All language subtitles for Shylock.no.Kodomotachi.EP03.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:09,927
(古川)
私たちで補填しようと思う
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,929
(西木) ちょっと待ってください
3
00:00:12,012 --> 00:00:13,931
一円でも補填すれば
現金事故の改ざんになります
4
00:00:14,014 --> 00:00:17,935
>> それで丸く収まる
5
00:00:18,018 --> 00:00:19,937
(愛理) 私は やってません!
6
00:00:20,020 --> 00:00:21,939
(滝野) 無理です 困ります
7
00:00:22,022 --> 00:00:23,941
(竹本)
このとおりです お願いします!
8
00:00:24,024 --> 00:00:26,944
(伊島)
伊島です よろしくお願いします
9
00:00:27,027 --> 00:00:30,948
(坂井) 返したからといって
盗んだ事実は消えませんよ
10
00:00:31,031 --> 00:00:32,950
(西木) 全員の預金明細
調べようと思ってんだよ
11
00:00:33,033 --> 00:00:36,036
金に困ってるやつが
いるかもしんないから
12
00:00:37,037 --> 00:00:41,041
100万盗んだ犯人
見つけだすんだよ
13
00:00:49,467 --> 00:00:53,387
(愛理) ポーズ… だったんじゃ
ないでしょうか
14
00:00:53,471 --> 00:00:55,389
(坂井) ポーズ?
15
00:00:55,473 --> 00:00:58,392
(愛理) 犯人をあぶり出すための
16
00:00:58,476 --> 00:01:02,396
(坂井) 西木さんが指紋を調べてると
犯人が知れば→
17
00:01:02,480 --> 00:01:05,399
何か動きを見せる
18
00:01:05,483 --> 00:01:07,401
(愛理) はい
19
00:01:07,485 --> 00:01:14,408
(坂井) それで 西木さんは
犯人を見つけたんでしょうか?
20
00:01:14,492 --> 00:01:18,412
(愛理) 私は見つけたと思います
21
00:01:18,496 --> 00:01:44,522
♪~
22
00:01:46,524 --> 00:01:50,444
(愛理) お先に失礼します
(西木) ああ お疲れさん
23
00:01:50,528 --> 00:01:52,446
(愛理) 今日もやるんですか?
24
00:01:52,530 --> 00:01:56,450
(西木) うん まずは第1弾ってとこだな
25
00:01:56,534 --> 00:01:58,452
(愛理) 全員やるんですか?
26
00:01:58,536 --> 00:02:04,542
(西木) もちろん
犯人見つかるまで続けるよ
27
00:02:07,545 --> 00:02:09,463
(愛理) これは誰の?
28
00:02:09,547 --> 00:02:14,468
(西木) それは… ないしょ
29
00:02:14,552 --> 00:02:16,470
(愛理) 見つかりそうですか?
30
00:02:16,554 --> 00:02:19,473
(西木) ああ それも… ないしょ
31
00:02:19,557 --> 00:02:21,475
(愛理) フフッ
(西木) ハハハハ…
32
00:02:21,559 --> 00:02:23,477
(愛理) はい
33
00:02:23,561 --> 00:02:26,480
じゃあ お先に失礼します
(西木) ああ お疲れさま
34
00:02:26,564 --> 00:02:29,567
(愛理) お疲れさまです
35
00:02:41,579 --> 00:02:47,585
(西木) アアー アア… ハァ…
36
00:02:52,590 --> 00:02:54,592
\(物音)
37
00:03:07,605 --> 00:03:42,556
♪~
38
00:03:42,640 --> 00:03:45,559
(竹本) あっ 西木さん
(西木) ああ 今 誰か見なかったか?
39
00:03:45,643 --> 00:03:47,561
>> えっ? いや 誰も
40
00:03:47,645 --> 00:03:49,563
(西木) 2階に誰かいた?
41
00:03:49,647 --> 00:03:52,566
>> え~と 僕と三木がいました
42
00:03:52,650 --> 00:03:54,568
三木は10分前ぐらいに帰って
僕が最後です
43
00:03:54,652 --> 00:03:57,571
どうかしましたか?
(西木) ああ いや 何でもない
44
00:03:57,655 --> 00:04:01,575
お疲れ
>> お疲れさまです
45
00:04:01,659 --> 00:04:31,605
♪~
46
00:04:31,689 --> 00:04:35,693
(西木) 念のため
47
00:04:38,696 --> 00:04:41,615
(西木) よし 問題なし
48
00:04:41,699 --> 00:04:47,705
よし 念のため 念のため
49
00:04:50,708 --> 00:04:52,710
(西木) ん?
50
00:04:58,716 --> 00:05:01,635
(愛理) 何です? 話って
51
00:05:01,719 --> 00:05:04,638
(西木) ああ
52
00:05:04,722 --> 00:05:09,643
俺が 預金明細 調べてんの
知ってたよな
53
00:05:09,727 --> 00:05:11,645
(愛理) 誰か怪しい人
見つかったんですか?
54
00:05:11,729 --> 00:05:14,732
(西木) いや 怪しいっていうかさ…
55
00:05:18,736 --> 00:05:21,655
(西木) 怒るなよ
(愛理) 何です?
56
00:05:21,739 --> 00:05:27,661
(西木) ゆうべ 三木の預金明細 調べた
(愛理) えっ…
57
00:05:27,745 --> 00:05:30,664
(西木) 北川と つきあってることは
三木から聞いてる
58
00:05:30,748 --> 00:05:34,668
(愛理) あっ… それで?
59
00:05:34,752 --> 00:05:38,672
(西木) あいつ 実家 金持ちだったよな
60
00:05:38,756 --> 00:05:43,677
(愛理) ええ お父さんが
不動産関係の会社を経営してます
61
00:05:43,761 --> 00:05:46,680
それが何か?
62
00:05:46,764 --> 00:05:51,685
(西木) その割には
全然 金持ってないんだよ
63
00:05:51,769 --> 00:05:53,687
もう かつかつ
64
00:05:53,771 --> 00:05:57,691
定期預金もないし
カードローンまで借りてる
65
00:05:57,775 --> 00:06:00,694
ぶっちゃけて言うと→
66
00:06:00,778 --> 00:06:04,698
俺は この支店の何人かの
預金明細 調べてる
67
00:06:04,782 --> 00:06:09,703
その中で三木が
断トツで金に困ってる
68
00:06:09,787 --> 00:06:12,706
(愛理) だから100万円 盗んだって
言うんですか?
69
00:06:12,790 --> 00:06:15,709
(西木) いや そうは言わないよ
70
00:06:15,793 --> 00:06:18,712
ただ 気になったからさ
71
00:06:18,796 --> 00:06:22,800
一応 報告しとこうかなと思って
72
00:06:25,803 --> 00:06:29,723
(西木) 知らなかったろう?
73
00:06:29,807 --> 00:06:31,809
(愛理) はい
74
00:06:37,815 --> 00:06:39,733
(愛理) 郵便物 ここに置いときますね
75
00:06:39,817 --> 00:06:42,736
(三木) ありがとう
76
00:06:42,820 --> 00:06:44,738
(愛理) 今日の夜 空いてる?
77
00:06:44,822 --> 00:06:47,741
>> いや 今日は飲み会があるんだ
78
00:06:47,825 --> 00:06:51,745
(愛理) あ~… あしたは?
>> あしたも予定がある
79
00:06:51,829 --> 00:06:54,748
何? どうかした?
80
00:06:54,832 --> 00:06:57,751
(愛理) ううん 別に
また今度にしよう
81
00:06:57,835 --> 00:07:01,755
>> うん 連絡するよ
(愛理) うん
82
00:07:01,839 --> 00:07:05,759
>> ああ ごめん 時間だ
83
00:07:05,843 --> 00:07:08,846
じゃあね
84
00:07:19,857 --> 00:07:21,859
お疲れさまです
85
00:07:27,865 --> 00:07:30,784
(西木) なあ
>> はい?
86
00:07:30,868 --> 00:07:34,788
(西木) 何で そんなとこに
帯封 落ちてたんだろうな?
87
00:07:34,872 --> 00:07:37,791
>> さあ?
犯人が捨てたんじゃないですか?
88
00:07:37,875 --> 00:07:39,793
(西木) 恐らくな…
89
00:07:39,877 --> 00:07:42,796
100万盗んだあとに
犯人は ここに来た
90
00:07:42,880 --> 00:07:47,801
ちょっと慌てたんだろうな
何かのはずみで帯封が落ちた
91
00:07:47,885 --> 00:07:50,804
>> フッ 刑事みたいですね
92
00:07:50,888 --> 00:07:52,806
(西木) 俺は本気だ
93
00:07:52,890 --> 00:07:54,808
犯人 捕まえてやる
94
00:07:54,892 --> 00:07:57,811
>> 目星はついてるんですか?
95
00:07:57,895 --> 00:08:00,814
(西木) まあ 大体な
96
00:08:00,898 --> 00:08:02,900
>> 誰です?
97
00:08:05,903 --> 00:08:07,821
(西木) ないしょ
98
00:08:07,905 --> 00:08:11,909
>> もったいぶって
(西木) ハハハハ…
99
00:08:14,912 --> 00:08:16,830
>> ハァ…
100
00:08:16,914 --> 00:08:20,834
(西木) 大丈夫か?
疲れてんじゃないの?
101
00:08:20,918 --> 00:08:26,840
>> そんなことないですよ
忙しいのは確かだけど
102
00:08:26,924 --> 00:08:32,846
(西木) たまにはサボって
のんびりしたら? 俺みたいに
103
00:08:32,930 --> 00:08:36,850
ハハハ…
104
00:08:36,934 --> 00:08:40,854
>> 怖いんですよ 休むのが
105
00:08:40,938 --> 00:08:42,856
(西木) 怖い?
106
00:08:42,940 --> 00:08:48,904
>> マグロですよ
ずっと泳いでないと死んでしまう
107
00:08:51,949 --> 00:08:56,870
就職が決まったとき
おやじに言われたんです
108
00:08:56,954 --> 00:09:00,874
銀行に入ったら
とにかく出世しろ
109
00:09:00,958 --> 00:09:03,877
出世が全てだって
110
00:09:03,961 --> 00:09:06,880
そのときは
笑って聞き流したんですけど→
111
00:09:07,047 --> 00:09:13,887
入ったら おやじが言ってたことが
正しいって分かりましたよ
112
00:09:13,971 --> 00:09:16,890
(西木) そうか でも…
113
00:09:16,974 --> 00:09:21,979
>> 銀行では偉くならなきゃ
駄目なんです
114
00:09:23,981 --> 00:09:29,903
そのためには
業績を上げなければ…
115
00:09:29,987 --> 00:09:32,948
泳ぎ続けなきゃ
116
00:09:34,992 --> 00:09:37,869
(西木) 無理すんなよ
117
00:09:37,953 --> 00:09:43,000
そうやって無理して
溺れたやつを俺は知ってる
118
00:09:44,001 --> 00:09:49,006
>> あっ… 行かなきゃ じゃあ
(西木) うん
119
00:10:07,024 --> 00:10:08,900
(黒田) そんな話 信じられるか?
120
00:10:08,984 --> 00:10:11,945
盗まれた100万が 支店の
男子ロッカーから出てきたなんて
121
00:10:12,029 --> 00:10:14,948
(坂井) ですから
検査に入ってほしいんです
122
00:10:15,032 --> 00:10:18,952
長原支店は今年に入って
立て続けに問題を起こしています
123
00:10:19,036 --> 00:10:21,955
ここ1か月で
行員が2人も辞めてるんですよ
124
00:10:22,039 --> 00:10:26,918
一度 検査に入って 徹底的に
調べたほうがいいと思います
125
00:10:27,002 --> 00:10:30,922
>> 俺も そう思ってたよ
126
00:10:31,006 --> 00:10:33,967
分かった 早急に準備する
127
00:10:34,051 --> 00:10:36,970
(坂井) よろしくお願いします
128
00:10:37,054 --> 00:10:51,985
♪~
129
00:10:52,069 --> 00:10:53,945
(堂島) おはようございます
(黒田) おはよう
130
00:10:54,029 --> 00:10:57,074
みんなそろってるか じゃ行こうか
(堂島) はい はい
131
00:10:59,076 --> 00:11:00,994
(高島) おはよう
(田中) あっ おはようございます
132
00:11:01,078 --> 00:11:05,082
(高島) おはよう
(一同) おはようございます
133
00:11:08,085 --> 00:11:10,003
(チャイム)
134
00:11:10,087 --> 00:11:14,007
(西木) あっ… 何だ こんな時間に
135
00:11:14,091 --> 00:11:15,967
はい
136
00:11:16,051 --> 00:11:18,011
(モニタ)検査部です
開けてもらえますか?
137
00:11:18,095 --> 00:11:21,098
(西木) えっ 検査?
138
00:11:23,100 --> 00:11:26,019
(モニタ)検査部の黒田です
139
00:11:26,103 --> 00:11:30,107
(西木) あっ おはようございます
140
00:11:32,109 --> 00:11:37,030
>> そろそろとは思ってましたが
まさか今日とは
141
00:11:37,114 --> 00:11:41,034
問題が続いてますからね
当然でしょう
142
00:11:41,118 --> 00:11:44,037
(ノック)
(九条) はい
143
00:11:44,121 --> 00:11:47,082
失礼します
(黒田) 失礼します
144
00:11:49,126 --> 00:11:52,003
(九条) どうも お久しぶりです
145
00:11:52,087 --> 00:11:54,047
どこかで お会いしましたか?
146
00:11:54,131 --> 00:11:57,050
あれ?
覚えてらっしゃいませんか
147
00:11:57,134 --> 00:12:01,054
いつぞや ご一緒したと思いますが
勘違いかな
148
00:12:01,138 --> 00:12:04,141
(黒田) ハハハハ… ああ
(九条) どうぞ
149
00:12:08,145 --> 00:12:11,064
早速ですが
先月起きた現金紛失の件で→
150
00:12:11,148 --> 00:12:14,025
お聞きしたい
(九条) はい
151
00:12:14,109 --> 00:12:18,071
無くなった100万円が
翌日 出てきたそうですね
152
00:12:18,155 --> 00:12:21,074
はい
(黒田) どこから出てきたんですか
153
00:12:21,158 --> 00:12:25,078
そのときの状況を
詳しく教えてください
154
00:12:25,162 --> 00:12:31,084
はい それは男子ロッカー室の棚に
置いてありました
155
00:12:31,168 --> 00:12:34,087
封筒に入れて
156
00:12:34,171 --> 00:12:38,091
誰が置いたのか
見た者はおりません
157
00:12:38,175 --> 00:12:41,052
男子ロッカーに?
(古川) はい
158
00:12:41,136 --> 00:12:43,096
防犯カメラは?
159
00:12:43,180 --> 00:12:46,099
中には防犯カメラがないので
160
00:12:46,183 --> 00:12:49,102
ああ そうですか
161
00:12:49,186 --> 00:12:53,106
ハッ フフフ…
162
00:12:53,190 --> 00:12:56,193
フフッ
163
00:12:57,194 --> 00:13:07,120
♪~
164
00:13:07,287 --> 00:13:10,123
君たちにも話を聞きたいそうだ
165
00:13:10,207 --> 00:13:28,141
♪~
166
00:13:28,225 --> 00:13:30,101
帯封は休憩室に落ちてたそうです
167
00:13:30,185 --> 00:13:33,146
何で そんなとこに落ちてんだ?
犯人が捨てたのか?
168
00:13:33,230 --> 00:13:35,148
それは分かりません
169
00:13:35,232 --> 00:13:37,234
戻ってきた現金のほうは
どうですか?
170
00:13:39,194 --> 00:13:42,155
男子ロッカー室の棚に
置いてあったそうだ
171
00:13:42,239 --> 00:13:45,242
(堂島) そんなの信じられますか?
172
00:13:47,244 --> 00:13:50,163
預金明細 調べんだ
173
00:13:50,247 --> 00:13:53,166
支店長 副支店長→
174
00:13:53,250 --> 00:14:00,257
その他 課長 課長代理クラス
全員だ
175
00:14:07,347 --> 00:14:14,187
例の現金紛失事件に関して
おたくの報告書によると→
176
00:14:14,271 --> 00:14:18,191
現金は事件翌日に発見された
177
00:14:18,275 --> 00:14:20,193
間違いありませんか?
178
00:14:20,277 --> 00:14:24,281
も… もちろんです
179
00:14:45,302 --> 00:14:47,220
(黒田) 皆さんが引き出した→
180
00:14:47,304 --> 00:14:52,225
現金の合計が いくらか…
181
00:14:52,309 --> 00:14:56,229
計算するまでもありません
182
00:14:56,313 --> 00:14:59,190
何が
おっしゃりたいのでしょうか?
183
00:14:59,274 --> 00:15:03,236
銀行という組織では
現金が足りなくなったとき→
184
00:15:03,320 --> 00:15:07,240
行員が私財を投入することを
禁じています
185
00:15:07,407 --> 00:15:09,242
理由は簡単
186
00:15:09,326 --> 00:15:15,248
それが現金を盗む行為の
裏返しだからです
187
00:15:15,332 --> 00:15:20,253
現金が紛失した翌日→
188
00:15:20,337 --> 00:15:25,258
あなた方が
預金口座から引き出した→
189
00:15:25,342 --> 00:15:30,221
金額の合計は…
190
00:15:30,305 --> 00:15:37,354
100万円
191
00:15:38,355 --> 00:15:45,278
これが何を意味するか
説明は必要ないでしょう
192
00:15:45,362 --> 00:15:55,288
♪~
193
00:15:55,372 --> 00:16:02,295
あなた方に
支店を経営する資格はない
194
00:16:02,379 --> 00:16:06,257
この件は人事部に報告します
195
00:16:06,341 --> 00:16:10,303
次長! 今回の件は何とか穏便に…
196
00:16:10,387 --> 00:16:12,389
それはできない
197
00:16:14,391 --> 00:16:20,313
副支店長 席を外してくれないか
198
00:16:20,397 --> 00:16:22,315
はい…
199
00:16:22,399 --> 00:16:24,275
いいから早く!
200
00:16:24,359 --> 00:16:26,319
はい
201
00:16:26,403 --> 00:16:46,297
♪~
202
00:16:46,381 --> 00:16:53,430
何を考えてるんです? 支店長
203
00:16:56,433 --> 00:16:59,352
取り引きだ
204
00:16:59,436 --> 00:17:04,315
取り引き?
フフフン そんなものに…
205
00:17:04,399 --> 00:17:08,361
あなたに
検査をする資格があるのか?
206
00:17:08,445 --> 00:17:12,449
どういうことですか?
207
00:17:14,451 --> 00:17:18,455
本当に
私のことを覚えていないのか?
208
00:17:21,458 --> 00:17:24,377
8年前の5月28日
209
00:17:24,461 --> 00:17:32,385
あなたが蒲田支店の
営業課 課長代理だった頃のことだ
210
00:17:32,469 --> 00:17:37,390
当時 私は検査部にいた
211
00:17:37,474 --> 00:17:39,392
覚えてませんか?
212
00:17:39,476 --> 00:17:44,355
蒲田支店にATMの管理調査で
検査に入ったとき→
213
00:17:44,439 --> 00:17:51,488
あなたは 私を
ATMの所まで案内してくれた
214
00:18:02,457 --> 00:18:05,502
〔ごみは拾っといてくださいよ〕
215
00:18:09,506 --> 00:18:13,426
これは私の推測です
216
00:18:13,510 --> 00:18:17,430
あなたは金曜日の夜→
217
00:18:17,514 --> 00:18:22,435
ATMから現金を
抜き出したんじゃないだろうか
218
00:18:22,519 --> 00:18:29,484
そして月曜日の朝
我々が来る直前に それを戻した
219
00:18:31,528 --> 00:18:35,448
(九条) 落ちていた帯封…
220
00:18:35,532 --> 00:18:39,452
西東京競馬場の帯封でした
221
00:18:39,536 --> 00:18:46,543
あなた 盗んだ金を
競馬に使ったでしょう
222
00:18:48,545 --> 00:18:56,427
そして… 勝ったんだ
223
00:18:56,511 --> 00:18:58,471
調べました
224
00:18:58,555 --> 00:19:00,431
オッズは2倍
225
00:19:00,515 --> 00:19:02,475
あなたは多分それに賭け→
226
00:19:02,559 --> 00:19:04,477
そして倍になった配当から→
227
00:19:04,561 --> 00:19:08,481
持ち出した分を
ATMへ戻したんだ
228
00:19:08,565 --> 00:19:10,483
何を証拠に
そんなこと言ってんだ!
229
00:19:10,567 --> 00:19:17,490
私はまだ あのときの帯封を
持ってるんですよ
230
00:19:17,574 --> 00:19:20,577
ハハハハ…
231
00:19:24,581 --> 00:19:30,503
実はね そのとき
あなたの預金口座 調べました
232
00:19:30,587 --> 00:19:35,508
ハッ… 間違いないと思いました
233
00:19:35,592 --> 00:19:40,555
1000万円ほど残高が増えてました
234
00:19:46,603 --> 00:19:50,523
(九条)
忘れることもできるんですよ
黒田さん
235
00:19:50,607 --> 00:19:55,528
公表すれば あなたは
きっと懲戒免職だ
236
00:19:55,612 --> 00:20:00,617
銀行に時効はありませんからね
237
00:20:03,620 --> 00:20:07,498
みんな 検査が終わった
238
00:20:07,582 --> 00:20:10,543
(西木) で どうだったんですか?
239
00:20:10,627 --> 00:20:13,546
>> 特に問題はなかったそうだ
(西木) えっ?
240
00:20:13,630 --> 00:20:15,548
>> まあ 小さなミスは
いくつか指摘されたがね
241
00:20:15,632 --> 00:20:17,550
(愛理) 現金紛失の件は?
242
00:20:17,634 --> 00:20:19,552
>> その件に関しては
既に報告済みだから→
243
00:20:19,636 --> 00:20:21,554
それ以上のものは
出なかったらしい
244
00:20:21,638 --> 00:20:23,556
ああ… ほっとしたよ
245
00:20:23,640 --> 00:20:26,559
(ヒカル) うそみたい
絶対 再検査かと思ったのに
246
00:20:26,643 --> 00:20:30,563
ん~ まあいいじゃないか ねっ
さあ 仕事を終わらそう
247
00:20:30,647 --> 00:20:33,566
斎藤さんと藤巻さん 悪いけど
上に書類を取りに行ってくれるか
248
00:20:33,650 --> 00:20:36,653
(斎藤/藤巻) はい
249
00:20:41,658 --> 00:20:43,534
(西木) ホントに大丈夫だったんですか?
250
00:20:43,618 --> 00:20:47,538
我々が補填したこと
バレなかったんですか?
251
00:20:47,622 --> 00:20:51,584
>> 支店長が話をつけたらしい
(西木) ん? どういうことですか?
252
00:20:51,668 --> 00:20:55,588
>> 取り引きみたいなものかな
(西木) 取り引き?
253
00:20:55,672 --> 00:20:58,591
>> ほら 九条支店長
昔 検査部にいただろう
254
00:20:58,675 --> 00:21:04,597
そのときに黒田次長と
何かあったらしいんだ
255
00:21:04,681 --> 00:21:06,599
(西木) 何かって何ですか?
256
00:21:06,683 --> 00:21:11,604
>> 真相は知らん 知りたくもない
257
00:21:11,688 --> 00:21:16,693
とにかく無事で終わったんだから
それでいいだろう
258
00:21:28,705 --> 00:22:40,693
♪~
259
00:22:40,777 --> 00:22:43,654
(良介) 〔銀行 駄目だった〕
260
00:22:43,738 --> 00:22:47,700
〔もう… 限界だ〕
261
00:22:47,784 --> 00:22:50,787
(妙子)
〔何かあったら 私に相談してね〕
262
00:22:59,796 --> 00:23:01,672
(坂井) 問題はなかった?
263
00:23:01,756 --> 00:23:05,718
>> いくつか過誤は見つかったが
再検査するほどじゃない
264
00:23:05,802 --> 00:23:07,720
(坂井) 現金紛失の件は?
265
00:23:07,887 --> 00:23:09,806
>> 特に何も出なかった
266
00:23:11,808 --> 00:23:15,728
(坂井) もしかして100万円が
ロッカー室から見つかったこと→
267
00:23:15,812 --> 00:23:18,731
うのみにしたんですか?
268
00:23:18,815 --> 00:23:24,737
>> 確かに疑わしい点もあるが
現金を補填したという証拠はない
269
00:23:24,821 --> 00:23:26,739
(坂井) 犯人は まだ
あの支店にいるんですよ
270
00:23:26,823 --> 00:23:29,826
>> じゃあ
警察に被害届を出したらどうだ!?
271
00:23:31,828 --> 00:23:35,748
検査は終わった
あとは そっちの仕事だ
272
00:23:35,832 --> 00:23:38,751
悪いが会議があるんだ
273
00:23:38,835 --> 00:23:58,771
♪~
274
00:23:58,855 --> 00:24:02,775
📱(着信音)
275
00:24:02,859 --> 00:24:04,777
(西木) はい
276
00:24:04,861 --> 00:24:07,947
(坂井) 人事部の坂井です
277
00:24:08,823 --> 00:24:10,783
(西木) はい どうも
278
00:24:10,867 --> 00:24:15,788
(坂井) 検査は 無事に終わったようですね
279
00:24:15,872 --> 00:24:17,748
(西木) ええ
280
00:24:17,832 --> 00:24:23,796
(坂井) どんな様子だったのか
教えてもらえませんか?
281
00:24:23,880 --> 00:24:28,885
(西木) 私のほうも
お話ししたいことがあります
282
00:24:30,887 --> 00:24:34,765
(坂井) 取り引きですか
(西木) うわさですが
283
00:24:34,849 --> 00:24:41,814
(坂井) 確かに 九条支店長は以前
検査部にいたのは事実です
284
00:24:41,898 --> 00:24:45,818
黒田次長と接点があっても
不思議じゃありませんね
285
00:24:45,902 --> 00:24:48,821
(西木) はい
286
00:24:48,905 --> 00:24:54,827
(坂井) 実のところ どうなんです?
例の件
287
00:24:54,911 --> 00:25:01,834
私は現金を補填したと
みているんですが
288
00:25:01,918 --> 00:25:07,006
ここだけの話にしておくんで
教えてもらえませんか?
289
00:25:08,925 --> 00:25:12,845
(西木) それは…
290
00:25:12,929 --> 00:25:16,933
ご想像に お任せします
291
00:25:18,935 --> 00:25:21,854
(坂井) そうですか
(西木) すいません
292
00:25:21,938 --> 00:25:23,898
(坂井) いえ
293
00:25:29,946 --> 00:25:32,823
(坂井) 小山君の件があってから→
294
00:25:32,907 --> 00:25:38,871
九条支店長と古川副支店長は
問題ありと思ってるんです
295
00:25:38,955 --> 00:25:42,875
自分たちのミスを
部下に なすりつけようとする
296
00:25:42,959 --> 00:25:48,881
その報告書が本部に上げられ
それが通ってしまう
297
00:25:48,965 --> 00:25:52,885
この人事評価システムにも
問題があります
298
00:25:52,969 --> 00:25:57,890
西木さんも以前
ご指摘されていましたよね
299
00:25:57,974 --> 00:25:59,892
(西木) はい
300
00:25:59,976 --> 00:26:04,897
(坂井) 西木さんの人事ファイル
読ませてもらいました
301
00:26:04,981 --> 00:26:11,904
赤坂支店での出来事
理不尽だと私も思います
302
00:26:11,988 --> 00:26:17,910
人事は公正でなければならない
303
00:26:17,994 --> 00:26:20,913
それが徹底されていないのが
現状です
304
00:26:20,997 --> 00:26:24,917
(西木) でしたら それを是正してください
305
00:26:25,001 --> 00:26:29,922
真面目に働いてる人間が
ばかを見るような組織は→
306
00:26:30,006 --> 00:26:34,885
いずれ内部から腐っていきます
307
00:26:34,969 --> 00:26:36,929
(坂井) おっしゃるとおり
308
00:26:37,013 --> 00:26:40,933
いや 耳が痛いです
309
00:26:41,017 --> 00:26:44,937
(西木) いや 坂井さんを
責めてるわけじゃ…
310
00:26:45,021 --> 00:26:48,899
(坂井) いえ…
311
00:26:48,983 --> 00:26:54,947
時々 自分でも そう思うんです
312
00:26:55,031 --> 00:27:02,955
人事部に何年もいますが
ちゃんと仕事をしてるのかって
313
00:27:03,039 --> 00:27:08,961
人事の仕事は
人の一生に関わりますからね
314
00:27:09,045 --> 00:27:13,966
それだけ責任が重いんです
315
00:27:14,050 --> 00:27:15,968
(西木) 分かります
316
00:27:16,052 --> 00:27:23,976
(坂井) 私の同期も 理不尽な人事に
苦しめられていました
317
00:27:24,060 --> 00:27:28,939
そいつ どことなく
西木さんに似てるんです
318
00:27:29,023 --> 00:27:31,984
(西木) えっ 私に?
319
00:27:32,068 --> 00:27:34,987
(坂井) いや すいません
320
00:27:35,071 --> 00:27:38,032
(西木) ああ…
321
00:27:39,075 --> 00:27:42,995
(坂井) 今日は よかったです
いろいろ話ができて
322
00:27:43,079 --> 00:27:48,000
(西木) いや こちらこそ
また飲みましょう
323
00:27:48,084 --> 00:27:50,961
今度は仕事の話は抜きで
324
00:27:51,045 --> 00:27:55,091
(坂井) そうですね 是非
325
00:27:58,094 --> 00:28:00,054
(西木) アア…
326
00:28:01,097 --> 00:28:04,016
>> よく検査で引っ掛からなかったな
327
00:28:04,100 --> 00:28:08,979
100万盗んだやつは まだ店にいて
平然と仕事してるっていうのに
328
00:28:09,063 --> 00:28:12,108
(愛理) うん
329
00:28:14,110 --> 00:28:20,032
やっぱり
犯人って お金に困ってるのかな
330
00:28:20,116 --> 00:28:23,035
>> 金に困ってるから
盗んだとは限らないだろ
331
00:28:23,119 --> 00:28:26,997
他の理由だって考えられる
332
00:28:27,081 --> 00:28:31,085
(愛理) それは そうね
333
00:28:35,131 --> 00:28:39,051
(愛理) ねえ 時計どうしたの?
いいやつしてたじゃない
334
00:28:39,135 --> 00:28:45,015
>> あっ… ああ
335
00:28:45,099 --> 00:28:47,059
あれ?
(愛理) うん
336
00:28:47,143 --> 00:28:50,062
>> 飽きたから売っちゃった
337
00:28:50,146 --> 00:28:52,064
(愛理) 売った?
>> うん
338
00:28:52,148 --> 00:28:54,024
(愛理) 飽きたから?
339
00:28:54,108 --> 00:28:57,153
>> ああ
340
00:29:00,156 --> 00:29:07,121
(愛理) 大体 分かるのよね
哲夫が うそつくときの顔
341
00:29:31,187 --> 00:29:34,064
(晴子) 坂井さん
342
00:29:34,148 --> 00:29:37,109
(坂井) お久しぶりです
343
00:29:37,193 --> 00:29:42,114
>> 覚えていてくださったんですね
命日
344
00:29:42,198 --> 00:29:44,200
(坂井) はい
345
00:29:52,166 --> 00:29:54,210
(晴子) もう3年
346
00:29:56,170 --> 00:29:59,131
(坂井) 奥さんは今は ご実家に?
347
00:29:59,215 --> 00:30:04,136
>> はい 娘は1年生になりました
348
00:30:04,220 --> 00:30:07,139
(坂井) そうですか
349
00:30:07,223 --> 00:30:12,144
>> 子供が元気に育ってることが
救いです
350
00:30:12,228 --> 00:30:19,235
でも… 私は いまだに
考えてしまって
351
00:30:21,237 --> 00:30:28,244
あの日 彼の最後の言葉…
352
00:30:30,246 --> 00:30:34,250
(河野) 〔行ってくる またね〕
353
00:30:41,215 --> 00:30:48,264
本当は 死にたくなかったんじゃ
ないかなあって思うんです
354
00:30:50,224 --> 00:30:53,269
あのとき言えばよかった
355
00:30:56,272 --> 00:30:59,275
「今日は休んだら?」って
356
00:31:07,366 --> 00:31:11,203
(晴子のすすり泣き)
357
00:31:11,287 --> 00:31:21,213
♪~
358
00:31:21,297 --> 00:31:24,216
〔そっか 駄目か〕
359
00:31:24,300 --> 00:31:26,218
(坂井) 〔すまない〕
360
00:31:26,302 --> 00:31:32,224
〔いやあ
俺の力じゃ どうにもならん〕
361
00:31:32,308 --> 00:31:35,227
〔部長が 「うん」って
言わないんだよ〕
362
00:31:35,311 --> 00:31:39,231
〔河野を手放したくないって
言ってる〕
363
00:31:39,315 --> 00:31:42,234
〔考えようによっては
いいことじゃないか〕
364
00:31:42,318 --> 00:31:45,237
〔部長は
お前の手腕を買ってるんだから〕
365
00:31:45,321 --> 00:31:48,240
>> 〔俺を買ってる?
ハッ 笑わせるなよ〕
366
00:31:48,324 --> 00:31:50,242
〔あの人は俺を嫌ってる〕
367
00:31:50,326 --> 00:31:53,245
〔扱いやすいから
手放したくないだけだ〕
368
00:31:53,329 --> 00:31:56,248
〔飼い殺しにするつもりだ〕
369
00:31:56,332 --> 00:32:00,252
(坂井) 〔そんな…
悪いほうばかりに考えるなよ〕
370
00:32:00,336 --> 00:32:04,256
〔とにかく もう少しの辛抱だ〕
371
00:32:04,340 --> 00:32:08,260
〔合併問題が片づけば
お前の評価も上がる〕
372
00:32:08,344 --> 00:32:13,349
〔そしたら
希望どおりの部署に行けるぞ〕
373
00:32:16,352 --> 00:32:19,271
>> 〔そうだな〕
374
00:32:19,355 --> 00:32:23,359
〔手間 取らせた〕
(坂井) 〔いや〕
375
00:32:27,363 --> 00:32:29,281
>> 〔悪かったな〕
376
00:32:29,365 --> 00:32:31,283
〔何か さっきから
愚痴みたいなことばっかり〕
377
00:32:31,367 --> 00:32:33,285
(坂井) 〔いや 全然〕
378
00:32:33,369 --> 00:32:36,372
(河野) 〔悪い〕
(坂井) 〔ああ〕
379
00:32:40,376 --> 00:32:42,294
(坂井) 〔ハァ…〕
380
00:32:42,378 --> 00:33:15,327
♪~
381
00:33:15,411 --> 00:33:18,330
(叫び声)
382
00:33:18,414 --> 00:33:23,335
(泣き声)
383
00:33:23,419 --> 00:33:38,434
♪~
384
00:33:57,453 --> 00:33:59,371
(行員) お先に失礼します
(西木) ああ お疲れさま
385
00:33:59,455 --> 00:34:02,458
(行員) お先に失礼します
(西木) お疲れさま
386
00:34:08,464 --> 00:34:11,383
(愛理) 西木さん
(西木) 何だ?
387
00:34:11,467 --> 00:34:14,470
(愛理) 三木さんと話しました
388
00:34:17,473 --> 00:34:19,391
(西木) うん
389
00:34:19,475 --> 00:34:22,394
(愛理) 西木さんが預金明細を見たとは
言ってません
390
00:34:22,478 --> 00:34:24,396
さりげなく聞いたんです
391
00:34:24,480 --> 00:34:27,399
そしたら不動産投資の失敗で→
392
00:34:27,483 --> 00:34:30,402
お父さんの会社が
大変なことになってるらしくて→
393
00:34:30,486 --> 00:34:33,405
それで家計を助けてるって
言ってました
394
00:34:33,489 --> 00:34:35,407
(西木) あっ そうだったか
395
00:34:35,491 --> 00:34:38,410
ああ… え~ でも大丈夫か?
そのお父さんの会社は
396
00:34:38,494 --> 00:34:41,413
(愛理) 何とかなりそうだって
言ってましたけど
397
00:34:41,497 --> 00:34:45,417
(西木) ああ… まあ それならいいが
398
00:34:45,501 --> 00:34:47,419
(愛理) 疑い晴れました?
399
00:34:47,503 --> 00:34:51,423
(西木) いや 俺は疑ってはいないよ
400
00:34:51,507 --> 00:34:53,425
(愛理) ホントですか?
401
00:34:53,509 --> 00:34:56,428
(西木) まあ ほんのちょっと
402
00:34:56,512 --> 00:35:00,516
(愛理) やっぱり
(西木) ハハハハ…
403
00:35:03,519 --> 00:35:06,438
(愛理) 今日も例の捜査ですか?
(西木) もちろん
404
00:35:06,605 --> 00:35:09,441
(愛理) あんまり無理しないでください
(西木) うん
405
00:35:09,525 --> 00:35:11,443
(愛理) じゃあ お先に失礼します
406
00:35:11,527 --> 00:35:14,530
(西木) はい お疲れさま
(愛理) お疲れさまです
407
00:35:16,532 --> 00:35:19,535
(キーボードを打つ音)
408
00:35:28,544 --> 00:35:33,549
(キーボードを打つ音)
409
00:35:35,551 --> 00:35:37,553
(西木) ん?
410
00:35:49,565 --> 00:35:51,483
(西木) これは…
411
00:35:51,567 --> 00:36:23,515
♪~
412
00:36:23,599 --> 00:36:29,605
(西木) ああ 全部調べた
413
00:36:34,610 --> 00:36:39,531
(西木) とにかく 話がしたい
414
00:36:39,615 --> 00:36:48,540
♪~
415
00:36:48,624 --> 00:36:53,545
(ドアの開閉音)
416
00:36:53,629 --> 00:37:25,577
♪~
417
00:37:25,661 --> 00:37:30,666
(西木) 盗んだ100万 どうしたんだ?
418
00:37:48,684 --> 00:37:52,604
(坂井) 西木さんと連絡が取れない?
419
00:37:52,688 --> 00:37:54,606
ええ
420
00:37:54,690 --> 00:37:58,610
はい
421
00:37:58,694 --> 00:38:01,613
分かりました
422
00:38:01,697 --> 00:38:17,629
♪~
423
00:38:17,713 --> 00:38:21,633
>> お疲れさまです
よろしくお願いします
424
00:38:21,717 --> 00:38:33,645
♪~
425
00:38:33,729 --> 00:38:36,648
(愛理) どうかしました?
426
00:38:36,732 --> 00:38:41,653
>> ああ いや
その後 西木さんから連絡は?
427
00:38:41,737 --> 00:38:44,656
(愛理) ありません
428
00:38:44,740 --> 00:38:49,661
>> そっか 心配だね
(愛理) ええ
429
00:38:49,745 --> 00:38:52,748
>> じゃ
430
00:38:56,752 --> 00:39:01,673
西木が最後に確認されたのが
昨日の夜9時ごろ
431
00:39:01,757 --> 00:39:04,760
業務課の行員が見ています
432
00:39:09,765 --> 00:39:12,684
(坂井) それから
一切 連絡はないんですか?
433
00:39:12,768 --> 00:39:16,688
>> はい 携帯も通じません
434
00:39:16,772 --> 00:39:18,690
(坂井) ご家族は?
435
00:39:18,774 --> 00:39:21,693
>> 奥さんは
ちょうど実家に帰っていて→
436
00:39:21,777 --> 00:39:25,697
電話で話したんですが
何も知らない様子でした
437
00:39:25,781 --> 00:39:30,702
連絡も一切ないと動揺していて
438
00:39:30,786 --> 00:39:33,705
(坂井) そうですか
439
00:39:33,789 --> 00:39:36,708
西木さんが
仕事で追い詰められていたとか→
440
00:39:36,792 --> 00:39:41,797
何かに悩んでいたとか
そういうことは聞いていませんか
441
00:39:43,799 --> 00:39:46,718
>> さあ
442
00:39:46,802 --> 00:39:49,721
のんきな男でしたからねえ
443
00:39:49,805 --> 00:39:54,726
仕事で悩むなんてことは
ないんじゃないかな
444
00:39:54,810 --> 00:40:00,732
全く無責任な男ですよ
445
00:40:00,816 --> 00:40:04,736
(坂井) ハァ…
446
00:40:04,820 --> 00:40:08,740
状況が変わらない場合
明日も こちらで→
447
00:40:08,824 --> 00:40:11,743
西木さんと接点のある
行員の方にも→
448
00:40:11,827 --> 00:40:14,746
お話をお伺いしたいと
考えています
449
00:40:14,830 --> 00:40:17,749
ご調整いただけますでしょうか
450
00:40:17,833 --> 00:40:19,835
>> もちろんです
451
00:40:23,839 --> 00:40:25,757
(愛理) 竹本さん?
452
00:40:25,841 --> 00:40:28,760
>> ああ 西木さんの
ピンチヒッターだ よろしく
453
00:40:28,844 --> 00:40:31,763
(愛理) ああ よろしくお願いします
454
00:40:31,847 --> 00:40:36,852
>> それにしても 西木さん
どこ行っちゃったんだろうな
455
00:40:38,854 --> 00:40:43,775
あっ そうだ
北川さん ちょっと…
456
00:40:43,859 --> 00:40:45,777
これ 何か 分かる?
457
00:40:45,861 --> 00:40:49,781
(愛理) ああ 西木さん
行員の指紋を採って→
458
00:40:49,865 --> 00:40:52,784
現金紛失事件の犯人を
見つけだそうとしていました
459
00:40:52,868 --> 00:40:54,786
>> マジ?
460
00:40:54,870 --> 00:40:56,788
(愛理) 本気だったみたいです
461
00:40:56,872 --> 00:40:59,791
>> はあ…
462
00:40:59,875 --> 00:41:02,794
(愛理) あれ?
463
00:41:02,878 --> 00:41:05,797
何か足りない気がする
464
00:41:05,881 --> 00:41:09,801
>> 犯人捜しね
465
00:41:09,885 --> 00:41:14,806
ということは
伊島工業が何か関係あるのかな?
466
00:41:14,890 --> 00:41:17,809
(愛理) 伊島工業?
(竹本) うん
467
00:41:17,893 --> 00:41:23,815
ほら 西木さん 伊島工業について
詳しく調べてるんだ
468
00:41:23,899 --> 00:41:25,817
何か聞いてる?
469
00:41:25,901 --> 00:41:28,820
(愛理) いや 伊島工業って確か…
470
00:41:28,904 --> 00:41:31,823
>> うん 年商80億の優良企業だよ
471
00:41:31,907 --> 00:41:34,910
担当は滝野
472
00:41:37,913 --> 00:41:42,834
(愛理) そういえば あの日
いなくなる前日→
473
00:41:42,918 --> 00:41:45,837
西木さん 何かを調べてました
474
00:41:45,921 --> 00:41:48,924
真剣な顔して
475
00:41:50,926 --> 00:41:52,844
>> 愛理さん 外出してきます
476
00:41:52,928 --> 00:41:55,931
(愛理) いってらっしゃい
>> いってらっしゃい
477
00:42:05,941 --> 00:42:08,944
(愛理) 「伊島工業」
478
00:42:18,954 --> 00:42:21,957
(愛理) えっ ここ?
479
00:42:45,981 --> 00:42:49,985
(愛理) 年商80億?
480
00:42:54,990 --> 00:42:56,908
(ブザー)
481
00:42:56,992 --> 00:43:06,918
♪~
482
00:43:07,085 --> 00:43:08,920
(愛理) あっ 滝野さん
483
00:43:09,004 --> 00:43:11,923
これ 伊島工業に
届けに行ったんですけど→
484
00:43:12,007 --> 00:43:14,926
住所 間違いないですよね?
485
00:43:15,010 --> 00:43:16,928
>> ああ マンションだっただろ
486
00:43:17,012 --> 00:43:19,931
(愛理) ええ 誰もいないみたいでしたけど
487
00:43:20,015 --> 00:43:21,933
>> たまたま出払ってただけだろう
488
00:43:22,017 --> 00:43:24,936
社屋を建て直してる最中で
ばたばたしてるんだよ
489
00:43:25,020 --> 00:43:26,938
(愛理) 社屋の建て直し?
490
00:43:27,022 --> 00:43:30,942
>> そう それで今
あそこに間借りしてるんだ
491
00:43:31,026 --> 00:43:33,945
金あるんだから もっと
ましなとこにすればいいのに
492
00:43:34,029 --> 00:43:37,949
あっ それ
あした 俺が届けておくよ
493
00:43:38,033 --> 00:43:40,035
(愛理) お願いします
494
00:43:52,047 --> 00:43:54,966
>> うまっ!
495
00:43:55,050 --> 00:43:57,969
(奈緒子)
ホントおいしそうに食べるわよね
496
00:43:58,053 --> 00:43:59,971
子供の頃から
カツカレーが大好きなんだよ
497
00:44:00,055 --> 00:44:01,973
知ってるわよ
498
00:44:02,057 --> 00:44:05,977
(翔) 今日 僕も手伝ったんだよ
(滝野) へえ 偉いな
499
00:44:06,061 --> 00:44:08,980
じゃあ問題
僕は何を手伝ったでしょうか?
500
00:44:09,064 --> 00:44:12,984
うん? ちょっと待ってよ
501
00:44:13,068 --> 00:44:15,987
あっ ニンジンを切った
502
00:44:16,071 --> 00:44:17,989
(2人) ブー
(滝野) え~?
503
00:44:18,073 --> 00:44:21,993
じゃあ… あっ ジャガイモ
504
00:44:22,077 --> 00:44:25,997
ブー
(滝野) 何だよ その顔
505
00:44:26,081 --> 00:44:29,000
う~ん 降参 正解は?
506
00:44:29,084 --> 00:44:31,002
「カツの衣を付けた」でした
507
00:44:31,086 --> 00:44:37,092
へえ すごいな
だから おいしいんだ
508
00:44:39,094 --> 00:44:41,012
うん 翔の味がする
509
00:44:41,096 --> 00:44:44,015
(2人) え~ 何それ?
(滝野) フフフ…
510
00:44:44,099 --> 00:44:52,023
☏(着信音)
511
00:44:52,107 --> 00:44:54,025
はい 滝野です
512
00:44:54,109 --> 00:44:57,028
あっ お久しぶりです
513
00:44:57,112 --> 00:45:00,031
はい はい 代わりま~す
(滝野) ハァ…
514
00:45:00,115 --> 00:45:03,118
お義父さん
(滝野) うん
515
00:45:09,124 --> 00:45:11,042
もしもし
516
00:45:11,126 --> 00:45:14,045
(実) 仕送り ありがとうな
517
00:45:14,129 --> 00:45:17,048
☏(滝野) いいんだよ そんな
518
00:45:17,132 --> 00:45:21,052
仕事うまくいってるみたいだな
519
00:45:21,136 --> 00:45:24,055
まあ 何とか
520
00:45:24,139 --> 00:45:28,059
☏(実) もうすぐ支店長か?
521
00:45:28,143 --> 00:45:32,063
まさか
☏(実) ハハハハ…
522
00:45:32,147 --> 00:45:34,065
頑張れよ
523
00:45:34,149 --> 00:45:37,068
うん
(翔) 代わって 代わって
524
00:45:37,152 --> 00:45:41,072
ああ 翔に代わるね はい
525
00:45:41,156 --> 00:45:45,076
(翔) もしもし じいじ?
526
00:45:45,160 --> 00:45:47,078
うん
527
00:45:47,162 --> 00:45:51,082
えっ ホント? やった!
528
00:45:51,166 --> 00:46:01,092
♪~
529
00:46:01,176 --> 00:46:06,097
(西木) 〔盗んだ100万 どうしたんだ?〕
530
00:46:06,181 --> 00:46:17,108
♪~
531
00:46:17,192 --> 00:46:21,112
(西木) 〔伊島工業を使って
お前が何をしたか→
532
00:46:21,196 --> 00:46:24,115
全て分かってる〕
533
00:46:24,199 --> 00:46:27,202
〔証拠もある〕
534
00:46:32,207 --> 00:46:36,211
(西木) 〔泳ぎ続けなきゃ
死んでしまうって言ってたな〕
535
00:46:41,216 --> 00:46:44,219
(西木) 〔その結果が これか?〕
536
00:46:47,222 --> 00:46:53,144
(西木) 〔自分では
泳いでたつもりだろうが→
537
00:46:53,228 --> 00:46:56,231
いつの間にか溺れてたんだよ〕
538
00:46:58,233 --> 00:47:00,151
>> 〔何とか内密に〕
539
00:47:00,235 --> 00:47:05,240
(西木) 〔それは 無理だよ〕
540
00:47:09,244 --> 00:47:11,162
(西木) 〔自首しろ〕
541
00:47:11,246 --> 00:47:13,164
〔この話は
まだ誰にもしてない〕
542
00:47:13,248 --> 00:47:18,253
〔今 自首すれば罪は軽くなる〕
543
00:47:20,255 --> 00:47:22,173
〔滝野!〕
544
00:47:22,257 --> 00:47:34,185
♪~
545
00:47:34,269 --> 00:47:37,272
(西木) 〔逃げるのか?〕
546
00:47:39,274 --> 00:47:43,194
>> 〔遅くなるって
家に連絡するだけです〕
547
00:47:43,278 --> 00:48:09,220
♪~
548
00:48:09,304 --> 00:48:14,225
(滝野) 〔そうです 全部バレてる
もう自首します〕
549
00:48:14,309 --> 00:48:17,228
📱(伊島) 〔落ち着け 俺に任せろ〕
550
00:48:17,312 --> 00:48:21,232
〔どうするつもりです?〕
551
00:48:21,316 --> 00:48:24,319
〔消えてもらう〕
552
00:48:29,324 --> 00:48:33,328
(翔) うん うん ありがとう!
553
00:48:34,329 --> 00:48:36,247
どうしたの?
554
00:48:36,331 --> 00:48:38,249
ああ いや…
555
00:48:38,333 --> 00:48:41,252
(翔) うん じゃあまたね
556
00:48:41,336 --> 00:48:44,255
(奈緒子) じいじ 何だって?
557
00:48:44,339 --> 00:48:46,257
誕生日にゲーム買ってくれるって
558
00:48:46,341 --> 00:48:49,260
(奈緒子) そう よかったね
(翔) うん
559
00:48:49,344 --> 00:48:52,347
なあ 翔 ちょっとおいで
560
00:48:58,353 --> 00:49:01,272
随分と重くなったなあ
561
00:49:01,356 --> 00:49:04,359
だって もう8歳だもん
562
00:49:08,363 --> 00:49:13,284
家族って いいな
563
00:49:13,368 --> 00:49:17,372
フフッ 何よ 急に
564
00:49:22,377 --> 00:49:26,297
ホント…
565
00:49:26,381 --> 00:49:32,303
いいよな 家族って
566
00:49:32,387 --> 00:49:37,308
(翔) ねえ パパ 痛いよ
567
00:49:37,392 --> 00:49:41,396
ねえ 苦しいってば
568
00:49:44,399 --> 00:49:48,319
📺(アナウンサー) 航行中の船舶が
男性の遺体を発見しました
569
00:49:48,403 --> 00:49:50,321
📺今日 午後4時過ぎ→
570
00:49:50,405 --> 00:49:53,324
東京湾 羽田沖
およそ4キロの海上で→
571
00:49:53,408 --> 00:49:58,329
男性が浮かんでいると
海上保安庁に通報がありました
572
00:49:58,413 --> 00:50:02,333
📺男性は
死後 数日が経過していました
573
00:50:02,417 --> 00:50:05,336
📺警察によりますと
男性は30代~40代
574
00:50:05,420 --> 00:50:08,339
📺黒髪に短髪 白のYシャツ→
575
00:50:08,423 --> 00:50:11,342
紺のズボンを着用していた
ということです
576
00:50:11,426 --> 00:50:14,345
📺警察は
身元の特定を急ぐとともに→
577
00:50:14,429 --> 00:50:19,434
事件 事故の両面から
捜査を進めています
578
00:50:26,441 --> 00:50:28,359
(坂井) 分からないって
どういうことだよ!
579
00:50:28,443 --> 00:50:31,362
(妙子) 何も知らなかったんです
(伊島) やるしかないよ 滝野さん
580
00:50:31,446 --> 00:50:34,365
(愛理) 死んでいい人なんて いません
(坂井) 架空融資?
581
00:50:34,449 --> 00:50:37,368
(愛理) 書類は全て偽物でした
(九条) 終わった
582
00:50:37,452 --> 00:50:40,371
(坂井) 必ず真相を明らかにします
583
00:50:40,455 --> 00:50:44,375
(愛理) 西木さん
ホントに殺されたんでしょうか
584
00:50:44,459 --> 00:50:46,377
(坂井) もしかして…
585
00:50:46,461 --> 00:52:31,566
♪~
47546