All language subtitles for The.Shade.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-andrehsa_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,041 --> 00:00:05,916 [♪♪♪] 2 00:00:14,625 --> 00:00:18,500 [CAR WHIRRING] 3 00:01:27,125 --> 00:01:28,625 [CAR DOOR OPENS] 4 00:01:28,750 --> 00:01:32,000 [INSECTS CHIRPING IN DISTANCE] 5 00:01:48,208 --> 00:01:57,125 [♪♪♪] 6 00:02:01,625 --> 00:02:04,083 [CAR WHIRRING] 7 00:02:25,875 --> 00:02:27,541 [CAR DOOR OPENS] 8 00:02:30,125 --> 00:02:32,208 [CAR DOOR SHUTS] 9 00:02:32,333 --> 00:02:41,208 [♪♪♪] 10 00:03:16,375 --> 00:03:20,041 [INDISTINCT WHISPERS] 11 00:03:42,208 --> 00:03:44,833 [FIRE CRACKLING] 12 00:03:53,166 --> 00:03:56,083 [TAKING DEEP BREATHES] 13 00:03:56,208 --> 00:04:05,125 [♪♪♪] 14 00:04:17,500 --> 00:04:19,541 -[GUNSHOT] -[GASPS] 15 00:04:19,666 --> 00:04:28,541 [♪♪♪] 16 00:04:47,833 --> 00:04:50,625 [TAKING DEEP BREATHES] 17 00:05:00,250 --> 00:05:03,166 [GASPING] 18 00:05:03,291 --> 00:05:04,541 [GRUNTS] 19 00:05:04,666 --> 00:05:07,166 [TAKING DEEP BREATHES] 20 00:05:43,541 --> 00:05:47,250 [WATER RUNNING] 21 00:05:47,375 --> 00:05:49,500 [PILLS RATTLING] 22 00:05:52,125 --> 00:05:56,958 [SLURPING] 23 00:06:08,291 --> 00:06:10,166 [PUFFS SMOKE] 24 00:06:13,166 --> 00:06:15,375 [GAME BEEPING] 25 00:06:15,500 --> 00:06:17,166 [CONTROLLER CLICKING] 26 00:06:19,291 --> 00:06:20,125 RYAN: Don't run past those crates. 27 00:06:20,250 --> 00:06:21,375 JAMES: Hold on. 28 00:06:21,500 --> 00:06:24,166 -Here, let me see. -JAMES: Stop, hold on. 29 00:06:24,291 --> 00:06:25,958 I'm just saying, kill these guys and go back. 30 00:06:26,083 --> 00:06:28,041 There's good shit in there, like rubies and, health, and shit. 31 00:06:28,166 --> 00:06:29,750 What do rubies do? 32 00:06:29,875 --> 00:06:31,208 JASON: They're money. Dude, stop, go back. 33 00:06:31,333 --> 00:06:32,416 Okay, I'm going. 34 00:06:32,541 --> 00:06:33,666 All right Ryan, it's 7:30, 35 00:06:33,791 --> 00:06:35,125 you got to be out the door in five. 36 00:06:35,250 --> 00:06:37,250 Are you freaking kidding me? 37 00:06:37,375 --> 00:06:39,166 Do you think other fourth graders are showing up 38 00:06:39,291 --> 00:06:41,041 to school, smelling like weed? 39 00:06:41,166 --> 00:06:43,583 Mom, it's fine, I have an aftershave. 40 00:06:43,708 --> 00:06:46,250 No, listen, put it out right now. 41 00:06:46,375 --> 00:06:47,625 You go get your backpack. 42 00:06:47,750 --> 00:06:49,375 okay, your lunch should be in the fridge. 43 00:06:49,500 --> 00:06:52,000 His lunch is in his backpack, which is next to the door. 44 00:06:52,125 --> 00:06:54,416 So you saw my note last night? 45 00:06:54,541 --> 00:06:55,833 I did. 46 00:06:55,958 --> 00:06:58,666 RENEE: Okay. 47 00:06:58,791 --> 00:07:01,166 Your brother's coming home today. 48 00:07:01,291 --> 00:07:03,000 I got the notes. 49 00:07:03,125 --> 00:07:04,708 RENEE: And you haven't heard from him? 50 00:07:04,833 --> 00:07:07,375 He hasn't like, texted you or anything? 51 00:07:07,500 --> 00:07:08,458 Nope. 52 00:07:10,333 --> 00:07:11,791 Wow. 53 00:07:11,916 --> 00:07:14,291 Thank you for this lovely chat, Ryan. 54 00:07:14,416 --> 00:07:16,500 It's been an absolute pleasure conversing with you. 55 00:07:16,625 --> 00:07:18,958 Hey, put that out. 56 00:07:19,083 --> 00:07:20,125 Why haven't you put it out yet? 57 00:07:20,250 --> 00:07:21,125 -This? -RENEE: Yeah. 58 00:07:21,250 --> 00:07:22,125 I haven't even passed it yet. 59 00:07:22,250 --> 00:07:23,125 Ryan, no. 60 00:07:23,250 --> 00:07:24,333 Hey, Ryan, I swear to god. 61 00:07:24,458 --> 00:07:25,958 Just kidding, he already took a puff. 62 00:07:26,083 --> 00:07:27,666 He's got a one-puff policy on school days. 63 00:07:27,791 --> 00:07:29,833 Oh my god, I am late for work. 64 00:07:29,958 --> 00:07:31,083 You're going to be late to school if you don't leave 65 00:07:31,208 --> 00:07:32,083 in three minutes. 66 00:07:32,208 --> 00:07:33,666 Turn off the video game, turn it off. 67 00:07:33,791 --> 00:07:34,625 Love you mom. -RENEE: All right, love you. 68 00:07:34,750 --> 00:07:36,041 RENEE: Three minutes. 69 00:07:36,166 --> 00:07:38,875 [EXHALES] 70 00:07:39,000 --> 00:07:41,083 All right dude, time's up. 71 00:07:41,208 --> 00:07:43,125 Princess is going to have to wait. 72 00:07:45,791 --> 00:07:48,250 What are you skipping today? Come on, let's go. 73 00:07:49,958 --> 00:07:52,625 Is Jason okay? 74 00:07:52,750 --> 00:07:54,541 RYAN: What do you mean? 75 00:07:54,666 --> 00:07:57,416 Why is he coming back if school's not over yet? 76 00:07:59,625 --> 00:08:00,458 I guess he doesn't like the college 77 00:08:00,583 --> 00:08:04,208 that he's going to anymore. 78 00:08:04,333 --> 00:08:05,708 Well, that's shitty. 79 00:08:05,833 --> 00:08:08,875 Oh, big Jamie with the sailor mouth! 80 00:08:09,000 --> 00:08:11,250 Where the fuck did you learn to talk like that? 81 00:08:11,375 --> 00:08:13,333 Come on, up, up. 82 00:08:13,458 --> 00:08:15,083 Get your ass moving, I'm going to be late. 83 00:08:15,208 --> 00:08:18,375 All right. 84 00:08:18,500 --> 00:08:21,958 And don't you ever pass those fucking crates again. 85 00:08:22,083 --> 00:08:24,083 [INDISTINCT LYRICS] 86 00:08:24,208 --> 00:08:33,083 [♪♪♪] 87 00:08:44,208 --> 00:08:46,166 [KEYS JINGLING] 88 00:08:46,291 --> 00:08:47,458 [CAR DOOR OPENS] 89 00:08:50,375 --> 00:08:52,958 [CAR DOOR SHUTS] 90 00:08:53,083 --> 00:08:54,333 RYAN: There she is. 91 00:08:54,458 --> 00:08:55,083 Mi reina! 92 00:08:55,208 --> 00:08:56,375 [CHUCKLES] 93 00:08:56,500 --> 00:08:58,625 Shut the fuck up. 94 00:08:58,750 --> 00:08:59,541 Nerd. 95 00:08:59,666 --> 00:09:00,583 Good morning to me. 96 00:09:00,708 --> 00:09:02,708 ALEX: Good morning to you. 97 00:09:02,833 --> 00:09:04,041 How'd you sleep? 98 00:09:04,166 --> 00:09:05,375 RYAN: Like shit. 99 00:09:05,500 --> 00:09:06,625 More nightmares? 100 00:09:06,750 --> 00:09:08,125 RYAN: I don't know. 101 00:09:08,250 --> 00:09:10,416 I just can't stay asleep. 102 00:09:10,541 --> 00:09:13,500 Baby, you got to be better about taking your meds. 103 00:09:13,625 --> 00:09:14,666 Here we go. 104 00:09:14,791 --> 00:09:16,333 I take them every day, Alex, every morning. 105 00:09:16,458 --> 00:09:18,875 You don't. You do not, don't even try. 106 00:09:19,000 --> 00:09:24,708 Listen, I love you, but you're full of shit. 107 00:09:24,833 --> 00:09:26,000 I would take them if they worked. 108 00:09:26,125 --> 00:09:27,958 No, you are, you're full of shit. 109 00:09:31,166 --> 00:09:33,750 Is Jason still coming home today? 110 00:09:33,875 --> 00:09:36,833 That's what Renee says, so it must be true. 111 00:09:38,583 --> 00:09:40,041 Is it you asking, or Quinn? 112 00:09:42,458 --> 00:09:44,250 First of all, you need to give your mom a break. 113 00:09:44,375 --> 00:09:45,208 -Give her a break? -Yeah. 114 00:09:45,333 --> 00:09:46,416 Where's my break at? 115 00:09:46,541 --> 00:09:49,250 I'm like a fucking indentured sandwich artist. 116 00:09:49,375 --> 00:09:51,125 And you already know I was going to ask, so why are you 117 00:09:51,250 --> 00:09:52,416 going to make me say it? 118 00:09:52,541 --> 00:09:53,458 -Jesus Christ, she's obsessed. -No she's not, stop. 119 00:09:53,583 --> 00:09:54,708 She is. You know she is. 120 00:09:54,833 --> 00:09:56,875 Are you serious right now? 121 00:09:57,000 --> 00:09:58,791 Don't be ridiculous. 122 00:09:58,916 --> 00:10:00,333 Now she's looking over here. 123 00:10:00,458 --> 00:10:01,666 Why does she look like a serial killer? 124 00:10:01,791 --> 00:10:02,875 -Did you see that? -Be nice. 125 00:10:03,000 --> 00:10:04,291 What do you mean? 126 00:10:09,750 --> 00:10:12,000 Terrifying, she means me harm, I'm telling you that right now. 127 00:10:12,125 --> 00:10:13,750 Ow! Ow! 128 00:10:13,875 --> 00:10:17,291 -Ow, DV, this is DV right here! -I'll show you DV! 129 00:10:17,416 --> 00:10:20,416 TEACHER: Harari tells us that shared mythology, our penchant 130 00:10:20,541 --> 00:10:23,791 for collective storytelling is a big part of why our species 131 00:10:23,916 --> 00:10:26,791 was able to organize on a scale necessary to achieve dominion 132 00:10:26,916 --> 00:10:28,166 over much of nature. 133 00:10:28,291 --> 00:10:31,375 Which is a big deal, right? 134 00:10:31,500 --> 00:10:36,291 We possess the ability to create complex fictions, 135 00:10:36,416 --> 00:10:37,875 such as what happens when we die, 136 00:10:38,000 --> 00:10:41,916 or why I didn't turn in my assignment? 137 00:10:42,041 --> 00:10:45,833 Not only do we make up these fictions, we also believe them. 138 00:10:45,958 --> 00:10:48,458 We live our lives according to them. 139 00:10:48,583 --> 00:10:51,083 Think of most of the major religious texts 140 00:10:51,208 --> 00:10:53,458 that still govern the beliefs of people all over the world. 141 00:10:53,583 --> 00:10:55,125 What's the one thing they have in common? 142 00:10:55,250 --> 00:10:57,250 That many of them are narrative-based. 143 00:10:57,375 --> 00:10:59,125 They're collections of stories, Mr. Silva. 144 00:11:04,791 --> 00:11:08,041 Are you not down with shared mythology, bro? 145 00:11:08,166 --> 00:11:12,833 Nah, Mrs. B, I am super-down, and I get it. 146 00:11:12,958 --> 00:11:15,833 We all believe our own bullshit, it's fascinating. 147 00:11:17,125 --> 00:11:18,375 Close enough. 148 00:11:18,500 --> 00:11:20,583 I just want you to remember, though, I'm on this shit. 149 00:11:20,708 --> 00:11:22,375 I read this chapter twice. 150 00:11:22,500 --> 00:11:24,250 I could literally teach this class right now. 151 00:11:24,375 --> 00:11:25,958 That's a disturbing thought, but thank you 152 00:11:26,083 --> 00:11:28,000 for your enthusiasm. 153 00:11:28,125 --> 00:11:30,375 Moving on. 154 00:11:30,500 --> 00:11:32,041 NICOLAS: Wow, bro. 155 00:11:32,166 --> 00:11:33,875 You left me hanging out to dry in there. 156 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 RYAN: I don't know, man, I think you did great. 157 00:11:36,125 --> 00:11:37,708 Hey, did you get my text or not? 158 00:11:37,833 --> 00:11:39,000 RYAN: Yes, I did. 159 00:11:39,125 --> 00:11:40,625 Well, then why the fuck didn't you answer it for? 160 00:11:40,750 --> 00:11:43,208 -Yes, we're good for tomorrow. -Nice. 161 00:11:43,333 --> 00:11:45,583 Hey, Alex told me Jason's coming home from school early. 162 00:11:45,708 --> 00:11:47,000 He fucked up or what? 163 00:11:47,125 --> 00:11:48,958 Swear to god, Nicholas, if one more person asks me that. 164 00:11:49,083 --> 00:11:52,958 Well, excuse me for asking you a question, god damn. 165 00:11:53,083 --> 00:11:54,958 You're excused, I'll text you later. 166 00:11:55,083 --> 00:11:57,708 Bro, you're not even going to answer me? 167 00:11:57,833 --> 00:11:59,041 I got to put in a couple of hours at the shop 168 00:11:59,166 --> 00:12:00,125 before James gets out. 169 00:12:00,250 --> 00:12:01,583 Hey, are you working tonight? 170 00:12:01,708 --> 00:12:04,500 Yo, text me right now. 171 00:12:04,625 --> 00:12:05,291 Rude. 172 00:12:05,416 --> 00:12:09,083 [VACUUM CLEANER WHIRRING] 173 00:12:26,666 --> 00:12:28,541 [INDISTINCT CHATTER] 174 00:12:28,666 --> 00:12:30,708 [TATTOO GUN WHIRRING] 175 00:12:34,125 --> 00:12:34,833 Headed to lunch. 176 00:12:34,958 --> 00:12:36,333 Set my shit up. 177 00:12:43,416 --> 00:12:45,333 That's sick, looks super clean. 178 00:12:45,458 --> 00:12:46,333 Thanks. 179 00:12:46,458 --> 00:12:47,833 What are you going to line it with? 180 00:12:47,958 --> 00:12:50,708 Probably a three-round, maybe a nine. 181 00:12:50,833 --> 00:12:54,541 Bro, who the fuck showed you how to set up a station? 182 00:12:54,666 --> 00:12:57,083 That the shit they teach you in art school? 183 00:12:57,208 --> 00:12:58,291 I don't go to art school. 184 00:12:58,416 --> 00:13:00,250 Well, you look like you do. 185 00:13:00,375 --> 00:13:01,625 Fuckin' bozo. 186 00:13:01,750 --> 00:13:05,416 [TATTOO GUN WHIRRING IN DISTANCE] 187 00:13:05,541 --> 00:13:08,500 [CAR WHIRRING] 188 00:13:12,708 --> 00:13:14,916 [CAR DOOR OPENS] 189 00:13:18,625 --> 00:13:19,875 [CAR DOOR SHUTS] 190 00:13:20,000 --> 00:13:20,708 RYAN: Come on. 191 00:13:20,833 --> 00:13:23,583 I'm coming, I'm coming. 192 00:13:23,708 --> 00:13:26,666 Hey, is Alex coming over? 193 00:13:26,791 --> 00:13:27,916 I got work tonight, buddy. 194 00:13:28,041 --> 00:13:29,541 She's coming over tomorrow. 195 00:13:29,666 --> 00:13:30,666 Oh, okay. 196 00:13:30,791 --> 00:13:32,333 Oh, okay. 197 00:13:32,458 --> 00:13:34,208 Don't worry, she misses you too. 198 00:13:34,333 --> 00:13:35,875 It must be that aftershave. 199 00:13:36,000 --> 00:13:37,125 That's not funny, come on. 200 00:13:37,250 --> 00:13:38,500 I smell like an old man. 201 00:13:38,625 --> 00:13:40,583 It's a classic musk, it says so right on the bottle. 202 00:13:40,708 --> 00:13:41,625 I smell like an old... 203 00:13:41,750 --> 00:13:43,083 Stop, stop, stop, stop. 204 00:13:43,208 --> 00:13:46,250 RYAN: all right grandpa, whatever you say. 205 00:13:46,375 --> 00:13:48,250 Shoes by the door, coat on the rack. 206 00:13:48,375 --> 00:13:49,708 Yep, I know. 207 00:13:49,833 --> 00:13:52,083 RYAN: Yeah, you know, but you never do it. 208 00:13:57,291 --> 00:14:00,250 Hey man. 209 00:14:00,375 --> 00:14:03,083 Welcome home. 210 00:14:03,208 --> 00:14:05,541 RYAN: I was just about to say that to you. 211 00:14:07,875 --> 00:14:09,541 Thanks. 212 00:14:09,666 --> 00:14:12,375 Yeah, mom told me you were coming back. 213 00:14:12,500 --> 00:14:15,875 JASON: Jamie, you going to give your big brother a hug, or what? 214 00:14:19,333 --> 00:14:20,500 JAMES: Yeah. 215 00:14:22,833 --> 00:14:24,833 How're you doing, man. The accident himself, huh? 216 00:14:24,958 --> 00:14:26,166 What's up, what've you been up to? 217 00:14:26,291 --> 00:14:27,291 JAMES: Just school, you know. 218 00:14:27,416 --> 00:14:30,166 School, okay sounds like a lot of fun. 219 00:14:30,291 --> 00:14:32,250 RYAN: Speaking of school, you got to start your homework, buddy. 220 00:14:32,375 --> 00:14:33,500 Mom wants it done before dinner. 221 00:14:33,625 --> 00:14:35,458 I know, you already told me that in the car. 222 00:14:35,583 --> 00:14:37,791 I know, well, I'm telling you again. 223 00:14:37,916 --> 00:14:39,666 If you get it done now, you can play video games after you eat. 224 00:14:39,791 --> 00:14:41,916 JASON: Oh, he's a gamer, huh? 225 00:14:42,041 --> 00:14:44,666 Reigning champ of the family right here you know. 226 00:14:44,791 --> 00:14:45,750 JAMES: Really? 227 00:14:45,875 --> 00:14:46,666 JASON: Undisputed. 228 00:14:46,791 --> 00:14:48,083 JAMES: Want to play later? 229 00:14:48,208 --> 00:14:49,875 JASON: Yeah, I might be able to make that happen. 230 00:14:50,000 --> 00:14:51,583 But you better go start that homework, okay? 231 00:14:51,708 --> 00:14:53,291 Yeah, I'll do it fast. 232 00:14:53,416 --> 00:14:55,916 Just make sure you do it right. 233 00:14:56,041 --> 00:14:57,541 [JASON CHUCKLING] 234 00:15:02,625 --> 00:15:06,291 Anyway, I didn't see your truck outside, 235 00:15:06,416 --> 00:15:08,416 so I figured you weren't home yet. 236 00:15:08,541 --> 00:15:11,333 Yeah, I parked in the garage. 237 00:15:14,250 --> 00:15:18,000 Didn't really want to be in anyone's way. 238 00:15:18,125 --> 00:15:19,291 RYAN: Dude, you're fine. 239 00:15:19,416 --> 00:15:22,291 You can park anywhere you like. 240 00:15:22,416 --> 00:15:23,958 So what's up? How are you? 241 00:15:24,083 --> 00:15:26,541 I haven't talked to you in like, a while. 242 00:15:26,666 --> 00:15:31,250 [SIGHS] 243 00:15:31,375 --> 00:15:32,583 Fucking fantastic. 244 00:15:32,708 --> 00:15:35,916 Thanks for asking, man. 245 00:15:36,041 --> 00:15:38,750 You gonna stay a while? 246 00:15:38,875 --> 00:15:41,375 No, I got CBT and then work. 247 00:15:47,833 --> 00:15:52,041 Yeah, if you can keep an eye on James for me, that'd be great. 248 00:15:52,166 --> 00:15:54,666 Make sure he actually does his homework. 249 00:15:54,791 --> 00:15:57,166 Yeah, yeah, of course, man. 250 00:15:57,291 --> 00:16:00,791 You go on, get your mind right. 251 00:16:01,958 --> 00:16:03,208 Cool. 252 00:16:03,333 --> 00:16:05,291 Well mom should be home in a few hours with Rick, 253 00:16:05,416 --> 00:16:07,166 and she's excited to see you. 254 00:16:07,291 --> 00:16:10,250 Who's Rick? 255 00:16:10,375 --> 00:16:13,916 Rick, mom's boyfriend. 256 00:16:14,041 --> 00:16:15,708 You fucking with me right now? 257 00:16:15,833 --> 00:16:18,500 [CHUCKLES] 258 00:16:18,625 --> 00:16:20,916 You know what, I'm not even going to touch that. 259 00:16:21,041 --> 00:16:22,458 You can ask her yourself. 260 00:16:24,958 --> 00:16:27,000 What, I'm supposed to ask my mom every week, 261 00:16:27,125 --> 00:16:28,583 whether or not she has a boyfriend? 262 00:16:28,708 --> 00:16:30,875 Why doesn't anyone ever just tell me shit? 263 00:16:31,000 --> 00:16:33,041 Try answering a text every once in a while. 264 00:16:33,166 --> 00:16:35,708 [DOOR OPENS] 265 00:16:35,833 --> 00:16:38,791 [DOOR SHUTS] 266 00:16:38,916 --> 00:16:41,000 I don't even know why the fuck he's home. 267 00:16:41,125 --> 00:16:42,333 People keep asking me, and I have no idea 268 00:16:42,458 --> 00:16:44,375 what to tell them. 269 00:16:44,500 --> 00:16:46,625 Did he get kicked out, is he transferring, 270 00:16:46,750 --> 00:16:48,666 is he fucking dying? 271 00:16:48,791 --> 00:16:50,208 He didn't even come home over the summer. 272 00:16:50,333 --> 00:16:52,375 So who knows? 273 00:16:52,500 --> 00:16:54,083 Why do you think it's bothering you so much 274 00:16:54,208 --> 00:16:55,125 that he hasn't told you? 275 00:16:55,250 --> 00:16:56,833 He never tells me shit. 276 00:16:56,958 --> 00:17:00,166 He's my brother and he barely talks to me. 277 00:17:00,291 --> 00:17:04,000 And when he does, he's all weird, and sarcastic, 278 00:17:04,125 --> 00:17:05,375 and annoying. 279 00:17:05,500 --> 00:17:09,666 Well, weirdness aside, have you considered 280 00:17:09,791 --> 00:17:11,833 that it's just something he's not 281 00:17:11,958 --> 00:17:13,500 comfortable sharing right now. 282 00:17:13,625 --> 00:17:16,041 He's barely shared anything with me in the past year. 283 00:17:16,166 --> 00:17:17,958 My mom can't get him to respond half the time. 284 00:17:18,083 --> 00:17:20,916 Okay, let's back it up a little bit. 285 00:17:23,041 --> 00:17:25,041 How's this. 286 00:17:25,166 --> 00:17:28,958 Put yourself in Jason's shoes for just a minute. 287 00:17:29,083 --> 00:17:31,625 Why do you think he might not feel comfortable talking 288 00:17:31,750 --> 00:17:34,166 about whatever's going on? 289 00:17:34,291 --> 00:17:38,333 How would you feel having to come home mid-semester 290 00:17:38,458 --> 00:17:40,083 for any reason? 291 00:17:40,208 --> 00:17:41,625 What, so we're playing a guessing game now? 292 00:17:41,750 --> 00:17:44,708 So what if we are? 293 00:17:44,833 --> 00:17:48,416 Seriously, run through some of the possibilities. 294 00:17:48,541 --> 00:17:51,583 What if he lost his scholarship? 295 00:17:51,708 --> 00:17:53,791 If you were him, wouldn't you find 296 00:17:53,916 --> 00:17:57,208 that difficult to tell people? 297 00:17:57,333 --> 00:18:00,875 All-universe Jason Beckman lost his scholarship? 298 00:18:01,000 --> 00:18:03,166 I don't think so. 299 00:18:03,291 --> 00:18:06,750 That's not really what I'm driving at here, Ryan. 300 00:18:06,875 --> 00:18:09,541 Maybe we should drive at something else then. 301 00:18:09,666 --> 00:18:12,416 Okay. 302 00:18:12,541 --> 00:18:14,708 When was your last panic attack? 303 00:18:18,791 --> 00:18:21,083 [SIGHS] 304 00:18:21,208 --> 00:18:22,125 Last night. 305 00:18:26,500 --> 00:18:29,708 I'm sorry to hear that. 306 00:18:29,833 --> 00:18:32,791 Did you notice any improvements since your doctor moved you 307 00:18:32,916 --> 00:18:34,083 to the citalopram? 308 00:18:38,000 --> 00:18:41,250 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 309 00:18:45,625 --> 00:18:48,125 [PHONE RINGING IN DISTANCE] 310 00:18:48,250 --> 00:18:52,125 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER IN BACKGROUND] 311 00:18:55,958 --> 00:18:58,041 Hey, you forgot to butter the crust. 312 00:18:58,166 --> 00:18:59,541 [SIGHS] 313 00:18:59,666 --> 00:19:01,416 Man, you can ugh all you want, you still 314 00:19:01,541 --> 00:19:02,625 gotta butter that shit. 315 00:19:02,750 --> 00:19:03,833 How about you butter it from now on, 316 00:19:03,958 --> 00:19:04,958 I'm trying to get out the door. 317 00:19:05,083 --> 00:19:06,333 Hey, nothing's going out that door 318 00:19:06,458 --> 00:19:07,750 unless the crust is buttered. 319 00:19:07,875 --> 00:19:09,708 I mean technically it's your job to butter the crust 320 00:19:09,833 --> 00:19:11,500 whenever it comes out the oven, so. 321 00:19:11,625 --> 00:19:12,833 Don't talk to me about my job. 322 00:19:12,958 --> 00:19:13,916 I'm the reason you have a fucking job. 323 00:19:14,041 --> 00:19:15,250 Yes, thank you, Dan. 324 00:19:15,375 --> 00:19:18,041 And thank you for reminding me for the 17th time. 325 00:19:18,166 --> 00:19:20,416 And thank you for the privilege of working 326 00:19:20,541 --> 00:19:22,291 at this beautiful establishment. 327 00:19:22,416 --> 00:19:23,583 You know, all you do is run 328 00:19:23,708 --> 00:19:24,750 your fucking mouth all night long. 329 00:19:24,875 --> 00:19:26,041 RYAN: Guys, guys, jeez, jeez. 330 00:19:26,166 --> 00:19:29,000 Look, look. 331 00:19:29,125 --> 00:19:31,458 Butter, salt. 332 00:19:31,583 --> 00:19:33,166 Hey, why couldn't you have done that in the first place, 333 00:19:33,291 --> 00:19:34,250 instead of making a whole goddamn production out of it. 334 00:19:34,375 --> 00:19:35,541 NICOLAS: You just don't listen to me, though. 335 00:19:35,666 --> 00:19:38,375 It's literally your job to butter the crust. 336 00:19:38,500 --> 00:19:40,708 I mean, you're sitting right next to the fucking butter. 337 00:19:40,833 --> 00:19:42,375 DAN: How many times I got to tell you to shut your mouth. 338 00:19:42,500 --> 00:19:44,166 -NICOLAS: Keep my mouth shut? -Yeah, keep your mouth shut. 339 00:19:44,291 --> 00:19:47,208 Keep your fucking mouth shut, bro. 340 00:19:47,333 --> 00:19:49,083 Try to brush your fucking teeth once in a while, 341 00:19:49,208 --> 00:19:51,750 you grimy-ass bastard. 342 00:19:51,875 --> 00:19:54,875 And why are you so fucking itchy all the time, man, huh? 343 00:19:55,000 --> 00:19:56,625 What are you hitting in the bathroom? 344 00:19:56,750 --> 00:19:58,875 You don't think we can smell that shit? 345 00:19:59,000 --> 00:20:01,666 You crusty-ass gremlin-lookin' motherfucker. 346 00:20:01,791 --> 00:20:03,541 Why do you care about my personal hygiene so much? 347 00:20:03,666 --> 00:20:04,750 You like me? 348 00:20:04,875 --> 00:20:06,291 Bro, I got to smell you right next to me. 349 00:20:06,416 --> 00:20:08,375 Shit, and get your fucking stank-ass foot 350 00:20:08,500 --> 00:20:11,708 off the damn thing god damn, man. 351 00:20:11,833 --> 00:20:14,083 [PHONE RINGING] 352 00:20:14,208 --> 00:20:20,708 [♪♪♪] 353 00:20:20,833 --> 00:20:21,958 ALEX: [ON PHONE] Hey. 354 00:20:22,083 --> 00:20:24,833 RYAN: Hey, what you up to? 355 00:20:24,958 --> 00:20:29,333 ALEX: [ON PHONE] Just getting ready for bed, and I'm missing you. 356 00:20:29,458 --> 00:20:30,375 How's work? 357 00:20:30,500 --> 00:20:32,541 RYAN: Over, finally. 358 00:20:32,666 --> 00:20:35,083 Just got home. 359 00:20:35,208 --> 00:20:37,458 ALEX: [ON PHONE] You miss me too? 360 00:20:37,583 --> 00:20:39,958 RYAN: Yeah, of course I do. 361 00:20:40,083 --> 00:20:45,833 Sorry, it's just been a very long fucking day. 362 00:20:45,958 --> 00:20:47,958 ALEX: [ON PHONE] Did you see Jason earlier? 363 00:20:50,333 --> 00:20:53,250 Just for a minute. 364 00:20:53,375 --> 00:20:56,041 ALEX: [ON PHONE] He was texting Quinn tonight. 365 00:20:56,166 --> 00:20:57,666 About what? 366 00:20:57,791 --> 00:21:00,208 ALEX: [ON PHONE] She didn't say. 367 00:21:00,333 --> 00:21:03,291 Did she tell him we're having a fire tomorrow? 368 00:21:03,416 --> 00:21:07,000 ALEX: [ON PHONE] Like I said, she didn't say. 369 00:21:07,125 --> 00:21:09,375 Jesus. 370 00:21:09,500 --> 00:21:13,583 ALEX: [ON PHONE] It's not that big of a deal, Ryan. 371 00:21:13,708 --> 00:21:15,500 Yeah, I know, you're right. 372 00:21:18,625 --> 00:21:21,541 Anyway, I'm about to go in. 373 00:21:21,666 --> 00:21:22,750 I'll let you get some rest. 374 00:21:22,875 --> 00:21:23,791 ALEX: [ON PHONE] Okay, babe. 375 00:21:23,916 --> 00:21:25,500 Can't wait to see you tomorrow. 376 00:21:25,625 --> 00:21:27,375 ALEX: [ON PHONE] I can't wait to see you. 377 00:21:27,500 --> 00:21:28,458 I love you. 378 00:21:28,583 --> 00:21:30,750 Get some sleep, okay? 379 00:21:30,875 --> 00:21:31,833 I'll try. 380 00:21:31,958 --> 00:21:33,625 I love you too. 381 00:21:33,750 --> 00:21:35,708 ALEX: [ON PHONE] Mwah, bye. 382 00:21:36,833 --> 00:21:38,708 [SNIFFLES] 383 00:21:38,833 --> 00:21:39,750 [PHONE CLICKS] 384 00:21:39,875 --> 00:21:42,375 [SIGHS, SNIFFLES] 385 00:21:42,500 --> 00:21:45,083 [DOOR OPENS, CREAKS] 386 00:21:47,000 --> 00:21:48,083 [DOOR SHUTS] 387 00:21:48,208 --> 00:21:57,125 [♪♪♪] 388 00:22:09,208 --> 00:22:10,500 [DOOR CLOSES] 389 00:22:14,083 --> 00:22:16,250 [LOUD METAL MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 390 00:22:16,375 --> 00:22:25,291 [♪♪♪] 391 00:22:37,291 --> 00:22:38,291 [SIGHS] 392 00:22:38,416 --> 00:22:39,458 This is not happening. 393 00:23:04,125 --> 00:23:05,041 Jay! 394 00:23:07,416 --> 00:23:10,041 You gotta turn that down, man. 395 00:23:11,875 --> 00:23:12,916 Jason? 396 00:23:13,041 --> 00:23:16,958 [♪♪♪] 397 00:23:24,708 --> 00:23:26,958 -JASON: What are you doing? -Fuck, Jesus man. 398 00:23:27,083 --> 00:23:27,916 I almost shit myself. 399 00:23:28,041 --> 00:23:30,125 I said, what are you doing right now? 400 00:23:30,250 --> 00:23:31,375 Who's in there? 401 00:23:31,500 --> 00:23:32,291 No one is in there. 402 00:23:32,416 --> 00:23:34,041 I'm right fucking here. 403 00:23:34,166 --> 00:23:35,708 Now tell me what the fuck you're doing right now. 404 00:23:35,833 --> 00:23:38,125 But I saw something. 405 00:23:38,250 --> 00:23:40,041 What the fuck is wrong with you, huh? 406 00:23:40,166 --> 00:23:41,291 You just sneak around in the middle of the night, 407 00:23:41,416 --> 00:23:42,208 opening people's doors. 408 00:23:42,333 --> 00:23:43,083 What is that? 409 00:23:43,208 --> 00:23:44,583 Have you fucking lost your mind? 410 00:23:44,708 --> 00:23:45,708 Your music's way too loud man, 411 00:23:45,833 --> 00:23:47,750 you're going to wake up everyone in the house. 412 00:23:47,875 --> 00:23:50,541 Go on, hm? 413 00:23:50,666 --> 00:23:53,833 Keep going, keep running your fucking mouth. 414 00:23:53,958 --> 00:23:54,708 Fuck you, Jason! 415 00:23:55,708 --> 00:23:57,291 [GRUNTING] 416 00:23:57,416 --> 00:23:58,666 Fuck. Get off me! 417 00:23:58,791 --> 00:24:01,458 Then stay the fuck away from my room, you hear me? 418 00:24:01,583 --> 00:24:02,375 Get the fuck off me now! 419 00:24:02,500 --> 00:24:03,625 JAMES: Ryan? 420 00:24:05,833 --> 00:24:07,208 Why are you guys fighting? 421 00:24:16,375 --> 00:24:20,541 It's okay, buddy, we're just messing around. 422 00:24:20,666 --> 00:24:23,708 Could you please turn the fucking music down. 423 00:24:29,541 --> 00:24:31,208 Come on, let's get you to bed. 424 00:24:31,333 --> 00:24:32,875 [LIGHT FLICKS] 425 00:24:33,000 --> 00:24:35,166 RENEE: Hey. 426 00:24:35,291 --> 00:24:36,666 Could you guys be any louder? 427 00:24:36,791 --> 00:24:38,000 What is going on? 428 00:24:42,833 --> 00:24:43,833 Hello? 429 00:24:46,375 --> 00:24:47,750 They were fighting each other. 430 00:24:47,875 --> 00:24:50,583 You were fighting each other? 431 00:24:50,708 --> 00:24:52,250 You're fighting each other in the middle of the night. 432 00:24:52,375 --> 00:24:54,500 What are you, twelve? 433 00:24:54,625 --> 00:24:56,541 Look, I'm sorry mom, Ryan tried to come into my room. 434 00:24:56,666 --> 00:24:58,125 Oh, fuck you, Jason. 435 00:24:58,250 --> 00:24:58,916 Look, if you just stop sneaking around like a fucking burglar 436 00:24:59,041 --> 00:25:00,375 -we'll be all set. -Hey. Hey! 437 00:25:00,500 --> 00:25:02,666 No, both of you watch your mouths. 438 00:25:02,791 --> 00:25:03,875 I don't know what's going on with you, 439 00:25:04,000 --> 00:25:05,333 but everybody needs to go to sleep, okay? 440 00:25:05,458 --> 00:25:06,916 It's 3 'o clock in the morning. 441 00:25:07,041 --> 00:25:08,250 JASON: I know, it'd be fine if he hadn't just... 442 00:25:08,375 --> 00:25:10,791 No, honey, enough, enough. 443 00:25:10,916 --> 00:25:13,625 You can figure this out when the sun comes up, please. 444 00:25:18,708 --> 00:25:20,875 Am I talking to myself? 445 00:25:21,000 --> 00:25:23,541 Please go to sleep. 446 00:25:23,666 --> 00:25:25,875 Go to sleep. 447 00:25:26,000 --> 00:25:34,875 [♪♪♪] 448 00:25:40,833 --> 00:25:41,875 RENEE: Hey. 449 00:25:42,000 --> 00:25:43,083 [DOOR SHUTS IN BACK] 450 00:25:43,208 --> 00:25:45,916 Hey, you okay? 451 00:25:49,041 --> 00:25:50,375 Okay, you're okay. 452 00:25:51,500 --> 00:25:52,541 Mm-hmm. 453 00:26:39,250 --> 00:26:40,416 You want to talk about it? 454 00:26:49,083 --> 00:26:50,833 Look man, this past year... 455 00:26:59,375 --> 00:27:00,791 I'm sorry for not coming home. 456 00:27:00,916 --> 00:27:02,875 RYAN: I don't really want to talk to you right now, Jason. 457 00:27:03,000 --> 00:27:04,500 JASON: I know, I get it. I'm just trying to... 458 00:27:04,625 --> 00:27:05,625 You get it? 459 00:27:05,750 --> 00:27:07,250 You haven't even been home for 24 hours, 460 00:27:07,375 --> 00:27:08,625 and you've already assaulted me. 461 00:27:08,750 --> 00:27:10,875 Assaulted you, that's a little dramatic, don't you think? 462 00:27:11,000 --> 00:27:12,541 Yeah, you know what, I'm being dramatic. 463 00:27:12,666 --> 00:27:14,583 Matter of fact, I'm the one that's sorry. 464 00:27:14,708 --> 00:27:16,000 Now if you'll excuse me, I'm trying 465 00:27:16,125 --> 00:27:19,500 to get James ready for school. 466 00:27:19,625 --> 00:27:20,875 What do you want me to help? 467 00:27:30,000 --> 00:27:31,583 Where's mom? 468 00:27:34,791 --> 00:27:39,666 [♪♪♪] 469 00:27:58,166 --> 00:28:01,666 Oh, finally! 470 00:28:01,791 --> 00:28:03,166 RYAN: Finally is right. 471 00:28:03,291 --> 00:28:05,166 [DOOR SHUTS] 472 00:28:05,291 --> 00:28:07,250 Longest week of my fucking life. 473 00:28:07,375 --> 00:28:10,875 Aw, drama queen. 474 00:28:11,000 --> 00:28:15,041 Hey, we are dressing up for Adam's Halloween party, right? 475 00:28:15,166 --> 00:28:16,958 You can. 476 00:28:17,083 --> 00:28:18,291 Huh? 477 00:28:18,416 --> 00:28:21,500 No, Ry, come on, you're no fun. 478 00:28:21,625 --> 00:28:23,583 You can dress up, I'm not stopping you. 479 00:28:23,708 --> 00:28:26,291 Have all the fun you want. 480 00:28:26,416 --> 00:28:29,500 You promised we could be Mia and Vincent. 481 00:28:29,625 --> 00:28:30,958 I promised? 482 00:28:31,083 --> 00:28:32,250 I don't think so. 483 00:28:32,375 --> 00:28:34,916 Nobody's going to know what that is anyway. 484 00:28:35,041 --> 00:28:36,916 Where's Jason? 485 00:28:37,041 --> 00:28:40,125 I thought he would be here. 486 00:28:40,250 --> 00:28:42,541 Truck's not here, no idea. 487 00:28:45,791 --> 00:28:47,083 -Uhm. -Oh. 488 00:28:47,208 --> 00:28:48,416 I'm happy you're here though. 489 00:28:48,541 --> 00:28:51,708 [KISSES] 490 00:28:51,833 --> 00:28:53,041 Yeah? 491 00:28:53,166 --> 00:28:55,708 Why don't you show me how happy you are? 492 00:28:55,833 --> 00:28:56,958 I can do that. 493 00:28:57,083 --> 00:28:59,083 [KISSING] 494 00:29:04,083 --> 00:29:06,583 I got to pee first though. 495 00:29:06,708 --> 00:29:07,916 Are you fucking serious? 496 00:29:08,041 --> 00:29:09,416 I'm sorry. 497 00:29:09,541 --> 00:29:11,791 I've been holding it since we picked up James. 498 00:29:11,916 --> 00:29:14,083 Then go! 499 00:29:14,208 --> 00:29:16,083 Go, go now. 500 00:29:18,458 --> 00:29:19,875 Go faster! 501 00:29:20,000 --> 00:29:21,208 I'm going! 502 00:29:25,458 --> 00:29:26,708 [SHUTS THE DOOR] 503 00:29:40,000 --> 00:29:40,916 Jay? 504 00:29:56,541 --> 00:30:05,458 [♪♪♪] 505 00:31:06,833 --> 00:31:08,916 NICOLAS: Hey, you got to get this shit just right. 506 00:31:09,041 --> 00:31:10,000 Shut up. 507 00:31:10,125 --> 00:31:13,125 It takes patience and skill. 508 00:31:13,250 --> 00:31:14,833 Y'all keep setting your shit on fire. 509 00:31:14,958 --> 00:31:16,875 Nah, bruh, I like that shit burnt. 510 00:31:17,000 --> 00:31:19,625 But I'm not making this for you, though, am I? 511 00:31:19,750 --> 00:31:21,958 All right can we not argue about marshmallows right now? 512 00:31:22,083 --> 00:31:24,666 Man, I'll argue about whatever I want to argue about. 513 00:31:24,791 --> 00:31:26,291 Why can't I argue about marshmallows? 514 00:31:26,416 --> 00:31:28,750 Nicolas, no one gives a shit how you like your marshmallows. 515 00:31:28,875 --> 00:31:31,333 So just eat your fucking s'mores, and shut the fuck up. 516 00:31:31,458 --> 00:31:34,416 Whoa, hey, who the fuck you talking to, 517 00:31:34,541 --> 00:31:35,875 'cause I see nobody. 518 00:31:36,000 --> 00:31:38,125 I said your fucking name, didn't I? 519 00:31:38,250 --> 00:31:41,458 Hey, you're lucky you my cousin, that's all I'm going to say. 520 00:31:41,583 --> 00:31:43,083 Oh, good. 521 00:31:43,208 --> 00:31:45,083 My god, you guys need to stop. 522 00:31:45,208 --> 00:31:46,458 ADAM: So dramatic. 523 00:31:46,583 --> 00:31:49,750 Man, we all know you love some drama, so you're welcome. 524 00:31:49,875 --> 00:31:51,500 Yo, where's Jason at? 525 00:31:51,625 --> 00:31:53,958 Gonna join these festivities, or what? 526 00:31:54,083 --> 00:31:55,125 QUINN: I texted him. 527 00:31:55,250 --> 00:31:56,416 He said he might be out later. 528 00:31:56,541 --> 00:31:58,208 NICOLAS: Woo, oh shit. 529 00:31:58,333 --> 00:32:00,083 Are you guys texting again? 530 00:32:00,208 --> 00:32:01,458 The romance back on? 531 00:32:01,583 --> 00:32:02,958 -ALEX: Be nice. -NICOLAS: What? 532 00:32:03,083 --> 00:32:04,250 I'm just asking a question. 533 00:32:04,375 --> 00:32:05,500 No, you're being fucking stupid. 534 00:32:05,625 --> 00:32:09,250 Oh my god, how am I being stupid though, huh? 535 00:32:09,375 --> 00:32:10,625 NICOLAS: God, you can't say shit these days. 536 00:32:10,750 --> 00:32:12,125 ALEX: You're instigating. 537 00:32:12,250 --> 00:32:13,875 All right, if you guys would just shut up just for a minute, 538 00:32:14,000 --> 00:32:15,083 I'll give him a call. 539 00:32:15,208 --> 00:32:16,291 -NICOLAS: No, don't call... -ALEX: Just chill. 540 00:32:16,416 --> 00:32:17,666 NICOLAS: --all the time. ALEX: Just chill. 541 00:32:17,791 --> 00:32:20,166 NICOLAS: You can't say nothing, people start crying. 542 00:32:20,291 --> 00:32:21,833 Ryan, don't, you don't have to call him. 543 00:32:21,958 --> 00:32:23,458 NICOLAS: Emotions get in the way. 544 00:32:23,583 --> 00:32:25,041 Everybody has something to say. 545 00:32:25,166 --> 00:32:27,000 QUINN: Alex, can you tell him not to call? 546 00:32:32,666 --> 00:32:34,666 [PHONE RINGING] 547 00:32:38,125 --> 00:32:39,166 VOICEMAIL VOICEOVER: Your mailbox is full 548 00:32:39,291 --> 00:32:42,000 and cannot accept any messages at this time. 549 00:32:42,125 --> 00:32:43,416 Fuck. 550 00:32:43,541 --> 00:32:45,916 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 551 00:32:54,333 --> 00:32:56,250 Jay, where are you at? 552 00:33:20,625 --> 00:33:22,708 [DOOR CREAKS] 553 00:33:22,833 --> 00:33:23,958 Jay. 554 00:33:24,083 --> 00:33:27,000 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 555 00:33:27,125 --> 00:33:28,541 [SHUTS THE DOOR] 556 00:33:35,666 --> 00:33:36,708 [SHUTS THE DOOR] 557 00:33:36,833 --> 00:33:39,333 [♪♪♪] 558 00:33:39,458 --> 00:33:42,625 [JASON TAKING DEEP BREATHES] 559 00:33:49,958 --> 00:33:51,375 Jason? 560 00:33:51,500 --> 00:33:54,708 [TAKING DEEP BREATHES] 561 00:34:04,708 --> 00:34:05,875 RYAN: What's going on man? 562 00:34:06,000 --> 00:34:09,500 [JASON TAKING DEEP BREATHES] 563 00:34:10,416 --> 00:34:12,916 Jay. 564 00:34:17,083 --> 00:34:19,666 Whoa, whoa, it's me man. 565 00:34:19,791 --> 00:34:22,166 Is James okay? 566 00:34:22,291 --> 00:34:26,625 James, no, I... 567 00:34:34,166 --> 00:34:35,375 I don't know. 568 00:34:37,583 --> 00:34:38,875 Why are you outside his room? 569 00:34:42,375 --> 00:34:43,916 I lost track of her. 570 00:34:46,500 --> 00:34:47,666 I was afraid that-- 571 00:34:52,083 --> 00:34:54,875 Dude, lost track of who? 572 00:34:55,000 --> 00:34:56,125 Nothing. 573 00:34:58,958 --> 00:35:01,250 I'm fine. 574 00:35:01,375 --> 00:35:03,750 You don't seem fine. You're freaking me out, man. 575 00:35:05,916 --> 00:35:07,458 Everything's going to be okay, Ryan. 576 00:35:09,708 --> 00:35:11,041 Seriously. 577 00:35:16,291 --> 00:35:17,666 I'm going to go to sleep now. 578 00:35:20,500 --> 00:35:21,666 The fuck? 579 00:35:24,750 --> 00:35:25,916 Jason? 580 00:35:26,041 --> 00:35:31,916 [♪♪♪] 581 00:35:32,041 --> 00:35:33,333 [SHUTS THE DOOR] 582 00:35:55,125 --> 00:35:59,000 [♪♪♪] 583 00:36:04,875 --> 00:36:08,708 DR. HUSTON: What have you been working on as far as drawing goes? 584 00:36:08,833 --> 00:36:10,666 Oh, I'm still doing the apprenticeship 585 00:36:10,791 --> 00:36:14,875 at the shop trying to get my license. 586 00:36:15,000 --> 00:36:18,666 Just been working on animals, lady heads, 587 00:36:18,791 --> 00:36:20,541 traditional shit for a flash book. 588 00:36:20,666 --> 00:36:22,208 Planning on staying there full-time 589 00:36:22,333 --> 00:36:23,833 after you get licensed? 590 00:36:23,958 --> 00:36:25,375 Maybe at first. 591 00:36:25,500 --> 00:36:27,291 Me and Alex talk about moving to Chicago eventually, 592 00:36:27,416 --> 00:36:30,250 but she won't go until her associate's is done, 593 00:36:30,375 --> 00:36:32,875 so here for now. 594 00:36:33,000 --> 00:36:34,416 Is Alex into tattoos? 595 00:36:34,541 --> 00:36:36,625 [JASON CHUCKLES] 596 00:36:36,750 --> 00:36:39,208 Yeah, she's got a few. 597 00:36:39,333 --> 00:36:41,000 She has to hide them from her dad though. 598 00:36:41,125 --> 00:36:43,791 [DR. HUSTON CHUCKLES] How about your brother? 599 00:36:43,916 --> 00:36:45,333 Does he have any? 600 00:36:49,833 --> 00:36:52,583 He's got one on his chest. 601 00:36:52,708 --> 00:36:56,666 DR. HUSTON: Is it something traditional as you say? 602 00:36:58,375 --> 00:37:00,791 It's the archangel, Michael. 603 00:37:02,500 --> 00:37:05,041 The protector. 604 00:37:05,166 --> 00:37:07,708 Is Jason religious? 605 00:37:07,833 --> 00:37:09,041 Not really. 606 00:37:09,166 --> 00:37:10,708 DR. HUSTON: Huh! 607 00:37:10,833 --> 00:37:12,833 Why an archangel? 608 00:37:14,291 --> 00:37:16,791 It's a commemorative piece for my dad. 609 00:37:20,125 --> 00:37:22,166 Oh, I see. 610 00:37:22,291 --> 00:37:25,958 Yeah, it's good, it's well done. 611 00:37:26,083 --> 00:37:27,208 DR. HUSTON: Very nice. 612 00:37:28,833 --> 00:37:31,125 [CAR WHIRRING] 613 00:37:36,666 --> 00:37:38,000 [DOOR OPENS] 614 00:37:40,166 --> 00:37:41,458 [DOOR SHUTS] 615 00:37:46,916 --> 00:37:48,666 RYAN: Jamie, where you at? 616 00:37:52,875 --> 00:37:56,000 It's an MoG kind of day. 617 00:37:56,125 --> 00:37:57,458 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 618 00:37:57,583 --> 00:38:00,416 JAMES: Why does it matter, just hidden behind the table. 619 00:38:00,541 --> 00:38:02,875 Oh hey, Ry. 620 00:38:03,000 --> 00:38:06,291 JASON: Happy Halloween. 621 00:38:06,416 --> 00:38:09,083 RYAN: Happy Halloween. 622 00:38:09,208 --> 00:38:10,541 How's the good doctor? 623 00:38:10,666 --> 00:38:13,250 The good doctor is good. 624 00:38:13,375 --> 00:38:17,666 Well, that is good. 625 00:38:17,791 --> 00:38:18,750 We're just cleaning up these wires. 626 00:38:18,875 --> 00:38:19,875 I can see that. 627 00:38:20,000 --> 00:38:21,166 Kid's got like every system known to man. 628 00:38:21,291 --> 00:38:22,958 You know dad would have had your ass for this, right? 629 00:38:23,083 --> 00:38:24,333 I had to unplug and replug everything 630 00:38:24,458 --> 00:38:25,625 just to make sense of what was going on. 631 00:38:25,750 --> 00:38:27,708 It was a fucking mess back here. 632 00:38:27,833 --> 00:38:30,458 Well, I guess I'm thankful you're here to take care of it 633 00:38:30,583 --> 00:38:32,083 before he saw it. 634 00:38:32,208 --> 00:38:33,333 I owe you one. 635 00:38:38,166 --> 00:38:39,833 How about you do me a favor and grab the scissors 636 00:38:39,958 --> 00:38:42,875 from the kitchen so I can cut the ends off these ties? 637 00:38:43,000 --> 00:38:44,458 Where's your folder? 638 00:38:44,583 --> 00:38:45,583 My what? 639 00:38:45,708 --> 00:38:47,125 Your fucking-- 640 00:38:47,250 --> 00:38:50,083 Your red pocket knife. 641 00:38:50,208 --> 00:38:53,750 Dad gave me that when I was like ten, dude. 642 00:38:53,875 --> 00:38:57,208 Was dull as shit, I tossed it a long time ago. 643 00:38:57,333 --> 00:38:58,958 You tossed it huh? 644 00:38:59,083 --> 00:39:01,083 You are aware you can sharpen knives, 645 00:39:01,208 --> 00:39:03,083 you don't need to throw them away. 646 00:39:04,875 --> 00:39:07,250 Are you serious? 647 00:39:07,375 --> 00:39:09,875 Wow, thank you, Ryan. 648 00:39:10,000 --> 00:39:11,541 Is there any chance I can borrow your whetstone? 649 00:39:11,666 --> 00:39:15,250 No, it's my whetstone, get your own fucking whetstone. 650 00:39:15,375 --> 00:39:19,208 Go get the fucking scissors man, and let's go grab some food. 651 00:39:19,333 --> 00:39:20,416 Go out? 652 00:39:20,541 --> 00:39:21,875 It's pouring. 653 00:39:22,000 --> 00:39:24,750 So what, I'll drive, we can take the truck. 654 00:39:24,875 --> 00:39:26,833 RYAN: I don't know, man. 655 00:39:26,958 --> 00:39:28,750 I still got to get James ready for trick or treating. 656 00:39:28,875 --> 00:39:29,916 It's already dark out. 657 00:39:30,041 --> 00:39:32,750 Who cares, come on, we'll be fast. 658 00:39:32,875 --> 00:39:35,875 Let's get out of the house. Let me buy you some food. 659 00:39:38,000 --> 00:39:40,625 [CHUCKLES] All right, let's do it. 660 00:39:40,750 --> 00:39:43,208 Fantastic, now can you go grab the fucking scissors please? 661 00:39:43,333 --> 00:39:45,333 Jesus. 662 00:39:45,458 --> 00:39:47,375 Only because you asked me so sweet. 663 00:39:56,000 --> 00:39:57,166 Ah. 664 00:40:00,500 --> 00:40:02,666 So what's up Jamie? 665 00:40:02,791 --> 00:40:04,958 You got your costume all ready to go? 666 00:40:05,083 --> 00:40:07,500 I guess, I mean if it stops raining. 667 00:40:07,625 --> 00:40:09,916 What, we'll grab an umbrella and get out there. 668 00:40:10,041 --> 00:40:11,041 Got to get that candy. 669 00:40:11,166 --> 00:40:12,750 Yeah man, I'd still go out in the rain. 670 00:40:12,875 --> 00:40:14,916 Yeah, we'll see. 671 00:40:15,041 --> 00:40:16,416 RYAN: We'll see, he says. 672 00:40:22,166 --> 00:40:24,625 So you got anything going on tonight? 673 00:40:24,750 --> 00:40:26,500 Adam's having a party. 674 00:40:26,625 --> 00:40:27,583 I'm going to meet up with Alex and Nick 675 00:40:27,708 --> 00:40:30,958 after I take James out. 676 00:40:31,083 --> 00:40:35,500 You just want me to take him, so you can go to the party? 677 00:40:35,625 --> 00:40:37,416 No it's fine man, you don't have to. 678 00:40:37,541 --> 00:40:40,625 I know I don't have to, I want to. 679 00:40:40,750 --> 00:40:41,958 Let me do it, for real. 680 00:40:42,083 --> 00:40:44,083 Like you said, it's raining anyway, 681 00:40:44,208 --> 00:40:47,250 so we might not even go. 682 00:40:47,375 --> 00:40:49,458 Are you sure? 683 00:40:49,583 --> 00:40:50,708 Is that cool with you, James? 684 00:40:50,833 --> 00:40:52,416 Yeah, that's fine. 685 00:40:52,541 --> 00:40:54,750 JASON: See, he's fine. 686 00:40:54,875 --> 00:40:56,375 Go have fun, Ryan. 687 00:40:56,500 --> 00:40:59,125 Go to the party. 688 00:40:59,250 --> 00:41:01,208 Plus I want to spend some more time with this big guy anyway. 689 00:41:01,333 --> 00:41:03,291 Stop. Whoa, whoa, whoa. 690 00:41:03,416 --> 00:41:04,750 -JASON: He's the biggest. -JAMES: Stop, stop. 691 00:41:04,875 --> 00:41:06,166 JAMES: Come on. Stop. 692 00:41:06,291 --> 00:41:09,250 All right, well, thanks Jay. 693 00:41:09,375 --> 00:41:10,666 Yeah man, of course. 694 00:41:10,791 --> 00:41:12,291 [CHUCKLES] 695 00:41:25,916 --> 00:41:27,541 So what's the big costume tonight? 696 00:41:27,666 --> 00:41:28,458 What do you got? 697 00:41:28,583 --> 00:41:30,000 Oh, I'm being a skeleton. 698 00:41:30,125 --> 00:41:33,250 Oh shit, a scary skeleton? 699 00:41:33,375 --> 00:41:36,041 All skeletons are scary. 700 00:41:36,166 --> 00:41:37,375 That's true. 701 00:41:37,500 --> 00:41:38,916 Yeah, that was a stupid question. 702 00:41:39,041 --> 00:41:40,250 My bad. 703 00:41:43,541 --> 00:41:51,375 [♪♪♪] 704 00:41:51,500 --> 00:41:54,708 [INDISTINCT LYRICS] 705 00:42:00,541 --> 00:42:02,416 Wait, don't turn it off. 706 00:42:02,541 --> 00:42:05,791 Ugh, this wig is going to be all fucked up. 707 00:42:05,916 --> 00:42:08,000 I literally told you three times to bring an umbrella. 708 00:42:08,125 --> 00:42:10,458 How do you forget to bring an umbrella in this shit? 709 00:42:10,583 --> 00:42:12,875 It'll be fine, we can just run. 710 00:42:13,000 --> 00:42:15,291 Oh, we can just run. 711 00:42:15,416 --> 00:42:16,958 That's so smart, I can't believe I didn't think of that. 712 00:42:17,083 --> 00:42:19,166 Yeah, neither can I. You ready? 713 00:42:19,291 --> 00:42:20,375 Wait, let me just finish-- 714 00:42:20,500 --> 00:42:21,083 Go! 715 00:42:21,208 --> 00:42:22,333 Ryan! 716 00:42:22,458 --> 00:42:24,541 What the-- 717 00:42:24,666 --> 00:42:26,166 -Ryan! -Come on. 718 00:42:26,291 --> 00:42:27,375 [DOOR SHUTS] 719 00:42:27,500 --> 00:42:29,500 Come on, come on, come on, come on, come on! 720 00:42:32,500 --> 00:42:35,500 Ooh. 721 00:42:35,625 --> 00:42:36,875 -Ow. -ALEX: You're such an asshole. 722 00:42:37,000 --> 00:42:37,958 What, stop. 723 00:42:38,083 --> 00:42:39,583 ALEX: Come on, open the door. 724 00:42:39,708 --> 00:42:41,666 I'll finish my makeup inside. 725 00:42:41,791 --> 00:42:42,958 After you. 726 00:42:43,083 --> 00:42:45,583 [INDISTINCT LYRICS] 727 00:42:45,708 --> 00:42:53,166 [♪♪♪] 728 00:42:53,291 --> 00:42:56,500 BOY: Yo, Ryan Beckman in the house! 729 00:42:56,625 --> 00:42:58,041 Yo! 730 00:42:58,166 --> 00:42:59,000 ALEX: What's up! 731 00:42:59,125 --> 00:42:59,916 Hi! 732 00:43:00,041 --> 00:43:01,750 Okay, you look so hot. 733 00:43:01,875 --> 00:43:03,750 -Hi. -Gimme a hug. 734 00:43:03,875 --> 00:43:05,000 Ahoy, matey. 735 00:43:05,125 --> 00:43:06,125 Yes, yes. 736 00:43:06,250 --> 00:43:07,791 -Brother. -It looks so good. 737 00:43:07,916 --> 00:43:09,583 -What up. -No, it looks great. 738 00:43:09,708 --> 00:43:12,166 -Wait, where's Nick? -He's in the kitchen. 739 00:43:12,291 --> 00:43:13,666 Yeah, yeah, yeah, grab yourself a drink. 740 00:43:13,791 --> 00:43:14,625 I will. 741 00:43:16,666 --> 00:43:19,875 What, the kid's all early and shit! 742 00:43:20,000 --> 00:43:21,291 You look beautiful. 743 00:43:21,416 --> 00:43:22,708 Where the fuck is your costume? 744 00:43:22,833 --> 00:43:24,916 I don't do costumes, I'm boring, you know this. 745 00:43:25,041 --> 00:43:26,250 Hi, baby. 746 00:43:26,375 --> 00:43:28,250 I tried to make him wear one, but he wouldn't listen. 747 00:43:28,375 --> 00:43:30,083 Oh, you wouldn't huh? 748 00:43:30,208 --> 00:43:31,875 That's fucking shocking. 749 00:43:32,000 --> 00:43:33,791 He never listens. 750 00:43:33,916 --> 00:43:36,708 I hear everything you say I promise. 751 00:43:36,833 --> 00:43:39,541 Aw, that's so beautiful. 752 00:43:39,666 --> 00:43:41,708 Maybe you should take a page out of that book. 753 00:43:41,833 --> 00:43:43,458 Man, why are you trying to start something? 754 00:43:43,583 --> 00:43:46,041 Hey, hey, hey, hey, boys, place nice. 755 00:43:46,166 --> 00:43:48,916 I'm going to go get Quinn, and finish my makeup. 756 00:43:50,958 --> 00:43:53,708 Love you! 757 00:43:53,833 --> 00:43:55,125 She loves me too, she just didn't hear me. 758 00:43:55,250 --> 00:43:58,708 Uh huh. You done fucked something up. 759 00:43:58,833 --> 00:44:01,250 Dude, this place is packed as fuck. 760 00:44:01,375 --> 00:44:03,750 You know we don't play when we throw a party. 761 00:44:03,875 --> 00:44:04,833 What do you mean? 762 00:44:04,958 --> 00:44:07,541 Yeah, but who are all these people? 763 00:44:07,666 --> 00:44:09,833 To be honest with you, I don't know half 764 00:44:09,958 --> 00:44:11,333 of the motherfuckers in here. 765 00:44:11,458 --> 00:44:12,250 But fuck it. 766 00:44:12,375 --> 00:44:14,458 Let's go! 767 00:44:14,583 --> 00:44:16,333 Give it to me, come on. 768 00:44:16,458 --> 00:44:17,750 I better find Alex and make sure she's 769 00:44:17,875 --> 00:44:19,000 not actually pissed at me. 770 00:44:19,125 --> 00:44:20,458 Hey, you got to do what you got to do. 771 00:44:20,583 --> 00:44:22,416 I know all about the dog house. 772 00:44:22,541 --> 00:44:23,833 I bet you do. 773 00:44:23,958 --> 00:44:24,916 I'll be back. 774 00:44:25,041 --> 00:44:26,708 Hey, just go like this. 775 00:44:26,833 --> 00:44:30,583 [MIMICS DOG WHINING] 776 00:44:30,708 --> 00:44:33,583 [INDISTINCT LYRICS] 777 00:44:33,708 --> 00:44:42,583 [♪♪♪] 778 00:45:28,250 --> 00:45:29,250 [SWITCH FLICKS] 779 00:45:29,375 --> 00:45:30,708 [SHUTS THE DOOR] 780 00:45:30,833 --> 00:45:33,916 [TAKING DEEP BREATHES] 781 00:45:37,666 --> 00:45:39,000 [KNOCK ON THE DOOR] 782 00:45:39,125 --> 00:45:41,083 What the fuck do you want? 783 00:45:41,208 --> 00:45:43,250 MAN: This is the bathroom right? 784 00:45:43,375 --> 00:45:45,500 Yeah, yeah, just give me a minute. 785 00:45:45,625 --> 00:45:47,000 MAN: All right bro, take your time. 786 00:45:47,125 --> 00:45:48,750 No, no, no, no. 787 00:45:48,875 --> 00:45:51,875 [TAKING DEEP BREATHES] 788 00:45:56,375 --> 00:45:57,291 Fuck. 789 00:46:13,583 --> 00:46:14,916 Fuck. 790 00:46:15,041 --> 00:46:17,583 [TAKING DEEP BREATHES] 791 00:46:17,708 --> 00:46:24,250 [♪♪♪] 792 00:46:24,375 --> 00:46:27,625 [CAR WHIRRING] 793 00:46:48,250 --> 00:46:50,416 Well, at least it's not raining anymore. 794 00:46:53,166 --> 00:46:54,375 Yeah. 795 00:47:00,166 --> 00:47:01,208 [KISSES] 796 00:47:03,416 --> 00:47:05,166 Baby, are you sure you're okay? 797 00:47:05,291 --> 00:47:08,375 I'm fine, stop asking me that. 798 00:47:08,500 --> 00:47:10,916 Ry, you got to start taking your Ativan with you 799 00:47:11,041 --> 00:47:12,000 when you leave the house. 800 00:47:12,125 --> 00:47:15,583 Yes, I know, you told me, and I heard you. 801 00:47:15,708 --> 00:47:18,333 Okay, well then if you heard me, why don't you just do it? 802 00:47:18,458 --> 00:47:19,375 Just listen to me. 803 00:47:19,500 --> 00:47:21,333 You're right, you're right, okay? 804 00:47:21,458 --> 00:47:23,291 I'm sorry I ruined your fucking night. 805 00:47:26,250 --> 00:47:29,041 That's what this is all about, right? 806 00:47:29,166 --> 00:47:32,000 If you're mad at me then just fucking say it. 807 00:47:32,125 --> 00:47:33,791 Stop with all this other bullshit. 808 00:47:37,458 --> 00:47:39,750 Alex. 809 00:47:39,875 --> 00:47:42,541 Alex, I'm sorry. 810 00:47:42,666 --> 00:47:43,916 [DOOR SHUTS] 811 00:47:48,541 --> 00:47:49,916 Fuck. 812 00:47:52,291 --> 00:47:53,583 WOMAN: [ON TV] You said that. 813 00:47:53,708 --> 00:47:55,375 You can talk. 814 00:47:55,500 --> 00:47:57,541 I got a talking plant! 815 00:47:57,666 --> 00:47:59,083 Say it again. 816 00:48:02,000 --> 00:48:04,750 I never been to college and I ain't been around much. 817 00:48:04,875 --> 00:48:06,583 But I'd be willing to bet there ain't no such thing 818 00:48:06,708 --> 00:48:07,500 as a talking plant. 819 00:48:07,625 --> 00:48:08,583 Hey. 820 00:48:12,083 --> 00:48:13,375 RICK: How was the party? 821 00:48:13,500 --> 00:48:15,791 It was uh, fantastic. 822 00:48:15,916 --> 00:48:17,125 RICk: Nice. 823 00:48:17,250 --> 00:48:19,208 You're home so early. 824 00:48:19,333 --> 00:48:20,750 No costume? 825 00:48:20,875 --> 00:48:22,625 What are you talking about? 826 00:48:22,750 --> 00:48:24,458 This is a terrifying mask. 827 00:48:24,583 --> 00:48:25,708 [MIMICS GHOST NOISE] 828 00:48:25,833 --> 00:48:27,541 [KISSES] 829 00:48:33,833 --> 00:48:35,291 How'd you make out buddy? 830 00:48:35,416 --> 00:48:36,666 Looks like you braved the rain. 831 00:48:36,791 --> 00:48:38,541 JAMES: I took your Red Sox umbrella. 832 00:48:38,666 --> 00:48:40,250 It was really fun, actually. 833 00:48:40,375 --> 00:48:41,875 We mostly got Reese's. 834 00:48:42,000 --> 00:48:43,583 Wow, jackpot. 835 00:48:43,708 --> 00:48:45,041 JAMES: Yeah. 836 00:48:45,166 --> 00:48:47,375 -Where's Jason? -JAMES: He went to sleep. 837 00:48:47,500 --> 00:48:49,416 He told me to tell you thanks for letting him take me 838 00:48:49,541 --> 00:48:51,541 trick or treating, and he loves you. 839 00:48:56,250 --> 00:48:58,708 Jason told you to tell me that? 840 00:48:58,833 --> 00:48:59,916 Yeah. 841 00:49:03,458 --> 00:49:06,041 Okay, well enjoy your sugar high. 842 00:49:06,166 --> 00:49:07,833 If there's any candy left in the morning, I'm eating it. 843 00:49:07,958 --> 00:49:08,833 Fair warning. 844 00:49:08,958 --> 00:49:13,041 Oh, there won't be. [CHUCKLES] 845 00:49:13,166 --> 00:49:14,958 Are you going to sleep? 846 00:49:15,083 --> 00:49:17,916 Uh, yeah I'm exhausted for some reason, 847 00:49:18,041 --> 00:49:19,833 so I'm going to call it a night. 848 00:49:19,958 --> 00:49:22,083 RENEE: Okay. 849 00:49:22,208 --> 00:49:24,708 Well good night, sweetie. 850 00:49:24,833 --> 00:49:25,916 RYAN: Good night. 851 00:49:26,041 --> 00:49:28,500 [FOOTFALL] 852 00:49:32,583 --> 00:49:35,875 [INDISTINCT CHATTER AND LYRICS] 853 00:49:40,083 --> 00:49:41,500 QUINN: Yeah, dead men tell no tales. 854 00:49:41,625 --> 00:49:43,375 So everyone needs to deliberate. 855 00:49:43,500 --> 00:49:44,875 Who... 856 00:49:45,000 --> 00:49:47,208 killed... 857 00:49:47,333 --> 00:49:48,500 you. 858 00:49:48,625 --> 00:49:50,750 NICOLAS: You? Yes. 859 00:49:50,875 --> 00:49:52,583 QUINN: That was a really good one. 860 00:49:52,708 --> 00:49:53,916 I want to hear it, tell us. 861 00:49:54,041 --> 00:49:55,666 I did check on her. It's her. 862 00:49:55,791 --> 00:49:57,458 [LAUGHTER] 863 00:49:57,583 --> 00:49:59,375 QUINN: Of course, it's always Dillon. 864 00:49:59,500 --> 00:50:01,875 He's the most sus. 865 00:50:02,000 --> 00:50:04,041 PARTY GIRL: If I'm going to have some backup here, you guys were fighting. 866 00:50:04,166 --> 00:50:05,375 QUINN: Hmm. 867 00:50:05,500 --> 00:50:07,666 PARTY GIRL: So I think that would be revenge. 868 00:50:07,791 --> 00:50:08,958 Is all I'm saying. 869 00:50:09,083 --> 00:50:10,041 It could be a revenge kill. 870 00:50:10,166 --> 00:50:11,750 DILLON: Every time I get fucking chosen. 871 00:50:11,875 --> 00:50:12,458 -PARTY GIRL: No, you don't. -QUINN: Yeah, because it's-- 872 00:50:12,583 --> 00:50:13,708 QUINN: You never get chosen. 873 00:50:13,833 --> 00:50:15,625 -DILLON: Do you want to try? -QUINN: Oh, yeah. 874 00:50:15,750 --> 00:50:16,458 NICOLAS: No, please don't give it to her. 875 00:50:16,583 --> 00:50:17,708 QUINN: Wait, guys. 876 00:50:17,833 --> 00:50:19,083 I've watched enough Taylor Swift videos, okay. 877 00:50:19,208 --> 00:50:20,500 NICOLAS: Okay, so you got it. 878 00:50:20,625 --> 00:50:22,458 QUINN: So it's kind of like, hold up. 879 00:50:22,583 --> 00:50:23,666 NICOLAS: You know this is personal. 880 00:50:23,791 --> 00:50:24,916 QUINN: Well, I know, but I'm saying-- What? 881 00:50:25,041 --> 00:50:26,166 NICOLAS: This is personal. 882 00:50:26,291 --> 00:50:27,791 You got something personal against her. 883 00:50:27,916 --> 00:50:29,416 -QUINN: That's what I'm saying. -NICOLAS: Just look at her. 884 00:50:29,541 --> 00:50:31,125 NICOLAS: She's the kind of girl who could wake up one morning, 885 00:50:31,250 --> 00:50:32,458 and she's just like-- 886 00:50:32,583 --> 00:50:33,875 Dillon is kind of quiet. 887 00:50:34,000 --> 00:50:36,250 QUINN: Yeah, well Dillon never speaks, so... 888 00:50:36,375 --> 00:50:38,416 [INDISTINCT CHATTER IN BACK] 889 00:50:38,541 --> 00:50:47,416 [♪♪♪] 890 00:51:22,625 --> 00:51:24,375 JASON: Help me! 891 00:51:53,791 --> 00:51:55,625 Help me. 892 00:52:01,000 --> 00:52:02,000 Help me. 893 00:52:02,125 --> 00:52:02,916 Help. 894 00:52:13,541 --> 00:52:14,958 Jason? 895 00:52:18,500 --> 00:52:21,000 [SOBBING] 896 00:52:29,458 --> 00:52:30,708 JASON: Help me. 897 00:52:30,833 --> 00:52:31,916 Help me. 898 00:52:32,041 --> 00:52:33,875 Help me. 899 00:52:34,000 --> 00:52:35,291 Help me. 900 00:52:35,416 --> 00:52:37,708 Help me. 901 00:52:37,833 --> 00:52:38,666 Help me. 902 00:52:38,791 --> 00:52:39,666 Help me. 903 00:52:39,791 --> 00:52:40,750 Help me. 904 00:52:40,875 --> 00:52:41,875 Help me. 905 00:52:42,000 --> 00:52:43,125 Help me. 906 00:52:43,250 --> 00:52:44,625 Help me. 907 00:52:44,750 --> 00:52:46,666 Help me. 908 00:52:46,791 --> 00:52:48,666 Help me! 909 00:52:48,791 --> 00:52:50,916 Help me! 910 00:52:51,041 --> 00:52:52,708 Help me! 911 00:52:52,833 --> 00:52:59,666 [♪♪♪] 912 00:53:02,833 --> 00:53:05,750 [TAKING DEEP BREATHES] 913 00:53:05,875 --> 00:53:14,750 [♪♪♪] 914 00:53:24,583 --> 00:53:26,125 [GASPING] 915 00:54:08,833 --> 00:54:10,958 [DOOR OPENS, CREAKS] 916 00:54:12,500 --> 00:54:14,041 [DOOR SHUTS] 917 00:54:21,375 --> 00:54:23,000 Jay, are you up, man? 918 00:54:24,541 --> 00:54:26,333 My bad, I know it's late. 919 00:54:29,166 --> 00:54:30,333 Jason? 920 00:54:35,125 --> 00:54:38,750 I'm sorry, man. I'm coming in. 921 00:54:38,875 --> 00:54:40,958 Jason. 922 00:54:41,083 --> 00:54:43,458 Jason, let me in. 923 00:54:43,583 --> 00:54:45,041 Jay! Jay. 924 00:54:45,166 --> 00:54:46,250 Let me in now, Jay! 925 00:54:48,875 --> 00:54:49,791 Oh my god. 926 00:54:49,916 --> 00:54:52,125 No, no, no, no, no, no, no. 927 00:54:52,250 --> 00:54:53,958 Jesus fucking Christ, Jason. 928 00:54:54,083 --> 00:54:55,541 Mom! 929 00:54:55,666 --> 00:54:57,291 [TAKING DEEP BREATHES] 930 00:54:57,416 --> 00:54:58,916 Mom! 931 00:54:59,041 --> 00:55:00,041 Please no. Please no. 932 00:55:00,166 --> 00:55:02,541 Mom! 933 00:55:02,666 --> 00:55:05,666 Please, no, no, no, no, no, no, no. 934 00:55:05,791 --> 00:55:07,416 [GRUNTS] 935 00:55:07,541 --> 00:55:10,041 Please, Jason, don't you fucking do this, fuck-- 936 00:55:10,166 --> 00:55:11,625 Ry? 937 00:55:11,750 --> 00:55:15,375 James, go get me the scissors right now. 938 00:55:15,500 --> 00:55:17,500 James, go get me the fucking scissors right fucking now! 939 00:55:17,625 --> 00:55:18,791 Run! 940 00:55:20,833 --> 00:55:21,958 [GRUNTS, SOBS] 941 00:55:22,083 --> 00:55:25,166 Don't fucking do this, Jay. [SOBS, SNIFFLES] 942 00:55:29,708 --> 00:55:30,708 Fuck! 943 00:55:30,833 --> 00:55:33,375 [GASPING] 944 00:55:36,125 --> 00:55:38,541 Who is that? 945 00:55:38,666 --> 00:55:40,375 Who the fuck is in there? 946 00:55:40,500 --> 00:55:41,500 RENEE: It's my son. 947 00:55:41,625 --> 00:55:42,583 Oh my god. 948 00:55:42,708 --> 00:55:44,083 No, please send someone. 949 00:55:44,208 --> 00:55:45,250 Please send someone. 950 00:55:45,375 --> 00:55:46,541 No, he's not breathing. 951 00:55:46,666 --> 00:55:48,208 He's not breathing, no. 952 00:55:48,333 --> 00:55:51,791 [INDISTINCT SPEECH ON PHONE] 953 00:55:51,916 --> 00:55:52,750 RENEE: Please. 954 00:55:52,875 --> 00:55:53,750 Please, no-- 955 00:55:53,875 --> 00:56:02,791 [♪♪♪] 956 00:56:26,208 --> 00:56:28,083 [GRUNTING IN DISTANCE] 957 00:56:28,208 --> 00:56:29,083 JASON: Help me! 958 00:56:31,000 --> 00:56:32,166 Help me. 959 00:56:32,291 --> 00:56:41,166 [♪♪♪] 960 00:56:55,250 --> 00:56:58,000 Are you sure you're okay with this? 961 00:56:58,125 --> 00:56:59,416 Yeah, I think so. 962 00:57:02,333 --> 00:57:04,541 Because if you're not, you know you can tell me, right? 963 00:57:04,666 --> 00:57:07,375 You don't have to do anything you're not ready for. 964 00:57:10,291 --> 00:57:13,000 You're going to school today, right? 965 00:57:14,625 --> 00:57:15,625 Yeah. 966 00:57:17,500 --> 00:57:19,041 Then I will too. 967 00:57:21,166 --> 00:57:22,291 All right. 968 00:57:22,416 --> 00:57:23,583 I guess that settles it. 969 00:57:27,833 --> 00:57:30,208 Come here. 970 00:57:30,333 --> 00:57:31,458 Sit down. 971 00:57:40,416 --> 00:57:44,583 I know things are hard now. 972 00:57:44,708 --> 00:57:45,875 And... 973 00:57:49,666 --> 00:57:53,750 if you ever want to talk to them or anything, 974 00:57:56,208 --> 00:57:57,750 the cemetery is close. 975 00:57:59,416 --> 00:58:02,916 We can go there together, just me and you. 976 00:58:05,250 --> 00:58:09,291 It'll be like our safe place. 977 00:58:12,000 --> 00:58:13,000 Okay. 978 00:58:15,625 --> 00:58:17,458 Because I want you to remember 979 00:58:17,583 --> 00:58:21,333 you have a family that loves you, all of us. 980 00:58:23,041 --> 00:58:24,500 JAMES: I love you too. 981 00:58:28,958 --> 00:58:30,250 [KISSES] 982 00:58:37,041 --> 00:58:38,875 All right. 983 00:58:39,000 --> 00:58:39,916 We got this. 984 00:58:40,041 --> 00:58:45,875 [♪♪♪] 985 00:58:46,000 --> 00:58:48,875 [DOOR OPENS] 986 00:58:49,000 --> 00:58:50,375 [DOOR CREAKS] 987 00:58:50,500 --> 00:58:51,875 [DOOR SHUTS] 988 00:58:52,000 --> 00:58:54,708 [CAR WHIRRING] 989 00:59:25,875 --> 00:59:34,791 [♪♪♪] 990 01:00:36,750 --> 01:00:39,250 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 991 01:00:48,541 --> 01:00:50,208 What is this? 992 01:00:50,333 --> 01:00:51,708 49 and a 1/2? 993 01:00:51,833 --> 01:00:54,166 What's the problem? 994 01:00:54,291 --> 01:00:55,208 What is that, "and a 1/2." 995 01:00:55,333 --> 01:00:58,208 What does that mean? 996 01:00:58,333 --> 01:01:00,916 It's a half address, bro. 997 01:01:01,041 --> 01:01:03,333 Like a house behind a house. 998 01:01:03,458 --> 01:01:05,333 -That's a thing? -Yeah, that's a thing. 999 01:01:05,458 --> 01:01:07,791 -Jesus Christ. -Wow, Dan. I'm sorry. 1000 01:01:07,916 --> 01:01:10,166 Apparently, I don't make enough trips to the Barrows Street 1001 01:01:10,291 --> 01:01:10,875 crack houses. 1002 01:01:11,000 --> 01:01:11,916 My bad, bro. 1003 01:01:12,041 --> 01:01:13,458 [CHUCKLING] He said crack houses. 1004 01:01:13,583 --> 01:01:15,083 DAN: All right, all right, let's just get the order out the door 1005 01:01:15,208 --> 01:01:16,333 so you and your giggling boyfriend 1006 01:01:16,458 --> 01:01:17,750 will be lucky enough to have jobs tomorrow. 1007 01:01:17,875 --> 01:01:18,916 Oh, please, Dan. 1008 01:01:19,041 --> 01:01:20,458 Please let us be so lucky. 1009 01:01:20,583 --> 01:01:21,583 Will you just shut the fuck up? 1010 01:01:21,708 --> 01:01:22,666 Read the slip. 1011 01:01:22,791 --> 01:01:24,125 It's the upstairs apartment around back. 1012 01:01:24,250 --> 01:01:26,541 Guy orders here every week to pay your fucking wages, okay? 1013 01:01:26,666 --> 01:01:27,833 RYAN: Yeah, I'll make sure to thank him while I'm there. 1014 01:01:27,958 --> 01:01:29,041 DAN: Just hurry your ass back. 1015 01:01:29,166 --> 01:01:30,666 Phone's been ringing off the hook. 1016 01:01:30,791 --> 01:01:31,916 NICOLAS: I don't hear shit. 1017 01:01:32,041 --> 01:01:33,250 DAN: It's because you're deaf. 1018 01:01:33,375 --> 01:01:34,416 Clean out your ears. 1019 01:01:38,083 --> 01:01:39,083 [SHUTS THE TRUNK] 1020 01:01:39,208 --> 01:01:42,166 [CAR WHIRRING] 1021 01:01:52,750 --> 01:01:55,166 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1022 01:01:55,291 --> 01:01:57,916 [LIGHTS BEEPING] 1023 01:02:26,708 --> 01:02:35,583 [♪♪♪] 1024 01:03:03,083 --> 01:03:04,625 [KNOCKS THE DOOR] 1025 01:03:04,750 --> 01:03:07,000 [INDISTINCT SPEECH IN DISTANCE] 1026 01:03:10,291 --> 01:03:11,666 What'd you get lost or something? 1027 01:03:11,791 --> 01:03:12,625 I told the girl on the phone 1028 01:03:12,750 --> 01:03:13,791 that we were up here around back. 1029 01:03:13,916 --> 01:03:15,791 Uh... 1030 01:03:15,916 --> 01:03:17,041 Nope. 1031 01:03:17,166 --> 01:03:19,750 $25.75. 1032 01:03:19,875 --> 01:03:22,333 You eat any of them wings? 1033 01:03:22,458 --> 01:03:23,500 Excuse me? 1034 01:03:23,625 --> 01:03:25,291 The chicken wings-- it's supposed to be 24 1035 01:03:25,416 --> 01:03:26,125 when you get a double order. 1036 01:03:26,250 --> 01:03:28,375 Last time we were two short. 1037 01:03:28,500 --> 01:03:29,833 I didn't eat any of your wings, sir. 1038 01:03:29,958 --> 01:03:32,375 Yeah, not tonight anyway, huh? 1039 01:03:37,583 --> 01:03:38,708 Yeah, there you go. 1040 01:03:47,166 --> 01:03:49,750 It's $25. 1041 01:03:49,875 --> 01:03:51,750 Yeah, that's what it looks like. 1042 01:03:51,875 --> 01:03:55,666 Your total is $25.75. 1043 01:03:55,791 --> 01:03:58,375 So, what do you want to haggle over 75 cents? 1044 01:04:00,291 --> 01:04:01,833 Sir, you have to pay for your food. 1045 01:04:01,958 --> 01:04:05,333 You've got to pay the total amount. 1046 01:04:05,458 --> 01:04:07,958 Girls, help daddy find 75 cents. 1047 01:04:08,083 --> 01:04:10,250 So maybe we can have our food tonight. 1048 01:04:12,833 --> 01:04:13,583 What the hell are you doing? 1049 01:04:13,708 --> 01:04:14,375 Go find some frickin' quarters. 1050 01:04:14,500 --> 01:04:15,625 Go in the other room. 1051 01:04:15,750 --> 01:04:17,250 Go in the couch, and find the quarters. 1052 01:04:17,375 --> 01:04:18,541 You know what? 1053 01:04:18,666 --> 01:04:20,333 -Don't worry about it forget it. -You sure? 1054 01:04:20,458 --> 01:04:22,208 All right, well... 1055 01:04:22,333 --> 01:04:24,708 all right! We'll catch you next time then. 1056 01:04:24,833 --> 01:04:26,333 Yeah, yep, enjoy your food. 1057 01:04:26,458 --> 01:04:27,458 Have a good night. 1058 01:04:27,583 --> 01:04:28,916 See you again soon now. 1059 01:04:29,041 --> 01:04:29,750 [SHUTS THE DOOR] 1060 01:04:29,875 --> 01:04:31,541 I fucking hope not. 1061 01:04:31,666 --> 01:04:34,458 [DOOR OPENS, CREAKS] 1062 01:04:34,583 --> 01:04:35,625 Fuck! 1063 01:04:50,000 --> 01:04:53,875 [♪♪♪] 1064 01:04:57,708 --> 01:04:58,708 Hello? 1065 01:05:06,458 --> 01:05:07,708 Who's down there? 1066 01:05:13,791 --> 01:05:15,291 I fucking saw you. 1067 01:05:21,083 --> 01:05:21,833 [DOOR OPENS IN BACK] 1068 01:05:21,958 --> 01:05:24,125 What the hell are you doing? 1069 01:05:24,250 --> 01:05:25,458 I think there's someone down there. 1070 01:05:25,583 --> 01:05:26,583 Of course, there's someone down there. 1071 01:05:26,708 --> 01:05:28,083 There's another fucking apartment down there, 1072 01:05:28,208 --> 01:05:29,333 you shit wit. 1073 01:05:29,458 --> 01:05:31,083 No, I don't think it's someone that lives here. 1074 01:05:31,208 --> 01:05:32,375 No, I don't care what you think. 1075 01:05:32,500 --> 01:05:33,541 Just get your ass off my property 1076 01:05:33,666 --> 01:05:35,000 before I call the cops, all right? 1077 01:05:35,125 --> 01:05:36,291 All right. 1078 01:05:36,416 --> 01:05:37,666 I'm fucking going. 1079 01:05:37,791 --> 01:05:40,250 I don't see you fucking walking, kid. 1080 01:05:40,375 --> 01:05:41,375 I'm going. 1081 01:05:41,500 --> 01:05:42,833 Shit. 1082 01:05:45,416 --> 01:05:46,250 CUSTOMER: Fucking idiot. 1083 01:05:46,375 --> 01:05:48,333 [SHUTS THE DOOR] 1084 01:05:48,458 --> 01:05:49,500 [SHUTS THE DOOR IN DISTANCE] 1085 01:05:49,625 --> 01:05:58,500 [♪♪♪] 1086 01:06:05,208 --> 01:06:07,250 [HAZARD LIGHT TICKING] 1087 01:06:11,708 --> 01:06:14,500 [OPENS CAR DOOR AND SHUTS] 1088 01:06:14,625 --> 01:06:16,916 [GASPING] 1089 01:06:17,041 --> 01:06:20,958 [♪♪♪] 1090 01:06:38,791 --> 01:06:42,375 Hey, I didn't know if you were awake. 1091 01:06:43,500 --> 01:06:46,000 Well, now you know. 1092 01:06:46,125 --> 01:06:47,791 Aren't you supposed to be at work? 1093 01:06:47,916 --> 01:06:48,791 RENEE: I took the second shift. 1094 01:06:48,916 --> 01:06:51,375 I just dropped James off at school. 1095 01:06:51,500 --> 01:06:53,916 Oh, well, I could have taken him. 1096 01:06:58,875 --> 01:07:00,375 Honey, can I talk to you? 1097 01:07:02,875 --> 01:07:04,125 RYAN: About what? 1098 01:07:06,000 --> 01:07:08,708 I just want to make sure that you're doing okay. 1099 01:07:10,000 --> 01:07:12,791 James said he was late for school three times last week. 1100 01:07:12,916 --> 01:07:13,875 And if you need some help-- 1101 01:07:14,000 --> 01:07:15,583 Did you want to make sure that I'm okay, 1102 01:07:15,708 --> 01:07:17,416 or did you just come in here to criticize me? 1103 01:07:17,541 --> 01:07:20,875 No, I'm not trying to criticize you. 1104 01:07:21,000 --> 01:07:23,000 I'm trying to talk to you. 1105 01:07:23,125 --> 01:07:26,041 RYAN: Well, I'm sorry about James. 1106 01:07:26,166 --> 01:07:28,625 I've been held up at work, and it won't happen again. 1107 01:07:28,750 --> 01:07:29,791 RENEE: No, honey, listen to me. 1108 01:07:29,916 --> 01:07:31,833 I am not asking you to apologize, okay? 1109 01:07:31,958 --> 01:07:32,750 I just want to make sure-- 1110 01:07:32,875 --> 01:07:33,875 Then why would you bring that up? 1111 01:07:34,000 --> 01:07:35,000 Why? 1112 01:07:35,125 --> 01:07:38,791 RENEE: Honey, I know you're hurting. 1113 01:07:40,375 --> 01:07:41,791 I know you're hurting. 1114 01:07:41,916 --> 01:07:43,708 I am too. But we have-- 1115 01:07:43,833 --> 01:07:47,250 Did you ask Jason if he was okay? 1116 01:07:47,375 --> 01:07:50,333 Tell me! 1117 01:07:50,458 --> 01:07:51,958 Or did you just decide to start giving a shit? 1118 01:07:52,083 --> 01:07:55,083 Oh, of course I asked him if he was okay. 1119 01:07:55,208 --> 01:07:57,416 [SOBS] 1120 01:07:57,541 --> 01:07:59,416 Yeah, of course you did. 1121 01:07:59,541 --> 01:08:00,583 Obviously, it wasn't enough. 1122 01:08:00,708 --> 01:08:03,750 Ryan, that is not fair. 1123 01:08:03,875 --> 01:08:06,125 Yeah, nothing is, right? 1124 01:08:06,250 --> 01:08:07,958 Ryan! 1125 01:08:10,333 --> 01:08:14,333 [SOBBING] 1126 01:08:26,291 --> 01:08:28,791 I've been, uh... 1127 01:08:28,916 --> 01:08:31,666 seeing something. 1128 01:08:31,791 --> 01:08:33,208 DR. HUSTON: Like what exactly? 1129 01:08:37,708 --> 01:08:39,708 It's hard to explain. 1130 01:08:41,500 --> 01:08:45,083 DR. HUSTON: Okay, why don't you try and explain it to me anyway? 1131 01:08:48,000 --> 01:08:50,416 It's a woman. 1132 01:08:50,541 --> 01:08:53,458 DR. HUSTON: And where have you been seeing this woman? 1133 01:08:56,625 --> 01:08:59,125 The first time I saw her was in my brother's room. 1134 01:08:59,250 --> 01:09:01,541 DR. HUSTON: In James's room? 1135 01:09:01,666 --> 01:09:03,958 Jason's. 1136 01:09:04,083 --> 01:09:06,916 The night he got home, I got up to tell 1137 01:09:07,041 --> 01:09:11,666 him to turn his music down, and I thought I saw something 1138 01:09:11,791 --> 01:09:14,375 next to his bed. 1139 01:09:14,500 --> 01:09:17,291 You saw a woman in Jason's bedroom 1140 01:09:17,416 --> 01:09:19,041 in the middle of the night? 1141 01:09:22,083 --> 01:09:23,375 It sounds stupid. I know. 1142 01:09:23,500 --> 01:09:25,208 DR. HUSTON: No, no, no, no, it doesn't. 1143 01:09:25,333 --> 01:09:26,916 Forgive me. 1144 01:09:27,041 --> 01:09:28,833 I'm just trying to understand. 1145 01:09:31,875 --> 01:09:35,041 I think she's why he came home. 1146 01:09:35,166 --> 01:09:37,416 DR. HUSTON: How many times have you seen her since? 1147 01:09:39,791 --> 01:09:42,166 A few. 1148 01:09:42,291 --> 01:09:45,750 Sometimes I just hear her. 1149 01:09:49,125 --> 01:09:53,958 Has she ever spoken to you or made physical contact with you? 1150 01:09:56,583 --> 01:09:59,000 No. 1151 01:09:59,125 --> 01:10:04,750 Ryan, forgive me having to ask, but can you think of any reason 1152 01:10:04,875 --> 01:10:07,583 why you might be experiencing hallucinations? 1153 01:10:10,833 --> 01:10:12,625 You got me. 1154 01:10:12,750 --> 01:10:14,583 It must be the mushrooms. 1155 01:10:14,708 --> 01:10:15,916 [DR. HUSTON SCOFFS] 1156 01:10:16,041 --> 01:10:19,375 Well, all jokes aside, hallucinations don't always 1157 01:10:19,500 --> 01:10:23,041 have to be drug-induced, but it's a possibility. 1158 01:10:23,166 --> 01:10:24,791 Typically, the best course of action 1159 01:10:24,916 --> 01:10:26,291 would be for us to try and eliminate 1160 01:10:26,416 --> 01:10:29,625 as many possible causal factors as we can. 1161 01:10:32,875 --> 01:10:35,500 How could it be a hallucination if Jason saw her? 1162 01:10:37,375 --> 01:10:40,000 Did he tell you he saw something? 1163 01:10:42,791 --> 01:10:45,875 Not exactly. 1164 01:10:46,000 --> 01:10:50,375 Ryan, your brother coming home was an incredibly stressful 1165 01:10:50,500 --> 01:10:51,750 event for you. 1166 01:10:51,875 --> 01:10:56,000 It was, even if you don't want to admit it to yourself. 1167 01:10:56,125 --> 01:11:00,833 And now, considering what's happened, 1168 01:11:00,958 --> 01:11:04,875 if this is anxiety related, we can talk to your doctor 1169 01:11:05,000 --> 01:11:08,500 about adjusting the dosage on your lorazepam. 1170 01:11:08,625 --> 01:11:12,291 But what I need you to remember is 1171 01:11:12,416 --> 01:11:15,458 if this thing you're seeing, 1172 01:11:15,583 --> 01:11:19,000 that you're experiencing, if it's only 1173 01:11:19,125 --> 01:11:22,416 happening in your mind, it can't hurt you. 1174 01:11:28,333 --> 01:11:37,208 [♪♪♪] 1175 01:11:46,083 --> 01:11:47,916 That's my favorite part. You got to watch this. 1176 01:11:48,041 --> 01:11:51,166 I'm listening. 1177 01:11:51,291 --> 01:11:52,916 This is a movie, you know? 1178 01:11:53,041 --> 01:11:54,750 There's pictures that go along with the sounds. 1179 01:11:54,875 --> 01:11:57,291 [CHUCKLES] 1180 01:11:57,416 --> 01:12:01,000 Ooh, I'm dating a mansplainer, huh? 1181 01:12:01,125 --> 01:12:02,166 [PUFFS SMOKE] 1182 01:12:02,291 --> 01:12:04,083 It's not mansplaining if it's a joke. 1183 01:12:04,208 --> 01:12:08,416 Oh, so you're mansplaining mansplaining to me now. 1184 01:12:08,541 --> 01:12:11,000 [SIGHS] All right, you win. 1185 01:12:11,125 --> 01:12:12,333 Obviously. 1186 01:12:14,458 --> 01:12:16,250 [TAKES A DRAG] 1187 01:12:21,875 --> 01:12:23,666 [TAKES A DRAG] 1188 01:12:28,458 --> 01:12:33,333 Ryan, are you ever going to talk to me? 1189 01:12:35,375 --> 01:12:36,791 About what happened? 1190 01:12:41,416 --> 01:12:43,291 What are you looking at me like that for? 1191 01:12:50,791 --> 01:12:54,000 Why would you bring that up right now? 1192 01:12:54,125 --> 01:12:56,458 I'm trying to talk to you. 1193 01:12:56,583 --> 01:12:58,541 It's not okay to keep things bottled up, babe. 1194 01:12:58,666 --> 01:13:01,041 You know that. 1195 01:13:01,166 --> 01:13:02,166 You've been so distant. 1196 01:13:02,291 --> 01:13:03,291 I'm just trying to figure out what's 1197 01:13:03,416 --> 01:13:04,250 going on inside of your head. 1198 01:13:04,375 --> 01:13:06,125 That's all. 1199 01:13:06,250 --> 01:13:09,166 I want to help you. 1200 01:13:09,291 --> 01:13:13,000 All right, you want to talk? 1201 01:13:15,166 --> 01:13:17,250 What exactly do you want to know? 1202 01:13:18,958 --> 01:13:21,333 What? 1203 01:13:21,458 --> 01:13:24,541 What color his fucking face was? 1204 01:13:24,666 --> 01:13:26,333 What!? 1205 01:13:26,458 --> 01:13:28,541 You said you wanted to talk. 1206 01:13:28,666 --> 01:13:31,000 Tell me what you want to fucking talk about. 1207 01:13:43,208 --> 01:13:47,125 [♪♪♪] 1208 01:13:47,250 --> 01:13:49,000 MAN: [OVER TV] Go downstairs. 1209 01:13:49,125 --> 01:13:51,250 You lock yourself in there, don't let anybody in. 1210 01:13:51,375 --> 01:14:00,291 [♪♪♪] 1211 01:14:05,791 --> 01:14:08,000 I'm going to grab another beer. 1212 01:14:08,125 --> 01:14:10,708 You want one? 1213 01:14:10,833 --> 01:14:12,833 ALEX: I'm good. 1214 01:14:12,958 --> 01:14:21,833 [♪♪♪] 1215 01:14:46,291 --> 01:14:48,500 [CAP POPS] 1216 01:15:40,791 --> 01:15:44,458 [♪♪♪] 1217 01:15:44,583 --> 01:15:48,500 [GASPING] 1218 01:15:50,000 --> 01:15:52,166 [BOTTLES CLINCKS] 1219 01:15:52,291 --> 01:16:01,166 [♪♪♪] 1220 01:16:08,500 --> 01:16:09,208 James! 1221 01:16:09,333 --> 01:16:10,666 [THUD] 1222 01:16:12,708 --> 01:16:14,208 James! 1223 01:16:14,333 --> 01:16:15,333 Ryan. 1224 01:16:15,458 --> 01:16:16,958 -RYAN: James, wake up! -What's happening? 1225 01:16:17,083 --> 01:16:18,583 ALEX: Hey, hey, hey, what's happening? 1226 01:16:18,708 --> 01:16:20,541 Leave him alone. 1227 01:16:20,666 --> 01:16:22,041 ALEX: What the fuck is happening? 1228 01:16:22,166 --> 01:16:23,541 [SOBS] James. 1229 01:16:23,666 --> 01:16:25,583 ALEX: Hey, it's okay. 1230 01:16:28,500 --> 01:16:30,375 JAMES: Alex? 1231 01:16:30,500 --> 01:16:32,333 ALEX: It's okay, sweetie. He's just upset. 1232 01:16:32,458 --> 01:16:34,000 You don't have to be afraid, okay? 1233 01:16:34,125 --> 01:16:36,125 Come here. 1234 01:16:36,250 --> 01:16:37,583 Hey, hey, it's okay. 1235 01:16:37,708 --> 01:16:39,666 See, babe. It's okay. It's okay. He's right here. 1236 01:16:39,791 --> 01:16:41,458 He's fine. 1237 01:16:41,583 --> 01:16:44,458 See, he's fine. 1238 01:16:46,916 --> 01:16:48,541 JAMES: I'm okay, Ry. 1239 01:16:50,750 --> 01:16:54,083 [TAKING DEEP BREATHES] 1240 01:17:37,541 --> 01:17:39,916 [PILLS RATTLING] 1241 01:18:05,458 --> 01:18:06,791 [FIRE CRACKLING] 1242 01:18:06,916 --> 01:18:10,291 [INDISTINCT CHATTER] 1243 01:18:18,541 --> 01:18:20,291 NICOLAS: Hey, you gonna make it there, buddy? 1244 01:18:20,416 --> 01:18:21,833 -NICOLAS: You good? -RYAN: I'm good, stop. 1245 01:18:21,958 --> 01:18:24,333 NICOLAS: Yeah, you're good, clearly. 1246 01:18:24,458 --> 01:18:25,708 Clearly-- 1247 01:18:25,833 --> 01:18:27,458 Well, I'm glad that's clear. 1248 01:18:27,583 --> 01:18:29,916 That's why they call me-- 1249 01:18:30,041 --> 01:18:31,000 that's my middle name. 1250 01:18:31,125 --> 01:18:34,791 What the fuck are you saying, bro? 1251 01:18:34,916 --> 01:18:37,208 Dillon, you're way too close to that fire, man. 1252 01:18:37,333 --> 01:18:38,833 Aren't you hot? 1253 01:18:38,958 --> 01:18:41,208 I'm over here, and I'm hot as shit. 1254 01:18:41,333 --> 01:18:43,625 It's fucking winter, and I'm sweating. 1255 01:18:43,750 --> 01:18:47,250 I know you're high but just use your head. 1256 01:18:47,375 --> 01:18:50,583 Only you can prevent people fires. 1257 01:18:50,708 --> 01:18:53,125 [CHUCKLING] 1258 01:18:53,250 --> 01:18:54,875 Seriously, don't set yourself on fire, bro. 1259 01:18:55,000 --> 01:18:56,416 You won't like it. 1260 01:18:59,541 --> 01:19:00,875 It's that eighties shit, that retro. 1261 01:19:01,000 --> 01:19:02,250 Yeah, yeah. 1262 01:19:02,375 --> 01:19:03,416 He doesn't even know what the fuck I'm talking about. 1263 01:19:03,541 --> 01:19:06,375 No one does, bro. [CHUCKLES] 1264 01:19:06,500 --> 01:19:08,291 You need to take that cup away from him right now. 1265 01:19:08,416 --> 01:19:10,250 Stop. 1266 01:19:10,375 --> 01:19:11,458 -Fuck you, Adam. -NICOLAS: Whoa! 1267 01:19:11,583 --> 01:19:12,541 Fuck me? 1268 01:19:12,666 --> 01:19:14,250 Hey, sweetie, you can barely stand up. 1269 01:19:14,375 --> 01:19:17,083 Whoa! Whoa! Stop, stop. 1270 01:19:17,208 --> 01:19:19,000 -No, he's right, you're right. -ADAM: Mhmm. 1271 01:19:19,125 --> 01:19:20,000 -Right. -ADAM: I know. 1272 01:19:20,125 --> 01:19:22,583 -Seriously. -ADAM: Okay. 1273 01:19:22,708 --> 01:19:25,000 -I don't want this anymore. -I don't want it. 1274 01:19:25,125 --> 01:19:26,583 I'm good on this, I don't even want it. 1275 01:19:26,708 --> 01:19:27,625 Good, I don't want it. 1276 01:19:27,750 --> 01:19:29,583 -RYAN: You can have it. -I don't want it. 1277 01:19:29,708 --> 01:19:31,291 -No. -Hey. 1278 01:19:31,416 --> 01:19:32,916 Are you fucking serious? 1279 01:19:33,041 --> 01:19:34,416 Bro, are you serious? 1280 01:19:34,541 --> 01:19:36,458 Stop, bro, stop. 1281 01:19:36,583 --> 01:19:38,625 -Fucking hell. -NICOLAS: Hey, fuck. 1282 01:19:38,750 --> 01:19:40,916 ADAM: What the fuck is wrong with you fucking asshole? 1283 01:19:41,041 --> 01:19:42,250 Stop! 1284 01:19:42,375 --> 01:19:44,500 -What the fuck-- -ADAM: Do it again! 1285 01:19:44,625 --> 01:19:45,708 ADAM: Get off! 1286 01:19:45,833 --> 01:19:47,458 Get the fuck off me! 1287 01:19:47,583 --> 01:19:49,375 NICOLAS: Please stop, Adam. 1288 01:19:49,500 --> 01:19:50,625 ADAM: Do you want to fucking play with me? 1289 01:19:50,750 --> 01:19:51,708 -NICOLAS: Stop! -Do it again. 1290 01:19:51,833 --> 01:19:53,708 Stop! Hey, hey, no. 1291 01:19:53,833 --> 01:19:55,750 -ADAM: Why would he do that? -NICOLAS: Calm down. 1292 01:19:55,875 --> 01:19:57,791 NICOLAS: Hey. 1293 01:19:57,916 --> 01:20:00,250 Look, I'm sorry he's all fucked up about shit, 1294 01:20:00,375 --> 01:20:02,958 but you don't fucking throw shit at people's face. 1295 01:20:03,083 --> 01:20:04,458 -NICOLAS: Stop. -Period! 1296 01:20:06,500 --> 01:20:07,875 Breathe, breathe. 1297 01:20:08,000 --> 01:20:09,375 Breathe. 1298 01:20:09,500 --> 01:20:11,833 Please go stand over there and let me handle this, please. 1299 01:20:11,958 --> 01:20:12,750 Look. 1300 01:20:12,875 --> 01:20:14,541 Stop. 1301 01:20:14,666 --> 01:20:15,625 What the fuck? 1302 01:20:15,750 --> 01:20:18,916 Hey, put your fucking hands down, man. 1303 01:20:19,041 --> 01:20:20,291 Jesus! 1304 01:20:20,416 --> 01:20:23,666 What the fuck is wrong with you, man? 1305 01:20:23,791 --> 01:20:25,208 Are you out of your fucking mind? 1306 01:20:25,333 --> 01:20:26,583 RYAN: He was being a dick, and you know it. 1307 01:20:26,708 --> 01:20:27,625 NICOLAS: He was being a dick? 1308 01:20:27,750 --> 01:20:29,291 You threw a beer in his face, Ryan. 1309 01:20:29,416 --> 01:20:31,583 -Yeah, and I'd do it again. -No, you ain't gonna do shit. 1310 01:20:31,708 --> 01:20:35,125 -I'm taking you home. -Get the fuck off me. 1311 01:20:35,250 --> 01:20:37,000 -I'm taking you home, Ryan. -RYAN: I'm not going back. 1312 01:20:37,125 --> 01:20:38,041 Oh, really? 1313 01:20:38,166 --> 01:20:39,708 So what the fuck are you going to do? 1314 01:20:39,833 --> 01:20:41,291 You're going to stay right here on the ground? 1315 01:20:41,416 --> 01:20:43,500 -Tell me. -Like you give a shit? 1316 01:20:43,625 --> 01:20:45,000 Did you just say that to me? 1317 01:20:45,125 --> 01:20:46,458 Yeah, you heard me say it, right? 1318 01:20:46,583 --> 01:20:47,916 Are your ears working? 1319 01:20:48,041 --> 01:20:49,208 Listen, bro. 1320 01:20:49,333 --> 01:20:50,625 I'm going to let that shit slide because I know 1321 01:20:50,750 --> 01:20:52,000 you've been through hell. What are you-- 1322 01:20:52,125 --> 01:20:53,708 You can't go treating people like shit. 1323 01:20:53,833 --> 01:20:56,541 You tell me, what do you know about what I've been through? 1324 01:20:56,666 --> 01:20:58,125 You can't because you never listen to me ever. 1325 01:20:58,250 --> 01:20:59,291 That's not fucking fair. 1326 01:20:59,416 --> 01:21:00,208 That's bullshit, and you know it. 1327 01:21:00,333 --> 01:21:01,416 That's not bullshit. 1328 01:21:01,541 --> 01:21:03,458 Every time I try to talk to you, you write me off. 1329 01:21:06,458 --> 01:21:08,833 Because nothing's going to get in the way of Nick Silva's fun. 1330 01:21:08,958 --> 01:21:10,833 Good times only, right, bro? 1331 01:21:12,541 --> 01:21:14,208 So excuse me for being a burden. 1332 01:21:14,333 --> 01:21:15,083 Seriously. 1333 01:21:15,208 --> 01:21:16,583 Go have fun with your boyfriend. 1334 01:21:18,041 --> 01:21:19,250 Selfish fuck. 1335 01:21:23,750 --> 01:21:25,083 Hey. 1336 01:21:25,208 --> 01:21:28,208 Hey, I fucking love you, Ryan. 1337 01:21:28,333 --> 01:21:31,083 And I'm sorry for all the shit that you're going through, bro. 1338 01:21:31,208 --> 01:21:32,958 I am. 1339 01:21:33,083 --> 01:21:35,291 And I wish I could fucking help you, bro. 1340 01:21:41,333 --> 01:21:42,708 [FLICKS THE LIGHTER] 1341 01:21:42,833 --> 01:21:45,458 Let me know if you change your mind on the ride. 1342 01:21:50,833 --> 01:21:53,458 DILLON: Why don't you control yourself, huh? 1343 01:21:53,583 --> 01:21:56,166 Thanks for ruining the party bro! 1344 01:22:00,250 --> 01:22:01,083 PARTY GIRL: Vibe killer. 1345 01:22:04,666 --> 01:22:05,375 BOY: Trashed. 1346 01:22:05,500 --> 01:22:07,041 [FIRE CRACKLING IN DISTANCE] 1347 01:22:07,166 --> 01:22:08,958 [TAKES A DEEP BREATH] 1348 01:22:15,500 --> 01:22:24,375 [♪♪♪] 1349 01:23:09,708 --> 01:23:12,000 [GASPING] 1350 01:23:35,833 --> 01:23:37,291 [SOBBING] 1351 01:23:52,291 --> 01:23:56,291 [SCREAMS] 1352 01:23:56,416 --> 01:23:58,208 [GASPS] 1353 01:24:17,041 --> 01:24:20,375 [PAPER RUSTLING] 1354 01:24:28,500 --> 01:24:32,416 [♪♪♪] 1355 01:24:32,541 --> 01:24:36,375 [TAKING DEEP BREATHES] 1356 01:24:36,500 --> 01:24:45,375 [♪♪♪] 1357 01:25:48,791 --> 01:25:50,041 [SWITCH FLICKS] 1358 01:25:50,166 --> 01:25:52,208 [GRUNTS] 1359 01:25:57,375 --> 01:25:58,625 You okay, Ry? 1360 01:26:05,916 --> 01:26:09,750 DR. HUSTON: Let's start by talking about what you mentioned last week, 1361 01:26:09,875 --> 01:26:12,083 the things you've been seeing. 1362 01:26:12,208 --> 01:26:13,416 Have they persisted? 1363 01:26:16,500 --> 01:26:17,916 No. 1364 01:26:18,041 --> 01:26:21,500 DR. HUSTON: Well, that's great news, Ryan, seriously. 1365 01:26:26,208 --> 01:26:27,916 How have things been otherwise? 1366 01:26:30,250 --> 01:26:32,458 About the same. 1367 01:26:32,583 --> 01:26:34,750 DR. HUSTON: The same as what? 1368 01:26:37,083 --> 01:26:39,458 The same as they have been. 1369 01:26:39,583 --> 01:26:41,958 Can you expand on that a little bit for me? 1370 01:26:46,666 --> 01:26:47,458 I don't know. 1371 01:26:47,583 --> 01:26:49,500 What do you want me to say? 1372 01:26:49,625 --> 01:26:50,541 Ryan... 1373 01:26:53,166 --> 01:26:56,166 I think it might be beneficial to our progress 1374 01:26:56,291 --> 01:26:59,500 if we could find a way to get you to participating 1375 01:26:59,625 --> 01:27:01,083 a little bit more. 1376 01:27:02,750 --> 01:27:06,250 Our progress with what? 1377 01:27:08,541 --> 01:27:14,208 Listen, I know it's not easy managing all this stuff, 1378 01:27:14,333 --> 01:27:16,208 far from it. 1379 01:27:16,333 --> 01:27:19,125 But I also know that you remember all those strides 1380 01:27:19,250 --> 01:27:21,666 we made that first year. 1381 01:27:21,791 --> 01:27:24,875 These sessions can be helpful for you, Ryan. 1382 01:27:25,000 --> 01:27:26,625 I've seen it. 1383 01:27:26,750 --> 01:27:29,250 And I also understand that you didn't 1384 01:27:29,375 --> 01:27:31,666 want to talk about your dad's passing last summer, 1385 01:27:31,791 --> 01:27:33,583 and I was respectful of that. 1386 01:27:33,708 --> 01:27:34,958 But since then-- 1387 01:27:35,083 --> 01:27:37,041 Do you want to know why I don't want to talk about it? 1388 01:27:39,166 --> 01:27:41,125 Because it's impossible for me to have an honest conversation 1389 01:27:41,250 --> 01:27:43,333 with anyone about it. 1390 01:27:43,458 --> 01:27:45,833 How do you mean? 1391 01:27:45,958 --> 01:27:48,250 I mean... 1392 01:27:48,375 --> 01:27:50,416 I can't stand all the sugarcoating. 1393 01:27:52,250 --> 01:27:54,541 My dad didn't pass away. 1394 01:27:54,666 --> 01:27:55,833 He killed himself. 1395 01:27:58,375 --> 01:27:59,583 Say it. 1396 01:28:05,958 --> 01:28:11,000 [SNIFFLES] Okay, you want me to participate. 1397 01:28:11,125 --> 01:28:12,958 I'll participate. 1398 01:28:14,833 --> 01:28:16,750 Do you remember the visualization thing 1399 01:28:16,875 --> 01:28:18,708 you taught me when we first started? 1400 01:28:20,708 --> 01:28:22,208 You were right. 1401 01:28:22,333 --> 01:28:25,916 It's like a magic bullet for all this shit. 1402 01:28:27,583 --> 01:28:33,000 Find a peaceful memory and just ride out the symptoms. 1403 01:28:36,541 --> 01:28:38,208 I'll tell you what mine was. 1404 01:28:40,666 --> 01:28:43,125 I am six or... 1405 01:28:44,541 --> 01:28:46,833 seven years old. 1406 01:28:46,958 --> 01:28:50,000 I wake up in my bedroom, and it's still dark out, 1407 01:28:50,125 --> 01:28:53,166 so I know it's not time to go to school yet. 1408 01:28:56,500 --> 01:28:58,208 Jason shared a room with me then, 1409 01:28:58,333 --> 01:29:01,791 but he was still asleep, 1410 01:29:01,916 --> 01:29:06,375 so it was just me lying there. 1411 01:29:11,041 --> 01:29:15,125 I can hear my dad running the snowblower in the driveway. 1412 01:29:15,250 --> 01:29:18,791 Yeah, I get so excited because it was the first time 1413 01:29:18,916 --> 01:29:20,125 it snowed that year. 1414 01:29:23,666 --> 01:29:27,333 So I get up, go to the window, pull up the shades 1415 01:29:27,458 --> 01:29:28,500 so I can see. 1416 01:29:28,625 --> 01:29:31,916 And the only reason you could see anything 1417 01:29:32,041 --> 01:29:36,041 was because we had a street lamp at the edge of our driveway 1418 01:29:36,166 --> 01:29:40,416 casting this orange light through all the snow. 1419 01:29:43,916 --> 01:29:46,375 The wind was blowing so hard you couldn't tell which direction 1420 01:29:46,500 --> 01:29:48,000 it was coming from. 1421 01:29:51,666 --> 01:29:56,000 My dad was out there anyway, doing what he could 1422 01:29:56,125 --> 01:29:58,208 before he had to go to work. 1423 01:29:59,750 --> 01:30:04,458 I remember it felt like we were the only two people awake 1424 01:30:04,583 --> 01:30:09,166 in the world, that no one else would 1425 01:30:09,291 --> 01:30:11,333 be seeing what we were seeing. 1426 01:30:11,458 --> 01:30:17,041 It'd be like a secret that just me and him had. 1427 01:30:22,041 --> 01:30:24,041 It's a beautiful memory, Ryan. 1428 01:30:25,375 --> 01:30:26,625 It used to be. 1429 01:30:28,791 --> 01:30:30,458 You want to know what took its place? 1430 01:30:33,125 --> 01:30:35,208 I hear a pop. 1431 01:30:35,333 --> 01:30:38,833 Like a firecracker coming from behind the house. 1432 01:30:38,958 --> 01:30:42,791 I see Jason running in through the back door, 1433 01:30:42,916 --> 01:30:44,458 screaming into the phone and throwing up all 1434 01:30:44,583 --> 01:30:46,000 over the kitchen floor. 1435 01:30:48,958 --> 01:30:50,708 James was in the middle of setting the table, 1436 01:30:50,833 --> 01:30:54,208 but he starts crying when he hears what Jason is saying 1437 01:30:54,333 --> 01:30:55,458 and runs away. 1438 01:30:58,625 --> 01:30:59,833 The worst part... 1439 01:31:04,208 --> 01:31:05,333 was the sound of my mom. 1440 01:31:08,708 --> 01:31:10,583 Just screaming in pain. 1441 01:31:13,375 --> 01:31:14,500 Screaming. 1442 01:31:19,625 --> 01:31:20,958 For as long as I live, I'll never be able 1443 01:31:21,083 --> 01:31:22,791 to forget that sound. 1444 01:31:26,666 --> 01:31:28,125 You know what I did? 1445 01:31:33,000 --> 01:31:36,333 I just stood there in the doorway like a fucking idiot. 1446 01:31:36,458 --> 01:31:38,000 That's what I did. 1447 01:31:40,333 --> 01:31:41,416 Nothing. 1448 01:31:46,000 --> 01:31:50,625 Do you know what that's like to have your most peaceful memory 1449 01:31:50,750 --> 01:31:52,791 turned into a fucking nightmare? 1450 01:31:54,833 --> 01:31:56,541 DR. HUSTON: No. 1451 01:31:56,666 --> 01:31:59,083 No, I don't. 1452 01:31:59,208 --> 01:32:01,500 Yeah, well... 1453 01:32:04,416 --> 01:32:07,375 ...my dad didn't pass away. 1454 01:32:07,500 --> 01:32:09,333 He locked himself in the shed in our backyard 1455 01:32:09,458 --> 01:32:12,583 and shot himself in the chest. 1456 01:32:12,708 --> 01:32:14,041 That's what happened. 1457 01:32:16,500 --> 01:32:19,958 I used to fucking hate him for it, but now-- 1458 01:32:22,375 --> 01:32:25,541 Are you saying you've forgiven him for what he did? 1459 01:32:30,375 --> 01:32:39,250 [♪♪♪] 1460 01:33:07,375 --> 01:33:09,416 [TATTOO GUN WHIRRING] 1461 01:33:09,541 --> 01:33:18,416 [♪♪♪] 1462 01:34:02,416 --> 01:34:04,791 [ALARM RINGING] 1463 01:34:25,875 --> 01:34:29,625 [SIGHS] 1464 01:36:17,083 --> 01:36:21,041 [MUSIC ON EARPHONES] 1465 01:36:21,166 --> 01:36:22,916 [PHONE RINGING] 1466 01:36:43,625 --> 01:36:45,041 Hello. 1467 01:36:45,166 --> 01:36:46,291 ALEX: [OVER PHONE] Ryan, Jesus Christ. 1468 01:36:46,416 --> 01:36:47,500 You scared the shit out of me. 1469 01:36:47,625 --> 01:36:49,208 Where are you? 1470 01:36:49,333 --> 01:36:51,208 I'm sorry I was asleep. 1471 01:36:51,333 --> 01:36:52,625 ALEX: [OVER PHONE] You were asleep? 1472 01:36:52,750 --> 01:36:53,750 It's almost 4 o'clock. 1473 01:36:53,875 --> 01:36:57,041 You've been asleep for 18 hours? 1474 01:36:57,166 --> 01:36:58,875 I don't know about 18. 1475 01:36:59,000 --> 01:37:00,166 Maybe like 15. 1476 01:37:00,291 --> 01:37:02,500 ALEX: [OVER PHONE] You've been asleep for 15 hours? 1477 01:37:02,625 --> 01:37:05,333 Babe, you can't even stay asleep for 15 minutes. 1478 01:37:07,333 --> 01:37:09,041 [alex sighs] 1479 01:37:09,166 --> 01:37:10,875 ALEX: [OVER PHONE] Ry, I know you're stressed out, 1480 01:37:11,000 --> 01:37:14,000 and you're not feeling well, and you have so much going on, 1481 01:37:14,125 --> 01:37:15,708 but you can't just hide from this shit 1482 01:37:15,833 --> 01:37:19,041 and hope it goes away. 1483 01:37:19,166 --> 01:37:21,166 You're coming over tonight, and we're figuring this shit 1484 01:37:21,291 --> 01:37:23,416 out together. 1485 01:37:23,541 --> 01:37:25,750 Alex, this has nothing to do with you and me. 1486 01:37:25,875 --> 01:37:27,500 I promise. 1487 01:37:27,625 --> 01:37:30,916 I've just been busy at the shop and at home with James. 1488 01:37:31,041 --> 01:37:32,958 ALEX: [OVER PHONE] No, Ryan, Ryan, it's got everything 1489 01:37:33,083 --> 01:37:35,875 to do with you and me. 1490 01:37:36,000 --> 01:37:37,541 I'm not asking you. 1491 01:37:37,666 --> 01:37:38,625 I'm telling you. 1492 01:37:38,750 --> 01:37:40,625 You're coming over. 1493 01:37:40,750 --> 01:37:42,666 So what time are you going to be here? 1494 01:37:42,791 --> 01:37:46,833 Well, I can't leave James home by himself. 1495 01:37:46,958 --> 01:37:48,833 My mom will be home at 7:00. 1496 01:37:48,958 --> 01:37:50,208 I'll leave then. 1497 01:37:50,333 --> 01:37:52,208 ALEX: [OVER PHONE] Okay, okay. 1498 01:37:52,333 --> 01:37:55,083 I'll see you a little after 7:00 then. 1499 01:37:55,208 --> 01:37:56,916 Okay, I love you. 1500 01:38:01,458 --> 01:38:02,541 [PHONE BEEPS] 1501 01:38:12,291 --> 01:38:14,666 [CAR WHIRRING] 1502 01:38:23,041 --> 01:38:24,333 [CAR DOOR OPENS] 1503 01:38:28,041 --> 01:38:29,000 [CAR DOOR SHUTS] 1504 01:38:29,125 --> 01:38:31,041 [KEYS JINGLING] 1505 01:38:35,000 --> 01:38:37,125 [MUNCHING] 1506 01:38:39,750 --> 01:38:41,708 I thought you liked Half Baked? 1507 01:38:41,833 --> 01:38:44,333 I do like Half Baked. 1508 01:38:44,458 --> 01:38:48,166 So why'd you get AmeriCone Dream? 1509 01:38:48,291 --> 01:38:49,958 They didn't have Half Baked at the store. 1510 01:38:50,083 --> 01:38:52,750 RYAN: Mm-hmm. 1511 01:38:52,875 --> 01:38:54,750 Pretty good, though. 1512 01:38:54,875 --> 01:38:58,250 Yeah, I can tell you like it because you won't give it back. 1513 01:38:58,375 --> 01:39:00,750 Give me the fucking ice cream! 1514 01:39:02,166 --> 01:39:03,500 All yours. 1515 01:39:03,625 --> 01:39:06,750 You fucking ate half of it, Ryan. 1516 01:39:06,875 --> 01:39:08,791 I only had like three bites. 1517 01:39:08,916 --> 01:39:11,208 No, no, no. Three bites? 1518 01:39:14,583 --> 01:39:17,083 I don't deserve you, Alex. 1519 01:39:17,208 --> 01:39:18,083 No, you really don't. 1520 01:39:18,208 --> 01:39:20,125 No, just listen to me for a sec. 1521 01:39:23,625 --> 01:39:26,416 I've been terrible to you. 1522 01:39:29,333 --> 01:39:32,125 I know saying sorry isn't going to make up for all the bullshit 1523 01:39:32,250 --> 01:39:35,500 that I put you through, but I'm going to try, okay? 1524 01:39:38,291 --> 01:39:42,958 I just want things to be like they were-- 1525 01:39:43,083 --> 01:39:43,916 [PHONE RINGING] 1526 01:39:44,041 --> 01:39:45,083 --before all this shit. 1527 01:39:47,250 --> 01:39:49,750 Of course, amazing timing. 1528 01:39:49,875 --> 01:39:51,458 Are you going to answer? 1529 01:39:51,583 --> 01:39:53,375 I'll call her back later. 1530 01:39:53,500 --> 01:39:55,000 Ryan, it's your mom, just call her back. 1531 01:39:55,125 --> 01:39:57,541 No, she's just calling to bitch at me. 1532 01:39:57,666 --> 01:39:59,916 Bitch at you for what? 1533 01:40:00,041 --> 01:40:02,375 Because I waited for almost an hour for her to get home. 1534 01:40:02,500 --> 01:40:04,666 That's why I was late getting over here. 1535 01:40:04,791 --> 01:40:05,625 She's probably calling to give me shit 1536 01:40:05,750 --> 01:40:07,625 about leaving James home alone. 1537 01:40:07,750 --> 01:40:09,291 You left James alone? 1538 01:40:09,416 --> 01:40:10,916 -RYAN: He's fine, Alex. -Ryan. 1539 01:40:11,041 --> 01:40:13,916 RYAN: She probably got home right after I left. 1540 01:40:14,041 --> 01:40:16,666 What was I supposed to do? 1541 01:40:16,791 --> 01:40:17,875 You didn't ask me to come over, right? 1542 01:40:18,000 --> 01:40:18,833 You told me. 1543 01:40:18,958 --> 01:40:21,958 [PHONE RINGING] 1544 01:40:29,250 --> 01:40:31,458 Plus, you're a lot scarier than she is. 1545 01:40:32,958 --> 01:40:35,166 Oh, I'm scary? 1546 01:40:35,291 --> 01:40:37,750 You can be a little frightening. 1547 01:40:37,875 --> 01:40:40,333 [SCOFFS] Frightening? 1548 01:40:40,458 --> 01:40:41,958 Just a little. 1549 01:40:44,208 --> 01:40:45,875 I'll show you how scary I am. 1550 01:40:46,000 --> 01:40:47,500 [RYAN LAUGHING] 1551 01:40:52,708 --> 01:40:54,750 [KISSING] 1552 01:40:54,875 --> 01:40:56,666 Is that scary? 1553 01:40:56,791 --> 01:40:57,750 Mm-mhm. 1554 01:41:00,375 --> 01:41:03,958 [KISSING] 1555 01:41:10,583 --> 01:41:12,125 How about that? 1556 01:41:12,250 --> 01:41:13,500 Are you frightened? 1557 01:41:13,625 --> 01:41:15,375 Not yet. 1558 01:41:17,750 --> 01:41:19,500 I guess I'm just going to have to try harder. 1559 01:41:23,583 --> 01:41:25,666 [KISSING] 1560 01:41:45,041 --> 01:41:46,416 Alex, you know-- 1561 01:41:46,541 --> 01:41:50,291 [KISSING] 1562 01:41:50,416 --> 01:41:52,000 I'm done talking. 1563 01:42:27,333 --> 01:42:29,083 -What the fuck? -ALEX: What's wrong? 1564 01:42:29,208 --> 01:42:30,250 ALEX: What's wrong? 1565 01:42:30,375 --> 01:42:31,916 -Did I hurt you? -RYAN: No, I know. 1566 01:42:32,041 --> 01:42:34,250 Just come over here, please. 1567 01:42:34,375 --> 01:42:35,875 Just get over here so I can see. 1568 01:42:36,000 --> 01:42:37,291 I can't fucking see what's behind you. 1569 01:42:37,416 --> 01:42:39,125 Why do you need to see what's behind me? 1570 01:42:42,875 --> 01:42:44,375 Ryan. 1571 01:42:46,666 --> 01:42:47,916 Look. 1572 01:42:48,041 --> 01:42:56,916 [♪♪♪] 1573 01:43:02,083 --> 01:43:04,291 There's nothing there. 1574 01:43:04,416 --> 01:43:07,166 You can't see her? 1575 01:43:07,291 --> 01:43:08,625 Oh my god. 1576 01:43:13,041 --> 01:43:14,291 Alex. 1577 01:43:19,666 --> 01:43:20,750 Alex. 1578 01:43:20,875 --> 01:43:29,750 [♪♪♪] 1579 01:43:39,750 --> 01:43:41,583 Alex! 1580 01:43:41,708 --> 01:43:43,166 [SWITCH FLICKS] 1581 01:43:49,166 --> 01:43:51,750 Hey, there's no one else in here. 1582 01:43:51,875 --> 01:43:53,125 It's just you and me. 1583 01:43:56,208 --> 01:43:58,208 Hey, baby, you're safe, I promise. 1584 01:43:58,333 --> 01:43:59,958 RYAN: I have to go. 1585 01:44:00,083 --> 01:44:01,583 ALEX: No, Ryan, just talk to me. 1586 01:44:01,708 --> 01:44:03,750 Just tell me what's going on. 1587 01:44:03,875 --> 01:44:05,791 I'm sorry, Alex. 1588 01:44:05,916 --> 01:44:07,291 Ryan. 1589 01:44:09,291 --> 01:44:11,916 Ryan, just stop. 1590 01:44:12,041 --> 01:44:16,000 Ryan, could you just listen to me for a second? 1591 01:44:16,125 --> 01:44:19,958 -Alejandro, are you okay? -ALEX: Ryan, listen to me. 1592 01:44:20,083 --> 01:44:22,625 Why can't you talk to me? 1593 01:44:22,750 --> 01:44:24,125 I'm just trying to help you. 1594 01:44:29,125 --> 01:44:30,333 You can't. 1595 01:44:36,250 --> 01:44:37,500 Please let go of my arm. 1596 01:44:40,375 --> 01:44:42,375 But you won't even let me try. 1597 01:44:42,500 --> 01:44:51,375 [♪♪♪] 1598 01:44:59,625 --> 01:45:00,958 [OPENS CAR DORR] 1599 01:45:03,125 --> 01:45:04,333 [SHUTS THE DOOR] 1600 01:45:04,458 --> 01:45:05,333 [ENGINE WHIRS] 1601 01:45:05,458 --> 01:45:07,958 [CAR WHIRRING] 1602 01:45:08,083 --> 01:45:12,166 [SOBBING] 1603 01:45:22,250 --> 01:45:25,083 [PHONE RINGING] 1604 01:45:41,791 --> 01:45:43,291 Hello. 1605 01:45:43,416 --> 01:45:44,750 RENEE: [OVER PHONE] Ryan, where the hell have you been? 1606 01:45:44,875 --> 01:45:46,500 Okay, first of all, calm down. 1607 01:45:46,625 --> 01:45:47,791 RENEE: [OVER PHONE] Calm down? 1608 01:45:47,916 --> 01:45:49,500 You leave your nine-year-old brother home by himself, 1609 01:45:49,625 --> 01:45:51,125 and then you tell me to calm down? 1610 01:45:51,250 --> 01:45:53,333 Are you fucking serious right now? 1611 01:45:53,458 --> 01:45:55,166 James is absolutely terrified, Ryan. 1612 01:45:55,291 --> 01:45:57,500 He called me 15 minutes ago in tears. 1613 01:45:57,625 --> 01:45:59,416 What do you mean, called you? Where are you? 1614 01:45:59,541 --> 01:46:00,666 RENEE: [OVER PHONE] I'm still at the hospital. 1615 01:46:00,791 --> 01:46:03,583 I'm on a double. 1616 01:46:03,708 --> 01:46:06,375 You couldn't have fucking called me to tell me that? 1617 01:46:06,500 --> 01:46:08,375 I left for Alex's, thinking you were coming home. 1618 01:46:08,500 --> 01:46:10,125 RENEE: [OVER PHONE] Okay, listen, I'm not going to argue with you right now. 1619 01:46:10,250 --> 01:46:12,333 I'm covering a shift for one of the girls in palliative, 1620 01:46:12,458 --> 01:46:14,041 and I can't just fucking leave anytime I want to. 1621 01:46:14,166 --> 01:46:14,916 Listen to me. 1622 01:46:15,041 --> 01:46:16,125 This is fucking unbelievable. 1623 01:46:16,250 --> 01:46:17,333 RENEE: [OVER PHONE] Are you still at Alex's? 1624 01:46:17,458 --> 01:46:19,125 Because I'm about five seconds from sending 1625 01:46:19,250 --> 01:46:21,500 the police to the house, okay? 1626 01:46:21,625 --> 01:46:23,583 No, there's no need for the police. 1627 01:46:23,708 --> 01:46:25,958 I'm on my way home right now. 1628 01:46:26,083 --> 01:46:26,916 What's wrong with James? 1629 01:46:27,041 --> 01:46:28,875 What did he say? 1630 01:46:29,000 --> 01:46:30,500 RENEE: [OVER PHONE] I don't know, he thinks he saw a monster in his bedroom? 1631 01:46:30,625 --> 01:46:32,000 He called me from the closet, Ryan. 1632 01:46:32,125 --> 01:46:33,458 How many times have I told you not 1633 01:46:33,583 --> 01:46:35,750 to let him watch those stupid movies with you and Nick? 1634 01:46:35,875 --> 01:46:36,916 A monster? 1635 01:46:37,041 --> 01:46:38,958 What do you mean? 1636 01:46:39,083 --> 01:46:40,583 RENEE: [OVER PHONE] Ryan, listen, there's no need for you to freak out too. 1637 01:46:40,708 --> 01:46:42,750 Just get home and call me when you get there. 1638 01:46:42,875 --> 01:46:44,083 Fuck! 1639 01:46:44,208 --> 01:46:49,916 [♪♪♪] 1640 01:46:50,041 --> 01:46:52,708 [CAR BEEPING] 1641 01:46:52,833 --> 01:46:54,708 No, fuck! Fuck! 1642 01:46:54,833 --> 01:46:56,416 Not right fucking now. 1643 01:46:56,541 --> 01:46:59,291 [CAR WHIRRING] 1644 01:46:59,416 --> 01:47:00,416 Fuck! 1645 01:47:14,958 --> 01:47:16,375 [DOOR OPENS] 1646 01:47:16,500 --> 01:47:17,708 [SWITCH FLICKS] 1647 01:47:17,833 --> 01:47:19,291 [DOOR SHUTS] 1648 01:47:22,333 --> 01:47:23,416 James? 1649 01:47:23,541 --> 01:47:32,458 [♪♪♪] 1650 01:48:16,500 --> 01:48:19,416 [PHONE RINGING] 1651 01:48:23,541 --> 01:48:26,791 [DOOR CREAKS] 1652 01:48:34,125 --> 01:48:39,500 [♪♪♪] 1653 01:48:39,625 --> 01:48:40,166 [SHUTS THE DOOR] 1654 01:48:40,291 --> 01:48:42,583 [FOOTFALL] 1655 01:48:42,708 --> 01:48:51,583 [♪♪♪] 1656 01:49:05,833 --> 01:49:08,541 [DOOR OPENS] 1657 01:49:08,666 --> 01:49:09,791 [DOOR SHUTS] 1658 01:49:15,500 --> 01:49:16,666 [SHUTS THE CAR DOOR] 1659 01:49:18,250 --> 01:49:19,791 [ENGINE WHIRRING] 1660 01:49:19,916 --> 01:49:22,458 Please, please, please, please. 1661 01:49:22,583 --> 01:49:23,541 Come on. 1662 01:49:25,625 --> 01:49:27,208 Fuck. Fuck. Fuck. 1663 01:49:33,083 --> 01:49:35,583 [DOOR OPENS AND SHUTS] 1664 01:49:35,708 --> 01:49:38,833 [ENGINE WHIRRING, TRUCK REVVING] 1665 01:49:45,875 --> 01:49:49,250 [TAKING DEEP BREATHES] 1666 01:50:03,375 --> 01:50:06,041 RYAN: I'm not gonna let you do this to him. 1667 01:50:06,166 --> 01:50:07,875 Do you hear me? 1668 01:50:08,000 --> 01:50:09,750 I'm not gonna let you fucking do this to him! 1669 01:50:14,500 --> 01:50:15,166 Fuck! 1670 01:50:15,291 --> 01:50:16,916 [TIRES SCREECHING] 1671 01:50:17,041 --> 01:50:18,916 [CAR CRASHES] 1672 01:50:32,125 --> 01:50:33,458 [DOOR OPENS] 1673 01:50:35,791 --> 01:50:37,750 [RYAN COUGHING] 1674 01:50:41,541 --> 01:50:43,791 [GRUNTS] 1675 01:51:09,375 --> 01:51:10,750 Jamie! 1676 01:51:10,875 --> 01:51:14,708 [TAKING DEEP BREATHES] 1677 01:51:14,833 --> 01:51:23,708 [♪♪♪] 1678 01:51:55,541 --> 01:51:59,416 [INDISTINCT CHANTING] 1679 01:52:06,833 --> 01:52:09,875 [TAKING DEEP BREATHES] 1680 01:52:10,000 --> 01:52:18,875 [♪♪♪] 1681 01:52:47,083 --> 01:52:48,750 Fuck you! 1682 01:52:48,875 --> 01:52:57,791 [♪♪♪] 1683 01:53:11,208 --> 01:53:12,583 [GRUNTS] 1684 01:53:12,708 --> 01:53:16,750 [TAKING DEEP BREATHES] 1685 01:53:16,875 --> 01:53:25,791 [♪♪♪] 1686 01:53:40,875 --> 01:53:41,958 RYAN: James! 1687 01:54:04,250 --> 01:54:08,000 No, no, no, no, no. 1688 01:54:09,375 --> 01:54:10,458 Please be okay. 1689 01:54:10,583 --> 01:54:12,375 Please be okay. Please be okay. 1690 01:54:17,708 --> 01:54:18,666 Please, please. 1691 01:54:18,791 --> 01:54:20,208 [SNIFFLES] 1692 01:54:23,541 --> 01:54:25,875 Just be okay. 1693 01:54:26,000 --> 01:54:29,083 Just be okay, please. 1694 01:54:29,208 --> 01:54:31,125 Please, please, please, please. 1695 01:54:53,000 --> 01:54:54,208 JAMES: Ryan? 1696 01:54:56,291 --> 01:54:58,208 -Jamie? -JAMES: Is that really you? 1697 01:55:03,500 --> 01:55:05,333 Oh my god. 1698 01:55:05,458 --> 01:55:07,583 I was so afraid something happened to you. 1699 01:55:07,708 --> 01:55:09,708 -I saw her, Ryan. -RYAN: I know. 1700 01:55:09,833 --> 01:55:11,166 I know you did, buddy. 1701 01:55:11,291 --> 01:55:13,375 And I'm sorry. 1702 01:55:13,500 --> 01:55:16,375 I'm sorry I wasn't there. 1703 01:55:16,500 --> 01:55:18,833 But you're safe now. 1704 01:55:18,958 --> 01:55:21,333 I won't let anything happen to you, ever. 1705 01:55:23,833 --> 01:55:26,291 -You gotta say you believe me. -JAMES: I believe you. 1706 01:55:27,291 --> 01:55:28,916 Okay. 1707 01:55:29,041 --> 01:55:31,791 [GROANS] 1708 01:55:36,041 --> 01:55:37,000 JAMES: What happened? 1709 01:55:37,125 --> 01:55:39,250 Did she hurt you? 1710 01:55:39,375 --> 01:55:42,958 No, I got into a car accident. 1711 01:55:43,083 --> 01:55:44,666 JAMES: Do you need to go to a hospital? 1712 01:55:44,791 --> 01:55:46,916 [CHUCKLES] 1713 01:55:47,041 --> 01:55:48,375 Let's just get you home. 1714 01:55:48,500 --> 01:55:57,375 [♪♪♪] 1715 01:56:36,041 --> 01:56:37,208 Do you trust me? 1716 01:56:41,500 --> 01:56:42,541 Yeah. 1717 01:56:46,875 --> 01:56:52,000 Okay, because I'm going to ask you to do something 1718 01:56:52,125 --> 01:56:54,458 that you're not going to want to do, 1719 01:56:57,291 --> 01:57:01,416 and I'd be lying if I told you that 1720 01:57:01,541 --> 01:57:03,208 I knew what was going to happen. 1721 01:57:03,333 --> 01:57:04,875 Sorry for that. 1722 01:57:09,750 --> 01:57:14,708 And I'm sorry for not doing a better job taking care of you. 1723 01:57:18,166 --> 01:57:20,291 It's just been so hard without Dad. 1724 01:57:20,416 --> 01:57:23,333 And I don't know what I'm doing. 1725 01:57:23,458 --> 01:57:27,541 And I just feel like I keep fucking everything up, 1726 01:57:29,875 --> 01:57:31,625 but I'm done making excuses. 1727 01:57:35,625 --> 01:57:38,416 I should have been here tonight. 1728 01:57:38,541 --> 01:57:39,916 I should have been there for Jason. 1729 01:57:44,208 --> 01:57:46,208 I think you do a really good job, Ry. 1730 01:57:53,875 --> 01:57:55,166 Thanks, buddy. 1731 01:58:03,041 --> 01:58:05,625 Are you done with your cereal? 1732 01:58:05,750 --> 01:58:07,875 I don't really want it. 1733 01:58:08,000 --> 01:58:10,291 Used too much milk. 1734 01:58:10,416 --> 01:58:11,708 That's the worst. 1735 01:58:19,833 --> 01:58:22,541 All right, let's go. 1736 01:59:10,500 --> 01:59:11,916 Are you sure she'll come? 1737 01:59:14,458 --> 01:59:16,000 I'm sure. 1738 01:59:24,333 --> 01:59:25,750 Are you scared? 1739 01:59:30,083 --> 01:59:31,416 Yeah. 1740 01:59:32,583 --> 01:59:33,500 Me too. 1741 01:59:43,041 --> 01:59:51,916 [♪♪♪] 1742 01:59:58,958 --> 02:00:00,958 Ready? 1743 02:00:01,083 --> 02:00:02,041 Yeah. 1744 02:00:06,458 --> 02:00:07,375 Now. 1745 02:00:07,500 --> 02:00:16,375 [♪♪♪] 1746 02:01:04,625 --> 02:01:13,500 [♪♪♪] 1747 02:01:22,916 --> 02:01:26,833 [INDISTINCT LYRICS] 1748 02:01:26,958 --> 02:01:35,833 [♪♪♪] 1749 02:04:47,708 --> 02:04:56,625 [♪♪♪] 118733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.