Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:08,000
[dramatic theme music playing]
2
00:00:14,600 --> 00:00:15,560
[music ends]
3
00:00:19,360 --> 00:00:21,800
[fans chanting]
4
00:00:24,840 --> 00:00:26,960
- [interviewer] Can you see anything?
- Yeah.
5
00:00:28,440 --> 00:00:31,360
- [cameraman] Getting ready to roll.
- [interviewer] What can you see?
6
00:00:31,880 --> 00:00:33,680
Champions League final in Istanbul.
7
00:00:35,040 --> 00:00:35,999
2005.
8
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
[tense music playing]
9
00:00:39,360 --> 00:00:41,400
[commentator] We're about
to get underway here.
10
00:00:42,240 --> 00:00:44,480
Liverpool against AC Milan.
11
00:00:47,680 --> 00:00:49,359
Just nervous watching this.
12
00:00:49,360 --> 00:00:52,359
{\an8}[Andy Gray] No one gave
Liverpool any chance whatsoever
13
00:00:52,360 --> 00:00:54,240
{\an8}at the start of this campaign.
14
00:00:54,800 --> 00:00:56,719
If someone would have told me
15
00:00:56,720 --> 00:00:59,839
we would be in the Champions League final,
16
00:00:59,840 --> 00:01:01,680
I'd have thought you were a madman.
17
00:01:02,280 --> 00:01:04,079
We were a very average team.
18
00:01:04,080 --> 00:01:07,440
But we'd been on this magical journey
that we didn't expect,
19
00:01:08,000 --> 00:01:09,999
{\an8}and we were now in Istanbul.
20
00:01:10,000 --> 00:01:11,999
{\an8}[commentator] Liverpool standing
on the threshold of history
21
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
but against a star-studded Milan team.
22
00:01:16,760 --> 00:01:19,239
Wow. That's what we face.
23
00:01:19,240 --> 00:01:21,720
[crowd cheering]
24
00:01:22,320 --> 00:01:24,680
[Steven Gerrard] Every single player
was world-class.
25
00:01:25,440 --> 00:01:27,360
[commentator] Listen to this atmosphere.
26
00:01:28,200 --> 00:01:30,640
They're really going to
make themselves heard tonight.
27
00:01:32,600 --> 00:01:35,760
We felt the expectation
from the Liverpool fans.
28
00:01:38,760 --> 00:01:41,399
[Hamann] There was that weight
on your shoulders of a whole city
29
00:01:41,400 --> 00:01:43,320
waiting for that final for so long.
30
00:01:44,720 --> 00:01:47,480
[commentator] Tonight is the chance
to make up for lost time.
31
00:01:48,320 --> 00:01:51,760
Twenty-one years waiting
for this major trophy.
32
00:01:53,600 --> 00:01:55,679
[Carragher] The closer
you get to the kick-off,
33
00:01:55,680 --> 00:01:58,000
the more you start believing you can win.
34
00:01:58,480 --> 00:02:02,040
We knew this was our chance
to create history.
35
00:02:04,560 --> 00:02:06,160
[whistle blowing]
36
00:02:08,320 --> 00:02:09,719
[commentator] And it's in!
37
00:02:09,720 --> 00:02:11,399
It's two-nil Milan!
38
00:02:11,400 --> 00:02:12,880
And it is three-nil!
39
00:02:15,960 --> 00:02:19,159
[Carragher] The biggest game of your life
40
00:02:19,160 --> 00:02:20,640
is turning into
41
00:02:21,240 --> 00:02:22,880
the biggest nightmare of your life.
42
00:02:24,320 --> 00:02:28,839
[commentator] This could be the heaviest
ever defeat in a Champions League final.
43
00:02:28,840 --> 00:02:31,600
[co-commentator] They've been outclassed.
Totally outclassed.
44
00:02:32,160 --> 00:02:34,279
At three-nil, it is over.
45
00:02:34,280 --> 00:02:35,799
[whistle blowing]
46
00:02:35,800 --> 00:02:37,880
[commentator] There is
the half-time whistle.
47
00:02:38,800 --> 00:02:42,240
[Carragher] I'd never felt
more low as a footballer.
48
00:02:43,680 --> 00:02:47,199
We were going to create history
for all the wrong reasons.
49
00:02:47,200 --> 00:02:50,039
[commentator] This is just
absolutely awful for Liverpool.
50
00:02:50,040 --> 00:02:52,520
[co-commentator] They're absolutely
all over the place.
51
00:02:53,600 --> 00:02:55,559
This is very, very embarrassing.
52
00:02:55,560 --> 00:02:58,840
You've got to get into that dressing room,
and get hold of it.
53
00:02:59,400 --> 00:03:01,439
[commentator] No chance really
for Liverpool.
54
00:03:01,440 --> 00:03:03,520
Liverpool need a miracle here.
55
00:03:04,120 --> 00:03:08,199
[Carragher] Since that night,
I can't go anywhere in the world
56
00:03:08,200 --> 00:03:10,879
without someone asking me
what happened at half-time.
57
00:03:10,880 --> 00:03:12,359
[players shouting]
58
00:03:12,360 --> 00:03:15,040
The question I always get is,
"What happened at half-time?"
59
00:03:17,160 --> 00:03:18,880
I'm still trying to work it out.
60
00:03:20,600 --> 00:03:22,600
[commentator] Just when
you think you've seen it all.
61
00:03:26,160 --> 00:03:28,160
[seagulls squawking]
62
00:03:35,200 --> 00:03:38,199
What I notice on a lot
of documentaries now, this bit now,
63
00:03:38,200 --> 00:03:41,240
where it's all like quiet,
that gets shot a bit, and gets put in.
64
00:03:42,000 --> 00:03:44,400
{\an8}[coughs] While they're waiting
for the first question.
65
00:03:45,000 --> 00:03:46,079
{\an8}Pensive.
66
00:03:46,080 --> 00:03:48,079
{\an8}[sound man] Give us
a few words will you, Jamie?
67
00:03:48,080 --> 00:03:51,559
Liverpool, Istanbul, AC Milan,
Netflix, blockbuster.
68
00:03:51,560 --> 00:03:53,679
[sound man] Banging. Sold it at the end.
69
00:03:53,680 --> 00:03:56,440
[interviewer] So, where would
you start this story, Jamie?
70
00:03:57,080 --> 00:03:58,160
Uh…
71
00:03:59,720 --> 00:04:00,919
For me,
72
00:04:00,920 --> 00:04:04,640
the story starts
miles away from Liverpool,
73
00:04:05,240 --> 00:04:07,599
in the summer of 2004,
74
00:04:07,600 --> 00:04:08,640
in Portugal.
75
00:04:09,880 --> 00:04:10,959
[fans cheering]
76
00:04:10,960 --> 00:04:15,319
[reporter] In Lisbon tonight,
the England team bus took the players
77
00:04:15,320 --> 00:04:17,839
to a heavily guarded hotel on a hill
78
00:04:17,840 --> 00:04:21,120
that they hope will be
their home until early July.
79
00:04:21,960 --> 00:04:23,640
[gentle, melodic music playing]
80
00:04:24,560 --> 00:04:26,799
[Carragher] It's the
European Championships.
81
00:04:26,800 --> 00:04:28,679
I'm there with the England squad,
82
00:04:28,680 --> 00:04:32,080
alongside Michael Owen
and Steven Gerrard from Liverpool.
83
00:04:32,880 --> 00:04:34,479
Even though we're there with England,
84
00:04:34,480 --> 00:04:36,639
all three of us
used to think about Liverpool a lot.
85
00:04:36,640 --> 00:04:38,679
- [photographer] Just a bit forward, Jamie.
- Yeah.
86
00:04:38,680 --> 00:04:40,799
I found it difficult
to switch off from the club.
87
00:04:40,800 --> 00:04:42,559
[photographer] Straight down the lens.
88
00:04:42,560 --> 00:04:43,959
Jamie Carragher, defender.
89
00:04:43,960 --> 00:04:47,240
Maybe one of the reasons why
England were never that successful.
90
00:04:47,840 --> 00:04:49,840
Steven Gerrard, midfielder.
91
00:04:53,720 --> 00:04:56,040
- [interviewer] Are you all right there?
- Yeah, I'm fine.
92
00:04:56,960 --> 00:05:01,200
{\an8}I'm going to have a sore backside
eventually, but I'm all right for now.
93
00:05:01,800 --> 00:05:03,839
[photographer] Just look
straight down the lens,
94
00:05:03,840 --> 00:05:05,800
and say, "Michael Owen, striker."
95
00:05:06,360 --> 00:05:08,839
- Where am I facing? Square on?
- [interviewer] Face me, yeah.
96
00:05:08,840 --> 00:05:13,280
{\an8}All three of us, we'd all been
at Liverpool since we were that big.
97
00:05:13,800 --> 00:05:15,880
{\an8}Some will say I haven't grown much since.
98
00:05:17,120 --> 00:05:20,360
Liverpool Football Club
ran through our veins.
99
00:05:21,000 --> 00:05:23,359
This is my bed and my side of the room
100
00:05:23,360 --> 00:05:27,239
where I keep posters
to remind me of Liverpool.
101
00:05:27,240 --> 00:05:29,599
We would die for Liverpool Football Club.
102
00:05:29,600 --> 00:05:32,359
[reporter] When did you come to Liverpool?
When did you first come?
103
00:05:32,360 --> 00:05:33,679
I was about nine or ten.
104
00:05:33,680 --> 00:05:37,039
[reporter] What number would you like
to wear at this club when you make it?
105
00:05:37,040 --> 00:05:38,120
Number eight.
106
00:05:38,600 --> 00:05:42,239
There's something special and a bit
different when you come through the ranks.
107
00:05:42,240 --> 00:05:45,039
There's definitely more of a bond.
108
00:05:45,040 --> 00:05:49,159
There's more of a feeling of loyalty
and wanting to do well for the club.
109
00:05:49,160 --> 00:05:52,839
Liverpool Football Club
was my love and passion.
110
00:05:52,840 --> 00:05:56,400
We lived and breathed it,
and loved it and dreamt about it.
111
00:06:01,360 --> 00:06:05,640
In Portugal, there was a little bit of
uncertainty around the Liverpool players.
112
00:06:07,040 --> 00:06:08,720
[Carragher] Our manager's gone.
113
00:06:09,320 --> 00:06:10,800
Liverpool manager's gone.
114
00:06:12,040 --> 00:06:13,919
After six seasons in charge,
115
00:06:13,920 --> 00:06:16,199
the manager of Liverpool
has left the club.
116
00:06:16,200 --> 00:06:21,400
The first manager to be sacked
by the club since 1959.
117
00:06:21,880 --> 00:06:24,999
When I was a kid, Liverpool
were one of the best teams in Europe.
118
00:06:25,000 --> 00:06:26,719
Four European Cups.
119
00:06:26,720 --> 00:06:30,799
[commentator 1] Liverpool are
European Champions for the fourth time.
120
00:06:30,800 --> 00:06:32,439
We'd fell a long way from that.
121
00:06:32,440 --> 00:06:34,880
We were not competing with the top teams.
122
00:06:35,520 --> 00:06:39,359
[commentator 2] Pulled back and it's put
in for an own goal! Despair for the Reds!
123
00:06:39,360 --> 00:06:41,799
The league form was average,
cup form was average.
124
00:06:41,800 --> 00:06:43,639
Performances were not very good.
125
00:06:43,640 --> 00:06:45,360
[commentator 3] Oh, that was wild.
126
00:06:46,240 --> 00:06:48,959
[commentator 4] And it's gone in!
Humiliating for Liverpool.
127
00:06:48,960 --> 00:06:52,119
[Owen] The team, there were
some players in there that you think,
128
00:06:52,120 --> 00:06:56,039
"If Liverpool are going to win a trophy,
they have to change that player…"
129
00:06:56,040 --> 00:06:58,479
You feel frustrated
that we're not winning.
130
00:06:58,480 --> 00:07:00,479
[commentator 5] Steven Gerrard
is sent off!
131
00:07:00,480 --> 00:07:02,719
That was a challenge that…
132
00:07:02,720 --> 00:07:06,119
perhaps shows the frustration
that he's been feeling.
133
00:07:06,120 --> 00:07:08,400
Everybody would have
felt that frustration.
134
00:07:08,880 --> 00:07:11,559
We'd fallen away.
How do we arrest the slide?
135
00:07:11,560 --> 00:07:13,879
[commentator 6] I grew up
on Liverpool dominating.
136
00:07:13,880 --> 00:07:17,320
- Will they ever compete again at the top?
- [co-commentator] You've got no chance.
137
00:07:18,120 --> 00:07:21,439
[fan on radio] I'm absolutely disgusted.
I've been crying this afternoon.
138
00:07:21,440 --> 00:07:25,879
The Liverpool motto used to be,
"First is best and second's nothing."
139
00:07:25,880 --> 00:07:30,799
I really do think that there needs
to be some new thinking at Anfield.
140
00:07:30,800 --> 00:07:33,479
[reporter] For the Liverpool players
at the England training camp,
141
00:07:33,480 --> 00:07:36,680
the departure of the manager from Anfield
has been a major distraction.
142
00:07:37,360 --> 00:07:38,959
It was the topic of conversation
143
00:07:38,960 --> 00:07:41,880
amongst the Liverpool members
of the England squad here today.
144
00:07:44,480 --> 00:07:49,519
I went to the tournament with
the hope of parking all the noise up
145
00:07:49,520 --> 00:07:52,520
and focusing on the England team,
but it was impossible.
146
00:07:53,040 --> 00:07:56,560
All of a sudden, we heard news that
a new manager had been appointed.
147
00:07:57,720 --> 00:07:59,879
There was an element of excitement.
148
00:07:59,880 --> 00:08:02,160
"I wonder what
this new manager's going to be like."
149
00:08:03,080 --> 00:08:05,559
But also, "Where is the club going?"
150
00:08:05,560 --> 00:08:08,879
[reporter] The paper here in Liverpool
has the question on everyone's lips.
151
00:08:08,880 --> 00:08:11,760
"Who's next to take over at Anfield?"
152
00:08:15,440 --> 00:08:19,519
[Parry] We're very pleased to announce
that Rafael Benítez is joining us today
153
00:08:19,520 --> 00:08:22,400
as manager, on a five-year contract.
154
00:08:23,840 --> 00:08:24,759
At the club,
155
00:08:24,760 --> 00:08:27,599
there was a feeling
that we'd lost our way.
156
00:08:27,600 --> 00:08:31,599
We had to make a change,
and the obvious place to start
157
00:08:31,600 --> 00:08:32,959
{\an8}is to look for somebody
158
00:08:32,960 --> 00:08:36,240
{\an8}who had a track record of winning
one of Europe's major leagues.
159
00:08:39,200 --> 00:08:41,200
[all cheering]
160
00:08:44,960 --> 00:08:47,599
He has an outstanding track record.
161
00:08:47,600 --> 00:08:50,760
Two Spanish league titles in three years
I think speaks for itself.
162
00:08:52,120 --> 00:08:53,919
[reporter] Señor Benítez,
welcome to Anfield.
163
00:08:53,920 --> 00:08:55,199
- Thank you.
- Congratulations.
164
00:08:55,200 --> 00:08:57,599
How important is it that you keep
165
00:08:57,600 --> 00:09:00,079
Liverpool's best players
that they have at the moment?
166
00:09:00,080 --> 00:09:04,919
Because we had fallen away,
I was really concerned that
167
00:09:04,920 --> 00:09:07,519
we were going to lose
Michael Owen and Steven Gerrard,
168
00:09:07,520 --> 00:09:10,319
demonstrably the best players in the club.
169
00:09:10,320 --> 00:09:11,959
Steven was club captain.
170
00:09:11,960 --> 00:09:14,199
[commentator 1] Gerrard… Nice strike!
171
00:09:14,200 --> 00:09:17,240
Oh, he is a magnificent player!
172
00:09:17,800 --> 00:09:20,759
[Parry] Massive heart, great passion.
173
00:09:20,760 --> 00:09:25,640
[commentator 2] Steven Gerrard… Great
effort! What a wonderful goal by Gerrard!
174
00:09:26,920 --> 00:09:29,719
[Parry] The embodiment
of what Liverpool was all about.
175
00:09:29,720 --> 00:09:31,399
[commentator 3] Owen… Great balance.
176
00:09:31,400 --> 00:09:36,039
Gerrard! Three for Liverpool and
Michael Owen at the hub of it.
177
00:09:36,040 --> 00:09:38,359
[Parry] Michael, he'd been a star player.
178
00:09:38,360 --> 00:09:40,640
[commentator 4] European Footballer
of the Year.
179
00:09:41,320 --> 00:09:43,879
[Parry] He had immense pace,
great goalscorer.
180
00:09:43,880 --> 00:09:46,920
[commentator 5] Vaults the first challenge
and the second. Brilliant!
181
00:09:47,840 --> 00:09:49,159
What a goal!
182
00:09:49,160 --> 00:09:51,880
[commentator 6] Michael Owen,
a goal machine.
183
00:09:53,120 --> 00:09:55,199
[Parry] If we were
to get back to winning ways,
184
00:09:55,200 --> 00:09:58,839
we saw them as being
very much at the heart of the team.
185
00:09:58,840 --> 00:09:59,919
[commentator 7] Gerrard…
186
00:09:59,920 --> 00:10:03,039
That's a brilliant ball! That's dazzling!
187
00:10:03,040 --> 00:10:06,319
That Gerrard-Owen partnership once more!
188
00:10:06,320 --> 00:10:09,600
How critical for your plans
is it that they stay?
189
00:10:10,720 --> 00:10:15,120
I… I want to talk with them
about, uh, my ideas.
190
00:10:16,920 --> 00:10:20,160
- Okay? Thank you very much.
- Thank you very much. Thank you.
191
00:10:21,080 --> 00:10:22,839
[Parry] Rafa's first task
192
00:10:22,840 --> 00:10:27,040
was to go to Portugal to make sure
that those key players stayed.
193
00:10:29,760 --> 00:10:33,079
[reporter] If the club are going to
hold on to their big stars in future,
194
00:10:33,080 --> 00:10:36,159
they're going to have to start winning,
and keep winning,
195
00:10:36,160 --> 00:10:39,319
to compete at the very highest level.
196
00:10:39,320 --> 00:10:42,439
Meeting the new Liverpool manager
was important for me,
197
00:10:42,440 --> 00:10:44,479
but it was more important
198
00:10:44,480 --> 00:10:47,800
that Rafa Benítez was meeting
Steven Gerrard and Michael Owen.
199
00:10:48,440 --> 00:10:52,000
They were very disillusioned
with what was going on at the club.
200
00:10:52,520 --> 00:10:54,880
I'm thinking, I've only got one career.
201
00:10:55,360 --> 00:10:58,679
I might have to
think about other alternatives
202
00:10:58,680 --> 00:11:00,480
to try get the best out of my career.
203
00:11:01,360 --> 00:11:04,719
[Gerrard] The England players were talking
to me about it. "Come and sign for us."
204
00:11:04,720 --> 00:11:07,840
People were knocking at my hotel door,
"Why don't you sign for us?"
205
00:11:09,000 --> 00:11:10,199
[Carragher] I was thinking,
206
00:11:10,200 --> 00:11:13,800
"I hope this manager has got the words
that these two want to hear."
207
00:11:15,160 --> 00:11:18,079
- [Benítez] Spanish or English?
- [interviewer] Whichever feels natural.
208
00:11:18,080 --> 00:11:19,840
[Benítez] Ready? Ah.
209
00:11:21,400 --> 00:11:22,440
Okay?
210
00:11:23,760 --> 00:11:27,160
Sound is fine, position is fine,
questions are fine?
211
00:11:28,720 --> 00:11:31,079
{\an8}We were told he was
coming in to introduce himself.
212
00:11:31,080 --> 00:11:33,679
He wanted to say hello and break the ice.
213
00:11:33,680 --> 00:11:36,080
All of a sudden, we're going into a room…
214
00:11:37,920 --> 00:11:41,239
I'm expecting this spiel of
215
00:11:41,240 --> 00:11:42,959
how great players we are,
216
00:11:42,960 --> 00:11:45,040
how he's going
to build this team around them…
217
00:11:47,200 --> 00:11:48,760
and we got the opposite of that.
218
00:11:49,360 --> 00:11:51,159
- Are you recording?
- [sound man] Yes.
219
00:11:51,160 --> 00:11:52,720
Yeah. Now listen to me.
220
00:11:54,000 --> 00:11:56,560
[Carragher] He started moving
Stevie about on this board.
221
00:11:58,240 --> 00:12:01,919
He was on me, tactically.
"I don't want this, I don't want that."
222
00:12:01,920 --> 00:12:04,319
"This is a problem.
You need to change this."
223
00:12:04,320 --> 00:12:05,959
"You run around too much."
224
00:12:05,960 --> 00:12:09,120
"You can't play in this team
unless we trust you." It was intense.
225
00:12:09,920 --> 00:12:12,559
[Carragher] I remember Rafa Benítez's
words to Michael were,
226
00:12:12,560 --> 00:12:15,439
"You need to learn
to turn on the ball quicker."
227
00:12:15,440 --> 00:12:20,919
Oh my word! I've never, ever had someone
saying anything like that to me before.
228
00:12:20,920 --> 00:12:22,720
[scoffing] I was like…
229
00:12:23,520 --> 00:12:28,759
That's absolutely what I was probably
the best in the world at, at the time.
230
00:12:28,760 --> 00:12:31,080
I was thinking, "Oh no…"
231
00:12:32,920 --> 00:12:34,759
I don't think
this is what he wants to hear.
232
00:12:34,760 --> 00:12:37,360
That's when we started thinking…
233
00:12:40,280 --> 00:12:41,559
[scoffs]
234
00:12:41,560 --> 00:12:42,720
"This is different."
235
00:12:43,280 --> 00:12:44,240
This was different.
236
00:12:45,280 --> 00:12:47,119
It just felt different.
237
00:12:47,120 --> 00:12:48,319
Really different.
238
00:12:48,320 --> 00:12:49,839
Quite negative.
239
00:12:49,840 --> 00:12:51,439
And I was thinking to meself,
240
00:12:51,440 --> 00:12:54,240
I guarantee you,
you'll need me before I need you.
241
00:12:55,240 --> 00:12:56,520
He certainly…
242
00:12:57,800 --> 00:13:00,679
didn't go any way to convincing me
243
00:13:00,680 --> 00:13:02,360
to stay, put it that way.
244
00:13:03,000 --> 00:13:05,719
[interviewer] How did you
feel the meeting went?
245
00:13:05,720 --> 00:13:09,519
You can see when you talk with someone
if he's, uh, happy with the conversation.
246
00:13:09,520 --> 00:13:12,080
I think, yeah, they were…
They were quite happy.
247
00:13:13,680 --> 00:13:15,679
…and the Liverpool striker, Michael Owen,
248
00:13:15,680 --> 00:13:17,919
is on his way to Spain's Real Madrid.
249
00:13:17,920 --> 00:13:21,079
[reporter] The player, once known
as Liverpool's boy wonder,
250
00:13:21,080 --> 00:13:23,799
is leaving the club
he joined at the age of 11.
251
00:13:23,800 --> 00:13:25,600
[in Spanish] Good morning, everyone.
252
00:13:26,440 --> 00:13:28,879
[in English] I'd like to say
a special thank you
253
00:13:28,880 --> 00:13:32,560
for giving me the opportunity
to play for the best team in the world.
254
00:13:33,480 --> 00:13:36,680
- [in Spanish] Thank you very much.
- [audience applauding]
255
00:13:37,280 --> 00:13:41,240
[in English] I can remember
finding it hard to actually say,
256
00:13:42,600 --> 00:13:44,239
"Yes, I want to go."
257
00:13:44,240 --> 00:13:47,240
Because, obviously,
I'd been at Liverpool all my life,
258
00:13:47,760 --> 00:13:51,160
but I sort of thought I should.
259
00:13:51,680 --> 00:13:55,559
Real Madrid were
the most successful team in Europe,
260
00:13:55,560 --> 00:13:58,039
and I think most people
261
00:13:58,040 --> 00:14:03,320
will get lured
by the chance to win silverware.
262
00:14:03,920 --> 00:14:05,719
[reporter 1] News
of Michael Owen's departure
263
00:14:05,720 --> 00:14:07,839
is just filtering
through to fans here at Anfield.
264
00:14:07,840 --> 00:14:09,679
[reporter 2] This really is
the end of an era.
265
00:14:09,680 --> 00:14:13,719
For the last 13 years, Michael Owen's star
has shone brightly from this
266
00:14:13,720 --> 00:14:16,279
most illustrious of football grounds.
267
00:14:16,280 --> 00:14:19,599
[fan 1 on radio] What are we gonna do?
I just think it's just not good enough.
268
00:14:19,600 --> 00:14:21,199
[fan 2] We seem to be going backwards.
269
00:14:21,200 --> 00:14:22,999
[reporter 2] The news will be a major blow
270
00:14:23,000 --> 00:14:27,559
to both the Liverpool supporters and
to Michael Owen's now ex-teammates.
271
00:14:27,560 --> 00:14:29,359
[Gerrard] I felt frustrated.
272
00:14:29,360 --> 00:14:30,679
I was gutted.
273
00:14:30,680 --> 00:14:33,039
But part of me understood it at the time,
274
00:14:33,040 --> 00:14:35,439
but part of me hated it,
because I'm thinking,
275
00:14:35,440 --> 00:14:38,080
if Michael goes, I'm further away
from where I want to go.
276
00:14:39,880 --> 00:14:44,400
I wanted to win and I wanted Liverpool
to be successful, like when I grew up.
277
00:14:45,080 --> 00:14:47,280
["Smalltown Boy" by Bronski Beat playing]
278
00:14:54,680 --> 00:14:57,240
[Gerrard] I was a tearaway kid
on a council estate.
279
00:15:01,280 --> 00:15:03,159
From two, three, four years of age,
280
00:15:03,160 --> 00:15:07,600
I'd be on a bit of waste ground, kicking
anything I could find that was round.
281
00:15:08,240 --> 00:15:10,439
Rolled-up socks, fruit…
282
00:15:10,440 --> 00:15:13,480
Coming in with gravel,
burns and blood all over me.
283
00:15:19,560 --> 00:15:21,960
I'd walk to school
thinking I was a football player.
284
00:15:23,000 --> 00:15:25,679
I'd talk to meself about football players.
285
00:15:25,680 --> 00:15:30,560
And it was a real serious, scary obsession
for Liverpool Football Club.
286
00:15:33,240 --> 00:15:36,440
The first time I sampled Anfield,
I was six, seven years of age.
287
00:15:38,600 --> 00:15:41,519
You just can't describe it.
It's just great, you know?
288
00:15:41,520 --> 00:15:42,640
It's just fabulous!
289
00:15:44,880 --> 00:15:46,959
[Gerrard] Feeling love and passion.
290
00:15:46,960 --> 00:15:48,320
[commentator] Comes to Rush!
291
00:15:49,640 --> 00:15:53,440
This is like a drug. This is good.
They're the moments that grab me.
292
00:15:54,600 --> 00:15:57,479
[reporter] And there it is,
the trophy of the season,
293
00:15:57,480 --> 00:16:00,480
won by the English champions, Liverpool.
294
00:16:01,080 --> 00:16:03,400
[Gerrard] The legacy of the European Cups.
295
00:16:06,520 --> 00:16:09,760
I had exactly the same dreams
that I wanted to achieve.
296
00:16:12,480 --> 00:16:14,119
[music stops]
297
00:16:14,120 --> 00:16:18,000
But when you don't feel
like that's possible…
298
00:16:19,040 --> 00:16:20,440
it's frustrating.
299
00:16:21,080 --> 00:16:23,959
That team wasn't good enough
to win the Champions League.
300
00:16:23,960 --> 00:16:26,519
That team wasn't competitive
at domestic level.
301
00:16:26,520 --> 00:16:28,679
It was miles away.
302
00:16:28,680 --> 00:16:30,720
That's why Michael Owen left Liverpool.
303
00:16:36,280 --> 00:16:38,759
[reporter] Perched precariously
and intrigued,
304
00:16:38,760 --> 00:16:42,400
Liverpool's fans have been using anything
to get a glimpse of their team this week,
305
00:16:43,000 --> 00:16:46,280
as the squad gathered for
the first time ahead of the new season.
306
00:16:47,880 --> 00:16:52,359
[Hamann] At the start of 2004, I was going
into the last year of my contract.
307
00:16:52,360 --> 00:16:55,320
{\an8}Liverpool was the love of my life.
308
00:16:56,000 --> 00:16:59,080
I wanted to stay at Liverpool
for as long as I could.
309
00:17:02,400 --> 00:17:04,160
[Dudek] Is someone making the picture?
310
00:17:04,680 --> 00:17:06,840
{\an8}I need this picture for Instagram later.
311
00:17:08,120 --> 00:17:14,440
{\an8}[in Polish] I was 31
in the 2004/05 season.
312
00:17:16,360 --> 00:17:19,680
I'd been at Liverpool for three years.
313
00:17:21,080 --> 00:17:24,600
But sometimes my focus would fail me.
314
00:17:25,920 --> 00:17:29,799
[commentator in English] Oh, he's
dropped it, Dudek, and Forlan puts it in!
315
00:17:29,800 --> 00:17:31,159
What a howler!
316
00:17:31,160 --> 00:17:33,679
[Dudek in Polish] I hated myself for that.
317
00:17:33,680 --> 00:17:36,359
All you read in the newspaper
318
00:17:36,360 --> 00:17:38,880
is how the coach
will definitely need a new goalkeeper.
319
00:17:42,800 --> 00:17:46,040
{\an8}I hope people will understand me
with my French accent.
320
00:17:46,880 --> 00:17:49,879
{\an8}I'd been in Liverpool for many years,
but me, personally,
321
00:17:49,880 --> 00:17:52,840
I was like in and out of the squad.
I didn't play that many games.
322
00:17:54,720 --> 00:17:58,480
But when Rafa arrived, it was like
everybody started in the same spot.
323
00:17:59,520 --> 00:18:03,080
So I'm thinking like, "Yes, okay,
maybe I have the opportunity to play."
324
00:18:04,640 --> 00:18:07,719
[Warnock] I've been part of
the Liverpool system for 13 years.
325
00:18:07,720 --> 00:18:11,119
{\an8}I'd gone from being sent out on loan
326
00:18:11,120 --> 00:18:15,519
to suddenly now having a new manager
that I'm hoping wants to give me
327
00:18:15,520 --> 00:18:17,960
that chance to play
and to showcase what I can do.
328
00:18:19,480 --> 00:18:21,599
[Mellor] I was
a relatively unknown player.
329
00:18:21,600 --> 00:18:24,519
{\an8}I played four reserve games,
scored ten goals.
330
00:18:24,520 --> 00:18:28,279
But there was rumors,
Rafa Benítez, he's been watching
331
00:18:28,280 --> 00:18:29,679
a few reserve games.
332
00:18:29,680 --> 00:18:31,759
So I was thinking,
"Okay. If he's watching them,
333
00:18:31,760 --> 00:18:33,520
I've got a chance of being involved."
334
00:18:35,200 --> 00:18:37,159
[Hamann] When a new manager comes in,
335
00:18:37,160 --> 00:18:40,240
you don't want to give him
an option not to pick you.
336
00:18:41,160 --> 00:18:43,199
Especially when you want another contract,
337
00:18:43,200 --> 00:18:45,679
and you don't have
many good years ahead of you.
338
00:18:45,680 --> 00:18:47,120
[laughing]
339
00:18:48,160 --> 00:18:50,399
[Carragher] Didi Hamann
was one of my big mates.
340
00:18:50,400 --> 00:18:54,479
Rafa would have been expecting
this stereotype, disciplined German.
341
00:18:54,480 --> 00:18:56,320
And he was the opposite of that.
342
00:18:57,480 --> 00:19:01,080
Yeah, I had the odd smoke
and I had the odd pint.
343
00:19:02,160 --> 00:19:06,080
Smoked ten a day. Ten, 12 a day,
because I felt I needed it.
344
00:19:06,720 --> 00:19:10,720
I don't think it affected me physically,
because if I felt it did,
345
00:19:11,280 --> 00:19:12,879
uh, I would have stopped.
346
00:19:12,880 --> 00:19:13,720
Easy as that.
347
00:19:15,000 --> 00:19:16,839
[coughing]
348
00:19:16,840 --> 00:19:19,919
When Didi Hamann would come in,
he'd drinking water of a morning,
349
00:19:19,920 --> 00:19:23,480
that was code, for basically he's had
a few bevvies the night before.
350
00:19:24,920 --> 00:19:27,439
I remember my first night out with Didi.
351
00:19:27,440 --> 00:19:29,759
He's only been at the club about a week.
352
00:19:29,760 --> 00:19:32,879
We're having a great night out.
Time to go, but we can't get a taxi.
353
00:19:32,880 --> 00:19:34,959
Didi said,
"I tell you what, I'll get you a taxi."
354
00:19:34,960 --> 00:19:37,319
I'm thinking, "How the fuck's
he know how to get a taxi?"
355
00:19:37,320 --> 00:19:41,159
He just sprawled himself out
in the middle of the road.
356
00:19:41,160 --> 00:19:44,839
I said, "I'm just lying down on the road,
because otherwise nobody will stop."
357
00:19:44,840 --> 00:19:47,559
You can't get a cab, you want to get home,
you want to get to bed,
358
00:19:47,560 --> 00:19:49,559
and you've got to train the next day.
359
00:19:49,560 --> 00:19:51,239
So we get him in a taxi.
360
00:19:51,240 --> 00:19:53,639
He's just about leaving,
the window's coming down,
361
00:19:53,640 --> 00:19:57,479
and he's got his head out the window,
and he's going, "Where do I live?"
362
00:19:57,480 --> 00:19:59,480
[chuckles]
363
00:20:01,000 --> 00:20:02,760
I haven't got a clue, lad. I'm off.
364
00:20:04,920 --> 00:20:08,520
So hopefully the new manager can sort
the players out and get that extra…
365
00:20:09,280 --> 00:20:10,840
bit out of them, like.
366
00:20:11,760 --> 00:20:14,119
[Carragher] I think early,
Rafa was looking at the team,
367
00:20:14,120 --> 00:20:16,400
thinking, "This is not a quick fix."
368
00:20:18,080 --> 00:20:20,679
When Liverpool came to sign me,
369
00:20:20,680 --> 00:20:23,160
they told me, "We have to compete
against the best in Europe."
370
00:20:23,760 --> 00:20:25,839
But from day one,
371
00:20:25,840 --> 00:20:30,079
I could see that we didn't have
11 top-class players,
372
00:20:30,080 --> 00:20:32,239
and we didn't have a top squad,
373
00:20:32,240 --> 00:20:34,999
so we have to compete
with them in another way.
374
00:20:35,000 --> 00:20:36,520
[upbeat music playing]
375
00:20:37,600 --> 00:20:40,200
[Carragher] Training under Rafa,
it was a bit weird.
376
00:20:41,520 --> 00:20:42,559
There'd be no ball,
377
00:20:42,560 --> 00:20:44,919
and there'd just be cones
all around the pitch,
378
00:20:44,920 --> 00:20:47,519
and Rafa would say,
"Right, the ball's at cone A,
379
00:20:47,520 --> 00:20:50,399
the ball's at cone D,
the ball's at cone F,"
380
00:20:50,400 --> 00:20:53,160
and we'd all have to
run to where we should be.
381
00:20:54,360 --> 00:20:57,199
[Warnock] It was completely different
to what I was used to.
382
00:20:57,200 --> 00:20:58,920
It felt very regimented.
383
00:20:59,640 --> 00:21:02,759
And then he'd be looking at
all the players, and then he'd say,
384
00:21:02,760 --> 00:21:06,919
"You need to be two yards higher.
You need to be one yard further right."
385
00:21:06,920 --> 00:21:08,839
"You need to be two yards inside."
386
00:21:08,840 --> 00:21:12,960
He saw us as pawns on a chessboard,
or as numbers.
387
00:21:13,920 --> 00:21:19,239
[in Polish] It was so unusual to work with
someone with such attention to detail.
388
00:21:19,240 --> 00:21:22,040
And everyone was thinking,
"Damn! Why are we doing this?"
389
00:21:23,000 --> 00:21:26,559
[Benítez] I'm quite perfectionist,
so I like to go into details.
390
00:21:26,560 --> 00:21:28,239
I like to analyze things.
391
00:21:28,240 --> 00:21:31,119
Just one centimeter higher or lower,
392
00:21:31,120 --> 00:21:33,760
that is the difference between
success sometimes and defeat.
393
00:21:34,600 --> 00:21:36,960
This has always been my way of life.
394
00:21:38,240 --> 00:21:39,959
[gentle music playing]
395
00:21:39,960 --> 00:21:43,200
[Benítez in Spanish] As a little boy,
my dad gave me a notebook.
396
00:21:44,040 --> 00:21:47,719
I'd spend a long time
thinking about things,
397
00:21:47,720 --> 00:21:50,159
going over and over things in my head.
398
00:21:50,160 --> 00:21:53,319
And I'd write down every line-up
in this notebook,
399
00:21:53,320 --> 00:21:55,840
from every game for my school team.
400
00:21:57,880 --> 00:22:01,879
I'd write down stats, such as goals,
401
00:22:01,880 --> 00:22:04,040
average ratings, shots on goal.
402
00:22:06,720 --> 00:22:12,560
I started to analyze the movements
and characteristics of the game.
403
00:22:13,720 --> 00:22:18,560
Without realizing it, I had
this way of perceiving football.
404
00:22:19,560 --> 00:22:21,479
I'd then pass this on to the players,
405
00:22:21,480 --> 00:22:25,320
to improve each player
and the team a bit more.
406
00:22:27,840 --> 00:22:30,039
Small details make the difference.
407
00:22:30,040 --> 00:22:34,120
With this in mind, you perfect your game.
408
00:22:40,680 --> 00:22:42,119
[reporter] Let the games begin!
409
00:22:42,120 --> 00:22:45,239
Welcome to Gillette Soccer Saturday,
on the first day of a brand-new season
410
00:22:45,240 --> 00:22:48,120
after one of
the most dramatic summers on record.
411
00:22:50,320 --> 00:22:52,400
I see myself next to the Stevie G.
412
00:22:53,600 --> 00:22:57,600
[Carragher] I think it's fair to say the
start of that season under Rafa Benítez
413
00:22:58,440 --> 00:22:59,880
was a bit of a nightmare.
414
00:23:01,400 --> 00:23:05,240
[commentator 1] Good turn of speed… and
a great ball in. It must be. And it is!
415
00:23:05,800 --> 00:23:08,080
One-nil Bolton Wanderers!
416
00:23:09,800 --> 00:23:11,920
Giggs kicks, Silvestre again!
417
00:23:12,520 --> 00:23:17,159
Liverpool's Spanish Inquisition
may be just about to begin.
418
00:23:17,160 --> 00:23:18,999
[Gerrard] Worst possible start.
419
00:23:19,000 --> 00:23:20,920
This is exactly what we didn't want.
420
00:23:21,520 --> 00:23:24,719
{\an8}[pundit] Another horror show,
devoid of quality, devoid of ideas,
421
00:23:24,720 --> 00:23:27,560
but the biggest criticism
was devoid of fight.
422
00:23:28,280 --> 00:23:30,679
[commentator 1] Oh,
Alonso's given it to Downing!
423
00:23:30,680 --> 00:23:32,240
I remember that game, yeah.
424
00:23:32,880 --> 00:23:35,439
[commentator 1] Middlesbrough
coming forward again.
425
00:23:35,440 --> 00:23:37,719
- Hasselbaink. He's found Zenden!
- [crowd cheering]
426
00:23:37,720 --> 00:23:39,320
That was a bad one, that.
427
00:23:39,920 --> 00:23:42,759
[commentator 2] Liverpool fans are leaving
before the end of the match.
428
00:23:42,760 --> 00:23:43,880
They've seen enough.
429
00:23:44,960 --> 00:23:47,760
[fan 1 on radio] They're wearing
the shirt. For God's sake, play for it!
430
00:23:49,080 --> 00:23:52,120
[commentator 3] It's Cole…
It's found a way in!
431
00:23:53,160 --> 00:23:56,199
[fan 2 on radio] There's no passion,
there's no drive, it's hard to watch.
432
00:23:56,200 --> 00:23:57,960
Benítez needs to get a grip.
433
00:23:59,200 --> 00:24:02,120
[commentator 4] Crouch is unmarked.
Far post. Here he is!
434
00:24:03,560 --> 00:24:05,560
[Hamann] Even Crouchy scored against us.
435
00:24:06,360 --> 00:24:07,840
That's how bad it was.
436
00:24:09,040 --> 00:24:10,400
[laughing sardonically]
437
00:24:11,040 --> 00:24:12,560
[commentator 5] Wright-Phillips away.
438
00:24:14,200 --> 00:24:17,880
Carragher's touch left Dudek
with something to do. It's Anelka!
439
00:24:18,680 --> 00:24:19,679
Shit.
440
00:24:19,680 --> 00:24:21,799
[commentator 5] Another nightmare
game to forget
441
00:24:21,800 --> 00:24:23,880
for Liverpool's keeper, Jerzy Dudek.
442
00:24:24,600 --> 00:24:28,159
[fan 3 on radio] Dudek is a complete waste
of space, and it's just not good enough.
443
00:24:28,160 --> 00:24:30,920
[Dudek] This season was
the toughest in my football career.
444
00:24:34,200 --> 00:24:35,599
[commentator 6] Chaplow.
445
00:24:35,600 --> 00:24:37,160
Oh God, this is the one.
446
00:24:40,680 --> 00:24:42,240
[commentator 6] Oh, it's an own goal!
447
00:24:43,080 --> 00:24:47,120
Djimi Traoré's put through
his own net in comic style!
448
00:24:48,760 --> 00:24:50,720
What was Traoré thinking of?
449
00:24:51,640 --> 00:24:53,960
It was a great finish for the defender.
450
00:24:54,920 --> 00:25:00,520
[commentator 6] Burnley, their first FA
Cup goal against Liverpool for 36 years.
451
00:25:01,080 --> 00:25:03,359
[fan 4 on radio] I can't believe
how poor we were.
452
00:25:03,360 --> 00:25:05,199
Liverpool were just absolutely awful.
453
00:25:05,200 --> 00:25:07,039
Even in Europe, we were really poor.
454
00:25:07,040 --> 00:25:09,000
Very, very poor.
455
00:25:09,680 --> 00:25:13,080
[commentator 7] Liverpool are on the rack!
Oh, what a goal!
456
00:25:14,160 --> 00:25:17,359
[fan 5 on radio] All of them players who
played last night were a waste of space.
457
00:25:17,360 --> 00:25:20,319
I'm thinking to meself,
this couldn't be going any worse.
458
00:25:20,320 --> 00:25:21,320
[commentator 8] Saviola!
459
00:25:22,640 --> 00:25:25,920
[Gerrard] In Europe, there's
an expectation from the Liverpool fans.
460
00:25:27,240 --> 00:25:31,080
I felt all the emotions.
Worthless, useless, not good enough.
461
00:25:31,680 --> 00:25:33,119
[commentator 9] No points,
462
00:25:33,120 --> 00:25:37,320
so Liverpool are taking
their European destiny right to the wire.
463
00:25:38,280 --> 00:25:42,560
One more chance when Olympiacos come
to Anfield in a couple of weeks' time.
464
00:25:43,080 --> 00:25:45,519
[Carragher] There were times
when you thought,
465
00:25:45,520 --> 00:25:47,880
will we ever get back to being a big club?
466
00:25:58,800 --> 00:26:01,799
[fan 1 on radio] I can't remember
for a long time seeing them play that bad.
467
00:26:01,800 --> 00:26:04,719
[fan 2] There's no passion,
there's no desire. It's rubbish.
468
00:26:04,720 --> 00:26:08,479
[fan 3] I really do care
about Liverpool so badly.
469
00:26:08,480 --> 00:26:11,120
See, it hurts.
It's like a physical pain with me.
470
00:26:11,800 --> 00:26:14,799
[Carragher] It can be tough mentally
when things aren't going well.
471
00:26:14,800 --> 00:26:17,999
You can feel the emotions in the city.
472
00:26:18,000 --> 00:26:21,399
[fan 4] Could we show a bit of passion?
Could we show a little commitment?
473
00:26:21,400 --> 00:26:24,560
[Carragher] We've got emotional
football clubs. It's an emotional city.
474
00:26:25,040 --> 00:26:26,760
And the people in it are emotional.
475
00:26:27,320 --> 00:26:30,519
[fan 5] He should've been apologizing
to the Liverpool fans there last night.
476
00:26:30,520 --> 00:26:34,279
[fan 6] The team is not playing football
the way Liverpool usually play football.
477
00:26:34,280 --> 00:26:36,480
No fight, no soul, no passion.
478
00:26:36,960 --> 00:26:39,200
[Benítez in Spanish] When
I joined Liverpool,
479
00:26:39,840 --> 00:26:42,880
there was a culture based on emotion.
480
00:26:46,800 --> 00:26:49,200
Football requires more than that.
481
00:26:49,920 --> 00:26:53,480
If you're really emotional,
you don't find the way to success.
482
00:26:54,440 --> 00:26:55,479
[singers] Stratego!
483
00:26:55,480 --> 00:26:57,119
[man in English] It's Stratego,
484
00:26:57,120 --> 00:27:00,039
Milton Bradley's
terrific game of strategy for two.
485
00:27:00,040 --> 00:27:02,039
Fast, easy to play, and exciting…
486
00:27:02,040 --> 00:27:05,440
[Benítez] As a child,
my father bring me the game, Stratego.
487
00:27:06,160 --> 00:27:08,680
In Spain at this time,
it was the only one.
488
00:27:09,440 --> 00:27:11,239
[calming music playing]
489
00:27:11,240 --> 00:27:14,239
In the summer,
we're going to the mountains in Madrid.
490
00:27:14,240 --> 00:27:17,439
We have competitions
between all our friends.
491
00:27:17,440 --> 00:27:20,399
I had a schoolmate that was very good.
492
00:27:20,400 --> 00:27:23,559
And I lost one day and I was so upset.
493
00:27:23,560 --> 00:27:25,720
I was crying at home, in my room.
494
00:27:28,240 --> 00:27:31,200
[in Spanish] Defeat teaches you
much more than victory.
495
00:27:32,240 --> 00:27:34,080
And I started to realize
496
00:27:36,920 --> 00:27:40,160
it's more important to play
with your head than with your heart.
497
00:27:42,760 --> 00:27:44,080
I didn't lose again.
498
00:27:46,800 --> 00:27:48,680
You've got to teach your players
499
00:27:49,800 --> 00:27:52,720
you must play with your head
and not just your heart.
500
00:27:53,680 --> 00:27:56,240
[no audible dialogue]
501
00:28:02,960 --> 00:28:05,280
[Gerrard in English] Me game,
it was about emotion.
502
00:28:05,880 --> 00:28:08,119
Passion, desire, commitment.
503
00:28:08,120 --> 00:28:11,679
For the badge,
for the bird, for the family.
504
00:28:11,680 --> 00:28:12,959
It was in me,
505
00:28:12,960 --> 00:28:17,480
and I felt like he wanted to
really remodel me and change me.
506
00:28:18,800 --> 00:28:20,720
Nothing would ever satisfy him.
507
00:28:22,000 --> 00:28:24,959
[Benítez in Spanish] I like being
demanding of my players.
508
00:28:24,960 --> 00:28:26,839
I think that's the key.
509
00:28:26,840 --> 00:28:29,600
Success comes from this.
510
00:28:31,120 --> 00:28:33,439
[Gerrard in English] I felt like
he didn't rate me,
511
00:28:33,440 --> 00:28:35,879
he didn't trust me, he didn't want me.
512
00:28:35,880 --> 00:28:38,799
I've always been clear
that I want to be a Liverpool player,
513
00:28:38,800 --> 00:28:40,400
and a Liverpool player only.
514
00:28:41,480 --> 00:28:44,360
But with that doubt
and with that coldness,
515
00:28:45,160 --> 00:28:51,359
and being part of a team where you don't
believe you can compete at the top,
516
00:28:51,360 --> 00:28:53,760
that's when your head gets turned.
517
00:28:56,600 --> 00:28:58,519
[reporter] Steven Gerrard's name
is being linked
518
00:28:58,520 --> 00:29:00,839
with a move away from his hometown club.
519
00:29:00,840 --> 00:29:02,639
If they lost a player like Gerrard,
520
00:29:02,640 --> 00:29:05,079
they would have to accept
they're no longer a big club.
521
00:29:05,080 --> 00:29:06,560
From his point of view,
522
00:29:07,200 --> 00:29:09,439
if he wants to become
a top-rated international,
523
00:29:09,440 --> 00:29:12,799
he has to be playing at the highest level,
and he isn't at Liverpool.
524
00:29:12,800 --> 00:29:16,319
Gerrard wants to play regularly
at a world level.
525
00:29:16,320 --> 00:29:19,160
That means Champions League
and playing the Champions League final.
526
00:29:22,400 --> 00:29:24,159
[crowd cheering]
527
00:29:24,160 --> 00:29:27,719
[reporter 1] The countdown to Liverpool's
must-win Champions League game
528
00:29:27,720 --> 00:29:28,999
has well and truly begun.
529
00:29:29,000 --> 00:29:32,079
[reporter 2] Only a win against Greek side
Olympiacos at Anfield
530
00:29:32,080 --> 00:29:34,119
will guarantee progress.
531
00:29:34,120 --> 00:29:36,279
[commentator] It's been
a chill winter for Liverpool.
532
00:29:36,280 --> 00:29:38,479
Seventh in the league,
they're not scoring goals.
533
00:29:38,480 --> 00:29:39,959
They need goals tonight.
534
00:29:39,960 --> 00:29:42,679
They're playing
for their Champions League lives.
535
00:29:42,680 --> 00:29:44,359
[Carragher] It was a massive game.
536
00:29:44,360 --> 00:29:46,360
The only thing that was keeping us going
537
00:29:47,000 --> 00:29:48,560
was the Champions League.
538
00:29:49,240 --> 00:29:52,359
[commentator] Liverpool have
already lost to Olympiacos in Greece.
539
00:29:52,360 --> 00:29:54,239
They are third in their section.
540
00:29:54,240 --> 00:29:58,279
Victory alone might not be
enough to get Liverpool into the last 16.
541
00:29:58,280 --> 00:30:00,120
They need to win and win well.
542
00:30:00,640 --> 00:30:02,559
We had to win by two clear goals.
543
00:30:02,560 --> 00:30:03,720
Winning wasn't enough.
544
00:30:04,720 --> 00:30:06,720
And then the headlines before the game
545
00:30:08,240 --> 00:30:10,680
really ramped up the pressure on us.
546
00:30:12,560 --> 00:30:15,079
[Gerrard] I haven't been happy
with the progression of the club
547
00:30:15,080 --> 00:30:16,359
over the last two years,
548
00:30:16,360 --> 00:30:19,119
and for the first time in me career
I've really thought about,
549
00:30:19,120 --> 00:30:21,160
you know, the possibility of moving on.
550
00:30:21,760 --> 00:30:24,399
I love playing in the Champions League,
but so do the other boys
551
00:30:24,400 --> 00:30:27,119
and we realize how crucial
it is for the football club
552
00:30:27,120 --> 00:30:28,560
and for ourselves individually.
553
00:30:29,160 --> 00:30:32,080
I want to play Champions League football,
it's as simple as that.
554
00:30:35,200 --> 00:30:38,719
[commentator] We're just about ready for
the start of this Champions League match.
555
00:30:38,720 --> 00:30:41,880
All important,
it has to be a win for Liverpool.
556
00:30:42,600 --> 00:30:45,560
Success in Europe
means so much to the fans.
557
00:30:46,240 --> 00:30:50,160
It is part of the heritage,
part of the soul of this club.
558
00:30:52,760 --> 00:30:55,639
Rafa Benítez has decided
to change his goalkeeper.
559
00:30:55,640 --> 00:30:59,480
Jerzy Dudek on the bench
on this crucial night for Liverpool.
560
00:31:00,280 --> 00:31:04,759
[in Polish] Knowing I wasn't playing
was difficult to accept.
561
00:31:04,760 --> 00:31:08,120
It was so important for me
to be the number one keeper.
562
00:31:09,160 --> 00:31:11,360
It was in my DNA.
563
00:31:12,600 --> 00:31:14,720
So it really affected me mentally.
564
00:31:19,120 --> 00:31:20,559
[whistle blowing]
565
00:31:20,560 --> 00:31:22,360
[exciting music playing]
566
00:31:24,040 --> 00:31:27,400
[Gerrard in English] Plan was
to start well, get the fans with us…
567
00:31:29,960 --> 00:31:31,360
get ourselves in front.
568
00:31:39,040 --> 00:31:40,359
[commentator] Rivaldo.
569
00:31:40,360 --> 00:31:42,159
[Gerrard] But then all of a sudden…
570
00:31:42,160 --> 00:31:44,480
[commentator] Still Rivaldo.
Still Rivaldo!
571
00:31:46,000 --> 00:31:47,439
[whistle blowing]
572
00:31:47,440 --> 00:31:49,440
[tense music playing]
573
00:31:53,640 --> 00:31:57,880
[commentator] This looks tailor-made
for Rivaldo's Brazilian brilliance.
574
00:32:03,680 --> 00:32:06,279
There it goes.
Played it low and Kirkland was nowhere!
575
00:32:06,280 --> 00:32:08,080
It was hit low and into the net!
576
00:32:09,240 --> 00:32:11,440
What a disaster for Liverpool.
577
00:32:13,000 --> 00:32:16,800
And Liverpool will now have to score
at least three goals.
578
00:32:17,960 --> 00:32:20,280
[whistle blowing]
579
00:32:20,920 --> 00:32:24,600
There is the half-time whistle,
and it ain't going Liverpool's way.
580
00:32:26,320 --> 00:32:27,560
[Carragher] At that moment,
581
00:32:28,160 --> 00:32:30,879
I thought Steven Gerrard's
leaving Liverpool Football Club.
582
00:32:30,880 --> 00:32:32,440
[music reverberates, then ends]
583
00:32:33,320 --> 00:32:36,640
[commentator] It's going to take
an enormous effort for Liverpool now.
584
00:32:37,680 --> 00:32:39,720
[Benítez in Spanish] When things
are going badly,
585
00:32:40,440 --> 00:32:43,519
if players are crestfallen
and resigned to their fate,
586
00:32:43,520 --> 00:32:45,960
you've got to provide them
with a solution.
587
00:32:46,520 --> 00:32:50,400
[man in English] Stratego, a strategy game
from Milton Bradley.
588
00:32:51,120 --> 00:32:53,839
[commentator] Rafa Benítez has never been
frightened to make changes.
589
00:32:53,840 --> 00:32:56,399
His changes tonight
have been surprise ones.
590
00:32:56,400 --> 00:32:59,999
The youngsters, Sinama-Pongolle
and Neil Mellor.
591
00:33:00,000 --> 00:33:03,279
[Carragher] Do you think these are gonna
be the players that turn it round for us?
592
00:33:03,280 --> 00:33:04,480
No, not really.
593
00:33:05,600 --> 00:33:09,520
The nervousness, it's hard not to
really feel it as a young player.
594
00:33:10,200 --> 00:33:11,799
We've got to score three goals.
595
00:33:11,800 --> 00:33:13,200
[whistle blowing]
596
00:33:13,920 --> 00:33:16,839
[commentator] The whistle goes
for the start of the second half.
597
00:33:16,840 --> 00:33:19,279
The odds heavily stacked
against Liverpool.
598
00:33:19,280 --> 00:33:21,279
It is going to take a superhuman effort.
599
00:33:21,280 --> 00:33:22,599
[dramatic music playing]
600
00:33:22,600 --> 00:33:24,679
Sinama-Pongolle turns infield.
601
00:33:24,680 --> 00:33:27,799
Sinama-Pongolle still going,
but the pass doesn't find Kewell.
602
00:33:27,800 --> 00:33:30,800
[Benítez in Spanish] Any substitution
is a risk.
603
00:33:32,000 --> 00:33:34,440
- [Tyler in English] Gerrard.
- [co-commentator] What a ball.
604
00:33:35,720 --> 00:33:38,519
[commentator] The roar was for
Mellor ending up on the deck.
605
00:33:38,520 --> 00:33:44,160
[in Spanish] If it works, you're a genius.
If it doesn't, you've made a mistake.
606
00:33:45,600 --> 00:33:48,399
[Gerrard in English] You're having doubts
that naturally come in
607
00:33:48,400 --> 00:33:50,639
because we didn't have an incredible team.
608
00:33:50,640 --> 00:33:54,159
You're thinking, is there enough goals
in this team where we're gonna progress?
609
00:33:54,160 --> 00:33:55,079
We need three.
610
00:33:55,080 --> 00:33:57,120
[exciting music playing]
611
00:34:01,640 --> 00:34:03,319
[co-commentator] Kewell,
kicks on the defender.
612
00:34:03,320 --> 00:34:04,839
Goes past into the penalty area.
613
00:34:04,840 --> 00:34:08,080
Kewell drags it across.
Sinama-Pongolle scores!
614
00:34:08,600 --> 00:34:13,440
That is just what they and Anfield wanted.
It's one-one.
615
00:34:14,480 --> 00:34:17,000
[commentator] So, they need
two more without reply.
616
00:34:20,760 --> 00:34:23,519
There's a chance.
Carragher goes down. No penalty kick.
617
00:34:23,520 --> 00:34:26,519
Then Pongolle crosses.
Chance here. Finnan hits it goalwards.
618
00:34:26,520 --> 00:34:29,159
Stabbed into the net.
Liverpool have scored.
619
00:34:29,160 --> 00:34:31,560
And Neil Mellor has got the goal.
620
00:34:32,800 --> 00:34:35,600
But this might not matter.
We need to score another goal.
621
00:34:36,240 --> 00:34:37,560
[commentator] Ten minutes to go.
622
00:34:38,520 --> 00:34:41,079
[Mellor] It's wave after wave of attack.
623
00:34:41,080 --> 00:34:43,320
[commentator] And it's nervous
for everyone inside Anfield.
624
00:34:43,920 --> 00:34:46,560
[Gerrard] Emotions are
just oozing out me body.
625
00:34:48,920 --> 00:34:51,879
Every counter-press, every forward pass,
626
00:34:51,880 --> 00:34:53,720
you can hear the crowd coming.
627
00:34:54,320 --> 00:34:56,199
That's when you feel the pull.
628
00:34:56,200 --> 00:34:58,080
That is a magical feeling.
629
00:34:59,440 --> 00:35:00,400
[commentator] Carragher.
630
00:35:02,160 --> 00:35:03,160
[Gerrard] Me game…
631
00:35:04,280 --> 00:35:05,640
it was about love.
632
00:35:07,080 --> 00:35:08,400
It was about passion.
633
00:35:11,600 --> 00:35:13,159
[commentator] Gerrard!
634
00:35:13,160 --> 00:35:15,199
[co-commentator] You beauty!
635
00:35:15,200 --> 00:35:18,160
What a hit, son! What a hit!
636
00:35:20,520 --> 00:35:24,799
Simply magnificent!
It was a screaming half-foot volley!
637
00:35:24,800 --> 00:35:26,080
Fantastic!
638
00:35:27,720 --> 00:35:30,560
Liverpool three, Olympiacos one.
639
00:35:31,160 --> 00:35:32,839
[commentator] Steven Gerrard.
640
00:35:32,840 --> 00:35:35,559
You cannot imagine Liverpool without him.
641
00:35:35,560 --> 00:35:41,000
Will a place in the last 16
be enough to persuade him to stay?
642
00:35:42,800 --> 00:35:45,159
[presenter] What does tonight mean
to him in terms of his
643
00:35:45,160 --> 00:35:46,599
decision whether to stay or leave?
644
00:35:46,600 --> 00:35:50,160
I don't think one night of football
at Anfield would be enough.
645
00:35:53,440 --> 00:35:55,119
[music fades out]
646
00:35:55,120 --> 00:35:58,599
Steven Gerrard is Liverpool's captain
and he is Liverpool's inspiration.
647
00:35:58,600 --> 00:36:00,240
But for how much longer?
648
00:36:00,960 --> 00:36:04,239
His recent performances for Liverpool
have now caught the attention
649
00:36:04,240 --> 00:36:07,239
of football's biggest spenders, Chelsea.
650
00:36:07,240 --> 00:36:08,639
[tense music playing]
651
00:36:08,640 --> 00:36:11,199
This morning's papers claim
that the Liverpool skipper
652
00:36:11,200 --> 00:36:17,680
is ready to accept a move to Chelsea
with wages worth £125,000 a week.
653
00:36:18,360 --> 00:36:20,520
[reporter] It's the team
that Abramovich bought.
654
00:36:21,160 --> 00:36:24,559
[commentator] Lampard strikes!
Oh, and Lampard scores!
655
00:36:24,560 --> 00:36:28,360
£76 million worth of talent
recruited to West London.
656
00:36:28,880 --> 00:36:31,119
José Mourinho has taken Chelsea
to another level.
657
00:36:31,120 --> 00:36:32,640
I think I'm a special one.
658
00:36:33,640 --> 00:36:36,879
[Carragher] This was the club everybody
was talking about in European football,
659
00:36:36,880 --> 00:36:40,480
and they wanted to buy
the best players in England and Europe.
660
00:36:41,280 --> 00:36:42,920
And Stevie was both of them.
661
00:36:44,880 --> 00:36:48,839
[Mourinho] Chelsea is always
with the eyes in the top place.
662
00:36:48,840 --> 00:36:52,919
Steven is a fantastic player
and he's doing so well.
663
00:36:52,920 --> 00:36:55,720
I had calls off Chelsea,
and me agent had calls.
664
00:36:56,360 --> 00:36:59,359
Mourinho was on the phone,
the best manager in the world at the time,
665
00:36:59,360 --> 00:37:02,560
offering silly contracts,
which would naturally turn your head.
666
00:37:03,680 --> 00:37:05,599
Chelsea were spending fortunes.
667
00:37:05,600 --> 00:37:07,439
There was guaranteed success there.
668
00:37:07,440 --> 00:37:10,560
Everybody expects them now to go
and win the Champions League.
669
00:37:11,440 --> 00:37:13,559
[reporter] On Liverpool,
do you think Gerrard will go?
670
00:37:13,560 --> 00:37:17,679
[pundit] If those figures,
£150,000 a week, are true,
671
00:37:17,680 --> 00:37:20,519
it's extremely difficult
for a player to say,
672
00:37:20,520 --> 00:37:22,999
"I'm not going to move
from this club to that club."
673
00:37:23,000 --> 00:37:27,599
I can't park my relationship up with
Liverpool, the feeling, it's impossible.
674
00:37:27,600 --> 00:37:30,400
But you want to be as
successful as you can.
675
00:37:30,960 --> 00:37:32,519
So when they came,
676
00:37:32,520 --> 00:37:34,520
I didn't know which way to go.
677
00:37:35,040 --> 00:37:37,159
[radio host] Liverpool fans
are kidding themselves
678
00:37:37,160 --> 00:37:39,319
if they think
he's not going to go to Chelsea.
679
00:37:39,320 --> 00:37:41,639
[fan on radio] I've supported
Liverpool for 25 years.
680
00:37:41,640 --> 00:37:45,039
Steven Gerrard, if you're listening,
you're the captain of our great club.
681
00:37:45,040 --> 00:37:46,399
You're a Liverpool-born lad.
682
00:37:46,400 --> 00:37:49,560
If you's going to walk,
that's an absolute disgrace, my mate.
683
00:37:50,160 --> 00:37:53,520
Mentally, I was in a bad place.
Me head was like a box of frogs.
684
00:37:54,160 --> 00:37:58,119
[reporter] Outside Liverpool's training
ground, supporters were making their plea.
685
00:37:58,120 --> 00:38:00,719
[Carragher] Stevie probably needed
an arm round his shoulder then.
686
00:38:00,720 --> 00:38:04,239
Checking how he was,
telling him how great he is.
687
00:38:04,240 --> 00:38:07,920
But Rafa Benítez was never going
to do that. He's very unemotional.
688
00:38:10,720 --> 00:38:11,959
As a coach,
689
00:38:11,960 --> 00:38:14,919
if your best player
is thinking about to leave,
690
00:38:14,920 --> 00:38:18,719
you have to try to understand
the reason why and then to convince him
691
00:38:18,720 --> 00:38:21,559
that we could do something
in a different way.
692
00:38:21,560 --> 00:38:25,079
I'm not very, very emotional outside, no?
693
00:38:25,080 --> 00:38:28,279
So, the only way that I had, uh…
694
00:38:28,280 --> 00:38:31,160
Or I could do that is working harder.
695
00:38:31,720 --> 00:38:34,040
[Benítez in Spanish] We make
videos of all the games,
696
00:38:34,800 --> 00:38:37,240
and we analyze everything
that happens on the pitch.
697
00:38:37,840 --> 00:38:40,119
We want to correct a lot of things.
698
00:38:40,120 --> 00:38:42,439
Football is an emotional sport.
699
00:38:42,440 --> 00:38:46,199
But as a coach, you've always
got to be focused on your job,
700
00:38:46,200 --> 00:38:49,959
and not waste a lot of energy
on the noise around you.
701
00:38:49,960 --> 00:38:52,519
[Parry in English] Rafa was fanatical,
morning, noon and night,
702
00:38:52,520 --> 00:38:55,680
talking tactics,
talking the game, talking players.
703
00:38:57,280 --> 00:39:00,520
[Warnock] Whenever I spoke to Rafa,
it was just purely football.
704
00:39:01,200 --> 00:39:03,400
[Benítez] So, who knows
about football a little bit?
705
00:39:03,960 --> 00:39:05,199
Can we take this out?
706
00:39:05,200 --> 00:39:07,039
[Warnock] Football, football, football.
707
00:39:07,040 --> 00:39:10,320
Two strikers, two players defending.
708
00:39:10,880 --> 00:39:12,119
Where is the gap?
709
00:39:12,120 --> 00:39:14,479
Man-to-man, you have to be like that.
Body position.
710
00:39:14,480 --> 00:39:16,879
[Warnock] It's almost like
that's all he knew.
711
00:39:16,880 --> 00:39:18,199
Can you defend him?
712
00:39:18,200 --> 00:39:20,639
- No.
- Because I am blocking you.
713
00:39:20,640 --> 00:39:22,599
[Traoré] You can cross him
on the corridor,
714
00:39:22,600 --> 00:39:24,999
you can cross him on the kitchen.
715
00:39:25,000 --> 00:39:28,479
Everything you find, he would talk
about football, move piece, move things.
716
00:39:28,480 --> 00:39:30,959
So how many do we have? Dos, cuatro, seis.
717
00:39:30,960 --> 00:39:33,679
And these players,
they have some freedom to move around.
718
00:39:33,680 --> 00:39:35,760
- [interviewer] Obsessive?
- Yeah, massively obsessive.
719
00:39:38,120 --> 00:39:40,959
[Benítez in Spanish] They thought
I was crazy. But I knew that
720
00:39:40,960 --> 00:39:45,359
my way of working and doing things
721
00:39:45,360 --> 00:39:47,120
has led me to success.
722
00:39:47,800 --> 00:39:50,040
[commentator in English] Benítez,
always instructing.
723
00:39:52,480 --> 00:39:54,840
Super pass, onside, goal!
724
00:39:57,400 --> 00:39:58,480
Hamann.
725
00:39:59,200 --> 00:40:00,879
Oh, it is!
726
00:40:00,880 --> 00:40:02,879
[Carragher] We were starting
to build something.
727
00:40:02,880 --> 00:40:04,520
Getting more used to the manager.
728
00:40:05,040 --> 00:40:08,279
[Benítez] Every system is what I was doing
when I was taking the notes.
729
00:40:08,280 --> 00:40:11,800
This is when I was 19 years old.
All my training sessions.
730
00:40:12,400 --> 00:40:16,159
[commentator] Gerrard goes again. García!
Liverpool have got the goal!
731
00:40:16,160 --> 00:40:19,359
It started to click with everyone,
his way he was thinking football.
732
00:40:19,360 --> 00:40:24,719
[commentator] Liverpool are cruising into
the last 8 of the UEFA Champions League.
733
00:40:24,720 --> 00:40:27,639
Players who don't believe
in what you're going to do,
734
00:40:27,640 --> 00:40:29,520
you've got to give them belief.
735
00:40:33,360 --> 00:40:35,880
I thought, we're on the right path here.
736
00:40:36,520 --> 00:40:39,440
[commentator] Luis García… tries his luck.
Oh, what a goal!
737
00:40:41,000 --> 00:40:42,600
What a goal, what a night!
738
00:40:43,360 --> 00:40:47,159
One of the most mature
and accomplished performances here
739
00:40:47,160 --> 00:40:50,960
by an English team in Europe
that I've seen in many, many years.
740
00:40:51,520 --> 00:40:54,119
[in Spanish] As performances improved,
741
00:40:54,120 --> 00:40:57,800
the players started to believe
we could achieve something big.
742
00:40:58,400 --> 00:41:01,040
[commentator in English] Seconds to go.
Hang on to everything, folks.
743
00:41:01,520 --> 00:41:05,399
It's all over! Liverpool are in
the semi-final of the Champions League.
744
00:41:05,400 --> 00:41:07,399
A tremendous performance from Liverpool,
745
00:41:07,400 --> 00:41:09,440
who can scarcely believe
what they've achieved.
746
00:41:11,760 --> 00:41:14,959
[Carragher] In the back of my mind,
certainly for every Liverpool supporter,
747
00:41:14,960 --> 00:41:17,239
that season was how important this was
748
00:41:17,240 --> 00:41:19,240
to have a good chance
of keeping our captain.
749
00:41:25,280 --> 00:41:27,879
[reporter] In football, there'll be
an all-English semi-final
750
00:41:27,880 --> 00:41:29,159
in the Champions League,
751
00:41:29,160 --> 00:41:31,080
as Liverpool will play Chelsea.
752
00:41:31,680 --> 00:41:33,599
- Oh no.
- [foreboding music playing]
753
00:41:33,600 --> 00:41:36,239
[commentator] Chelsea are the champions!
754
00:41:36,240 --> 00:41:39,439
Never has
the Barclays English Premier League
755
00:41:39,440 --> 00:41:41,680
had more deserving champions.
756
00:41:42,760 --> 00:41:45,480
{\an8}[Carragher] Chelsea were
the best team in the country.
757
00:41:46,400 --> 00:41:48,200
Their season couldn't be going better.
758
00:41:48,800 --> 00:41:50,759
♪ Campeones! ♪
759
00:41:50,760 --> 00:41:55,319
♪ Campeones! Olé, olé, olé! ♪
760
00:41:55,320 --> 00:41:58,120
There was added significance
in the fact that,
761
00:41:59,320 --> 00:42:02,200
for the last six months,
they'd been trying to buy our captain,
762
00:42:02,720 --> 00:42:04,360
and not being shy about it.
763
00:42:10,320 --> 00:42:12,519
There was an arrogance to Chelsea.
764
00:42:12,520 --> 00:42:16,320
They've got Abramovich's money,
superstar players from all over the world,
765
00:42:16,920 --> 00:42:19,879
and they've got cocky Mourinho,
766
00:42:19,880 --> 00:42:21,840
and they basically fancy themselves.
767
00:42:24,120 --> 00:42:26,119
[Mourinho] It's very good
to be in the semi-final.
768
00:42:26,120 --> 00:42:29,360
I'm a lucky guy.
I never lost a semi-final in my life.
769
00:42:30,040 --> 00:42:32,599
I arrived here with my ego…
[clicks tongue]
770
00:42:32,600 --> 00:42:33,880
-…big!
- [reporters laughing]
771
00:42:34,480 --> 00:42:36,920
- Now it's even higher!
- [all laughing]
772
00:42:45,240 --> 00:42:47,479
[commentator] Nothing to separate
Liverpool and Chelsea
773
00:42:47,480 --> 00:42:49,039
going into this second leg.
774
00:42:49,040 --> 00:42:52,040
It will be decided at Anfield tonight.
775
00:42:52,560 --> 00:42:55,599
[reporter] The Reds are the underdogs
against an all-conquering Chelsea,
776
00:42:55,600 --> 00:42:59,039
who've already beaten Rafa Benítez's
side three times this season.
777
00:42:59,040 --> 00:43:00,600
[crowd jeering]
778
00:43:06,560 --> 00:43:08,679
This was big for the club,
779
00:43:08,680 --> 00:43:11,400
it was big for us as a team,
but it was big for me.
780
00:43:12,320 --> 00:43:15,959
Obviously, because I was linked to Chelsea
and the conversations with Mourinho,
781
00:43:15,960 --> 00:43:20,680
because I knew the fans weren't happy,
I wanted to be on the winning side.
782
00:43:23,200 --> 00:43:26,679
[commentator] They always say semi-finals
are the very worst games to lose.
783
00:43:26,680 --> 00:43:29,399
You can see the tension on all the faces.
784
00:43:29,400 --> 00:43:33,080
Jerzy Dudek there only just recalled
to the Liverpool team.
785
00:43:34,680 --> 00:43:36,399
[Dudek in Polish] Rafa came to me
and said…
786
00:43:36,400 --> 00:43:38,320
[in English] ''Jerzy,
you're back in business.''
787
00:43:38,840 --> 00:43:41,400
[in Polish] I just told myself,
''You are ready.''
788
00:43:44,200 --> 00:43:45,999
You can definitely feel the tension.
789
00:43:46,000 --> 00:43:51,040
Everyone could feel it.
Rafa, the players, the fans.
790
00:43:52,920 --> 00:43:55,359
[Parry] Rafa had a real focus on Mourinho.
791
00:43:55,360 --> 00:43:58,680
He was the one that he wanted to beat
more than any other.
792
00:44:00,000 --> 00:44:03,399
[interviewer] Did you personally
want to beat Jose?
793
00:44:03,400 --> 00:44:05,199
[in Spanish] What I wanted
was just to win.
794
00:44:05,200 --> 00:44:07,480
I wanted to win for Liverpool.
795
00:44:08,320 --> 00:44:10,360
And then because it was Chelsea,
796
00:44:11,440 --> 00:44:13,719
and Mourinho was coach…
797
00:44:13,720 --> 00:44:16,200
It's extra motivation, for sure.
798
00:44:19,000 --> 00:44:20,719
[exciting music playing]
799
00:44:20,720 --> 00:44:23,359
[commentator in English] Tonight,
the fight to a finish.
800
00:44:23,360 --> 00:44:27,320
Either Liverpool or Chelsea
will be Champions League finalists.
801
00:44:36,400 --> 00:44:37,759
[Carragher] It was a cauldron.
802
00:44:37,760 --> 00:44:39,919
It was a concoction
of all different emotions.
803
00:44:39,920 --> 00:44:43,360
It wasn't just about getting behind
Liverpool, it was about stopping Chelsea.
804
00:44:44,920 --> 00:44:46,240
[Benítez] You feel the atmosphere.
805
00:44:47,800 --> 00:44:50,000
But you have to be patient, like in chess.
806
00:44:53,320 --> 00:44:55,320
[exciting music continues]
807
00:44:58,520 --> 00:44:59,480
[commentator] Riise.
808
00:45:00,440 --> 00:45:02,960
Gerrard with space.
Lands it towards Baroš.
809
00:45:09,120 --> 00:45:10,880
Was it across the line?
810
00:45:13,440 --> 00:45:14,479
Goal!
811
00:45:14,480 --> 00:45:16,480
[crowd cheering]
812
00:45:24,560 --> 00:45:26,000
[Carragher] Was it a goal?
813
00:45:27,520 --> 00:45:30,480
I don't know,
but I actually hope it wasn't.
814
00:45:31,080 --> 00:45:33,080
[laughing]
815
00:45:34,000 --> 00:45:35,800
Because I know it gets under the skin.
816
00:45:37,040 --> 00:45:38,680
[commentator] But was it a goal?
817
00:45:40,360 --> 00:45:41,600
Very, very tight.
818
00:45:43,920 --> 00:45:47,640
[in Spanish] The reality is
that the goal was given. And that's that.
819
00:45:50,920 --> 00:45:54,200
[commentator in English] Lampard
this time. Oh, really good save by Dudek.
820
00:46:01,000 --> 00:46:03,439
And everyone,
they knew exactly what they had to do.
821
00:46:03,440 --> 00:46:05,519
Play with that, not with that.
822
00:46:05,520 --> 00:46:07,719
[commentator] Terrific challenge,
this time by Gerrard.
823
00:46:07,720 --> 00:46:09,560
We were organized, we were solid.
824
00:46:11,640 --> 00:46:13,800
[commentator] What a tackle
by Jamie Carragher!
825
00:46:14,400 --> 00:46:17,760
It just felt like everything
we'd worked on just came together.
826
00:46:19,840 --> 00:46:23,760
[commentator] Liverpool stand on the brink
of the European Cup final.
827
00:46:25,600 --> 00:46:29,600
All they can do is just sing
their hearts out, will their team home.
828
00:46:31,600 --> 00:46:33,600
- [whistle blowing]
- [crowd cheering]
829
00:46:34,960 --> 00:46:36,879
[triumphant music playing]
830
00:46:36,880 --> 00:46:40,359
[commentator] The time has come
for Liverpool to play
831
00:46:40,360 --> 00:46:43,239
in yet another European Cup final.
832
00:46:43,240 --> 00:46:47,559
Rafa Benítez and his team
have rolled back the years.
833
00:46:47,560 --> 00:46:49,800
It's just like the old days.
834
00:46:54,360 --> 00:46:58,280
[Carragher] Even though they had all
the money, the players, and José Mourinho.
835
00:47:00,160 --> 00:47:01,760
But they didn't have our history.
836
00:47:02,480 --> 00:47:03,640
The city.
837
00:47:04,520 --> 00:47:05,560
Anfield.
838
00:47:14,360 --> 00:47:16,479
[commentator] Steven Gerrard,
would he even consider
839
00:47:16,480 --> 00:47:19,760
leaving a club that had
just reached a European Cup final?
840
00:47:20,320 --> 00:47:22,160
A club that is in his blood.
841
00:47:23,520 --> 00:47:25,399
[fans] ♪ Bye-bye, Mourinho! ♪
842
00:47:25,400 --> 00:47:31,999
♪ Bye-bye, Mourinho! ♪
843
00:47:32,000 --> 00:47:37,639
♪ Rafa, Rafael! Rafa, Rafael!
Rafael Benítez! ♪
844
00:47:37,640 --> 00:47:40,039
[Carragher] There was such
a buzz at the end of the game,
845
00:47:40,040 --> 00:47:43,359
because we couldn't quite believe
what had just happened, really.
846
00:47:43,360 --> 00:47:45,800
Everyone's going to town,
everyone's going out.
847
00:47:48,200 --> 00:47:50,919
And Rafa Benítez's assistant said,
848
00:47:50,920 --> 00:47:55,719
"If anyone comes in tonight before four
in the morning, you're getting fined."
849
00:47:55,720 --> 00:47:59,799
Rafa almost made out that
he wasn't too aware of it, shall we say,
850
00:47:59,800 --> 00:48:01,919
so it came from the assistant.
851
00:48:01,920 --> 00:48:03,999
But I'm sure Rafa Benítez was well aware
852
00:48:04,000 --> 00:48:06,799
that none of us did come
in before four in the morning.
853
00:48:06,800 --> 00:48:09,039
[reporter] In travel agents
across the city,
854
00:48:09,040 --> 00:48:13,800
they're frantically trying to find
fans flights to the final in Istanbul.
855
00:48:16,640 --> 00:48:20,400
["Istanbul (Not Constantinople)"
by They Might Be Giants playing]
856
00:48:24,000 --> 00:48:27,200
[fan] We've arrived
at John Lennon Airport at last.
857
00:48:27,760 --> 00:48:30,759
[reporter] More than 30,000 Liverpool fans
are expected in Istanbul
858
00:48:30,760 --> 00:48:32,359
for their Champions League final,
859
00:48:32,360 --> 00:48:35,039
as they take on the favorites, AC Milan.
860
00:48:35,040 --> 00:48:38,079
It'll be their team's
biggest match in 20 years.
861
00:48:38,080 --> 00:48:39,359
[fan 2] This is the best ever.
862
00:48:39,360 --> 00:48:42,119
Fifth in the league,
and we could be European Champions.
863
00:48:42,120 --> 00:48:43,399
Unbelievable.
864
00:48:43,400 --> 00:48:48,799
And Liverpool are going to lift
the cup for the fifth time!
865
00:48:48,800 --> 00:48:49,880
Come on, the Redmen.
866
00:48:50,480 --> 00:48:51,919
[reporter 2] In confident mood,
867
00:48:51,920 --> 00:48:54,399
another planeload
makes its way through the terminal
868
00:48:54,400 --> 00:48:58,920
in what is the biggest and busiest event
in the airport's 72-year history.
869
00:48:59,440 --> 00:49:02,519
Just wanna get there. Can't wait.
We're gonna lift the cup. That'll be it.
870
00:49:02,520 --> 00:49:05,679
This club's been built
on Champions League and European Cups.
871
00:49:05,680 --> 00:49:09,199
No other British club can compare. We're
gonna bring it home, hopefully, tonight.
872
00:49:09,200 --> 00:49:11,599
- [fans] ♪ Oh, when the Saints ♪
- ♪ Oh, when the Saints ♪
873
00:49:11,600 --> 00:49:12,800
♪ Go marching in ♪
874
00:49:16,480 --> 00:49:18,960
[fan 3] The best feeling ever, lad,
to have this in my hand.
875
00:49:19,560 --> 00:49:22,919
The European Cup final ticket. Istanbul.
876
00:49:22,920 --> 00:49:25,799
[They Might be Giants]
♪ Istanbul was Constantinople ♪
877
00:49:25,800 --> 00:49:28,559
[fans] ♪ Rafa Benítez! ♪
878
00:49:28,560 --> 00:49:31,240
♪ Rafa Benítez! ♪
879
00:49:32,920 --> 00:49:37,639
[reporter 2] For Reds supporters, it's not
a case of how you get here, just get here.
880
00:49:37,640 --> 00:49:41,999
Planes, trains, trams, buses…
Even the odd long-distance taxi.
881
00:49:42,000 --> 00:49:44,000
[fans cheering]
882
00:49:47,080 --> 00:49:50,519
[reporter 3] The streets of Istanbul
are now beginning to cram with people.
883
00:49:50,520 --> 00:49:53,320
There are now no hotels left in the city.
884
00:49:54,280 --> 00:49:56,320
Oh, it's marvelous! This is the best.
885
00:49:57,160 --> 00:50:00,959
[reporter 4] Supporters on a pilgrimage
to see their team in Turkey.
886
00:50:00,960 --> 00:50:03,160
To hope their heroes can win.
887
00:50:04,000 --> 00:50:05,360
[song ends]
888
00:50:07,320 --> 00:50:09,120
[fan] Come on, you can do it!
889
00:50:13,080 --> 00:50:14,999
[Carragher] The closer
you get to the game,
890
00:50:15,000 --> 00:50:17,480
the more I was convincing myself
that we could win.
891
00:50:18,120 --> 00:50:20,120
But it was almost this realization…
892
00:50:21,520 --> 00:50:24,679
We're playing the best team in the world,
AC Milan.
893
00:50:24,680 --> 00:50:26,680
[foreboding music playing]
894
00:50:32,440 --> 00:50:35,520
[Carragher] When you go through the team,
you can't help but laugh.
895
00:50:37,040 --> 00:50:39,199
Because it is just a who's who.
896
00:50:39,200 --> 00:50:40,880
Name after name after name.
897
00:50:42,680 --> 00:50:46,880
They've got Ancelotti, the greatest
Champions League manager of all time.
898
00:50:47,480 --> 00:50:52,160
Maldini, one of the greatest defenders
the game has ever seen.
899
00:50:52,840 --> 00:50:53,680
Ever.
900
00:50:54,280 --> 00:50:58,960
Jaap Stam, a man mountain, who's
already won the Champions League before.
901
00:50:59,560 --> 00:51:04,280
Clarence Seedorf, who had already won
the European Cup with two other clubs.
902
00:51:04,880 --> 00:51:09,759
Gattuso, who had won
the Champions League with AC Milan.
903
00:51:09,760 --> 00:51:13,999
And then they had Shevchenko,
who was the best striker in the world,
904
00:51:14,000 --> 00:51:16,760
and arguably the best player
in the world at that time.
905
00:51:17,560 --> 00:51:19,680
They're not just world-class players.
906
00:51:20,280 --> 00:51:22,160
Some of the greatest players of all time.
907
00:51:25,800 --> 00:51:29,519
[in Italian] We are feeling great.
We have achieved the objective
908
00:51:29,520 --> 00:51:32,119
we set ourselves
at the beginning of the season.
909
00:51:32,120 --> 00:51:36,079
Being here in Istanbul for the final.
910
00:51:36,080 --> 00:51:38,799
[reporter in English] Do you know
how to score against Liverpool
911
00:51:38,800 --> 00:51:41,759
and how to beat, Jerzy Dudek,
Polish goalkeeper?
912
00:51:41,760 --> 00:51:45,039
- Yes, we know exactly how to do that.
- [reporters laughing]
913
00:51:45,040 --> 00:51:46,920
[reporter] So tell me. Tell me how.
914
00:51:47,640 --> 00:51:48,840
Tomorrow you'll see.
915
00:51:49,520 --> 00:51:51,040
[reporters laughing]
916
00:51:56,880 --> 00:51:58,519
{\an8}[reporter] It's well past midnight here,
917
00:51:58,520 --> 00:52:03,080
{\an8}but there are still thousands of Liverpool
supporters around this one square.
918
00:52:03,560 --> 00:52:05,719
{\an8}Whatever happens on the pitch,
919
00:52:05,720 --> 00:52:09,519
it seems Liverpool's fans have
come here intent on enjoying themselves.
920
00:52:09,520 --> 00:52:12,960
{\an8}- [fans cheering]
- [traditional Turkish music playing]
921
00:52:16,360 --> 00:52:18,800
I can't sleep, because…
922
00:52:20,000 --> 00:52:22,280
tomorrow is the European Cup final.
923
00:52:22,920 --> 00:52:25,360
{\an8}- [music continues]
- [woman laughing hysterically]
924
00:52:30,920 --> 00:52:32,080
[car horns honking]
925
00:52:34,640 --> 00:52:36,519
[reporter 1] The excitement
is building here.
926
00:52:36,520 --> 00:52:38,279
[reporter 2] With just hours to go before
927
00:52:38,280 --> 00:52:41,279
Liverpool's biggest European game
for 20 years.
928
00:52:41,280 --> 00:52:45,280
[reporter 3] Can Liverpool write their way
back into the history books?
929
00:52:48,040 --> 00:52:51,720
[Hamann] Before we left for the stadium,
Rafa showed us a video.
930
00:52:52,880 --> 00:52:56,119
It was all the European Cup wins
931
00:52:56,120 --> 00:52:58,480
of Liverpool in the '70s and '80s.
932
00:52:59,920 --> 00:53:02,399
[commentator] The European Cup
surely is won.
933
00:53:02,400 --> 00:53:04,640
Bruce Grobbelaar again,
antics on the line.
934
00:53:05,680 --> 00:53:06,639
Missed it!
935
00:53:06,640 --> 00:53:09,559
Liverpool are European Champions!
936
00:53:09,560 --> 00:53:11,000
For the fourth time.
937
00:53:11,560 --> 00:53:12,999
What joy!
938
00:53:13,000 --> 00:53:15,039
Merseyside is jubilant.
939
00:53:15,040 --> 00:53:18,600
[Benítez in Spanish] When you initially
join a team, in this case Liverpool,
940
00:53:19,200 --> 00:53:22,240
you learn things as you go.
941
00:53:22,800 --> 00:53:25,359
And I started to realize what it means
942
00:53:25,360 --> 00:53:29,920
for the fans, for the city,
and the emotions behind it all.
943
00:53:32,640 --> 00:53:36,800
[in English] It touches you deep inside.
You want to do something for the city.
944
00:53:38,800 --> 00:53:40,839
[Gerrard] That's the special connection.
945
00:53:40,840 --> 00:53:42,920
The fans and the history is the club.
946
00:53:45,760 --> 00:53:47,879
[Carragher] Being from Liverpool
as a Scouser,
947
00:53:47,880 --> 00:53:50,239
when you see that,
you want a bit of that yourself.
948
00:53:50,240 --> 00:53:52,199
You want to make your mark.
949
00:53:52,200 --> 00:53:55,160
You want to be able
to give people that hope and belief.
950
00:53:58,960 --> 00:54:04,040
[in Spanish] Part of our responsibility
is to make people feel pride.
951
00:54:05,520 --> 00:54:09,280
When it was finished, we said,
"It's our turn to make history."
952
00:54:10,720 --> 00:54:12,720
[foreboding music playing]
953
00:54:15,440 --> 00:54:17,440
[fans singing in distance]
954
00:54:21,800 --> 00:54:23,520
[commentator] Listen to this atmosphere.
955
00:54:25,600 --> 00:54:28,399
[co-commentator] They're really going
to make themselves heard tonight.
956
00:54:28,400 --> 00:54:30,400
[intense music playing]
957
00:54:40,160 --> 00:54:42,479
[Carragher] Looking up,
it's just Liverpool everywhere.
958
00:54:42,480 --> 00:54:43,680
A sea of red.
959
00:54:47,440 --> 00:54:50,560
It's just about being laser-focused,
getting ready to go into battle.
960
00:54:51,840 --> 00:54:57,799
[in Polish] So many moments of weakness
and so much criticism,
961
00:54:57,800 --> 00:55:03,480
but here came an opportunity
to change everything.
962
00:55:04,280 --> 00:55:06,559
[commentator in English] We're about
to get underway here.
963
00:55:06,560 --> 00:55:11,560
Liverpool against AC Milan, the final of
the 2005 Champions League in Istanbul.
964
00:55:17,680 --> 00:55:21,080
Here comes
the most important night of my life.
965
00:55:24,640 --> 00:55:27,240
This was our chance to create history.
966
00:55:29,040 --> 00:55:30,719
[whistle blowing]
967
00:55:30,720 --> 00:55:33,720
[commentator] Liverpool begin,
and will look to start well here.
968
00:55:34,320 --> 00:55:38,360
Traoré, nearside the field,
and that was a very shaky ball from him.
969
00:55:39,160 --> 00:55:42,639
[Benítez] Twenty-one years
waiting for this moment.
970
00:55:42,640 --> 00:55:44,600
I said, "Don't make mistakes."
971
00:55:45,200 --> 00:55:47,919
- [commentator] Kaká. Across comes Traoré.
- [whistle blows]
972
00:55:47,920 --> 00:55:50,840
And the referee gives a free kick
early on here to Milan.
973
00:55:54,240 --> 00:55:56,279
First test for Jerzy Dudek.
974
00:55:56,280 --> 00:55:58,560
In goes the free kick
and the shot into the goal!
975
00:56:00,880 --> 00:56:04,079
Maldini! A minute maybe,
only, of the game!
976
00:56:04,080 --> 00:56:06,880
It's a wretched,
wretched start for Liverpool.
977
00:56:11,520 --> 00:56:14,279
There's five or six players
in the Liverpool team
978
00:56:14,280 --> 00:56:17,440
who haven't touched the ball,
and AC Milan are one-nil up.
979
00:56:19,560 --> 00:56:20,840
[crowd exclaiming]
980
00:56:22,840 --> 00:56:25,440
[co-commentator] The first thing
is not to concede a second one.
981
00:56:26,600 --> 00:56:28,559
[commentator] Milan, on the break here.
982
00:56:28,560 --> 00:56:31,160
Here's Shevchenko.
Shevchenko crosses. It's two-nil.
983
00:56:31,680 --> 00:56:33,680
[unsettling music playing]
984
00:56:39,080 --> 00:56:40,560
This is slipping away,
985
00:56:41,320 --> 00:56:43,080
with the whole world watching.
986
00:56:44,480 --> 00:56:46,079
[commentator] Kaká. On towards Crespo.
987
00:56:46,080 --> 00:56:49,120
Crespo's through. This could be three-nil!
And it is three-nil!
988
00:56:55,320 --> 00:56:58,319
[co-commentator] It's been a shocking
half for Liverpool. Absolutely shocking.
989
00:56:58,320 --> 00:57:01,079
[commentator] They're absolutely
all over the place.
990
00:57:01,080 --> 00:57:03,040
[co-commentator] At three-nil, it is over.
991
00:57:05,880 --> 00:57:06,959
[whistle blowing]
992
00:57:06,960 --> 00:57:09,039
[commentator] There is
the half-time whistle.
993
00:57:09,040 --> 00:57:10,720
No chance really for Liverpool.
994
00:57:13,800 --> 00:57:15,560
I'm numb inside.
995
00:57:20,800 --> 00:57:23,560
[Carragher] You felt embarrassed
to look up to the supporters.
996
00:57:25,280 --> 00:57:28,560
We were going to create history
for all the wrong reasons.
997
00:57:31,400 --> 00:57:33,400
[melancholy music playing]
998
00:57:37,080 --> 00:57:39,319
[Carragher] When you're losing
three-nil at half-time,
999
00:57:39,320 --> 00:57:42,039
if it's any other game, there'll be words.
1000
00:57:42,040 --> 00:57:44,600
There was none of that,
it was just silence.
1001
00:57:55,360 --> 00:57:57,879
I was just in a daze, I think we all were,
1002
00:57:57,880 --> 00:58:00,240
trying to take all in
what had just happened.
1003
00:58:04,160 --> 00:58:08,640
[Traoré] I feel ashamed of the performance
of myself and the team.
1004
00:58:10,760 --> 00:58:13,039
But then, commotion does kick in.
1005
00:58:13,040 --> 00:58:14,279
[tense music playing]
1006
00:58:14,280 --> 00:58:17,439
There's a bit of emotion. "You should be
doing this. You should've had him."
1007
00:58:17,440 --> 00:58:19,439
Arguing and fighting, and,
1008
00:58:19,440 --> 00:58:22,399
"It's your fault. You're not doing this,
you're not doing that."
1009
00:58:22,400 --> 00:58:25,280
[Benítez in Spanish] It was clear
that the team was distraught.
1010
00:58:25,800 --> 00:58:31,640
I hear them, but I'm focused
on what I have to do now.
1011
00:58:32,160 --> 00:58:34,760
We have 15 minutes to change things.
1012
00:58:35,800 --> 00:58:38,839
Rafa tells Djimi Traoré
that he's coming off.
1013
00:58:38,840 --> 00:58:40,520
He said, "Traoré, shower."
1014
00:58:41,040 --> 00:58:42,080
"Traoré, shower."
1015
00:58:42,880 --> 00:58:45,199
For me, it was like, game is finished.
Over.
1016
00:58:45,200 --> 00:58:48,480
He's devastated. He's been brought
off in the biggest game of his life.
1017
00:58:49,280 --> 00:58:50,639
Djimi goes for his shower.
1018
00:58:50,640 --> 00:58:55,239
Didi Hamann gets sent out to warm up,
because he's coming on at half-time.
1019
00:58:55,240 --> 00:58:57,159
My first reaction was,
1020
00:58:57,160 --> 00:58:59,279
"What am I meant to do now, Rafa?"
1021
00:58:59,280 --> 00:59:01,599
We're three-nil down against the World XI.
1022
00:59:01,600 --> 00:59:05,199
The chances of coming back
are next to nothing.
1023
00:59:05,200 --> 00:59:07,599
But I went outside, I start warming up,
1024
00:59:07,600 --> 00:59:10,759
and the last thing I see
is Djimi taking his kit off
1025
00:59:10,760 --> 00:59:12,720
and walking naked to the shower.
1026
00:59:14,360 --> 00:59:17,639
I'm two hands against the wall,
you know, just thinking.
1027
00:59:17,640 --> 00:59:19,920
I'm so disappointed with myself.
1028
00:59:20,560 --> 00:59:24,599
I knew I let down, not only like
my teammates, but the football club.
1029
00:59:24,600 --> 00:59:27,520
So I was like very, very
in the dark place, mentally.
1030
00:59:29,920 --> 00:59:31,840
[Carragher] So,
after Djimi goes for his shower,
1031
00:59:32,880 --> 00:59:35,159
the physio tells Rafa that Steve Finnan,
1032
00:59:35,160 --> 00:59:37,760
one of our defenders,
was injured and couldn't continue.
1033
00:59:39,360 --> 00:59:41,680
I just remember a little pause from Rafa.
1034
00:59:43,160 --> 00:59:45,360
And he just said, "Finnan, shower."
1035
00:59:46,160 --> 00:59:48,840
And then there's another pause from Rafa.
1036
00:59:49,600 --> 00:59:52,959
"Traoré, out the shower." [laughing]
1037
00:59:52,960 --> 00:59:55,080
Rafa came, and said, "Djimi, you're in."
1038
00:59:55,680 --> 00:59:59,479
I was saying, like, "What do you mean?"
"Come on. Let's go back. You in."
1039
00:59:59,480 --> 01:00:03,000
Djimi comes back out, has to get changed
again, put all his kit back on.
1040
01:00:04,200 --> 01:00:05,640
Didi Hamann comes back in.
1041
01:00:06,240 --> 01:00:08,319
I'll never forget,
I went back to the dressing room,
1042
01:00:08,320 --> 01:00:10,959
and the first person I saw
was Djimi Traoré,
1043
01:00:10,960 --> 01:00:13,239
who just walked in the shower.
1044
01:00:13,240 --> 01:00:15,959
I said, "I'm coming on." He said,
"Who's coming off?" "I don't know."
1045
01:00:15,960 --> 01:00:17,360
[laughing]
1046
01:00:17,960 --> 01:00:20,039
I've got no idea what's going on.
1047
01:00:20,040 --> 01:00:21,799
A little bit of chaos.
1048
01:00:21,800 --> 01:00:23,759
It was chaotic. Yeah, it was.
1049
01:00:23,760 --> 01:00:25,599
[clock ticking]
1050
01:00:25,600 --> 01:00:29,320
[Dudek in Polish] Rafa started
scribbling on the whiteboard.
1051
01:00:30,000 --> 01:00:31,959
[Benítez in English]
We need to find solutions.
1052
01:00:31,960 --> 01:00:35,320
And I was thinking about
how to find a solution.
1053
01:00:36,840 --> 01:00:41,240
In a situation of that magnitude,
you need more than tactics.
1054
01:00:42,240 --> 01:00:48,160
[in Polish] You hear the referee knocking
on the door, calling you for the 2nd half.
1055
01:00:49,360 --> 01:00:53,040
[in English] Everything went,
like, crazy. "Go back."
1056
01:00:53,640 --> 01:00:56,240
[in Polish] It was happening so fast
that I could barely follow.
1057
01:00:57,400 --> 01:00:59,519
[Carragher] Your mind's
just all over the place.
1058
01:00:59,520 --> 01:01:01,680
I've still got no idea what's going on.
1059
01:01:02,720 --> 01:01:07,320
Going out in that second half, there was
a fear. "This could be pretty horrific."
1060
01:01:09,720 --> 01:01:12,519
[Liverpool fans singing
"You'll Never Walk Alone"]
1061
01:01:12,520 --> 01:01:14,279
[Carragher] But I'll never forget,
1062
01:01:14,280 --> 01:01:17,720
in the tunnel coming out,
you could hear the supporters…
1063
01:01:20,600 --> 01:01:22,599
singing, "You'll Never Walk Alone."
1064
01:01:22,600 --> 01:01:27,119
♪ Walk on, walk on ♪
1065
01:01:27,120 --> 01:01:32,079
♪ With hope in your heart ♪
1066
01:01:32,080 --> 01:01:39,080
♪ And you'll never walk alone ♪
1067
01:01:39,760 --> 01:01:42,400
[Carragher] It was
almost sang like a hymn.
1068
01:01:46,680 --> 01:01:50,520
[Traoré] Normally, if you are three-nil
down, fans will never sing for you.
1069
01:01:51,920 --> 01:01:55,040
But Liverpool fans were singing
"You'll Never Walk Alone."
1070
01:01:57,000 --> 01:02:03,840
♪ And you'll never walk alone ♪
1071
01:02:04,520 --> 01:02:07,640
♪ You'll never walk… ♪
1072
01:02:12,880 --> 01:02:14,600
[Gerrard] The fans are still with us.
1073
01:02:15,120 --> 01:02:16,680
We can't go out on a whimper.
1074
01:02:19,840 --> 01:02:22,280
[Hamann] We just owed it
to these people to give it a go.
1075
01:02:23,920 --> 01:02:27,559
[commentator] Unless we get the most
incredible of responses from Liverpool,
1076
01:02:27,560 --> 01:02:29,280
they're not going to win it.
1077
01:02:30,280 --> 01:02:31,520
[whistle blowing]
1078
01:02:32,840 --> 01:02:34,840
[dramatic music playing]
1079
01:02:35,520 --> 01:02:38,439
[Dudek in Polish] We wanted
to show why we're here.
1080
01:02:38,440 --> 01:02:41,040
Stand together and try to do something.
1081
01:02:42,280 --> 01:02:45,599
[commentator] Milan beginning the 2nd half
the way they left off, with possession.
1082
01:02:45,600 --> 01:02:48,120
Long ball forward.
Hamann controls the ball.
1083
01:02:51,080 --> 01:02:52,519
Opportunity from Riise!
1084
01:02:52,520 --> 01:02:55,559
Header, Gerrard!
Yes, a goal from Steven Gerrard!
1085
01:02:55,560 --> 01:02:56,960
[fans cheering]
1086
01:02:57,840 --> 01:03:01,360
He waves to the fans over
on the far side. "Come on, believe!"
1087
01:03:03,800 --> 01:03:08,080
Milan three, Liverpool one, and maybe
a route back through Steven Gerrard.
1088
01:03:12,800 --> 01:03:15,359
[Benítez in Spanish] I started to realize,
1089
01:03:15,360 --> 01:03:17,960
while it's important
to play with your head,
1090
01:03:18,480 --> 01:03:21,840
you must never forget
to play with your heart.
1091
01:03:23,200 --> 01:03:24,879
[commentator] Hamann, 25 yards out.
1092
01:03:24,880 --> 01:03:27,399
Doesn't shoot, but Šmicer might.
1093
01:03:27,400 --> 01:03:31,440
All the way from Vladimir Šmicer!
1094
01:03:32,280 --> 01:03:35,879
That's more like it here in Istanbul!
1095
01:03:35,880 --> 01:03:38,919
The game seemed to be
all over at half-time,
1096
01:03:38,920 --> 01:03:41,600
but maybe it's not
Mission: Impossible after all.
1097
01:03:43,720 --> 01:03:46,839
Milan three, Liverpool two.
1098
01:03:46,840 --> 01:03:48,239
[determined music playing]
1099
01:03:48,240 --> 01:03:50,599
[Gerrard] They know
that we're gonna fight for this,
1100
01:03:50,600 --> 01:03:51,999
and we're not going away.
1101
01:03:52,000 --> 01:03:52,960
The gloves are off.
1102
01:03:54,200 --> 01:03:56,760
[commentator] Liverpool suddenly
winning the tackles in midfield.
1103
01:04:02,080 --> 01:04:04,519
[Gerrard] Rafa wants me to release,
he wants me to gamble,
1104
01:04:04,520 --> 01:04:06,279
he wants me to make more forward runs.
1105
01:04:06,280 --> 01:04:09,639
[commentator] No team has come from
three-nil down in the European Cup final
1106
01:04:09,640 --> 01:04:10,799
to win the trophy.
1107
01:04:10,800 --> 01:04:12,279
This is the 50th.
1108
01:04:12,280 --> 01:04:16,239
[Carragher] It took me back to being a kid
in the schoolyard where…
1109
01:04:16,240 --> 01:04:19,600
emotion just takes over,
and I was James Carragher there.
1110
01:04:20,760 --> 01:04:23,080
That kid
kicking a ball around the streets.
1111
01:04:25,520 --> 01:04:29,399
I remember just taking off with the ball,
and I just don't do that.
1112
01:04:29,400 --> 01:04:31,680
[commentator] And it's
Jamie Carragher for Liverpool.
1113
01:04:32,600 --> 01:04:37,280
Gerrard's there! Gerrard goes down under
challenge, and the penalty's been given.
1114
01:04:37,800 --> 01:04:39,959
[co-commentator] Now who's
going to take this penalty?
1115
01:04:39,960 --> 01:04:42,320
Steven Gerrard is the obvious choice.
1116
01:04:43,640 --> 01:04:46,880
Rafa used to change penalty takers
every game. It was a bit weird.
1117
01:04:48,720 --> 01:04:50,840
[commentator] It's gonna be Xabi Alonso.
1118
01:04:53,600 --> 01:04:55,280
{\an8}Old memories, all these stories.
1119
01:04:59,040 --> 01:05:00,960
Rafa said, "Xabi, you have to take it."
1120
01:05:02,720 --> 01:05:05,560
But it was my first penalty
as a professional.
1121
01:05:06,880 --> 01:05:10,319
This 23-year-old lad
in his first season in England,
1122
01:05:10,320 --> 01:05:12,240
who's missed
half the season through injury.
1123
01:05:15,360 --> 01:05:18,599
[Alonso] I was feeling the moment,
the meaning of the penalty,
1124
01:05:18,600 --> 01:05:20,319
the lack of experience.
1125
01:05:20,320 --> 01:05:21,440
It was…
1126
01:05:22,240 --> 01:05:23,800
so important for…
1127
01:05:24,640 --> 01:05:27,880
for the club, for the game,
for me, for everyone.
1128
01:05:29,040 --> 01:05:32,320
[commentator] Alonso can complete
the most remarkable turnaround here.
1129
01:05:35,840 --> 01:05:37,600
[dramatic stinger]
1130
01:05:40,160 --> 01:05:41,440
[commentator] He saved it!
1131
01:05:42,920 --> 01:05:44,800
[sound cuts out]
1132
01:05:46,160 --> 01:05:48,640
[Carragher] It felt like time stood still.
1133
01:05:52,320 --> 01:05:54,599
[commentator] Alonso's there
for the rebound!
1134
01:05:54,600 --> 01:05:58,800
- [crowd cheering]
- And Mission: Impossible is accomplished!
1135
01:05:59,480 --> 01:06:03,400
Liverpool were three-nil down
five minutes ago!
1136
01:06:04,840 --> 01:06:06,920
And now look at that scoreline!
1137
01:06:07,400 --> 01:06:10,760
[co-commentator] There has never been a
Champions League final anything like this.
1138
01:06:17,080 --> 01:06:18,239
Wow!
1139
01:06:18,240 --> 01:06:23,160
That's the point where I thought
maybe this is written in the stars.
1140
01:06:24,000 --> 01:06:28,280
[commentator] We are possibly on the verge
of the greatest ever European Cup final.
1141
01:06:29,000 --> 01:06:30,079
[whistle blowing]
1142
01:06:30,080 --> 01:06:32,560
And we are going into extra time.
1143
01:06:35,520 --> 01:06:37,680
[tense music playing]
1144
01:06:39,480 --> 01:06:40,480
[whistle blowing]
1145
01:06:42,000 --> 01:06:44,159
[commentator] Toward Serginho,
who brings it down brilliantly.
1146
01:06:44,160 --> 01:06:45,639
Into the penalty area it goes!
1147
01:06:45,640 --> 01:06:47,999
Deflected away by Carragher.
Could have gone anywhere.
1148
01:06:48,000 --> 01:06:49,720
Could have gone into his own net.
1149
01:06:52,240 --> 01:06:55,199
We were under huge pressure from AC Milan.
1150
01:06:55,200 --> 01:06:58,280
You're throwing your body, you're
throwing everything in front of things.
1151
01:06:58,960 --> 01:07:00,959
We were hanging on for dear life.
1152
01:07:00,960 --> 01:07:02,480
[commentator] Kaká's driven it across!
1153
01:07:03,800 --> 01:07:05,000
And Traoré the hero!
1154
01:07:05,920 --> 01:07:08,279
[Traoré] For me, that moment,
it was a second chance
1155
01:07:08,280 --> 01:07:09,999
for me to show my character,
1156
01:07:10,000 --> 01:07:14,359
my strength, and to show to
the rest of the world, like, who we are.
1157
01:07:14,360 --> 01:07:16,719
[commentator] Just three minutes
of extra time. Three-three.
1158
01:07:16,720 --> 01:07:20,519
Ball played in, header dive saved by
Dudek! Another brilliant save by Dudek!
1159
01:07:20,520 --> 01:07:22,319
How did he keep that out?
1160
01:07:22,320 --> 01:07:24,560
[in Polish] It was seconds, milliseconds.
1161
01:07:26,080 --> 01:07:29,639
I thought to myself,
"How did I save that?"
1162
01:07:29,640 --> 01:07:32,200
[commentator in English] Unbelievable
from the Polish goalkeeper.
1163
01:07:33,760 --> 01:07:35,799
[in Polish] All the criticism
I came under,
1164
01:07:35,800 --> 01:07:38,399
I had waited for this moment
until the very end.
1165
01:07:38,400 --> 01:07:40,799
[whistle blowing]
1166
01:07:40,800 --> 01:07:43,880
[commentator in English] And it will
be a penalty shootout.
1167
01:07:45,080 --> 01:07:47,160
An unbelievable football match.
1168
01:07:49,640 --> 01:07:52,840
Jamie Carragher is practically
manhandling Jerzy Dudek.
1169
01:07:53,800 --> 01:07:56,719
[in Polish] He started pushing me.
[in English] "Come on, Jerzy. Come on."
1170
01:07:56,720 --> 01:07:57,919
[in Polish] He was shouting.
1171
01:07:57,920 --> 01:08:00,159
[in English] Put them off.
You know, we've got to do it.
1172
01:08:00,160 --> 01:08:03,719
We're never going to be in this
position again. Remember 1984.
1173
01:08:03,720 --> 01:08:05,879
Remember Grobbelaar. Put them off.
1174
01:08:05,880 --> 01:08:08,759
[in Polish] I remember it to this day
when I close my eyes.
1175
01:08:08,760 --> 01:08:12,880
I see him wearing
his green jersey and red shorts,
1176
01:08:13,480 --> 01:08:16,040
and trying to distract the opponent.
1177
01:08:16,840 --> 01:08:18,439
[commentator in English] Missed it!
1178
01:08:18,440 --> 01:08:20,400
Do anything you can. Anything.
1179
01:08:21,200 --> 01:08:25,919
I said to myself, "Okay, Bruce did the
spaghetti legs. He moved a little bit."
1180
01:08:25,920 --> 01:08:29,080
"Okay, maybe… maybe I do a little bit."
1181
01:08:29,800 --> 01:08:32,479
[commentator] Dudek. Against the Serginho.
1182
01:08:32,480 --> 01:08:33,680
Who misses!
1183
01:08:34,200 --> 01:08:37,200
Best possible start for Liverpool.
1184
01:08:39,400 --> 01:08:43,880
Didi Hamann will take
the first of Liverpool's penalties.
1185
01:08:44,400 --> 01:08:46,800
Then Rafa came up and said,
"You take the first one."
1186
01:08:47,520 --> 01:08:50,079
Benítez knew everything about penalties.
1187
01:08:50,080 --> 01:08:53,639
He said to me that
you've got a 91% better chance
1188
01:08:53,640 --> 01:08:56,640
when you hit it above hip
height to my left.
1189
01:08:57,400 --> 01:08:59,720
[commentator] Hamann,
to give Liverpool the advantage.
1190
01:09:00,200 --> 01:09:03,560
That'll do! And Liverpool are in front.
1191
01:09:05,040 --> 01:09:07,799
{\an8}As Dudek waves both arms at Pirlo.
1192
01:09:07,800 --> 01:09:11,640
Pirlo moves in. And Dudek makes the save!
1193
01:09:12,200 --> 01:09:13,319
Here he comes.
1194
01:09:13,320 --> 01:09:17,000
{\an8}Dida moves. Moves the wrong way.
Two-nil to Liverpool.
1195
01:09:18,680 --> 01:09:19,600
Tomasson.
1196
01:09:20,280 --> 01:09:21,120
He's scored.
1197
01:09:24,800 --> 01:09:26,079
John Arne Riise.
1198
01:09:26,080 --> 01:09:28,000
Ooh, but Dida reached it.
1199
01:09:29,280 --> 01:09:30,720
{\an8}So Milan are back in it.
1200
01:09:31,680 --> 01:09:33,640
{\an8}Kaká could equalize here.
1201
01:09:38,080 --> 01:09:40,400
{\an8}Emphatically taken by Kaká.
1202
01:09:40,960 --> 01:09:42,959
Šmicer. A long, long run-up.
1203
01:09:42,960 --> 01:09:44,119
Here he comes.
1204
01:09:44,120 --> 01:09:45,759
And he's slipped into the net!
1205
01:09:45,760 --> 01:09:47,440
{\an8}Liverpool lead three-two.
1206
01:09:50,200 --> 01:09:54,520
{\an8}If Milan miss this,
then Liverpool win the trophy.
1207
01:09:55,240 --> 01:09:58,519
{\an8}The greatest striker in Europe
at the moment, Andriy Shevchenko.
1208
01:09:58,520 --> 01:10:00,479
He wants the ball immediately.
1209
01:10:00,480 --> 01:10:04,159
Of course, if he misses here,
Liverpool, against all the odds,
1210
01:10:04,160 --> 01:10:06,480
have won the Champions League.
1211
01:10:08,280 --> 01:10:12,159
[in Polish] Rafa, when it came
to statistics, was the best.
1212
01:10:12,160 --> 01:10:13,599
[in English] We had a code.
1213
01:10:13,600 --> 01:10:17,520
[in Polish] The goal was
divided into six squares.
1214
01:10:19,440 --> 01:10:21,120
He shared this information.
1215
01:10:21,720 --> 01:10:25,120
"Andriy Shevchenko likes 1 and 4."
1216
01:10:25,840 --> 01:10:27,840
[exciting music building]
1217
01:10:38,800 --> 01:10:40,520
[commentator in English] Shevchenko!
1218
01:10:42,680 --> 01:10:45,119
Dudek saves
1219
01:10:45,120 --> 01:10:46,680
for Liverpool!
1220
01:10:47,400 --> 01:10:50,079
And against all the odds,
1221
01:10:50,080 --> 01:10:53,160
the team who were 3-0 down at half-time…
1222
01:10:54,760 --> 01:10:57,799
Liverpool have won the Champions League!
1223
01:10:57,800 --> 01:11:01,519
Walk on, walk on with hope in your heart.
1224
01:11:01,520 --> 01:11:03,079
This is amazing.
1225
01:11:03,080 --> 01:11:05,679
A night they will never forget.
1226
01:11:05,680 --> 01:11:08,080
Liverpool are champions of Europe.
1227
01:11:13,880 --> 01:11:15,039
Unbelievable.
1228
01:11:15,040 --> 01:11:19,079
[commentator] There has never been
a footballing story as dramatic,
1229
01:11:19,080 --> 01:11:21,079
and this is just incredible.
1230
01:11:21,080 --> 01:11:22,040
Brilliant.
1231
01:11:30,200 --> 01:11:31,520
[commentator] Liverpool,
1232
01:11:32,320 --> 01:11:33,640
2005!
1233
01:11:35,240 --> 01:11:38,359
[Carragher] Football will never
get any better than that, for me.
1234
01:11:38,360 --> 01:11:41,559
It was something that
you didn't believe could ever happen.
1235
01:11:41,560 --> 01:11:43,040
Was beyond your wildest dreams.
1236
01:11:49,040 --> 01:11:50,959
Need someone to shake me, wake me up!
1237
01:11:50,960 --> 01:11:53,400
- The cup's back at home where it belongs!
- Yeah!
1238
01:11:54,280 --> 01:11:57,639
[Traoré] I went through, like,
so many very, very low moments.
1239
01:11:57,640 --> 01:12:02,160
But when you go back, it was
a fantastic journey to be part of it.
1240
01:12:02,800 --> 01:12:04,560
It was a great, great time.
1241
01:12:09,800 --> 01:12:12,919
[Alonso] You feel so fulfilled
for what you have achieved,
1242
01:12:12,920 --> 01:12:15,239
for how much it meant for the fans,
for the city.
1243
01:12:15,240 --> 01:12:17,359
I'm in dreamland! [laughing]
1244
01:12:17,360 --> 01:12:21,559
You are now part of the history
of Liverpool, and that's…
1245
01:12:21,560 --> 01:12:23,720
That's a great feeling, a great privilege.
1246
01:12:26,480 --> 01:12:29,879
We showed
that it's never over till it's over.
1247
01:12:29,880 --> 01:12:31,880
To see how much it means to the people,
1248
01:12:33,080 --> 01:12:35,480
that's something I'll never forget.
1249
01:12:36,840 --> 01:12:38,640
[Gerrard] It was a difficult journey,
1250
01:12:40,280 --> 01:12:41,680
an emotional ride…
1251
01:12:43,640 --> 01:12:46,080
but the reality is I'm a fan
and I'm one of them.
1252
01:12:46,840 --> 01:12:49,400
I was the lucky one who could go
and try and do it.
1253
01:12:52,800 --> 01:12:54,959
[Carragher] This was
what you dream of as a kid.
1254
01:12:54,960 --> 01:12:59,279
You know, I wanted to be part of something
that was looked back on in years to come.
1255
01:12:59,280 --> 01:13:00,520
I got to live out that dream.
1256
01:13:02,240 --> 01:13:04,520
[Benítez in Spanish] It's not like
I don't feel the emotions.
1257
01:13:05,120 --> 01:13:07,560
It's just difficult to express
1258
01:13:08,160 --> 01:13:09,919
because there are so many emotions.
1259
01:13:09,920 --> 01:13:13,119
You feel pride, you feel satisfaction.
1260
01:13:13,120 --> 01:13:14,960
You feel special.
1261
01:13:15,920 --> 01:13:18,039
[Gerrard in English] I look back
at Rafa now and think
1262
01:13:18,040 --> 01:13:20,039
he's the best coach that I've worked with.
1263
01:13:20,040 --> 01:13:21,799
I didn't think it at the time,
1264
01:13:21,800 --> 01:13:23,679
but now for my career,
1265
01:13:23,680 --> 01:13:26,439
and someone who helped me
take me to the next level,
1266
01:13:26,440 --> 01:13:29,080
Rafa Benítez played
a massive part in that.
1267
01:13:31,240 --> 01:13:33,359
[Carragher] When you look back
at history in football,
1268
01:13:33,360 --> 01:13:38,160
there's been better players,
teams, managers at this club,
1269
01:13:38,840 --> 01:13:41,640
but I don't think
there's ever been a greater moment
1270
01:13:42,520 --> 01:13:44,760
in Liverpool's history than Istanbul.
1271
01:13:47,840 --> 01:13:49,840
[upbeat music playing]
1272
01:15:57,000 --> 01:15:58,640
[music ends]
105742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.