Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,797 --> 00:00:08,341
Sulit kupercaya Ichika sudah bangun.
2
00:00:08,425 --> 00:00:09,843
Sungguh momen langka.
3
00:00:09,926 --> 00:00:12,095
Biasanya, aku yang terakhir bangun.
4
00:00:12,971 --> 00:00:16,182
Miku juga tiba-tiba menghilangdari ranjangku.
5
00:00:18,059 --> 00:00:22,230
Yotsuba juga pergi mencari Mikudan belum kembali.
6
00:00:22,313 --> 00:00:23,440
Miku!
7
00:00:24,315 --> 00:00:25,483
Bagaimana dengannya?
8
00:00:26,693 --> 00:00:29,571
Entahlah, mungkin dia masih tidur?
9
00:00:29,779 --> 00:00:32,323
Jadi, dia benar-benar menginap.
10
00:00:32,449 --> 00:00:35,535
Sudahlah, hanya sebentar lagi.
11
00:00:36,077 --> 00:00:36,953
Apa?
12
00:00:37,037 --> 00:00:39,956
Nino, kau juga harus belajar bersama kami.
13
00:00:40,040 --> 00:00:41,374
Itu ternyata menyenangkan.
14
00:00:42,000 --> 00:00:43,752
Tidak, terima kasih!
15
00:00:43,835 --> 00:00:46,379
Itsuki, jangan terhasut olehnya juga.
16
00:00:47,756 --> 00:00:50,008
Kenapa kau tidak jujurpada dirimu sendiri?
17
00:00:51,551 --> 00:00:53,887
Aku hanya tidak bisa akrab dengannya.
18
00:00:54,804 --> 00:00:57,390
Kami juga bertengkar tempo hari.
19
00:00:57,766 --> 00:01:00,727
Kulihat diriku kesal karena hal-hal kecil.
20
00:01:02,062 --> 00:01:05,607
Aku tidak bisa menjadi sepertimuatau Miku.
21
00:01:06,691 --> 00:01:07,567
Apa?
22
00:01:08,276 --> 00:01:10,111
Kau bisa, Itsuki!
23
00:01:10,320 --> 00:01:12,280
Apa? Apa katamu?
24
00:01:14,032 --> 00:01:16,910
Jika kita tata rambutmu seperti ini...
25
00:01:17,285 --> 00:01:20,330
Lihat, ada Miku!
26
00:01:21,039 --> 00:01:23,666
Aku berusaha untuk serius.
27
00:01:25,001 --> 00:01:28,087
Maaf, itu hanya lelucon kembar lima.
28
00:01:28,838 --> 00:01:29,672
Ichika!
29
00:01:29,756 --> 00:01:30,632
Apa?
30
00:01:31,716 --> 00:01:33,384
Poninya terbalik.
31
00:01:33,927 --> 00:01:36,429
Itsuki, tunjukkan matayang lebih mengantuk.
32
00:01:36,513 --> 00:01:37,347
Apa?
33
00:01:37,430 --> 00:01:38,765
Rambut ini menghalangi.
34
00:01:38,848 --> 00:01:41,226
Aku bukan mainan, kalian berdua!
35
00:01:41,851 --> 00:01:45,522
Hei, Miku sedang pergi. Mari kita lihatapa dia bisa berpura-pura menjadi Miku.
36
00:01:45,605 --> 00:01:46,898
Apa? Kau serius?
37
00:01:47,690 --> 00:01:49,692
Kalau begitu, dia jugaharus berganti pakaian.
38
00:01:49,818 --> 00:01:50,902
Itu...
39
00:01:51,486 --> 00:01:52,737
Jangan khawatir.
40
00:01:52,821 --> 00:01:56,282
Mustahil pria itu bisa membedakan kita.
41
00:03:28,041 --> 00:03:30,585
Apa...
42
00:03:31,502 --> 00:03:33,588
Situasi apa ini?
43
00:03:34,464 --> 00:03:37,759
Tunggu, siapa yang tidur di sampingku ini?
44
00:03:38,843 --> 00:03:41,387
Semalam, aku tidur di kamar Miku...
45
00:03:42,305 --> 00:03:45,808
Benar, Miku yang memakai piama ini.
46
00:03:46,309 --> 00:03:47,268
Kalau begitu, ini Miku?
47
00:03:48,102 --> 00:03:51,272
Sial. Akan merepotkan jika dia bangun.
48
00:03:51,481 --> 00:03:54,984
Yang lebih buruk,
jika ada yang melihat ini...
49
00:03:57,570 --> 00:03:58,446
Astaga!
50
00:03:59,239 --> 00:04:00,531
Miku?
51
00:04:00,615 --> 00:04:04,244
Tidak, Miku ada di dalam...
Lalu siapa ini?
52
00:04:08,164 --> 00:04:09,791
Piama itu...
53
00:04:11,709 --> 00:04:13,670
Apa kabar, Itsuki?
54
00:04:15,463 --> 00:04:17,131
Jadi, kau bisa membedakannya.
55
00:04:18,007 --> 00:04:20,885
Soal ujian tengah semester mendatang...
56
00:04:23,638 --> 00:04:24,555
Apa?
57
00:04:24,639 --> 00:04:27,141
Jika kau tak butuh apa pun,boleh aku pergi?
58
00:04:27,225 --> 00:04:29,894
- Tunggu...- Ayolah, aku harus berganti pakaian!
59
00:04:31,187 --> 00:04:33,314
Apa?
60
00:04:37,110 --> 00:04:38,736
Baiklah, kalau begitu!
61
00:04:43,574 --> 00:04:44,492
Sial.
62
00:04:45,410 --> 00:04:48,246
Aku bisa saja mendengarkan
ucapannya di lorong.
63
00:04:49,580 --> 00:04:50,957
- Futaro!- Apa?
64
00:04:51,666 --> 00:04:53,459
Kau tahu Miku pergi ke mana?
65
00:04:54,335 --> 00:04:57,297
Mungkin ke perpustakaan?
66
00:04:57,714 --> 00:05:01,301
Bagus! Mungkin kita juga bisabelajar di perpustakaan?
67
00:05:01,676 --> 00:05:02,885
Ayo!
68
00:05:02,969 --> 00:05:05,096
Kalau begitu, aku akanmenghubungi Yotsuba.
69
00:05:08,725 --> 00:05:11,894
Di mana Miku?
70
00:05:12,645 --> 00:05:14,397
Aku tidak melihatnya.
71
00:05:15,690 --> 00:05:17,400
Apa boleh dibiarkan seperti ini?
72
00:05:18,609 --> 00:05:20,445
Meskipun aku dikeluarkan,
73
00:05:20,528 --> 00:05:22,655
aku tak akan pernah minta diajarioleh orang sepertimu!
74
00:05:23,448 --> 00:05:25,742
Sekarang aku mulai kesal
saat memikirkannya.
75
00:05:26,284 --> 00:05:27,285
Masa bodoh!
76
00:05:27,910 --> 00:05:30,330
Tapi ada hal-hal yang hanya bisakau lakukan, Futaro.
77
00:05:30,830 --> 00:05:31,831
Jadi, aku mengandalkanmu.
78
00:05:33,541 --> 00:05:34,959
Uesugi?
79
00:05:35,710 --> 00:05:37,211
Ada masalah?
80
00:05:37,336 --> 00:05:39,714
Tidak...
81
00:05:40,131 --> 00:05:41,966
Yotsuba, sebagai contoh...
82
00:05:42,759 --> 00:05:47,847
bagaimana jika salah satu dari kaliangagal karena nilai buruk nantinya?
83
00:05:48,473 --> 00:05:50,349
Apa yang akan kau lakukan?
84
00:05:51,768 --> 00:05:55,104
Aku juga akan mengulangtahun keduaku di SMA.
85
00:05:59,025 --> 00:06:02,403
Tapi akulah yang punya peluang tertinggiuntuk menjadi yang gagal.
86
00:06:04,238 --> 00:06:07,992
Tapi selama ada kau,kami tidak perlu khawatir!
87
00:06:08,701 --> 00:06:09,535
Apa?
88
00:06:11,579 --> 00:06:13,039
Uesugi?
89
00:06:13,122 --> 00:06:14,207
Futaro.
90
00:06:14,749 --> 00:06:17,251
Aku lupa membawa tempat pensilku.
91
00:06:17,335 --> 00:06:18,169
Apa?
92
00:06:18,252 --> 00:06:19,837
Ichika, jika kau butuh pensil...
93
00:06:20,713 --> 00:06:23,341
Aku punya banyak! Apa?
94
00:06:24,634 --> 00:06:27,053
Kita akan mulai belajar,
95
00:06:27,804 --> 00:06:30,306
jadi, bisa tolong ambilkan untukku?
96
00:06:34,685 --> 00:06:35,561
Baiklah.
97
00:06:36,062 --> 00:06:37,021
Aku akan mengambilnya!
98
00:06:37,271 --> 00:06:39,357
Apa?
99
00:06:51,494 --> 00:06:52,703
Miku.
100
00:06:52,787 --> 00:06:53,871
Futaro.
101
00:06:54,664 --> 00:06:56,666
Bukankah kau pergi ke perpustakaan?
102
00:06:57,166 --> 00:06:58,543
Aku mau mengambil sesuatu.
103
00:06:58,876 --> 00:07:01,838
Ichika dan Yotsuba sudah menunggu,jadi, temui mereka dahulu.
104
00:07:05,299 --> 00:07:07,009
Futaro!
105
00:07:07,635 --> 00:07:08,469
Apa?
106
00:07:09,679 --> 00:07:10,513
Itu...
107
00:07:12,056 --> 00:07:15,017
Semalam, apa mungkin aku...
108
00:07:16,519 --> 00:07:20,231
Semalam? Omong-omong,apa kau tidur nyenyak semalam?
109
00:07:20,314 --> 00:07:21,732
Aku tidak terbiasa tidur di ranjang,
110
00:07:21,816 --> 00:07:24,444
jadi, punggungku sakitkarena tidur di lantai ruang tamu.
111
00:07:28,114 --> 00:07:31,284
Benar. Syukurlah.
112
00:07:31,617 --> 00:07:34,537
Itu bohong,
tapi mungkin lebih baik dia tidak tahu.
113
00:07:35,955 --> 00:07:38,708
Kalau begitu, sampai jumpadi perpustakaan. Aku pergi.
114
00:07:40,460 --> 00:07:41,669
Dan sekarang...
115
00:07:42,712 --> 00:07:46,883
Aku harus berbohong lagi.
116
00:07:51,429 --> 00:07:53,264
Hei, bangun.
117
00:07:56,684 --> 00:07:59,145
Apa? Maaf.
118
00:07:59,812 --> 00:08:00,646
Apa?
119
00:08:02,273 --> 00:08:03,107
Itu...
120
00:08:04,317 --> 00:08:05,485
Itu...
121
00:08:05,943 --> 00:08:07,403
Akhirnya aku menemukanmu,
122
00:08:07,904 --> 00:08:08,738
Miku.
123
00:08:10,656 --> 00:08:11,491
Apa?
124
00:08:14,076 --> 00:08:14,911
Astaga.
125
00:08:15,369 --> 00:08:17,955
Kau kabur untuk menghindardari belajar, bukan?
126
00:08:18,039 --> 00:08:19,040
Tidak akan kumaafkan!
127
00:08:19,123 --> 00:08:19,957
Begini...
128
00:08:20,583 --> 00:08:22,126
- Ayo, ambil pensilmu!- Begini...
129
00:08:22,210 --> 00:08:23,503
Buka buku teksmu!
130
00:08:23,628 --> 00:08:24,587
Aku...
131
00:08:25,129 --> 00:08:27,340
Kau mendapat pelajaran yang sangat beratsebagai hukuman!
132
00:08:27,423 --> 00:08:30,301
Aku bersumpah akan membuatmu lulus ujian!
133
00:08:30,718 --> 00:08:32,094
Kubilang aku bukan...
134
00:08:32,178 --> 00:08:34,764
Omong-omong, aku tidak melihat Itsuki.
135
00:08:35,223 --> 00:08:38,351
Dia pasti sedang belajar dengan giatdi kamarnya.
136
00:08:39,185 --> 00:08:43,773
Aku yakin dia tidak akan tertidursaat belajar.
137
00:08:45,358 --> 00:08:46,901
Ada apa, Miku?
138
00:08:49,237 --> 00:08:51,280
Kenapa kau tidak jujur
pada dirimu sendiri?
139
00:08:56,452 --> 00:08:59,121
Bukan apa-apa.
140
00:09:00,915 --> 00:09:03,084
Bukan apa-apa.
141
00:09:07,046 --> 00:09:08,506
Kalau begitu, ayo kita mulai.
142
00:09:10,132 --> 00:09:11,551
Apa yang kau pelajari sekarang?
143
00:09:12,343 --> 00:09:14,303
Biologi.
144
00:09:14,387 --> 00:09:18,349
Mari kita lanjutkan.Ada yang tidak kau mengerti?
145
00:09:18,558 --> 00:09:19,475
Itu...
146
00:09:19,809 --> 00:09:21,477
Benar juga.
147
00:09:23,187 --> 00:09:25,439
Maaf soal tempo hari.
148
00:09:25,982 --> 00:09:26,816
Itu...
149
00:09:28,985 --> 00:09:30,152
Soal apa?
150
00:09:30,236 --> 00:09:31,612
Benar juga.
151
00:09:32,405 --> 00:09:34,865
Apa yang kukatakan kepada Miku?
152
00:09:35,908 --> 00:09:38,286
Aku juga minta maaf.
153
00:09:41,414 --> 00:09:43,541
Miku, apa yang kau katakan?
154
00:09:43,624 --> 00:09:44,959
Benar juga.
155
00:09:45,918 --> 00:09:47,962
Yang ini...
156
00:09:48,879 --> 00:09:51,257
Kau sudah sampai sejauh itu?
157
00:09:52,008 --> 00:09:52,842
Itu...
158
00:09:55,803 --> 00:09:57,638
Kau melakukannya sendiri dengan baik.
159
00:10:06,981 --> 00:10:09,900
Aku mendapat nilai 100untuk semua ujian tengah semesterku!
160
00:10:12,069 --> 00:10:14,447
Kami juga mendapat nilai sempurna!
161
00:10:16,699 --> 00:10:20,995
Aku akan mengakuinya.Kau memang tutor yang hebat.
162
00:10:21,078 --> 00:10:24,874
Apa ini? Sukses besar!
163
00:10:24,957 --> 00:10:26,000
Ini bagaikan
164
00:10:26,083 --> 00:10:28,586
mimpi!
165
00:10:28,919 --> 00:10:29,754
Apa...
166
00:10:32,340 --> 00:10:34,925
Ya, nilai 100 itu mustahil.
167
00:10:35,009 --> 00:10:36,385
Aduh...
168
00:10:43,142 --> 00:10:45,519
Kalian sudah bekerja kerassepanjang pekan ini.
169
00:10:46,270 --> 00:10:49,023
Apa? Kau akan menginapdan mengajar lagi hari ini?
170
00:10:49,357 --> 00:10:50,941
Ujiannya besok.
171
00:10:51,025 --> 00:10:53,361
Lupakan belajar bertahap,kita akan mengebut semalaman.
172
00:10:53,903 --> 00:10:54,987
Itsuki!
173
00:10:55,404 --> 00:10:58,199
Kenapa tidak setidaknya malam ini saja?
174
00:10:58,741 --> 00:10:59,575
Apa?
175
00:11:01,744 --> 00:11:03,496
Hari itu akhirnya tiba.
176
00:11:07,750 --> 00:11:10,461
Uesugi, kau bangun pagi.
177
00:11:11,545 --> 00:11:16,717
Itsuki, biar kuyakinkan diriku.Sekolah kita dimulai pukul 08.30, bukan?
178
00:11:17,301 --> 00:11:18,386
Benar.
179
00:11:19,470 --> 00:11:22,139
Ujian kita dimulai 15 menit setelah itu.
180
00:11:22,473 --> 00:11:23,307
Ya.
181
00:11:24,100 --> 00:11:26,352
Mungkinkah jam itu rusak?
182
00:11:28,938 --> 00:11:29,814
Itu...
183
00:11:30,231 --> 00:11:32,149
Tidak!
184
00:11:37,196 --> 00:11:41,659
Kalian lamban!Uesugi, aku akan pergi lebih dulu!
185
00:11:42,410 --> 00:11:45,037
Bukankah kalian pergi dengan mobil?
186
00:11:46,705 --> 00:11:49,542
Ebata adalah sekretaris ayah kami.
187
00:11:50,918 --> 00:11:53,671
Sayangnya mereka tidak ada di rumah!
188
00:11:53,754 --> 00:11:55,423
Benar.
189
00:11:56,048 --> 00:11:57,925
Apa yang terjadi jika mereka terlambat?
190
00:11:58,134 --> 00:12:00,761
Bagaimana caraku menjelaskannya
kepada ayah mereka?
191
00:12:01,345 --> 00:12:02,179
Apa?
192
00:12:04,140 --> 00:12:06,308
Tunggu, aku tidak bisamenunjukkan wajahku tanpa riasan.
193
00:12:06,392 --> 00:12:08,811
Empat orang lainnyatidak merias wajah tiap hari!
194
00:12:10,312 --> 00:12:12,314
- Terima kasih...- Itu mengagumkan!
195
00:12:12,398 --> 00:12:13,732
Tapi jangan sekarang!
196
00:12:16,068 --> 00:12:17,319
Jangan tidur!
197
00:12:19,738 --> 00:12:21,115
Aku tidak tahan lagi...
198
00:12:21,198 --> 00:12:22,366
Jangan menyerah!
199
00:12:22,450 --> 00:12:24,452
Tidak, aku sudah di ambang batasku.
200
00:12:25,244 --> 00:12:26,078
Itsuki!
201
00:12:27,329 --> 00:12:30,291
Aku sangat laparhingga tidak bisa bergerak.
202
00:12:36,672 --> 00:12:38,424
Semuanya tampak lezat!
203
00:12:38,841 --> 00:12:41,218
Tidak ada waktu untuk menjadi pemilih.
204
00:12:41,302 --> 00:12:43,262
Mana yang akan kau pilih?
205
00:12:43,345 --> 00:12:45,181
Aku...
206
00:12:45,556 --> 00:12:47,600
Setidaknya aku akan mentraktirmu sarapan.
207
00:12:47,766 --> 00:12:51,103
Aku tidak akan bilang alasannya,tapi aku sudah menyusahkanmu.
208
00:12:53,731 --> 00:12:54,899
Mana yang harus kupilih?
209
00:12:55,065 --> 00:12:56,567
Ini keputusan yang sulit.
210
00:12:56,650 --> 00:12:58,861
Bukankah kalian sedang terburu-buru?
211
00:13:05,826 --> 00:13:07,828
Hei, Nino, kita hampir sampai.
212
00:13:10,331 --> 00:13:12,208
Meskipun kami berhasil ikut ujian,
213
00:13:12,291 --> 00:13:14,752
apa kau sungguh berpikir kami akan lulus?
214
00:13:15,586 --> 00:13:19,507
Asal tahu saja, aku akan memberi tahuayahku yang sebenarnya.
215
00:13:20,007 --> 00:13:24,261
Itu memang sebentar, tapi aku yakinsudah berusaha semampuku.
216
00:13:25,095 --> 00:13:27,139
Aku juga mengandalkanmu.
217
00:13:29,517 --> 00:13:30,893
Futaro!
218
00:13:30,976 --> 00:13:31,810
Nino!
219
00:13:31,894 --> 00:13:33,145
Astaga!
220
00:13:36,941 --> 00:13:41,028
Waktunya habis. Ujian akan segera dimulai.
221
00:13:41,487 --> 00:13:44,323
Maaf, itu karena aku teralihkan.
222
00:13:44,406 --> 00:13:45,241
Aku juga.
223
00:13:45,866 --> 00:13:48,953
Apa guru bimbingan konselingakan membiarkan kita masuk?
224
00:13:52,331 --> 00:13:53,207
Benar juga!
225
00:13:53,999 --> 00:13:55,125
Yotsuba!
226
00:13:55,209 --> 00:13:57,419
Itsuki, hubungi Yotsuba.
227
00:13:59,129 --> 00:14:00,965
Halo, Yotsuba?
228
00:14:01,757 --> 00:14:03,384
Kau sudah di sekolah, bukan?
229
00:14:04,218 --> 00:14:06,804
Tidak, jangan khawatir. Tetaplah di dalam.
230
00:14:06,887 --> 00:14:07,721
Hei!
231
00:14:08,639 --> 00:14:10,182
Apa yang akan kau lakukan?
232
00:14:10,266 --> 00:14:11,433
Aku akan menyebutnya...
233
00:14:12,184 --> 00:14:14,353
Rencana Doppelgänger!
234
00:14:19,233 --> 00:14:21,318
Selamat pagi!
235
00:14:24,029 --> 00:14:25,865
Kau terlambat!
236
00:14:25,948 --> 00:14:29,201
Bapak tidak ingat melihat pita ini tadi?
237
00:14:29,285 --> 00:14:32,580
Apa? Benar, aku melihatnya tadi...
238
00:14:33,080 --> 00:14:36,166
Aku keluar untuk membantu guruku tadi.
239
00:14:36,250 --> 00:14:39,587
Begitu rupanya. Bel masuk sudah berbunyi.
240
00:14:39,670 --> 00:14:41,547
Duduklah sebelum ujian dimulai!
241
00:14:41,672 --> 00:14:42,756
Baik, Pak!
242
00:14:47,261 --> 00:14:51,181
Biarkan rencanamu gelapdan tak bisa ditembus bagai malam.
243
00:14:55,352 --> 00:14:57,688
Selamat pagi!
244
00:14:57,771 --> 00:14:58,647
Apa?
245
00:15:01,233 --> 00:15:03,611
Selamat pagi!
246
00:15:06,530 --> 00:15:09,325
Selamat pagi!
247
00:15:11,493 --> 00:15:12,870
Selamat pagi.
248
00:15:15,414 --> 00:15:18,334
Kenapa murid itu sering sekali keluar?
249
00:15:18,834 --> 00:15:22,588
Aku sungguh tidak sopankarena menipu guru...
250
00:15:22,880 --> 00:15:24,590
Astaga, tenanglah.
251
00:15:24,673 --> 00:15:26,842
Syukurlah!
252
00:15:27,468 --> 00:15:28,969
Kalian semua bisa masuk.
253
00:15:29,303 --> 00:15:30,346
Yang asli!
254
00:15:31,138 --> 00:15:33,307
Hei, di mana Uesugi?
255
00:15:34,683 --> 00:15:36,894
Selamat pagi!
256
00:15:44,318 --> 00:15:46,362
Kau terlambat dan masih bercanda?
257
00:15:46,445 --> 00:15:47,279
Benar, bukan?
258
00:15:47,696 --> 00:15:49,949
Ayo ke ruang bimbingan konseling!
259
00:15:53,410 --> 00:15:54,370
Futaro...
260
00:15:55,287 --> 00:15:56,538
Pergi saja!
261
00:15:57,373 --> 00:15:59,375
Kalian akan baik-baik saja tanpa aku!
262
00:15:59,750 --> 00:16:02,378
Yakinlah pada diri dan kerja keras kalian!
263
00:16:02,920 --> 00:16:05,089
Kenapa kau bicara sendiri?
264
00:16:10,844 --> 00:16:11,679
Baiklah!
265
00:16:11,762 --> 00:16:14,682
Ayo dapatkan nilai bagusdan buat Futaro terkejut!
266
00:16:15,224 --> 00:16:16,100
Nino juga!
267
00:16:16,183 --> 00:16:17,810
Kenapa aku juga?
268
00:16:18,686 --> 00:16:20,521
Mari berjuang sampai akhir!
269
00:16:21,772 --> 00:16:24,900
Semangat! Ya!
270
00:16:24,984 --> 00:16:26,276
Ya...
271
00:16:30,197 --> 00:16:31,281
ILMU SOSIAL
272
00:16:31,365 --> 00:16:33,701
Semua soalnya sulit.
273
00:16:34,785 --> 00:16:36,578
Tapi aku bisa mengatasi ujian sejarah.
274
00:16:37,663 --> 00:16:41,792
Aku penasaran bagaimana reaksi Futaro
jika nilaiku lebih bagus darinya.
275
00:16:41,875 --> 00:16:43,877
BAHASA JEPANG
276
00:16:44,503 --> 00:16:46,171
Ya.
277
00:16:46,255 --> 00:16:48,674
Astaga! Aku ingat!
278
00:16:49,216 --> 00:16:52,678
Dalam pertanyaan lima pilihan,
yang keempat cenderung benar.
279
00:16:53,345 --> 00:16:57,099
"Debate", "debate"... Entahlah.
Berikutnya!
280
00:16:58,017 --> 00:16:59,935
Ingat sebagai "de-ba-te".
281
00:17:01,270 --> 00:17:04,106
Jangan mulai menceramahiku
dalam pikiranku.
282
00:17:04,898 --> 00:17:07,443
Aku sudah selesai!
Seharusnya itu sudah cukup.
283
00:17:07,526 --> 00:17:08,569
Selamat tidur!
284
00:17:11,488 --> 00:17:14,241
Kurasa setidaknya aku bisa
memeriksa kembali rumusku.
285
00:17:14,324 --> 00:17:15,743
SAINS
286
00:17:15,868 --> 00:17:17,953
Aku tidak akan membiarkanmu berhenti.
287
00:17:20,998 --> 00:17:23,000
Apa yang terjadi?
288
00:17:23,751 --> 00:17:26,795
Jika salah satu dari kalian
gagal dalam ujian,
289
00:17:26,879 --> 00:17:29,131
ayah sudah bilang kepadanya
bahwa dia akan berhenti.
290
00:17:30,716 --> 00:17:33,886
Hanya sebagai pengingat, ini demi Raiha.
291
00:17:40,392 --> 00:17:42,811
Semuanya, aku mengandalkan kalian.
292
00:17:51,278 --> 00:17:54,948
PENGUMUMAN HASIL UJIAN TENGAH SEMESTER!
293
00:17:55,032 --> 00:17:56,950
PERPUSTAKAAN
294
00:17:57,534 --> 00:18:00,370
Hei. Terima kasihsudah berkumpul hari ini.
295
00:18:00,454 --> 00:18:03,082
Ada apa? Ucapanmu formal sekali.
296
00:18:03,916 --> 00:18:05,626
Rapor ujian tengah semester.
297
00:18:06,460 --> 00:18:09,505
Kau harus mengajarikubagian yang salah kujawab lagi.
298
00:18:10,130 --> 00:18:11,215
Ya.
299
00:18:11,298 --> 00:18:13,967
Tapi biar kulihatkertas jawaban kalian dahulu.
300
00:18:14,384 --> 00:18:16,178
Baiklah! Aku...
301
00:18:16,261 --> 00:18:17,721
Aku tidak mau menunjukkannya.
302
00:18:18,639 --> 00:18:21,642
Ini informasi pribadi. Aku menolak.
303
00:18:21,725 --> 00:18:22,726
Itsuki?
304
00:18:25,479 --> 00:18:28,482
Terima kasih, tapi aku sudah siap.
305
00:18:28,732 --> 00:18:29,733
Biarkan aku mendengarnya.
306
00:18:30,150 --> 00:18:34,738
Ini dia! Aku menebak ujian bahasa Jepangdengan benar dan mendapat nilai 30.
307
00:18:34,822 --> 00:18:36,740
Aku belum pernah dapat nilai seperti ini!
308
00:18:37,074 --> 00:18:38,492
MIKU NAKANO
309
00:18:38,659 --> 00:18:40,786
Aku dapat nilai 68 untuk ilmu sosial.
310
00:18:40,869 --> 00:18:43,747
Sisanya gagal. Aku tidak puas.
311
00:18:44,123 --> 00:18:45,249
ICHIKA NAKANO
312
00:18:45,374 --> 00:18:48,252
Aku hanya dapat nilai 39 di Matematika.
313
00:18:48,502 --> 00:18:50,754
Kurasa ini bagus untuk levelku sekarang.
314
00:18:50,838 --> 00:18:52,339
NINO NAKANO
315
00:18:52,464 --> 00:18:55,342
Semua subjek selain bahasa Inggris gagal.
316
00:18:55,551 --> 00:18:57,761
Asal kau tahu, aku sudah berusaha.
317
00:18:58,053 --> 00:18:59,388
ITSUKI NAKANO
318
00:18:59,638 --> 00:19:04,768
Sayangnya, satu-satunya subjekkuyang lulus adalah Sains dengan nilai 56.
319
00:19:05,769 --> 00:19:07,271
- Hore!- Astaga...
320
00:19:07,354 --> 00:19:10,732
Aku depresi setelah memastikan ulangbetapa bodohnya kalian.
321
00:19:10,816 --> 00:19:11,775
Diam!
322
00:19:12,359 --> 00:19:17,281
Tapi kami sudah biasa lulusdi subjek yang berbeda.
323
00:19:17,364 --> 00:19:18,282
Benar!
324
00:19:18,657 --> 00:19:22,327
Tapi dibandingkan saat kami mendapatnilai 100 jika digabungkan...
325
00:19:22,411 --> 00:19:25,539
Ya, kalian benar-benar membaik.
326
00:19:26,456 --> 00:19:30,794
Miku, mengesankan kau mendapatnilai 68 dengan kesulitan ujian ini,
327
00:19:30,878 --> 00:19:32,337
mesipun hanya fokus pada satu area.
328
00:19:33,046 --> 00:19:37,009
Mulai sekarang, percaya dirilahdan ajari saudarimu apa yang kau tahu.
329
00:19:38,510 --> 00:19:42,055
Yotsuba, kesalahanmu yang cerobohbegitu menonjol. Sayang sekali.
330
00:19:42,306 --> 00:19:43,932
Jangan terburu-buru dan berhati-hatilah.
331
00:19:44,808 --> 00:19:46,059
Baik!
332
00:19:46,727 --> 00:19:47,561
Ichika.
333
00:19:48,270 --> 00:19:51,148
Kau tidak mengerjakan setiap soaldengan cukup serius.
334
00:19:51,648 --> 00:19:53,442
Jangan menyerah sampai akhir.
335
00:19:53,942 --> 00:19:55,068
Baik!
336
00:19:56,236 --> 00:19:57,070
Nino.
337
00:19:57,696 --> 00:20:00,449
Kau tidak pernah mendengarkankusampai akhir.
338
00:20:00,782 --> 00:20:03,160
Meski aku tidak datang,jangan bermalas-malasan.
339
00:20:03,243 --> 00:20:04,077
Masa bodoh!
340
00:20:05,078 --> 00:20:08,081
Futaro, apa maksudmukau tidak akan datang lagi?
341
00:20:09,541 --> 00:20:10,375
Aku...
342
00:20:10,459 --> 00:20:12,878
Miku, kita dengarkan dia dahulu.
343
00:20:13,253 --> 00:20:14,087
Itsuki.
344
00:20:15,255 --> 00:20:16,924
Sejujurnya...
345
00:20:17,424 --> 00:20:18,884
kau lamban.
346
00:20:18,967 --> 00:20:20,093
Apa?
347
00:20:20,636 --> 00:20:24,765
Kau menghabiskan terlalu banyak waktuuntuk tiap soal sehingga tak bisa selesai.
348
00:20:25,724 --> 00:20:27,351
Itu memang sesuatu yang harus kuperbaiki.
349
00:20:28,685 --> 00:20:30,854
Jika kau tahu, tidak apa-apa.
350
00:20:31,271 --> 00:20:32,940
Lain kali berhati-hatilah.
351
00:20:37,819 --> 00:20:38,862
Ini dari ayah kami.
352
00:20:42,366 --> 00:20:43,992
Ya, ini Uesugi.
353
00:20:44,576 --> 00:20:47,120
Kau sedang bersama Itsuki?
354
00:20:47,412 --> 00:20:50,749
Aku ingin menanyai mereka satu per satu,
tapi aku akan mendengarnya darimu.
355
00:20:51,083 --> 00:20:51,917
Ya.
356
00:20:52,000 --> 00:20:53,794
Aku bisa tahu jika kau berbohong.
357
00:20:53,877 --> 00:20:56,004
Aku tidak akan berbohong. Namun...
358
00:20:56,964 --> 00:21:01,718
tolong beri merekatutor yang lebih baik lain kali.
359
00:21:02,261 --> 00:21:03,387
Itu berarti...
360
00:21:04,429 --> 00:21:06,139
hasil ujiannya...
361
00:21:11,979 --> 00:21:15,023
Ayah, ini Nino,tapi boleh aku menanyakan satu hal?
362
00:21:15,274 --> 00:21:17,651
Kenapa Ayah menetapkan syarat ini?
363
00:21:17,901 --> 00:21:21,905
Ayah bertanggung jawab sebagai orang tua
yang menitipkan anak-anak ayah kepadanya.
364
00:21:22,030 --> 00:21:25,701
Ayah hanya mengukur kemampuannya
untuk melihat apakah dia pantas.
365
00:21:26,493 --> 00:21:30,122
Jadi, ini semua demi kami.Terima kasih, Ayah.
366
00:21:30,872 --> 00:21:35,794
Tapi kita tak tahu apakah orang itu pantashanya dengan melihat angka saja.
367
00:21:36,253 --> 00:21:38,964
Itu standar pengukuran terbaik.
368
00:21:40,841 --> 00:21:44,386
Begitukah? Kalau begitu, akan kuberi tahu.
369
00:21:45,929 --> 00:21:49,808
Kami berlima lulus kelima subjek.
370
00:21:49,891 --> 00:21:50,726
Apa?
371
00:21:51,143 --> 00:21:51,977
Apa?
372
00:21:52,602 --> 00:21:53,729
Benarkah?
373
00:21:53,812 --> 00:21:55,188
Aku tidak bohong.
374
00:21:55,314 --> 00:21:58,358
Jika Nino bilang begitu, itu pasti benar.
375
00:21:59,109 --> 00:22:01,820
Kalau begitu, kalian teruslah belajar
bersama Uesugi.
376
00:22:03,488 --> 00:22:04,865
Nino, itu...
377
00:22:05,782 --> 00:22:09,661
Kami berlima lulus kelima subjekjika digabungkan. Aku tak berbohong.
378
00:22:09,786 --> 00:22:11,621
Apa bisa dianggap begitu?
379
00:22:12,164 --> 00:22:15,000
Akibatnya, kita menipu Ayah.
380
00:22:15,167 --> 00:22:17,085
Mungkin tidak akan berhasil lagi.
381
00:22:18,712 --> 00:22:20,797
Lain kali, buatlah itu menjadi kenyataan.
382
00:22:23,342 --> 00:22:24,593
Aku akan melakukannya.
383
00:22:25,093 --> 00:22:27,637
Hei, apa-apaan itu?
384
00:22:27,721 --> 00:22:31,349
Kapan aku lulus kelima subjek itu?
385
00:22:31,725 --> 00:22:32,893
Bagaimana bisa?
386
00:22:32,976 --> 00:22:34,561
Sungguh, Yotsuba...
387
00:22:34,895 --> 00:22:37,355
Miku, tenanglah.
388
00:22:37,814 --> 00:22:40,984
Sepertinya dia akan bersama kitasedikit lebih lama lagi.
389
00:22:41,359 --> 00:22:42,986
Baiklah!
390
00:22:43,070 --> 00:22:45,447
Kalau begitu, ayo kita ulas ujian kita!
391
00:22:45,530 --> 00:22:47,783
Apa? Tentu saja aku tidak mau.
392
00:22:48,158 --> 00:22:49,534
Jangan kabur.
393
00:22:49,868 --> 00:22:50,994
Benar.
394
00:22:52,037 --> 00:22:55,707
Belajar setelah ujian itu penting.
395
00:22:56,625 --> 00:22:59,461
Tapi tak perlu langsung setelahnya.
396
00:23:00,295 --> 00:23:01,630
Apa itu hadiah?
397
00:23:02,714 --> 00:23:04,466
Kalian bilang ingin parfait.
398
00:23:12,849 --> 00:23:14,893
Apa Futaro bilang, "parfait"?
399
00:23:14,976 --> 00:23:16,937
Sungguh tidak cocok!
400
00:23:18,814 --> 00:23:21,650
Kalau begitu, aku pesan ukuran super.
401
00:23:22,651 --> 00:23:24,402
Ada ukuran seperti itu?
402
00:23:25,362 --> 00:23:28,281
Baik, kalian lulus kelima subjekjika digabungkan,
403
00:23:28,740 --> 00:23:30,158
jadi, hanya satu parfait.
404
00:23:30,242 --> 00:23:32,119
Astaga, pelit!
405
00:23:33,328 --> 00:23:35,872
Aku bersumpah
akan membuat mereka lulus lain kali.
406
00:23:36,206 --> 00:23:39,126
Omong-omong, Uesugi, berapa nilaimu?
407
00:23:39,876 --> 00:23:42,254
Astaga! Berhenti, jangan lihat!
408
00:23:42,921 --> 00:23:44,965
Apa? Semuanya 100!
409
00:23:45,048 --> 00:23:47,467
Astaga, aku malu sekali!
410
00:23:47,551 --> 00:23:49,845
Kau suka melakukan itu kepada orang-orang?
411
00:23:49,928 --> 00:23:50,929
Terjemahan subtitle oleh Annisya Handayani
412
00:23:51,638 --> 00:23:52,806
Fakta kembar lima!
413
00:23:52,889 --> 00:23:54,432
Apa pelajaran yang paling dikuasai?
414
00:23:54,516 --> 00:23:55,725
- Matematika!
- Bahasa Inggris.
415
00:23:55,809 --> 00:23:56,852
- Ilmu sosial.
- Bahasa Jepang!
416
00:23:57,060 --> 00:23:59,312
Sains. Kita berlima menjadi...
417
00:23:59,396 --> 00:24:01,148
lima bersaudari yang anti gagal!
418
00:24:01,231 --> 00:24:03,108
Hei, jangan kabur dari realit...
419
00:24:03,191 --> 00:24:05,152
Lima bersaudari yang anti gagal!
46910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.