:30,511
Tu não sabe com que só a PATAMO
do comandante...
918
00:50:30,512 --> 00:50:32,196
...é que sobe o morro
toda semana?
919
00:50:32,231 --> 00:50:33,598
Você acha que ele faz
alguma coisa de graça?
920
00:50:33,599 --> 00:50:35,367
Ele vai lá pegar o arrego
do tráfico, porra!
921
00:50:35,368 --> 00:50:37,174
E quanto é que ele levava
no arrego do bicho lá?
922
00:50:37,175 --> 00:50:39,473
Uns 6 conto por semana
Isso, na minha época!
923
00:50:39,474 --> 00:50:40,661
Hoje, deve ser muito mais
924
00:50:40,682 --> 00:50:42,743
-6 conto por semana?
-6 conto é dinheiro pra caralho
925
00:50:42,878 --> 00:50:44,554
O filho da puta deve ganhar
dinheiro pra caralho
926
00:50:44,624 --> 00:50:45,401
A parada é o seguinte!
927
00:50:45,402 --> 00:50:47,671
Eu tô com o esquema ai pra
gente pegar esse dinheiro, Fábio!
928
00:50:47,732 --> 00:50:48,508
Qual esquema?
929
00:50:48,509 --> 00:50:50,851
-Me diz, quanto eu ganho nisso?
-Como assim? Quanto tu ganha nisso?
930
00:50:50,852 --> 00:50:52,258
Como assim?
Quanto eu ganho nisso?
931
00:50:52,259 --> 00:50:54,263
Ah, vocês vão ficar com o
dinheiro todo para vocês?
932
00:50:54,264 --> 00:50:56,132
Que dinheiro, rapá?Ninguém tem
dinheiro aqui não, rapá!
933
00:50:56,278 --> 00:50:57,662
Eu vou pegar esse dinheiro ae
para comprar as peças...
934
00:50:57,663 --> 00:50:58,918
...pras viaturas que
tão faltando, meu irmão!
935
00:50:58,963 --> 00:50:59,736
Eu vou levantar aquela
porra toda...
936
00:50:59,737 --> 00:51:00,912
...que eu não quero ficar na
calçada, não, rapá!
937
00:51:00,975 --> 00:51:01,614
Isso eu já entendi, Neto!
938
00:51:01,615 --> 00:51:03,322
Eu quero saber quanto
vai sobrar pra mim
939
00:51:03,323 --> 00:51:06,812
-Tu não quer fuder o coronel?
-Tu tá de comédia, comigo!
940
00:51:06,889 --> 00:51:08,467
-Qual é, Fábio?
-Vocês tão querendo é me fuder!
941
00:51:08,468 --> 00:51:10,342
Quer saber? Eu vou dar uma mijada,
vou dar uma urinada
942
00:51:10,343 --> 00:51:12,194
Vocês ficam com a
palhaçada de vocês ai
943
00:51:12,245 --> 00:51:14,906
Vocês querem honestidade?
Fica ai, Fica ai!
944
00:51:14,941 --> 00:51:16,663
Qual é, cumpadi? Porra!
945
00:51:17,096 --> 00:51:20,039
Tu não vai amarelar nessa
porra, não, hein André?
946
00:51:21,319 --> 00:51:23,344
Olha pra mim, cumpadi!
947
00:51:25,991 --> 00:51:28,037
Eu tenho que admitir que
o plano do Neto...
948
00:51:28,038 --> 00:51:32,012
...lavou a alma de todos os policiais
honestos da corporação
949
00:51:32,224 --> 00:51:34,987
Tava tudo calculado, demorava uns
40 minutos pro Matias...
950
00:51:34,988 --> 00:51:36,907
...recolher o dinheiro
do jogo do bicho
951
00:51:37,123 --> 00:51:39,665
O maior arrego do Coronel Atalio
952
00:51:40,243 --> 00:51:41,480
E era ai que o Neto entrava
953
00:51:41,481 --> 00:51:43,477
E ai, Tião?
Dá uma carga nela ai, e vê se ela pega
954
00:51:43,478 --> 00:51:46,447
-Me adianta, logo, que eu tõ atrasado!
-Pode deixar, tenente!
955
00:51:46,471 --> 00:51:47,845
Tá atrasado ele, hein!
956
00:51:47,846 --> 00:51:49,814
Daqui a pouco comandante tá ai
e quem vai se ferrar sou eu
957
00:51:49,919 --> 00:51:52,179
Ae irmão, quer moleza?
Mastiga a água de cabeça pra baixo
958
00:51:52,405 --> 00:51:54,328
-Então, oh Babaca
-É, Agora vai funcionar!
959
00:51:54,329 --> 00:51:58,035
Será? Será que vai?
960
00:51:58,371 --> 00:52:01,021
Já era para tar na rua, Tião
Vamô embora!
961
00:52:07,339 --> 00:52:09,242
[??]
962
00:52:09,644 --> 00:52:12,858
Chama o Paulo logo
para resolver isso
963
00:52:14,366 --> 00:52:17,361
Quando o Neto liberou a moto, o
Matias já tinha feito o recolhe
964
00:52:17,616 --> 00:52:22,020
-Grande Sardinha, esse é o homem!
-Fala, Santos!
965
00:52:22,121 --> 00:52:24,581
-E ai, melhorou?
-Melhorou de quê?
966
00:52:24,877 --> 00:52:27,199
Teu camarada passou ae e
falou que tu tava fudido
967
00:52:27,262 --> 00:52:28,578
Eu fudido?
968
00:52:28,657 --> 00:52:30,719
É! Até entreguei o dinheiro
pra ele
969
00:52:30,844 --> 00:52:32,267
Que camarada, Sardinha?
970
00:52:32,308 --> 00:52:34,975
Teu camarada passou aqui
em nome do Coronel
971
00:52:34,976 --> 00:52:36,461
Entreguei o dinheiro pra ele
972
00:52:36,540 --> 00:52:39,594
Puta que pariu!
Que filha da puta!
973
00:52:39,681 --> 00:52:40,596
Foi genial
974
00:52:40,597 --> 00:52:42,351
Eu não
Vem pra cá!
975
00:52:42,352 --> 00:52:44,922
Coronel ia fazer o quê?
Chamar a polícia?
976
00:52:45,279 --> 00:52:47,026
Acerta, Acerta ae!
Acerta ae!
977
00:52:47,027 --> 00:52:50,227
O Neto usou o sistema
contra o próprio sistema
978
00:52:51,139 --> 00:52:53,588
Era brilhante mas também
era uma puta burrice
979
00:52:53,589 --> 00:52:55,952
-São 10 viaturas na rua agora, Matias!
-Demorou!
980
00:52:56,068 --> 00:52:57,875
O sistema não ia deixar barato
981
00:52:58,752 --> 00:53:01,777
Mas o Neto pelo menos
tentou consertar as coisas
982
00:53:01,778 --> 00:53:04,038
O Matias tava insistindo no erro
983
00:53:04,139 --> 00:53:05,712
-Presta atenção!
-Calma, André!
984
00:53:05,747 --> 00:53:07,536
-Vamos lá falar com ele
-Não, não vou lá, não! Pô!
985
00:53:07,537 --> 00:53:09,879
-Vou resolver umas paradas ae!
-Eu vou descer também
986
00:53:10,562 --> 00:53:11,345
-Tchau, gente!
-Segura a onda!
987
00:53:11,383 --> 00:53:12,798
-Beijos
-Falou!
988
00:53:18,077 --> 00:53:21,491
-E ai, sumido? Tudo bom?
-Tudo bem, Maria! Tudo bem?
989
00:53:49,484 --> 00:53:51,584
Olha quem é que tá
chegando lá
990
00:53:52,082 --> 00:53:55,527
-Sujou a nossa barra
-Inacreditável!
991
00:53:55,528 --> 00:53:58,377
-E ai, gente?
Tudo bom?
992
00:53:58,510 --> 00:54:01,558
-MARY
-Viva a Maria!
993
00:54:01,593 --> 00:54:03,641
-Tudo bom?
-Onde você tava?
994
00:54:04,137 --> 00:54:06,713
A gente ficou batendo papo
perdemos a noção da hora
995
00:54:06,714 --> 00:54:09,532
Ah linda! Se deu bem!
996
00:54:10,002 --> 00:54:12,470
-Vocês vão ficar ai sentados? É isso?
-A gente vai ficar bebendo
997
00:54:13,728 --> 00:54:15,285
Vamos lá, gente, então!
Vamos lá!
998
00:54:16,201 --> 00:54:18,222
Ah vou dançar, depois
a gente se fala
999
00:54:18,223 --> 00:54:20,223
Depois a gente vai lá
1000
00:54:22,888 --> 00:54:26,686
Só porque a gente tem um
apartamentinho em Leblon...
1001
00:54:26,921 --> 00:54:30,271
Se liga! Que eu vou botar uma pilha
nesse filho da puta, agora!
1002
00:54:30,830 --> 00:54:33,655
Pérai, ó, não vá arrumar
confusão hein!
1003
00:55:03,566 --> 00:55:07,010
Olha isso! Tem gente querendo
me zoar, né?
1004
00:55:07,511 --> 00:55:09,616
Deixa isso pra lá!
Não esquenta, não!
1005
00:55:09,841 --> 00:55:11,750
Vamos continuar dançando
1006
00:55:12,778 --> 00:55:15,072
Dizem pra você obedecer
1007
00:55:15,154 --> 00:55:17,472
Dizem pra você responder
1008
00:55:17,586 --> 00:55:19,954
Dizem pra você cooperar
1009
00:55:19,990 --> 00:55:22,291
Dizem pra você respeitar
1010
00:55:22,298 --> 00:55:24,656
Polícia, para quem precisa
1011
00:55:24,707 --> 00:55:27,052
Polícia, para quem precisa
de polícia?
1012
00:55:27,082 --> 00:55:29,429
Polícia, para quem precisa
1013
00:55:29,502 --> 00:55:32,148
Polícia, para quê precisa
de Polícia?
1014
00:55:32,369 --> 00:55:35,947
Poe mais um pouco de batata
que é dar uma "sustensa", entendido?
1015
00:55:36,740 --> 00:55:39,642
Na polícia, o sistema protege
os corruptos
1016
00:55:41,045 --> 00:55:43,678
O coronel não podia reclamar
do roubo do jogo do bicho
1017
00:55:43,778 --> 00:55:45,567
Mas podia se vingar
1018
00:55:45,818 --> 00:55:47,362
O Matias virou cozinheiro
1019
00:55:47,625 --> 00:55:50,372
O Neto consertou as viaturas
mas ficou na oficina
1020
00:55:50,742 --> 00:55:52,320
Oh Paulo, o quê tu tá
fazendo aqui, porra?
1021
00:55:52,672 --> 00:55:56,341
Tirando as minhas férias, Tenente!
e aprendendo a não reclamar do Sargento
1022
00:55:56,493 --> 00:55:59,107
-E a oficina, rapaz?
-Ué, tem o Tião!
1023
00:55:59,110 --> 00:56:00,477
E perdeu o melhor mecânico
1024
00:56:00,478 --> 00:56:02,156
O senhor quer uma goiabada?
1025
00:56:02,959 --> 00:56:06,498
Porra, Neto! Eu falei pra você
que essa porra ia dar merda, hein!
1026
00:56:07,176 --> 00:56:09,520
A sorte é que o Coronel pensava
que os aspirantes...
1027
00:56:09,521 --> 00:56:11,133
...só tinham cumprido ordens
1028
00:56:12,202 --> 00:56:15,118
Ordens de alguém que conhecia
o sistema por dentro
1029
00:56:15,119 --> 00:56:17,220
-Fabio?
-Sim, senhor!
1030
00:56:17,648 --> 00:56:19,820
-Você tá de supervisão hoje, né?
-Sim, senhor!
1031
00:56:19,821 --> 00:56:22,581
Eu quero que você vá verificar pra
mim uma denúncia de baile FUNK...
1032
00:56:22,582 --> 00:56:23,607
...no morro da babilônia
1033
00:56:23,642 --> 00:56:24,897
-Eu, senhor?
-É!
1034
00:56:24,898 --> 00:56:25,477
Sim, senhor!
1035
00:56:25,493 --> 00:56:27,246
-Hoje à noite
-Hoje à noite?
1036
00:56:27,281 --> 00:56:28,229
-Hoje à noite! Tá dispensado
-Sim, senhor
1037
00:56:28,230 --> 00:56:29,504
Como o senhor quiser!
Com licença!
1038
00:56:29,602 --> 00:56:32,884
Pra esse cara, o castigo ia
ser muito pior
1039
00:56:33,595 --> 00:56:38,302
E foi ai, que a história do Neto e do
Matias começou a se juntar com a minha
1040
00:56:44,525 --> 00:56:46,843
Amor, tá mexendo muito
1041
00:56:47,597 --> 00:56:50,702
Parece um ET mas é coisa mais
linda do mundo
1042
00:56:51,231 --> 00:56:52,804
Pena que você não tá aqui!
1043
00:56:53,357 --> 00:56:56,236
Pérai, eu vou te colocar para
ouvir o coraçãozinho dele
1044
00:57:00,764 --> 00:57:02,196
Toda vez que eu pensava
no meu filho...
1045
00:57:02,197 --> 00:57:04,434
...eu me lembrava da mãe
do fogueteiro
1046
00:57:06,980 --> 00:57:09,880
Deve ser foda não poder
enterrar o filho
1047
00:57:25,872 --> 00:57:26,795
Bocão!
1048
00:57:27,237 --> 00:57:29,289
Manda o Gonsales equipar que
nós vamos sair
1049
00:57:29,300 --> 00:57:30,836
Bento Gonsales está no vestiário
1050
00:57:30,891 --> 00:57:33,031
-Vamos pra onde, meu capitão?
-Vamos pro Turano
1051
00:57:33,199 --> 00:57:35,347
Vamos buscar aquele fogueteiro lá
1052
00:57:40,301 --> 00:57:43,741
Ae rapaziada, o Coronel pediu para eu
verificar uma denúncia de baile FUNK
1053
00:57:43,796 --> 00:57:45,479
O morro tá tranqüilo, uma uva
1054
00:57:45,561 --> 00:57:47,707
Se fizer a coisa direitinho
Pode rolar uma idéia
1055
00:57:47,708 --> 00:57:50,005
Agora o aspi não pode saber, porque
se souber ele vai babar
1056
00:57:50,063 --> 00:57:51,399
-Fica tranqüilo, capitão!
-Tô pronto, irmão!
1057
00:57:51,423 --> 00:57:52,616
Que porra é essa, aspira?
1058
00:57:52,617 --> 00:57:53,960
Você de fuzil com minha...
1059
00:57:53,961 --> 00:57:56,156
Pelo amor de Deus, meu amor, não
vai me fuder lá em cima
1060
00:57:56,417 --> 00:57:58,542
Faz as coisas direito tu tá no
meu comando, o comando é meu
1061
00:57:58,543 --> 00:58:00,364
Confia em mim, Capitão!
Tá tranqüilo! Não tem problema, não!
1062
00:58:00,365 --> 00:58:03,581
Coronel, capitão! Essa guarnição já
está empenhado pro Cabral
1063
00:58:03,582 --> 00:58:04,838
O Coronel pediu pra eu ir nela
1064
00:58:04,839 --> 00:58:06,435
Não, não, Você vai na PATAMO
dele comigo!
1065
00:58:06,436 --> 00:58:07,198
E você, aspirante!
1066
00:58:07,199 --> 00:58:09,409
Larga esse fuzil e vá cuidar da
moto do coronel que tá quebrada
1067
00:58:09,410 --> 00:58:11,381
Vamos embora, Fábio!
Não demora, não!
1068
00:58:13,324 --> 00:58:16,073
Oh Neto, você pegou o
arrego do bicho lá?
1069
00:58:16,080 --> 00:58:16,998
Fizemos, sim senhor!
1070
00:58:17,014 --> 00:58:20,107
-Borá, capitão! É a hora do Baile, amigo!
-Tô indo!
1071
00:58:22,296 --> 00:58:24,319
Eu acho que eles
vão me passar, Neto!
1072
00:58:39,615 --> 00:58:41,903
Matias, deu merda na
parada, meu irmão!
1073
00:58:41,904 --> 00:58:43,053
Qual foi? O que houve, cara?
1074
00:58:43,054 --> 00:58:45,270
Os caras tão achando que foi o
Fábio que fez a parada
1075
00:58:45,299 --> 00:58:47,647
Vem comigo!
1076
00:58:47,648 --> 00:58:50,350
-Ae, tá contigo ae, rapá!
-Oh, Tenente! Oh Tenen oh...
1077
00:58:57,318 --> 00:58:59,808
Hey, Deus, DJ
1078
00:59:14,415 --> 00:59:15,999
Vamos pegar eles aqui por cima
1079
00:59:16,330 --> 00:59:18,483
-E então, por onde agora?
-Por esse viela aqui ó
1080
00:59:18,484 --> 00:59:20,477
Vamô embora! Vamô embora!
1081
00:59:28,816 --> 00:59:29,701
Abaixa, abaixa, abaixa!
1082
00:59:29,702 --> 00:59:31,722
-Tá vendo o Fábio ai?
-Calma ae, cumpadi!
1083
00:59:31,879 --> 00:59:34,076
O que tá havendo lá, cumpadi!
-Calma ae!
1084
00:59:34,230 --> 00:59:35,240
O que tá pegando ai, cumpadi?
1085
00:59:35,241 --> 00:59:36,930
Não sabe disso, não,
O morro hoje tá uma uva
1086
00:59:36,931 --> 00:59:37,911
Vamos deixar eles armados?
1087
00:59:37,912 --> 00:59:40,246
Borá, meu irmão, borá, porra!
Não corra, vai!
1088
00:59:40,247 --> 00:59:42,427
-Tá vendo o Fábio ae?
-Calma ae!
1089
00:59:42,473 --> 00:59:44,116
-Deixa comigo!
O que tá havendo ai, cumpadi!
1090
00:59:44,556 --> 00:59:46,397
-O que tá havendo ai?
-Calma ae, cumpadi!
1091
00:59:49,142 --> 00:59:53,042
Qual é, Oliveira? Mais uma
noite ae, né, cumpadi?
1092
00:59:53,083 --> 00:59:55,455
E ai, moleque?
Cadê a parada?
1093
01:00:09,418 --> 01:00:12,699
-Tu atirou em quem, cara?
-Vamô embora, cumpadi! Vamô embora
1094
01:00:19,886 --> 01:00:22,913
Caralho, que tiro
é esse ae, irmão?
1095
01:00:39,711 --> 01:00:40,968
Corre! Corre!
1096
01:00:56,836 --> 01:01:00,806
Caralho, Mané, o PM tá ficando maluco
tão atirando um no outro
1097
01:01:00,820 --> 01:01:02,435
Então, bala neles, caralho!
1098
01:01:02,888 --> 01:01:04,173
Porra!
1099
01:01:04,487 --> 01:01:06,715
Atira no caralho, filho da puta!
1100
01:01:06,716 --> 01:01:09,683
Enquadra ai, pô!
Atira nessa merda!
1101
01:01:10,018 --> 01:01:15,070
Só tem mais uma munição, porra!
1102
01:01:17,059 --> 01:01:18,846
Caralho, tá fora de área essa merda
1103
01:01:18,847 --> 01:01:22,676
-Deixa recado, Capitão!
-Vá se fuder, teu merda!
1104
01:01:24,667 --> 01:01:28,101
Deputado, pra nós é uma honra
apoiar a sua candidatura
1105
01:01:28,232 --> 01:01:30,797
Agora se o Cabral aqui for promovido
É mais um batalhão
1106
01:01:30,798 --> 01:01:32,908
Ai a coisa fica muito melhor
1107
01:01:33,993 --> 01:01:37,743
-Melhor quanto?
-Um minutinho, por favor!
1108
01:01:38,767 --> 01:01:40,029
-Alô! Coronel!
-Fala, Oliveira!
1109
01:01:40,031 --> 01:01:42,724
-Coronel, caralho, chama o BOPE, coronel!
-Como é que é?
1110
01:01:42,770 --> 01:01:44,952
Capitão!
1111
01:01:45,087 --> 01:01:48,356
Tem uma guarnição cercada no babilônia
parece que tem um policial baleado
1112
01:01:48,357 --> 01:01:50,751
E que uma equipe no Quartel
tá tudo mundo no Turano
1113
01:01:50,752 --> 01:01:53,293
-E ai, o que que eu faço?
-Puta que o pariu!
1114
01:02:07,306 --> 01:02:09,251
Ninguém aqui tá com pressa,
não, ouviu filho?
1115
01:02:09,252 --> 01:02:11,964
Posso passar a madrugada toda aqui
1116
01:02:11,989 --> 01:02:15,316
Cadê o fogueteiro?
-Eu não sei, não senhor!
1117
01:02:15,351 --> 01:02:16,973
Não sabe não o quê? Como é que
você não sabe?
1118
01:02:16,974 --> 01:02:19,387
Tá ai plantando de pistola, e não
sabe cadê o fogueteiro?
1119
01:02:19,388 --> 01:02:21,557
Eu não sou "vapor", senhor!
Eu não sei
1120
01:02:21,558 --> 01:02:23,644
Você vai voltar pro saco
1121
01:02:33,994 --> 01:02:36,900
-Ih apagou, capitão!
-Acorda ele ai! Joga uma água na cara dele!
1122
01:02:36,902 --> 01:02:39,124
Acorda, porra!
Acorda, porra!
1123
01:02:39,125 --> 01:02:43,520
Zero um, prioridade babilônia
Policial cercado, senhor!
1124
01:02:45,427 --> 01:02:47,410
Ciente, Carvalho!
Tamos indo por ai já
1125
01:02:47,411 --> 01:02:49,553
É foda, os caras fazem a merda
e a gente tem que limpar
1126
01:02:49,554 --> 01:02:50,636
Vamô pro Babilônia
1127
01:02:50,756 --> 01:02:54,230
-Fazer o quê com o verme aqui?
-Bota na conta do Papa
1128
01:02:54,231 --> 01:02:57,597
-Vira! Vira! Vira, seu verme!
-Eu sou pai de família
1129
01:03:06,697 --> 01:03:07,350
Não pára porra!
1130
01:03:07,351 --> 01:03:09,417
Agora fudeu!
A gente vai morrer, cara!
1131
01:03:11,637 --> 01:03:14,430
Vem encarar, não!
que tá fudido!
1132
01:03:16,979 --> 01:03:18,891
Agora, fudeu, meu irmão! Os caras tão
atirando na gente lá de baixo
1133
01:03:18,892 --> 01:03:20,373
Calma lá de baixo, eles não vão
acertar a gente
1134
01:03:20,374 --> 01:03:22,832
Fica abaixado, Matias!
Fica abaixado, Pô!
1135
01:03:23,003 --> 01:03:26,881
Mete bala! Mete bala ae!
Mete bala!
1136
01:03:32,333 --> 01:03:34,057
-O BOPE chegou,vamô embora!
-Não vai subir ninguém
1137
01:03:34,058 --> 01:03:35,080
Não vai subir ninguém
1138
01:03:35,081 --> 01:03:38,629
Vai ficar todo mundo quietinho ae
Não vai subir ninguém
1139
01:03:45,190 --> 01:03:47,467
Enche os pente! Enche os pente!
1140
01:03:50,662 --> 01:03:53,443
Vá se fuder! Eles vão se fuder!
1141
01:03:55,621 --> 01:03:57,824
Atira, filho da puta!
1142
01:04:00,242 --> 01:04:02,270
-A gente vai morrer, Neto!
-Não vai morrer porra nenhum, não, cumpadi!
1143
01:04:02,271 --> 01:04:04,914
Larga o dedo neles, meu irmão!
Larga o dedo neles, porra!
1144
01:04:04,915 --> 01:04:08,636
-Acabou a minha munição, cara!
-Fica quieto ai, então, abaixa ai porra!
1145
01:04:08,637 --> 01:04:11,365
-Vai lá
-Mete bata nele, careca!
1146
01:04:47,122 --> 01:04:50,490
Caralho, o cara tá descendo, meu irmão!
1147
01:04:52,268 --> 01:04:54,820
-Acabou a munição, Neto!
-Caralho!
1148
01:04:56,008 --> 01:04:57,316
Larguem a arma!
Larguem a arma!
1149
01:04:57,351 --> 01:04:59,415
-É PM!
-É PM!
1150
01:04:59,596 --> 01:05:03,310
-PM!
-PM!
1151
01:05:04,916 --> 01:05:07,943
-Deita! Deita!
-Aspirante, Matias!
1152
01:05:09,785 --> 01:05:15,120
Sai do buraco, senta aqui!
Anda! Senta ai!
1153
01:05:16,092 --> 01:05:19,492
Zero um, desce que é só esses dois ai
1154
01:05:21,626 --> 01:05:24,522
Ei, Bocão! Vem quem tá ali
1155
01:05:25,188 --> 01:05:27,415
-Esse é o marcinho, o dono do morro!
-Vamos descer ele!
1156
01:05:27,416 --> 01:05:29,467
-Os senhores estão bem?
-Sim, senhor!
1157
01:05:29,468 --> 01:05:31,658
-Algum dos senhores está ferido?
-Não, senhor!
1158
01:05:31,659 --> 01:05:33,929
-Algum dos senhores está baleado?
-Não, senhor!
1159
01:05:33,964 --> 01:05:36,425
Então, hoje os senhores vão aprender
a carregar corpo
1160
01:05:36,426 --> 01:05:37,489
Sim, senhor!
1161
01:05:38,134 --> 01:05:41,438
Os senhores estão esperando o quê?
-Vêm, André! -Sim, Senhor!
1162
01:05:43,451 --> 01:05:47,309
-Segura ai, segura ai
-Calma ai, pode soltar!
1163
01:05:47,310 --> 01:05:52,952
Oi amor, estourou?
Tem certeza?
1164
01:05:52,963 --> 01:05:55,517
Fica calma, lembra o que
a Dra. Cláudia disse?
1165
01:05:55,752 --> 01:05:57,313
que dá tempo tranqüilo, tá?
1166
01:05:57,314 --> 01:06:01,361
Eu tô descendo agora daqui, eu vou
encontrar com você lá, tá bom?
1167
01:06:01,362 --> 01:06:02,224
Um beijo!
1168
01:06:02,552 --> 01:06:04,409
-Zero dois!
-Fala, zero um!
1169
01:06:04,426 --> 01:06:07,804
Assume a ocorrência, vamos descer
só o Dono
1170
01:06:07,805 --> 01:06:12,526
Que meu filho vai nascer
O meu filho vai nascer
1171
01:06:13,130 --> 01:06:15,532
-Meus parabéns, capitão!
-Vamô lá, vamô lá!
1172
01:06:15,533 --> 01:06:18,153
Vamô embora! Vamô embora!
Vamô embora! Leva o cara logo!
1173
01:06:24,204 --> 01:06:27,659
O Neto decidiu entrar no BOPE porque
ele gostava de guerra
1174
01:06:27,791 --> 01:06:31,041
O sonho dele era combater o crime
nas favelas do Rio
1175
01:06:31,076 --> 01:06:32,487
E ele viu que a gente fazia isso
1176
01:06:32,488 --> 01:06:34,771
Não tá ficando arma pra trás, né?
1177
01:06:35,053 --> 01:06:38,983
O Matias veio junto porque ele era
o policial que acreditava na lei
1178
01:06:39,413 --> 01:06:42,788
Eu tô calmo, Eu tô calmo
Vai com calma você!
1179
01:06:42,989 --> 01:06:45,301
Pérai, meu irmão! Pérai ai! Que tá
doendo essa merda pra caralho!
1180
01:06:45,302 --> 01:06:47,812
Se vocês não chegam, aspira!
Eu tava passado agora!
1181
01:06:47,813 --> 01:06:49,146
Os caras iam me matar
1182
01:06:49,147 --> 01:06:50,902
E a sua arma, o BOPE trouxe ai
1183
01:06:50,903 --> 01:06:53,055
Ajuda a gente carregar
o corpo, ae!
1184
01:06:54,016 --> 01:06:56,613
-Tá saindo no jornal, não, amigo!
-Dá licença ae, pô!
1185
01:06:56,614 --> 01:06:58,472
Um corpo de defunto aqui ó!
Que que isso, meu amigo?
1186
01:06:58,473 --> 01:07:01,782
Que que isso? Sai daqui com
essa porra, caralho!
1187
01:07:02,957 --> 01:07:04,867
-Sargento!
-Fala, aspira!
1188
01:07:05,111 --> 01:07:07,578
Como é que eu posso conhecer
a unidade de vocês?
1189
01:07:08,021 --> 01:07:10,829
-Se inscreve no curso, oh esperto!
-Que curso, senhor?
1190
01:07:10,830 --> 01:07:12,956
-A inscrição sai no boletim da PM
-Sim, senhor!
1191
01:07:12,957 --> 01:07:17,091
O Neto sabia o que tava fazendo
e o Matias não
1192
01:07:33,696 --> 01:07:36,926
Carvalho, eu quero você muito atento
com isso, tá certo? -Pode deixar!
1193
01:07:37,414 --> 01:07:39,910
-Desculpa o atraso
-Não tem problema, não!
1194
01:07:40,645 --> 01:07:44,614
Me diz uma coisa aqui...
é menina ou menino?
1195
01:07:44,623 --> 01:07:47,304
-Menino, Rafael!
-Parabéns!
1196
01:07:47,339 --> 01:07:49,997
Porra, que é isso ai, Renato?
Isso ae é Conjuntivite
1197
01:07:49,998 --> 01:07:53,417
-Oh que negócio feio da porra!
-Faz o seguinte, coloca o seu óculos ae, vai!
1198
01:07:54,504 --> 01:07:56,763
Presta atenção, rapaz!
Isso aqui é um presente
1199
01:07:56,764 --> 01:07:59,491
Mas não é pra você, não
É pro Rafael
1200
01:07:59,727 --> 01:08:04,775
Daqui vão sair dois nomes que
iram substituir você e vocês
1201
01:08:06,027 --> 01:08:07,139
Santo Rafael!
1202
01:08:07,140 --> 01:08:12,100
Coronel, vou coordenar o melhor curso da
história das operações especiais
1203
01:08:12,101 --> 01:08:14,703
-O senhor pode ficar tranqüilo!
-Tá certo! Vamos começar! Vamos lá!
1204
01:08:14,704 --> 01:08:17,894
Esse zero um, aqui,
vamos lá, André Pedrosa...
1205
01:08:17,895 --> 01:08:19,948
-Esse aqui tá na lista do jogo do bicho!
-Tem certeza?
1206
01:08:19,949 --> 01:08:23,241
-Tenho certeza absoluta!
-Começamos bem! Vai virar estatística esse aqui!
1207
01:08:23,276 --> 01:08:26,308
-Coronel Olarvo carvelhi, da minha turma...
-O que que tem?
1208
01:08:26,309 --> 01:08:30,226
-Marginal envolvido com caça-níqueis
-Vai virar chiclete de caveira
1209
01:08:30,428 --> 01:08:32,915
Nós pula esse Fábio, eu já ouvi desse cara
1210
01:08:32,916 --> 01:08:36,344
É um capitão, né? Fabio Barbosa?
-Isso! Isso é barra pesada!
1211
01:08:36,345 --> 01:08:40,079
-Cafetão de puta em Copacabana
-Então Deixa ele comigo!
1212
01:08:40,114 --> 01:08:43,291
Renan, tá vendo alguma coisa
ae meu filho?
1213
01:08:43,553 --> 01:08:45,921
-Tá parecendo uma coruja
-Caveira cega
1214
01:08:46,056 --> 01:08:48,464
-Oh Batman!
-Vamos lá, vamos lá!
1215
01:08:48,499 --> 01:08:52,077
-Renan, e os aspirante?
-Esses são aqueles que você resgatou lá no morro!
1216
01:08:52,098 --> 01:08:54,585
O Coronel Stevão 19° falou
que eles são ótimos
1217
01:08:54,686 --> 01:08:56,148
-Ah é?
-Eles começaram bem, né?
1218
01:08:56,149 --> 01:08:57,719
Bom... O negócio é o seguinte
1219
01:08:57,754 --> 01:09:01,773
Eu não quero saber de tímpano
perfurado em aula inaugural
1220
01:09:01,779 --> 01:09:04,335
Eu não quero saber de mão
cortada, tá claro isso?
1221
01:09:04,336 --> 01:09:07,712
Mas o negócio da mão do
aluno foi acidente
1222
01:09:07,758 --> 01:09:11,318
O aluno segurou na lâmina, o instrutor
puxou e cortou a mão do aluno
1223
01:09:11,356 --> 01:09:15,507
-Agora, o tímpano, o carvalho deu...
-Foi sem querer, coronel!
1224
01:09:17,508 --> 01:09:19,848
-Carvalho, foi sem querer?
-Foi sem querer, o moleque mereceu
1225
01:09:19,860 --> 01:09:22,218
-Tá claro isso?
-Coronel, mereceu, coronel!
1226
01:09:25,889 --> 01:09:29,833
Quem quer ser do BOPE não pode namorar
amiga de traficante
1227
01:09:30,052 --> 01:09:32,985
Na verdade, é que o Matias
era um cara dividido
1228
01:09:33,313 --> 01:09:37,067
Ele queria ser policial mas
também queria se formar advogado
1229
01:09:39,322 --> 01:09:43,910
Se o Matias tivesse a polícia no coração
ele ia ter dito a verdade pra namorada
1230
01:09:43,916 --> 01:09:47,784
inventou que tinha que viajar e ai
deixou ela correr atrás do estágio pra ele
1231
01:09:47,785 --> 01:09:51,371
Ele já está prestando serviço aqui
na ONG pra gente há quase 1 ano
1232
01:09:51,644 --> 01:09:54,808
Tá sendo ótimo, ele já resolveu todos
os nossos problemas
1233
01:09:54,809 --> 01:09:56,724
Tá, legal, só que olha só...
1234
01:09:57,187 --> 01:10:00,120
O André teve que viajar,
ele vai ficar 2 semanas fora
1235
01:10:00,295 --> 01:10:02,285
Pode ser pra daqui 2 semanas?
1236
01:10:03,226 --> 01:10:05,371
Ótima, então tá!
Maravilha
1237
01:10:05,372 --> 01:10:08,009
No BOPE, nego dividido não se cria
1238
01:10:08,027 --> 01:10:11,100
Pra mim, o Matias ia desistir no meio do curso
1239
01:10:11,111 --> 01:10:13,525
Cara, acabei de conseguir um estágio
do Matias
1240
01:10:13,534 --> 01:10:15,355
É melhor você arranjar outro
namorada, Maria!
1241
01:10:15,356 --> 01:10:17,131
-Deu merda, Maria!
-O que foi?
1242
01:10:17,447 --> 01:10:22,930
-E ai, Baiano, tá tudo certo?
-É tu que vai me dizer! Dona!
1243
01:10:24,580 --> 01:10:27,223
Tá reconhecendo alguém
nessa fotinha ai?
1244
01:10:29,761 --> 01:10:31,725
Não tá reconhecendo esse namoradinho
de merda aqui?
1245
01:10:31,779 --> 01:10:34,335
-Não pode ser, Baiano!
-Ah, não pode ser, Dona?
1246
01:10:34,336 --> 01:10:36,856
Esse irmão que ele matou aqui
tinha contexto, Dona!
1247
01:10:36,906 --> 01:10:39,100
Ele era o meu camarada, tá ligado?
1248
01:10:39,529 --> 01:10:41,845
-E ai, qual vai ser agora?
-Baiano, fica tranqüilo, cara!
1249
01:10:41,880 --> 01:10:44,546
Olha só, baiano, eles não tem nada
haver com essa história
1250
01:10:44,547 --> 01:10:46,173
Fui eu que trouxe o André Matias pra cá
1251
01:10:46,174 --> 01:10:48,310
-Mariana, não sabia de nada, não! Baiano!
-Só que eu não sabia de nada
1252
01:10:48,313 --> 01:10:50,216
-Eu tô sabendo de tudo agora
-Maria, não sabia não, Baiano!
1253
01:10:50,227 --> 01:10:50,860
Ninguém sabia cara!
1254
01:10:50,861 --> 01:10:54,304
Tá de caô com minha cara, Dona?
Tá de caô com minha cara, Porra!
1255
01:10:54,881 --> 01:10:59,902
Vou te dar explanação
PM aqui no morro é inimigo, é alemão
1256
01:10:59,983 --> 01:11:02,889
-Ninguém aqui de caô, não, cara!
-Cale a boca, não terminei não!
1257
01:11:03,403 --> 01:11:06,119
Quem que tu acha que garante
a paz aqui? São os PM?
1258
01:11:06,638 --> 01:11:08,366
Responde, caralho!
1259
01:11:08,881 --> 01:11:11,348
-É o comando!
-É o comando, irmão!
1260
01:11:11,585 --> 01:11:14,455
E o comando é nóis
E eu sou o frente, tá ligado?
1261
01:11:14,617 --> 01:11:16,288
Pra ficar aqui tem que fechar com nóis
1262
01:11:16,329 --> 01:11:18,140
-A gente tá fechado com você, baiano!
-Tu tá fechado com quem playboy?
1263
01:11:18,175 --> 01:11:19,387
-Com você, irmão
-Fecha com quem playboy?
1264
01:11:19,388 --> 01:11:21,074
-É nóis, irmão, é nóis!
-É nóis mesmo, playboy!
1265
01:11:21,110 --> 01:11:21,760
É nóis, porra!
1266
01:11:22,004 --> 01:11:23,919
É nóis, baiano!
1267
01:11:24,059 --> 01:11:25,753
Vou cobrar geral, hein!
1268
01:11:26,295 --> 01:11:28,289
-Pode cobrar meu, irmão!A gente tá contigo!
-Cala essa porra dessa boca
1269
01:11:28,290 --> 01:11:30,320
-Cala essa boca, rapá!
Calma ae cara, que isso, baiano?
1270
01:11:30,321 --> 01:11:32,167
-Xaveco, cola nele, xaveco!
Cola nele!
1271
01:11:32,233 --> 01:11:33,778
-Que isso meu, irmão!
-Filha da puta!
1272
01:11:33,793 --> 01:11:36,460
-Que isso cara? Pode cobrar agora!
-O papo tem que ser reto...
1273
01:11:36,907 --> 01:11:39,590
Se for torto é com vocês
mesmo, tá ligado?
1274
01:11:40,010 --> 01:11:42,500
Toma! agora estuda ae um jornalzinho
pra vocês
1275
01:11:43,340 --> 01:11:44,267
Borá!
1276
01:11:53,853 --> 01:11:57,968
Quando os aspiras chegaram no curso
do BOPE, o corrupto veio com eles
1277
01:11:59,331 --> 01:12:02,801
Se o Fábio ficasse no batalhão
O Coronel matava ele
1278
01:12:04,051 --> 01:12:09,196
Coitado! O cara não sabia que perto
de mim, o coronel era uma moça
1279
01:12:15,715 --> 01:12:20,094
Os senhores chegaram até aqui
pelas suas próprias pernas
1280
01:12:20,356 --> 01:12:26,849
Ninguém, absolutamente ninguém
os convidou
1281
01:12:26,962 --> 01:12:32,172
E nenhum, nenhum dos senhores
é bem vindo aqui
1282
01:12:33,209 --> 01:12:40,086
Preparem suas almas, porque os seus
corpos já nos pertencem
1283
01:12:41,002 --> 01:12:46,688
Eu declaro aberto o 9° curso de
operações especiais
1284
01:12:46,767 --> 01:12:49,144
Nunca serão!
1285
01:12:56,773 --> 01:13:00,000
Caveiras, avançar
1286
01:13:05,247 --> 01:13:09,285
Eu reconheço que pra quem não é iniciado
BOPE parece uma ceita
1287
01:13:09,566 --> 01:13:11,228
Mas é assim mesmo que o BOPE tem que ser
1288
01:13:11,258 --> 01:13:13,906
Pede pra ir embora! Pede pra ir embora!
Imundo!
1289
01:13:13,936 --> 01:13:16,720
Imundo! Volta pra onde você veio!
1290
01:13:16,721 --> 01:13:19,715
Os nossos homens são formados na base da porrada
1291
01:13:20,214 --> 01:13:22,776
Pra entrar aqui o cara tem que provar
que agüenta pressão
1292
01:13:22,777 --> 01:13:28,689
-Sai do meu batalhão! Volta pra onde tu veio!
-Não, senhor! Não, senhor!
1293
01:13:31,836 --> 01:13:33,326
Não, senhor!
1294
01:13:34,439 --> 01:13:37,801
Você acha que ninguém aqui sabe
que você recebe dinheiro do tráfico?
1295
01:13:37,812 --> 01:13:41,772
Você acha que ninguém aqui sabe que
você recebe dinheiro do jogo do bicho
1296
01:13:41,950 --> 01:13:44,503
O senhor sabe porque o número do
senhor é zero um?
1297
01:13:44,516 --> 01:13:47,106
É porque o senhor vai ser o
primeiro a desistir
1298
01:13:47,107 --> 01:13:49,610
E eu vou fazer o senhor desistir
1299
01:13:49,612 --> 01:13:53,224
-Pede pra sair! Pede pra sair!
-Não, senhor!
1300
01:13:53,225 --> 01:13:54,130
-Pede pra sair!
-Não senhor!
1301
01:13:54,131 --> 01:13:56,481
Então, o você vai sair
debaixo de porrada
1302
01:13:56,516 --> 01:13:58,591
Desisto! Eu desisto!
1303
01:13:58,607 --> 01:14:00,043
Eu desisto
1304
01:14:00,358 --> 01:14:02,443
Zero um, desistiu!
1305
01:14:05,387 --> 01:14:10,266
De cada 100 PMs que tentam fazer o
curso do BOPE, 5 chegam à flor
1306
01:14:10,294 --> 01:14:13,349
e quando eu fiz o curso, parceiro!
Foram 3
1307
01:14:13,631 --> 01:14:16,240
Nem o exército de Israel treinam
soldados como a gente
1308
01:14:16,241 --> 01:14:21,090
O BOPE tem guerreiros que matam
guerrilheiros com a faca entre os dentes
1309
01:14:21,106 --> 01:14:23,066
esfola eles inteiros
1310
01:14:23,071 --> 01:14:26,780
Mata, esfola, usando sempre o seu fuzil
1311
01:14:26,911 --> 01:14:30,345
No BOPE tem guerreiros que
acreditam no Brasil
1312
01:14:30,363 --> 01:14:32,344
O BOPE tem guerreiros que...
1313
01:14:32,345 --> 01:14:36,135
Pra lutar na guerra contra o tráfico
tem que ser capaz de agüentar tudo
1314
01:14:39,114 --> 01:14:46,106
Conceito de estratégia em grego "strateegia "
1315
01:14:46,386 --> 01:14:54,031
Em latim "strategi"
Em francês "stratégie "
1316
01:14:54,076 --> 01:14:56,415
-Os senhores estão anotando?
-Sim, senhor!
1317
01:14:56,416 --> 01:14:58,410
Vou pedir isso na prova
1318
01:14:59,290 --> 01:15:06,850
Em inglês "strategy"
Em alemão "Strategie"
1319
01:15:07,393 --> 01:15:15,240
Em italiano "strategia"
Em espanhol "estrategia"
1320
01:15:15,275 --> 01:15:19,423
Senhor coordenador! O senhor zero cinco
está dormindo
1321
01:15:23,022 --> 01:15:24,911
-Oh zero cinco!
-Sim, senhor!
1322
01:15:24,917 --> 01:15:26,646
Tenha a bondade!
1323
01:15:29,880 --> 01:15:35,514
Seu zero cinco, se o senhor deixar essa granada cair
o senhor vai explodir o turno inteiro
1324
01:15:35,515 --> 01:15:39,615
O senhor vai explodir os seus colegas
o senhor vai explodir os meus auxiliares
1325
01:15:39,616 --> 01:15:41,638
O senhor vai me explodir
1326
01:15:42,059 --> 01:15:44,357
-O senhor vai dormir, seu zero cinco?
-Não, senhor!
1327
01:15:45,006 --> 01:15:47,818
Estamos todos confiando no senhor
1328
01:15:50,990 --> 01:15:57,414
Eu vou retomar o raciocínio
1329
01:16:00,093 --> 01:16:08,254
O conceito de estratégia em grego "strateegia"
1330
01:16:08,993 --> 01:16:15,339
Em latim "strategi "
Em francês...
1331
01:16:15,787 --> 01:16:18,257
-Xerife!
-Sim, senhor!
1332
01:16:18,258 --> 01:16:20,744
-Turno tá pronto pra almoçar, xerife?
-Sim, senhor!
1333
01:16:20,745 --> 01:16:23,730
Quanto tempo o senhor quer
pro turno almoçar, xerife?
1334
01:16:24,028 --> 01:16:25,849
10 minutos tá bom, senhor!
1335
01:16:26,723 --> 01:16:31,947
-Tá de sacanagem, xerife?
-Xerife, o senhor é um fanfarrão, xerife!
1336
01:16:32,031 --> 01:16:35,449
Os senhores têm 10 segundos pra almoçar
1337
01:16:35,450 --> 01:16:38,015
Ninguém toca na comida enquanto
eu não mandar, hein!
1338
01:16:43,154 --> 01:16:47,703
Quando os senhores acabarem de almoçar
eu vou querer ver esse chão limpo
1339
01:16:47,827 --> 01:16:50,698
-Senhores entenderão?
-Sim, senhor!
1340
01:16:51,150 --> 01:16:51,702
Vai!
1341
01:16:54,457 --> 01:17:00,461
Já passaram 10 segundos
O zero dois não está comendo
1342
01:17:00,711 --> 01:17:02,790
O tempo dos senhores acabou
1343
01:17:03,426 --> 01:17:07,515
Acabou o tempo!
1344
01:17:08,273 --> 01:17:11,524
O senhor pode me explicar essa
comida aqui no chão?
1345
01:17:11,559 --> 01:17:12,790
Não deu tempo, senhor!
1346
01:17:12,859 --> 01:17:15,448
O senhor acha justo num país
como o Brasil...
1347
01:17:15,481 --> 01:17:18,404
...onde as pessoas estão passando
fome, seu Zero meia...
1348
01:17:18,405 --> 01:17:20,655
...os senhores deixarem essa comida
aqui no chão...
1349
01:17:20,656 --> 01:17:22,894
...porque os senhores estão com
nojinnho, seu zero meia?
1350
01:17:22,896 --> 01:17:23,915
Não, senhor!
1351
01:17:23,947 --> 01:17:28,499
-Oh zero dois, não comeu, por que?
-Capitão, eu não consegui chegar a comida!
1352
01:17:28,500 --> 01:17:31,238
O senhor pode chegar na comida
agora, seu zero dois?
1353
01:17:31,696 --> 01:17:32,692
Sim, senhor!
1354
01:17:32,727 --> 01:17:36,430
Então, o senhor ajoelhe e coma
a comida agora!
1355
01:17:38,853 --> 01:17:42,424
Eu quero ver o senhor comer essa
comida inteira, seu zero dois!
1356
01:17:42,425 --> 01:17:43,918
-Sem frescuras, zero dois!
-Sim, senhor!
1357
01:17:43,919 --> 01:17:45,653
Se o senhor não comer essa
comida inteira
1358
01:17:45,688 --> 01:17:50,696
Esse turno inteiro vai passar a madrugada
na água, seu zero dois!
1359
01:17:52,072 --> 01:17:54,457
O senhor tá passando mal, seu zero meia?
1360
01:17:54,458 --> 01:17:58,033
Zero dois, se o senhor vomitar na comida
dos seus colegas
1361
01:17:58,034 --> 01:18:01,917
os seus colegas vão ter que
comer essa merda vomitada
1362
01:18:01,952 --> 01:18:05,328
-Porque o senhor vomitou, seu zero meia!
-Não senhor, eu vou comer senhor!
1363
01:18:05,423 --> 01:18:08,635
Todo mundo vai comer comida agora
1364
01:18:09,086 --> 01:18:10,889
Todo mundo vai comer essa merda
1365
01:18:10,924 --> 01:18:14,850
-E a culpa é do zero dois
-Eu quero ver o chão limpo
1366
01:18:14,852 --> 01:18:16,683
Puxa xerife! Vai!
1367
01:18:16,718 --> 01:18:19,482
Homens de preto, o que é que você faz?
1368
01:18:19,483 --> 01:18:22,249
Eu faço coisas que assusta o Satanás!
1369
01:18:22,343 --> 01:18:24,792
Homens de preto, qual é sua missão?
1370
01:18:24,837 --> 01:18:27,760
Entrar pela favela e deixar corpos no chão
1371
01:18:27,761 --> 01:18:31,231
Pára a canção!
Cessa a canção!
1372
01:18:31,268 --> 01:18:36,493
Xerife, esse é o pior turno
que eu já vi na minha vida
1373
01:18:36,528 --> 01:18:40,227
É pra continuar andando, xerife!
É pra parar a canção!
1374
01:18:40,262 --> 01:18:43,430
Não é pra para de andar, eu quero os
senhores fora dessa água
1375
01:18:43,431 --> 01:18:44,337
Borá, borá, borá!
1376
01:18:44,338 --> 01:18:46,562
A primeira fase do curso é só porrada
1377
01:18:46,730 --> 01:18:51,787
O objetivo é eliminar os fracos e
principalmente os corruptos
1378
01:18:52,071 --> 01:18:55,180
E quando eu sou instrutor, os corruptos
se fodem primeiro
1379
01:18:55,200 --> 01:18:59,669
-14, empresta a pomada para ele passar aqui
-Acho que a minha pomada também acabou
1380
01:19:00,215 --> 01:19:03,320
Zero dois! Zero dois!
Acorda ae, meu irmão!
1381
01:19:03,321 --> 01:19:04,629
-Tira esse coturno ae
-Neto, me deixa dormir, neto!
1382
01:19:04,630 --> 01:19:07,824
-Tira essa bota ae, porra! Você tem que secar esse pé
-Não dá neto, Eu não consigo tirar a bota
1383
01:19:07,825 --> 01:19:09,591
Se eu tirar, eu não vou conseguir
colocar mais, porra!
1384
01:19:09,592 --> 01:19:13,232
-Oh zero dois, tira esse coturno ae, cara!
-Tu vai ficar na merda, teu pé tá todo úmido, porra!
1385
01:19:13,233 --> 01:19:14,917
-Então tá!
Teu pé tá todo fudido, irmão!
1386
01:19:14,961 --> 01:19:18,501
-Tira essa porra desse coturno ae, irmão!
-Atenção, seu zero dois!
1387
01:19:18,837 --> 01:19:22,216
-Seu zero dois! Eu tenho novidade pro senhor
-Sim, senhor!
1388
01:19:22,324 --> 01:19:25,094
O senhor é o nosso xerife zero dois
1389
01:19:25,577 --> 01:19:29,985
O senhor tem um minuto pra me colocar essa
farândola em forma na área do cerimonial
1390
01:19:29,986 --> 01:19:31,556
Sim, senhor!
1391
01:19:33,928 --> 01:19:36,230
Borá, borá!
1392
01:19:40,409 --> 01:19:43,954
-Ajeita isso ai seus merdas
-23, vamô embora!
1393
01:19:43,985 --> 01:19:46,258
Já passaram 20 segundos zero dois
1394
01:19:46,334 --> 01:19:47,870
-Passaram vinte 20 segundos
-Sim, senhor!
1395
01:19:47,878 --> 01:19:49,230
-O turno tá em forma?
-Sim, senhor!
1396
01:19:49,233 --> 01:19:50,512
Olha pra trás
1397
01:19:50,547 --> 01:19:53,982
-Tá em forma esse turno?
-TURNO EM FORMA, SENTIDO!
1398
01:19:54,017 --> 01:19:55,619
-Ninguém forma direito, porra!
-Tá em forma, sim, senhor!
1399
01:19:55,620 --> 01:19:57,309
-O turno está em forma?
-Sim, senhor!
1400
01:19:57,310 --> 01:19:59,221
-O senhor tem certeza?
-Sim, senhor!
1401
01:19:59,302 --> 01:20:01,337
E o seu coturno que tá desamarrado?
1402
01:20:01,372 --> 01:20:07,458
Seu animal! Seu...Seu merda!
...seu coturno que tá desamarrado!
1403
01:20:07,493 --> 01:20:08,945
-Vai seu merda!
-Seu animal!
1404
01:20:08,951 --> 01:20:11,400
-Zero dois, me acompanhe
-Sim, senhor!
1405
01:20:11,403 --> 01:20:14,966
Vamô embora! Vamô embora!
Vamô embora! Vamô embora!
1406
01:20:15,001 --> 01:20:16,732
-Seu zero dois!
-Sim, senhor!
1407
01:20:16,733 --> 01:20:18,663
-O senhor tá vendo aquele boat ali?
-Sim, senhor!
1408
01:20:18,692 --> 01:20:20,334
-O senhor está vendo aquele boat ali?
-Sim, senhor!
1409
01:20:20,369 --> 01:20:22,432
Vamos aproveitar que o senhor está
com o coturno desamarrado
1410
01:20:22,467 --> 01:20:25,270
O senhor vai desequipar e vai me trazer
aquele boat até a margem
1411
01:20:25,273 --> 01:20:26,471
Sim, senhor
1412
01:20:27,516 --> 01:20:31,072
-O senhor acha que consegue fazer isso, seu zero dois?
-Sim, senhor!
1413
01:20:31,408 --> 01:20:32,829
Seu zero dois
1414
01:20:32,963 --> 01:20:35,686
Sabe por que você não vai conseguir
fazer o que eu tô mandando?
1415
01:20:35,694 --> 01:20:36,456
Sim, senhor
1416
01:20:36,563 --> 01:20:39,445
Não é só porque o senhor é
um fraco, não, seu zero dois
1417
01:20:39,765 --> 01:20:43,528
O senhor não vai conseguir porque
pra ter essa caveira aqui, seu zero dois
1418
01:20:43,614 --> 01:20:45,554
é preciso ter caráter
1419
01:20:46,435 --> 01:20:49,172
Coisa que o senhor não tem
seu zero dois
1420
01:20:49,232 --> 01:20:52,665
O lugar do senhor é com puta
O lugar do senhor é com cafetão
1421
01:20:52,778 --> 01:20:55,861
O lugar do senhor é com
clínica de abortos, zero dois
1422
01:20:56,091 --> 01:21:00,210
Aqui nós não gostamos de policiais corruptos
seu zero dois
1423
01:21:00,213 --> 01:21:04,502
No BOPE, não entra polícia corrupta
seu zero dois
1424
01:21:04,904 --> 01:21:06,934
-O senhor vai buscar o boat, seu zero dois?
-Sim, senhor?
1425
01:21:07,007 --> 01:21:08,936
-O senhor vai me buscar aquele barco?
-Sim, senhor
1426
01:21:08,997 --> 01:21:10,199
Vamos ver se o senhor vai conseguir
1427
01:21:10,215 --> 01:21:12,817
Olha pra frente
1428
01:21:13,296 --> 01:21:15,900
Tu vai ter que ir embora, zero dois
o senhor é um homem fraco
1429
01:21:16,326 --> 01:21:18,682
Pede pra ir embora
o senhor não vai conseguir
1430
01:21:20,715 --> 01:21:22,724
Pede pra ir embora, seu merda!
1431
01:21:22,861 --> 01:21:24,780
Não dá mais pra mim, capitão!
1432
01:21:24,815 --> 01:21:29,848
-Não escutei, zero dois, não ouvi!
-Eu não consigo mais, capitão!
1433
01:21:30,266 --> 01:21:31,164
Eu desisto
1434
01:21:31,175 --> 01:21:35,327
Alto! Pro turno inteiro ouvir que
o senhor é um fraco, Alto!
1435
01:21:35,406 --> 01:21:36,738
EU DESISTO
1436
01:21:36,796 --> 01:21:38,966
Ae, seu merda!
1437
01:21:38,989 --> 01:21:45,689
Atenção turno, descansar!
Frente para retaguarda!
1438
01:21:46,709 --> 01:21:48,820
OPERAÇÕES ESPECIAIS
1439
01:21:48,821 --> 01:21:52,234
-Nunca serão!
-Jamais serão! Nunca! Nunca!
1440
01:21:52,317 --> 01:21:57,012
-Atenção, doze
-Sim, senhor!
1441
01:21:57,093 --> 01:21:59,394
O senhor é o novo xerife, doze!
1442
01:22:00,573 --> 01:22:03,216
Senhor, eu desisto, senhor!
1443
01:22:05,217 --> 01:22:10,164
Os senhores estão fazendo o seu coordenador
muito feliz, senhores
1444
01:22:10,253 --> 01:22:12,600
Muito obrigado senhores
1445
01:22:12,601 --> 01:22:13,901
Bando de aventureiro
1446
01:22:13,902 --> 01:22:16,052
Atenção, zero oito!
1447
01:22:33,959 --> 01:22:37,899
Quando a primeira fase do curso
acabou, sobraram 8 caras
1448
01:22:39,369 --> 01:22:41,701
Tava na hora de escolher meu substituto
1449
01:22:44,697 --> 01:22:48,749
O Matias me surpreendeu
ele passou pela primeira fase do curso
1450
01:22:48,959 --> 01:22:52,370
Mas fez a besteira de voltar pra Faculdade
1451
01:22:53,027 --> 01:22:53,510
Oh Maria
1452
01:22:53,531 --> 01:22:57,186
-Você sabe quem me falou que você é PM, André?
-Perái ai, cara! O que que houve?
1453
01:22:57,246 --> 01:23:01,121
O Dono do morro, tá entendendo?
Você tá entendendo o que tá acontecendo?
1454
01:23:01,122 --> 01:23:04,600
Você tem idéia de quanto tempo tô batalhando
pra trabalhar na ONG...
1455
01:23:04,798 --> 01:23:06,600
...quanto tempo eu trabalho pra aquilo acontecer?
1456
01:23:06,601 --> 01:23:09,003
-Você tem idéia disso, André?
-Calma. Calma Maria!
1457
01:23:09,004 --> 01:23:12,586
Você não tinha o direito de colocar a
minha vida em risco
1458
01:23:12,653 --> 01:23:14,149
-Eu fui ameaçada, André
-Não grita, cara!
1459
01:23:14,150 --> 01:23:16,360
-Você não tá entendendo, eu fui ameaçada
-Eu posso falar?
1460
01:23:16,531 --> 01:23:17,644
Você colocou a minha vida em risco...
1461
01:23:17,648 --> 01:23:19,021
-...a vida dos meus amigos
-Eu não podia falar pra você
1462
01:23:19,128 --> 01:23:20,289
Não pode falar!
1463
01:23:20,320 --> 01:23:23,732
-Eu não acredito em mais nada do que você fala
-Você precisa gritar pra falar comigo?
1464
01:23:23,767 --> 01:23:26,890
Você é um filho da puta de um mentiroso
É isso que você é
1465
01:23:26,972 --> 01:23:29,299
-Você é um filho da puta de um mentiroso
-Escuta aqui! Eu não podia falar
1466
01:23:29,300 --> 01:23:30,926
Pérai, cara!
1467
01:23:32,605 --> 01:23:34,039
Maria
1468
01:23:38,059 --> 01:23:41,000
-Só fala se eu fizer uma coisa muito errada, tá?
-Tá bom!Tá quietinha aqui
1469
01:23:41,012 --> 01:23:43,607
-Não deixa muito aberto
-Cuidado para não apertar também, tá?
1470
01:23:43,720 --> 01:23:44,990
Não pode deixar muito aberto
1471
01:23:45,142 --> 01:23:49,038
Escolher um substituto para um capitão como
eu não é fácil como parece
1472
01:23:49,084 --> 01:23:53,098
-Passou alguém legal lá no curso?
-Tem um cara que é bom pra caramba
1473
01:23:53,434 --> 01:23:56,263
-Você tá falando sério?
-Porra, empilhadão
1474
01:23:56,339 --> 01:23:58,422
Parece comigo naquele época lá que eu
fazia o curso
1475
01:23:58,519 --> 01:24:02,335
Não adiantava escolher o melhor da turma
O cara tinha que ser tão...
1476
01:24:03,339 --> 01:24:05,691
Tinha que fazer o trabalho do jeito que eu faço
1477
01:24:05,775 --> 01:24:07,810
Não podia deixar o meu posto
sem essa certeza
1478
01:24:07,858 --> 01:24:10,066
Amor, que notícia boa!
1479
01:24:10,560 --> 01:24:13,656
Daqui um mês mais ou menos eu acho
que dá pra sair já
1480
01:24:14,055 --> 01:24:18,934
Se o Neto tivesse a inteligência do Matias
A minha vida teria sido bem mais fácil
1481
01:24:19,726 --> 01:24:21,837
Mas quem disse que a vida é fácil?
1482
01:24:22,612 --> 01:24:24,733
Andando direção ao alvo
1483
01:24:24,859 --> 01:24:27,052
Na segunda fase do curso
FOGO
1484
01:24:27,245 --> 01:24:31,060
A gente ensina os candidatos a
matar com eficiência e dignidade
1485
01:24:31,094 --> 01:24:32,639
e pode acreditar, isso é possível
1486
01:24:32,774 --> 01:24:34,539
Com a arma no coldre
1487
01:24:34,860 --> 01:24:36,952
Boa, zero meia, padrão!
1488
01:24:36,953 --> 01:24:41,220
-Também atirando com o meu fuzil fica fácil, né?
-Caveira!
1489
01:24:41,382 --> 01:24:43,004
Vamos os outros 4 aqui?
1490
01:24:43,195 --> 01:24:46,557
23, o senhor tá sem bandoleira, amigo?
-Tô, senhor!
1491
01:24:46,658 --> 01:24:49,853
à altura dessa no campeonato e o
senhor tá sem bandoleira, 23?
1492
01:24:50,101 --> 01:24:53,262
Quer dizer, o companheiro seu cai no chão baleado
O senhor vai pegar esse fuzil e vai fazer o quê?
1493
01:24:53,397 --> 01:24:55,055
-Vai jogar no chão!
-Não senhor!
1494
01:24:55,265 --> 01:24:56,502
-Vai enfiar no cú?
-Não senhor!
1495
01:24:56,503 --> 01:24:59,333
-Então bota a porra na bandoleira!
-Sim senhor
1496
01:24:59,345 --> 01:25:03,280
Porra! 20 anos de curso, porra!
1497
01:25:06,684 --> 01:25:09,477
Só quem é de fora, acha que
favela é tudo igual
1498
01:25:09,811 --> 01:25:11,038
Não é não
1499
01:25:12,707 --> 01:25:17,653
Tem favela que só dá pra invadir escalando
E tem favela que é melhor invadir pela mata
1500
01:25:19,085 --> 01:25:24,026
-Seu Instrutor! Azimute à 90° graus, entendido?
-OK, pode chamar a patrulha
1501
01:25:42,283 --> 01:25:48,370
Policial do BOPE não entra em favela atirando,
entra com estratégia, progride de beco em beco
1502
01:25:48,405 --> 01:25:49,110
Vamô embora!
1503
01:25:49,236 --> 01:25:53,585
Chegou cobertura, vá embora!
Vá embora! Teu foco é ai na frente!
1504
01:25:53,674 --> 01:25:56,864
Olha pra frente!
Fecha a cara! É cara de mau mesmo!
1505
01:25:58,537 --> 01:26:00,574
Chegou cobertura, vá embora!
1506
01:26:01,127 --> 01:26:06,110
Olha aqui pra mim! Olha aqui pra mim!
Agora, é devagar, zero meia!É devagar e com calma!
1507
01:26:06,130 --> 01:26:08,302
Progressão em favela é uma arte
1508
01:26:08,618 --> 01:26:11,927
E pra ser capitão do BOPE, parceiro!
o cara tem que ser um artista
1509
01:26:11,981 --> 01:26:14,218
Fatiou, passou
1510
01:26:14,529 --> 01:26:19,057
Boa, zero meia! Boa, garoto!
É isso ai! Fatiou, passou
1511
01:26:19,181 --> 01:26:19,626
Vá embora!
1512
01:26:19,722 --> 01:26:22,156
Mas conduta de patrulha não admitia erro
1513
01:26:22,157 --> 01:26:25,564
É isso ai! É só não perder a calma
Sem afobação!
1514
01:26:25,599 --> 01:26:29,541
O que é que você vai fazer agora?
Espera! Chegou a cobertura? Chegou!
1515
01:26:30,320 --> 01:26:34,133
Sem afobação! Pode tar o pau quebrando
Você vai fazer tudo com calma
1516
01:26:34,168 --> 01:26:37,331
Olha pra frente!
Dá pra sair? Vá embora!
1517
01:26:37,425 --> 01:26:39,782
Então, vá embora!
Dá pra sair, vá embora!
1518
01:26:39,901 --> 01:26:43,142
É isso ai zero meia!
Padrão, é isso ai!
1519
01:26:43,425 --> 01:26:50,675
Homem com farda preta entra na favela
pra matar, nunca entra pra morrer
1520
01:26:54,247 --> 01:26:57,407
-Porra, mané! Sujou, sujou!
-Entra, entra! entra!
1521
01:26:57,564 --> 01:27:00,710
Quem fosse me substituir
tinha que saber disso
1522
01:27:03,747 --> 01:27:06,206
Capitão!Capitão!
1523
01:27:06,491 --> 01:27:08,383
-Por quê que tu correr pra lá?
-É um só?
1524
01:27:08,390 --> 01:27:10,042
-Tá sozinho!
-É um só?
1525
01:27:10,126 --> 01:27:13,137
-Vou pegar!
-Pérai, porra! Pérai caralho!
1526
01:27:13,193 --> 01:27:16,099
Volta porra!
Volta, merda, agora!
1527
01:27:35,545 --> 01:27:37,719
No telhado, vou correr, Renato!
1528
01:27:45,384 --> 01:27:47,518
-O que que houve, tenente?
-Vamô embora
1529
01:28:00,669 --> 01:28:02,871
Tá na laje Renan, tá na laje!
1530
01:28:07,837 --> 01:28:10,479
Volta porra!
Volta caralho!
1531
01:28:11,594 --> 01:28:13,195
Volta, volta!
1532
01:28:14,531 --> 01:28:16,125
Volta, volta!
1533
01:28:22,817 --> 01:28:24,959
Tu tira essa roupa preta
1534
01:28:25,101 --> 01:28:27,573
Tira essa roupa preta que
você não merece usar
1535
01:28:28,081 --> 01:28:31,816
Você não é caveira, você é moleque, ouviu?
1536
01:28:32,234 --> 01:28:34,498
Você é moleque
1537
01:28:50,333 --> 01:28:52,354
Que remédio é esse?
1538
01:28:56,047 --> 01:28:57,898
Esse aqui não tem problema nenhum
1539
01:28:57,997 --> 01:29:00,519
-Deixa eu ver
-Todo mundo toma esse aqui
1540
01:29:01,538 --> 01:29:03,111
Não tem problema nenhum
1541
01:29:04,709 --> 01:29:09,238
Você não vai mais precisar tomar, você vai
sair, tudo isso vai passar
1542
01:29:10,701 --> 01:29:14,317
Eu vou sair pra onde? Onde é que
eu vou sair?
1543
01:29:14,454 --> 01:29:17,905
Você vai sair do BOPE, não vai?
1544
01:29:18,495 --> 01:29:20,071
O que que foi?
1545
01:29:23,721 --> 01:29:27,490
Você vai sair, não vai?
Tá tudo certo?
1546
01:29:29,375 --> 01:29:33,567
-O que que aconteceu? Fala!
-Eu descobri o garoto errado
1547
01:29:34,947 --> 01:29:37,470
O que que significa?
Eu escolhi o garoto errado, eu me fodi!
1548
01:29:37,686 --> 01:29:41,430
Tinha dois garotos, o Azevedo escolheu um e
eu escolhi o outro, um garoto que é maluco
1549
01:29:41,465 --> 01:29:44,152
Por quê que o Azevedo tem prioridade? Você
fala pro coronel que agora você tem um filho
1550
01:29:44,210 --> 01:29:46,069
-Você é pai
-O Azevedo tem dois filhos
1551
01:29:46,104 --> 01:29:50,455
-O Azevedo tem dois filhos!
-Fala baixo! O teu filho tá dormindo, porra!
1552
01:29:50,521 --> 01:29:53,933
Só tinha uma coisa que me deixava
mais puto do que a minha operação
1553
01:29:54,074 --> 01:29:55,701
Não desliga o cara, agora!
Deixa o cara continuar
1554
01:29:55,758 --> 01:29:58,157
Você não disse que o cara era do bom,
você escolheu o cara, o cara era ótimo
1555
01:29:58,197 --> 01:29:59,576
O que aconteceu?
1556
01:29:59,771 --> 01:30:02,677
Era a Rosane dizendo pra mim o que
eu tinha que fazer
1557
01:30:02,712 --> 01:30:04,110
Quando é a formatura?
1558
01:30:08,244 --> 01:30:09,793
Quando é a formatura?
1559
01:30:10,312 --> 01:30:13,503
Vai dar tudo certo! Meu amor, não é?
Tô tendo fé
1560
01:30:14,189 --> 01:30:17,871
Vai dar tudo, certo! Vai dar tudo certo!
Eu te amo!
1561
01:30:25,631 --> 01:30:28,748
Isso ai, irmão!
Isso aqui? Tem certeza?
1562
01:30:29,524 --> 01:30:32,000
Só que é o seguinte [??]
Tu olha lá nos álbuns aqui
1563
01:30:32,086 --> 01:30:33,259
Tem uma índia, que linda cara!
1564
01:30:33,294 --> 01:30:36,942
Que índia o caralho, parceiro!
Faca na caveira, irmão!
1565
01:30:37,525 --> 01:30:40,643
Muro de concreto, vou te derrubar
1566
01:30:40,678 --> 01:30:43,476
É Tihuana, Pau vai quebrar!
1567
01:30:44,284 --> 01:30:47,074
Tropa de elite, osso duro de roer
1568
01:30:47,216 --> 01:30:50,845
Pega um, pega geral
Também vai pegar você
1569
01:30:52,227 --> 01:30:53,668
Vai! Vai embora, vai!
1570
01:30:56,487 --> 01:30:58,571
[?] Encosta nessa porra ai
Encosta ai!
1571
01:30:58,661 --> 01:31:03,044
Os policias já recém formados no curso do BOPE
saem de lá acelerados
1572
01:31:03,271 --> 01:31:05,324
E o Neto gostava de ação
1573
01:31:06,384 --> 01:31:10,702
Assim que ele assumiu a minha equipe, ele caiu
pra dentro da operação João Paulo II
1574
01:31:10,772 --> 01:31:13,672
Ele queria garantir o sono do Papa
1575
01:31:23,132 --> 01:31:25,344
E com ele na ponta da minha equipe
1576
01:31:25,672 --> 01:31:28,857
Já tinha morrido mais de 30 vagabundos
no Turano
1577
01:31:30,281 --> 01:31:32,669
Pára! Pára! Pára!
Encosta no cantinho, mão na parede
1578
01:31:35,213 --> 01:31:39,858
O curso do BOPE prepara os policiais pra guerra
e não adianta me dizer que isso é desumano
1579
01:31:40,513 --> 01:31:42,497
O Rio de Janeiro é uma cidade em guerra
1580
01:31:42,570 --> 01:31:46,716
Enquanto os traficantes tiverem dinheiro para
se armar, a guerra continua
1581
01:31:47,570 --> 01:31:50,270
Todo o policial do BOPE aprende isso
1582
01:31:51,844 --> 01:31:55,923
O Matias tava certo, ele tinha mesmo é que
afrontar aqueles maconheiros
1583
01:31:58,843 --> 01:32:03,090
-Tô indo, gente! Fui! Até mais!
-Oh Galego, quero levar um papo com você
1584
01:32:04,291 --> 01:32:06,618
-Calma ae, pô!
-Quero levar um papo com você
1585
01:32:06,636 --> 01:32:10,216
-Fica tranqüilo, que eu não vou te prender agora, não!
-Quem falou que eu tenho medo disso, pô?
1586
01:32:10,411 --> 01:32:12,931
Tira esse sorriso da cara ae, meu irmão!
1587
01:32:15,225 --> 01:32:17,667
-Tá vendo esse óculos aqui?
-Tô
1588
01:32:17,749 --> 01:32:18,840
É pro Romerito
1589
01:32:18,875 --> 01:32:20,717
-Me dá ae!
-Tira a mão!
1590
01:32:20,842 --> 01:32:24,676
Vocês nunca prestaram atenção no moleque
Quem vai entregar o óculos sou eu, entendeu?
1591
01:32:24,711 --> 01:32:30,589
-Se tu pintar na ONG lá, tá fudido!
-Não me misturo com viciado e nem com vagabundo
1592
01:32:31,590 --> 01:32:33,157
Você vai fazer o seguinte...
1593
01:32:33,448 --> 01:32:38,858
Você vai marcar ao 12:00 PM lá no pé do morro, no
fliperama para eu entregar o óculos pro garoto
1594
01:32:38,927 --> 01:32:43,611
Não, pô pede pra Maria, irmão!
-Meu irmão, vem cá, o senhor perdeu a noção do perigo?
1595
01:32:44,248 --> 01:32:47,786
Se você não fizer essa merda pra mim
eu te prendo, entendeu?
1596
01:32:48,057 --> 01:32:52,962
Traficantezinho de merda, tá pensando que eu não sei
que você vende aqui dentro, não?
1597
01:32:55,822 --> 01:32:58,176
Amanhã ao 12:00PM hein!
1598
01:33:11,928 --> 01:33:16,999
Vou mandar botar platina no seu nariz
tu tá cheirando pra caralho
1599
01:33:17,088 --> 01:33:18,719
É nóis, pô!
1600
01:33:20,614 --> 01:33:22,147
Xaveco!
1601
01:33:25,430 --> 01:33:29,399
-A carga ae, galego!
-Eu não vou levar nada hoje não, Baiano!
1602
01:33:29,406 --> 01:33:30,358
A faculdade lá tá sujeira, pô!
1603
01:33:30,393 --> 01:33:34,134
Como é que é, rapaz? Que comédia
é essa irmão? Tá sujeira, por quê?
1604
01:33:34,159 --> 01:33:37,428
Aquele PM lá filha da puta, porra!
Ameaçou a me prender, agora, cara!
1605
01:33:37,429 --> 01:33:39,879
-Que PM ae?
-Qual é, patrão, PM?
1606
01:33:39,914 --> 01:33:41,731
Que história é essa ai?
1607
01:33:44,634 --> 01:33:47,089
-Como é que é essa parada ae?
-É só uma parada ae, Baiano!
1608
01:33:47,124 --> 01:33:50,262
O que é que ele falou?
Que parada? Que parada, irmão?
1609
01:33:50,351 --> 01:33:52,753
Que parada ae,seu cuzão do caralho?
1610
01:33:53,096 --> 01:33:55,749
-Fale ae, Neto!
-Qual é, André?
1611
01:33:55,750 --> 01:33:58,596
-Ae Tem um recado pra tu, cara?
-Que recado?
1612
01:33:58,812 --> 01:34:00,516
Ligaram lá do escritório, Monteiro de Carvalho
1613
01:34:00,527 --> 01:34:04,121
marcaram uma entrevista contigo amanhã 10:00
da manhã e eu confirmei
1614
01:34:04,969 --> 01:34:08,065
Cara, Isso ae é coisa da Maria!
Não quero mais favor dela, não!
1615
01:34:08,188 --> 01:34:13,080
Você tá maluco, André? Porra!
Tua oportunidade, cara! Tu tá estudando pra isso
1616
01:34:13,305 --> 01:34:15,050
Pega essa porra desse trabalho, meu irmão!
1617
01:34:15,100 --> 01:34:16,834
-Tá playboy, Qual é a idéia?
-É um cara...
1618
01:34:16,901 --> 01:34:19,181
Dá o papo! Não gagueja, não!
Dá o papo reto! Vá!
1619
01:34:19,232 --> 01:34:21,351
Beleza! A ONG onde a gente toma
conta aqui a maioria...
1620
01:34:21,386 --> 01:34:22,919
Baguio de cú é rola, porra!
1621
01:34:22,971 --> 01:34:25,482
Tem uma ONG lá e ai tem um
moleque que é cego também
1622
01:34:25,526 --> 01:34:27,134
Oh Cara, mas não vai dar
1623
01:34:27,437 --> 01:34:30,192
amanhã de manhã tenho que entregar
o óculos do Romerito, pô!
1624
01:34:30,587 --> 01:34:33,431
Porra! Mas o moleque já nasceu cego
Ele não pode esperar mais um dia?
1625
01:34:33,467 --> 01:34:36,200
Onde é que vai ser o bagulho? Dá teu papo,
Dá teu papo, pô!
1626
01:34:36,211 --> 01:34:38,360
-Beleza, vou falar tudo
-Ele vai trazer aqui?
1627
01:34:38,495 --> 01:34:40,986
-Ele vai trazer aqui?
-Não, não, não vai ser aqui, pô!
1628
01:34:41,147 --> 01:34:44,797
Mas tu sabe que isso é importante
pra mim, né, não sabe, cara?
1629
01:34:44,868 --> 01:34:46,550
Onde é que tu marcou com ele?
1630
01:34:46,570 --> 01:34:47,875
Não vai ser no fliper, porra!
1631
01:34:47,883 --> 01:34:52,825
Que horas porra? Dá o papo, irmão!
-É 12:00PM, é 12:00PM
1632
01:35:01,854 --> 01:35:05,889
O Matias me contou muito tempo depois
que ele não ia ter falado com o advogado
1633
01:35:05,926 --> 01:35:08,325
Se o Neto não tivesse insistido
1634
01:35:09,023 --> 01:35:11,005
Acho que fundo, ele queria mesmo
ser advogado
1635
01:35:11,051 --> 01:35:13,621
Quando você terminar a faculdade, o senhor já sabe o
que quer fazer?
1636
01:35:13,654 --> 01:35:16,357
Bom, eu já tenho uma idéia, eu pretendo me
especializar em direito criminal
1637
01:35:16,391 --> 01:35:19,672
Eu não tinha errado na escolha do
meu substituto
1638
01:35:26,539 --> 01:35:30,053
-Tio, me dá uma ficha ae!
-Tá ganhando ou tá perdendo?
1639
01:35:30,200 --> 01:35:32,587
-Perdendo!
-Tem que ganhar rapaz!
1640
01:35:32,935 --> 01:35:35,070
Zé dá uma ficha pra ele ai
1641
01:35:46,029 --> 01:35:46,969
Romerito!
1642
01:35:47,340 --> 01:35:51,258
-Ele chegou!Vamos lá, patrão!
-Tranqüilidade, irmão, tem que criança na parada
1643
01:35:51,289 --> 01:35:52,310
Relaxa o cara tá cercado
1644
01:35:52,345 --> 01:35:53,833
-Você que é o Omerito?
-Sim, senhor!
1645
01:35:53,868 --> 01:35:57,405
Ah moleque, tenho um presentinho
pra você
1646
01:36:00,618 --> 01:36:03,800
-Agora você vai poder enxergar melhor, né?
-Cadê ele?
1647
01:36:03,830 --> 01:36:05,820
Trabalhando, experimenta ae!
1648
01:36:05,825 --> 01:36:08,996
-Caraca, mane
-Agora sim tá com cara de homem, né, porra!
1649
01:36:09,031 --> 01:36:11,410
Pára de palhaçada, ô
1650
01:36:11,829 --> 01:36:14,589
Tio, é melhor você ir embora
1651
01:36:17,332 --> 01:36:19,683
Entra pro bar!
Entra pro bar!
1652
01:36:27,106 --> 01:36:29,913
Não Atira, não que vou finalizar
esse filho da puta
1653
01:36:31,405 --> 01:36:31,936
Qual foi, neguinho?
1654
01:36:32,073 --> 01:36:34,035
Que porra é essa, brother?
1655
01:36:34,191 --> 01:36:36,307
Que porra é essa, brother?
1656
01:36:37,484 --> 01:36:39,691
Cara porra!
1657
01:36:42,177 --> 01:36:45,232
Filha da puta do BOPE, porra!
Caralho, atividade, atividade!
1658
01:36:45,390 --> 01:36:47,059
Borá, tira o corpo daqui
1659
01:36:47,094 --> 01:36:50,370
Tá vivo, Tá vivo
Pára a Combi, Pára a Combi
1660
01:36:50,646 --> 01:36:52,907
Sai, sai todo mundo, sai, sai
1661
01:36:54,281 --> 01:36:56,211
Sai caralho, sai
1662
01:36:56,394 --> 01:36:59,279
ô o lombarda, ô o lombarda, ô o lombarda
Tira o lombarda daqui, Leonardo!
1663
01:36:59,307 --> 01:37:02,201
Tira o lombarda, porra!
Tira o lombarda caralho!
1664
01:37:02,370 --> 01:37:04,348
Bota o verme! Bota o verme!
Atividade, porra!
1665
01:37:04,383 --> 01:37:07,955
O cara que vira dono de morro pode ser maluco
mas não pode ser burro
1666
01:37:07,990 --> 01:37:12,326
O baiano sabia que matar um homem
do BOPE era assinar a própria sentença de morte
1667
01:37:12,506 --> 01:37:19,096
Traficante também não deixa barato
Se o Neto morresse, o baiano tava fudido
1668
01:37:21,930 --> 01:37:27,316
Só rico com consciência social é que não
entende que guerra é guerra
1669
01:37:27,382 --> 01:37:30,620
É minha mulher, é?
-É!
1670
01:37:33,870 --> 01:37:36,208
Que isso, cara? Como é que vocês
vão entrando assim, meu irmão?
1671
01:37:36,247 --> 01:37:38,778
-Cala a boca, porra!
-Cadê o baiano, cara?
1672
01:37:41,270 --> 01:37:44,330
Cala a boca, Rodrigues!
Vamô embora, porra!
1673
01:37:50,422 --> 01:37:53,918
Abaixa essa arma, por favor
1674
01:37:54,372 --> 01:37:56,571
O que tá acontecendo, [??]?
1675
01:38:16,505 --> 01:38:20,696
-Você sabe me dizer onde tá o Matias?
-Tá ali!
1676
01:38:23,825 --> 01:38:27,982
-Dá pra escapar, carvalho
-Porra, nascimento, o cara levou dois tiros nas costas
1677
01:38:28,062 --> 01:38:31,220
Quando ele tomou os caras trouxeram
na mesma hora, meu irmão!
1678
01:38:33,481 --> 01:38:35,732
O que que você quer?
1679
01:38:35,960 --> 01:38:39,428
-O seu amigo tá bem?
-Não
1680
01:38:40,215 --> 01:38:44,999
Eu fui na delegacia, André, e eles me disseram
que não podem me ajudar
1681
01:38:45,077 --> 01:38:50,210
-E o Romerito, como é que tá?
-Ele tá bem, ele tá comigo lá na minha casa
1682
01:38:52,071 --> 01:38:55,377
Só que levaram a Roberta e o Rodrigues
1683
01:38:56,570 --> 01:38:59,879
Fica tranqüilo, que o baiano
tem consciência social
1684
01:38:59,954 --> 01:39:01,876
É sério, André!
1685
01:39:01,911 --> 01:39:06,409
O Rodrigues tava sangrando, você não me disse
que era um policial honesto?
1686
01:39:06,444 --> 01:39:09,172
Ah, Agora eu sou policial?
1687
01:39:11,180 --> 01:39:14,809
além do mais, à essa altura do campeonato
já mataram seus amigos, já
1688
01:39:19,779 --> 01:39:24,463
Não
1689
01:39:25,040 --> 01:39:27,000
Não, pelo amor de deus!
1690
01:39:27,020 --> 01:39:31,415
-Te avisei, não te avisei?
-Queime esse escandalosa, ouviu patrão?
1691
01:39:35,484 --> 01:39:40,018
Queima, tu vai queimar, oh desgraçado!
1692
01:39:40,054 --> 01:39:41,761
Pelo amor de deus!
1693
01:39:42,046 --> 01:39:43,806
Fogo, Chico!
1694
01:40:00,231 --> 01:40:01,720
O que foi, tá tudo bem?
1695
01:40:01,857 --> 01:40:04,650
Não abra a boca pra falar mais
do meu trabalho nessa casa
1696
01:40:04,703 --> 01:40:07,688
-Que isso?
-Você não fala mais do meu trabalho nessa casa
1697
01:40:07,879 --> 01:40:09,211
-Você tá entendendo?
O que aconteceu?
1698
01:40:09,249 --> 01:40:11,209
Quem manda nessa porra aqui
sou eu
1699
01:40:11,282 --> 01:40:14,947
E você não vai mais abrir a boca pra
falar do meu batalhão nessa casa
1700
01:40:15,004 --> 01:40:19,036
Você tá entendendo?
Você entendeu?
1701
01:40:20,386 --> 01:40:24,286
Quem manda nessa porra aqui
sou eu
1702
01:40:38,659 --> 01:40:40,300
Nega, ouve o que eu tô falando hein
1703
01:40:40,403 --> 01:40:42,083
Vá pra casa da tua Mãe, leva o moleque
1704
01:40:42,119 --> 01:40:44,098
que só volto quando receber
recado meu, tá entendendo?
1705
01:40:44,274 --> 01:40:46,961
Você vai pra onde? Fala pra mim, pra
onde você vai?
1706
01:40:47,007 --> 01:40:48,849
Vou ficar por aqui mesmo, nega!
1707
01:40:53,118 --> 01:40:57,725
Na noite passada o BOPE encontrou dois corpos
carbonizados no alto do morro dos prazeres
1708
01:40:57,784 --> 01:40:58,566
Ih, não é lá no morro?
1709
01:40:58,711 --> 01:41:02,990
A polícia acredita que os corpos sejam da
estudante Roberta Lund...
1710
01:41:02,991 --> 01:41:07,236
...filha do empresário Alceu Lund e do
agente social Pedro Rodrigues
1711
01:41:07,254 --> 01:41:10,870
A repórter Ana Eloísa está com o secretário de
segurança pública...
1712
01:41:10,876 --> 01:41:13,266
...que acaba de fazer um pronunciamento
sobre o caso
1713
01:41:13,379 --> 01:41:18,170
O senhor concorda que um dos corpos
carbonizados é da estudante Roberta Lund?
1714
01:41:18,191 --> 01:41:21,067
Precisamos esperar pela perícia
para fazer esta afirmação
1715
01:41:21,100 --> 01:41:23,368
Agora seja como for, quero deixar claro...
1716
01:41:23,375 --> 01:41:27,561
...que todas as providências cabíveis já foram
tomadas à pedido do próprio do governo
1717
01:41:27,608 --> 01:41:31,177
O que o senhor acha da passeata que
os estudantes estão fazendo...
1718
01:41:32,767 --> 01:41:36,376
O que que foi, Tia? Tá tudo bem?
1719
01:41:53,919 --> 01:41:55,194
Fogo
1720
01:42:34,310 --> 01:42:37,783
A morte do Neto foi uma tragédia pro Matias
1721
01:42:37,920 --> 01:42:41,069
Eles eram amigos de infância
1722
01:42:45,558 --> 01:42:51,318
E eu percebi que eu podia usar aquele sentimento
Eu ainda tinha a minha missão para cumprir
1723
01:42:59,309 --> 01:43:02,652
-O que você veio fazer aqui?
-Não é hora pra discutir, André!
1724
01:43:03,010 --> 01:43:06,990
Tô discutindo com você? Tô perguntando
o que você veio fazer aqui
1725
01:43:07,059 --> 01:43:09,008
Eu acho que eu posso te ajudar
1726
01:43:09,627 --> 01:43:16,969
-De que jeito você pode me ajudar?
-Eu conheço alguém que pode te ajudar
1727
01:43:17,116 --> 01:43:18,573
Quem?
1728
01:43:20,511 --> 01:43:24,734
Eu só vou dizer se você me prometer que
não vão fazer mal pra ela
1729
01:43:26,907 --> 01:43:29,596
Tá bom, quem é?
1730
01:43:32,234 --> 01:43:33,623
É a Rose
1731
01:43:33,707 --> 01:43:35,679
Vai pro saco agora, borá!
1732
01:43:35,714 --> 01:43:38,387
Agora essa vagabunda vai falar
1733
01:43:40,926 --> 01:43:43,174
Agora, tu vai falar porra
1734
01:43:43,810 --> 01:43:45,820
-Cadê o merda do teu namorado, porra?
-Eu não sei?
1735
01:43:45,830 --> 01:43:48,350
-Cadê o merda do teu namorado?
-Eu não sei
1736
01:43:48,363 --> 01:43:51,599
Olha pra mim! Olha pra mim! Cadê o cara, porra?
-Eu não sei
1737
01:43:51,713 --> 01:43:54,070
-Fala!
-Cadê o cara, porra?
1738
01:43:54,076 --> 01:43:55,559
Tá achando que eu tô de palhaçada?
1739
01:43:55,626 --> 01:43:57,979
Chega, chega, acabou, acabou, acabou
1740
01:43:57,982 --> 01:44:00,477
Fala, fala agora!
Fala agora!
1741
01:44:00,559 --> 01:44:02,942
É agora, fala agora!
1742
01:44:16,606 --> 01:44:17,700
Perdeu! Perdeu!
1743
01:44:17,718 --> 01:44:20,169
-Levanta os braços e não fala porra nenhuma
-Quero saber qual é a tua, irmão!
1744
01:44:20,202 --> 01:44:22,192
-Olha pra mim, olha pra mim!
-Quero saber qual é a tua, irmão!
1745
01:44:22,227 --> 01:44:25,375
Olha pra mim e não faz porra nenhuma
porra nenhuma
1746
01:44:25,410 --> 01:44:26,739
-Cadê o Baiano?
-Eu não conheci ele
1747
01:44:26,874 --> 01:44:29,763
-Porra, caralho eu não agüento
-Cadê o baiano, porra?
1748
01:44:29,825 --> 01:44:30,873
Fala logo
1749
01:44:30,913 --> 01:44:32,430
Você vai ver o que ele o aguarda, entendeu? [??]
1750
01:44:32,443 --> 01:44:34,218
-Senão ele enrola, entendeu porra?
-Sim, senhor
1751
01:44:34,236 --> 01:44:36,655
-Cadê porra do baiano, filha da puta?
-Eu não encontrei
1752
01:44:36,831 --> 01:44:39,961
Cadê o Baiano? Fala!
1753
01:44:43,901 --> 01:44:45,454
Cadê o Baiano?
1754
01:44:45,560 --> 01:44:48,666
-O Playboy falou que ele era amigo do playboy
-Que playboy, que playboy?
1755
01:44:48,701 --> 01:44:50,576
-Ele era amigo meu, cara!
-Que playboy?
1756
01:44:50,711 --> 01:44:54,555
Quem é esse playboy?
-Capitão... capitão... esse eu sei quem é, capitão!
1757
01:45:44,615 --> 01:45:50,176
Ninguém faz passeata quando morre policial
Protesto é pra morte de rico
1758
01:45:50,249 --> 01:45:53,235
Quando eu vejo passeata contra violência, parceiro!
1759
01:45:53,574 --> 01:45:56,287
Eu tenho vontade de sair metendo porrada
1760
01:45:56,369 --> 01:45:58,620
Filha da puta!
O que tenho haver com isso?
1761
01:45:58,655 --> 01:46:00,613
-Pára!
-Pára, André, porra!
1762
01:46:01,178 --> 01:46:04,229
-O que que você tá fazendo?
-Me larga, Me larga
1763
01:46:05,916 --> 01:46:07,760
-Pára!
-Filha da puta
1764
01:46:07,761 --> 01:46:10,845
-Pára!
-Porra, vá se fuder, rapaz!
1765
01:46:10,941 --> 01:46:12,246
-Pára!
-Filha da puta
1766
01:46:12,356 --> 01:46:13,420
Sai daqui, André!
1767
01:46:13,453 --> 01:46:14,964
-Não me segura, não, hein!
-Pára, André!
1768
01:46:15,099 --> 01:46:19,261
Ele matou meu amigo, porra! Ele matou meu amigo!
-Me larga, você!
1769
01:46:19,296 --> 01:46:21,004
Matias, Pára! Parou! Parou!
1770
01:46:21,094 --> 01:46:22,315
Qual foi? O que que foi?
1771
01:46:22,321 --> 01:46:23,696
-Vai bater na polícia, meu irmão?
-Solta ele!
1772
01:46:23,697 --> 01:46:25,969
Vai bater na polícia, rapaz?
1773
01:46:26,311 --> 01:46:27,749
Vá embora, daqui!
1774
01:46:27,800 --> 01:46:31,539
Vocês são bando de Filha da puta
São tudo igual a ele
1775
01:46:31,943 --> 01:46:34,236
Bando de burguês safado
1776
01:46:35,096 --> 01:46:39,167
-Some daqui, André! Some!
-O que que é? Sua vagabunda!
1777
01:46:39,187 --> 01:46:41,265
Você é igual a ele
1778
01:46:41,512 --> 01:46:43,333
Bando de maconheiro, filha da puta
1779
01:46:43,368 --> 01:46:46,456
O Matias não tava só vingando
a morte do amigo
1780
01:46:46,529 --> 01:46:49,033
Ele tava se transformando num
policial de verdade
1781
01:46:49,034 --> 01:46:51,490
-Abra essa boca, rapá!
-Pára com isso, cara, Pra quê isso, cara?
1782
01:46:51,614 --> 01:46:53,228
-Abaixa essa arma ae, cara!
-Onde está a porra da maconha?
1783
01:46:56,268 --> 01:46:58,054
-Onde é que tá a porra da maconha?
-Tá bom, pô, rapá!
1784
01:46:58,102 --> 01:47:00,670
Tá bom, porra
-Onde é que tá a porra da maconha?
1785
01:47:00,705 --> 01:47:05,810
-Tá bom, porra
-Então pega logo essa porra, viado, filha da puta!
1786
01:47:07,009 --> 01:47:07,517
Vamô borá, porra!
1787
01:47:07,552 --> 01:47:10,984
A questão era saber se ele ia ter
coração para chegar até o fim
1788
01:47:11,088 --> 01:47:12,535
Vamô borá, porra!
1789
01:47:13,236 --> 01:47:16,526
A minha missão não era mais garantir
o sono do Papa
1790
01:47:17,232 --> 01:47:19,660
Essa missão o Neto já tinha cumprido
1791
01:47:20,273 --> 01:47:25,067
O que eu precisava era voltar para minha família
E deixar um substituto digno no meu lugar
1792
01:47:25,102 --> 01:47:27,645
sai da frente, sai da frente
encosta, sai, sai, sai... sai
1793
01:47:27,646 --> 01:47:32,060
Pra fazer isso eu tinha primeiro que
pegar o Baiano
1794
01:47:32,095 --> 01:47:33,949
Desce, desce, encosta,
encosta, encosta, encosta
1795
01:47:33,963 --> 01:47:36,159
O que eu tava fazendo não era certo
1796
01:47:36,290 --> 01:47:39,850
Encosta, encosta, encosta
levanta a blusa, vira de costa, pô! Sai
1797
01:47:39,885 --> 01:47:43,132
Eu não podia esculachar os moradores
para encontrar um bandido
1798
01:47:43,267 --> 01:47:46,962
Na aquela altura do campeonato, amigo
Pra mim tava valendo tudo
1799
01:47:47,339 --> 01:47:49,303
Nada nesse mundo ia fazer me parar
1800
01:47:49,304 --> 01:47:52,126
-Mande a tua equipe fazer um 360 ali em cima, André!
-Sim, senhor
1801
01:47:52,127 --> 01:47:54,321
Ali naquela entrada ali
Não tem ninguém na pista, não
1802
01:47:54,335 --> 01:47:54,737
Sim, senhor
1803
01:47:54,824 --> 01:47:57,111
Vamos desentocar esses vagabundo casa por casa
1804
01:47:57,351 --> 01:47:58,441
Abre
1805
01:47:58,537 --> 01:48:00,973
-Polícia, porra!
-Mão na mesa, mão na mesa!
1806
01:48:00,989 --> 01:48:03,611
Acorda, vagabundo, acorda
acorda, acorde
1807
01:48:05,425 --> 01:48:07,643
-Bom dia, filho!
-Bom dia, senhor!
1808
01:48:07,953 --> 01:48:11,377
-Queria lhe pedir permissão pra revistar a sua casa
-Sim, senhor
1809
01:48:11,531 --> 01:48:13,580
-Posso ficar à vontade?
-À vontade
1810
01:48:13,582 --> 01:48:17,269
Zero quatro, dá um geral
nesse armário aqui
1811
01:48:20,794 --> 01:48:24,911
Olha aqui, zero um
só isso aqui vale mais que meu [??]
1812
01:48:25,500 --> 01:48:28,418
-De onde é que veio esse tênis, filho?
-Ganhei senhor, meu senhor
1813
01:48:28,429 --> 01:48:30,166
Ganhou, não, tu perdeu
vamô borá
1814
01:48:30,401 --> 01:48:32,463
Vai dar merda, capitão!
Vai dar meda
1815
01:48:32,457 --> 01:48:34,493
Que os moradores que estão vendo tudo ai
o que a gente tá fazendo
1816
01:48:34,573 --> 01:48:35,028
Vai dar merda
1817
01:48:35,045 --> 01:48:40,245
Renan, o cara matou o Neto, Eu subi pra
pegar o cara, vou quebrar o cara hoje
1818
01:48:41,851 --> 01:48:44,290
Você quer ir embora?
1819
01:48:44,250 --> 01:48:47,676
g
1820
01:48:47,363 --> 01:48:50,777
g
1821
01:48:50,905 --> 01:48:53,946
g
1822
01:48:54,103 --> 01:48:57,573
g
1823
01:48:57,466 --> 01:49:00,027
g
1824
01:49:00,836 --> 01:49:02,393
g
1825
01:49:02,551 --> 01:49:06,716
g
1826
01:49:06,448 --> 01:49:08,551
g
1827
01:49:08,197 --> 01:49:10,069
g
1828
01:49:09,294 --> 01:49:12,228
g
1829
01:49:12,545 --> 01:49:15,594
g
1830
01:49:15,111 --> 01:49:19,661
g
1831
01:49:19,700 --> 01:49:21,090
g
1832
01:49:20,854 --> 01:49:23,146
g
1833
01:49:23,352 --> 01:49:25,131
g
1834
01:49:24,913 --> 01:49:27,130
g
1835
01:49:37,104 --> 01:49:39,536
g
1836
01:49:39,008 --> 01:49:41,821
g
1837
01:49:41,704 --> 01:49:43,670
g
1838
01:49:43,373 --> 01:49:44,750
g
1839
01:49:44,381 --> 01:49:46,988
g
1840
01:49:47,927 --> 01:49:50,110
g
1841
01:49:50,664 --> 01:49:53,718
g
1842
01:49:53,764 --> 01:49:55,432
g
1843
01:49:57,611 --> 01:49:59,007
g
1844
01:49:58,899 --> 01:50:01,521
Me dá essa porra aqui Mexe essa porra aqui
Pára, porra!
1845
01:50:01,556 --> 01:50:04,178
Arranca calça dele?
Você vai , então? A gente vai enfiar
1846
01:50:03,813 --> 01:50:05,993
Fala logo, porra!
-Então tá, eu vou, tá?
1847
01:50:06,028 --> 01:50:07,443
-O QUÊ?
-Eu falo, eu falo
1848
01:50:07,528 --> 01:50:08,608
-Vai falar?
-Falo sim
1849
01:50:08,677 --> 01:50:10,446
Vamô embora, leva eles
1850
01:50:22,394 --> 01:50:24,266
Oh Xaveco
1851
01:50:26,887 --> 01:50:29,733
[?]
1852
01:50:29,934 --> 01:50:33,212
Tá tranqüilo, patrão, vamos ficar aqui no [??]
Tá tranqüilo
1853
01:50:33,247 --> 01:50:35,481
Porra, bother, tem parada errada ai, Hermano!
1854
01:50:35,516 --> 01:50:38,644
O morro tá muito tranqüilo, brother
Tá muito tranqüilo esse morro, [??]
1855
01:50:39,714 --> 01:50:43,080
-Fica tranqüilo, patrão!
-Tranqüilo é o caralho, porra!
1856
01:50:43,955 --> 01:50:46,259
Busca uma água lá e dá uma olhada
1857
01:50:57,882 --> 01:50:58,733
Ae
1858
01:51:13,809 --> 01:51:16,561
g
1859
01:51:23,187 --> 01:51:25,942
g
1860
01:51:26,921 --> 01:51:30,713
g
1861
01:51:32,823 --> 01:51:35,428
-Você já perdeu, seu filha da puta
-Na moral
1862
01:51:35,429 --> 01:51:38,499
Você já perdeu, Você vai morrer
1863
01:51:38,598 --> 01:51:41,244
Na cara, não, chefe, tá afim de
estragar o velório?
1864
01:51:41,279 --> 01:51:44,640
-O quê?
-Na cara, não, patrão, vai estragar o velório
1865
01:51:45,959 --> 01:51:47,631
O baiano já era meu
1866
01:51:47,666 --> 01:51:51,704
Zero sete, dá a doze aqui!
Solta o moleque, deixa esse moleque ir embora
1867
01:51:51,752 --> 01:51:52,489
Deixa ele ir embora
1868
01:51:52,504 --> 01:51:57,399
Agora só faltava o coração do Matias
Ai a minha missão ia tar cumprida
1869
01:51:57,880 --> 01:51:59,162
-André!
-Sim, senhor
1870
01:51:59,274 --> 01:52:03,668
Eu ia voltar pra minha família, eu sabendo que
tinha deixado alguém digno no meu lugar
1871
01:52:04,113 --> 01:52:05,643
Passa que é teu
1872
01:52:06,077 --> 01:52:07,791
Porra, caralho! Pérai!
1873
01:52:09,551 --> 01:52:11,468
Pérae, pô!
1874
01:52:13,499 --> 01:52:15,823
Porra, não cara, não!
1875
01:52:38,716 --> 01:52:42,624
Numa cidade muito longe,
muito longe daqui
1876
01:52:42,862 --> 01:52:45,982
...que tem favelas que parecem
com as favelas daqui
1877
01:52:46,181 --> 01:52:49,483
...que tem problemas que parecem
com os problemas daqui
1878
01:52:49,590 --> 01:52:53,880
Existem homens maus, sem alma
e sem coração
1879
01:52:54,358 --> 01:52:59,566
Existem homens da lei com determinação
Mas o momento é de caos
1880
01:52:59,608 --> 01:53:04,917
Porque a população, na brincadeira sinistra
de polícia e ladrão...
1881
01:53:05,017 --> 01:53:10,010
Não sabe ao certo, quem é herói ou vilão
1882
01:53:10,263 --> 01:53:15,039
Não sabe ao certo quem vai e quem pra
contra-mão
1883
01:53:15,320 --> 01:53:18,913
Não sabe ao certo quem vai e quem não vem
153975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.