Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,041 --> 00:00:05,916
[♪♪♪]
2
00:00:14,625 --> 00:00:18,500
[CAR WHIRRING]
3
00:01:27,125 --> 00:01:28,625
[CAR DOOR OPENS]
4
00:01:28,750 --> 00:01:32,000
[INSECTS CHIRPING IN DISTANCE]
5
00:01:48,208 --> 00:01:57,125
[♪♪♪]
6
00:02:01,625 --> 00:02:04,083
[CAR WHIRRING]
7
00:02:25,875 --> 00:02:27,541
[CAR DOOR OPENS]
8
00:02:30,125 --> 00:02:32,208
[CAR DOOR SHUTS]
9
00:02:32,333 --> 00:02:41,208
[♪♪♪]
10
00:03:16,375 --> 00:03:20,041
[INDISTINCT WHISPERS]
11
00:03:42,208 --> 00:03:44,833
[FIRE CRACKLING]
12
00:03:53,166 --> 00:03:56,083
[TAKING DEEP BREATHES]
13
00:03:56,208 --> 00:04:05,125
[♪♪♪]
14
00:04:17,500 --> 00:04:19,541
-[GUNSHOT]
-[GASPS]
15
00:04:19,666 --> 00:04:28,541
[♪♪♪]
16
00:04:47,833 --> 00:04:50,625
[TAKING DEEP BREATHES]
17
00:05:00,250 --> 00:05:03,166
[GASPING]
18
00:05:03,291 --> 00:05:04,541
[GRUNTS]
19
00:05:04,666 --> 00:05:07,166
[TAKING DEEP BREATHES]
20
00:05:43,541 --> 00:05:47,250
[WATER RUNNING]
21
00:05:47,375 --> 00:05:49,500
[PILLS RATTLING]
22
00:05:52,125 --> 00:05:56,958
[SLURPING]
23
00:06:08,291 --> 00:06:10,166
[PUFFS SMOKE]
24
00:06:13,166 --> 00:06:15,375
[GAME BEEPING]
25
00:06:15,500 --> 00:06:17,166
[CONTROLLER CLICKING]
26
00:06:19,291 --> 00:06:20,125
RYAN:
Don't run past those crates.
27
00:06:20,250 --> 00:06:21,375
JAMES:
Hold on.
28
00:06:21,500 --> 00:06:24,166
-Here, let me see.
-JAMES: Stop, hold on.
29
00:06:24,291 --> 00:06:25,958
I'm just saying,
kill these guys and go back.
30
00:06:26,083 --> 00:06:28,041
There's good shit in there, like
rubies and, health, and shit.
31
00:06:28,166 --> 00:06:29,750
What do rubies do?
32
00:06:29,875 --> 00:06:31,208
JASON:
They're money.
Dude, stop, go back.
33
00:06:31,333 --> 00:06:32,416
Okay, I'm going.
34
00:06:32,541 --> 00:06:33,666
All right Ryan, it's 7:30,
35
00:06:33,791 --> 00:06:35,125
you got to be out the door
in five.
36
00:06:35,250 --> 00:06:37,250
Are you freaking kidding me?
37
00:06:37,375 --> 00:06:39,166
Do you think other fourth
graders are showing up
38
00:06:39,291 --> 00:06:41,041
to school, smelling like weed?
39
00:06:41,166 --> 00:06:43,583
Mom, it's fine,
I have an aftershave.
40
00:06:43,708 --> 00:06:46,250
No, listen,
put it out right now.
41
00:06:46,375 --> 00:06:47,625
You go get your backpack.
42
00:06:47,750 --> 00:06:49,375
okay, your lunch should
be in the fridge.
43
00:06:49,500 --> 00:06:52,000
His lunch is in his backpack,
which is next to the door.
44
00:06:52,125 --> 00:06:54,416
So you saw my note last night?
45
00:06:54,541 --> 00:06:55,833
I did.
46
00:06:55,958 --> 00:06:58,666
RENEE:
Okay.
47
00:06:58,791 --> 00:07:01,166
Your brother's
coming home today.
48
00:07:01,291 --> 00:07:03,000
I got the notes.
49
00:07:03,125 --> 00:07:04,708
RENEE:
And you haven't heard from him?
50
00:07:04,833 --> 00:07:07,375
He hasn't like,
texted you or anything?
51
00:07:07,500 --> 00:07:08,458
Nope.
52
00:07:10,333 --> 00:07:11,791
Wow.
53
00:07:11,916 --> 00:07:14,291
Thank you for this
lovely chat, Ryan.
54
00:07:14,416 --> 00:07:16,500
It's been an absolute
pleasure conversing with you.
55
00:07:16,625 --> 00:07:18,958
Hey, put that out.
56
00:07:19,083 --> 00:07:20,125
Why haven't you put it out yet?
57
00:07:20,250 --> 00:07:21,125
-This?
-RENEE: Yeah.
58
00:07:21,250 --> 00:07:22,125
I haven't even passed it yet.
59
00:07:22,250 --> 00:07:23,125
Ryan, no.
60
00:07:23,250 --> 00:07:24,333
Hey, Ryan, I swear to god.
61
00:07:24,458 --> 00:07:25,958
Just kidding,
he already took a puff.
62
00:07:26,083 --> 00:07:27,666
He's got a one-puff policy
on school days.
63
00:07:27,791 --> 00:07:29,833
Oh my god, I am late for work.
64
00:07:29,958 --> 00:07:31,083
You're going to be late
to school if you don't leave
65
00:07:31,208 --> 00:07:32,083
in three minutes.
66
00:07:32,208 --> 00:07:33,666
Turn off the video game,
turn it off.
67
00:07:33,791 --> 00:07:34,625
Love you mom.
-RENEE: All right, love you.
68
00:07:34,750 --> 00:07:36,041
RENEE:
Three minutes.
69
00:07:36,166 --> 00:07:38,875
[EXHALES]
70
00:07:39,000 --> 00:07:41,083
All right dude, time's up.
71
00:07:41,208 --> 00:07:43,125
Princess is going
to have to wait.
72
00:07:45,791 --> 00:07:48,250
What are you skipping today?
Come on, let's go.
73
00:07:49,958 --> 00:07:52,625
Is Jason okay?
74
00:07:52,750 --> 00:07:54,541
RYAN:
What do you mean?
75
00:07:54,666 --> 00:07:57,416
Why is he coming back
if school's not over yet?
76
00:07:59,625 --> 00:08:00,458
I guess he doesn't like
the college
77
00:08:00,583 --> 00:08:04,208
that he's going to anymore.
78
00:08:04,333 --> 00:08:05,708
Well, that's shitty.
79
00:08:05,833 --> 00:08:08,875
Oh, big Jamie with
the sailor mouth!
80
00:08:09,000 --> 00:08:11,250
Where the fuck did you
learn to talk like that?
81
00:08:11,375 --> 00:08:13,333
Come on, up, up.
82
00:08:13,458 --> 00:08:15,083
Get your ass moving,
I'm going to be late.
83
00:08:15,208 --> 00:08:18,375
All right.
84
00:08:18,500 --> 00:08:21,958
And don't you ever pass
those fucking crates again.
85
00:08:22,083 --> 00:08:24,083
[INDISTINCT LYRICS]
86
00:08:24,208 --> 00:08:33,083
[♪♪♪]
87
00:08:44,208 --> 00:08:46,166
[KEYS JINGLING]
88
00:08:46,291 --> 00:08:47,458
[CAR DOOR OPENS]
89
00:08:50,375 --> 00:08:52,958
[CAR DOOR SHUTS]
90
00:08:53,083 --> 00:08:54,333
RYAN:
There she is.
91
00:08:54,458 --> 00:08:55,083
Mi reina!
92
00:08:55,208 --> 00:08:56,375
[CHUCKLES]
93
00:08:56,500 --> 00:08:58,625
Shut the fuck up.
94
00:08:58,750 --> 00:08:59,541
Nerd.
95
00:08:59,666 --> 00:09:00,583
Good morning to me.
96
00:09:00,708 --> 00:09:02,708
ALEX:
Good morning to you.
97
00:09:02,833 --> 00:09:04,041
How'd you sleep?
98
00:09:04,166 --> 00:09:05,375
RYAN:
Like shit.
99
00:09:05,500 --> 00:09:06,625
More nightmares?
100
00:09:06,750 --> 00:09:08,125
RYAN:
I don't know.
101
00:09:08,250 --> 00:09:10,416
I just can't stay asleep.
102
00:09:10,541 --> 00:09:13,500
Baby, you got to be better
about taking your meds.
103
00:09:13,625 --> 00:09:14,666
Here we go.
104
00:09:14,791 --> 00:09:16,333
I take them every day,
Alex, every morning.
105
00:09:16,458 --> 00:09:18,875
You don't.
You do not, don't even try.
106
00:09:19,000 --> 00:09:24,708
Listen, I love you,
but you're full of shit.
107
00:09:24,833 --> 00:09:26,000
I would take them
if they worked.
108
00:09:26,125 --> 00:09:27,958
No, you are,
you're full of shit.
109
00:09:31,166 --> 00:09:33,750
Is Jason still
coming home today?
110
00:09:33,875 --> 00:09:36,833
That's what Renee says,
so it must be true.
111
00:09:38,583 --> 00:09:40,041
Is it you asking, or Quinn?
112
00:09:42,458 --> 00:09:44,250
First of all, you need
to give your mom a break.
113
00:09:44,375 --> 00:09:45,208
-Give her a break?
-Yeah.
114
00:09:45,333 --> 00:09:46,416
Where's my break at?
115
00:09:46,541 --> 00:09:49,250
I'm like a fucking
indentured sandwich artist.
116
00:09:49,375 --> 00:09:51,125
And you already know I was
going to ask, so why are you
117
00:09:51,250 --> 00:09:52,416
going to make me say it?
118
00:09:52,541 --> 00:09:53,458
-Jesus Christ, she's obsessed.
-No she's not, stop.
119
00:09:53,583 --> 00:09:54,708
She is. You know she is.
120
00:09:54,833 --> 00:09:56,875
Are you serious right now?
121
00:09:57,000 --> 00:09:58,791
Don't be ridiculous.
122
00:09:58,916 --> 00:10:00,333
Now she's looking over here.
123
00:10:00,458 --> 00:10:01,666
Why does she look
like a serial killer?
124
00:10:01,791 --> 00:10:02,875
-Did you see that?
-Be nice.
125
00:10:03,000 --> 00:10:04,291
What do you mean?
126
00:10:09,750 --> 00:10:12,000
Terrifying, she means me harm,
I'm telling you that right now.
127
00:10:12,125 --> 00:10:13,750
Ow! Ow!
128
00:10:13,875 --> 00:10:17,291
-Ow, DV, this is DV right here!
-I'll show you DV!
129
00:10:17,416 --> 00:10:20,416
TEACHER:
Harari tells us that shared
mythology, our penchant
130
00:10:20,541 --> 00:10:23,791
for collective storytelling
is a big part of why our species
131
00:10:23,916 --> 00:10:26,791
was able to organize on a scale
necessary to achieve dominion
132
00:10:26,916 --> 00:10:28,166
over much of nature.
133
00:10:28,291 --> 00:10:31,375
Which is a big deal, right?
134
00:10:31,500 --> 00:10:36,291
We possess the ability to
create complex fictions,
135
00:10:36,416 --> 00:10:37,875
such as what
happens when we die,
136
00:10:38,000 --> 00:10:41,916
or why I didn't turn
in my assignment?
137
00:10:42,041 --> 00:10:45,833
Not only do we make up these
fictions, we also believe them.
138
00:10:45,958 --> 00:10:48,458
We live our lives
according to them.
139
00:10:48,583 --> 00:10:51,083
Think of most of the major
religious texts
140
00:10:51,208 --> 00:10:53,458
that still govern the beliefs
of people all over the world.
141
00:10:53,583 --> 00:10:55,125
What's the one thing
they have in common?
142
00:10:55,250 --> 00:10:57,250
That many of them
are narrative-based.
143
00:10:57,375 --> 00:10:59,125
They're collections
of stories, Mr. Silva.
144
00:11:04,791 --> 00:11:08,041
Are you not down
with shared mythology, bro?
145
00:11:08,166 --> 00:11:12,833
Nah, Mrs. B, I am super-down,
and I get it.
146
00:11:12,958 --> 00:11:15,833
We all believe our own bullshit,
it's fascinating.
147
00:11:17,125 --> 00:11:18,375
Close enough.
148
00:11:18,500 --> 00:11:20,583
I just want you to remember,
though, I'm on this shit.
149
00:11:20,708 --> 00:11:22,375
I read this chapter twice.
150
00:11:22,500 --> 00:11:24,250
I could literally teach
this class right now.
151
00:11:24,375 --> 00:11:25,958
That's a disturbing thought,
but thank you
152
00:11:26,083 --> 00:11:28,000
for your enthusiasm.
153
00:11:28,125 --> 00:11:30,375
Moving on.
154
00:11:30,500 --> 00:11:32,041
NICOLAS:
Wow, bro.
155
00:11:32,166 --> 00:11:33,875
You left me hanging
out to dry in there.
156
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
RYAN:
I don't know, man,
I think you did great.
157
00:11:36,125 --> 00:11:37,708
Hey, did you get my text or not?
158
00:11:37,833 --> 00:11:39,000
RYAN:
Yes, I did.
159
00:11:39,125 --> 00:11:40,625
Well, then why the fuck
didn't you answer it for?
160
00:11:40,750 --> 00:11:43,208
-Yes, we're good for tomorrow.
-Nice.
161
00:11:43,333 --> 00:11:45,583
Hey, Alex told me Jason's
coming home from school early.
162
00:11:45,708 --> 00:11:47,000
He fucked up or what?
163
00:11:47,125 --> 00:11:48,958
Swear to god, Nicholas,
if one more person asks me that.
164
00:11:49,083 --> 00:11:52,958
Well, excuse me for asking you
a question, god damn.
165
00:11:53,083 --> 00:11:54,958
You're excused,
I'll text you later.
166
00:11:55,083 --> 00:11:57,708
Bro, you're not even
going to answer me?
167
00:11:57,833 --> 00:11:59,041
I got to put in a couple
of hours at the shop
168
00:11:59,166 --> 00:12:00,125
before James gets out.
169
00:12:00,250 --> 00:12:01,583
Hey, are you working tonight?
170
00:12:01,708 --> 00:12:04,500
Yo, text me right now.
171
00:12:04,625 --> 00:12:05,291
Rude.
172
00:12:05,416 --> 00:12:09,083
[VACUUM CLEANER WHIRRING]
173
00:12:26,666 --> 00:12:28,541
[INDISTINCT CHATTER]
174
00:12:28,666 --> 00:12:30,708
[TATTOO GUN WHIRRING]
175
00:12:34,125 --> 00:12:34,833
Headed to lunch.
176
00:12:34,958 --> 00:12:36,333
Set my shit up.
177
00:12:43,416 --> 00:12:45,333
That's sick, looks super clean.
178
00:12:45,458 --> 00:12:46,333
Thanks.
179
00:12:46,458 --> 00:12:47,833
What are you going
to line it with?
180
00:12:47,958 --> 00:12:50,708
Probably a three-round,
maybe a nine.
181
00:12:50,833 --> 00:12:54,541
Bro, who the fuck showed
you how to set up a station?
182
00:12:54,666 --> 00:12:57,083
That the shit they
teach you in art school?
183
00:12:57,208 --> 00:12:58,291
I don't go to art school.
184
00:12:58,416 --> 00:13:00,250
Well, you look like you do.
185
00:13:00,375 --> 00:13:01,625
Fuckin' bozo.
186
00:13:01,750 --> 00:13:05,416
[TATTOO GUN WHIRRING
IN DISTANCE]
187
00:13:05,541 --> 00:13:08,500
[CAR WHIRRING]
188
00:13:12,708 --> 00:13:14,916
[CAR DOOR OPENS]
189
00:13:18,625 --> 00:13:19,875
[CAR DOOR SHUTS]
190
00:13:20,000 --> 00:13:20,708
RYAN:
Come on.
191
00:13:20,833 --> 00:13:23,583
I'm coming, I'm coming.
192
00:13:23,708 --> 00:13:26,666
Hey, is Alex coming over?
193
00:13:26,791 --> 00:13:27,916
I got work tonight, buddy.
194
00:13:28,041 --> 00:13:29,541
She's coming over tomorrow.
195
00:13:29,666 --> 00:13:30,666
Oh, okay.
196
00:13:30,791 --> 00:13:32,333
Oh, okay.
197
00:13:32,458 --> 00:13:34,208
Don't worry, she misses you too.
198
00:13:34,333 --> 00:13:35,875
It must be that aftershave.
199
00:13:36,000 --> 00:13:37,125
That's not funny, come on.
200
00:13:37,250 --> 00:13:38,500
I smell like an old man.
201
00:13:38,625 --> 00:13:40,583
It's a classic musk,
it says so right on the bottle.
202
00:13:40,708 --> 00:13:41,625
I smell like an old...
203
00:13:41,750 --> 00:13:43,083
Stop, stop, stop, stop.
204
00:13:43,208 --> 00:13:46,250
RYAN:
all right grandpa,
whatever you say.
205
00:13:46,375 --> 00:13:48,250
Shoes by the door,
coat on the rack.
206
00:13:48,375 --> 00:13:49,708
Yep, I know.
207
00:13:49,833 --> 00:13:52,083
RYAN:
Yeah, you know,
but you never do it.
208
00:13:57,291 --> 00:14:00,250
Hey man.
209
00:14:00,375 --> 00:14:03,083
Welcome home.
210
00:14:03,208 --> 00:14:05,541
RYAN:
I was just about
to say that to you.
211
00:14:07,875 --> 00:14:09,541
Thanks.
212
00:14:09,666 --> 00:14:12,375
Yeah, mom told me
you were coming back.
213
00:14:12,500 --> 00:14:15,875
JASON:
Jamie, you going to give
your big brother a hug, or what?
214
00:14:19,333 --> 00:14:20,500
JAMES:
Yeah.
215
00:14:22,833 --> 00:14:24,833
How're you doing, man.
The accident himself, huh?
216
00:14:24,958 --> 00:14:26,166
What's up, what've
you been up to?
217
00:14:26,291 --> 00:14:27,291
JAMES:
Just school, you know.
218
00:14:27,416 --> 00:14:30,166
School, okay sounds
like a lot of fun.
219
00:14:30,291 --> 00:14:32,250
RYAN:
Speaking of school, you got
to start your homework, buddy.
220
00:14:32,375 --> 00:14:33,500
Mom wants it done before dinner.
221
00:14:33,625 --> 00:14:35,458
I know, you already
told me that in the car.
222
00:14:35,583 --> 00:14:37,791
I know, well,
I'm telling you again.
223
00:14:37,916 --> 00:14:39,666
If you get it done now, you can
play video games after you eat.
224
00:14:39,791 --> 00:14:41,916
JASON:
Oh, he's a gamer, huh?
225
00:14:42,041 --> 00:14:44,666
Reigning champ of the
family right here you know.
226
00:14:44,791 --> 00:14:45,750
JAMES:
Really?
227
00:14:45,875 --> 00:14:46,666
JASON:
Undisputed.
228
00:14:46,791 --> 00:14:48,083
JAMES:
Want to play later?
229
00:14:48,208 --> 00:14:49,875
JASON:
Yeah, I might be able
to make that happen.
230
00:14:50,000 --> 00:14:51,583
But you better go start
that homework, okay?
231
00:14:51,708 --> 00:14:53,291
Yeah, I'll do it fast.
232
00:14:53,416 --> 00:14:55,916
Just make sure you do it right.
233
00:14:56,041 --> 00:14:57,541
[JASON CHUCKLING]
234
00:15:02,625 --> 00:15:06,291
Anyway, I didn't see
your truck outside,
235
00:15:06,416 --> 00:15:08,416
so I figured you
weren't home yet.
236
00:15:08,541 --> 00:15:11,333
Yeah, I parked in the garage.
237
00:15:14,250 --> 00:15:18,000
Didn't really want to be
in anyone's way.
238
00:15:18,125 --> 00:15:19,291
RYAN:
Dude, you're fine.
239
00:15:19,416 --> 00:15:22,291
You can park anywhere you like.
240
00:15:22,416 --> 00:15:23,958
So what's up? How are you?
241
00:15:24,083 --> 00:15:26,541
I haven't talked to
you in like, a while.
242
00:15:26,666 --> 00:15:31,250
[SIGHS]
243
00:15:31,375 --> 00:15:32,583
Fucking fantastic.
244
00:15:32,708 --> 00:15:35,916
Thanks for asking, man.
245
00:15:36,041 --> 00:15:38,750
You gonna stay a while?
246
00:15:38,875 --> 00:15:41,375
No, I got CBT and then work.
247
00:15:47,833 --> 00:15:52,041
Yeah, if you can keep an eye on
James for me, that'd be great.
248
00:15:52,166 --> 00:15:54,666
Make sure he actually
does his homework.
249
00:15:54,791 --> 00:15:57,166
Yeah, yeah, of course, man.
250
00:15:57,291 --> 00:16:00,791
You go on, get your mind right.
251
00:16:01,958 --> 00:16:03,208
Cool.
252
00:16:03,333 --> 00:16:05,291
Well mom should be home
in a few hours with Rick,
253
00:16:05,416 --> 00:16:07,166
and she's excited to see you.
254
00:16:07,291 --> 00:16:10,250
Who's Rick?
255
00:16:10,375 --> 00:16:13,916
Rick, mom's boyfriend.
256
00:16:14,041 --> 00:16:15,708
You fucking with me right now?
257
00:16:15,833 --> 00:16:18,500
[CHUCKLES]
258
00:16:18,625 --> 00:16:20,916
You know what, I'm not
even going to touch that.
259
00:16:21,041 --> 00:16:22,458
You can ask her yourself.
260
00:16:24,958 --> 00:16:27,000
What, I'm supposed to ask
my mom every week,
261
00:16:27,125 --> 00:16:28,583
whether or not
she has a boyfriend?
262
00:16:28,708 --> 00:16:30,875
Why doesn't anyone
ever just tell me shit?
263
00:16:31,000 --> 00:16:33,041
Try answering a text
every once in a while.
264
00:16:33,166 --> 00:16:35,708
[DOOR OPENS]
265
00:16:35,833 --> 00:16:38,791
[DOOR SHUTS]
266
00:16:38,916 --> 00:16:41,000
I don't even know
why the fuck he's home.
267
00:16:41,125 --> 00:16:42,333
People keep asking me,
and I have no idea
268
00:16:42,458 --> 00:16:44,375
what to tell them.
269
00:16:44,500 --> 00:16:46,625
Did he get kicked out,
is he transferring,
270
00:16:46,750 --> 00:16:48,666
is he fucking dying?
271
00:16:48,791 --> 00:16:50,208
He didn't even come
home over the summer.
272
00:16:50,333 --> 00:16:52,375
So who knows?
273
00:16:52,500 --> 00:16:54,083
Why do you think
it's bothering you so much
274
00:16:54,208 --> 00:16:55,125
that he hasn't told you?
275
00:16:55,250 --> 00:16:56,833
He never tells me shit.
276
00:16:56,958 --> 00:17:00,166
He's my brother
and he barely talks to me.
277
00:17:00,291 --> 00:17:04,000
And when he does,
he's all weird, and sarcastic,
278
00:17:04,125 --> 00:17:05,375
and annoying.
279
00:17:05,500 --> 00:17:09,666
Well, weirdness aside,
have you considered
280
00:17:09,791 --> 00:17:11,833
that it's just something
he's not
281
00:17:11,958 --> 00:17:13,500
comfortable sharing right now.
282
00:17:13,625 --> 00:17:16,041
He's barely shared anything
with me in the past year.
283
00:17:16,166 --> 00:17:17,958
My mom can't get him
to respond half the time.
284
00:17:18,083 --> 00:17:20,916
Okay, let's back
it up a little bit.
285
00:17:23,041 --> 00:17:25,041
How's this.
286
00:17:25,166 --> 00:17:28,958
Put yourself in Jason's shoes
for just a minute.
287
00:17:29,083 --> 00:17:31,625
Why do you think he might
not feel comfortable talking
288
00:17:31,750 --> 00:17:34,166
about whatever's going on?
289
00:17:34,291 --> 00:17:38,333
How would you feel having
to come home mid-semester
290
00:17:38,458 --> 00:17:40,083
for any reason?
291
00:17:40,208 --> 00:17:41,625
What, so we're playing
a guessing game now?
292
00:17:41,750 --> 00:17:44,708
So what if we are?
293
00:17:44,833 --> 00:17:48,416
Seriously, run through
some of the possibilities.
294
00:17:48,541 --> 00:17:51,583
What if he lost his scholarship?
295
00:17:51,708 --> 00:17:53,791
If you were him,
wouldn't you find
296
00:17:53,916 --> 00:17:57,208
that difficult to tell people?
297
00:17:57,333 --> 00:18:00,875
All-universe Jason Beckman
lost his scholarship?
298
00:18:01,000 --> 00:18:03,166
I don't think so.
299
00:18:03,291 --> 00:18:06,750
That's not really what
I'm driving at here, Ryan.
300
00:18:06,875 --> 00:18:09,541
Maybe we should drive
at something else then.
301
00:18:09,666 --> 00:18:12,416
Okay.
302
00:18:12,541 --> 00:18:14,708
When was your last panic attack?
303
00:18:18,791 --> 00:18:21,083
[SIGHS]
304
00:18:21,208 --> 00:18:22,125
Last night.
305
00:18:26,500 --> 00:18:29,708
I'm sorry to hear that.
306
00:18:29,833 --> 00:18:32,791
Did you notice any improvements
since your doctor moved you
307
00:18:32,916 --> 00:18:34,083
to the citalopram?
308
00:18:38,000 --> 00:18:41,250
[INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND]
309
00:18:45,625 --> 00:18:48,125
[PHONE RINGING IN DISTANCE]
310
00:18:48,250 --> 00:18:52,125
[INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER
IN BACKGROUND]
311
00:18:55,958 --> 00:18:58,041
Hey, you forgot
to butter the crust.
312
00:18:58,166 --> 00:18:59,541
[SIGHS]
313
00:18:59,666 --> 00:19:01,416
Man, you can ugh all
you want, you still
314
00:19:01,541 --> 00:19:02,625
gotta butter that shit.
315
00:19:02,750 --> 00:19:03,833
How about you butter
it from now on,
316
00:19:03,958 --> 00:19:04,958
I'm trying to get out the door.
317
00:19:05,083 --> 00:19:06,333
Hey, nothing's going out
that door
318
00:19:06,458 --> 00:19:07,750
unless the crust is buttered.
319
00:19:07,875 --> 00:19:09,708
I mean technically it's your job
to butter the crust
320
00:19:09,833 --> 00:19:11,500
whenever it comes out
the oven, so.
321
00:19:11,625 --> 00:19:12,833
Don't talk to me about my job.
322
00:19:12,958 --> 00:19:13,916
I'm the reason you
have a fucking job.
323
00:19:14,041 --> 00:19:15,250
Yes, thank you, Dan.
324
00:19:15,375 --> 00:19:18,041
And thank you for reminding
me for the 17th time.
325
00:19:18,166 --> 00:19:20,416
And thank you for the
privilege of working
326
00:19:20,541 --> 00:19:22,291
at this beautiful establishment.
327
00:19:22,416 --> 00:19:23,583
You know, all you do is run
328
00:19:23,708 --> 00:19:24,750
your fucking mouth
all night long.
329
00:19:24,875 --> 00:19:26,041
RYAN:
Guys, guys, jeez, jeez.
330
00:19:26,166 --> 00:19:29,000
Look, look.
331
00:19:29,125 --> 00:19:31,458
Butter, salt.
332
00:19:31,583 --> 00:19:33,166
Hey, why couldn't you have done
that in the first place,
333
00:19:33,291 --> 00:19:34,250
instead of making a whole
goddamn production out of it.
334
00:19:34,375 --> 00:19:35,541
NICOLAS:
You just don't listen to me,
though.
335
00:19:35,666 --> 00:19:38,375
It's literally your job
to butter the crust.
336
00:19:38,500 --> 00:19:40,708
I mean, you're sitting right
next to the fucking butter.
337
00:19:40,833 --> 00:19:42,375
DAN:
How many times I got to
tell you to shut your mouth.
338
00:19:42,500 --> 00:19:44,166
-NICOLAS: Keep my mouth shut?
-Yeah, keep your mouth shut.
339
00:19:44,291 --> 00:19:47,208
Keep your fucking
mouth shut, bro.
340
00:19:47,333 --> 00:19:49,083
Try to brush your fucking
teeth once in a while,
341
00:19:49,208 --> 00:19:51,750
you grimy-ass bastard.
342
00:19:51,875 --> 00:19:54,875
And why are you so fucking
itchy all the time, man, huh?
343
00:19:55,000 --> 00:19:56,625
What are you hitting
in the bathroom?
344
00:19:56,750 --> 00:19:58,875
You don't think
we can smell that shit?
345
00:19:59,000 --> 00:20:01,666
You crusty-ass
gremlin-lookin' motherfucker.
346
00:20:01,791 --> 00:20:03,541
Why do you care about
my personal hygiene so much?
347
00:20:03,666 --> 00:20:04,750
You like me?
348
00:20:04,875 --> 00:20:06,291
Bro, I got to smell
you right next to me.
349
00:20:06,416 --> 00:20:08,375
Shit, and get your
fucking stank-ass foot
350
00:20:08,500 --> 00:20:11,708
off the damn thing god damn,
man.
351
00:20:11,833 --> 00:20:14,083
[PHONE RINGING]
352
00:20:14,208 --> 00:20:20,708
[♪♪♪]
353
00:20:20,833 --> 00:20:21,958
ALEX: [ON PHONE]
Hey.
354
00:20:22,083 --> 00:20:24,833
RYAN:
Hey, what you up to?
355
00:20:24,958 --> 00:20:29,333
ALEX: [ON PHONE]
Just getting ready for bed,
and I'm missing you.
356
00:20:29,458 --> 00:20:30,375
How's work?
357
00:20:30,500 --> 00:20:32,541
RYAN:
Over, finally.
358
00:20:32,666 --> 00:20:35,083
Just got home.
359
00:20:35,208 --> 00:20:37,458
ALEX: [ON PHONE]
You miss me too?
360
00:20:37,583 --> 00:20:39,958
RYAN:
Yeah, of course I do.
361
00:20:40,083 --> 00:20:45,833
Sorry, it's just been
a very long fucking day.
362
00:20:45,958 --> 00:20:47,958
ALEX: [ON PHONE]
Did you see Jason earlier?
363
00:20:50,333 --> 00:20:53,250
Just for a minute.
364
00:20:53,375 --> 00:20:56,041
ALEX: [ON PHONE]
He was texting Quinn tonight.
365
00:20:56,166 --> 00:20:57,666
About what?
366
00:20:57,791 --> 00:21:00,208
ALEX: [ON PHONE]
She didn't say.
367
00:21:00,333 --> 00:21:03,291
Did she tell him we're
having a fire tomorrow?
368
00:21:03,416 --> 00:21:07,000
ALEX: [ON PHONE]
Like I said, she didn't say.
369
00:21:07,125 --> 00:21:09,375
Jesus.
370
00:21:09,500 --> 00:21:13,583
ALEX: [ON PHONE]
It's not that big
of a deal, Ryan.
371
00:21:13,708 --> 00:21:15,500
Yeah, I know, you're right.
372
00:21:18,625 --> 00:21:21,541
Anyway, I'm about to go in.
373
00:21:21,666 --> 00:21:22,750
I'll let you get some rest.
374
00:21:22,875 --> 00:21:23,791
ALEX: [ON PHONE]
Okay, babe.
375
00:21:23,916 --> 00:21:25,500
Can't wait to see you tomorrow.
376
00:21:25,625 --> 00:21:27,375
ALEX: [ON PHONE]
I can't wait to see you.
377
00:21:27,500 --> 00:21:28,458
I love you.
378
00:21:28,583 --> 00:21:30,750
Get some sleep, okay?
379
00:21:30,875 --> 00:21:31,833
I'll try.
380
00:21:31,958 --> 00:21:33,625
I love you too.
381
00:21:33,750 --> 00:21:35,708
ALEX: [ON PHONE]
Mwah, bye.
382
00:21:36,833 --> 00:21:38,708
[SNIFFLES]
383
00:21:38,833 --> 00:21:39,750
[PHONE CLICKS]
384
00:21:39,875 --> 00:21:42,375
[SIGHS, SNIFFLES]
385
00:21:42,500 --> 00:21:45,083
[DOOR OPENS, CREAKS]
386
00:21:47,000 --> 00:21:48,083
[DOOR SHUTS]
387
00:21:48,208 --> 00:21:57,125
[♪♪♪]
388
00:22:09,208 --> 00:22:10,500
[DOOR CLOSES]
389
00:22:14,083 --> 00:22:16,250
[LOUD METAL MUSIC PLAYING
IN DISTANCE]
390
00:22:16,375 --> 00:22:25,291
[♪♪♪]
391
00:22:37,291 --> 00:22:38,291
[SIGHS]
392
00:22:38,416 --> 00:22:39,458
This is not happening.
393
00:23:04,125 --> 00:23:05,041
Jay!
394
00:23:07,416 --> 00:23:10,041
You gotta turn that down, man.
395
00:23:11,875 --> 00:23:12,916
Jason?
396
00:23:13,041 --> 00:23:16,958
[♪♪♪]
397
00:23:24,708 --> 00:23:26,958
-JASON: What are you doing?
-Fuck, Jesus man.
398
00:23:27,083 --> 00:23:27,916
I almost shit myself.
399
00:23:28,041 --> 00:23:30,125
I said, what are
you doing right now?
400
00:23:30,250 --> 00:23:31,375
Who's in there?
401
00:23:31,500 --> 00:23:32,291
No one is in there.
402
00:23:32,416 --> 00:23:34,041
I'm right fucking here.
403
00:23:34,166 --> 00:23:35,708
Now tell me what the fuck
you're doing right now.
404
00:23:35,833 --> 00:23:38,125
But I saw something.
405
00:23:38,250 --> 00:23:40,041
What the fuck is
wrong with you, huh?
406
00:23:40,166 --> 00:23:41,291
You just sneak around
in the middle of the night,
407
00:23:41,416 --> 00:23:42,208
opening people's doors.
408
00:23:42,333 --> 00:23:43,083
What is that?
409
00:23:43,208 --> 00:23:44,583
Have you fucking lost your mind?
410
00:23:44,708 --> 00:23:45,708
Your music's way
too loud man,
411
00:23:45,833 --> 00:23:47,750
you're going to wake up
everyone in the house.
412
00:23:47,875 --> 00:23:50,541
Go on, hm?
413
00:23:50,666 --> 00:23:53,833
Keep going, keep running
your fucking mouth.
414
00:23:53,958 --> 00:23:54,708
Fuck you, Jason!
415
00:23:55,708 --> 00:23:57,291
[GRUNTING]
416
00:23:57,416 --> 00:23:58,666
Fuck. Get off me!
417
00:23:58,791 --> 00:24:01,458
Then stay the fuck away
from my room, you hear me?
418
00:24:01,583 --> 00:24:02,375
Get the fuck off me now!
419
00:24:02,500 --> 00:24:03,625
JAMES:
Ryan?
420
00:24:05,833 --> 00:24:07,208
Why are you guys fighting?
421
00:24:16,375 --> 00:24:20,541
It's okay, buddy,
we're just messing around.
422
00:24:20,666 --> 00:24:23,708
Could you please turn
the fucking music down.
423
00:24:29,541 --> 00:24:31,208
Come on, let's get you to bed.
424
00:24:31,333 --> 00:24:32,875
[LIGHT FLICKS]
425
00:24:33,000 --> 00:24:35,166
RENEE:
Hey.
426
00:24:35,291 --> 00:24:36,666
Could you guys be any louder?
427
00:24:36,791 --> 00:24:38,000
What is going on?
428
00:24:42,833 --> 00:24:43,833
Hello?
429
00:24:46,375 --> 00:24:47,750
They were fighting each other.
430
00:24:47,875 --> 00:24:50,583
You were fighting each other?
431
00:24:50,708 --> 00:24:52,250
You're fighting each other
in the middle of the night.
432
00:24:52,375 --> 00:24:54,500
What are you, twelve?
433
00:24:54,625 --> 00:24:56,541
Look, I'm sorry mom, Ryan
tried to come into my room.
434
00:24:56,666 --> 00:24:58,125
Oh, fuck you, Jason.
435
00:24:58,250 --> 00:24:58,916
Look, if you just stop sneaking
around like a fucking burglar
436
00:24:59,041 --> 00:25:00,375
-we'll be all set.
-Hey. Hey!
437
00:25:00,500 --> 00:25:02,666
No, both of you
watch your mouths.
438
00:25:02,791 --> 00:25:03,875
I don't know
what's going on with you,
439
00:25:04,000 --> 00:25:05,333
but everybody needs
to go to sleep, okay?
440
00:25:05,458 --> 00:25:06,916
It's 3 'o clock in the morning.
441
00:25:07,041 --> 00:25:08,250
JASON:
I know, it'd be fine
if he hadn't just...
442
00:25:08,375 --> 00:25:10,791
No, honey, enough, enough.
443
00:25:10,916 --> 00:25:13,625
You can figure this out
when the sun comes up, please.
444
00:25:18,708 --> 00:25:20,875
Am I talking to myself?
445
00:25:21,000 --> 00:25:23,541
Please go to sleep.
446
00:25:23,666 --> 00:25:25,875
Go to sleep.
447
00:25:26,000 --> 00:25:34,875
[♪♪♪]
448
00:25:40,833 --> 00:25:41,875
RENEE:
Hey.
449
00:25:42,000 --> 00:25:43,083
[DOOR SHUTS IN BACK]
450
00:25:43,208 --> 00:25:45,916
Hey, you okay?
451
00:25:49,041 --> 00:25:50,375
Okay, you're okay.
452
00:25:51,500 --> 00:25:52,541
Mm-hmm.
453
00:26:39,250 --> 00:26:40,416
You want to talk about it?
454
00:26:49,083 --> 00:26:50,833
Look man, this past year...
455
00:26:59,375 --> 00:27:00,791
I'm sorry for not coming home.
456
00:27:00,916 --> 00:27:02,875
RYAN:
I don't really want to talk
to you right now, Jason.
457
00:27:03,000 --> 00:27:04,500
JASON:
I know, I get it.
I'm just trying to...
458
00:27:04,625 --> 00:27:05,625
You get it?
459
00:27:05,750 --> 00:27:07,250
You haven't even been
home for 24 hours,
460
00:27:07,375 --> 00:27:08,625
and you've already assaulted me.
461
00:27:08,750 --> 00:27:10,875
Assaulted you, that's a little
dramatic, don't you think?
462
00:27:11,000 --> 00:27:12,541
Yeah, you know what,
I'm being dramatic.
463
00:27:12,666 --> 00:27:14,583
Matter of fact,
I'm the one that's sorry.
464
00:27:14,708 --> 00:27:16,000
Now if you'll excuse
me, I'm trying
465
00:27:16,125 --> 00:27:19,500
to get James ready for school.
466
00:27:19,625 --> 00:27:20,875
What do you want me to help?
467
00:27:30,000 --> 00:27:31,583
Where's mom?
468
00:27:34,791 --> 00:27:39,666
[♪♪♪]
469
00:27:58,166 --> 00:28:01,666
Oh, finally!
470
00:28:01,791 --> 00:28:03,166
RYAN:
Finally is right.
471
00:28:03,291 --> 00:28:05,166
[DOOR SHUTS]
472
00:28:05,291 --> 00:28:07,250
Longest week of my fucking life.
473
00:28:07,375 --> 00:28:10,875
Aw, drama queen.
474
00:28:11,000 --> 00:28:15,041
Hey, we are dressing up for
Adam's Halloween party, right?
475
00:28:15,166 --> 00:28:16,958
You can.
476
00:28:17,083 --> 00:28:18,291
Huh?
477
00:28:18,416 --> 00:28:21,500
No, Ry, come on, you're no fun.
478
00:28:21,625 --> 00:28:23,583
You can dress up,
I'm not stopping you.
479
00:28:23,708 --> 00:28:26,291
Have all the fun you want.
480
00:28:26,416 --> 00:28:29,500
You promised we could
be Mia and Vincent.
481
00:28:29,625 --> 00:28:30,958
I promised?
482
00:28:31,083 --> 00:28:32,250
I don't think so.
483
00:28:32,375 --> 00:28:34,916
Nobody's going to know
what that is anyway.
484
00:28:35,041 --> 00:28:36,916
Where's Jason?
485
00:28:37,041 --> 00:28:40,125
I thought he would be here.
486
00:28:40,250 --> 00:28:42,541
Truck's not here, no idea.
487
00:28:45,791 --> 00:28:47,083
-Uhm.
-Oh.
488
00:28:47,208 --> 00:28:48,416
I'm happy you're here though.
489
00:28:48,541 --> 00:28:51,708
[KISSES]
490
00:28:51,833 --> 00:28:53,041
Yeah?
491
00:28:53,166 --> 00:28:55,708
Why don't you show
me how happy you are?
492
00:28:55,833 --> 00:28:56,958
I can do that.
493
00:28:57,083 --> 00:28:59,083
[KISSING]
494
00:29:04,083 --> 00:29:06,583
I got to pee first though.
495
00:29:06,708 --> 00:29:07,916
Are you fucking serious?
496
00:29:08,041 --> 00:29:09,416
I'm sorry.
497
00:29:09,541 --> 00:29:11,791
I've been holding it
since we picked up James.
498
00:29:11,916 --> 00:29:14,083
Then go!
499
00:29:14,208 --> 00:29:16,083
Go, go now.
500
00:29:18,458 --> 00:29:19,875
Go faster!
501
00:29:20,000 --> 00:29:21,208
I'm going!
502
00:29:25,458 --> 00:29:26,708
[SHUTS THE DOOR]
503
00:29:40,000 --> 00:29:40,916
Jay?
504
00:29:56,541 --> 00:30:05,458
[♪♪♪]
505
00:31:06,833 --> 00:31:08,916
NICOLAS:
Hey, you got to get
this shit just right.
506
00:31:09,041 --> 00:31:10,000
Shut up.
507
00:31:10,125 --> 00:31:13,125
It takes patience and skill.
508
00:31:13,250 --> 00:31:14,833
Y'all keep setting
your shit on fire.
509
00:31:14,958 --> 00:31:16,875
Nah, bruh, I like
that shit burnt.
510
00:31:17,000 --> 00:31:19,625
But I'm not making this
for you, though, am I?
511
00:31:19,750 --> 00:31:21,958
All right can we not argue
about marshmallows right now?
512
00:31:22,083 --> 00:31:24,666
Man, I'll argue about
whatever I want to argue about.
513
00:31:24,791 --> 00:31:26,291
Why can't I argue
about marshmallows?
514
00:31:26,416 --> 00:31:28,750
Nicolas, no one gives a shit
how you like your marshmallows.
515
00:31:28,875 --> 00:31:31,333
So just eat your fucking
s'mores, and shut the fuck up.
516
00:31:31,458 --> 00:31:34,416
Whoa, hey,
who the fuck you talking to,
517
00:31:34,541 --> 00:31:35,875
'cause I see nobody.
518
00:31:36,000 --> 00:31:38,125
I said your fucking
name, didn't I?
519
00:31:38,250 --> 00:31:41,458
Hey, you're lucky you my cousin,
that's all I'm going to say.
520
00:31:41,583 --> 00:31:43,083
Oh, good.
521
00:31:43,208 --> 00:31:45,083
My god, you guys need to stop.
522
00:31:45,208 --> 00:31:46,458
ADAM:
So dramatic.
523
00:31:46,583 --> 00:31:49,750
Man, we all know you love
some drama, so you're welcome.
524
00:31:49,875 --> 00:31:51,500
Yo, where's Jason at?
525
00:31:51,625 --> 00:31:53,958
Gonna join these festivities,
or what?
526
00:31:54,083 --> 00:31:55,125
QUINN:
I texted him.
527
00:31:55,250 --> 00:31:56,416
He said he might be out later.
528
00:31:56,541 --> 00:31:58,208
NICOLAS:
Woo, oh shit.
529
00:31:58,333 --> 00:32:00,083
Are you guys texting again?
530
00:32:00,208 --> 00:32:01,458
The romance back on?
531
00:32:01,583 --> 00:32:02,958
-ALEX: Be nice.
-NICOLAS: What?
532
00:32:03,083 --> 00:32:04,250
I'm just asking a question.
533
00:32:04,375 --> 00:32:05,500
No, you're being fucking stupid.
534
00:32:05,625 --> 00:32:09,250
Oh my god, how am I being stupid
though, huh?
535
00:32:09,375 --> 00:32:10,625
NICOLAS:
God, you can't say shit
these days.
536
00:32:10,750 --> 00:32:12,125
ALEX:
You're instigating.
537
00:32:12,250 --> 00:32:13,875
All right, if you guys would
just shut up just for a minute,
538
00:32:14,000 --> 00:32:15,083
I'll give him a call.
539
00:32:15,208 --> 00:32:16,291
-NICOLAS: No, don't call...
-ALEX: Just chill.
540
00:32:16,416 --> 00:32:17,666
NICOLAS: --all the time.
ALEX: Just chill.
541
00:32:17,791 --> 00:32:20,166
NICOLAS:
You can't say nothing,
people start crying.
542
00:32:20,291 --> 00:32:21,833
Ryan, don't, you don't
have to call him.
543
00:32:21,958 --> 00:32:23,458
NICOLAS:
Emotions get in the way.
544
00:32:23,583 --> 00:32:25,041
Everybody has something to say.
545
00:32:25,166 --> 00:32:27,000
QUINN:
Alex, can you tell
him not to call?
546
00:32:32,666 --> 00:32:34,666
[PHONE RINGING]
547
00:32:38,125 --> 00:32:39,166
VOICEMAIL VOICEOVER:
Your mailbox is full
548
00:32:39,291 --> 00:32:42,000
and cannot accept
any messages at this time.
549
00:32:42,125 --> 00:32:43,416
Fuck.
550
00:32:43,541 --> 00:32:45,916
[INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE]
551
00:32:54,333 --> 00:32:56,250
Jay, where are you at?
552
00:33:20,625 --> 00:33:22,708
[DOOR CREAKS]
553
00:33:22,833 --> 00:33:23,958
Jay.
554
00:33:24,083 --> 00:33:27,000
[INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE]
555
00:33:27,125 --> 00:33:28,541
[SHUTS THE DOOR]
556
00:33:35,666 --> 00:33:36,708
[SHUTS THE DOOR]
557
00:33:36,833 --> 00:33:39,333
[♪♪♪]
558
00:33:39,458 --> 00:33:42,625
[JASON TAKING DEEP BREATHES]
559
00:33:49,958 --> 00:33:51,375
Jason?
560
00:33:51,500 --> 00:33:54,708
[TAKING DEEP BREATHES]
561
00:34:04,708 --> 00:34:05,875
RYAN:
What's going on man?
562
00:34:06,000 --> 00:34:09,500
[JASON TAKING DEEP BREATHES]
563
00:34:10,416 --> 00:34:12,916
Jay.
564
00:34:17,083 --> 00:34:19,666
Whoa, whoa, it's me man.
565
00:34:19,791 --> 00:34:22,166
Is James okay?
566
00:34:22,291 --> 00:34:26,625
James, no, I...
567
00:34:34,166 --> 00:34:35,375
I don't know.
568
00:34:37,583 --> 00:34:38,875
Why are you outside his room?
569
00:34:42,375 --> 00:34:43,916
I lost track of her.
570
00:34:46,500 --> 00:34:47,666
I was afraid that--
571
00:34:52,083 --> 00:34:54,875
Dude, lost track of who?
572
00:34:55,000 --> 00:34:56,125
Nothing.
573
00:34:58,958 --> 00:35:01,250
I'm fine.
574
00:35:01,375 --> 00:35:03,750
You don't seem fine.
You're freaking me out, man.
575
00:35:05,916 --> 00:35:07,458
Everything's going
to be okay, Ryan.
576
00:35:09,708 --> 00:35:11,041
Seriously.
577
00:35:16,291 --> 00:35:17,666
I'm going to go to sleep now.
578
00:35:20,500 --> 00:35:21,666
The fuck?
579
00:35:24,750 --> 00:35:25,916
Jason?
580
00:35:26,041 --> 00:35:31,916
[♪♪♪]
581
00:35:32,041 --> 00:35:33,333
[SHUTS THE DOOR]
582
00:35:55,125 --> 00:35:59,000
[♪♪♪]
583
00:36:04,875 --> 00:36:08,708
DR. HUSTON:
What have you been working on
as far as drawing goes?
584
00:36:08,833 --> 00:36:10,666
Oh, I'm still doing
the apprenticeship
585
00:36:10,791 --> 00:36:14,875
at the shop trying
to get my license.
586
00:36:15,000 --> 00:36:18,666
Just been working
on animals, lady heads,
587
00:36:18,791 --> 00:36:20,541
traditional shit
for a flash book.
588
00:36:20,666 --> 00:36:22,208
Planning on staying there
full-time
589
00:36:22,333 --> 00:36:23,833
after you get licensed?
590
00:36:23,958 --> 00:36:25,375
Maybe at first.
591
00:36:25,500 --> 00:36:27,291
Me and Alex talk about moving
to Chicago eventually,
592
00:36:27,416 --> 00:36:30,250
but she won't go until
her associate's is done,
593
00:36:30,375 --> 00:36:32,875
so here for now.
594
00:36:33,000 --> 00:36:34,416
Is Alex into tattoos?
595
00:36:34,541 --> 00:36:36,625
[JASON CHUCKLES]
596
00:36:36,750 --> 00:36:39,208
Yeah, she's got a few.
597
00:36:39,333 --> 00:36:41,000
She has to hide them
from her dad though.
598
00:36:41,125 --> 00:36:43,791
[DR. HUSTON CHUCKLES]
How about your brother?
599
00:36:43,916 --> 00:36:45,333
Does he have any?
600
00:36:49,833 --> 00:36:52,583
He's got one on his chest.
601
00:36:52,708 --> 00:36:56,666
DR. HUSTON:
Is it something traditional
as you say?
602
00:36:58,375 --> 00:37:00,791
It's the archangel, Michael.
603
00:37:02,500 --> 00:37:05,041
The protector.
604
00:37:05,166 --> 00:37:07,708
Is Jason religious?
605
00:37:07,833 --> 00:37:09,041
Not really.
606
00:37:09,166 --> 00:37:10,708
DR. HUSTON:
Huh!
607
00:37:10,833 --> 00:37:12,833
Why an archangel?
608
00:37:14,291 --> 00:37:16,791
It's a commemorative piece
for my dad.
609
00:37:20,125 --> 00:37:22,166
Oh, I see.
610
00:37:22,291 --> 00:37:25,958
Yeah, it's good,
it's well done.
611
00:37:26,083 --> 00:37:27,208
DR. HUSTON:
Very nice.
612
00:37:28,833 --> 00:37:31,125
[CAR WHIRRING]
613
00:37:36,666 --> 00:37:38,000
[DOOR OPENS]
614
00:37:40,166 --> 00:37:41,458
[DOOR SHUTS]
615
00:37:46,916 --> 00:37:48,666
RYAN:
Jamie, where you at?
616
00:37:52,875 --> 00:37:56,000
It's an MoG kind of day.
617
00:37:56,125 --> 00:37:57,458
[INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE]
618
00:37:57,583 --> 00:38:00,416
JAMES:
Why does it matter,
just hidden behind the table.
619
00:38:00,541 --> 00:38:02,875
Oh hey, Ry.
620
00:38:03,000 --> 00:38:06,291
JASON:
Happy Halloween.
621
00:38:06,416 --> 00:38:09,083
RYAN:
Happy Halloween.
622
00:38:09,208 --> 00:38:10,541
How's the good doctor?
623
00:38:10,666 --> 00:38:13,250
The good doctor is good.
624
00:38:13,375 --> 00:38:17,666
Well, that is good.
625
00:38:17,791 --> 00:38:18,750
We're just cleaning
up these wires.
626
00:38:18,875 --> 00:38:19,875
I can see that.
627
00:38:20,000 --> 00:38:21,166
Kid's got like every
system known to man.
628
00:38:21,291 --> 00:38:22,958
You know dad would have
had your ass for this, right?
629
00:38:23,083 --> 00:38:24,333
I had to unplug and
replug everything
630
00:38:24,458 --> 00:38:25,625
just to make sense
of what was going on.
631
00:38:25,750 --> 00:38:27,708
It was a fucking mess back here.
632
00:38:27,833 --> 00:38:30,458
Well, I guess I'm thankful
you're here to take care of it
633
00:38:30,583 --> 00:38:32,083
before he saw it.
634
00:38:32,208 --> 00:38:33,333
I owe you one.
635
00:38:38,166 --> 00:38:39,833
How about you do me a favor
and grab the scissors
636
00:38:39,958 --> 00:38:42,875
from the kitchen so I can
cut the ends off these ties?
637
00:38:43,000 --> 00:38:44,458
Where's your folder?
638
00:38:44,583 --> 00:38:45,583
My what?
639
00:38:45,708 --> 00:38:47,125
Your fucking--
640
00:38:47,250 --> 00:38:50,083
Your red pocket knife.
641
00:38:50,208 --> 00:38:53,750
Dad gave me that when
I was like ten, dude.
642
00:38:53,875 --> 00:38:57,208
Was dull as shit,
I tossed it a long time ago.
643
00:38:57,333 --> 00:38:58,958
You tossed it huh?
644
00:38:59,083 --> 00:39:01,083
You are aware you
can sharpen knives,
645
00:39:01,208 --> 00:39:03,083
you don't need to
throw them away.
646
00:39:04,875 --> 00:39:07,250
Are you serious?
647
00:39:07,375 --> 00:39:09,875
Wow, thank you, Ryan.
648
00:39:10,000 --> 00:39:11,541
Is there any chance I can
borrow your whetstone?
649
00:39:11,666 --> 00:39:15,250
No, it's my whetstone,
get your own fucking whetstone.
650
00:39:15,375 --> 00:39:19,208
Go get the fucking scissors man,
and let's go grab some food.
651
00:39:19,333 --> 00:39:20,416
Go out?
652
00:39:20,541 --> 00:39:21,875
It's pouring.
653
00:39:22,000 --> 00:39:24,750
So what, I'll drive,
we can take the truck.
654
00:39:24,875 --> 00:39:26,833
RYAN:
I don't know, man.
655
00:39:26,958 --> 00:39:28,750
I still got to get James
ready for trick or treating.
656
00:39:28,875 --> 00:39:29,916
It's already dark out.
657
00:39:30,041 --> 00:39:32,750
Who cares, come on,
we'll be fast.
658
00:39:32,875 --> 00:39:35,875
Let's get out of the house.
Let me buy you some food.
659
00:39:38,000 --> 00:39:40,625
[CHUCKLES]
All right, let's do it.
660
00:39:40,750 --> 00:39:43,208
Fantastic, now can you go grab
the fucking scissors please?
661
00:39:43,333 --> 00:39:45,333
Jesus.
662
00:39:45,458 --> 00:39:47,375
Only because you
asked me so sweet.
663
00:39:56,000 --> 00:39:57,166
Ah.
664
00:40:00,500 --> 00:40:02,666
So what's up Jamie?
665
00:40:02,791 --> 00:40:04,958
You got your costume
all ready to go?
666
00:40:05,083 --> 00:40:07,500
I guess, I mean if
it stops raining.
667
00:40:07,625 --> 00:40:09,916
What, we'll grab an
umbrella and get out there.
668
00:40:10,041 --> 00:40:11,041
Got to get that candy.
669
00:40:11,166 --> 00:40:12,750
Yeah man, I'd still
go out in the rain.
670
00:40:12,875 --> 00:40:14,916
Yeah, we'll see.
671
00:40:15,041 --> 00:40:16,416
RYAN:
We'll see, he says.
672
00:40:22,166 --> 00:40:24,625
So you got anything
going on tonight?
673
00:40:24,750 --> 00:40:26,500
Adam's having a party.
674
00:40:26,625 --> 00:40:27,583
I'm going to meet up
with Alex and Nick
675
00:40:27,708 --> 00:40:30,958
after I take James out.
676
00:40:31,083 --> 00:40:35,500
You just want me to take him,
so you can go to the party?
677
00:40:35,625 --> 00:40:37,416
No it's fine man,
you don't have to.
678
00:40:37,541 --> 00:40:40,625
I know I don't have to,
I want to.
679
00:40:40,750 --> 00:40:41,958
Let me do it, for real.
680
00:40:42,083 --> 00:40:44,083
Like you said,
it's raining anyway,
681
00:40:44,208 --> 00:40:47,250
so we might not even go.
682
00:40:47,375 --> 00:40:49,458
Are you sure?
683
00:40:49,583 --> 00:40:50,708
Is that cool with you, James?
684
00:40:50,833 --> 00:40:52,416
Yeah, that's fine.
685
00:40:52,541 --> 00:40:54,750
JASON:
See, he's fine.
686
00:40:54,875 --> 00:40:56,375
Go have fun, Ryan.
687
00:40:56,500 --> 00:40:59,125
Go to the party.
688
00:40:59,250 --> 00:41:01,208
Plus I want to spend some more
time with this big guy anyway.
689
00:41:01,333 --> 00:41:03,291
Stop. Whoa, whoa, whoa.
690
00:41:03,416 --> 00:41:04,750
-JASON: He's the biggest.
-JAMES: Stop, stop.
691
00:41:04,875 --> 00:41:06,166
JAMES:
Come on. Stop.
692
00:41:06,291 --> 00:41:09,250
All right, well, thanks Jay.
693
00:41:09,375 --> 00:41:10,666
Yeah man, of course.
694
00:41:10,791 --> 00:41:12,291
[CHUCKLES]
695
00:41:25,916 --> 00:41:27,541
So what's the big
costume tonight?
696
00:41:27,666 --> 00:41:28,458
What do you got?
697
00:41:28,583 --> 00:41:30,000
Oh, I'm being a skeleton.
698
00:41:30,125 --> 00:41:33,250
Oh shit, a scary skeleton?
699
00:41:33,375 --> 00:41:36,041
All skeletons are scary.
700
00:41:36,166 --> 00:41:37,375
That's true.
701
00:41:37,500 --> 00:41:38,916
Yeah, that was
a stupid question.
702
00:41:39,041 --> 00:41:40,250
My bad.
703
00:41:43,541 --> 00:41:51,375
[♪♪♪]
704
00:41:51,500 --> 00:41:54,708
[INDISTINCT LYRICS]
705
00:42:00,541 --> 00:42:02,416
Wait, don't turn it off.
706
00:42:02,541 --> 00:42:05,791
Ugh, this wig is going
to be all fucked up.
707
00:42:05,916 --> 00:42:08,000
I literally told you three
times to bring an umbrella.
708
00:42:08,125 --> 00:42:10,458
How do you forget to bring
an umbrella in this shit?
709
00:42:10,583 --> 00:42:12,875
It'll be fine, we can just run.
710
00:42:13,000 --> 00:42:15,291
Oh, we can just run.
711
00:42:15,416 --> 00:42:16,958
That's so smart, I can't
believe I didn't think of that.
712
00:42:17,083 --> 00:42:19,166
Yeah, neither can I. You ready?
713
00:42:19,291 --> 00:42:20,375
Wait, let me just finish--
714
00:42:20,500 --> 00:42:21,083
Go!
715
00:42:21,208 --> 00:42:22,333
Ryan!
716
00:42:22,458 --> 00:42:24,541
What the--
717
00:42:24,666 --> 00:42:26,166
-Ryan!
-Come on.
718
00:42:26,291 --> 00:42:27,375
[DOOR SHUTS]
719
00:42:27,500 --> 00:42:29,500
Come on, come on, come
on, come on, come on!
720
00:42:32,500 --> 00:42:35,500
Ooh.
721
00:42:35,625 --> 00:42:36,875
-Ow.
-ALEX: You're such an asshole.
722
00:42:37,000 --> 00:42:37,958
What, stop.
723
00:42:38,083 --> 00:42:39,583
ALEX:
Come on, open the door.
724
00:42:39,708 --> 00:42:41,666
I'll finish my makeup inside.
725
00:42:41,791 --> 00:42:42,958
After you.
726
00:42:43,083 --> 00:42:45,583
[INDISTINCT LYRICS]
727
00:42:45,708 --> 00:42:53,166
[♪♪♪]
728
00:42:53,291 --> 00:42:56,500
BOY:
Yo, Ryan Beckman in the house!
729
00:42:56,625 --> 00:42:58,041
Yo!
730
00:42:58,166 --> 00:42:59,000
ALEX:
What's up!
731
00:42:59,125 --> 00:42:59,916
Hi!
732
00:43:00,041 --> 00:43:01,750
Okay, you look so hot.
733
00:43:01,875 --> 00:43:03,750
-Hi.
-Gimme a hug.
734
00:43:03,875 --> 00:43:05,000
Ahoy, matey.
735
00:43:05,125 --> 00:43:06,125
Yes, yes.
736
00:43:06,250 --> 00:43:07,791
-Brother.
-It looks so good.
737
00:43:07,916 --> 00:43:09,583
-What up.
-No, it looks great.
738
00:43:09,708 --> 00:43:12,166
-Wait, where's Nick?
-He's in the kitchen.
739
00:43:12,291 --> 00:43:13,666
Yeah, yeah, yeah,
grab yourself a drink.
740
00:43:13,791 --> 00:43:14,625
I will.
741
00:43:16,666 --> 00:43:19,875
What, the kid's
all early and shit!
742
00:43:20,000 --> 00:43:21,291
You look beautiful.
743
00:43:21,416 --> 00:43:22,708
Where the fuck is your costume?
744
00:43:22,833 --> 00:43:24,916
I don't do costumes,
I'm boring, you know this.
745
00:43:25,041 --> 00:43:26,250
Hi, baby.
746
00:43:26,375 --> 00:43:28,250
I tried to make him wear
one, but he wouldn't listen.
747
00:43:28,375 --> 00:43:30,083
Oh, you wouldn't huh?
748
00:43:30,208 --> 00:43:31,875
That's fucking shocking.
749
00:43:32,000 --> 00:43:33,791
He never listens.
750
00:43:33,916 --> 00:43:36,708
I hear everything
you say I promise.
751
00:43:36,833 --> 00:43:39,541
Aw, that's so beautiful.
752
00:43:39,666 --> 00:43:41,708
Maybe you should take
a page out of that book.
753
00:43:41,833 --> 00:43:43,458
Man, why are you trying
to start something?
754
00:43:43,583 --> 00:43:46,041
Hey, hey, hey, hey, boys,
place nice.
755
00:43:46,166 --> 00:43:48,916
I'm going to go get Quinn,
and finish my makeup.
756
00:43:50,958 --> 00:43:53,708
Love you!
757
00:43:53,833 --> 00:43:55,125
She loves me too, she
just didn't hear me.
758
00:43:55,250 --> 00:43:58,708
Uh huh.
You done fucked something up.
759
00:43:58,833 --> 00:44:01,250
Dude, this place
is packed as fuck.
760
00:44:01,375 --> 00:44:03,750
You know we don't play
when we throw a party.
761
00:44:03,875 --> 00:44:04,833
What do you mean?
762
00:44:04,958 --> 00:44:07,541
Yeah, but who are
all these people?
763
00:44:07,666 --> 00:44:09,833
To be honest with you,
I don't know half
764
00:44:09,958 --> 00:44:11,333
of the motherfuckers in here.
765
00:44:11,458 --> 00:44:12,250
But fuck it.
766
00:44:12,375 --> 00:44:14,458
Let's go!
767
00:44:14,583 --> 00:44:16,333
Give it to me, come on.
768
00:44:16,458 --> 00:44:17,750
I better find Alex
and make sure she's
769
00:44:17,875 --> 00:44:19,000
not actually pissed at me.
770
00:44:19,125 --> 00:44:20,458
Hey, you got to do
what you got to do.
771
00:44:20,583 --> 00:44:22,416
I know all about the dog house.
772
00:44:22,541 --> 00:44:23,833
I bet you do.
773
00:44:23,958 --> 00:44:24,916
I'll be back.
774
00:44:25,041 --> 00:44:26,708
Hey, just go like this.
775
00:44:26,833 --> 00:44:30,583
[MIMICS DOG WHINING]
776
00:44:30,708 --> 00:44:33,583
[INDISTINCT LYRICS]
777
00:44:33,708 --> 00:44:42,583
[♪♪♪]
778
00:45:28,250 --> 00:45:29,250
[SWITCH FLICKS]
779
00:45:29,375 --> 00:45:30,708
[SHUTS THE DOOR]
780
00:45:30,833 --> 00:45:33,916
[TAKING DEEP BREATHES]
781
00:45:37,666 --> 00:45:39,000
[KNOCK ON THE DOOR]
782
00:45:39,125 --> 00:45:41,083
What the fuck do you want?
783
00:45:41,208 --> 00:45:43,250
MAN:
This is the bathroom right?
784
00:45:43,375 --> 00:45:45,500
Yeah, yeah, just
give me a minute.
785
00:45:45,625 --> 00:45:47,000
MAN:
All right bro, take your time.
786
00:45:47,125 --> 00:45:48,750
No, no, no, no.
787
00:45:48,875 --> 00:45:51,875
[TAKING DEEP BREATHES]
788
00:45:56,375 --> 00:45:57,291
Fuck.
789
00:46:13,583 --> 00:46:14,916
Fuck.
790
00:46:15,041 --> 00:46:17,583
[TAKING DEEP BREATHES]
791
00:46:17,708 --> 00:46:24,250
[♪♪♪]
792
00:46:24,375 --> 00:46:27,625
[CAR WHIRRING]
793
00:46:48,250 --> 00:46:50,416
Well, at least it's
not raining anymore.
794
00:46:53,166 --> 00:46:54,375
Yeah.
795
00:47:00,166 --> 00:47:01,208
[KISSES]
796
00:47:03,416 --> 00:47:05,166
Baby, are you sure you're okay?
797
00:47:05,291 --> 00:47:08,375
I'm fine, stop asking me that.
798
00:47:08,500 --> 00:47:10,916
Ry, you got to start
taking your Ativan with you
799
00:47:11,041 --> 00:47:12,000
when you leave the house.
800
00:47:12,125 --> 00:47:15,583
Yes, I know, you told me,
and I heard you.
801
00:47:15,708 --> 00:47:18,333
Okay, well then if you heard
me, why don't you just do it?
802
00:47:18,458 --> 00:47:19,375
Just listen to me.
803
00:47:19,500 --> 00:47:21,333
You're right,
you're right, okay?
804
00:47:21,458 --> 00:47:23,291
I'm sorry I ruined
your fucking night.
805
00:47:26,250 --> 00:47:29,041
That's what this is
all about, right?
806
00:47:29,166 --> 00:47:32,000
If you're mad at me then
just fucking say it.
807
00:47:32,125 --> 00:47:33,791
Stop with all this
other bullshit.
808
00:47:37,458 --> 00:47:39,750
Alex.
809
00:47:39,875 --> 00:47:42,541
Alex, I'm sorry.
810
00:47:42,666 --> 00:47:43,916
[DOOR SHUTS]
811
00:47:48,541 --> 00:47:49,916
Fuck.
812
00:47:52,291 --> 00:47:53,583
WOMAN: [ON TV]
You said that.
813
00:47:53,708 --> 00:47:55,375
You can talk.
814
00:47:55,500 --> 00:47:57,541
I got a talking plant!
815
00:47:57,666 --> 00:47:59,083
Say it again.
816
00:48:02,000 --> 00:48:04,750
I never been to college
and I ain't been around much.
817
00:48:04,875 --> 00:48:06,583
But I'd be willing to bet
there ain't no such thing
818
00:48:06,708 --> 00:48:07,500
as a talking plant.
819
00:48:07,625 --> 00:48:08,583
Hey.
820
00:48:12,083 --> 00:48:13,375
RICK:
How was the party?
821
00:48:13,500 --> 00:48:15,791
It was uh, fantastic.
822
00:48:15,916 --> 00:48:17,125
RICk:
Nice.
823
00:48:17,250 --> 00:48:19,208
You're home so early.
824
00:48:19,333 --> 00:48:20,750
No costume?
825
00:48:20,875 --> 00:48:22,625
What are you talking about?
826
00:48:22,750 --> 00:48:24,458
This is a terrifying mask.
827
00:48:24,583 --> 00:48:25,708
[MIMICS GHOST NOISE]
828
00:48:25,833 --> 00:48:27,541
[KISSES]
829
00:48:33,833 --> 00:48:35,291
How'd you make out buddy?
830
00:48:35,416 --> 00:48:36,666
Looks like you braved the rain.
831
00:48:36,791 --> 00:48:38,541
JAMES:
I took your Red Sox umbrella.
832
00:48:38,666 --> 00:48:40,250
It was really fun, actually.
833
00:48:40,375 --> 00:48:41,875
We mostly got Reese's.
834
00:48:42,000 --> 00:48:43,583
Wow, jackpot.
835
00:48:43,708 --> 00:48:45,041
JAMES:
Yeah.
836
00:48:45,166 --> 00:48:47,375
-Where's Jason?
-JAMES: He went to sleep.
837
00:48:47,500 --> 00:48:49,416
He told me to tell you thanks
for letting him take me
838
00:48:49,541 --> 00:48:51,541
trick or treating,
and he loves you.
839
00:48:56,250 --> 00:48:58,708
Jason told you to tell me that?
840
00:48:58,833 --> 00:48:59,916
Yeah.
841
00:49:03,458 --> 00:49:06,041
Okay, well enjoy
your sugar high.
842
00:49:06,166 --> 00:49:07,833
If there's any candy left in
the morning, I'm eating it.
843
00:49:07,958 --> 00:49:08,833
Fair warning.
844
00:49:08,958 --> 00:49:13,041
Oh, there won't be.
[CHUCKLES]
845
00:49:13,166 --> 00:49:14,958
Are you going to sleep?
846
00:49:15,083 --> 00:49:17,916
Uh, yeah I'm exhausted
for some reason,
847
00:49:18,041 --> 00:49:19,833
so I'm going to call it a night.
848
00:49:19,958 --> 00:49:22,083
RENEE:
Okay.
849
00:49:22,208 --> 00:49:24,708
Well good night, sweetie.
850
00:49:24,833 --> 00:49:25,916
RYAN:
Good night.
851
00:49:26,041 --> 00:49:28,500
[FOOTFALL]
852
00:49:32,583 --> 00:49:35,875
[INDISTINCT CHATTER
AND LYRICS]
853
00:49:40,083 --> 00:49:41,500
QUINN:
Yeah, dead men tell no tales.
854
00:49:41,625 --> 00:49:43,375
So everyone needs to deliberate.
855
00:49:43,500 --> 00:49:44,875
Who...
856
00:49:45,000 --> 00:49:47,208
killed...
857
00:49:47,333 --> 00:49:48,500
you.
858
00:49:48,625 --> 00:49:50,750
NICOLAS:
You? Yes.
859
00:49:50,875 --> 00:49:52,583
QUINN:
That was a really good one.
860
00:49:52,708 --> 00:49:53,916
I want to hear it, tell us.
861
00:49:54,041 --> 00:49:55,666
I did check on her. It's her.
862
00:49:55,791 --> 00:49:57,458
[LAUGHTER]
863
00:49:57,583 --> 00:49:59,375
QUINN:
Of course, it's always Dillon.
864
00:49:59,500 --> 00:50:01,875
He's the most sus.
865
00:50:02,000 --> 00:50:04,041
PARTY GIRL:
If I'm going to have some backup
here, you guys were fighting.
866
00:50:04,166 --> 00:50:05,375
QUINN:
Hmm.
867
00:50:05,500 --> 00:50:07,666
PARTY GIRL:
So I think that
would be revenge.
868
00:50:07,791 --> 00:50:08,958
Is all I'm saying.
869
00:50:09,083 --> 00:50:10,041
It could be a revenge kill.
870
00:50:10,166 --> 00:50:11,750
DILLON:
Every time I get fucking chosen.
871
00:50:11,875 --> 00:50:12,458
-PARTY GIRL: No, you don't.
-QUINN: Yeah, because it's--
872
00:50:12,583 --> 00:50:13,708
QUINN:
You never get chosen.
873
00:50:13,833 --> 00:50:15,625
-DILLON: Do you want to try?
-QUINN: Oh, yeah.
874
00:50:15,750 --> 00:50:16,458
NICOLAS:
No, please don't give it to her.
875
00:50:16,583 --> 00:50:17,708
QUINN:
Wait, guys.
876
00:50:17,833 --> 00:50:19,083
I've watched enough
Taylor Swift videos, okay.
877
00:50:19,208 --> 00:50:20,500
NICOLAS:
Okay, so you got it.
878
00:50:20,625 --> 00:50:22,458
QUINN:
So it's kind of like,
hold up.
879
00:50:22,583 --> 00:50:23,666
NICOLAS:
You know this is personal.
880
00:50:23,791 --> 00:50:24,916
QUINN:
Well, I know, but I'm saying--
What?
881
00:50:25,041 --> 00:50:26,166
NICOLAS:
This is personal.
882
00:50:26,291 --> 00:50:27,791
You got something
personal against her.
883
00:50:27,916 --> 00:50:29,416
-QUINN: That's what I'm saying.
-NICOLAS: Just look at her.
884
00:50:29,541 --> 00:50:31,125
NICOLAS:
She's the kind of girl who
could wake up one morning,
885
00:50:31,250 --> 00:50:32,458
and she's just like--
886
00:50:32,583 --> 00:50:33,875
Dillon is kind of quiet.
887
00:50:34,000 --> 00:50:36,250
QUINN:
Yeah, well Dillon
never speaks, so...
888
00:50:36,375 --> 00:50:38,416
[INDISTINCT CHATTER IN BACK]
889
00:50:38,541 --> 00:50:47,416
[♪♪♪]
890
00:51:22,625 --> 00:51:24,375
JASON:
Help me!
891
00:51:53,791 --> 00:51:55,625
Help me.
892
00:52:01,000 --> 00:52:02,000
Help me.
893
00:52:02,125 --> 00:52:02,916
Help.
894
00:52:13,541 --> 00:52:14,958
Jason?
895
00:52:18,500 --> 00:52:21,000
[SOBBING]
896
00:52:29,458 --> 00:52:30,708
JASON:
Help me.
897
00:52:30,833 --> 00:52:31,916
Help me.
898
00:52:32,041 --> 00:52:33,875
Help me.
899
00:52:34,000 --> 00:52:35,291
Help me.
900
00:52:35,416 --> 00:52:37,708
Help me.
901
00:52:37,833 --> 00:52:38,666
Help me.
902
00:52:38,791 --> 00:52:39,666
Help me.
903
00:52:39,791 --> 00:52:40,750
Help me.
904
00:52:40,875 --> 00:52:41,875
Help me.
905
00:52:42,000 --> 00:52:43,125
Help me.
906
00:52:43,250 --> 00:52:44,625
Help me.
907
00:52:44,750 --> 00:52:46,666
Help me.
908
00:52:46,791 --> 00:52:48,666
Help me!
909
00:52:48,791 --> 00:52:50,916
Help me!
910
00:52:51,041 --> 00:52:52,708
Help me!
911
00:52:52,833 --> 00:52:59,666
[♪♪♪]
912
00:53:02,833 --> 00:53:05,750
[TAKING DEEP BREATHES]
913
00:53:05,875 --> 00:53:14,750
[♪♪♪]
914
00:53:24,583 --> 00:53:26,125
[GASPING]
915
00:54:08,833 --> 00:54:10,958
[DOOR OPENS, CREAKS]
916
00:54:12,500 --> 00:54:14,041
[DOOR SHUTS]
917
00:54:21,375 --> 00:54:23,000
Jay, are you up, man?
918
00:54:24,541 --> 00:54:26,333
My bad, I know it's late.
919
00:54:29,166 --> 00:54:30,333
Jason?
920
00:54:35,125 --> 00:54:38,750
I'm sorry, man.
I'm coming in.
921
00:54:38,875 --> 00:54:40,958
Jason.
922
00:54:41,083 --> 00:54:43,458
Jason, let me in.
923
00:54:43,583 --> 00:54:45,041
Jay! Jay.
924
00:54:45,166 --> 00:54:46,250
Let me in now, Jay!
925
00:54:48,875 --> 00:54:49,791
Oh my god.
926
00:54:49,916 --> 00:54:52,125
No, no, no, no, no, no, no.
927
00:54:52,250 --> 00:54:53,958
Jesus fucking Christ, Jason.
928
00:54:54,083 --> 00:54:55,541
Mom!
929
00:54:55,666 --> 00:54:57,291
[TAKING DEEP BREATHES]
930
00:54:57,416 --> 00:54:58,916
Mom!
931
00:54:59,041 --> 00:55:00,041
Please no. Please no.
932
00:55:00,166 --> 00:55:02,541
Mom!
933
00:55:02,666 --> 00:55:05,666
Please, no, no,
no, no, no, no, no.
934
00:55:05,791 --> 00:55:07,416
[GRUNTS]
935
00:55:07,541 --> 00:55:10,041
Please, Jason, don't you
fucking do this, fuck--
936
00:55:10,166 --> 00:55:11,625
Ry?
937
00:55:11,750 --> 00:55:15,375
James, go get me the
scissors right now.
938
00:55:15,500 --> 00:55:17,500
James, go get me the fucking
scissors right fucking now!
939
00:55:17,625 --> 00:55:18,791
Run!
940
00:55:20,833 --> 00:55:21,958
[GRUNTS, SOBS]
941
00:55:22,083 --> 00:55:25,166
Don't fucking do this, Jay.
[SOBS, SNIFFLES]
942
00:55:29,708 --> 00:55:30,708
Fuck!
943
00:55:30,833 --> 00:55:33,375
[GASPING]
944
00:55:36,125 --> 00:55:38,541
Who is that?
945
00:55:38,666 --> 00:55:40,375
Who the fuck is in there?
946
00:55:40,500 --> 00:55:41,500
RENEE:
It's my son.
947
00:55:41,625 --> 00:55:42,583
Oh my god.
948
00:55:42,708 --> 00:55:44,083
No, please send someone.
949
00:55:44,208 --> 00:55:45,250
Please send someone.
950
00:55:45,375 --> 00:55:46,541
No, he's not breathing.
951
00:55:46,666 --> 00:55:48,208
He's not breathing, no.
952
00:55:48,333 --> 00:55:51,791
[INDISTINCT SPEECH ON PHONE]
953
00:55:51,916 --> 00:55:52,750
RENEE:
Please.
954
00:55:52,875 --> 00:55:53,750
Please, no--
955
00:55:53,875 --> 00:56:02,791
[♪♪♪]
956
00:56:26,208 --> 00:56:28,083
[GRUNTING IN DISTANCE]
957
00:56:28,208 --> 00:56:29,083
JASON:
Help me!
958
00:56:31,000 --> 00:56:32,166
Help me.
959
00:56:32,291 --> 00:56:41,166
[♪♪♪]
960
00:56:55,250 --> 00:56:58,000
Are you sure you're
okay with this?
961
00:56:58,125 --> 00:56:59,416
Yeah, I think so.
962
00:57:02,333 --> 00:57:04,541
Because if you're not, you
know you can tell me, right?
963
00:57:04,666 --> 00:57:07,375
You don't have to do anything
you're not ready for.
964
00:57:10,291 --> 00:57:13,000
You're going to school today,
right?
965
00:57:14,625 --> 00:57:15,625
Yeah.
966
00:57:17,500 --> 00:57:19,041
Then I will too.
967
00:57:21,166 --> 00:57:22,291
All right.
968
00:57:22,416 --> 00:57:23,583
I guess that settles it.
969
00:57:27,833 --> 00:57:30,208
Come here.
970
00:57:30,333 --> 00:57:31,458
Sit down.
971
00:57:40,416 --> 00:57:44,583
I know things are hard now.
972
00:57:44,708 --> 00:57:45,875
And...
973
00:57:49,666 --> 00:57:53,750
if you ever want to talk
to them or anything,
974
00:57:56,208 --> 00:57:57,750
the cemetery is close.
975
00:57:59,416 --> 00:58:02,916
We can go there together,
just me and you.
976
00:58:05,250 --> 00:58:09,291
It'll be like our safe place.
977
00:58:12,000 --> 00:58:13,000
Okay.
978
00:58:15,625 --> 00:58:17,458
Because I want you
to remember
979
00:58:17,583 --> 00:58:21,333
you have a family that
loves you, all of us.
980
00:58:23,041 --> 00:58:24,500
JAMES:
I love you too.
981
00:58:28,958 --> 00:58:30,250
[KISSES]
982
00:58:37,041 --> 00:58:38,875
All right.
983
00:58:39,000 --> 00:58:39,916
We got this.
984
00:58:40,041 --> 00:58:45,875
[♪♪♪]
985
00:58:46,000 --> 00:58:48,875
[DOOR OPENS]
986
00:58:49,000 --> 00:58:50,375
[DOOR CREAKS]
987
00:58:50,500 --> 00:58:51,875
[DOOR SHUTS]
988
00:58:52,000 --> 00:58:54,708
[CAR WHIRRING]
989
00:59:25,875 --> 00:59:34,791
[♪♪♪]
990
01:00:36,750 --> 01:00:39,250
[INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND]
991
01:00:48,541 --> 01:00:50,208
What is this?
992
01:00:50,333 --> 01:00:51,708
49 and a 1/2?
993
01:00:51,833 --> 01:00:54,166
What's the problem?
994
01:00:54,291 --> 01:00:55,208
What is that, "and a 1/2."
995
01:00:55,333 --> 01:00:58,208
What does that mean?
996
01:00:58,333 --> 01:01:00,916
It's a half address, bro.
997
01:01:01,041 --> 01:01:03,333
Like a house behind a house.
998
01:01:03,458 --> 01:01:05,333
-That's a thing?
-Yeah, that's a thing.
999
01:01:05,458 --> 01:01:07,791
-Jesus Christ.
-Wow, Dan. I'm sorry.
1000
01:01:07,916 --> 01:01:10,166
Apparently, I don't make enough
trips to the Barrows Street
1001
01:01:10,291 --> 01:01:10,875
crack houses.
1002
01:01:11,000 --> 01:01:11,916
My bad, bro.
1003
01:01:12,041 --> 01:01:13,458
[CHUCKLING]
He said crack houses.
1004
01:01:13,583 --> 01:01:15,083
DAN:
All right, all right, let's just
get the order out the door
1005
01:01:15,208 --> 01:01:16,333
so you and your
giggling boyfriend
1006
01:01:16,458 --> 01:01:17,750
will be lucky enough
to have jobs tomorrow.
1007
01:01:17,875 --> 01:01:18,916
Oh, please, Dan.
1008
01:01:19,041 --> 01:01:20,458
Please let us be so lucky.
1009
01:01:20,583 --> 01:01:21,583
Will you just shut the fuck up?
1010
01:01:21,708 --> 01:01:22,666
Read the slip.
1011
01:01:22,791 --> 01:01:24,125
It's the upstairs
apartment around back.
1012
01:01:24,250 --> 01:01:26,541
Guy orders here every week to
pay your fucking wages, okay?
1013
01:01:26,666 --> 01:01:27,833
RYAN:
Yeah, I'll make sure to
thank him while I'm there.
1014
01:01:27,958 --> 01:01:29,041
DAN:
Just hurry your ass back.
1015
01:01:29,166 --> 01:01:30,666
Phone's been ringing
off the hook.
1016
01:01:30,791 --> 01:01:31,916
NICOLAS:
I don't hear shit.
1017
01:01:32,041 --> 01:01:33,250
DAN:
It's because you're deaf.
1018
01:01:33,375 --> 01:01:34,416
Clean out your ears.
1019
01:01:38,083 --> 01:01:39,083
[SHUTS THE TRUNK]
1020
01:01:39,208 --> 01:01:42,166
[CAR WHIRRING]
1021
01:01:52,750 --> 01:01:55,166
[DOG BARKING IN DISTANCE]
1022
01:01:55,291 --> 01:01:57,916
[LIGHTS BEEPING]
1023
01:02:26,708 --> 01:02:35,583
[♪♪♪]
1024
01:03:03,083 --> 01:03:04,625
[KNOCKS THE DOOR]
1025
01:03:04,750 --> 01:03:07,000
[INDISTINCT SPEECH IN DISTANCE]
1026
01:03:10,291 --> 01:03:11,666
What'd you get
lost or something?
1027
01:03:11,791 --> 01:03:12,625
I told the girl
on the phone
1028
01:03:12,750 --> 01:03:13,791
that we were up here
around back.
1029
01:03:13,916 --> 01:03:15,791
Uh...
1030
01:03:15,916 --> 01:03:17,041
Nope.
1031
01:03:17,166 --> 01:03:19,750
$25.75.
1032
01:03:19,875 --> 01:03:22,333
You eat any of them wings?
1033
01:03:22,458 --> 01:03:23,500
Excuse me?
1034
01:03:23,625 --> 01:03:25,291
The chicken wings--
it's supposed to be 24
1035
01:03:25,416 --> 01:03:26,125
when you get a double order.
1036
01:03:26,250 --> 01:03:28,375
Last time we were two short.
1037
01:03:28,500 --> 01:03:29,833
I didn't eat any
of your wings, sir.
1038
01:03:29,958 --> 01:03:32,375
Yeah, not tonight anyway, huh?
1039
01:03:37,583 --> 01:03:38,708
Yeah, there you go.
1040
01:03:47,166 --> 01:03:49,750
It's $25.
1041
01:03:49,875 --> 01:03:51,750
Yeah, that's what it looks like.
1042
01:03:51,875 --> 01:03:55,666
Your total is $25.75.
1043
01:03:55,791 --> 01:03:58,375
So, what do you want to
haggle over 75 cents?
1044
01:04:00,291 --> 01:04:01,833
Sir, you have to
pay for your food.
1045
01:04:01,958 --> 01:04:05,333
You've got to pay
the total amount.
1046
01:04:05,458 --> 01:04:07,958
Girls, help daddy find 75 cents.
1047
01:04:08,083 --> 01:04:10,250
So maybe we can have
our food tonight.
1048
01:04:12,833 --> 01:04:13,583
What the hell are you doing?
1049
01:04:13,708 --> 01:04:14,375
Go find some frickin' quarters.
1050
01:04:14,500 --> 01:04:15,625
Go in the other room.
1051
01:04:15,750 --> 01:04:17,250
Go in the couch, and
find the quarters.
1052
01:04:17,375 --> 01:04:18,541
You know what?
1053
01:04:18,666 --> 01:04:20,333
-Don't worry about it forget it.
-You sure?
1054
01:04:20,458 --> 01:04:22,208
All right, well...
1055
01:04:22,333 --> 01:04:24,708
all right! We'll catch you
next time then.
1056
01:04:24,833 --> 01:04:26,333
Yeah, yep, enjoy your food.
1057
01:04:26,458 --> 01:04:27,458
Have a good night.
1058
01:04:27,583 --> 01:04:28,916
See you again soon now.
1059
01:04:29,041 --> 01:04:29,750
[SHUTS THE DOOR]
1060
01:04:29,875 --> 01:04:31,541
I fucking hope not.
1061
01:04:31,666 --> 01:04:34,458
[DOOR OPENS, CREAKS]
1062
01:04:34,583 --> 01:04:35,625
Fuck!
1063
01:04:50,000 --> 01:04:53,875
[♪♪♪]
1064
01:04:57,708 --> 01:04:58,708
Hello?
1065
01:05:06,458 --> 01:05:07,708
Who's down there?
1066
01:05:13,791 --> 01:05:15,291
I fucking saw you.
1067
01:05:21,083 --> 01:05:21,833
[DOOR OPENS IN BACK]
1068
01:05:21,958 --> 01:05:24,125
What the hell are you doing?
1069
01:05:24,250 --> 01:05:25,458
I think there's
someone down there.
1070
01:05:25,583 --> 01:05:26,583
Of course, there's
someone down there.
1071
01:05:26,708 --> 01:05:28,083
There's another fucking
apartment down there,
1072
01:05:28,208 --> 01:05:29,333
you shit wit.
1073
01:05:29,458 --> 01:05:31,083
No, I don't think
it's someone that lives here.
1074
01:05:31,208 --> 01:05:32,375
No, I don't care what you think.
1075
01:05:32,500 --> 01:05:33,541
Just get your ass
off my property
1076
01:05:33,666 --> 01:05:35,000
before I call the cops,
all right?
1077
01:05:35,125 --> 01:05:36,291
All right.
1078
01:05:36,416 --> 01:05:37,666
I'm fucking going.
1079
01:05:37,791 --> 01:05:40,250
I don't see you
fucking walking, kid.
1080
01:05:40,375 --> 01:05:41,375
I'm going.
1081
01:05:41,500 --> 01:05:42,833
Shit.
1082
01:05:45,416 --> 01:05:46,250
CUSTOMER:
Fucking idiot.
1083
01:05:46,375 --> 01:05:48,333
[SHUTS THE DOOR]
1084
01:05:48,458 --> 01:05:49,500
[SHUTS THE DOOR IN DISTANCE]
1085
01:05:49,625 --> 01:05:58,500
[♪♪♪]
1086
01:06:05,208 --> 01:06:07,250
[HAZARD LIGHT TICKING]
1087
01:06:11,708 --> 01:06:14,500
[OPENS CAR DOOR AND SHUTS]
1088
01:06:14,625 --> 01:06:16,916
[GASPING]
1089
01:06:17,041 --> 01:06:20,958
[♪♪♪]
1090
01:06:38,791 --> 01:06:42,375
Hey, I didn't know
if you were awake.
1091
01:06:43,500 --> 01:06:46,000
Well, now you know.
1092
01:06:46,125 --> 01:06:47,791
Aren't you supposed
to be at work?
1093
01:06:47,916 --> 01:06:48,791
RENEE:
I took the second shift.
1094
01:06:48,916 --> 01:06:51,375
I just dropped
James off at school.
1095
01:06:51,500 --> 01:06:53,916
Oh, well,
I could have taken him.
1096
01:06:58,875 --> 01:07:00,375
Honey, can I talk to you?
1097
01:07:02,875 --> 01:07:04,125
RYAN:
About what?
1098
01:07:06,000 --> 01:07:08,708
I just want to make sure
that you're doing okay.
1099
01:07:10,000 --> 01:07:12,791
James said he was late for
school three times last week.
1100
01:07:12,916 --> 01:07:13,875
And if you need some help--
1101
01:07:14,000 --> 01:07:15,583
Did you want to make
sure that I'm okay,
1102
01:07:15,708 --> 01:07:17,416
or did you just come in
here to criticize me?
1103
01:07:17,541 --> 01:07:20,875
No, I'm not trying
to criticize you.
1104
01:07:21,000 --> 01:07:23,000
I'm trying to talk to you.
1105
01:07:23,125 --> 01:07:26,041
RYAN:
Well, I'm sorry about James.
1106
01:07:26,166 --> 01:07:28,625
I've been held up at work,
and it won't happen again.
1107
01:07:28,750 --> 01:07:29,791
RENEE:
No, honey, listen to me.
1108
01:07:29,916 --> 01:07:31,833
I am not asking you
to apologize, okay?
1109
01:07:31,958 --> 01:07:32,750
I just want to make sure--
1110
01:07:32,875 --> 01:07:33,875
Then why would
you bring that up?
1111
01:07:34,000 --> 01:07:35,000
Why?
1112
01:07:35,125 --> 01:07:38,791
RENEE:
Honey, I know you're hurting.
1113
01:07:40,375 --> 01:07:41,791
I know you're hurting.
1114
01:07:41,916 --> 01:07:43,708
I am too. But we have--
1115
01:07:43,833 --> 01:07:47,250
Did you ask Jason
if he was okay?
1116
01:07:47,375 --> 01:07:50,333
Tell me!
1117
01:07:50,458 --> 01:07:51,958
Or did you just decide
to start giving a shit?
1118
01:07:52,083 --> 01:07:55,083
Oh, of course I asked
him if he was okay.
1119
01:07:55,208 --> 01:07:57,416
[SOBS]
1120
01:07:57,541 --> 01:07:59,416
Yeah, of course you did.
1121
01:07:59,541 --> 01:08:00,583
Obviously, it wasn't enough.
1122
01:08:00,708 --> 01:08:03,750
Ryan, that is not fair.
1123
01:08:03,875 --> 01:08:06,125
Yeah, nothing is, right?
1124
01:08:06,250 --> 01:08:07,958
Ryan!
1125
01:08:10,333 --> 01:08:14,333
[SOBBING]
1126
01:08:26,291 --> 01:08:28,791
I've been, uh...
1127
01:08:28,916 --> 01:08:31,666
seeing something.
1128
01:08:31,791 --> 01:08:33,208
DR. HUSTON:
Like what exactly?
1129
01:08:37,708 --> 01:08:39,708
It's hard to explain.
1130
01:08:41,500 --> 01:08:45,083
DR. HUSTON:
Okay, why don't you try
and explain it to me anyway?
1131
01:08:48,000 --> 01:08:50,416
It's a woman.
1132
01:08:50,541 --> 01:08:53,458
DR. HUSTON:
And where have you
been seeing this woman?
1133
01:08:56,625 --> 01:08:59,125
The first time I saw her
was in my brother's room.
1134
01:08:59,250 --> 01:09:01,541
DR. HUSTON:
In James's room?
1135
01:09:01,666 --> 01:09:03,958
Jason's.
1136
01:09:04,083 --> 01:09:06,916
The night he got
home, I got up to tell
1137
01:09:07,041 --> 01:09:11,666
him to turn his music down,
and I thought I saw something
1138
01:09:11,791 --> 01:09:14,375
next to his bed.
1139
01:09:14,500 --> 01:09:17,291
You saw a woman
in Jason's bedroom
1140
01:09:17,416 --> 01:09:19,041
in the middle of the night?
1141
01:09:22,083 --> 01:09:23,375
It sounds stupid. I know.
1142
01:09:23,500 --> 01:09:25,208
DR. HUSTON:
No, no, no, no, it doesn't.
1143
01:09:25,333 --> 01:09:26,916
Forgive me.
1144
01:09:27,041 --> 01:09:28,833
I'm just trying to understand.
1145
01:09:31,875 --> 01:09:35,041
I think she's why he came home.
1146
01:09:35,166 --> 01:09:37,416
DR. HUSTON:
How many times have
you seen her since?
1147
01:09:39,791 --> 01:09:42,166
A few.
1148
01:09:42,291 --> 01:09:45,750
Sometimes I just hear her.
1149
01:09:49,125 --> 01:09:53,958
Has she ever spoken to you or
made physical contact with you?
1150
01:09:56,583 --> 01:09:59,000
No.
1151
01:09:59,125 --> 01:10:04,750
Ryan, forgive me having to ask,
but can you think of any reason
1152
01:10:04,875 --> 01:10:07,583
why you might be
experiencing hallucinations?
1153
01:10:10,833 --> 01:10:12,625
You got me.
1154
01:10:12,750 --> 01:10:14,583
It must be the mushrooms.
1155
01:10:14,708 --> 01:10:15,916
[DR. HUSTON SCOFFS]
1156
01:10:16,041 --> 01:10:19,375
Well, all jokes aside,
hallucinations don't always
1157
01:10:19,500 --> 01:10:23,041
have to be drug-induced,
but it's a possibility.
1158
01:10:23,166 --> 01:10:24,791
Typically, the best
course of action
1159
01:10:24,916 --> 01:10:26,291
would be for us to
try and eliminate
1160
01:10:26,416 --> 01:10:29,625
as many possible causal
factors as we can.
1161
01:10:32,875 --> 01:10:35,500
How could it be a
hallucination if Jason saw her?
1162
01:10:37,375 --> 01:10:40,000
Did he tell you
he saw something?
1163
01:10:42,791 --> 01:10:45,875
Not exactly.
1164
01:10:46,000 --> 01:10:50,375
Ryan, your brother coming home
was an incredibly stressful
1165
01:10:50,500 --> 01:10:51,750
event for you.
1166
01:10:51,875 --> 01:10:56,000
It was, even if you don't
want to admit it to yourself.
1167
01:10:56,125 --> 01:11:00,833
And now, considering
what's happened,
1168
01:11:00,958 --> 01:11:04,875
if this is anxiety related,
we can talk to your doctor
1169
01:11:05,000 --> 01:11:08,500
about adjusting the
dosage on your lorazepam.
1170
01:11:08,625 --> 01:11:12,291
But what I need you
to remember is
1171
01:11:12,416 --> 01:11:15,458
if this thing you're seeing,
1172
01:11:15,583 --> 01:11:19,000
that you're experiencing,
if it's only
1173
01:11:19,125 --> 01:11:22,416
happening in your mind,
it can't hurt you.
1174
01:11:28,333 --> 01:11:37,208
[♪♪♪]
1175
01:11:46,083 --> 01:11:47,916
That's my favorite part.
You got to watch this.
1176
01:11:48,041 --> 01:11:51,166
I'm listening.
1177
01:11:51,291 --> 01:11:52,916
This is a movie, you know?
1178
01:11:53,041 --> 01:11:54,750
There's pictures that go
along with the sounds.
1179
01:11:54,875 --> 01:11:57,291
[CHUCKLES]
1180
01:11:57,416 --> 01:12:01,000
Ooh, I'm dating a
mansplainer, huh?
1181
01:12:01,125 --> 01:12:02,166
[PUFFS SMOKE]
1182
01:12:02,291 --> 01:12:04,083
It's not mansplaining
if it's a joke.
1183
01:12:04,208 --> 01:12:08,416
Oh, so you're mansplaining
mansplaining to me now.
1184
01:12:08,541 --> 01:12:11,000
[SIGHS]
All right, you win.
1185
01:12:11,125 --> 01:12:12,333
Obviously.
1186
01:12:14,458 --> 01:12:16,250
[TAKES A DRAG]
1187
01:12:21,875 --> 01:12:23,666
[TAKES A DRAG]
1188
01:12:28,458 --> 01:12:33,333
Ryan, are you ever
going to talk to me?
1189
01:12:35,375 --> 01:12:36,791
About what happened?
1190
01:12:41,416 --> 01:12:43,291
What are you looking
at me like that for?
1191
01:12:50,791 --> 01:12:54,000
Why would you bring
that up right now?
1192
01:12:54,125 --> 01:12:56,458
I'm trying to talk to you.
1193
01:12:56,583 --> 01:12:58,541
It's not okay to keep
things bottled up, babe.
1194
01:12:58,666 --> 01:13:01,041
You know that.
1195
01:13:01,166 --> 01:13:02,166
You've been so distant.
1196
01:13:02,291 --> 01:13:03,291
I'm just trying to
figure out what's
1197
01:13:03,416 --> 01:13:04,250
going on inside of your head.
1198
01:13:04,375 --> 01:13:06,125
That's all.
1199
01:13:06,250 --> 01:13:09,166
I want to help you.
1200
01:13:09,291 --> 01:13:13,000
All right, you want to talk?
1201
01:13:15,166 --> 01:13:17,250
What exactly do
you want to know?
1202
01:13:18,958 --> 01:13:21,333
What?
1203
01:13:21,458 --> 01:13:24,541
What color his fucking face was?
1204
01:13:24,666 --> 01:13:26,333
What!?
1205
01:13:26,458 --> 01:13:28,541
You said you wanted to talk.
1206
01:13:28,666 --> 01:13:31,000
Tell me what you want
to fucking talk about.
1207
01:13:43,208 --> 01:13:47,125
[♪♪♪]
1208
01:13:47,250 --> 01:13:49,000
MAN: [OVER TV]
Go downstairs.
1209
01:13:49,125 --> 01:13:51,250
You lock yourself in there,
don't let anybody in.
1210
01:13:51,375 --> 01:14:00,291
[♪♪♪]
1211
01:14:05,791 --> 01:14:08,000
I'm going to grab another beer.
1212
01:14:08,125 --> 01:14:10,708
You want one?
1213
01:14:10,833 --> 01:14:12,833
ALEX:
I'm good.
1214
01:14:12,958 --> 01:14:21,833
[♪♪♪]
1215
01:14:46,291 --> 01:14:48,500
[CAP POPS]
1216
01:15:40,791 --> 01:15:44,458
[♪♪♪]
1217
01:15:44,583 --> 01:15:48,500
[GASPING]
1218
01:15:50,000 --> 01:15:52,166
[BOTTLES CLINCKS]
1219
01:15:52,291 --> 01:16:01,166
[♪♪♪]
1220
01:16:08,500 --> 01:16:09,208
James!
1221
01:16:09,333 --> 01:16:10,666
[THUD]
1222
01:16:12,708 --> 01:16:14,208
James!
1223
01:16:14,333 --> 01:16:15,333
Ryan.
1224
01:16:15,458 --> 01:16:16,958
-RYAN: James, wake up!
-What's happening?
1225
01:16:17,083 --> 01:16:18,583
ALEX:
Hey, hey, hey, what's happening?
1226
01:16:18,708 --> 01:16:20,541
Leave him alone.
1227
01:16:20,666 --> 01:16:22,041
ALEX:
What the fuck is happening?
1228
01:16:22,166 --> 01:16:23,541
[SOBS]
James.
1229
01:16:23,666 --> 01:16:25,583
ALEX:
Hey, it's okay.
1230
01:16:28,500 --> 01:16:30,375
JAMES:
Alex?
1231
01:16:30,500 --> 01:16:32,333
ALEX:
It's okay, sweetie.
He's just upset.
1232
01:16:32,458 --> 01:16:34,000
You don't have to
be afraid, okay?
1233
01:16:34,125 --> 01:16:36,125
Come here.
1234
01:16:36,250 --> 01:16:37,583
Hey, hey, it's okay.
1235
01:16:37,708 --> 01:16:39,666
See, babe. It's okay.
It's okay. He's right here.
1236
01:16:39,791 --> 01:16:41,458
He's fine.
1237
01:16:41,583 --> 01:16:44,458
See, he's fine.
1238
01:16:46,916 --> 01:16:48,541
JAMES:
I'm okay, Ry.
1239
01:16:50,750 --> 01:16:54,083
[TAKING DEEP BREATHES]
1240
01:17:37,541 --> 01:17:39,916
[PILLS RATTLING]
1241
01:18:05,458 --> 01:18:06,791
[FIRE CRACKLING]
1242
01:18:06,916 --> 01:18:10,291
[INDISTINCT CHATTER]
1243
01:18:18,541 --> 01:18:20,291
NICOLAS:
Hey, you gonna make
it there, buddy?
1244
01:18:20,416 --> 01:18:21,833
-NICOLAS: You good?
-RYAN: I'm good, stop.
1245
01:18:21,958 --> 01:18:24,333
NICOLAS:
Yeah, you're good, clearly.
1246
01:18:24,458 --> 01:18:25,708
Clearly--
1247
01:18:25,833 --> 01:18:27,458
Well, I'm glad that's clear.
1248
01:18:27,583 --> 01:18:29,916
That's why they call me--
1249
01:18:30,041 --> 01:18:31,000
that's my middle name.
1250
01:18:31,125 --> 01:18:34,791
What the fuck are
you saying, bro?
1251
01:18:34,916 --> 01:18:37,208
Dillon, you're way too
close to that fire, man.
1252
01:18:37,333 --> 01:18:38,833
Aren't you hot?
1253
01:18:38,958 --> 01:18:41,208
I'm over here,
and I'm hot as shit.
1254
01:18:41,333 --> 01:18:43,625
It's fucking winter,
and I'm sweating.
1255
01:18:43,750 --> 01:18:47,250
I know you're high but
just use your head.
1256
01:18:47,375 --> 01:18:50,583
Only you can prevent
people fires.
1257
01:18:50,708 --> 01:18:53,125
[CHUCKLING]
1258
01:18:53,250 --> 01:18:54,875
Seriously, don't set
yourself on fire, bro.
1259
01:18:55,000 --> 01:18:56,416
You won't like it.
1260
01:18:59,541 --> 01:19:00,875
It's that eighties
shit, that retro.
1261
01:19:01,000 --> 01:19:02,250
Yeah, yeah.
1262
01:19:02,375 --> 01:19:03,416
He doesn't even know what
the fuck I'm talking about.
1263
01:19:03,541 --> 01:19:06,375
No one does, bro.
[CHUCKLES]
1264
01:19:06,500 --> 01:19:08,291
You need to take that cup
away from him right now.
1265
01:19:08,416 --> 01:19:10,250
Stop.
1266
01:19:10,375 --> 01:19:11,458
-Fuck you, Adam.
-NICOLAS: Whoa!
1267
01:19:11,583 --> 01:19:12,541
Fuck me?
1268
01:19:12,666 --> 01:19:14,250
Hey, sweetie, you
can barely stand up.
1269
01:19:14,375 --> 01:19:17,083
Whoa! Whoa! Stop, stop.
1270
01:19:17,208 --> 01:19:19,000
-No, he's right, you're right.
-ADAM: Mhmm.
1271
01:19:19,125 --> 01:19:20,000
-Right.
-ADAM: I know.
1272
01:19:20,125 --> 01:19:22,583
-Seriously.
-ADAM: Okay.
1273
01:19:22,708 --> 01:19:25,000
-I don't want this anymore.
-I don't want it.
1274
01:19:25,125 --> 01:19:26,583
I'm good on this,
I don't even want it.
1275
01:19:26,708 --> 01:19:27,625
Good, I don't want it.
1276
01:19:27,750 --> 01:19:29,583
-RYAN: You can have it.
-I don't want it.
1277
01:19:29,708 --> 01:19:31,291
-No.
-Hey.
1278
01:19:31,416 --> 01:19:32,916
Are you fucking serious?
1279
01:19:33,041 --> 01:19:34,416
Bro, are you serious?
1280
01:19:34,541 --> 01:19:36,458
Stop, bro, stop.
1281
01:19:36,583 --> 01:19:38,625
-Fucking hell.
-NICOLAS: Hey, fuck.
1282
01:19:38,750 --> 01:19:40,916
ADAM:
What the fuck is wrong
with you fucking asshole?
1283
01:19:41,041 --> 01:19:42,250
Stop!
1284
01:19:42,375 --> 01:19:44,500
-What the fuck--
-ADAM: Do it again!
1285
01:19:44,625 --> 01:19:45,708
ADAM:
Get off!
1286
01:19:45,833 --> 01:19:47,458
Get the fuck off me!
1287
01:19:47,583 --> 01:19:49,375
NICOLAS:
Please stop, Adam.
1288
01:19:49,500 --> 01:19:50,625
ADAM:
Do you want to
fucking play with me?
1289
01:19:50,750 --> 01:19:51,708
-NICOLAS: Stop!
-Do it again.
1290
01:19:51,833 --> 01:19:53,708
Stop! Hey, hey, no.
1291
01:19:53,833 --> 01:19:55,750
-ADAM: Why would he do that?
-NICOLAS: Calm down.
1292
01:19:55,875 --> 01:19:57,791
NICOLAS:
Hey.
1293
01:19:57,916 --> 01:20:00,250
Look, I'm sorry he's all
fucked up about shit,
1294
01:20:00,375 --> 01:20:02,958
but you don't fucking throw
shit at people's face.
1295
01:20:03,083 --> 01:20:04,458
-NICOLAS: Stop.
-Period!
1296
01:20:06,500 --> 01:20:07,875
Breathe, breathe.
1297
01:20:08,000 --> 01:20:09,375
Breathe.
1298
01:20:09,500 --> 01:20:11,833
Please go stand over there and
let me handle this, please.
1299
01:20:11,958 --> 01:20:12,750
Look.
1300
01:20:12,875 --> 01:20:14,541
Stop.
1301
01:20:14,666 --> 01:20:15,625
What the fuck?
1302
01:20:15,750 --> 01:20:18,916
Hey, put your fucking
hands down, man.
1303
01:20:19,041 --> 01:20:20,291
Jesus!
1304
01:20:20,416 --> 01:20:23,666
What the fuck is
wrong with you, man?
1305
01:20:23,791 --> 01:20:25,208
Are you out of
your fucking mind?
1306
01:20:25,333 --> 01:20:26,583
RYAN:
He was being a dick,
and you know it.
1307
01:20:26,708 --> 01:20:27,625
NICOLAS:
He was being a dick?
1308
01:20:27,750 --> 01:20:29,291
You threw a beer
in his face, Ryan.
1309
01:20:29,416 --> 01:20:31,583
-Yeah, and I'd do it again.
-No, you ain't gonna do shit.
1310
01:20:31,708 --> 01:20:35,125
-I'm taking you home.
-Get the fuck off me.
1311
01:20:35,250 --> 01:20:37,000
-I'm taking you home, Ryan.
-RYAN: I'm not going back.
1312
01:20:37,125 --> 01:20:38,041
Oh, really?
1313
01:20:38,166 --> 01:20:39,708
So what the fuck
are you going to do?
1314
01:20:39,833 --> 01:20:41,291
You're going to stay
right here on the ground?
1315
01:20:41,416 --> 01:20:43,500
-Tell me.
-Like you give a shit?
1316
01:20:43,625 --> 01:20:45,000
Did you just say that to me?
1317
01:20:45,125 --> 01:20:46,458
Yeah, you heard
me say it, right?
1318
01:20:46,583 --> 01:20:47,916
Are your ears working?
1319
01:20:48,041 --> 01:20:49,208
Listen, bro.
1320
01:20:49,333 --> 01:20:50,625
I'm going to let that
shit slide because I know
1321
01:20:50,750 --> 01:20:52,000
you've been through hell.
What are you--
1322
01:20:52,125 --> 01:20:53,708
You can't go treating
people like shit.
1323
01:20:53,833 --> 01:20:56,541
You tell me, what do you know
about what I've been through?
1324
01:20:56,666 --> 01:20:58,125
You can't because you
never listen to me ever.
1325
01:20:58,250 --> 01:20:59,291
That's not fucking fair.
1326
01:20:59,416 --> 01:21:00,208
That's bullshit,
and you know it.
1327
01:21:00,333 --> 01:21:01,416
That's not bullshit.
1328
01:21:01,541 --> 01:21:03,458
Every time I try to talk
to you, you write me off.
1329
01:21:06,458 --> 01:21:08,833
Because nothing's going to get
in the way of Nick Silva's fun.
1330
01:21:08,958 --> 01:21:10,833
Good times only, right, bro?
1331
01:21:12,541 --> 01:21:14,208
So excuse me for being a burden.
1332
01:21:14,333 --> 01:21:15,083
Seriously.
1333
01:21:15,208 --> 01:21:16,583
Go have fun with your boyfriend.
1334
01:21:18,041 --> 01:21:19,250
Selfish fuck.
1335
01:21:23,750 --> 01:21:25,083
Hey.
1336
01:21:25,208 --> 01:21:28,208
Hey, I fucking love you, Ryan.
1337
01:21:28,333 --> 01:21:31,083
And I'm sorry for all the shit
that you're going through, bro.
1338
01:21:31,208 --> 01:21:32,958
I am.
1339
01:21:33,083 --> 01:21:35,291
And I wish I could
fucking help you, bro.
1340
01:21:41,333 --> 01:21:42,708
[FLICKS THE LIGHTER]
1341
01:21:42,833 --> 01:21:45,458
Let me know if you change
your mind on the ride.
1342
01:21:50,833 --> 01:21:53,458
DILLON:
Why don't you control
yourself, huh?
1343
01:21:53,583 --> 01:21:56,166
Thanks for ruining
the party bro!
1344
01:22:00,250 --> 01:22:01,083
PARTY GIRL:
Vibe killer.
1345
01:22:04,666 --> 01:22:05,375
BOY:
Trashed.
1346
01:22:05,500 --> 01:22:07,041
[FIRE CRACKLING IN DISTANCE]
1347
01:22:07,166 --> 01:22:08,958
[TAKES A DEEP BREATH]
1348
01:22:15,500 --> 01:22:24,375
[♪♪♪]
1349
01:23:09,708 --> 01:23:12,000
[GASPING]
1350
01:23:35,833 --> 01:23:37,291
[SOBBING]
1351
01:23:52,291 --> 01:23:56,291
[SCREAMS]
1352
01:23:56,416 --> 01:23:58,208
[GASPS]
1353
01:24:17,041 --> 01:24:20,375
[PAPER RUSTLING]
1354
01:24:28,500 --> 01:24:32,416
[♪♪♪]
1355
01:24:32,541 --> 01:24:36,375
[TAKING DEEP BREATHES]
1356
01:24:36,500 --> 01:24:45,375
[♪♪♪]
1357
01:25:48,791 --> 01:25:50,041
[SWITCH FLICKS]
1358
01:25:50,166 --> 01:25:52,208
[GRUNTS]
1359
01:25:57,375 --> 01:25:58,625
You okay, Ry?
1360
01:26:05,916 --> 01:26:09,750
DR. HUSTON:
Let's start by talking about
what you mentioned last week,
1361
01:26:09,875 --> 01:26:12,083
the things you've been seeing.
1362
01:26:12,208 --> 01:26:13,416
Have they persisted?
1363
01:26:16,500 --> 01:26:17,916
No.
1364
01:26:18,041 --> 01:26:21,500
DR. HUSTON:
Well, that's great
news, Ryan, seriously.
1365
01:26:26,208 --> 01:26:27,916
How have things been otherwise?
1366
01:26:30,250 --> 01:26:32,458
About the same.
1367
01:26:32,583 --> 01:26:34,750
DR. HUSTON:
The same as what?
1368
01:26:37,083 --> 01:26:39,458
The same as they have been.
1369
01:26:39,583 --> 01:26:41,958
Can you expand on that
a little bit for me?
1370
01:26:46,666 --> 01:26:47,458
I don't know.
1371
01:26:47,583 --> 01:26:49,500
What do you want me to say?
1372
01:26:49,625 --> 01:26:50,541
Ryan...
1373
01:26:53,166 --> 01:26:56,166
I think it might be beneficial
to our progress
1374
01:26:56,291 --> 01:26:59,500
if we could find a way to
get you to participating
1375
01:26:59,625 --> 01:27:01,083
a little bit more.
1376
01:27:02,750 --> 01:27:06,250
Our progress with what?
1377
01:27:08,541 --> 01:27:14,208
Listen, I know it's not easy
managing all this stuff,
1378
01:27:14,333 --> 01:27:16,208
far from it.
1379
01:27:16,333 --> 01:27:19,125
But I also know that you
remember all those strides
1380
01:27:19,250 --> 01:27:21,666
we made that first year.
1381
01:27:21,791 --> 01:27:24,875
These sessions can be
helpful for you, Ryan.
1382
01:27:25,000 --> 01:27:26,625
I've seen it.
1383
01:27:26,750 --> 01:27:29,250
And I also understand
that you didn't
1384
01:27:29,375 --> 01:27:31,666
want to talk about your
dad's passing last summer,
1385
01:27:31,791 --> 01:27:33,583
and I was respectful of that.
1386
01:27:33,708 --> 01:27:34,958
But since then--
1387
01:27:35,083 --> 01:27:37,041
Do you want to know why I
don't want to talk about it?
1388
01:27:39,166 --> 01:27:41,125
Because it's impossible for me
to have an honest conversation
1389
01:27:41,250 --> 01:27:43,333
with anyone about it.
1390
01:27:43,458 --> 01:27:45,833
How do you mean?
1391
01:27:45,958 --> 01:27:48,250
I mean...
1392
01:27:48,375 --> 01:27:50,416
I can't stand all
the sugarcoating.
1393
01:27:52,250 --> 01:27:54,541
My dad didn't pass away.
1394
01:27:54,666 --> 01:27:55,833
He killed himself.
1395
01:27:58,375 --> 01:27:59,583
Say it.
1396
01:28:05,958 --> 01:28:11,000
[SNIFFLES]
Okay, you want me
to participate.
1397
01:28:11,125 --> 01:28:12,958
I'll participate.
1398
01:28:14,833 --> 01:28:16,750
Do you remember the
visualization thing
1399
01:28:16,875 --> 01:28:18,708
you taught me when
we first started?
1400
01:28:20,708 --> 01:28:22,208
You were right.
1401
01:28:22,333 --> 01:28:25,916
It's like a magic bullet
for all this shit.
1402
01:28:27,583 --> 01:28:33,000
Find a peaceful memory
and just ride out the symptoms.
1403
01:28:36,541 --> 01:28:38,208
I'll tell you what mine was.
1404
01:28:40,666 --> 01:28:43,125
I am six or...
1405
01:28:44,541 --> 01:28:46,833
seven years old.
1406
01:28:46,958 --> 01:28:50,000
I wake up in my bedroom,
and it's still dark out,
1407
01:28:50,125 --> 01:28:53,166
so I know it's not time
to go to school yet.
1408
01:28:56,500 --> 01:28:58,208
Jason shared a
room with me then,
1409
01:28:58,333 --> 01:29:01,791
but he was still asleep,
1410
01:29:01,916 --> 01:29:06,375
so it was just me lying there.
1411
01:29:11,041 --> 01:29:15,125
I can hear my dad running the
snowblower in the driveway.
1412
01:29:15,250 --> 01:29:18,791
Yeah, I get so excited
because it was the first time
1413
01:29:18,916 --> 01:29:20,125
it snowed that year.
1414
01:29:23,666 --> 01:29:27,333
So I get up, go to the
window, pull up the shades
1415
01:29:27,458 --> 01:29:28,500
so I can see.
1416
01:29:28,625 --> 01:29:31,916
And the only reason
you could see anything
1417
01:29:32,041 --> 01:29:36,041
was because we had a street
lamp at the edge of our driveway
1418
01:29:36,166 --> 01:29:40,416
casting this orange light
through all the snow.
1419
01:29:43,916 --> 01:29:46,375
The wind was blowing so hard you
couldn't tell which direction
1420
01:29:46,500 --> 01:29:48,000
it was coming from.
1421
01:29:51,666 --> 01:29:56,000
My dad was out there
anyway, doing what he could
1422
01:29:56,125 --> 01:29:58,208
before he had to go to work.
1423
01:29:59,750 --> 01:30:04,458
I remember it felt like we
were the only two people awake
1424
01:30:04,583 --> 01:30:09,166
in the world,
that no one else would
1425
01:30:09,291 --> 01:30:11,333
be seeing what we were seeing.
1426
01:30:11,458 --> 01:30:17,041
It'd be like a secret
that just me and him had.
1427
01:30:22,041 --> 01:30:24,041
It's a beautiful memory, Ryan.
1428
01:30:25,375 --> 01:30:26,625
It used to be.
1429
01:30:28,791 --> 01:30:30,458
You want to know
what took its place?
1430
01:30:33,125 --> 01:30:35,208
I hear a pop.
1431
01:30:35,333 --> 01:30:38,833
Like a firecracker coming
from behind the house.
1432
01:30:38,958 --> 01:30:42,791
I see Jason running in
through the back door,
1433
01:30:42,916 --> 01:30:44,458
screaming into the phone
and throwing up all
1434
01:30:44,583 --> 01:30:46,000
over the kitchen floor.
1435
01:30:48,958 --> 01:30:50,708
James was in the middle
of setting the table,
1436
01:30:50,833 --> 01:30:54,208
but he starts crying when he
hears what Jason is saying
1437
01:30:54,333 --> 01:30:55,458
and runs away.
1438
01:30:58,625 --> 01:30:59,833
The worst part...
1439
01:31:04,208 --> 01:31:05,333
was the sound of my mom.
1440
01:31:08,708 --> 01:31:10,583
Just screaming in pain.
1441
01:31:13,375 --> 01:31:14,500
Screaming.
1442
01:31:19,625 --> 01:31:20,958
For as long as I live,
I'll never be able
1443
01:31:21,083 --> 01:31:22,791
to forget that sound.
1444
01:31:26,666 --> 01:31:28,125
You know what I did?
1445
01:31:33,000 --> 01:31:36,333
I just stood there in the
doorway like a fucking idiot.
1446
01:31:36,458 --> 01:31:38,000
That's what I did.
1447
01:31:40,333 --> 01:31:41,416
Nothing.
1448
01:31:46,000 --> 01:31:50,625
Do you know what that's like to
have your most peaceful memory
1449
01:31:50,750 --> 01:31:52,791
turned into a fucking nightmare?
1450
01:31:54,833 --> 01:31:56,541
DR. HUSTON:
No.
1451
01:31:56,666 --> 01:31:59,083
No, I don't.
1452
01:31:59,208 --> 01:32:01,500
Yeah, well...
1453
01:32:04,416 --> 01:32:07,375
...my dad didn't pass away.
1454
01:32:07,500 --> 01:32:09,333
He locked himself in
the shed in our backyard
1455
01:32:09,458 --> 01:32:12,583
and shot himself in the chest.
1456
01:32:12,708 --> 01:32:14,041
That's what happened.
1457
01:32:16,500 --> 01:32:19,958
I used to fucking hate
him for it, but now--
1458
01:32:22,375 --> 01:32:25,541
Are you saying you've
forgiven him for what he did?
1459
01:32:30,375 --> 01:32:39,250
[♪♪♪]
1460
01:33:07,375 --> 01:33:09,416
[TATTOO GUN WHIRRING]
1461
01:33:09,541 --> 01:33:18,416
[♪♪♪]
1462
01:34:02,416 --> 01:34:04,791
[ALARM RINGING]
1463
01:34:25,875 --> 01:34:29,625
[SIGHS]
1464
01:36:17,083 --> 01:36:21,041
[MUSIC ON EARPHONES]
1465
01:36:21,166 --> 01:36:22,916
[PHONE RINGING]
1466
01:36:43,625 --> 01:36:45,041
Hello.
1467
01:36:45,166 --> 01:36:46,291
ALEX: [OVER PHONE]
Ryan, Jesus Christ.
1468
01:36:46,416 --> 01:36:47,500
You scared the shit out of me.
1469
01:36:47,625 --> 01:36:49,208
Where are you?
1470
01:36:49,333 --> 01:36:51,208
I'm sorry I was asleep.
1471
01:36:51,333 --> 01:36:52,625
ALEX: [OVER PHONE]
You were asleep?
1472
01:36:52,750 --> 01:36:53,750
It's almost 4 o'clock.
1473
01:36:53,875 --> 01:36:57,041
You've been asleep for 18 hours?
1474
01:36:57,166 --> 01:36:58,875
I don't know about 18.
1475
01:36:59,000 --> 01:37:00,166
Maybe like 15.
1476
01:37:00,291 --> 01:37:02,500
ALEX: [OVER PHONE]
You've been asleep for 15 hours?
1477
01:37:02,625 --> 01:37:05,333
Babe, you can't even stay
asleep for 15 minutes.
1478
01:37:07,333 --> 01:37:09,041
[alex sighs]
1479
01:37:09,166 --> 01:37:10,875
ALEX: [OVER PHONE]
Ry, I know
you're stressed out,
1480
01:37:11,000 --> 01:37:14,000
and you're not feeling well,
and you have so much going on,
1481
01:37:14,125 --> 01:37:15,708
but you can't just
hide from this shit
1482
01:37:15,833 --> 01:37:19,041
and hope it goes away.
1483
01:37:19,166 --> 01:37:21,166
You're coming over tonight,
and we're figuring this shit
1484
01:37:21,291 --> 01:37:23,416
out together.
1485
01:37:23,541 --> 01:37:25,750
Alex, this has nothing
to do with you and me.
1486
01:37:25,875 --> 01:37:27,500
I promise.
1487
01:37:27,625 --> 01:37:30,916
I've just been busy at the
shop and at home with James.
1488
01:37:31,041 --> 01:37:32,958
ALEX: [OVER PHONE]
No, Ryan, Ryan,
it's got everything
1489
01:37:33,083 --> 01:37:35,875
to do with you and me.
1490
01:37:36,000 --> 01:37:37,541
I'm not asking you.
1491
01:37:37,666 --> 01:37:38,625
I'm telling you.
1492
01:37:38,750 --> 01:37:40,625
You're coming over.
1493
01:37:40,750 --> 01:37:42,666
So what time are you
going to be here?
1494
01:37:42,791 --> 01:37:46,833
Well, I can't leave
James home by himself.
1495
01:37:46,958 --> 01:37:48,833
My mom will be home at 7:00.
1496
01:37:48,958 --> 01:37:50,208
I'll leave then.
1497
01:37:50,333 --> 01:37:52,208
ALEX: [OVER PHONE]
Okay, okay.
1498
01:37:52,333 --> 01:37:55,083
I'll see you a little
after 7:00 then.
1499
01:37:55,208 --> 01:37:56,916
Okay, I love you.
1500
01:38:01,458 --> 01:38:02,541
[PHONE BEEPS]
1501
01:38:12,291 --> 01:38:14,666
[CAR WHIRRING]
1502
01:38:23,041 --> 01:38:24,333
[CAR DOOR OPENS]
1503
01:38:28,041 --> 01:38:29,000
[CAR DOOR SHUTS]
1504
01:38:29,125 --> 01:38:31,041
[KEYS JINGLING]
1505
01:38:35,000 --> 01:38:37,125
[MUNCHING]
1506
01:38:39,750 --> 01:38:41,708
I thought you liked Half Baked?
1507
01:38:41,833 --> 01:38:44,333
I do like Half Baked.
1508
01:38:44,458 --> 01:38:48,166
So why'd you get
AmeriCone Dream?
1509
01:38:48,291 --> 01:38:49,958
They didn't have Half
Baked at the store.
1510
01:38:50,083 --> 01:38:52,750
RYAN:
Mm-hmm.
1511
01:38:52,875 --> 01:38:54,750
Pretty good, though.
1512
01:38:54,875 --> 01:38:58,250
Yeah, I can tell you like it
because you won't give it back.
1513
01:38:58,375 --> 01:39:00,750
Give me the fucking ice cream!
1514
01:39:02,166 --> 01:39:03,500
All yours.
1515
01:39:03,625 --> 01:39:06,750
You fucking ate
half of it, Ryan.
1516
01:39:06,875 --> 01:39:08,791
I only had like three bites.
1517
01:39:08,916 --> 01:39:11,208
No, no, no. Three bites?
1518
01:39:14,583 --> 01:39:17,083
I don't deserve you, Alex.
1519
01:39:17,208 --> 01:39:18,083
No, you really don't.
1520
01:39:18,208 --> 01:39:20,125
No, just listen to me for a sec.
1521
01:39:23,625 --> 01:39:26,416
I've been terrible to you.
1522
01:39:29,333 --> 01:39:32,125
I know saying sorry isn't going
to make up for all the bullshit
1523
01:39:32,250 --> 01:39:35,500
that I put you through,
but I'm going to try, okay?
1524
01:39:38,291 --> 01:39:42,958
I just want things to
be like they were--
1525
01:39:43,083 --> 01:39:43,916
[PHONE RINGING]
1526
01:39:44,041 --> 01:39:45,083
--before all this shit.
1527
01:39:47,250 --> 01:39:49,750
Of course, amazing timing.
1528
01:39:49,875 --> 01:39:51,458
Are you going to answer?
1529
01:39:51,583 --> 01:39:53,375
I'll call her back later.
1530
01:39:53,500 --> 01:39:55,000
Ryan, it's your mom,
just call her back.
1531
01:39:55,125 --> 01:39:57,541
No, she's just calling
to bitch at me.
1532
01:39:57,666 --> 01:39:59,916
Bitch at you for what?
1533
01:40:00,041 --> 01:40:02,375
Because I waited for almost
an hour for her to get home.
1534
01:40:02,500 --> 01:40:04,666
That's why I was late
getting over here.
1535
01:40:04,791 --> 01:40:05,625
She's probably calling
to give me shit
1536
01:40:05,750 --> 01:40:07,625
about leaving James home alone.
1537
01:40:07,750 --> 01:40:09,291
You left James alone?
1538
01:40:09,416 --> 01:40:10,916
-RYAN: He's fine, Alex.
-Ryan.
1539
01:40:11,041 --> 01:40:13,916
RYAN:
She probably got home
right after I left.
1540
01:40:14,041 --> 01:40:16,666
What was I supposed to do?
1541
01:40:16,791 --> 01:40:17,875
You didn't ask me
to come over, right?
1542
01:40:18,000 --> 01:40:18,833
You told me.
1543
01:40:18,958 --> 01:40:21,958
[PHONE RINGING]
1544
01:40:29,250 --> 01:40:31,458
Plus, you're a lot
scarier than she is.
1545
01:40:32,958 --> 01:40:35,166
Oh, I'm scary?
1546
01:40:35,291 --> 01:40:37,750
You can be a little frightening.
1547
01:40:37,875 --> 01:40:40,333
[SCOFFS]
Frightening?
1548
01:40:40,458 --> 01:40:41,958
Just a little.
1549
01:40:44,208 --> 01:40:45,875
I'll show you how scary I am.
1550
01:40:46,000 --> 01:40:47,500
[RYAN LAUGHING]
1551
01:40:52,708 --> 01:40:54,750
[KISSING]
1552
01:40:54,875 --> 01:40:56,666
Is that scary?
1553
01:40:56,791 --> 01:40:57,750
Mm-mhm.
1554
01:41:00,375 --> 01:41:03,958
[KISSING]
1555
01:41:10,583 --> 01:41:12,125
How about that?
1556
01:41:12,250 --> 01:41:13,500
Are you frightened?
1557
01:41:13,625 --> 01:41:15,375
Not yet.
1558
01:41:17,750 --> 01:41:19,500
I guess I'm just going
to have to try harder.
1559
01:41:23,583 --> 01:41:25,666
[KISSING]
1560
01:41:45,041 --> 01:41:46,416
Alex, you know--
1561
01:41:46,541 --> 01:41:50,291
[KISSING]
1562
01:41:50,416 --> 01:41:52,000
I'm done talking.
1563
01:42:27,333 --> 01:42:29,083
-What the fuck?
-ALEX: What's wrong?
1564
01:42:29,208 --> 01:42:30,250
ALEX:
What's wrong?
1565
01:42:30,375 --> 01:42:31,916
-Did I hurt you?
-RYAN: No, I know.
1566
01:42:32,041 --> 01:42:34,250
Just come over here, please.
1567
01:42:34,375 --> 01:42:35,875
Just get over here so I can see.
1568
01:42:36,000 --> 01:42:37,291
I can't fucking see
what's behind you.
1569
01:42:37,416 --> 01:42:39,125
Why do you need to
see what's behind me?
1570
01:42:42,875 --> 01:42:44,375
Ryan.
1571
01:42:46,666 --> 01:42:47,916
Look.
1572
01:42:48,041 --> 01:42:56,916
[♪♪♪]
1573
01:43:02,083 --> 01:43:04,291
There's nothing there.
1574
01:43:04,416 --> 01:43:07,166
You can't see her?
1575
01:43:07,291 --> 01:43:08,625
Oh my god.
1576
01:43:13,041 --> 01:43:14,291
Alex.
1577
01:43:19,666 --> 01:43:20,750
Alex.
1578
01:43:20,875 --> 01:43:29,750
[♪♪♪]
1579
01:43:39,750 --> 01:43:41,583
Alex!
1580
01:43:41,708 --> 01:43:43,166
[SWITCH FLICKS]
1581
01:43:49,166 --> 01:43:51,750
Hey, there's no
one else in here.
1582
01:43:51,875 --> 01:43:53,125
It's just you and me.
1583
01:43:56,208 --> 01:43:58,208
Hey, baby, you're safe,
I promise.
1584
01:43:58,333 --> 01:43:59,958
RYAN:
I have to go.
1585
01:44:00,083 --> 01:44:01,583
ALEX:
No, Ryan, just talk to me.
1586
01:44:01,708 --> 01:44:03,750
Just tell me what's going on.
1587
01:44:03,875 --> 01:44:05,791
I'm sorry, Alex.
1588
01:44:05,916 --> 01:44:07,291
Ryan.
1589
01:44:09,291 --> 01:44:11,916
Ryan, just stop.
1590
01:44:12,041 --> 01:44:16,000
Ryan, could you just
listen to me for a second?
1591
01:44:16,125 --> 01:44:19,958
-Alejandro, are you okay?
-ALEX: Ryan, listen to me.
1592
01:44:20,083 --> 01:44:22,625
Why can't you talk to me?
1593
01:44:22,750 --> 01:44:24,125
I'm just trying to help you.
1594
01:44:29,125 --> 01:44:30,333
You can't.
1595
01:44:36,250 --> 01:44:37,500
Please let go of my arm.
1596
01:44:40,375 --> 01:44:42,375
But you won't even let me try.
1597
01:44:42,500 --> 01:44:51,375
[♪♪♪]
1598
01:44:59,625 --> 01:45:00,958
[OPENS CAR DORR]
1599
01:45:03,125 --> 01:45:04,333
[SHUTS THE DOOR]
1600
01:45:04,458 --> 01:45:05,333
[ENGINE WHIRS]
1601
01:45:05,458 --> 01:45:07,958
[CAR WHIRRING]
1602
01:45:08,083 --> 01:45:12,166
[SOBBING]
1603
01:45:22,250 --> 01:45:25,083
[PHONE RINGING]
1604
01:45:41,791 --> 01:45:43,291
Hello.
1605
01:45:43,416 --> 01:45:44,750
RENEE: [OVER PHONE]
Ryan, where the hell
have you been?
1606
01:45:44,875 --> 01:45:46,500
Okay, first of all, calm down.
1607
01:45:46,625 --> 01:45:47,791
RENEE: [OVER PHONE]
Calm down?
1608
01:45:47,916 --> 01:45:49,500
You leave your nine-year-old
brother home by himself,
1609
01:45:49,625 --> 01:45:51,125
and then you tell
me to calm down?
1610
01:45:51,250 --> 01:45:53,333
Are you fucking
serious right now?
1611
01:45:53,458 --> 01:45:55,166
James is absolutely
terrified, Ryan.
1612
01:45:55,291 --> 01:45:57,500
He called me 15
minutes ago in tears.
1613
01:45:57,625 --> 01:45:59,416
What do you mean, called you?
Where are you?
1614
01:45:59,541 --> 01:46:00,666
RENEE: [OVER PHONE]
I'm still at the hospital.
1615
01:46:00,791 --> 01:46:03,583
I'm on a double.
1616
01:46:03,708 --> 01:46:06,375
You couldn't have fucking
called me to tell me that?
1617
01:46:06,500 --> 01:46:08,375
I left for Alex's, thinking
you were coming home.
1618
01:46:08,500 --> 01:46:10,125
RENEE: [OVER PHONE]
Okay, listen, I'm not going
to argue with you right now.
1619
01:46:10,250 --> 01:46:12,333
I'm covering a shift for one
of the girls in palliative,
1620
01:46:12,458 --> 01:46:14,041
and I can't just fucking
leave anytime I want to.
1621
01:46:14,166 --> 01:46:14,916
Listen to me.
1622
01:46:15,041 --> 01:46:16,125
This is fucking unbelievable.
1623
01:46:16,250 --> 01:46:17,333
RENEE: [OVER PHONE]
Are you still at Alex's?
1624
01:46:17,458 --> 01:46:19,125
Because I'm about five
seconds from sending
1625
01:46:19,250 --> 01:46:21,500
the police to the house, okay?
1626
01:46:21,625 --> 01:46:23,583
No, there's no need
for the police.
1627
01:46:23,708 --> 01:46:25,958
I'm on my way home right now.
1628
01:46:26,083 --> 01:46:26,916
What's wrong with James?
1629
01:46:27,041 --> 01:46:28,875
What did he say?
1630
01:46:29,000 --> 01:46:30,500
RENEE: [OVER PHONE]
I don't know, he thinks he saw a
monster in his bedroom?
1631
01:46:30,625 --> 01:46:32,000
He called me from the closet,
Ryan.
1632
01:46:32,125 --> 01:46:33,458
How many times
have I told you not
1633
01:46:33,583 --> 01:46:35,750
to let him watch those stupid
movies with you and Nick?
1634
01:46:35,875 --> 01:46:36,916
A monster?
1635
01:46:37,041 --> 01:46:38,958
What do you mean?
1636
01:46:39,083 --> 01:46:40,583
RENEE: [OVER PHONE]
Ryan, listen, there's no need
for you to freak out too.
1637
01:46:40,708 --> 01:46:42,750
Just get home and call
me when you get there.
1638
01:46:42,875 --> 01:46:44,083
Fuck!
1639
01:46:44,208 --> 01:46:49,916
[♪♪♪]
1640
01:46:50,041 --> 01:46:52,708
[CAR BEEPING]
1641
01:46:52,833 --> 01:46:54,708
No, fuck! Fuck!
1642
01:46:54,833 --> 01:46:56,416
Not right fucking now.
1643
01:46:56,541 --> 01:46:59,291
[CAR WHIRRING]
1644
01:46:59,416 --> 01:47:00,416
Fuck!
1645
01:47:14,958 --> 01:47:16,375
[DOOR OPENS]
1646
01:47:16,500 --> 01:47:17,708
[SWITCH FLICKS]
1647
01:47:17,833 --> 01:47:19,291
[DOOR SHUTS]
1648
01:47:22,333 --> 01:47:23,416
James?
1649
01:47:23,541 --> 01:47:32,458
[♪♪♪]
1650
01:48:16,500 --> 01:48:19,416
[PHONE RINGING]
1651
01:48:23,541 --> 01:48:26,791
[DOOR CREAKS]
1652
01:48:34,125 --> 01:48:39,500
[♪♪♪]
1653
01:48:39,625 --> 01:48:40,166
[SHUTS THE DOOR]
1654
01:48:40,291 --> 01:48:42,583
[FOOTFALL]
1655
01:48:42,708 --> 01:48:51,583
[♪♪♪]
1656
01:49:05,833 --> 01:49:08,541
[DOOR OPENS]
1657
01:49:08,666 --> 01:49:09,791
[DOOR SHUTS]
1658
01:49:15,500 --> 01:49:16,666
[SHUTS THE CAR DOOR]
1659
01:49:18,250 --> 01:49:19,791
[ENGINE WHIRRING]
1660
01:49:19,916 --> 01:49:22,458
Please, please, please, please.
1661
01:49:22,583 --> 01:49:23,541
Come on.
1662
01:49:25,625 --> 01:49:27,208
Fuck. Fuck. Fuck.
1663
01:49:33,083 --> 01:49:35,583
[DOOR OPENS AND SHUTS]
1664
01:49:35,708 --> 01:49:38,833
[ENGINE WHIRRING, TRUCK REVVING]
1665
01:49:45,875 --> 01:49:49,250
[TAKING DEEP BREATHES]
1666
01:50:03,375 --> 01:50:06,041
RYAN:
I'm not gonna let
you do this to him.
1667
01:50:06,166 --> 01:50:07,875
Do you hear me?
1668
01:50:08,000 --> 01:50:09,750
I'm not gonna let you
fucking do this to him!
1669
01:50:14,500 --> 01:50:15,166
Fuck!
1670
01:50:15,291 --> 01:50:16,916
[TIRES SCREECHING]
1671
01:50:17,041 --> 01:50:18,916
[CAR CRASHES]
1672
01:50:32,125 --> 01:50:33,458
[DOOR OPENS]
1673
01:50:35,791 --> 01:50:37,750
[RYAN COUGHING]
1674
01:50:41,541 --> 01:50:43,791
[GRUNTS]
1675
01:51:09,375 --> 01:51:10,750
Jamie!
1676
01:51:10,875 --> 01:51:14,708
[TAKING DEEP BREATHES]
1677
01:51:14,833 --> 01:51:23,708
[♪♪♪]
1678
01:51:55,541 --> 01:51:59,416
[INDISTINCT CHANTING]
1679
01:52:06,833 --> 01:52:09,875
[TAKING DEEP BREATHES]
1680
01:52:10,000 --> 01:52:18,875
[♪♪♪]
1681
01:52:47,083 --> 01:52:48,750
Fuck you!
1682
01:52:48,875 --> 01:52:57,791
[♪♪♪]
1683
01:53:11,208 --> 01:53:12,583
[GRUNTS]
1684
01:53:12,708 --> 01:53:16,750
[TAKING DEEP BREATHES]
1685
01:53:16,875 --> 01:53:25,791
[♪♪♪]
1686
01:53:40,875 --> 01:53:41,958
RYAN:
James!
1687
01:54:04,250 --> 01:54:08,000
No, no, no, no, no.
1688
01:54:09,375 --> 01:54:10,458
Please be okay.
1689
01:54:10,583 --> 01:54:12,375
Please be okay. Please be okay.
1690
01:54:17,708 --> 01:54:18,666
Please, please.
1691
01:54:18,791 --> 01:54:20,208
[SNIFFLES]
1692
01:54:23,541 --> 01:54:25,875
Just be okay.
1693
01:54:26,000 --> 01:54:29,083
Just be okay, please.
1694
01:54:29,208 --> 01:54:31,125
Please, please, please, please.
1695
01:54:53,000 --> 01:54:54,208
JAMES:
Ryan?
1696
01:54:56,291 --> 01:54:58,208
-Jamie?
-JAMES: Is that really you?
1697
01:55:03,500 --> 01:55:05,333
Oh my god.
1698
01:55:05,458 --> 01:55:07,583
I was so afraid something
happened to you.
1699
01:55:07,708 --> 01:55:09,708
-I saw her, Ryan.
-RYAN: I know.
1700
01:55:09,833 --> 01:55:11,166
I know you did, buddy.
1701
01:55:11,291 --> 01:55:13,375
And I'm sorry.
1702
01:55:13,500 --> 01:55:16,375
I'm sorry I wasn't there.
1703
01:55:16,500 --> 01:55:18,833
But you're safe now.
1704
01:55:18,958 --> 01:55:21,333
I won't let anything
happen to you, ever.
1705
01:55:23,833 --> 01:55:26,291
-You gotta say you believe me.
-JAMES: I believe you.
1706
01:55:27,291 --> 01:55:28,916
Okay.
1707
01:55:29,041 --> 01:55:31,791
[GROANS]
1708
01:55:36,041 --> 01:55:37,000
JAMES:
What happened?
1709
01:55:37,125 --> 01:55:39,250
Did she hurt you?
1710
01:55:39,375 --> 01:55:42,958
No, I got into a car accident.
1711
01:55:43,083 --> 01:55:44,666
JAMES:
Do you need to go to a hospital?
1712
01:55:44,791 --> 01:55:46,916
[CHUCKLES]
1713
01:55:47,041 --> 01:55:48,375
Let's just get you home.
1714
01:55:48,500 --> 01:55:57,375
[♪♪♪]
1715
01:56:36,041 --> 01:56:37,208
Do you trust me?
1716
01:56:41,500 --> 01:56:42,541
Yeah.
1717
01:56:46,875 --> 01:56:52,000
Okay, because I'm going
to ask you to do something
1718
01:56:52,125 --> 01:56:54,458
that you're not
going to want to do,
1719
01:56:57,291 --> 01:57:01,416
and I'd be lying if
I told you that
1720
01:57:01,541 --> 01:57:03,208
I knew what was going to happen.
1721
01:57:03,333 --> 01:57:04,875
Sorry for that.
1722
01:57:09,750 --> 01:57:14,708
And I'm sorry for not doing a
better job taking care of you.
1723
01:57:18,166 --> 01:57:20,291
It's just been so
hard without Dad.
1724
01:57:20,416 --> 01:57:23,333
And I don't know what I'm doing.
1725
01:57:23,458 --> 01:57:27,541
And I just feel like I
keep fucking everything up,
1726
01:57:29,875 --> 01:57:31,625
but I'm done making excuses.
1727
01:57:35,625 --> 01:57:38,416
I should have been here tonight.
1728
01:57:38,541 --> 01:57:39,916
I should have been
there for Jason.
1729
01:57:44,208 --> 01:57:46,208
I think you do a
really good job, Ry.
1730
01:57:53,875 --> 01:57:55,166
Thanks, buddy.
1731
01:58:03,041 --> 01:58:05,625
Are you done with your cereal?
1732
01:58:05,750 --> 01:58:07,875
I don't really want it.
1733
01:58:08,000 --> 01:58:10,291
Used too much milk.
1734
01:58:10,416 --> 01:58:11,708
That's the worst.
1735
01:58:19,833 --> 01:58:22,541
All right, let's go.
1736
01:59:10,500 --> 01:59:11,916
Are you sure she'll come?
1737
01:59:14,458 --> 01:59:16,000
I'm sure.
1738
01:59:24,333 --> 01:59:25,750
Are you scared?
1739
01:59:30,083 --> 01:59:31,416
Yeah.
1740
01:59:32,583 --> 01:59:33,500
Me too.
1741
01:59:43,041 --> 01:59:51,916
[♪♪♪]
1742
01:59:58,958 --> 02:00:00,958
Ready?
1743
02:00:01,083 --> 02:00:02,041
Yeah.
1744
02:00:06,458 --> 02:00:07,375
Now.
1745
02:00:07,500 --> 02:00:16,375
[♪♪♪]
1746
02:01:04,625 --> 02:01:13,500
[♪♪♪]
1747
02:01:22,916 --> 02:01:26,833
[INDISTINCT LYRICS]
1748
02:01:26,958 --> 02:01:35,833
[♪♪♪]
1749
02:04:47,708 --> 02:04:56,625
[♪♪♪]
118733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.