Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,710 --> 00:00:07,190
Hey sweetheart, welcome home!
2
00:00:07,890 --> 00:00:08,890
Hey.
3
00:00:11,530 --> 00:00:12,970
Excuse me missy.
4
00:00:14,570 --> 00:00:16,170
What's going on? Come here.
5
00:00:18,510 --> 00:00:24,150
What is it?
6
00:00:25,590 --> 00:00:27,030
It's nothing, it's there.
7
00:00:27,550 --> 00:00:28,730
Don't worry about it.
8
00:00:29,070 --> 00:00:30,130
I'm not convinced.
9
00:00:30,510 --> 00:00:31,510
Sit down.
10
00:00:48,140 --> 00:00:51,560
You know, just because you're 18 now
doesn't mean you have to face the whole
11
00:00:51,560 --> 00:00:52,560
world on your own.
12
00:00:53,520 --> 00:00:54,560
I'm your stepmom.
13
00:00:55,400 --> 00:00:59,480
I'll always be here for you. Whatever
you need. If you want to talk about it.
14
00:01:00,380 --> 00:01:01,620
Something happened at school?
15
00:01:04,300 --> 00:01:05,300
Yeah.
16
00:01:06,280 --> 00:01:13,240
It's stupid, but we got our school
yearbooks today and nobody wanted to
17
00:01:13,240 --> 00:01:14,240
mine.
18
00:01:16,140 --> 00:01:19,460
I told you it was stupid. I'm so sorry,
that's not stupid at all.
19
00:01:19,940 --> 00:01:25,540
You know, it's such a bummer, but
really, they're lost if they can't see
20
00:01:25,540 --> 00:01:26,540
wonderful you are.
21
00:01:27,740 --> 00:01:33,420
Yeah, well, I knew everyone thought I
was a little weird, because I'm always
22
00:01:33,420 --> 00:01:37,560
myself reading a book, and I didn't join
any clubs or any sports.
23
00:01:39,040 --> 00:01:41,240
But I didn't think something like this
would happen.
24
00:01:41,940 --> 00:01:44,800
I thought I at least would have a few
friends I would want to friend.
25
00:01:47,880 --> 00:01:52,660
Well, I for one am so proud to have a
stepdaughter that loves to read.
26
00:01:52,860 --> 00:01:54,720
And you know not everybody is good at
sports.
27
00:01:55,760 --> 00:01:56,760
And guess what?
28
00:01:57,200 --> 00:01:59,640
You got into your dream college.
29
00:02:00,320 --> 00:02:01,720
True. Yeah.
30
00:02:02,980 --> 00:02:08,759
And, you know, you're not going to be
able to impress everybody. But when you
31
00:02:08,759 --> 00:02:11,840
get into your new school, you're going
to be surrounded by people that have
32
00:02:11,840 --> 00:02:15,820
similar interests. And they're going to
see how smart and incredible you are.
33
00:02:17,530 --> 00:02:21,370
You know, if some people don't, like,
get you, that's okay.
34
00:02:21,990 --> 00:02:23,410
Their opinions don't matter.
35
00:02:25,590 --> 00:02:30,590
Hey, and if anybody starts to get you
down, you just tell them that your
36
00:02:30,590 --> 00:02:35,710
thinks you're the coolest, prettiest,
best, most amazing woman ever.
37
00:02:36,710 --> 00:02:38,310
That's gonna shut them up, okay?
38
00:02:38,690 --> 00:02:40,070
I don't even know what to say.
39
00:02:40,470 --> 00:02:41,470
Okay,
40
00:02:42,050 --> 00:02:43,050
sweetie.
41
00:02:43,170 --> 00:02:46,270
Hey, how about I make some tinga for
dinner?
42
00:02:47,350 --> 00:02:49,330
Really? Yeah, I know it's your favorite.
43
00:02:50,990 --> 00:02:53,070
You don't have to go through all that
trouble for me.
44
00:02:53,590 --> 00:02:55,830
Oh, it's not too much trouble at all.
45
00:02:56,550 --> 00:03:01,410
You know, how about I get out that big
old ice cream carton in the fridge?
46
00:03:01,770 --> 00:03:04,650
You said that we were going to save up
for a special occasion.
47
00:03:05,190 --> 00:03:06,890
Well, it seems pretty special.
48
00:03:08,290 --> 00:03:09,890
You always know how to spoil me.
49
00:03:11,510 --> 00:03:14,270
You know what?
50
00:03:15,720 --> 00:03:17,560
I really appreciate everything you do
for me.
51
00:03:18,180 --> 00:03:19,760
I'm really lucky to have you.
52
00:03:20,800 --> 00:03:22,840
But can I be honest?
53
00:03:23,180 --> 00:03:24,180
Go on.
54
00:03:27,140 --> 00:03:33,220
Well, even though you're trying really
hard to make me happy, I still feel kind
55
00:03:33,220 --> 00:03:36,700
of sad that I feel like no one really
loves me.
56
00:03:37,600 --> 00:03:39,900
That's not true at all, sweetie.
57
00:03:40,300 --> 00:03:41,420
I like you.
58
00:03:42,160 --> 00:03:45,420
Oh, my gosh. You have to say that.
You're my stepmom.
59
00:03:46,510 --> 00:03:51,390
Oh, it's true. You're such a sweetheart.
And if your classmates don't see that,
60
00:03:51,530 --> 00:03:53,930
then, honey, it's their loss.
61
00:03:55,710 --> 00:04:00,470
I'm serious. Remember how last week you
practically saved that kid at the park?
62
00:04:01,230 --> 00:04:07,190
And then you brought me my favorite soup
when I was sick as a dog. And you
63
00:04:07,190 --> 00:04:08,190
homemade that.
64
00:04:09,050 --> 00:04:10,830
You have a huge heart.
65
00:04:11,150 --> 00:04:14,570
And you know, one of these days, you're
going to find the people that recognize
66
00:04:14,570 --> 00:04:15,570
that.
67
00:04:17,260 --> 00:04:18,600
What if I never find them?
68
00:04:19,279 --> 00:04:24,420
You know, it's kind of hard to believe
I'm as likely to lose each plane I am.
69
00:04:25,440 --> 00:04:27,740
I mean, you'll find them.
70
00:04:28,220 --> 00:04:29,280
I promise.
71
00:04:30,560 --> 00:04:33,520
And in the meantime, you've got me.
72
00:04:35,420 --> 00:04:36,420
You're right.
73
00:04:38,040 --> 00:04:41,220
I would do anything to see a smile on
your face again.
74
00:04:42,640 --> 00:04:45,860
I mean, even if I have to prove your
worth.
75
00:04:46,190 --> 00:04:47,950
Myself. I will.
76
00:04:48,350 --> 00:04:49,430
Do you really mean that?
77
00:04:49,810 --> 00:04:52,270
Yes, honey. You're incredible.
78
00:04:53,390 --> 00:04:57,810
So beautiful and smart and capable and
talented. It's...
79
00:04:57,810 --> 00:05:00,710
It's unbelievable.
80
00:05:01,070 --> 00:05:05,390
I can't imagine how people aren't
showing you that.
81
00:05:06,850 --> 00:05:09,190
I think you deserve that type of
attention.
82
00:05:11,910 --> 00:05:13,670
You really think that?
83
00:05:37,610 --> 00:05:38,670
A little bit better?
84
00:05:41,150 --> 00:05:45,170
I think I want you to show me more
though.
85
00:06:15,790 --> 00:06:17,510
I can't believe you're not wearing a bra
to school.
86
00:06:19,010 --> 00:06:20,410
I never wear one.
87
00:06:22,510 --> 00:06:24,430
Maybe it's not that they don't like you.
88
00:06:25,050 --> 00:06:26,930
Maybe it's that they're jealous of you.
89
00:06:28,870 --> 00:06:32,990
I mean, I bet your nipples get really
hard in class, don't they?
90
00:06:34,410 --> 00:06:36,750
Can you do your outfit like this?
91
00:06:51,560 --> 00:06:53,540
You've really developed so much.
92
00:06:54,700 --> 00:06:56,920
What is this, last year?
93
00:06:57,920 --> 00:06:59,280
You want to see it?
94
00:07:00,400 --> 00:07:02,480
Well, what if I do?
95
00:07:04,980 --> 00:07:10,220
That might be a big source of your
tensions.
96
00:07:12,640 --> 00:07:16,060
Carrying around such a big load.
97
00:07:17,020 --> 00:07:18,260
Oh my goodness.
98
00:07:19,120 --> 00:07:20,920
I'm sure just a little bit of...
99
00:07:23,200 --> 00:07:24,380
Massaging my head.
100
00:07:26,260 --> 00:07:28,340
Okay, let me take care of you, okay?
101
00:07:29,040 --> 00:07:30,340
I'm gonna make you feel better.
102
00:07:33,000 --> 00:07:34,260
I don't know about you.
103
00:07:37,180 --> 00:07:38,880
You thought I'd look this way.
104
00:07:39,160 --> 00:07:44,340
Well, I just want you to feel good,
honey.
105
00:07:45,540 --> 00:07:47,700
I want to see that smile on your face.
106
00:08:12,219 --> 00:08:15,760
You take such good care of me, so I
trust you.
107
00:08:23,400 --> 00:08:27,660
You're still good. I don't even know
what to do with my hands.
108
00:08:28,000 --> 00:08:29,820
I just want to touch you, too.
109
00:08:55,370 --> 00:08:56,550
I really thought it was big.
110
00:08:56,930 --> 00:08:58,010
I'm so stressed out, honey.
111
00:08:58,330 --> 00:08:59,410
I'll take it off.
112
00:08:59,730 --> 00:09:00,730
I'll take this off.
113
00:09:03,090 --> 00:09:05,590
J .B., it did kind of stress me out.
Yeah.
114
00:09:43,120 --> 00:09:46,080
It's good. Just relax.
115
00:10:16,680 --> 00:10:19,380
Oh, you're wearing very silky panties,
honey.
116
00:10:19,980 --> 00:10:22,000
At least I'm wearing panties.
117
00:10:22,740 --> 00:10:23,740
Yes.
118
00:10:54,380 --> 00:10:55,420
Better than doing it myself.
119
00:10:56,440 --> 00:10:58,220
You're so much better at it than me.
120
00:11:29,520 --> 00:11:32,080
Anything. It's what makes you the best
stepdaughter ever.
121
00:11:38,200 --> 00:11:39,200
You're right.
122
00:11:39,520 --> 00:11:40,520
Oh, my God.
123
00:13:36,569 --> 00:13:38,990
Absorb all these good feelings, okay?
124
00:13:49,170 --> 00:13:56,110
Okay, I don't want to stain them. I
125
00:13:56,110 --> 00:13:57,130
wouldn't mind if you did.
126
00:13:57,350 --> 00:14:01,930
You bought them for me. I always get all
your stains out, don't I?
127
00:14:27,340 --> 00:14:28,500
I want to see how you touch yourself.
128
00:14:57,160 --> 00:14:58,600
You might need my help.
129
00:15:05,260 --> 00:15:05,820
I
130
00:15:05,820 --> 00:15:14,600
bet
131
00:15:14,600 --> 00:15:18,560
you're really, really good at this too.
132
00:15:25,260 --> 00:15:26,500
You're so good at...
133
00:15:45,810 --> 00:15:52,110
You always look so pretty but I have no
idea you look like this under all your
134
00:15:52,110 --> 00:15:53,110
glasses
135
00:20:28,550 --> 00:20:30,270
It's one of the things I love about you.
136
00:20:31,890 --> 00:20:33,650
I don't want to make you cry.
137
00:20:37,450 --> 00:20:39,970
Oh, honey, your pussy tastes so healthy.
138
00:20:41,290 --> 00:20:43,110
I feel like I'm eating right now.
139
00:20:43,730 --> 00:20:47,210
Thanks to you making all my favorite
meals.
140
00:23:31,360 --> 00:23:32,360
Okay?
141
00:23:35,640 --> 00:23:40,160
You say I'm still giving, but I think
you're the giver, Mom.
142
00:23:41,020 --> 00:23:41,579
Oh,
143
00:23:41,580 --> 00:23:48,220
my
144
00:23:48,220 --> 00:23:50,680
God. I know you're touching yourself.
145
00:23:51,160 --> 00:23:52,680
How are you so hot?
146
00:24:12,270 --> 00:24:13,550
Put your weight down along his face.
147
00:24:14,050 --> 00:24:15,050
That's it.
148
00:24:17,730 --> 00:24:21,830
Can I touch you?
149
00:24:23,650 --> 00:24:27,470
You want to turn around so you can see
me? Yes, I do.
150
00:24:28,530 --> 00:24:30,130
Use my face, little baby girl.
151
00:24:30,390 --> 00:24:31,390
That's it.
152
00:24:31,650 --> 00:24:35,650
Oh, my God. This is even better.
153
00:31:46,440 --> 00:31:47,440
Oh, so sweet.
10748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.