All language subtitles for The.o.c.s03e01.the.aftermath.amzn-web-dl.720p.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,182 --> 00:00:02,262 Previously on The O.C.: 2 00:00:02,434 --> 00:00:04,476 It's about your father. He's dead. 3 00:00:07,654 --> 00:00:09,399 She's taking it pretty hard, huh? 4 00:00:09,575 --> 00:00:11,736 Get your hands off me! Are you happy? 5 00:00:11,913 --> 00:00:15,037 Your family requested I be here to help them lead an intervention. 6 00:00:15,212 --> 00:00:17,706 We are worried that you have an addiction to alcohol. 7 00:00:17,885 --> 00:00:20,343 I'm so sorry that I put you through this. 8 00:00:20,515 --> 00:00:23,188 He attacked her, Seth. But she didn't tell Ryan because... 9 00:00:23,355 --> 00:00:25,397 - He has to know. - I'm gonna settle this with Trey. 10 00:00:25,568 --> 00:00:27,028 Once and for all. 11 00:00:32,667 --> 00:00:34,578 Oh, my God. Stop it. You're killing him. 12 00:00:50,163 --> 00:00:53,452 I got a gunshot wound. Exited right clavicle, punctured an artery. 13 00:00:53,629 --> 00:00:55,089 - He still alive? - Not for long. 14 00:00:55,257 --> 00:00:57,003 How could you, man? 15 00:00:57,178 --> 00:00:59,470 I would've done anything for you. 16 00:00:59,642 --> 00:01:01,553 Look, man, I was messed up. I was stoned. 17 00:01:01,730 --> 00:01:04,402 - We still have questions. - I gotta see if he'll be okay. 18 00:01:04,569 --> 00:01:05,946 Trey, get off of him, please! 19 00:01:06,114 --> 00:01:07,396 He's not gonna die, right? 20 00:01:07,576 --> 00:01:09,820 It wasn 't my idea, Trey. I didn 't wanna steal that car. 21 00:01:09,998 --> 00:01:12,670 Yeah, well, I went away for it, and you got the good life. 22 00:01:12,837 --> 00:01:14,879 So you had to destroy it? You had to hurt her, huh? 23 00:01:15,050 --> 00:01:16,760 That's my brother. Is he gonna be okay? 24 00:01:16,929 --> 00:01:18,509 He'd be better if someone hadn't shot him. 25 00:01:18,683 --> 00:01:20,892 - Wait, please... - He's lost a lot of blood. 26 00:01:22,734 --> 00:01:25,062 Jesus, what the hell happened to you? 27 00:01:25,698 --> 00:01:27,740 - Nothing, I'm fine. - Can someone look at him? 28 00:01:27,912 --> 00:01:30,999 You can look at him just as soon as we're done talking to him. 29 00:01:32,839 --> 00:01:34,216 Ryan. 30 00:01:35,052 --> 00:01:37,462 - Did you discharge this weapon? - Yes, I already... 31 00:01:37,641 --> 00:01:41,061 - Don't answer him! Don't say anything! - You okay? 32 00:01:43,069 --> 00:01:44,530 We're losing him. 33 00:01:52,590 --> 00:01:53,706 You all right? 34 00:01:55,972 --> 00:01:57,053 Ryan? 35 00:01:59,689 --> 00:02:02,610 Seth? You okay? 36 00:02:14,638 --> 00:02:17,559 Hey, man. Just wanted you to know that... 37 00:02:18,772 --> 00:02:20,149 You okay? 38 00:02:20,943 --> 00:02:25,278 - I just had the worst nightmare. - Yeah? I've got some bad news. 39 00:02:25,453 --> 00:02:28,493 It wasn't a dream. Yeah, yeah, I know. 40 00:02:28,961 --> 00:02:31,336 Well, that lawyer guy's on his way over, so... 41 00:02:31,508 --> 00:02:32,672 Yeah. 42 00:03:28,475 --> 00:03:29,507 You know, Coop... 43 00:03:29,686 --> 00:03:33,058 ...if you'd have asked what we'd be doing the weekend before senior year... 44 00:03:32,454 --> 00:03:35,244 ...I probably would have said a road trip to Rosarito... 45 00:03:35,419 --> 00:03:38,127 ...or rush week at SC meeting college boys. 46 00:03:38,300 --> 00:03:40,342 And waiting to get charged with manslaughter? 47 00:03:40,805 --> 00:03:42,800 Wouldn't have made the list. 48 00:03:44,480 --> 00:03:46,142 You're gonna get through this, Coop. 49 00:03:46,317 --> 00:03:48,728 You're innocent, you were saving Ryan's life. 50 00:03:48,906 --> 00:03:50,236 Try explaining that to Ryan. 51 00:03:50,618 --> 00:03:53,195 He understands why you did it. He's not mad. 52 00:03:53,374 --> 00:03:57,079 It's just like this weird, horrible thing hanging over us. 53 00:03:57,759 --> 00:04:01,381 Like the elephant in the room. Or in the Intensive Care Unit. 54 00:04:02,352 --> 00:04:05,273 Before Trey, I never actually knew anyone in a coma. 55 00:04:05,442 --> 00:04:08,363 Well, I mean, on The Valley there's someone in a coma every week. 56 00:04:08,532 --> 00:04:11,026 But I think they do that so when the person wakes up... 57 00:04:11,205 --> 00:04:12,784 ...another actor can play the part. 58 00:04:12,958 --> 00:04:16,046 Unfortunately, if Trey wakes up, he's still gonna be Trey. 59 00:04:16,466 --> 00:04:18,342 If he wakes up. 60 00:04:18,512 --> 00:04:20,721 You gotta admit, Coop, whatever happens... 61 00:04:20,892 --> 00:04:23,137 ...Ryan facing off with Trey to avenge your honor? 62 00:04:23,314 --> 00:04:26,069 God, that is so freaking hot. 63 00:04:29,286 --> 00:04:32,456 In a mythic, biblical, samurai, Western kind of way. 64 00:04:32,626 --> 00:04:35,001 I really wish that helped me sleep at night, Summer. 65 00:04:35,173 --> 00:04:39,092 - You're still not sleeping? - I shot someone, Sum. 66 00:04:39,266 --> 00:04:41,973 And even if he lives, which is a big if... 67 00:04:42,147 --> 00:04:45,187 ...I'm still gonna have to live with that for the rest of my life. 68 00:04:46,573 --> 00:04:49,447 Oh, senior year. 69 00:04:50,206 --> 00:04:51,832 Should be all-time. 70 00:04:52,878 --> 00:04:54,042 Yeah. 71 00:04:57,555 --> 00:04:58,968 Thanks a bunch, Sandy. 72 00:04:59,351 --> 00:05:02,355 If a pot and a half isn't enough to get you through the morning... 73 00:05:02,524 --> 00:05:03,557 ...I can make more. 74 00:05:03,735 --> 00:05:05,279 That'd be great. 75 00:05:07,995 --> 00:05:10,239 Sorry for the mess, it's been a little hectic. 76 00:05:10,416 --> 00:05:12,542 - Seth will be right down. - And Mr. Atwood? 77 00:05:12,713 --> 00:05:13,746 He's getting dressed. 78 00:05:13,924 --> 00:05:16,715 The kids have been through a lot with this hanging over them. 79 00:05:16,889 --> 00:05:18,135 Now school is starting. 80 00:05:18,309 --> 00:05:20,019 Which is why the DA wants to get moving. 81 00:05:20,188 --> 00:05:22,943 We waited as long as we could for Mr. Atwood to wake up... 82 00:05:23,111 --> 00:05:26,733 ...but we're getting calls from parents. The DA's under pressure to prosecute. 83 00:05:26,911 --> 00:05:28,573 Except there's nothing to prosecute. 84 00:05:28,748 --> 00:05:30,909 Marissa's protected under the defense of others. 85 00:05:31,086 --> 00:05:33,295 Of course, your boss may not find that very sexy. 86 00:05:33,466 --> 00:05:36,839 Or true. DA's not looking to go after Marissa. 87 00:05:37,642 --> 00:05:39,436 Ryan's innocent. 88 00:05:39,605 --> 00:05:41,647 You got his statement at the scene and hers. 89 00:05:41,818 --> 00:05:44,312 Look at the record Ryan's got. His history of violence. 90 00:05:44,490 --> 00:05:47,411 Caleb Nichol's daughter is the one shooting ex-cons with a.45? 91 00:05:47,580 --> 00:05:50,538 - She saved Ryan's life. - Why was he at Trey's in the first place? 92 00:05:50,712 --> 00:05:52,624 His brother tried to rape his girlfriend. 93 00:05:52,967 --> 00:05:55,758 - We've got cause. - Yeah, and you got witnesses. 94 00:05:55,932 --> 00:05:59,139 The only people who saw the gun go off were Mr. Atwood, Miss Cooper... 95 00:05:59,314 --> 00:06:02,188 ...and the other Mr. Atwood. Who may or may not wake up. 96 00:06:02,655 --> 00:06:05,695 If you go after Ryan, even if he's brought in on charges... 97 00:06:05,870 --> 00:06:08,031 ...Social Services could take him away from us. 98 00:06:08,209 --> 00:06:10,917 Which explains Miss Cooper's motivation to cover for him. 99 00:06:11,090 --> 00:06:13,215 Mr. Atwood's got a lot more to lose. 100 00:06:15,224 --> 00:06:17,718 Where is your wife anyway? 101 00:06:18,481 --> 00:06:20,476 She's out of town. 102 00:06:23,533 --> 00:06:25,992 My name is Kirsten, and I'm an alcoholic. 103 00:06:26,164 --> 00:06:27,577 Hi, Kirsten. 104 00:06:27,918 --> 00:06:31,587 Kirsten, your progress here at Suriak has been truly wonderful to watch. 105 00:06:31,760 --> 00:06:34,088 You're a model patient for everyone here. 106 00:06:34,265 --> 00:06:35,809 Well, I don't know about that. 107 00:06:35,977 --> 00:06:39,849 I mean, Shelly is definitely better at poker. She's cleaned me out. 108 00:06:42,157 --> 00:06:44,616 But being here... 109 00:06:44,788 --> 00:06:49,087 ...has given me the clarity to understand why I turned to alcohol in the first place. 110 00:06:49,256 --> 00:06:53,258 And do you feel comfortable sharing with the group why that was? 111 00:06:53,975 --> 00:06:56,813 Sure. I mean, we're all in this together. 112 00:06:56,981 --> 00:06:58,643 I... 113 00:06:59,486 --> 00:07:03,358 I guess it begins and ends with my dad. 114 00:07:03,871 --> 00:07:05,700 He was... 115 00:07:06,251 --> 00:07:08,246 ...an amazing man. 116 00:07:08,423 --> 00:07:09,918 But controlling. 117 00:07:10,093 --> 00:07:14,178 And I realized that I was living his life, not mine. 118 00:07:14,853 --> 00:07:20,150 After my mother died, I did everything I could to please him. 119 00:07:21,033 --> 00:07:24,786 But I realize that no matter how hard I worked, or how hard I tried... 120 00:07:24,958 --> 00:07:26,454 It was never enough. 121 00:07:27,213 --> 00:07:28,674 I'm sorry. 122 00:07:28,842 --> 00:07:33,889 No. No, it's true. It was never enough. Became my mantra. 123 00:07:34,730 --> 00:07:37,687 I was never a good enough wife or a mom... 124 00:07:37,861 --> 00:07:39,856 ...because I wasn't a good enough daughter. 125 00:07:41,244 --> 00:07:44,913 The power that comes with that kind of difficult realization... 126 00:07:45,085 --> 00:07:49,587 ...will be invaluable after you leave us. - Are you trying to get rid of me? 127 00:07:49,762 --> 00:07:53,467 Well, it sounds to me like Suriak's work is done. 128 00:07:54,147 --> 00:07:57,270 You'll need to get a sponsor, attend meetings... 129 00:07:57,780 --> 00:08:00,452 ...but there's no reason you can't do that from your home. 130 00:08:00,911 --> 00:08:02,455 Great. 131 00:08:03,333 --> 00:08:05,328 Mr. Atwood, do you swear to tell the truth... 132 00:08:05,588 --> 00:08:07,168 ...and nothing but the truth, so help you God? 133 00:08:07,342 --> 00:08:08,375 I do. 134 00:08:08,637 --> 00:08:11,594 Well, then you won't mind if I record this deposition. 135 00:08:11,768 --> 00:08:14,476 Sure. Release it on iTunes. I hope it's a really big hit. 136 00:08:14,650 --> 00:08:15,849 Just answer the questions. 137 00:08:16,028 --> 00:08:17,939 I've already answered all these questions. 138 00:08:18,157 --> 00:08:19,986 I have nothing new to say. 139 00:08:20,162 --> 00:08:22,656 Well, your previous statement came at the hospital. 140 00:08:22,834 --> 00:08:25,755 It was traumatic. Maybe you remember things differently now. 141 00:08:25,924 --> 00:08:27,884 I remember everything exactly as I told you. 142 00:08:28,054 --> 00:08:29,799 Well, then you can tell me again. 143 00:08:33,232 --> 00:08:37,281 I confronted Trey about what had happened... 144 00:08:37,449 --> 00:08:39,824 ...and that's when he pulled the gun on me. 145 00:08:39,996 --> 00:08:43,369 And we called Marissa to see if maybe she could stop Ryan. 146 00:08:43,546 --> 00:08:46,716 And that's when Marissa saved my life. 147 00:08:46,886 --> 00:08:49,463 You mean, that's when Marissa shot Trey? 148 00:08:49,851 --> 00:08:51,846 And you witnessed the shooting? 149 00:08:52,022 --> 00:08:54,267 It was clear when we got there what had happened. 150 00:08:54,444 --> 00:08:57,568 - Just answer the question. - No, I did not. I did... 151 00:08:58,244 --> 00:09:00,738 - And I didn't shoot him. - Your prints were on the gun. 152 00:09:00,917 --> 00:09:04,290 Because I put the safety back on to make sure it didn't go off again. We... 153 00:09:07,013 --> 00:09:10,267 - We weren't exactly thinking at the time. - Just one final question. 154 00:09:10,437 --> 00:09:15,069 What were you afraid was going to happen between Ryan and his brother? 155 00:09:15,239 --> 00:09:17,614 Why were you trying to stop him? 156 00:09:21,252 --> 00:09:25,469 You went to Trey's that night to kill your brother, didn't you, Mr. Atwood? 157 00:09:32,694 --> 00:09:36,363 So, what kind of food do you think prosecutors like? 158 00:09:36,536 --> 00:09:39,291 Because that's what's important here, Jimmy? Okay. 159 00:09:39,459 --> 00:09:42,962 So does this look like the outfit the mother of an innocent girl would wear? 160 00:09:43,175 --> 00:09:46,298 Yeah, well, at least somebody has their priorities in order. 161 00:09:47,184 --> 00:09:49,678 I just hope Marissa listens to me and our attorney. 162 00:09:49,856 --> 00:09:52,529 The last thing we need is her admitting she shot someone. 163 00:09:52,696 --> 00:09:54,857 Jules, she already admitted it. 164 00:09:55,034 --> 00:09:58,122 She wasn't in her right frame of mind when she spoke to the police. 165 00:09:58,291 --> 00:10:01,961 - It's not like she's a trained assassin. - So... So, what's our story? 166 00:10:02,133 --> 00:10:06,087 - Trey shot himself in the back? - No, Jimmy, be reasonable. 167 00:10:06,267 --> 00:10:09,224 She's not gonna say Ryan did it. They already have her statement. 168 00:10:09,399 --> 00:10:12,023 Nobody believes her. They all think she's protecting him. 169 00:10:13,115 --> 00:10:15,359 So you want Ryan to go away for this? 170 00:10:16,163 --> 00:10:18,324 All I know is that before he moved to Newport... 171 00:10:18,502 --> 00:10:20,912 ...our lives were a lot more normal. Stable. 172 00:10:21,091 --> 00:10:24,131 So it's his fault that I went bankrupt and nearly went to jail... 173 00:10:24,306 --> 00:10:27,429 ...and you married Caleb Nichol only to watch him drown in a pool... 174 00:10:27,605 --> 00:10:31,227 ...and Trey got shot? - Not everything I say is meant literally. 175 00:10:31,405 --> 00:10:35,110 I'm venting. Look, I wish none of this ever happened, but it did. 176 00:10:35,539 --> 00:10:38,211 And we have a chance to be a family again. 177 00:10:38,378 --> 00:10:40,623 I don't wanna lose that. 178 00:10:43,097 --> 00:10:44,129 Look, l... 179 00:10:44,308 --> 00:10:48,180 Put out some crudités and the Gouda. I'll go see if Marissa's out of the shower. 180 00:10:53,160 --> 00:10:54,822 Hey, you decent? 181 00:10:55,540 --> 00:10:58,498 Thought maybe you could use a post-depo dip. 182 00:10:58,672 --> 00:11:00,216 I just showered. 183 00:11:00,384 --> 00:11:02,961 A fair point. We'll stay away from aquatic activities. 184 00:11:03,140 --> 00:11:05,468 - Something landlocked maybe. - I'm gonna visit Trey. 185 00:11:05,646 --> 00:11:09,149 I was gonna go with a movie, this being the time when Hollywood dumps... 186 00:11:09,320 --> 00:11:11,993 ...their crappy would-be blockbusters which we could mock... 187 00:11:12,160 --> 00:11:13,953 ...and thus feel better about ourselves. 188 00:11:14,122 --> 00:11:15,784 - You got the keys? - But... 189 00:11:15,960 --> 00:11:18,002 ...visiting your comatose brother in the ICU? 190 00:11:18,173 --> 00:11:21,961 That's also an excellent way to relax and blow off steam, so I'll drive. 191 00:11:22,140 --> 00:11:23,802 Awesome. 192 00:11:24,979 --> 00:11:29,896 Oh, Mr. Caldwell, would you like some more lemonade? Mr. Esbenshade? 193 00:11:30,074 --> 00:11:31,451 No, thanks. 194 00:11:31,744 --> 00:11:34,499 Come on, it's okay for a prosecutor and defense attorney... 195 00:11:34,667 --> 00:11:37,921 ...to have a glass of lemonade together. We're all human beings here. 196 00:11:38,091 --> 00:11:40,419 I'm not so sure about these guys. 197 00:11:41,807 --> 00:11:45,227 Miss Cooper. I'm Deputy District Attorney Chris Caldwell. 198 00:11:45,399 --> 00:11:47,809 - I'll be conducting this deposition. - Hi. 199 00:11:47,988 --> 00:11:50,945 - Where do you want us to sit? - Miss Roberts can't be present. 200 00:11:51,119 --> 00:11:53,447 We wouldn't want you influencing her testimony. 201 00:11:53,625 --> 00:11:56,119 She knows what you know, which is the truth. 202 00:11:56,297 --> 00:11:58,126 Which is what I already told you people. 203 00:11:58,302 --> 00:12:00,546 Miss Roberts, if you could please wait inside. 204 00:12:02,811 --> 00:12:04,473 Summer, we have HBO On Demand. 205 00:12:04,649 --> 00:12:07,439 Every season of Sex and the City. Knock yourself out. 206 00:12:10,328 --> 00:12:12,619 Mariss, you'll be okay. I'm just gonna wait inside. 207 00:12:12,791 --> 00:12:16,496 I already told everybody everything. I don't wanna go through this again. 208 00:12:16,675 --> 00:12:18,670 Talk about it in front of these strangers. 209 00:12:18,846 --> 00:12:22,017 Marissa, I need to remind you, this deposition is binding. 210 00:12:22,187 --> 00:12:24,859 Your court testimony can't waiver from what is said here. 211 00:12:25,026 --> 00:12:27,021 I told the truth, so, what's the problem? 212 00:12:27,198 --> 00:12:31,366 The problem, Ms. Cooper, is that your testimony lacks credibility. 213 00:12:33,378 --> 00:12:35,872 Miss Roberts, please wait inside. 214 00:12:36,885 --> 00:12:38,880 Come on, Summer. 215 00:12:40,101 --> 00:12:43,308 Now, Miss Cooper, I'm going to have to swear you in. 216 00:12:45,738 --> 00:12:48,196 It'll be okay, Marissa. 217 00:12:55,384 --> 00:12:58,507 I kind of like him this way. He's a better listener. 218 00:13:00,938 --> 00:13:03,645 Sorry. I get talkative around coma patients. 219 00:13:03,819 --> 00:13:07,239 It's a compensation thing. I'll give you guys a minute. 220 00:13:07,410 --> 00:13:09,321 Wait, just... 221 00:13:24,906 --> 00:13:28,113 Sorry, man, I don't even know why I came here. 222 00:13:28,289 --> 00:13:30,961 I wanted to kill him. Now I'd do anything to take it back. 223 00:13:31,128 --> 00:13:33,704 You can't blame yourself. You can't change what happened. 224 00:13:33,884 --> 00:13:36,259 Yeah, but Trey could have tried to make it work. 225 00:13:36,431 --> 00:13:39,270 Living in town, I mean, I could have my brother here. 226 00:13:39,438 --> 00:13:42,442 Now everything's screwed up and he's the only family I got left. 227 00:13:43,029 --> 00:13:44,940 Well, that's not exactly true. 228 00:14:01,193 --> 00:14:05,278 Okay, I just have to say that I still support the recent decision... 229 00:14:05,453 --> 00:14:08,077 ...in the wake of all the violence we've experienced... 230 00:14:08,250 --> 00:14:11,588 ...to ban any games with ninjas or guns. - Yeah, but? 231 00:14:11,758 --> 00:14:16,472 Well, it's just, I don't understand any of the rules to this... 232 00:14:16,643 --> 00:14:18,722 ..."baseball," they call it. 233 00:14:18,898 --> 00:14:20,727 You mean, America's pastime? 234 00:14:21,070 --> 00:14:24,692 Yeah, feels like more of a fad to me, buddy. I don't really see it catching on. 235 00:14:24,870 --> 00:14:27,446 Sure. You called Marissa and Summer, right? 236 00:14:27,626 --> 00:14:31,331 They're with the Dark Lord Sauron or whatever the DA's name is. 237 00:14:31,509 --> 00:14:33,420 Did that guy blink during your deposition? 238 00:14:33,597 --> 00:14:36,720 I feel like he didn't even have eyelids. 239 00:14:37,564 --> 00:14:39,108 Hello. 240 00:14:39,652 --> 00:14:42,360 Oh, I'm sorry, he's not in right now. Can I take a message? 241 00:14:42,533 --> 00:14:45,407 Dallas McPherson will stand in... 242 00:14:45,581 --> 00:14:47,541 Okay, thank you. 243 00:14:49,966 --> 00:14:51,795 That was the hospital. Trey woke up. 244 00:14:56,939 --> 00:14:58,519 Kirsten, right? 245 00:14:58,693 --> 00:15:01,982 Hi, I'm Charlotte Morgan. I'm so sorry about interrupting you in group. 246 00:15:02,159 --> 00:15:03,358 Oh, no, no, that's okay. 247 00:15:03,829 --> 00:15:06,834 When I heard you talking, it was like you were describing my life. 248 00:15:07,003 --> 00:15:09,247 The rich, dominating father, the high pressure... 249 00:15:09,425 --> 00:15:11,170 ...nothing was ever good enough. 250 00:15:11,345 --> 00:15:13,970 - I'm just glad I didn't bore you. - No, it was amazing. 251 00:15:14,143 --> 00:15:17,350 I mean, to hear someone on the same journey as me. Well, obviously... 252 00:15:17,526 --> 00:15:20,780 ...you're a little further along. I could never have admitted all that. 253 00:15:20,950 --> 00:15:24,952 - You're so brave and honest. - I don't know about that, but thank you. 254 00:15:25,334 --> 00:15:27,044 Do you wanna maybe get coffee sometime? 255 00:15:27,213 --> 00:15:28,875 We can talk trash about our dads. 256 00:15:29,134 --> 00:15:30,963 Sure, I'd love to. 257 00:15:31,222 --> 00:15:32,338 Okay. 258 00:15:33,602 --> 00:15:34,849 That's my husband. 259 00:15:35,565 --> 00:15:38,237 Well, I don't wanna take up any more of your time. Goodbye. 260 00:15:38,404 --> 00:15:39,984 Bye. 261 00:15:43,081 --> 00:15:44,992 Look at you. 262 00:15:54,857 --> 00:15:57,315 So it exploded all over the kitchen? 263 00:15:57,487 --> 00:15:59,981 - The microwave, mostly. - An entire jar of peanut butter? 264 00:16:00,160 --> 00:16:02,535 Well, we were trying to make peanut-butter cookies... 265 00:16:02,707 --> 00:16:04,084 ...as a surprise for you. 266 00:16:04,335 --> 00:16:06,164 It seemed like a good idea at the time. 267 00:16:06,340 --> 00:16:10,045 Well, it's a well-known science factoid that metal plus heat equals... 268 00:16:10,223 --> 00:16:12,634 Peanut butter everywhere. 269 00:16:12,812 --> 00:16:16,435 These are just a few of the lessons we three struggling, handsome bachelors... 270 00:16:16,612 --> 00:16:17,812 ...are learning every week. 271 00:16:17,990 --> 00:16:19,985 Sounds like you have a reality series here. 272 00:16:20,161 --> 00:16:22,406 Oh, I hope it's not a reality for too long. 273 00:16:26,133 --> 00:16:30,218 So... Well, you should be coming home any day now, right? 274 00:16:31,227 --> 00:16:34,683 Just give me a heads up, so I can make sure the house is livable. 275 00:16:35,904 --> 00:16:39,858 Yeah, l... I just have to sit down with Dr. Woodruff soon and see what's going on. 276 00:16:40,038 --> 00:16:41,070 See if I'm eligible. 277 00:16:48,640 --> 00:16:50,052 Hey, Seth. I'm here with Mom. 278 00:16:55,071 --> 00:16:57,149 Well, thanks for calling. 279 00:16:57,493 --> 00:16:59,867 I'll see you when I get back at the house. 280 00:17:00,332 --> 00:17:02,161 - Is everything okay? - Yeah. 281 00:17:02,336 --> 00:17:05,674 He says hi, that he misses you. 282 00:17:06,303 --> 00:17:09,593 I better get going. Go back to work. 283 00:17:14,112 --> 00:17:15,941 Just let me know what the doctor says. 284 00:17:16,116 --> 00:17:18,111 - Yeah. - All right. 285 00:17:37,997 --> 00:17:39,826 Hey. So, what's going on? 286 00:17:41,505 --> 00:17:44,675 - Trey's awake. - Oh, my God. 287 00:17:46,390 --> 00:17:48,849 - When did he...? - Not too long. I just saw him. 288 00:17:49,021 --> 00:17:50,683 - You saw him? - Yeah. 289 00:17:50,858 --> 00:17:53,186 I've been up there a couple times, you know. 290 00:17:53,364 --> 00:17:54,741 I didn't know. 291 00:17:54,909 --> 00:17:56,619 - Hey, I would've gone with you. - No. 292 00:17:56,788 --> 00:18:00,660 You shouldn't have to see him ever again. I don't have the same choice. 293 00:18:04,012 --> 00:18:05,971 Well, I mean, I guess now that he's awake... 294 00:18:06,141 --> 00:18:08,302 ...he can tell the lawyers what really happened. 295 00:18:08,480 --> 00:18:11,056 Trey got us into this mess, hopefully he can get us out. 296 00:18:11,236 --> 00:18:14,026 Yeah, our future's in Trey's hands. 297 00:18:16,581 --> 00:18:19,253 Come on, Seth and Summer are at the diner. 298 00:18:27,981 --> 00:18:29,774 What do you mean, it'll take two months? 299 00:18:29,943 --> 00:18:32,354 Caleb wrote a will, just read it already. 300 00:18:32,532 --> 00:18:35,287 It's much more difficult than that, Mrs. Cooper-Nichol. 301 00:18:35,455 --> 00:18:37,866 As you can see, there's a lot of paperwork... 302 00:18:38,044 --> 00:18:40,668 ...a number of offshore accounts we haven't yet found. 303 00:18:40,842 --> 00:18:43,597 Okay. Well, you just take your sweet time, Mr. Frankel. 304 00:18:43,765 --> 00:18:47,102 But understand this: We are paying a very high-priced defense attorney... 305 00:18:47,272 --> 00:18:50,027 ...to protect our daughter and right now the meter's running. 306 00:18:50,195 --> 00:18:51,359 I wish I could help. 307 00:18:56,877 --> 00:18:57,909 I'm a grieving widow. 308 00:19:00,635 --> 00:19:03,758 - Clearly. - You've seen the will, haven't you, Jeff? 309 00:19:03,934 --> 00:19:08,018 Why don't you just tell us what's in it and it'll be our little secret. 310 00:19:08,193 --> 00:19:11,114 - I can't do that. - It's our attorney, Julie. 311 00:19:11,283 --> 00:19:12,743 Let's play Hot-Cold. 312 00:19:13,621 --> 00:19:14,737 Two million. 313 00:19:15,333 --> 00:19:18,837 Seven million. I have at least 3 million coming from my prenup. 314 00:19:19,008 --> 00:19:22,262 - You blinked. Does one blink mean yes? - Julie, the hospital called. 315 00:19:23,142 --> 00:19:24,804 What? What did they say? 316 00:19:36,797 --> 00:19:40,252 - Okay. I have an idea. - Are you gonna save Chrismukkah again? 317 00:19:40,429 --> 00:19:42,341 Because I really enjoyed that last time. 318 00:19:44,062 --> 00:19:46,390 - We need to have some fun. - Fun? 319 00:19:46,568 --> 00:19:49,988 Yeah. Look, we can't control the future, right? So how do we deal? 320 00:19:50,159 --> 00:19:52,867 We could do what my stepmother does and take painkillers... 321 00:19:53,040 --> 00:19:57,458 ...to numb ourselves from the reality that life is random, unfair and meaningless... 322 00:19:57,633 --> 00:20:00,507 - There's another option, right? ...or we can accept the fact... 323 00:20:00,682 --> 00:20:03,057 ...that we can't worry about what we can't control... 324 00:20:03,229 --> 00:20:05,022 ...and just enjoy the time we have. 325 00:20:05,233 --> 00:20:07,727 Trey's awake, and school is starting soon. 326 00:20:07,906 --> 00:20:10,067 Who knows what's to come, right? 327 00:20:10,703 --> 00:20:13,114 So this might be our last chance to have fun. 328 00:20:13,334 --> 00:20:14,914 I like plan B. 329 00:20:15,881 --> 00:20:16,914 So, what do we do? 330 00:20:18,262 --> 00:20:20,137 Well, I have an idea. 331 00:20:20,308 --> 00:20:21,887 But I'd have to ask my dad first. 332 00:21:10,542 --> 00:21:12,121 Mr. Cooper's got a nice boat, huh? 333 00:21:12,295 --> 00:21:14,540 Yeah. It's amazing what laundered money can buy. 334 00:21:14,843 --> 00:21:17,253 You know, Cohen, with your two hands on the wheel... 335 00:21:17,432 --> 00:21:20,805 ...and the wind blowing through your hair, you actually look kind of hot. 336 00:21:20,981 --> 00:21:24,069 Let me guess, Summer, you have a weakness for seamen. 337 00:21:25,031 --> 00:21:26,064 - Cohen. - Yeah? 338 00:21:26,242 --> 00:21:28,154 And then there's that. 339 00:21:29,959 --> 00:21:31,585 Hey. 340 00:21:31,796 --> 00:21:33,590 Hey. 341 00:21:36,473 --> 00:21:40,226 - How you doing? You okay? - Yeah, I guess. 342 00:21:40,440 --> 00:21:43,064 I mean... I don't know, to be honest. Are we okay? 343 00:21:43,697 --> 00:21:45,442 Yeah, sure. 344 00:21:45,660 --> 00:21:47,155 Why wouldn't we be? 345 00:21:47,706 --> 00:21:50,496 Because since that night, we haven't really talked about it. 346 00:21:52,884 --> 00:21:56,720 Hey, knock it off. Listen, you gotta get your mind off everything. 347 00:21:56,892 --> 00:21:57,973 Who wants to go fishing? 348 00:21:58,145 --> 00:22:00,140 You do the hunting, we'll do the gathering. 349 00:22:00,316 --> 00:22:03,487 Fishing, I like that idea, but we don't have any bait. 350 00:22:04,409 --> 00:22:06,867 Wait, no, we have Summer. This little sardine. 351 00:22:07,039 --> 00:22:08,535 - No. - You guys, that's not funny. 352 00:22:08,710 --> 00:22:10,835 - Look at this little sardine. - No. No. No! 353 00:22:11,633 --> 00:22:13,426 No, guys, come on. 354 00:22:52,137 --> 00:22:54,596 Well, if this is as good as it gets for a while... 355 00:22:54,768 --> 00:22:56,098 Yeah, that was pretty good. 356 00:22:56,271 --> 00:22:59,894 Yeah. Thanks for almost getting my bathing suit wet, Cohen. 357 00:23:00,071 --> 00:23:01,483 My pleasure. 358 00:23:01,658 --> 00:23:05,280 Cohen. I can't believe that you did that, Cohen. 359 00:23:45,795 --> 00:23:48,170 I'm looking for Trey Atwood. 360 00:23:48,802 --> 00:23:51,640 I'm sorry. Visiting hours ended a while ago. 361 00:23:51,808 --> 00:23:55,146 Oh, did I forget to introduce myself? I'm Julie Cooper-Nichol. 362 00:23:55,316 --> 00:23:58,605 As in the Nichol Wing of this hospital which we're both standing in. 363 00:23:59,659 --> 00:24:02,283 Oh, hello, Mrs. Cooper-Nichol. 364 00:24:02,874 --> 00:24:06,662 My husband was very philanthropic. Hospitals were his favorite charity. 365 00:24:06,841 --> 00:24:08,123 Especially making sure... 366 00:24:08,302 --> 00:24:11,473 ...nurses and orderlies were compensated for their hard work. 367 00:24:11,810 --> 00:24:15,515 I would hate to see his passion fall by the wayside. 368 00:24:27,970 --> 00:24:29,716 Hello, Trey. 369 00:24:29,891 --> 00:24:31,886 I've been wanting to talk to you. 370 00:24:34,985 --> 00:24:37,776 Oh, no, no. No pleasantries. 371 00:24:38,493 --> 00:24:42,661 Look at you, lying there all helpless... 372 00:24:45,425 --> 00:24:49,891 ...unable to stop me from doing whatever I wanna do. 373 00:24:52,189 --> 00:24:54,944 Kind of like the night you tried to rape my daughter. 374 00:24:58,703 --> 00:25:00,164 I'm sorry. 375 00:25:00,332 --> 00:25:02,790 Oh, you should be, you son of a bitch. 376 00:25:03,130 --> 00:25:05,706 Which is why you're gonna help me. 377 00:25:06,094 --> 00:25:08,849 In exchange, I'm prepared to compensate you. 378 00:25:09,017 --> 00:25:11,143 How does $20,000 sound? 379 00:25:14,989 --> 00:25:18,694 - What do you want? - Three simple words. 380 00:25:18,872 --> 00:25:21,164 Repeat after me, Trey: 381 00:25:21,795 --> 00:25:25,251 "Ryan shot me." 382 00:25:28,852 --> 00:25:29,885 Trey? 383 00:25:38,665 --> 00:25:40,541 Ryan... 384 00:25:41,964 --> 00:25:44,042 ...shot me. 385 00:25:52,863 --> 00:25:56,616 Okay, so I know Teen Wolf is not a realistic movie. 386 00:25:56,788 --> 00:25:59,163 Really going out on a limb there. But, yeah? 387 00:25:59,335 --> 00:26:00,367 Well... 388 00:26:00,546 --> 00:26:04,133 I mean, how does being a werewolf make you a better basketball player? 389 00:26:04,304 --> 00:26:05,634 Can't argue that one. 390 00:26:06,893 --> 00:26:09,352 Hey, fellas, you mind shutting off the TV? 391 00:26:13,282 --> 00:26:16,536 Trey talked to the police this morning. He confirmed their suspicion... 392 00:26:16,706 --> 00:26:19,081 ...that it was you who shot him. 393 00:26:19,253 --> 00:26:20,535 Well, that's a total lie. 394 00:26:20,715 --> 00:26:22,840 Now, the DA's office gave me a heads up. 395 00:26:23,011 --> 00:26:26,051 They're gonna be issuing a warrant for your arrest in a few hours. 396 00:26:26,227 --> 00:26:27,937 We're gonna figure this thing out. 397 00:26:28,106 --> 00:26:31,479 But I need to know that you are telling me everything that happened. 398 00:26:39,505 --> 00:26:41,666 What difference does it make? 399 00:26:45,602 --> 00:26:47,063 You're gonna fix this, right? 400 00:26:52,826 --> 00:26:54,905 A little early for champagne, don't you think? 401 00:26:55,081 --> 00:26:57,409 I'm making mimosas. They're breakfast-appropriate. 402 00:26:57,586 --> 00:27:00,211 Besides, we should celebrate. 403 00:27:00,718 --> 00:27:04,056 Celebrate the fact that Marissa's boyfriend is getting arrested? 404 00:27:04,226 --> 00:27:06,019 No, the fact that Marissa isn't. 405 00:27:06,606 --> 00:27:09,776 You know, Julie, it's just a little too convenient. 406 00:27:09,947 --> 00:27:12,523 Trey wakes up and immediately points the finger at Ryan? 407 00:27:12,703 --> 00:27:15,576 Well, sometimes, Jimmy, and I know you don't have... 408 00:27:15,751 --> 00:27:19,373 ...that much experience with this, but things work out. 409 00:27:20,762 --> 00:27:24,016 You know, even if Marissa was accused... 410 00:27:24,186 --> 00:27:27,855 ...she wouldn't go to jail. - She also wouldn't be going to college. 411 00:27:28,027 --> 00:27:30,948 Forget what the law says about just cause and defense of others. 412 00:27:31,117 --> 00:27:33,362 How's it gonna look on her college application: 413 00:27:33,539 --> 00:27:36,746 - "Shoots blue-collar thugs." - I don't want Marissa to suffer either... 414 00:27:36,922 --> 00:27:39,213 ...but Ryan... - Ryan's die was cast... 415 00:27:39,385 --> 00:27:41,630 ...Iong before he moved into the Cohen pool house. 416 00:27:41,807 --> 00:27:44,135 Look, Jimmy, let's just put this to bed. 417 00:27:44,313 --> 00:27:48,398 We'll collect on Caleb's will, and we'll go back to being a normal, happy family. 418 00:27:48,572 --> 00:27:50,234 Hey, what's for breakfast? 419 00:27:50,409 --> 00:27:53,082 - Hey, kiddo. What are you doing up? - I can't sleep. 420 00:27:53,792 --> 00:27:58,126 Well, I have news that's very good for us. 421 00:27:58,301 --> 00:28:01,721 It's just not so good for Ryan. 422 00:28:03,688 --> 00:28:05,730 Well, I know he wants to be left alone. 423 00:28:06,361 --> 00:28:09,816 We have to do something. Should we bring him a snack? What does Ryan eat? 424 00:28:09,994 --> 00:28:12,202 Dry cereal from a box and black coffee. 425 00:28:14,462 --> 00:28:16,587 Well, maybe we could get him something, a gift. 426 00:28:16,758 --> 00:28:18,884 - Sure. Money's no object. - Okay. 427 00:28:19,055 --> 00:28:21,014 What does Ryan like? 428 00:28:22,813 --> 00:28:25,901 Any favorite movies? Hobbies? 429 00:28:27,156 --> 00:28:30,077 - Cohen, he's your best friend. - You've known him as long as me. 430 00:28:30,246 --> 00:28:32,822 I don't hear you throwing out any gems. 431 00:28:33,628 --> 00:28:36,122 Well, we can't just leave him alone in there. 432 00:28:36,301 --> 00:28:39,305 I know. But who even knows what to say to him? 433 00:28:39,474 --> 00:28:41,220 He's never been arrested before... 434 00:28:41,896 --> 00:28:43,690 ...for attempted murder. 435 00:28:50,957 --> 00:28:54,081 - Where is he? - He's not really seeing visitors right now. 436 00:28:54,256 --> 00:28:56,631 We're kind of giving him his space. 437 00:28:56,887 --> 00:29:00,307 - This should go well. - Right behind you, Coop. 438 00:29:01,773 --> 00:29:03,982 - Hey. - Hey. 439 00:29:04,153 --> 00:29:08,904 Hoodie, wifebeater, leather jacket. It's the Ryan Atwood escapist ensemble. 440 00:29:09,080 --> 00:29:11,919 That's right. No matter what I say, no one's gonna believe me. 441 00:29:12,087 --> 00:29:14,759 - Dude, you're not running away. - Yeah. Yeah, I am. 442 00:29:14,926 --> 00:29:17,087 No. No, you're not. 443 00:29:18,642 --> 00:29:21,849 You're sailing. And we're coming with you. 444 00:29:24,196 --> 00:29:27,985 Yes. Since apparently there's boats involved, which is my forte. 445 00:29:28,163 --> 00:29:30,324 Totally. We all go down together. 446 00:29:34,719 --> 00:29:36,381 Thanks. 447 00:29:36,890 --> 00:29:39,811 How was your visit? Is your husband excited you're coming home? 448 00:29:39,980 --> 00:29:41,061 Yes, he is. 449 00:29:41,233 --> 00:29:43,275 Didn't tell him you're not ready yet, huh? 450 00:29:45,743 --> 00:29:47,738 - Been there. - Well... 451 00:29:47,914 --> 00:29:50,872 ...if Dr. Woodruff says I'm ready, I must be ready. 452 00:29:51,046 --> 00:29:54,633 Except he won't be there at 3 a.m. when you're rooting around the spice rack... 453 00:29:54,804 --> 00:29:57,928 ...for anything with alcohol and start pounding vanilla extract. 454 00:30:00,316 --> 00:30:02,691 Oh, God. I'm... I'm sorry. 455 00:30:03,532 --> 00:30:04,909 Is that what happened to you? 456 00:30:05,912 --> 00:30:07,990 It was cough syrup. 457 00:30:09,586 --> 00:30:12,377 That's my biggest fear, that I'm not ready. 458 00:30:12,551 --> 00:30:15,591 And I'm not going back to my husband and my boys until I know... 459 00:30:15,766 --> 00:30:17,808 ...that I'll never let them down again. 460 00:30:18,898 --> 00:30:21,107 Look, can I give you some advice? 461 00:30:21,278 --> 00:30:24,817 It's not a race. Take all the time you need. 462 00:30:33,680 --> 00:30:34,962 Hello. 463 00:30:35,434 --> 00:30:37,346 I'm back. 464 00:30:52,179 --> 00:30:55,718 - We're looking for Ryan Atwood. - You're a little late, I'm afraid. 465 00:31:01,491 --> 00:31:05,659 Nope, she's not here either. And she left for your house hours ago, Sandy. 466 00:31:05,833 --> 00:31:07,994 You don't think they'd try anything, do you? 467 00:31:08,172 --> 00:31:10,131 - What's going on? - The cops are at Sandy's. 468 00:31:10,301 --> 00:31:12,593 The kids are gone. We don't know where they went. 469 00:31:14,143 --> 00:31:15,972 You don't think your dad'll miss the boat? 470 00:31:16,147 --> 00:31:18,772 Well, he of all people will understand. 471 00:31:18,945 --> 00:31:20,441 - But we gotta hurry. - Let's go. 472 00:31:20,616 --> 00:31:23,240 - Hey, man, how long is it to Catalina? - About four hours. 473 00:31:23,413 --> 00:31:26,204 Then from there we can go wherever you want. Mexico, Hawaii. 474 00:31:26,378 --> 00:31:28,872 Look, guys, you can get in a lot of trouble for this... 475 00:31:29,050 --> 00:31:30,380 ...so if you wanna back out... 476 00:31:30,554 --> 00:31:32,347 This is a great excuse to skip school. 477 00:31:32,516 --> 00:31:37,018 It's not forever. It's just until we can get Trey to change his story. 478 00:31:54,940 --> 00:31:57,481 - I understand that, but... - Yeah. 479 00:31:57,821 --> 00:31:59,567 Glad to see the jump suit still fits. 480 00:32:02,665 --> 00:32:06,619 Well, kid, for someone who's innocent, you've done a hell of a job to look guilty. 481 00:32:06,799 --> 00:32:09,008 Glad to see you're here to make me feel better. 482 00:32:09,179 --> 00:32:12,718 No, I'm here to tell you the truth. As your lawyer and your guardian. 483 00:32:12,896 --> 00:32:15,817 The only person who runs is somebody who's got something to hide. 484 00:32:15,986 --> 00:32:17,185 Or who has no choice. 485 00:32:18,241 --> 00:32:20,781 I see how these cops and lawyers look at me. 486 00:32:21,706 --> 00:32:23,368 My record, my family. 487 00:32:26,007 --> 00:32:27,669 And you know I'm right. 488 00:32:28,304 --> 00:32:30,014 This isn't over. 489 00:32:30,183 --> 00:32:32,938 The arraignment's set for tomorrow. We're gonna fight this. 490 00:32:35,194 --> 00:32:38,032 - Trey could still change his mind. - Yeah. 491 00:32:38,201 --> 00:32:40,195 How's that gonna happen? 492 00:32:42,000 --> 00:32:46,003 I haven't worn this candy-striper's outfit since, like, the 10th grade. 493 00:32:46,176 --> 00:32:48,717 Maybe we should volunteer again. It's good for charity. 494 00:32:48,890 --> 00:32:52,809 Not that I'm against you guys wearing these uniforms, because I'm not... 495 00:32:52,983 --> 00:32:57,068 ...but doesn't this plan seem lighthearted given the nature of the predicament? 496 00:32:57,242 --> 00:33:00,116 You're not part of the plan. We're just letting you push a cart. 497 00:33:00,290 --> 00:33:02,119 Okay, Sum, you're on. 498 00:33:02,294 --> 00:33:06,249 - Hey, Denise. How are you? - Summer Roberts. 499 00:33:06,428 --> 00:33:08,887 I haven't seen you in years. Where you been? 500 00:33:09,059 --> 00:33:11,185 Oh, I love helping sick people. 501 00:33:11,356 --> 00:33:14,978 It's just, they kept making me sick. So I've been reassigned... 502 00:33:15,156 --> 00:33:18,160 ...to gunshot victims because you can't catch one of those. 503 00:33:19,707 --> 00:33:22,628 Well, glad to have you back. Who do you wanna see? 504 00:33:26,388 --> 00:33:28,300 I don't wanna speak to anyone else. 505 00:33:29,687 --> 00:33:31,979 Hey, did you hear what l...? 506 00:33:43,926 --> 00:33:47,549 Did you come to finish the job? 507 00:33:49,271 --> 00:33:51,516 So you do remember it was me who shot you. 508 00:33:55,493 --> 00:33:57,203 I... 509 00:33:58,207 --> 00:34:00,368 I'm trying to protect you. 510 00:34:01,506 --> 00:34:04,844 Protect me? By blaming Ryan? 511 00:34:06,559 --> 00:34:07,639 I'm... 512 00:34:07,812 --> 00:34:10,484 I'm sorry, Marissa. 513 00:34:10,860 --> 00:34:12,570 For... 514 00:34:12,739 --> 00:34:14,734 For everything. 515 00:34:15,495 --> 00:34:17,240 I... 516 00:34:19,587 --> 00:34:22,342 I just didn't know how to make it right. 517 00:34:27,646 --> 00:34:30,223 And she offered me a way out. 518 00:34:32,991 --> 00:34:34,820 What? Who did? 519 00:34:37,084 --> 00:34:38,460 Your mom. 520 00:34:47,356 --> 00:34:49,066 Look... 521 00:34:49,485 --> 00:34:51,314 ...Trey... 522 00:34:53,202 --> 00:34:56,456 ...if you wanna make it right, there's only one thing for you to do. 523 00:35:24,353 --> 00:35:27,191 - Hey, Jimmy. - Hey. 524 00:35:27,359 --> 00:35:30,317 - Thanks for meeting me. - Sure. Sorry to hear about Ryan. 525 00:35:30,491 --> 00:35:33,911 - You think things couldn't get worse. - That's why I wanted to talk to you. 526 00:35:34,082 --> 00:35:37,705 I've been trying to figure out why Trey would try to frame Ryan. 527 00:35:38,550 --> 00:35:42,303 You know, I know the kid's not gonna be sainted any time soon... 528 00:35:42,475 --> 00:35:43,888 ...but still. 529 00:35:44,354 --> 00:35:46,599 The only thing I can figure? 530 00:35:46,776 --> 00:35:48,438 Somebody paid him. 531 00:35:51,036 --> 00:35:53,577 But who would sink that low? 532 00:35:55,629 --> 00:35:56,959 Only one name came to mind. 533 00:36:01,266 --> 00:36:02,679 And you didn't try to stop her. 534 00:36:02,853 --> 00:36:06,392 Look, l... I found out about it too late, there was nothing I could do. 535 00:36:06,569 --> 00:36:08,814 Jimmy, at some point you gotta do the right thing. 536 00:36:08,991 --> 00:36:13,493 Well, you gotta understand what I'm dealing with. Put yourself in my shoes. 537 00:36:13,668 --> 00:36:16,792 In your shoes? I got a wife in rehab who doesn't wanna come home... 538 00:36:16,967 --> 00:36:19,211 ...and a kid locked up for something he didn't do. 539 00:36:19,389 --> 00:36:21,348 I think your shoes are looking pretty good. 540 00:36:21,518 --> 00:36:23,394 Look, l... I get it, I get it. 541 00:36:23,565 --> 00:36:25,275 I'm trying to protect my family too. 542 00:36:25,444 --> 00:36:28,199 Right. Because family means so much to you. 543 00:36:29,494 --> 00:36:32,534 - What's that supposed to mean? - What are you doing back in Newport? 544 00:36:32,709 --> 00:36:35,250 Caleb dies... suddenly you show up. 545 00:36:42,230 --> 00:36:45,900 Grand Central Station. Hello? 546 00:36:48,494 --> 00:36:50,904 Okay. 547 00:36:51,584 --> 00:36:53,329 Thank you. 548 00:36:57,639 --> 00:36:59,633 Wait till Julie hears this. 549 00:37:03,777 --> 00:37:05,772 Hi, sweetie. 550 00:37:05,948 --> 00:37:09,119 I'm still learning how to do the wash, so whatever no longer fits... 551 00:37:09,289 --> 00:37:11,248 ...we'll just send it to your sister. 552 00:37:11,418 --> 00:37:13,460 I know what you did. 553 00:37:13,799 --> 00:37:15,295 What do you mean? 554 00:37:18,976 --> 00:37:21,850 - What's this? - A copy of Trey's confession. 555 00:37:22,025 --> 00:37:25,314 Saying that if I didn't shoot him, he would have killed his brother. 556 00:37:25,491 --> 00:37:27,153 The police have one too. 557 00:37:36,974 --> 00:37:38,803 Do you know what you've done? 558 00:37:39,980 --> 00:37:41,144 I'm not going to jail. 559 00:37:41,317 --> 00:37:43,193 But where are you gonna go, Marissa, huh? 560 00:37:43,363 --> 00:37:45,654 You know how small this town is. This will get out. 561 00:37:45,868 --> 00:37:49,918 - What? That I saved my boyfriend's life? - That you shot someone. 562 00:37:52,132 --> 00:37:54,708 When there's a scandal, no one cares about the details. 563 00:37:55,723 --> 00:37:59,891 All you care about is what people in Newport think of us. Of you. 564 00:38:00,483 --> 00:38:04,735 You know, I don't need you to protect me. I need you to stay out of my life. 565 00:38:27,124 --> 00:38:29,583 - What happened? - You have a hell of a girlfriend. 566 00:38:29,797 --> 00:38:32,837 And if you two get married, you'll have a hell of a mother-in-law. 567 00:38:33,137 --> 00:38:34,598 But you're free. 568 00:38:38,190 --> 00:38:40,269 There's something I gotta do. 569 00:41:15,323 --> 00:41:17,199 Thanks. 570 00:41:33,028 --> 00:41:35,700 - Are you okay? - Yeah. 571 00:41:36,535 --> 00:41:38,364 Yeah. 572 00:41:40,377 --> 00:41:43,132 This one time, when we were kids... 573 00:41:43,300 --> 00:41:47,089 ...Trey got in this big fight with my mom... 574 00:41:47,267 --> 00:41:50,722 ...and her boyfriend of the day... 575 00:41:50,900 --> 00:41:55,401 ...and he ran away. And I stayed up all night... 576 00:41:55,577 --> 00:41:57,702 ...waiting for him... 577 00:41:58,040 --> 00:42:00,368 ...wondering where he went. 578 00:42:01,966 --> 00:42:04,923 It was always me and Trey against the world. 579 00:42:06,517 --> 00:42:08,976 How would I make it without him? 580 00:42:13,115 --> 00:42:15,691 And now here I am again... 581 00:42:16,789 --> 00:42:18,618 ...alone... 582 00:42:20,046 --> 00:42:24,429 ...wondering where he went. - Hey, look, you're not alone this time. 583 00:42:24,598 --> 00:42:26,973 I know, I know. 584 00:42:29,108 --> 00:42:33,442 - I really wanna put this behind us. - So do I. But... 585 00:42:34,829 --> 00:42:35,993 I mean, can we? 586 00:42:37,000 --> 00:42:38,164 I hope so. 587 00:42:41,844 --> 00:42:43,340 Okay. 588 00:42:43,556 --> 00:42:44,838 Okay. 589 00:42:51,563 --> 00:42:54,063 Sync by vNaru 48640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.