Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,007 --> 00:00:07,271
Previously on
Sheriff Country...
2
00:00:07,272 --> 00:00:09,405
Deputy Director Eva Santos.
Walk me through it once more.
3
00:00:09,406 --> 00:00:10,406
You invited your father
4
00:00:10,407 --> 00:00:11,506
into your home, at which point
5
00:00:11,507 --> 00:00:14,245
he stole three million dollars
of the DEA's money.
6
00:00:14,246 --> 00:00:16,049
And I arrested him.
7
00:00:16,050 --> 00:00:17,611
No, Mom, don't.
No!
8
00:00:17,612 --> 00:00:19,052
Miranda Fraley is Emerald Eden?
9
00:00:19,053 --> 00:00:21,186
She's the one
behind the land grab,
10
00:00:21,187 --> 00:00:22,253
the murders, all of it.
11
00:00:22,254 --> 00:00:23,650
Skye! Do not leave Skye's side.
12
00:00:23,651 --> 00:00:26,224
I don't think she overdosed,
I think she was poisoned.
13
00:00:26,225 --> 00:00:28,028
It was Rick.
He caught me trying to
14
00:00:28,029 --> 00:00:29,194
break into Aunt Miranda's safe.
15
00:00:29,195 --> 00:00:30,492
Rick would never do anything
to hurt Skye.
16
00:00:30,493 --> 00:00:32,527
You have to tell me
where Rick is right now.
17
00:00:32,528 --> 00:00:34,265
You got to get me out of this.
18
00:00:34,266 --> 00:00:35,431
You poisoned
a sheriff's daughter.
19
00:00:35,432 --> 00:00:37,499
- You can clean up anything.
- I work for your mother.
20
00:00:37,500 --> 00:00:41,074
- I don't work for you.
- So you'll take care of it?
21
00:00:41,075 --> 00:00:43,636
Yeah, Rick,
I'll take care of it.
22
00:01:33,523 --> 00:01:36,557
- Hey.
- Hey.
23
00:01:42,202 --> 00:01:43,334
♪ Walking on water ♪
24
00:01:43,335 --> 00:01:46,403
- ♪ Down devil's road ♪
- Here you are.
25
00:01:46,404 --> 00:01:47,734
Thank you.
26
00:01:47,735 --> 00:01:50,538
Enjoy.
27
00:01:50,804 --> 00:01:51,738
Amber.
28
00:01:51,739 --> 00:01:53,707
Yeah, Punch?
29
00:01:53,708 --> 00:01:54,609
Nice picture.
30
00:01:54,610 --> 00:01:57,612
It's vandalism, pure and simple.
31
00:01:57,613 --> 00:01:59,185
I'll alert the FBI.
32
00:01:59,186 --> 00:02:03,255
Hey, Ted, I just sent you a list
of Rick Fraley's roommates
33
00:02:03,256 --> 00:02:04,223
when he was in rehab.
34
00:02:04,224 --> 00:02:07,490
Let's run 'em down.
Maybe they've heard from him.
35
00:02:07,491 --> 00:02:08,590
And then, uh, and also...
36
00:02:08,591 --> 00:02:12,330
see if we got any touch DNA
from those stones
37
00:02:12,331 --> 00:02:14,596
that Cassidy and I found
at the safe house.
38
00:02:14,597 --> 00:02:17,136
All right, thanks, man.
39
00:02:17,666 --> 00:02:20,140
Don't you ever rest?
40
00:02:20,141 --> 00:02:22,769
Hey.
Emmy, hey.
41
00:02:22,770 --> 00:02:23,836
I mean, don't get me wrong.
42
00:02:23,837 --> 00:02:27,180
I'm a workaholic too.
But, as a medical examiner,
43
00:02:27,181 --> 00:02:28,610
I don't think
folks would appreciate it
44
00:02:28,611 --> 00:02:31,547
if I brought my work
to The Meat Up.
45
00:02:31,548 --> 00:02:32,416
Buy you a cup?
46
00:02:32,417 --> 00:02:35,287
You know, I would love that,
but I'm-I'm still
47
00:02:35,288 --> 00:02:37,784
working this land grab case.
48
00:02:37,785 --> 00:02:40,786
I will leave you to it.
49
00:02:45,331 --> 00:02:47,332
Hey, Emmy.
50
00:02:47,333 --> 00:02:49,597
Just a sec.
51
00:02:52,932 --> 00:02:54,635
Here.
52
00:02:55,209 --> 00:02:57,473
Hey, Amber.
53
00:03:03,646 --> 00:03:05,779
You come visit empty-handed?
54
00:03:05,780 --> 00:03:06,648
No flowers? No cake?
55
00:03:06,649 --> 00:03:10,256
Okay, you're really milking
this broken rib thing.
56
00:03:10,257 --> 00:03:11,653
Ribs. Plural.
57
00:03:11,654 --> 00:03:14,788
And you ever hear of
internal bleeding?
58
00:03:14,789 --> 00:03:16,691
Oh, hey.
Come on in.
59
00:03:16,692 --> 00:03:18,957
Don't tell the orderly,
but I, uh,
60
00:03:18,958 --> 00:03:20,761
snuck you an extra pudding cup.
61
00:03:20,762 --> 00:03:22,565
Why, thank you, Lisa.
62
00:03:22,566 --> 00:03:24,863
That's so sweet.
63
00:03:27,307 --> 00:03:29,869
Feel better, Enrique.
64
00:03:29,870 --> 00:03:32,575
- Enrique?
- Oh, God.
65
00:03:32,576 --> 00:03:34,610
Is your real name
66
00:03:34,611 --> 00:03:36,876
Enrique Iglesias?
67
00:03:36,877 --> 00:03:38,251
Enrique is Spanish for Henry...
68
00:03:38,252 --> 00:03:40,385
- ♪ Bailamos ♪
- Oh, God.
69
00:03:40,386 --> 00:03:44,257
♪ Let the rhythm
take you over, bailamos. ♪
70
00:03:44,258 --> 00:03:46,688
Yeah.
How are things at the ECSO?
71
00:03:46,689 --> 00:03:49,592
Dude, this is amazing.
Enrique Iglesias
72
00:03:49,593 --> 00:03:52,727
- is your name.
- How are things at the ECSO?
73
00:03:52,728 --> 00:03:56,961
Yeah, the ECSO.
Uh... they're good.
74
00:03:58,668 --> 00:04:00,933
All right.
75
00:04:00,934 --> 00:04:03,408
What's up?
76
00:04:03,409 --> 00:04:05,674
We catch the Blood Moon Killer,
and thank God
77
00:04:05,675 --> 00:04:07,313
we did.
I go away for a month,
78
00:04:07,314 --> 00:04:10,712
and what do I come back to?
Skye getting poisoned?
79
00:04:10,713 --> 00:04:11,944
A plot to kill people
80
00:04:11,945 --> 00:04:13,451
for their land.
For money.
81
00:04:13,452 --> 00:04:15,816
This job, Hank.
82
00:04:15,817 --> 00:04:18,686
Sometimes, I don't know.
83
00:04:18,853 --> 00:04:20,293
Cassidy.
84
00:04:20,294 --> 00:04:23,658
You're not thinking
of leaving the force.
85
00:04:23,957 --> 00:04:24,891
Maybe I am.
86
00:04:24,892 --> 00:04:28,928
♪ Crossed my T's,
I dotted my I's ♪
87
00:04:28,929 --> 00:04:32,338
♪ And sold my soul to the 145 ♪
88
00:04:32,339 --> 00:04:36,342
♪ Never was looking
for the glamour ♪
89
00:04:36,343 --> 00:04:37,904
♪ Know I won't find it... ♪
90
00:04:37,905 --> 00:04:39,675
I could get used to this.
91
00:04:40,578 --> 00:04:43,646
Sorry.
My back's been acting up.
92
00:04:43,647 --> 00:04:44,746
Well, getting a little old
93
00:04:44,747 --> 00:04:46,781
to be rappelling
out of helicopters.
94
00:04:46,782 --> 00:04:49,321
Yeah, no kidding.
95
00:04:49,686 --> 00:04:51,852
All joking aside...
96
00:04:51,853 --> 00:04:55,955
Have you ever thought about
not being sheriff anymore?
97
00:04:55,956 --> 00:04:58,727
Getting out of Edgewater,
just saying screw it?
98
00:04:58,728 --> 00:04:59,761
No.
99
00:04:59,762 --> 00:05:02,632
Come on.
You never thought about it?
100
00:05:02,633 --> 00:05:04,436
You on a beach?
101
00:05:04,437 --> 00:05:07,373
Teeny, tiny bikini?
102
00:05:07,374 --> 00:05:09,001
I can tell
you've thought about it.
103
00:05:09,002 --> 00:05:12,344
Uh-huh.
104
00:05:13,039 --> 00:05:13,841
You know...
105
00:05:13,842 --> 00:05:17,845
if you'd asked me a year ago,
I would have said no way.
106
00:05:17,846 --> 00:05:20,947
But everything
that's happened with Skye
107
00:05:20,948 --> 00:05:22,454
and arresting my dad...
108
00:05:22,455 --> 00:05:25,522
Doesn't sound too bad,
does it?
109
00:05:25,722 --> 00:05:27,723
I used to run cases
out of Central America,
110
00:05:27,724 --> 00:05:29,395
so I had to get
my pilot's license.
111
00:05:29,396 --> 00:05:33,399
And a few years back,
I bought a little Piper Cub.
112
00:05:33,400 --> 00:05:36,500
It's at the airport right now.
113
00:05:36,832 --> 00:05:39,570
We could be in Mexico by sunset.
114
00:05:39,571 --> 00:05:43,474
I'm... Seriously.
Think about it.
115
00:05:43,740 --> 00:05:46,576
Lazy evenings.
116
00:05:47,942 --> 00:05:49,613
Nowhere to be,
117
00:05:49,614 --> 00:05:51,417
nothing to do.
118
00:05:51,418 --> 00:05:54,980
Be a jump start
on a whole new life.
119
00:05:55,081 --> 00:05:57,588
You're too much
of an adrenaline junkie.
120
00:05:57,589 --> 00:06:00,788
You would never quit the DEA.
121
00:06:01,461 --> 00:06:04,792
I'd do anything for you, Mickey.
122
00:06:10,536 --> 00:06:12,031
- Set the table.
- No...
123
00:06:12,032 --> 00:06:14,406
I'll go see who it is.
124
00:06:18,775 --> 00:06:20,611
Miranda.
What are you doing here?
125
00:06:20,612 --> 00:06:23,812
I can't find Rick.
Can I come in, please?
126
00:06:23,813 --> 00:06:26,815
Uh... I've tried
calling, texting.
127
00:06:26,816 --> 00:06:27,849
His Find My Phone is off.
128
00:06:27,850 --> 00:06:30,687
I'm afraid he might
be using again. Or worse.
129
00:06:30,688 --> 00:06:33,085
And I know
what you're gonna say.
130
00:06:33,086 --> 00:06:35,153
Rick tried overdosing Skye...
131
00:06:35,154 --> 00:06:37,562
He didn't try, he did.
132
00:06:37,563 --> 00:06:38,761
Skye confirmed it
133
00:06:38,762 --> 00:06:39,960
- when she woke up.
- She did?
134
00:06:39,961 --> 00:06:45,030
Yeah. That could be why
you haven't heard from him.
135
00:06:47,903 --> 00:06:49,706
- You have company.
- Um,
136
00:06:49,707 --> 00:06:51,609
Alec Kane.
He's, uh,
137
00:06:51,610 --> 00:06:52,940
DEA.
Alec, this is
138
00:06:52,941 --> 00:06:55,547
Miranda Fraley.
Travis' sister.
139
00:06:55,548 --> 00:06:57,813
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
140
00:06:57,814 --> 00:07:00,046
Can I get you anything-- coffee?
141
00:07:00,047 --> 00:07:01,080
Coffee would be great.
142
00:07:01,081 --> 00:07:03,082
- I didn't sleep last night.
- When's the last time
143
00:07:03,083 --> 00:07:04,886
- you saw Rick?
- Yesterday morning.
144
00:07:04,887 --> 00:07:07,526
I was hoping your office
could look for him.
145
00:07:07,527 --> 00:07:10,727
But, given what you just said,
I-I suppose you already are.
146
00:07:10,728 --> 00:07:12,564
- I'm afraid so.
- It's fine.
147
00:07:12,565 --> 00:07:13,763
I don't care
if he gets arrested.
148
00:07:13,764 --> 00:07:16,832
I-I just want to find my son.
149
00:07:16,833 --> 00:07:19,670
All right, um,
let me check in with Boone.
150
00:07:19,671 --> 00:07:22,100
See if he's heard anything.
151
00:07:29,142 --> 00:07:30,615
- Hey, Mick.
- Hey, um,
152
00:07:30,616 --> 00:07:31,979
I have Miranda over at my hous.
153
00:07:31,980 --> 00:07:35,785
Uh, that BOLO we put out
on Rick-- any hits?
154
00:07:35,786 --> 00:07:36,522
No.
155
00:07:36,523 --> 00:07:38,084
No, nothing yet,
but don't worry,
156
00:07:38,085 --> 00:07:39,921
it's-it's early, Mickey,
we'll find him.
157
00:07:39,922 --> 00:07:43,122
And, I mean,
there's only so many places
158
00:07:43,123 --> 00:07:45,893
he could be, right?
159
00:07:54,805 --> 00:07:56,201
Mick?
160
00:07:56,202 --> 00:07:57,972
I said no hits on that BOLO.
161
00:07:57,973 --> 00:08:00,546
I'll see you at the ECSO.
162
00:08:00,547 --> 00:08:02,647
Okay.
163
00:08:02,648 --> 00:08:05,749
Nothing yet. We'll let you know
if we hear anything.
164
00:08:05,750 --> 00:08:10,049
Thanks, Mickey.
It means a lot.
165
00:08:10,953 --> 00:08:11,953
It was nice meeting you,
166
00:08:11,954 --> 00:08:15,527
- Agent Kane.
- It was nice meeting you, too.
167
00:08:19,225 --> 00:08:24,096
Sounds like she's been through
a lot with her son.
168
00:08:24,736 --> 00:08:25,835
You know, I have the day off.
169
00:08:25,836 --> 00:08:30,509
If you want me to help you
find this kid, just read me in.
170
00:08:33,074 --> 00:08:36,681
That's great.
I'm gonna just get dressed.
171
00:08:36,682 --> 00:08:39,683
All right.
172
00:08:45,724 --> 00:08:48,726
It's Director Santos.
Director Santos, how are you?
173
00:08:48,727 --> 00:08:49,991
Mickey.
I got to show you something.
174
00:08:49,992 --> 00:08:53,027
Cassidy and I went back to the
safe house where Hank got shot.
175
00:08:53,028 --> 00:08:55,601
I don't think Mack Maguire
pulled the trigger.
176
00:08:55,602 --> 00:08:56,635
I think somebody else did.
177
00:08:56,636 --> 00:08:57,735
Miranda Fraley's hatchet man--
178
00:08:57,736 --> 00:08:59,572
call him Mr. X--
I think he was there that night.
179
00:08:59,573 --> 00:09:02,707
And I think I found
his shooting position.
180
00:09:02,708 --> 00:09:05,908
You see these stones?
He left 'em there.
181
00:09:05,909 --> 00:09:07,646
Yes, ma'am,
182
00:09:07,647 --> 00:09:08,548
that's great news.
183
00:09:08,549 --> 00:09:09,615
I think it's pretty thin, Boone.
184
00:09:09,616 --> 00:09:11,144
What do you mean, thin?
I mean, look-look at how
185
00:09:11,145 --> 00:09:13,916
these stones are piled. That's
meticulous. Someone was there.
186
00:09:13,917 --> 00:09:16,149
Doesn't mean it was
Miranda's hatchet man.
187
00:09:16,150 --> 00:09:17,920
Did you pull any touch DNA?
188
00:09:17,921 --> 00:09:20,824
No, no touch DNA.
But this guy had
189
00:09:20,825 --> 00:09:23,563
- the perfect shooting...
- I still think it's thin.
190
00:09:23,564 --> 00:09:25,829
I like Mack Maguire
as the shooter.
191
00:09:25,830 --> 00:09:26,896
Thanks.
192
00:09:26,897 --> 00:09:28,227
- How was the call?
- Good.
193
00:09:28,228 --> 00:09:30,130
Santos is finishing up
her report now.
194
00:09:30,131 --> 00:09:32,671
It'd be good to have you
cleared of suspicion.
195
00:09:32,672 --> 00:09:33,738
The idea that you,
196
00:09:33,739 --> 00:09:35,003
of all people,
could be compromised.
197
00:09:35,004 --> 00:09:36,972
Mickey.
Rick Fraley's car was spotted
198
00:09:36,973 --> 00:09:38,776
at a convenience store
out in Dogtown.
199
00:09:38,777 --> 00:09:40,107
Lot of drug activity
in that part of town.
200
00:09:40,108 --> 00:09:42,307
- I could ride with you.
- Yeah, that'd be great.
201
00:09:42,308 --> 00:09:44,342
I could use somebody
who knows the terrain.
202
00:09:44,343 --> 00:09:47,883
Boone, Cassidy, you follow.
203
00:09:48,116 --> 00:09:50,854
Apparently, it's "bring your
boyfriend to work" day.
204
00:09:50,855 --> 00:09:53,120
Mickey's been through
a lot lately.
205
00:09:53,121 --> 00:09:56,023
Try and cut her some slack.
206
00:09:57,257 --> 00:09:59,797
Adam One on scene.
Adam Four, report.
207
00:09:59,798 --> 00:10:01,095
PEÑA:
Suspect's vehicle hasn't moved.
208
00:10:01,096 --> 00:10:03,702
Male subject was observed
going into the store
209
00:10:03,703 --> 00:10:06,165
a few minutes ago.
210
00:10:12,371 --> 00:10:13,910
That's Rick.
211
00:10:13,911 --> 00:10:14,812
He's on the move.
212
00:10:14,813 --> 00:10:16,275
All units, move in.
All units,
213
00:10:16,276 --> 00:10:18,177
move in.
214
00:10:20,720 --> 00:10:25,151
Sheriff's office!
Rick, stop!
215
00:10:25,758 --> 00:10:28,660
Do not move!
216
00:10:36,065 --> 00:10:39,034
Hey, let me go.
We didn't do nothing.
217
00:10:39,035 --> 00:10:41,772
Mickey.
218
00:10:49,683 --> 00:10:52,311
- Whoa, do you have a warrant?
- Thanks to that blood,
219
00:10:52,312 --> 00:10:54,246
I don't need one.
220
00:10:59,286 --> 00:11:02,057
- Is that...
- Rick Fraley.
- Hey, uh, we didn't do that.
221
00:11:02,058 --> 00:11:05,829
- We don't know
nothing about that.
- Shut up.
222
00:11:23,376 --> 00:11:24,684
They both have the same story.
223
00:11:24,685 --> 00:11:27,214
Found the car last night,
abandoned in Needle Ravine,
224
00:11:27,215 --> 00:11:29,084
decided to take it
for a joyride.
225
00:11:29,085 --> 00:11:30,118
More likely they shot Rick
226
00:11:30,119 --> 00:11:31,449
and were on their way
to drop the body.
227
00:11:31,450 --> 00:11:33,220
And decided to stop
for snacks on the way?
228
00:11:33,221 --> 00:11:35,057
- That's weird.
- You got another theory?
229
00:11:35,058 --> 00:11:38,291
Well, Rick would use when he was
stressed, right? I'd say hiding
230
00:11:38,292 --> 00:11:40,458
from the cops after trying
to kill Skye checks the box.
231
00:11:40,459 --> 00:11:42,064
So, he goes to Needle Ravine,
he's gonna
232
00:11:42,065 --> 00:11:44,099
try and score some drugs,
meets a dealer, shoots Rick,
233
00:11:44,100 --> 00:11:46,706
stuffs him in the trunk,
and that's where he is
234
00:11:46,707 --> 00:11:49,874
when these two idiots
come across the car.
235
00:11:49,875 --> 00:11:51,909
Feels like a stretch.
236
00:11:51,910 --> 00:11:54,439
Let's bring 'em in. I bet
a little pressure, they confess.
237
00:11:54,440 --> 00:11:57,717
Mickey, I'm telling you,
something's not adding up.
238
00:11:57,718 --> 00:12:00,719
I like Alec's theory better.
239
00:12:05,385 --> 00:12:07,760
We're going to Needle Ravine.
240
00:12:07,761 --> 00:12:09,025
But Mickey just said...
241
00:12:09,026 --> 00:12:11,994
I don't care what Mickey said.
242
00:12:12,491 --> 00:12:13,733
No, no, no, no.
243
00:12:13,734 --> 00:12:17,868
- Oh...
- Miranda, I'm so sorry.
244
00:12:21,808 --> 00:12:24,436
You know, you hope and you pray.
245
00:12:24,437 --> 00:12:28,406
You try to talk yourself
out of it.
246
00:12:28,815 --> 00:12:30,409
But somehow I always knew
247
00:12:30,410 --> 00:12:33,147
something like this
could happen.
248
00:12:34,381 --> 00:12:36,382
Do you have someone in custody?
249
00:12:36,383 --> 00:12:39,154
We haven't charged them.
Right now we're holding them
250
00:12:39,155 --> 00:12:40,826
for possession
of a stolen vehicle.
251
00:12:40,827 --> 00:12:43,026
But yes,
we detained two suspects,
252
00:12:43,027 --> 00:12:46,392
one of whom has a history
of drug offenses.
253
00:12:46,393 --> 00:12:50,231
If I'm right and this is about
drugs, I promise you the DEA
254
00:12:50,232 --> 00:12:52,464
will do whatever we can
to help Sheriff Fox
255
00:12:52,465 --> 00:12:56,775
bring your son's killer
to justice.
256
00:12:57,371 --> 00:13:00,141
Thank you, Agent Kane.
257
00:13:09,383 --> 00:13:10,515
The last time I saw Rick,
258
00:13:10,516 --> 00:13:15,256
he was standing over me,
waiting for me to die.
259
00:13:15,257 --> 00:13:19,325
Now I'll never
get to ask him why.
260
00:13:20,229 --> 00:13:21,328
I think I need to call Hazel.
261
00:13:21,329 --> 00:13:24,133
That's a great idea.
That's what your sponsor's
262
00:13:24,134 --> 00:13:26,299
there for.
263
00:13:27,533 --> 00:13:31,205
I'll stick around today,
make sure she's okay.
264
00:13:33,440 --> 00:13:38,246
My parents, my sister,
now my nephew.
265
00:13:38,247 --> 00:13:40,578
My family has caused us
so much pain,
266
00:13:40,579 --> 00:13:43,955
and I never see it coming.
267
00:13:43,956 --> 00:13:47,254
It's what family does to us.
268
00:13:49,324 --> 00:13:50,093
Boone.
269
00:13:50,094 --> 00:13:51,292
- What's up?
- Eyeball test--
270
00:13:51,293 --> 00:13:52,898
looks like the same treads
as Rick's car.
271
00:13:52,899 --> 00:13:55,098
All right, so let's assume
that those idiots we busted
272
00:13:55,099 --> 00:13:58,431
were here last night.
Who kills somebody
273
00:13:58,432 --> 00:14:00,037
and then does
a bunch of doughnuts
274
00:14:00,038 --> 00:14:01,599
with the dead body in the trunk?
275
00:14:01,600 --> 00:14:03,535
So you don't buy Alec's theory.
276
00:14:03,536 --> 00:14:05,943
No, I do not.
277
00:14:07,111 --> 00:14:08,914
I know him.
278
00:14:08,915 --> 00:14:10,608
Hey, Andy, it's Deputy Campbell.
279
00:14:10,609 --> 00:14:14,248
Yeah, I...
I don't want to talk to you.
280
00:14:14,547 --> 00:14:16,053
I got this.
281
00:14:16,054 --> 00:14:18,187
Hey, Andy.
I haven't seen you in a while.
282
00:14:18,188 --> 00:14:20,387
I don't want to go back
to the shelter.
283
00:14:20,388 --> 00:14:22,290
That's not why we're here.
284
00:14:22,291 --> 00:14:24,028
Andy...
285
00:14:24,029 --> 00:14:25,524
a man was shot last night.
286
00:14:25,525 --> 00:14:28,065
I think it could have
happened here.
287
00:14:28,066 --> 00:14:30,462
Did you see anything?
288
00:14:36,008 --> 00:14:38,041
I heard it.
289
00:14:38,604 --> 00:14:42,079
Gunshot, just after midnight.
290
00:14:42,080 --> 00:14:45,951
See this graduation gift,
from my mom?
291
00:14:45,952 --> 00:14:48,150
Still works.
292
00:14:48,251 --> 00:14:51,649
Well, I popped my head out
and I saw a guy
293
00:14:51,650 --> 00:14:54,421
standing there, with a gun,
and he was
294
00:14:54,422 --> 00:14:56,621
next to a car.
It was too dark,
295
00:14:56,622 --> 00:14:58,029
couldn't really see his face.
296
00:14:58,030 --> 00:15:01,659
And then there was another guy.
He looked dead.
297
00:15:01,660 --> 00:15:03,496
Then what happened?
298
00:15:03,497 --> 00:15:05,905
Then the guy with the gun--
299
00:15:05,906 --> 00:15:07,973
he, uh, slipped...
300
00:15:07,974 --> 00:15:10,371
on the ice and he fell.
301
00:15:10,372 --> 00:15:12,307
He started cursing up a storm.
302
00:15:12,308 --> 00:15:15,112
And then he put the dead guy
in the trunk.
303
00:15:15,113 --> 00:15:19,610
Then he drove off
in another car.
304
00:15:20,184 --> 00:15:21,547
These kids didn't do it, Mickey.
305
00:15:21,548 --> 00:15:24,022
Andy said he heard a shot
and saw
306
00:15:24,023 --> 00:15:26,255
one man stuff Rick
into the trunk.
307
00:15:26,256 --> 00:15:28,455
Think about it.
You put a dead body in a car,
308
00:15:28,456 --> 00:15:30,292
leave it with the keys
in an area that is known
309
00:15:30,293 --> 00:15:32,965
for vehicle theft-- how long
before someone takes it?
310
00:15:32,966 --> 00:15:34,626
It is the perfect way
to cover up a murder.
311
00:15:34,627 --> 00:15:36,430
Did the on-site techs
find anything--
312
00:15:36,431 --> 00:15:37,431
shell casings, anything?
313
00:15:37,432 --> 00:15:39,103
And that second set
of tire treads
314
00:15:39,104 --> 00:15:40,940
that you saw at Needle Ravine
are a make that you can
315
00:15:40,941 --> 00:15:43,371
find on a million
different vehicles.
316
00:15:43,372 --> 00:15:44,240
I don't know, Boone.
317
00:15:44,241 --> 00:15:47,309
Eyewitness testimony's
notoriously unreliable.
318
00:15:47,310 --> 00:15:48,541
Eyewitness testimony
319
00:15:48,542 --> 00:15:49,476
from a homeless guy
320
00:15:49,477 --> 00:15:50,983
with a history
of mental illness?
321
00:15:50,984 --> 00:15:51,984
That may be next-level.
322
00:15:51,985 --> 00:15:55,680
- Thank you so much, Deputy Kane.
- Boone.
323
00:15:55,681 --> 00:15:58,221
Look, let me
reach out to one of my
324
00:15:58,222 --> 00:16:00,993
undercover contacts
who frequents Needle Ravine.
325
00:16:00,994 --> 00:16:02,588
Maybe someone
a little more reliable
326
00:16:02,589 --> 00:16:04,425
- saw something.
- Thank you.
327
00:16:04,426 --> 00:16:05,492
- We appreciate it.
- Hey,
328
00:16:05,493 --> 00:16:08,395
we're all
on the same team, right?
329
00:16:15,668 --> 00:16:17,570
- What are you doing?
- You're not gonna like
330
00:16:17,571 --> 00:16:18,978
what I'm about to say.
331
00:16:18,979 --> 00:16:20,045
You're gonna say I'm jealous
332
00:16:20,046 --> 00:16:23,246
or resentful,
and I don't give a damn.
333
00:16:23,247 --> 00:16:23,983
Boone...
334
00:16:23,984 --> 00:16:26,084
For months, we've been looking
for Mr. X-- Miranda Fraley's
335
00:16:26,085 --> 00:16:29,989
hatchet man. Right? The guy
who cleans up her messes.
336
00:16:29,990 --> 00:16:32,991
I think it could be Alec.
337
00:16:33,653 --> 00:16:38,524
I don't think
Alec Kane is Mr. X.
338
00:16:39,725 --> 00:16:42,198
I know he is.
339
00:16:42,629 --> 00:16:44,201
A year ago,
Miranda Fraley started
340
00:16:44,202 --> 00:16:47,006
muscling her way into
the Edgewater cannabis trade.
341
00:16:47,007 --> 00:16:48,469
Mack Maguire was one of her
enforcers-- a member
342
00:16:48,470 --> 00:16:51,307
- of the Death Merchants
- Motorcycle Club.
- The same gang that Alec
343
00:16:51,308 --> 00:16:53,111
was embedded with
when he was undercover.
344
00:16:53,112 --> 00:16:54,442
"We're all
on the same team, right?"
345
00:16:54,443 --> 00:16:58,149
He used that exact
same phrase when he sent
346
00:16:58,150 --> 00:17:00,382
me and Hank to the safe house
to get shot.
347
00:17:00,383 --> 00:17:02,417
Alec was there
that night, Mickey.
348
00:17:02,418 --> 00:17:04,221
I didn't realize
it until just now.
349
00:17:04,222 --> 00:17:06,784
Alec killed Mack Maguire
and shot Hank.
350
00:17:06,785 --> 00:17:09,589
This morning,
when Miranda was at my house,
351
00:17:09,590 --> 00:17:10,689
they didn't think I saw them,
352
00:17:10,690 --> 00:17:12,295
but Alec and Miranda
knew each other.
353
00:17:12,296 --> 00:17:15,694
Alec spent years undercover
getting to know all the players,
354
00:17:15,695 --> 00:17:18,466
learning their tactics.
If you're Miranda and you're
355
00:17:18,467 --> 00:17:20,270
looking for someone to help you
strong-arm your way
356
00:17:20,271 --> 00:17:22,602
into the weed business,
you could not do better
357
00:17:22,603 --> 00:17:23,735
than a dirty DEA agent.
358
00:17:23,736 --> 00:17:25,407
He winced.
359
00:17:25,408 --> 00:17:27,574
This morning, when I hugged him,
he winced.
360
00:17:27,575 --> 00:17:28,476
Didn't Andy say...
361
00:17:28,477 --> 00:17:30,775
The man who shot Rick
took a hard fall.
362
00:17:30,776 --> 00:17:32,777
And the timeline works.
363
00:17:32,778 --> 00:17:35,318
Rick was shot
just after midnight.
364
00:17:35,319 --> 00:17:36,418
Alec got to my house at 1:24.
365
00:17:36,419 --> 00:17:38,684
I know because I woke up.
That gives him enough time
366
00:17:38,685 --> 00:17:41,291
to shoot Rick,
go home, take a shower,
367
00:17:41,292 --> 00:17:44,557
and then get in bed with... me.
368
00:17:52,105 --> 00:17:53,237
Should've dialed me in, Mick.
369
00:17:53,238 --> 00:17:56,504
You know I've been
losing my damn mind.
370
00:17:56,505 --> 00:17:57,340
I wasn't sure.
371
00:17:57,341 --> 00:18:00,639
Wasn't sure
or didn't want to be?
372
00:18:14,094 --> 00:18:18,492
I'm sorry, Mickey. I know
how much you care about him.
373
00:18:21,728 --> 00:18:24,697
Alec Kane is Mr. X.
374
00:18:24,698 --> 00:18:29,107
Now all we have to do
is prove it.
375
00:18:31,870 --> 00:18:35,477
My dad said that they offered
you a deal but you wouldn't
376
00:18:35,478 --> 00:18:36,478
even hear it.
377
00:18:36,479 --> 00:18:37,248
Is that true?
378
00:18:37,249 --> 00:18:39,844
N-Now, hold on, little girl.
You don't know all the details.
379
00:18:39,845 --> 00:18:43,451
No, and, apparently,
neither do you.
380
00:18:43,585 --> 00:18:46,290
Skye, you make a deal
with the Feds,
381
00:18:46,291 --> 00:18:47,720
they own you forever.
382
00:18:47,721 --> 00:18:50,657
So maybe they offer you
a crap deal, maybe
383
00:18:50,658 --> 00:18:53,363
you say no.
Doesn't hurt to listen.
384
00:18:53,364 --> 00:18:55,233
They... There's no deal
that they can offer me
385
00:18:55,234 --> 00:18:57,268
that's gonna get your mom
to forgive me,
386
00:18:57,269 --> 00:19:01,239
so what's the damn point?
387
00:19:01,240 --> 00:19:04,605
After Brandon died,
I wanted to use so bad.
388
00:19:04,606 --> 00:19:06,804
But I didn't.
389
00:19:07,741 --> 00:19:08,840
Because you were there for me.
390
00:19:08,841 --> 00:19:12,415
I'm a better person
with you in my life.
391
00:19:12,416 --> 00:19:14,879
A stronger person.
392
00:19:14,880 --> 00:19:17,485
That's the damn point.
393
00:19:18,620 --> 00:19:21,357
Grandpa, just hear them out.
394
00:19:26,826 --> 00:19:29,201
If we could make this quick,
I'm on my way
395
00:19:29,202 --> 00:19:31,797
to make funeral arrangements.
396
00:19:31,798 --> 00:19:33,304
I came to talk to you
about the person
397
00:19:33,305 --> 00:19:35,735
that killed your son.
Not the guys we have in custody.
398
00:19:35,736 --> 00:19:38,672
I don't think they had anything
to do with Rick's murder.
399
00:19:38,673 --> 00:19:41,312
And I think, deep down,
you don't, either.
400
00:19:41,313 --> 00:19:43,710
What are you talking about?
401
00:19:43,711 --> 00:19:45,283
You knew you'd have
a fight on your hands
402
00:19:45,284 --> 00:19:47,846
when you decided to take over
the Edgewater cannabis trade.
403
00:19:47,847 --> 00:19:50,783
The cartels,
the OG growers like my dad--
404
00:19:50,784 --> 00:19:52,884
they weren't gonna go quietly.
405
00:19:52,885 --> 00:19:55,326
I-I don't know
if he approached you
406
00:19:55,327 --> 00:19:56,921
or the other way around.
407
00:19:56,922 --> 00:19:57,955
Either way,
408
00:19:57,956 --> 00:19:59,264
you found your right-hand man.
409
00:19:59,265 --> 00:20:01,464
Someone to do your dirty work,
tie up loose ends.
410
00:20:01,465 --> 00:20:04,599
It was a great arrangement.
Then yesterday,
411
00:20:04,600 --> 00:20:07,899
Rick poisoned Skye.
412
00:20:07,900 --> 00:20:10,968
And I think you and I both know
what happened next.
413
00:20:10,969 --> 00:20:12,673
Your right-hand man
decided that Rick
414
00:20:12,674 --> 00:20:16,908
was just another loose end
and he killed him.
415
00:20:16,909 --> 00:20:18,844
Now you don't know
if you can trust him.
416
00:20:18,845 --> 00:20:23,518
You don't know
who you can trust, do you?
417
00:20:25,423 --> 00:20:29,228
And if, for the sake of
argument, your theory is right,
418
00:20:29,229 --> 00:20:30,790
what do you want me
to do about it?
419
00:20:30,791 --> 00:20:32,462
Turn yourself in, Miranda.
420
00:20:32,463 --> 00:20:35,267
Testify to Alec Kane's role
421
00:20:35,268 --> 00:20:36,466
in your crimes.
422
00:20:36,467 --> 00:20:39,666
Get justice for your son.
423
00:20:40,372 --> 00:20:41,405
Is this the same Alec Kane
424
00:20:41,406 --> 00:20:45,772
you were
playing house with yesterday?
425
00:20:45,773 --> 00:20:46,641
Makes me wonder.
426
00:20:46,642 --> 00:20:50,007
What are you prepared
to take responsibility for?
427
00:20:50,008 --> 00:20:51,976
For taking you and Alec down.
428
00:20:51,977 --> 00:20:54,979
I take responsibility for that.
429
00:20:54,980 --> 00:20:58,257
My son is dead.
Nothing I say
430
00:20:58,258 --> 00:20:59,016
will bring him back,
431
00:20:59,017 --> 00:21:00,853
and neither will going to jail
432
00:21:00,854 --> 00:21:03,690
for something you can't prove.
433
00:21:24,009 --> 00:21:26,010
Sandwiches are coming.
434
00:21:26,011 --> 00:21:27,319
You can take this with you.
435
00:21:27,320 --> 00:21:30,718
- Thank you, Deputy Ca-Ca...
- Cassidy.
436
00:21:30,719 --> 00:21:31,851
I've had it, Gina.
437
00:21:31,852 --> 00:21:33,490
And don't tell me
it's a victimless crime.
438
00:21:33,491 --> 00:21:34,920
Punch, you can't
just come back here.
439
00:21:34,921 --> 00:21:38,627
This has gone on too damn long.
I want to talk to Mickey.
440
00:21:38,628 --> 00:21:41,058
- Punch.
- Andy.
441
00:21:41,059 --> 00:21:42,829
You two know each other?
442
00:21:42,830 --> 00:21:46,469
- He's my brother.
- Your brother?
443
00:21:50,541 --> 00:21:51,508
Punch, Andy's sleeping
444
00:21:51,509 --> 00:21:53,972
- in Needle Ravine.
- I'm aware of that, Deputy.
445
00:21:53,973 --> 00:21:55,545
I'm trying to get him
to go to the shelter.
446
00:21:55,546 --> 00:21:57,074
- Maybe you can talk him into it.
- I'm sorry,
447
00:21:57,075 --> 00:22:00,319
but I have to think about
my family's safety.
448
00:22:00,320 --> 00:22:03,783
I want nothing to do
with my brother.
449
00:22:06,326 --> 00:22:09,460
What was that about?
450
00:22:09,461 --> 00:22:11,725
Follow me.
451
00:22:17,337 --> 00:22:21,340
The Elliots have been
in Edgewater forever.
452
00:22:21,341 --> 00:22:22,341
Thirty-some years ago--
453
00:22:22,342 --> 00:22:24,343
I remember
Punch was in college--
454
00:22:24,344 --> 00:22:26,642
their mom Mary
was brutally murdered
455
00:22:26,643 --> 00:22:28,347
in their home.
Andy was there.
456
00:22:28,348 --> 00:22:30,844
And for a while,
he was considered a suspect.
457
00:22:30,845 --> 00:22:32,747
But there was
conflicting evidence
458
00:22:32,748 --> 00:22:34,045
and he was never charged.
459
00:22:34,046 --> 00:22:35,112
But that didn't stop Punch
460
00:22:35,113 --> 00:22:37,356
from believing that
his brother did it.
461
00:22:37,357 --> 00:22:39,391
Punch grew up
with Andy hearing voices,
462
00:22:39,392 --> 00:22:42,988
sometimes becoming violent.
That's why, to this day,
463
00:22:42,989 --> 00:22:47,530
Punch wants
nothing to do with his brother.
464
00:22:54,968 --> 00:22:56,100
I'm gonna have a chef salad.
465
00:22:56,101 --> 00:22:58,443
- All right.
- Uh, grilled cheese.
466
00:22:58,444 --> 00:22:59,708
- Thanks, Amber.
- Got it.
467
00:22:59,709 --> 00:23:04,943
Somehow I'm not in the mood for
a sandwich named after Pop-Pop.
468
00:23:05,110 --> 00:23:06,682
The Fraley.
469
00:23:06,683 --> 00:23:09,685
I used to be so proud
to share that name.
470
00:23:09,686 --> 00:23:13,117
My phone has been
blowing up all day.
471
00:23:13,118 --> 00:23:15,086
Bankers, board members.
472
00:23:15,087 --> 00:23:16,054
Timber workers' union.
473
00:23:16,055 --> 00:23:19,057
They all want to talk about
your cousin Rick,
474
00:23:19,058 --> 00:23:20,762
and the shady land deals
475
00:23:20,763 --> 00:23:23,798
and "Is this company
on the up-and-up?"
476
00:23:23,799 --> 00:23:24,865
And what did you tell them?
477
00:23:24,866 --> 00:23:26,163
Told them what I always
tell them.
478
00:23:26,164 --> 00:23:27,637
"I have full faith
and confidence
479
00:23:27,638 --> 00:23:30,002
in my sister Miranda's
leadership."
480
00:23:30,003 --> 00:23:30,871
But what do I think?
481
00:23:30,872 --> 00:23:34,413
No matter what happens,
the company that we knew,
482
00:23:34,414 --> 00:23:38,141
the firm that built Edgewater...
483
00:23:39,815 --> 00:23:41,750
...it's over.
484
00:23:41,751 --> 00:23:43,015
First Grandpa, now you.
485
00:23:43,016 --> 00:23:47,085
Do I have to kick everyone
in the ass today?
486
00:23:47,086 --> 00:23:49,054
There are great people
working at Fraley Horizons.
487
00:23:49,055 --> 00:23:54,664
I know, because unlike you,
I go to the board meetings.
488
00:23:54,665 --> 00:23:55,731
I eat lunch in the company mess.
489
00:23:55,732 --> 00:23:58,096
Honey, I'm not saying
there aren't great people there.
490
00:23:58,097 --> 00:24:00,769
I'm not even saying
the company's lost its way.
491
00:24:00,770 --> 00:24:03,134
Timber is dying,
we had to pivot.
492
00:24:03,135 --> 00:24:04,872
I guess I just-I just mean
493
00:24:04,873 --> 00:24:07,908
i-it feels like
it's lost its soul.
494
00:24:07,909 --> 00:24:08,711
Or...
495
00:24:08,712 --> 00:24:13,452
maybe its soul hasn't been
going to the board meetings.
496
00:24:13,453 --> 00:24:18,522
You say you're not proud
to be a Fraley.
497
00:24:18,656 --> 00:24:19,590
Well, I am.
498
00:24:19,591 --> 00:24:22,461
Because the Fraley
I grew up with,
499
00:24:22,462 --> 00:24:23,187
he isn't perfect...
500
00:24:23,188 --> 00:24:24,958
...but he is kind
501
00:24:24,959 --> 00:24:25,992
and he cares about people
502
00:24:25,993 --> 00:24:30,062
and he fights
for what he believes in.
503
00:24:30,063 --> 00:24:35,606
And right now, the company
needs the same thing that I do.
504
00:24:35,607 --> 00:24:37,937
Someone who will fight for them.
505
00:24:39,138 --> 00:24:41,545
With them.
506
00:24:44,748 --> 00:24:47,551
I'm game if you are.
507
00:24:51,491 --> 00:24:53,525
Mickey, I think
508
00:24:53,526 --> 00:24:54,185
this is insane.
509
00:24:54,186 --> 00:24:55,857
Yeah, well, you also thought
510
00:24:55,858 --> 00:24:56,924
that the Raiders were gonna
511
00:24:56,925 --> 00:24:59,057
make the playoffs.
512
00:25:00,126 --> 00:25:02,225
Wish me luck.
513
00:25:10,906 --> 00:25:15,106
I figured,
after the week you had...
514
00:25:23,281 --> 00:25:26,217
I went to see Miranda today.
515
00:25:26,218 --> 00:25:27,559
Oh, yeah?
How'd that go?
516
00:25:27,560 --> 00:25:31,596
We were, uh, discussing
alternative theories
517
00:25:31,597 --> 00:25:34,566
about who killed Rick.
518
00:25:34,567 --> 00:25:36,095
- Alternative theories?
- Yeah, um,
519
00:25:36,096 --> 00:25:39,098
we heard she got in
with some pretty bad people,
520
00:25:39,099 --> 00:25:41,100
and I think it's possible
521
00:25:41,101 --> 00:25:43,806
one of them
could have killed Rick.
522
00:25:43,807 --> 00:25:46,072
You know what she said?
523
00:25:46,073 --> 00:25:48,612
Hmm?
524
00:25:50,682 --> 00:25:52,177
Nothing.
525
00:25:52,178 --> 00:25:55,784
Wasn't gonna bring Rick back.
526
00:25:56,050 --> 00:25:57,952
Can you believe that?
527
00:25:57,953 --> 00:26:00,691
I swear, the things
we see on this job,
528
00:26:00,692 --> 00:26:02,088
half the time,
I don't know why we do it.
529
00:26:02,089 --> 00:26:05,893
Thought it was
the huge salary we get paid.
530
00:26:10,966 --> 00:26:14,033
There's always Mexico.
531
00:26:23,913 --> 00:26:24,847
Kane.
532
00:26:24,848 --> 00:26:27,651
Boss is looking for you.
533
00:26:31,987 --> 00:26:33,284
You wanted to see me?
534
00:26:33,285 --> 00:26:36,319
Shut the door, Agent Kane.
535
00:26:39,324 --> 00:26:43,029
Is there anything
you want to tell me?
536
00:26:43,328 --> 00:26:44,702
Uh, not that I'm aware of.
537
00:26:44,703 --> 00:26:47,034
Nothing you want to tell me
about your time
538
00:26:47,035 --> 00:26:49,102
here in Edgewater County?
539
00:26:49,103 --> 00:26:51,643
Uh...
540
00:26:51,644 --> 00:26:53,744
At what point were you gonna
tell me you were carrying on
541
00:26:53,745 --> 00:26:55,779
a relationship with
the sheriff of Edgewater--
542
00:26:55,780 --> 00:27:00,850
the same sheriff that
I came here to investigate?
543
00:27:00,851 --> 00:27:03,182
I know I should've disclosed it.
544
00:27:03,183 --> 00:27:04,953
- The relationship...
- As you know, Agent Kane,
545
00:27:04,954 --> 00:27:06,724
of the three million dollars
that the co-op stole,
546
00:27:06,725 --> 00:27:08,352
two million has
never been recovered.
547
00:27:08,353 --> 00:27:13,060
I now have it on very good
evidence who has that money.
548
00:27:13,061 --> 00:27:17,195
Sheriff Mickey Fox.
549
00:27:18,836 --> 00:27:19,869
No.
550
00:27:19,870 --> 00:27:20,672
No way.
551
00:27:20,673 --> 00:27:21,739
I'm sorry, ma'am, but Mickey Fox
552
00:27:21,740 --> 00:27:23,268
would never be involved
in something like that.
553
00:27:23,269 --> 00:27:25,204
You're lucky
that I've turned up nothing
554
00:27:25,205 --> 00:27:26,744
to link you to the heist.
555
00:27:26,745 --> 00:27:27,877
Otherwise, you'd be in custody.
556
00:27:27,878 --> 00:27:29,945
As it is, I'm putting you
on a plane back to D.C.
557
00:27:29,946 --> 00:27:33,179
- You are off the case.
- Deputy Director...
558
00:27:33,180 --> 00:27:34,147
Eva.
559
00:27:34,148 --> 00:27:35,148
I made a terrible lapse
560
00:27:35,149 --> 00:27:36,919
in judgment
by having a relationship
561
00:27:36,920 --> 00:27:38,657
with Sheriff Fox,
but there is no way
562
00:27:38,658 --> 00:27:41,253
that she's involved
in a criminal conspiracy.
563
00:27:41,254 --> 00:27:43,090
I don't know who gave you
that information,
564
00:27:43,091 --> 00:27:46,060
but whoever it is,
they're wrong.
565
00:27:46,061 --> 00:27:48,732
Send him in.
566
00:27:51,330 --> 00:27:54,398
- Deputy Director.
- Go ahead, Deputy Boone.
567
00:27:54,399 --> 00:27:57,104
Two days ago,
one of my CIs gave me a tip
568
00:27:57,105 --> 00:27:59,205
that JoAnne "Mama Joe" Henshaw
was hiding
569
00:27:59,206 --> 00:28:00,712
in a remote cabin
up in Deadwater.
570
00:28:00,713 --> 00:28:03,781
Grabbed a couple of deputies
and we took her into custody.
571
00:28:03,782 --> 00:28:06,784
Henshaw admitted
to helping Wes Fox
572
00:28:06,785 --> 00:28:07,950
take the DEA's money.
573
00:28:07,951 --> 00:28:09,083
But that's not all she told us.
574
00:28:09,084 --> 00:28:11,316
She said,
in exchange for helping
575
00:28:11,317 --> 00:28:14,187
to hide Mama Joe from you guys,
576
00:28:14,188 --> 00:28:17,993
Sheriff Fox accepted a bribe
of two million dollars.
577
00:28:17,994 --> 00:28:19,159
Think about it, Alec.
578
00:28:19,160 --> 00:28:21,832
Of all the co-op members
that you were able to round up,
579
00:28:21,833 --> 00:28:24,461
only Mama Joe slipped
through your fingers?
580
00:28:24,462 --> 00:28:26,397
How do you think that happened?
581
00:28:26,398 --> 00:28:27,332
I don't believe it.
582
00:28:27,333 --> 00:28:29,070
I've known Mickey for years.
583
00:28:29,071 --> 00:28:30,368
I didn't want
to believe it, either.
584
00:28:30,369 --> 00:28:35,109
But Mama Joe showed me
her phone, and it's...
585
00:28:35,110 --> 00:28:36,374
A screen grab, of multiple texts
586
00:28:36,375 --> 00:28:39,817
between Henshaw
and Sheriff Mickey Fox,
587
00:28:39,818 --> 00:28:41,214
implicating her in the bribe.
588
00:28:41,215 --> 00:28:42,116
And let's not forget
589
00:28:42,117 --> 00:28:44,481
the sheriff's uniform
that Luna Miller wore
590
00:28:44,482 --> 00:28:46,483
that played a key role
in that heist.
591
00:28:46,484 --> 00:28:49,486
That was Mickey's uniform.
592
00:28:49,487 --> 00:28:51,730
At a minimum, it's enough
593
00:28:51,731 --> 00:28:53,391
for a warrant
to search her house.
594
00:28:53,392 --> 00:28:55,063
I just submitted
the application,
595
00:28:55,064 --> 00:28:56,427
it should be here
within the hour.
596
00:28:56,428 --> 00:28:57,835
And when we get that money,
597
00:28:57,836 --> 00:29:02,806
Mickey Fox will be joining
her father in federal prison.
598
00:29:10,079 --> 00:29:11,915
- Where's the money?
- Money? What money?
599
00:29:11,916 --> 00:29:13,246
Come on, Mickey,
we don't have time.
600
00:29:13,247 --> 00:29:17,382
- Time for what?
What are you talking about?
- Do you trust me?
601
00:29:17,383 --> 00:29:19,318
Alec, what is going on?
602
00:29:19,319 --> 00:29:21,793
Do you trust me?
603
00:29:21,794 --> 00:29:24,191
- Yeah, I trust you.
- Boone is onto you.
604
00:29:24,192 --> 00:29:26,358
He knows about the two million
and he read in Santos.
605
00:29:26,359 --> 00:29:29,163
In an hour, she will have
a warrant with your name on it.
606
00:29:29,164 --> 00:29:33,265
Now, please, where's the money?
607
00:29:33,872 --> 00:29:36,202
Upstairs.
608
00:29:38,437 --> 00:29:40,911
You must be disgusted with me.
609
00:29:42,243 --> 00:29:44,277
Hot damn, girl, you are good.
610
00:29:44,278 --> 00:29:45,784
Mickey, we are
getting out of here
611
00:29:45,785 --> 00:29:50,018
- and we're never coming back.
- Huh?
612
00:29:50,955 --> 00:29:54,385
There's just one thing.
613
00:29:57,126 --> 00:29:58,896
Y-You ask me if I can trust you,
614
00:29:58,897 --> 00:30:02,097
and then you're checking
to see if I'm wired?
615
00:30:02,098 --> 00:30:04,165
I had to be sure.
616
00:30:06,168 --> 00:30:07,102
Where are we going?
617
00:30:07,103 --> 00:30:09,104
Far away.
I need you to pack a bag.
618
00:30:09,105 --> 00:30:10,105
This is my mess.
619
00:30:10,106 --> 00:30:12,404
Y-You can't sacrifice
your career for me.
620
00:30:12,405 --> 00:30:14,813
Mickey, when are you
gonna learn?
621
00:30:14,814 --> 00:30:17,573
I'd do anything for you.
622
00:30:26,991 --> 00:30:29,960
Whoa, whoa, whoa, whoa. She's
not supposed to leave with him.
623
00:30:29,961 --> 00:30:31,060
She didn't get the confession.
624
00:30:31,061 --> 00:30:35,195
Backup units,
keep your distance.
625
00:30:50,377 --> 00:30:52,983
So, we'll fly
to Southern California,
626
00:30:52,984 --> 00:30:53,984
we'll refuel in Palm Desert.
627
00:30:53,985 --> 00:30:55,579
We should be in Mexico
by nightfall.
628
00:30:55,580 --> 00:30:56,921
I'm gonna need your cell phone.
629
00:30:56,922 --> 00:30:59,121
We got to ditch our SIM cards
so the FBI can't track us.
630
00:30:59,122 --> 00:31:01,024
Oh, my God, Skye.
I have to call Skye.
631
00:31:01,025 --> 00:31:03,455
What, do you want to call her
from jail?
632
00:31:03,456 --> 00:31:04,489
They got phones in Mexico.
633
00:31:04,490 --> 00:31:06,227
- We'll call her...
- I can't just leave her here.
634
00:31:06,228 --> 00:31:07,899
M-Miranda's hatchet man
is still out there.
635
00:31:07,900 --> 00:31:09,395
What's to stop him
from going after Skye?
636
00:31:09,396 --> 00:31:12,035
She could be another loose end
he needs to tie up.
637
00:31:12,036 --> 00:31:13,267
That's not gonna happen.
638
00:31:13,268 --> 00:31:14,598
You don't know that.
639
00:31:14,599 --> 00:31:17,369
Actually, I do.
640
00:31:18,537 --> 00:31:19,977
How?
641
00:31:19,978 --> 00:31:22,110
How do you know that?
642
00:31:26,886 --> 00:31:27,413
Drop it.
643
00:31:27,414 --> 00:31:29,118
- He made her.
- Boone.
644
00:31:29,119 --> 00:31:31,515
Wait! Damn it.
645
00:31:32,386 --> 00:31:34,650
When did you know?
646
00:31:36,555 --> 00:31:39,359
Yesterday, with Miranda.
647
00:31:39,360 --> 00:31:40,162
You saw us.
648
00:31:40,163 --> 00:31:41,460
Drop the gun or I'll shoot you.
649
00:31:41,461 --> 00:31:43,902
Mickey, if you were
gonna shoot me,
650
00:31:43,903 --> 00:31:47,003
I think you'd have
done it already.
651
00:31:48,501 --> 00:31:49,501
How could you?
652
00:31:49,502 --> 00:31:53,241
Twenty years I've been
putting my life on the line.
653
00:31:53,242 --> 00:31:56,277
I got three bullets in me.
654
00:31:56,278 --> 00:31:57,047
And for what?
655
00:31:57,048 --> 00:32:02,150
A garbage pension and the thanks
of a grateful nation?
656
00:32:03,054 --> 00:32:07,023
Everything you told me
was a lie.
657
00:32:09,192 --> 00:32:11,655
Mickey, we can still
get on that plane.
658
00:32:11,656 --> 00:32:13,591
I'm not going anywhere with you.
659
00:32:13,592 --> 00:32:14,625
- You killed Rick.
- No.
660
00:32:14,626 --> 00:32:18,035
I killed the psychopath
who tried to murder Skye.
661
00:32:18,036 --> 00:32:19,333
I had to do it.
He wasn't gonna stop.
662
00:32:19,334 --> 00:32:22,567
I didn't want Skye
to end up like Brandon.
663
00:32:22,568 --> 00:32:23,205
What?
664
00:32:23,206 --> 00:32:26,637
Rick killed Brandon Debrauske.
665
00:32:26,638 --> 00:32:27,979
They got in a fight over drugs.
666
00:32:27,980 --> 00:32:32,411
All Miranda cared about
was that I clean it up for her.
667
00:32:33,986 --> 00:32:37,186
I was thinking about you,
I was thinking about Skye.
668
00:32:37,187 --> 00:32:40,222
I made sure that Skye
didn't go down for a murder
669
00:32:40,223 --> 00:32:43,654
- that she didn't commit.
- Wait.
670
00:32:43,655 --> 00:32:45,557
The drug dealer. Smith.
671
00:32:45,558 --> 00:32:48,362
You-you teed him up
to take the fall
672
00:32:48,363 --> 00:32:49,561
for Brandon's murder.
673
00:32:53,500 --> 00:32:55,402
Okay.
We need to staunch the blood.
674
00:32:55,403 --> 00:32:59,603
You planted the knife
so I would find it.
675
00:33:05,446 --> 00:33:09,349
I did it for you, Mickey.
676
00:33:10,154 --> 00:33:12,320
Forget Smith, forget Rick,
forget whoever's listening
677
00:33:12,321 --> 00:33:14,586
on the other end of that wire,
it's just you and me,
678
00:33:14,587 --> 00:33:17,424
like we talked about, remember?
Lazy evenings, late mornings.
679
00:33:17,425 --> 00:33:20,460
A fresh start.
We can still have that, Mickey.
680
00:33:20,461 --> 00:33:25,101
You just got to get
on that plane.
681
00:33:25,235 --> 00:33:27,598
I love you.
682
00:33:33,408 --> 00:33:35,244
I know.
683
00:33:35,245 --> 00:33:39,412
That's how I knew
this plan would work.
684
00:34:33,138 --> 00:34:35,105
I loved you...
685
00:34:35,734 --> 00:34:38,703
...and you used it against me.
686
00:34:38,704 --> 00:34:41,375
You did it first.
687
00:34:43,313 --> 00:34:47,348
Mickey.
You okay?
688
00:34:52,652 --> 00:34:54,586
Gun!
689
00:35:02,365 --> 00:35:04,596
Mickey?
690
00:35:06,501 --> 00:35:07,699
Boone! Boone. No, no.
691
00:35:07,700 --> 00:35:09,437
- Boone...
- Officer down.
692
00:35:09,438 --> 00:35:12,473
We need an ambulance.
Officer down.
693
00:35:12,474 --> 00:35:15,871
No, no, Boone. Boone!
694
00:35:45,837 --> 00:35:48,706
Your taste in men.
695
00:35:53,812 --> 00:35:56,847
It keeps me up at night.
696
00:35:56,848 --> 00:35:59,321
Me too.
697
00:35:59,653 --> 00:36:01,587
Hmm.
698
00:36:06,231 --> 00:36:08,330
Alec?
699
00:36:09,762 --> 00:36:11,729
Are you okay?
700
00:36:11,896 --> 00:36:15,436
I'm supposed to be
asking you that.
701
00:36:16,538 --> 00:36:18,604
I'm good as new.
702
00:36:22,247 --> 00:36:25,215
I let my walls down.
703
00:36:26,845 --> 00:36:30,187
That was a big mistake.
704
00:36:31,685 --> 00:36:36,457
Letting people in
is never a mistake.
705
00:36:38,560 --> 00:36:39,593
And the next time you do,
706
00:36:39,594 --> 00:36:43,596
you'll find someone
who deserves you.
707
00:36:51,672 --> 00:36:52,441
Knock, knock.
708
00:36:52,442 --> 00:36:53,838
Emmy, hey.
709
00:36:53,839 --> 00:36:56,973
- What a nice surprise.
- Hi, Sheriff Fox.
710
00:36:56,974 --> 00:36:58,776
Emmy.
711
00:36:58,976 --> 00:37:02,946
Wow. You'll do anything
to get out of karaoke.
712
00:37:02,947 --> 00:37:05,355
Don't make me laugh.
713
00:37:05,356 --> 00:37:08,589
- This is for you.
- Oh, my God, that's amazing.
714
00:37:08,590 --> 00:37:09,887
Oh, here.
715
00:37:09,888 --> 00:37:11,757
I should get going.
716
00:37:11,758 --> 00:37:12,527
You sure?
717
00:37:12,528 --> 00:37:14,793
- Take care.
- All right.
718
00:37:14,794 --> 00:37:17,400
- Looks just like you.
- Stop.
719
00:37:17,401 --> 00:37:18,797
Yeah. The same smile.
720
00:37:18,798 --> 00:37:20,436
Oh, stop.
721
00:37:20,437 --> 00:37:22,438
♪ You got me feeling lately ♪
722
00:37:22,439 --> 00:37:24,737
♪ Like a new world has begun ♪
723
00:37:24,738 --> 00:37:27,003
♪ There's a fire so deep... ♪
724
00:37:27,004 --> 00:37:30,611
Miranda Fraley, you're
under arrest for extortion
725
00:37:30,612 --> 00:37:32,514
and conspiracy to commit murder.
726
00:37:32,515 --> 00:37:33,647
I'll beat this.
727
00:37:33,648 --> 00:37:36,716
You'll never prove
this conspiracy even existed.
728
00:37:36,717 --> 00:37:38,014
Maybe, maybe not.
729
00:37:38,015 --> 00:37:40,291
But for something
that never existed,
730
00:37:40,292 --> 00:37:43,558
it sure cost you
a hell of a lot, didn't it?
731
00:37:43,559 --> 00:37:47,429
♪ It's a brand-new day... ♪
732
00:37:48,630 --> 00:37:52,930
My family loves to say
we built Edgewater.
733
00:37:52,931 --> 00:37:55,437
But we didn't.
734
00:37:55,670 --> 00:37:57,275
You did.
735
00:37:57,276 --> 00:37:59,574
Look, you built
this company, too,
736
00:37:59,575 --> 00:38:00,674
and I...
737
00:38:00,675 --> 00:38:01,906
Come on.
738
00:38:01,907 --> 00:38:04,381
♪ A brand-new day... ♪
739
00:38:04,382 --> 00:38:05,349
We...
740
00:38:05,350 --> 00:38:08,946
...are going to need the help
of every single one of you
741
00:38:08,947 --> 00:38:10,980
to rebuild it.
742
00:38:11,488 --> 00:38:12,015
As a family.
743
00:38:12,016 --> 00:38:15,589
♪ It's a brand-new day ♪
744
00:38:17,725 --> 00:38:21,024
♪ A brand-new day ♪
745
00:38:21,025 --> 00:38:25,731
♪ A brand-new day. ♪
746
00:38:27,372 --> 00:38:29,339
Ah.
747
00:38:39,912 --> 00:38:41,044
Okay...
748
00:38:41,045 --> 00:38:43,749
Welcome back, Burrito Boy.
749
00:38:46,391 --> 00:38:48,359
Thank you.
Hilarious.
750
00:38:48,360 --> 00:38:53,627
Hey, it was either the burritos
or I tell them your real name.
751
00:38:55,367 --> 00:38:56,499
Whoa, hey.
752
00:38:56,500 --> 00:38:57,632
You're not packing up, are you?
753
00:38:57,633 --> 00:38:59,799
- Why would I be packing up?
- Because the other day,
754
00:38:59,800 --> 00:39:01,438
you said you were
thinking about quitting.
755
00:39:01,439 --> 00:39:03,572
- I never said that.
- So, when I asked you,
756
00:39:03,573 --> 00:39:05,002
"Are you thinking
about leaving?"
757
00:39:05,003 --> 00:39:06,938
and you said, "Maybe I am..."
758
00:39:06,939 --> 00:39:10,512
- You're drunk.
- Uh-huh.
759
00:39:11,108 --> 00:39:13,383
"Unsolved homicide."
760
00:39:14,683 --> 00:39:17,113
I keep thinking about my mom.
761
00:39:17,114 --> 00:39:18,521
We didn't get along for years,
762
00:39:18,522 --> 00:39:21,557
then I solved Zoey's case,
and we're good.
763
00:39:21,558 --> 00:39:26,528
Maybe I can give other families
that same kind of healing.
764
00:39:26,761 --> 00:39:28,926
I'm working late.
765
00:39:29,599 --> 00:39:31,435
We could divvy up the work.
766
00:39:31,436 --> 00:39:33,767
Maybe order in?
767
00:39:33,768 --> 00:39:36,934
Mexican?
768
00:39:40,379 --> 00:39:42,875
Deputy Director Santos?
769
00:39:42,876 --> 00:39:44,613
Thanks for coming in, Sheriff.
770
00:39:44,614 --> 00:39:46,483
I wanted to thank you
for bringing
771
00:39:46,484 --> 00:39:49,046
Alec Kane's criminality
to light.
772
00:39:49,047 --> 00:39:50,553
I know it must have
been difficult
773
00:39:50,554 --> 00:39:55,888
to sacrifice the love of someone
you care about for your job.
774
00:39:55,889 --> 00:39:57,461
Like you said, it's my job.
775
00:39:57,462 --> 00:39:59,694
Well, you'll be happy to know
that I finished my investigation
776
00:39:59,695 --> 00:40:02,059
and found that you were
in no way compromised
777
00:40:02,060 --> 00:40:03,929
by your father's
criminal activities.
778
00:40:03,930 --> 00:40:07,999
I know my questions were
probing, even personal at times.
779
00:40:08,000 --> 00:40:11,133
I hope there are
no hard feelings.
780
00:40:11,740 --> 00:40:13,543
In fact,
I would like to continue
781
00:40:13,544 --> 00:40:16,138
our working relationship.
782
00:40:19,418 --> 00:40:21,683
You know this town
better than anyone.
783
00:40:21,684 --> 00:40:25,819
Would you be open
to a joint investigation
784
00:40:25,820 --> 00:40:27,953
between the ECSO and the DEA?
785
00:40:27,954 --> 00:40:29,020
What do you have in mind?
786
00:40:29,021 --> 00:40:30,626
What do you know
about the Stoyanovs?
787
00:40:30,627 --> 00:40:33,959
A Bulgarian cartel just starting
to make inroads in Edgewater.
788
00:40:33,960 --> 00:40:35,565
They're a violent,
tight-knit group.
789
00:40:35,566 --> 00:40:36,896
It would be hard
to gather any intel
790
00:40:36,897 --> 00:40:38,832
- without a man on the inside.
- Exactly.
791
00:40:38,833 --> 00:40:40,933
And I've got the perfect person.
792
00:40:40,934 --> 00:40:43,166
He has
an established relationship
793
00:40:43,167 --> 00:40:44,035
with the Bulgarians,
794
00:40:44,036 --> 00:40:46,576
he has enough street cred
to hide in plain sight
795
00:40:46,577 --> 00:40:48,842
and he's agreed to work with us.
796
00:40:48,843 --> 00:40:50,514
His name...
797
00:40:50,515 --> 00:40:53,110
is Wes Fox.
798
00:40:53,111 --> 00:40:55,750
Okay, I'm sorry,
I am not working with my father.
799
00:40:55,751 --> 00:40:58,555
Besides, he is never going to
cooperate with the government.
800
00:40:58,556 --> 00:41:02,889
Well, he did resist
our initial overtures,
801
00:41:02,890 --> 00:41:04,022
but apparently,
802
00:41:04,023 --> 00:41:06,024
your daughter
is very persuasive.
803
00:41:06,025 --> 00:41:09,830
I just got a call
from his lawyer this morning,
804
00:41:09,831 --> 00:41:12,602
and he is willing if you are.
805
00:41:12,603 --> 00:41:14,835
Well, I'm not.
806
00:41:14,836 --> 00:41:16,034
I'm done with my father.
807
00:41:16,035 --> 00:41:19,543
I don't want to talk to him,
let alone work with him.
808
00:41:19,544 --> 00:41:20,973
You have a good day.
809
00:41:20,974 --> 00:41:23,645
Just a moment, Sheriff.
810
00:41:24,076 --> 00:41:25,846
This can go one of two ways.
811
00:41:25,847 --> 00:41:26,946
One, you work with your father
812
00:41:26,947 --> 00:41:30,982
for the good of the town
that you both love.
813
00:41:31,116 --> 00:41:32,182
The other, evidence
814
00:41:32,183 --> 00:41:34,558
of your relationship
with Alec Kane,
815
00:41:34,559 --> 00:41:37,891
who perpetrated several murders
in this community,
816
00:41:37,892 --> 00:41:39,090
finds its way
into the local media.
817
00:41:39,091 --> 00:41:41,961
Forget about winning the next
election, you'll be lucky
818
00:41:41,962 --> 00:41:45,227
to get a job as a mall cop.
819
00:41:47,033 --> 00:41:50,936
Bring in our new
confidential informant.
820
00:42:08,087 --> 00:42:11,693
Mari... You... Maria?
821
00:42:11,827 --> 00:42:13,927
Hello, Wes.
822
00:42:13,928 --> 00:42:16,962
We have a lot to talk about.
823
00:42:17,261 --> 00:42:19,163
Wait, you two know each other?
824
00:42:19,164 --> 00:42:22,099
I thought you were dead.
825
00:42:22,904 --> 00:42:26,972
Dad, who is this?
826
00:42:28,844 --> 00:42:31,240
Mickey, this is your mother.
827
00:42:38,722 --> 00:42:40,987
Captioning sponsored by
CBS
828
00:42:40,988 --> 00:42:46,222
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.