All language subtitles for The.Secret.Weapon.2021.WEBRip-VK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,693 --> 00:00:35,389 This house is decorated in the modern style. 2 00:00:35,390 --> 00:00:38,210 The walls and roof have heat resistant material installed. 3 00:00:40,020 --> 00:00:44,290 The house has plenty of glass windows to receive the sunshine all over. 4 00:00:45,710 --> 00:00:48,079 We can close the curtains in the evening. 5 00:00:48,080 --> 00:00:49,930 To let the soft sunlight in. 6 00:00:52,140 --> 00:00:55,130 Making it spacious and bright, not gloomy at all. 7 00:00:56,042 --> 00:00:59,499 It helps save on electricity. 8 00:00:59,500 --> 00:01:01,210 Please sit down. 9 00:01:10,232 --> 00:01:12,170 Shall we review the contract now? 10 00:01:13,038 --> 00:01:16,999 At this time, our project offers a 10 percent discount. 11 00:01:17,000 --> 00:01:18,570 Are you interested? 12 00:01:50,468 --> 00:01:52,130 Why are you doing this to me? 13 00:01:55,650 --> 00:01:57,009 Please let me go. 14 00:01:57,010 --> 00:01:57,900 Please let me go. 15 00:01:57,901 --> 00:01:59,579 Let me go, please, let me go. 16 00:01:59,580 --> 00:02:00,580 Let me go. 17 00:02:02,680 --> 00:02:03,770 Please let me go. 18 00:02:06,290 --> 00:02:07,410 What do you want? 19 00:02:09,040 --> 00:02:10,059 Money? 20 00:02:10,060 --> 00:02:10,990 Do you want money? 21 00:02:10,991 --> 00:02:12,099 Money? 22 00:02:12,100 --> 00:02:13,969 My money is in the purse. 23 00:02:13,970 --> 00:02:15,050 Who are you working for? 24 00:02:34,080 --> 00:02:35,250 Who are you working for? 25 00:02:36,810 --> 00:02:38,669 I work for Mr. Thomas. 26 00:02:38,670 --> 00:02:40,410 A shareholder of I.S. Property. 27 00:02:45,260 --> 00:02:47,409 It is only my first day of work. 28 00:02:47,410 --> 00:02:48,929 Please let me go, please. 29 00:02:48,930 --> 00:02:49,880 Please. 30 00:02:49,881 --> 00:02:51,050 I don't know anything. 31 00:03:48,530 --> 00:03:49,530 Please. 32 00:03:56,050 --> 00:03:57,050 Please. 33 00:04:02,830 --> 00:04:05,529 She already confessed that she's working for the cops. 34 00:04:05,530 --> 00:04:07,530 Same as you, do not lie. 35 00:04:09,460 --> 00:04:11,690 Who are you working for? 36 00:04:12,420 --> 00:04:14,170 I already told you everything. 37 00:04:21,850 --> 00:04:23,290 Please, please. 38 00:04:39,860 --> 00:04:41,919 I don't know a thing. 39 00:04:41,920 --> 00:04:44,330 Please, don't. 40 00:04:45,890 --> 00:04:47,269 Please. 41 00:04:47,270 --> 00:04:48,819 Please. 42 00:04:48,820 --> 00:04:50,130 I'm begging you. 43 00:04:51,260 --> 00:04:52,970 Please, Please. 44 00:05:01,970 --> 00:05:03,569 You must tell me now. 45 00:05:03,570 --> 00:05:05,050 Who are you working for? 46 00:05:10,410 --> 00:05:11,459 Please don't. 47 00:05:11,460 --> 00:05:13,010 Please please. 48 00:05:13,720 --> 00:05:14,959 Please. 49 00:05:14,960 --> 00:05:17,449 Please don't. 50 00:05:17,450 --> 00:05:19,650 Oh no. 51 00:05:20,440 --> 00:05:23,099 Please, please. 52 00:05:23,100 --> 00:05:25,669 Please. 53 00:05:25,670 --> 00:05:28,419 Don't do this. 54 00:05:28,420 --> 00:05:30,170 Stop it, please. 55 00:05:30,900 --> 00:05:32,090 Stop. 56 00:05:37,260 --> 00:05:39,650 Who are you working for? 57 00:05:50,500 --> 00:05:51,570 OK. 58 00:05:54,080 --> 00:05:55,690 I'll tell you. 59 00:06:19,360 --> 00:06:21,730 I will tell you everything. 60 00:06:25,440 --> 00:06:26,360 I… 61 00:06:26,361 --> 00:06:28,329 I work for… 62 00:06:28,330 --> 00:06:29,330 For… 63 00:06:38,870 --> 00:06:39,930 For… 64 00:06:45,270 --> 00:06:47,050 For you, bastard. 65 00:09:05,353 --> 00:09:07,769 Miss Krongkaew, Miss Krongkaew. 66 00:09:07,770 --> 00:09:08,930 Scissors. 67 00:09:11,630 --> 00:09:12,770 Get the scissors. 68 00:09:41,630 --> 00:09:43,370 Come on, hurry. 69 00:09:53,720 --> 00:09:55,010 Over here, over here. 70 00:12:30,590 --> 00:12:31,590 Cut the red wire. 71 00:12:50,200 --> 00:12:51,200 Now. 72 00:14:44,517 --> 00:14:46,696 [Bussaba: The Secret Weapon] 73 00:15:12,820 --> 00:15:16,719 The first rule of being Bussaba: 74 00:15:16,720 --> 00:15:19,909 When assigned a mission, 75 00:15:19,910 --> 00:15:25,610 you have to complete it without any hesitation or condition. 76 00:15:33,390 --> 00:15:34,610 Secondly, 77 00:15:35,650 --> 00:15:38,269 Do not leave any trace behind 78 00:15:38,270 --> 00:15:42,450 that will trace back to the organization. 79 00:15:43,690 --> 00:15:50,170 You must appear and disappear without being seen in every mission. 80 00:15:53,840 --> 00:15:56,889 Congratulations to the ones who pass the test. 81 00:15:56,890 --> 00:15:58,810 Come upstairs please. 82 00:16:38,250 --> 00:16:39,570 Good job. 83 00:16:40,430 --> 00:16:41,610 It's a pity. 84 00:16:42,330 --> 00:16:45,539 That only one person today 85 00:16:45,540 --> 00:16:48,530 can continue to an actual mission. 86 00:17:15,973 --> 00:17:18,763 Is being a Bussaba means that we have to kill our own people? 87 00:17:21,210 --> 00:17:25,659 Do you still remember the last rule of being a Bussaba? 88 00:17:25,660 --> 00:17:29,019 If there is a cause that you must give your life on a mission. 89 00:17:29,020 --> 00:17:30,889 You must accept it 90 00:17:30,890 --> 00:17:34,910 without any hesitation or question. 91 00:18:41,830 --> 00:18:45,116 [One year ago] 92 00:18:57,259 --> 00:18:59,019 I am handling the parcel to my mole. 93 00:18:59,020 --> 00:19:02,210 Then I'll continue to meet the target Will be back to the base soon. 94 00:19:04,590 --> 00:19:06,719 Get inside. 95 00:19:06,720 --> 00:19:09,279 Hide the tracker over there. 96 00:19:09,280 --> 00:19:11,530 But we didn't plan it this way. 97 00:19:12,490 --> 00:19:15,130 Remember the rules of being Bussaba? 98 00:19:19,900 --> 00:19:21,050 Of course, I do. 99 00:19:22,330 --> 00:19:24,210 Acknowledged, will do. 100 00:19:36,340 --> 00:19:37,340 Remember. 101 00:19:38,770 --> 00:19:40,850 Only take the parcel. 102 00:19:42,940 --> 00:19:44,939 Present for coding verification. 103 00:19:44,940 --> 00:19:46,690 Go ahead with the mission. 104 00:19:49,800 --> 00:19:51,970 Need the green light for permission. 105 00:19:53,020 --> 00:19:54,020 Granted. 106 00:20:04,170 --> 00:20:06,849 When did you change the plan? Why didn't I know about it? 107 00:20:06,850 --> 00:20:09,530 There was no rehearsal. She's doomed. 108 00:20:12,300 --> 00:20:14,730 The third rule of being Bussaba: 109 00:20:16,650 --> 00:20:19,330 If there is a cause that you must sacrifice your life for a mission. 110 00:20:19,970 --> 00:20:21,799 You will need to do so. 111 00:20:21,800 --> 00:20:25,410 Without fear or hesitation. 112 00:20:37,230 --> 00:20:38,230 Please sit down. 113 00:20:41,210 --> 00:20:42,929 Haven't seen you for a long time. How are you? 114 00:20:42,930 --> 00:20:43,930 I'm fine. 115 00:20:50,180 --> 00:20:51,309 You can have that. 116 00:20:51,310 --> 00:20:52,410 That's OK. 117 00:21:01,370 --> 00:21:02,850 How was your trip? 118 00:21:04,290 --> 00:21:05,730 It was quite alright. 119 00:21:31,880 --> 00:21:33,550 You may test it. 120 00:22:11,720 --> 00:22:12,850 Hello, hello. 121 00:22:14,210 --> 00:22:15,450 Who is that? 122 00:22:16,600 --> 00:22:17,600 Hello. 123 00:22:30,810 --> 00:22:33,850 We cannot fail this important mission. 124 00:22:34,650 --> 00:22:36,229 Aren't we supposed to be professional? 125 00:22:36,230 --> 00:22:38,330 But I will not sit still and watch my people die. 126 00:22:40,070 --> 00:22:42,209 Even if 045 doesn't die today. 127 00:22:42,210 --> 00:22:44,669 She might die on another mission. 128 00:22:44,670 --> 00:22:46,090 It's a protocol. 129 00:22:48,530 --> 00:22:50,429 But we created this project 130 00:22:50,430 --> 00:22:52,250 not to have our people killed. 131 00:22:55,050 --> 00:22:57,549 But you can destroy the plan that we have prepared for years. 132 00:22:57,550 --> 00:22:58,650 Earth. 133 00:25:48,750 --> 00:25:49,889 Get out! 134 00:25:49,890 --> 00:25:50,890 Out! 135 00:25:55,080 --> 00:25:56,090 OK? 136 00:26:18,790 --> 00:26:19,790 Get in. 137 00:26:37,460 --> 00:26:39,450 Go see 049, go. 138 00:28:59,070 --> 00:29:00,850 There was an utter failure 139 00:29:02,130 --> 00:29:04,459 in a Bussaba mission. 140 00:29:04,460 --> 00:29:05,070 That caused… 141 00:29:05,071 --> 00:29:06,260 I know. 142 00:29:08,270 --> 00:29:11,050 I really want to get the one who killed my dad. 143 00:29:13,010 --> 00:29:14,370 Perhaps not. 144 00:29:17,450 --> 00:29:19,009 It's an organization 145 00:29:19,010 --> 00:29:21,749 under our surveillance. 146 00:29:21,750 --> 00:29:24,050 We have to follow the procedure. 147 00:29:24,860 --> 00:29:27,159 To infiltrate it, 148 00:29:27,160 --> 00:29:28,179 it's not easy 149 00:29:28,180 --> 00:29:30,080 and very dangerous. 150 00:29:32,790 --> 00:29:33,850 That's okay. 151 00:29:36,460 --> 00:29:37,850 I'll manage it. 152 00:29:47,660 --> 00:29:49,690 You go pack your stuff. 153 00:29:56,410 --> 00:29:57,810 Thank you. 154 00:30:13,960 --> 00:30:16,339 I did a special mission with your dad. 155 00:30:16,340 --> 00:30:19,369 That derive from the Project Top Secret Service. 156 00:30:19,370 --> 00:30:20,589 All of you 157 00:30:20,590 --> 00:30:23,149 will be given a callsign. 158 00:30:23,150 --> 00:30:24,249 Bussaba 159 00:30:24,250 --> 00:30:26,049 is a person without name 160 00:30:26,050 --> 00:30:28,529 without face, without friends 161 00:30:28,530 --> 00:30:30,849 without history, without parents 162 00:30:30,850 --> 00:30:33,329 without an identity. 163 00:30:33,330 --> 00:30:34,539 You all 164 00:30:34,540 --> 00:30:38,169 will be trained in necessary special skills 165 00:30:38,170 --> 00:30:39,929 to carry on with the mission. 166 00:30:39,930 --> 00:30:42,319 When you receive your order, 167 00:30:42,320 --> 00:30:46,969 you must complete the mission without any condition. 168 00:30:46,970 --> 00:30:48,689 Lesson number one: 169 00:30:48,690 --> 00:30:50,559 Concentrate on your movement from point A to point B. 170 00:30:50,560 --> 00:30:52,590 The first position is the scalp area. 171 00:30:55,210 --> 00:30:56,170 Cyanide. 172 00:30:56,171 --> 00:30:58,959 Can penetrate into a human body through breathing. 173 00:30:58,960 --> 00:30:59,840 Secondly. 174 00:30:59,841 --> 00:31:04,989 Do not leave any evidence of the organization in any of the mission. 175 00:31:04,990 --> 00:31:06,290 Do appear… 176 00:31:07,120 --> 00:31:10,529 And disappear without traces in all the missions. 177 00:31:10,530 --> 00:31:14,890 Prepare your body and soul to be ready for any situation. 178 00:31:28,680 --> 00:31:29,970 Thirdly. 179 00:31:34,690 --> 00:31:36,230 In the event 180 00:31:37,220 --> 00:31:40,269 that you have to sacrifice your life. 181 00:31:40,270 --> 00:31:41,450 You'll do so 182 00:31:42,420 --> 00:31:44,090 without 183 00:31:45,050 --> 00:31:48,419 any hesitation or question. 184 00:31:48,420 --> 00:31:49,609 Bussaba 185 00:31:49,610 --> 00:31:51,509 is your new life. 186 00:31:51,510 --> 00:31:53,335 - Halt - Born in the training base 187 00:31:53,336 --> 00:31:56,419 - left turn - live your life on missions 188 00:31:56,420 --> 00:31:58,049 - at ease - willing to sacrifice 189 00:31:58,050 --> 00:31:59,650 to complete your mission. 190 00:32:25,850 --> 00:32:27,199 Next time, 191 00:32:27,200 --> 00:32:28,200 stay away from me. 192 00:32:32,340 --> 00:32:33,690 Do you understand? 193 00:32:35,050 --> 00:32:36,290 Do you understand? 194 00:35:30,370 --> 00:35:32,143 [Nice knowing you] 195 00:35:32,931 --> 00:35:36,003 [I'm not here to make friends.] 196 00:35:36,004 --> 00:35:38,504 [Who says I want to be friends?] 197 00:35:49,650 --> 00:35:54,090 Do you still remember the last rule of being a Bussaba? 198 00:36:52,096 --> 00:36:54,443 [Young Police Captain Dies in Tragic Fire] 199 00:37:22,650 --> 00:37:26,290 Can you tell me right now who killed my dad? 200 00:37:30,650 --> 00:37:32,570 They're an organization. 201 00:37:36,050 --> 00:37:38,439 If you want revenge, 202 00:37:38,440 --> 00:37:40,599 you'll have to destroy them 203 00:37:40,600 --> 00:37:43,869 one by one. 204 00:37:43,870 --> 00:37:47,050 Until the whole organization flushed down the drain. 205 00:37:50,583 --> 00:37:53,183 That's what Earth wanted. 206 00:38:08,450 --> 00:38:10,210 Our first target 207 00:38:12,170 --> 00:38:14,410 is a turncoat, 208 00:38:15,530 --> 00:38:17,049 an evil man 209 00:38:17,050 --> 00:38:18,970 that supports several underground organizations. 210 00:38:20,200 --> 00:38:22,189 Before we can destroy the system, 211 00:38:22,190 --> 00:38:23,970 we must get rid of all their support. 212 00:38:27,600 --> 00:38:30,410 Time to party. 213 00:38:33,130 --> 00:38:34,770 Hi everybody. 214 00:38:59,710 --> 00:39:02,909 Please Tee, I thought you'd not come. 215 00:39:02,910 --> 00:39:04,410 Welcome sir. 216 00:39:07,120 --> 00:39:08,210 Bonus. 217 00:39:09,500 --> 00:39:12,860 Unicorn. 218 00:39:15,030 --> 00:39:17,890 Drink… for our health. 219 00:40:16,520 --> 00:40:17,520 Yes. 220 00:40:18,190 --> 00:40:20,430 I already transferred the money to your Cayman's account. 221 00:40:21,530 --> 00:40:23,299 Please take good care of my men. 222 00:40:23,300 --> 00:40:24,940 We should have dinner together sometimes. 223 00:40:29,220 --> 00:40:30,490 As you wish. 224 00:40:33,490 --> 00:40:34,490 Okay, see you. 225 00:40:38,470 --> 00:40:41,050 Could you give me a hand? My hands are busy. 226 00:40:51,900 --> 00:40:53,970 I need to use both hands. 227 00:40:54,930 --> 00:40:56,170 One hand… 228 00:40:56,930 --> 00:40:57,930 will not do. 229 00:41:18,540 --> 00:41:19,850 Shake it for me too. 230 00:41:27,470 --> 00:41:28,470 Your pay. 231 00:41:29,660 --> 00:41:30,850 Is that enough? 232 00:41:34,570 --> 00:41:36,050 Give me a hand job. 233 00:41:40,080 --> 00:41:41,410 Of course. 234 00:41:45,410 --> 00:41:48,210 Men believe they are a conqueror 235 00:41:49,330 --> 00:41:51,009 when 236 00:41:51,010 --> 00:41:53,650 someone holds that thing for them. 237 00:41:56,370 --> 00:41:57,850 But they forget 238 00:41:59,400 --> 00:42:04,210 that their greatness brings them closer to death. 239 00:42:13,440 --> 00:42:14,440 Bussaba. 240 00:42:20,270 --> 00:42:21,270 Give me your cell. 241 00:42:24,250 --> 00:42:25,959 Who do you think you are? 242 00:42:25,960 --> 00:42:27,749 Without me. 243 00:42:27,750 --> 00:42:30,730 You'll never get close to any of the big shots. 244 00:42:43,817 --> 00:42:46,229 My pay, dear. 245 00:42:46,230 --> 00:42:48,930 Please confirm the payment. 246 00:42:53,480 --> 00:42:54,480 What the fuck? 247 00:42:58,270 --> 00:42:59,270 Here. 248 00:43:01,290 --> 00:43:02,290 Thank you. 249 00:43:08,240 --> 00:43:11,010 Hello. The mission is complete. 250 00:43:12,280 --> 00:43:13,280 OK. 251 00:43:14,430 --> 00:43:16,370 Now you can let go of my balls. 252 00:43:17,770 --> 00:43:19,939 Since there are no more Earth, 253 00:43:19,940 --> 00:43:22,579 Warrior and River 254 00:43:22,580 --> 00:43:25,010 you think you can do whatever you want? 255 00:43:53,650 --> 00:43:55,209 Who killed him? 256 00:43:55,210 --> 00:43:56,259 Who? 257 00:43:56,260 --> 00:43:57,559 What the hell? 258 00:43:57,560 --> 00:43:58,949 Earth. 259 00:43:58,950 --> 00:44:00,409 Who killed him? 260 00:44:00,410 --> 00:44:03,530 You don't know shit, do you? Let go of my balls. 261 00:46:22,880 --> 00:46:23,880 Get the hell out. 262 00:47:40,040 --> 00:47:41,040 Sheep. 263 00:47:54,300 --> 00:47:56,689 I think it's time 264 00:47:56,690 --> 00:47:58,650 that we must do something. 265 00:48:03,690 --> 00:48:05,400 I need more time. 266 00:49:02,140 --> 00:49:03,570 First mission. 267 00:49:05,210 --> 00:49:06,690 Well done. 268 00:49:16,930 --> 00:49:18,669 River. 269 00:49:18,670 --> 00:49:20,250 Nimit Sophon. 270 00:49:21,890 --> 00:49:25,770 Female politician. Bright and widely popular. 271 00:49:27,360 --> 00:49:28,650 Behind the mask, 272 00:49:30,264 --> 00:49:32,109 she is a terrorist 273 00:49:32,110 --> 00:49:35,449 that works hand in hand with an international terrorist organization. 274 00:49:35,450 --> 00:49:37,309 She distorts the political system. 275 00:49:37,310 --> 00:49:39,739 And use the chaotic situation 276 00:49:39,740 --> 00:49:41,770 to gain popularity. 277 00:49:43,600 --> 00:49:45,890 She is part of the organization 278 00:49:48,370 --> 00:49:51,090 responsible for your father's death. 279 00:50:16,100 --> 00:50:19,769 You will stay put at a guest house I've prepared for you. 280 00:50:19,770 --> 00:50:21,290 And try to blend in. 281 00:50:22,090 --> 00:50:23,979 When the mission commences, 282 00:50:23,980 --> 00:50:25,450 I will let you know. 283 00:50:27,860 --> 00:50:28,860 Sis. 284 00:50:29,790 --> 00:50:30,330 Sis. 285 00:50:30,330 --> 00:50:31,100 Yeah? 286 00:50:31,101 --> 00:50:32,319 Do you have a lighter? 287 00:50:32,320 --> 00:50:33,370 No. 288 00:50:35,210 --> 00:50:36,459 I lost all of mine. 289 00:50:36,460 --> 00:50:38,049 Isn't it in your room? 290 00:50:38,050 --> 00:50:38,651 No. 291 00:50:38,652 --> 00:50:40,749 This is room number 32. 292 00:50:40,750 --> 00:50:42,579 First room on the left upstairs. 293 00:50:42,580 --> 00:50:43,690 Thank you. 294 00:50:44,470 --> 00:50:46,850 Hello, new face. 295 00:50:48,110 --> 00:50:49,119 Hi. 296 00:50:49,120 --> 00:50:50,490 I'm Jeng, I'm Jeng. 297 00:50:51,730 --> 00:50:52,730 Wait, wait. 298 00:50:54,160 --> 00:50:55,450 Let me see. 299 00:50:58,370 --> 00:51:00,850 Is it room 32? 300 00:51:01,610 --> 00:51:03,970 I'll help, I'll help, come now. 301 00:51:05,440 --> 00:51:06,539 I'll help. 302 00:51:06,540 --> 00:51:08,269 Very fierce. Your customer is so mean? 303 00:51:08,270 --> 00:51:11,029 Jeng, stop bothering the customer and take her to the room. 304 00:51:11,030 --> 00:51:12,130 My pleasure. 305 00:51:14,340 --> 00:51:15,349 Do the best you can, Jeng. 306 00:51:15,350 --> 00:51:16,749 Definitely, sis. Don't you worry. 307 00:51:16,750 --> 00:51:18,489 I'm Jeng Republic. 308 00:51:18,490 --> 00:51:20,610 A people's man. 309 00:51:21,320 --> 00:51:23,650 Come quick. Is it room 32? 310 00:51:33,310 --> 00:51:34,970 Who the hell left the tap on? 311 00:51:37,380 --> 00:51:39,890 You never give a damn about global warming! 312 00:51:43,770 --> 00:51:44,810 Hey, new friend. 313 00:51:46,080 --> 00:51:48,250 Did you leave the tap on? 314 00:51:52,610 --> 00:51:53,690 Come on. 315 00:52:02,450 --> 00:52:05,090 I should have shut my mouth about my good services. 316 00:52:13,280 --> 00:52:14,819 You shit a lot 317 00:52:14,820 --> 00:52:16,770 for a little girl. 318 00:52:19,230 --> 00:52:21,179 Whose photo is this? 319 00:52:21,180 --> 00:52:22,450 Your dad? 320 00:52:23,980 --> 00:52:25,690 And what are these spots? 321 00:52:27,780 --> 00:52:29,159 Don't tell me. 322 00:52:29,160 --> 00:52:31,050 Shit. Is it real? 323 00:52:32,420 --> 00:52:33,869 I've seen it before. 324 00:52:33,870 --> 00:52:35,709 In a spy movie or something like that, 325 00:52:35,710 --> 00:52:37,609 they have strange markings. 326 00:52:37,610 --> 00:52:39,769 Is your dad a spy? 327 00:52:39,770 --> 00:52:41,129 Why? 328 00:52:41,130 --> 00:52:42,389 Why what? 329 00:52:42,390 --> 00:52:44,349 Just asking. Don't get mad. 330 00:52:44,350 --> 00:52:45,930 I'd better leave. 331 00:53:08,170 --> 00:53:09,290 Your porridge is here. 332 00:53:12,380 --> 00:53:14,009 Your favorite. 333 00:53:14,010 --> 00:53:16,139 Wow, that is cute. 334 00:53:16,140 --> 00:53:18,649 Will there be any man that does this for you? 335 00:53:18,650 --> 00:53:20,050 So far there is none. 336 00:53:26,080 --> 00:53:27,810 - This is good. - So, this evening… 337 00:53:28,860 --> 00:53:30,210 I'll probably be late. 338 00:53:32,320 --> 00:53:33,850 If you're hungry, 339 00:53:34,690 --> 00:53:35,850 don't wait for me. 340 00:53:38,350 --> 00:53:39,659 I'd rather not. 341 00:53:39,660 --> 00:53:40,789 I'll wait for you. 342 00:53:40,790 --> 00:53:43,290 If that's alright with you, please. 343 00:53:44,810 --> 00:53:45,919 OK 344 00:53:45,920 --> 00:53:47,529 It's up to you. 345 00:53:47,530 --> 00:53:48,970 - See you. - Take care. 346 00:53:49,680 --> 00:53:50,680 Bye. 347 00:54:04,700 --> 00:54:12,700 Hello, How are you? 348 00:54:18,940 --> 00:54:20,089 Hello. 349 00:54:20,090 --> 00:54:21,819 What happens? Is the camera out? 350 00:54:21,820 --> 00:54:23,359 What is it, Den? 351 00:54:23,360 --> 00:54:24,120 Oh, nothing 352 00:54:24,121 --> 00:54:26,689 I'll go and check the cameras outside. 353 00:54:26,690 --> 00:54:29,050 Right. OK. But wait. 354 00:54:32,980 --> 00:54:35,039 Take these sandwiches in case you're hungry. 355 00:54:35,040 --> 00:54:36,090 Thank you. 356 00:54:38,360 --> 00:54:39,429 OK. 357 00:54:39,430 --> 00:54:40,450 How many are broken? 358 00:54:41,670 --> 00:54:44,010 Hold on. I'm checking them. 359 00:54:44,716 --> 00:54:49,770 Hello? Okay, fine. 360 00:54:53,520 --> 00:55:01,364 Where shall we meet? Thailand or America? 361 00:55:01,365 --> 00:55:04,224 But we have to talk about the money a little bit. 362 00:55:05,060 --> 00:55:08,824 - Alright, alright. I'll check them out. - Yes. 363 00:55:08,825 --> 00:55:16,825 Yes, we'll contact you later. 364 00:55:18,740 --> 00:55:21,930 What a pity. 365 00:55:28,470 --> 00:55:32,850 We'll be in touch later. Bye. 366 00:57:28,780 --> 00:57:30,410 Hey wait. What the hell happened? 367 00:57:32,050 --> 00:57:33,809 Eliminate the target 368 00:57:33,810 --> 00:57:35,010 - now. - But… 369 00:57:58,020 --> 00:57:59,170 Eliminate the target now. 370 00:58:01,960 --> 00:58:05,050 Eliminate the target now. This is an order. 371 00:58:47,980 --> 00:58:49,170 Cleared. 372 00:59:25,460 --> 00:59:26,530 I'll do it myself. 373 00:59:28,310 --> 00:59:29,539 Your kid's still young. 374 00:59:29,540 --> 00:59:30,610 Irrelevant. 375 00:59:32,800 --> 00:59:33,970 I beg you. 376 00:59:39,110 --> 00:59:40,170 If anything happens to me, 377 00:59:41,699 --> 00:59:43,049 take care of Joy. 378 00:59:43,050 --> 00:59:44,250 What the hell? 379 00:59:46,590 --> 00:59:48,010 - Bye. - Earth. 380 00:59:49,350 --> 00:59:50,350 Earth. 381 01:00:08,100 --> 01:00:10,021 What the hell happened? 382 01:00:10,022 --> 01:00:11,370 I didn't call for you. 383 01:00:14,330 --> 01:00:16,770 Why did you send 02 to find River? 384 01:00:18,520 --> 01:00:19,970 It's none of your business. 385 01:00:23,210 --> 01:00:25,050 You are out of your line. 386 01:00:27,180 --> 01:00:30,850 You don't know what the consequences will be. 387 01:00:36,290 --> 01:00:37,649 There's something you don't know. 388 01:00:37,650 --> 01:00:39,850 And I don't have to tell you. 389 01:00:40,710 --> 01:00:44,449 Right now I'm in command. 390 01:00:44,450 --> 01:00:46,010 You may leave. 391 01:00:53,530 --> 01:00:54,570 Now. 392 01:01:31,290 --> 01:01:32,570 What the hell is this? 393 01:01:37,640 --> 01:01:38,730 Warrior. 394 01:01:58,070 --> 01:01:59,570 Congratulations. 395 01:02:00,420 --> 01:02:01,489 Bussaba. 396 01:02:05,970 --> 01:02:10,439 From now on, your mission is to trail 029. 397 01:02:10,440 --> 01:02:11,610 Aren't you happy? 398 01:03:30,230 --> 01:03:31,330 What for? 399 01:03:37,570 --> 01:03:39,530 For you to become Bussaba. 400 01:03:42,280 --> 01:03:43,810 As for me. I'll… 401 01:04:06,310 --> 01:04:07,910 I missed you. 402 01:04:45,610 --> 01:04:47,090 I love you. 403 01:05:34,653 --> 01:05:37,319 [Don't go tomorrow.] 404 01:07:01,450 --> 01:07:04,483 Are you sure that no one followed you? 405 01:07:31,080 --> 01:07:35,319 Bussaba, we'll take out those bad people… 406 01:07:35,320 --> 01:07:37,450 and make them disappeared without a trace. 407 01:07:41,080 --> 01:07:43,450 No matter what method we use. 408 01:07:45,380 --> 01:07:47,369 Use their loved ones 409 01:07:47,370 --> 01:07:48,730 to lure them out. 410 01:08:08,020 --> 01:08:11,079 I'm one of the founders of Bussaba 411 01:08:11,080 --> 01:08:12,810 together with Warrior and Earth. 412 01:08:23,100 --> 01:08:26,650 But as time goes by, we lost our directions. 413 01:08:28,350 --> 01:08:29,970 Instead of getting rid of the bad guys, 414 01:08:30,760 --> 01:08:33,850 we turned to serve the drug cartel. 415 01:08:47,100 --> 01:08:50,330 You bastard. I thought you were my friend. 416 01:09:02,770 --> 01:09:06,809 Warrior is working for the international terrorists 417 01:09:06,810 --> 01:09:10,490 to create chaos in this country. 418 01:09:37,200 --> 01:09:39,250 Why do you have the same tattoo as my dad? 419 01:09:43,430 --> 01:09:45,490 I can explain everything. 420 01:09:54,230 --> 01:09:57,890 It's not what you think. 421 01:10:11,590 --> 01:10:13,749 We must get rid of Warrior 422 01:10:13,750 --> 01:10:17,149 before someone loses their life 423 01:10:17,150 --> 01:10:19,410 to his fake and stupid ideology. 424 01:10:21,160 --> 01:10:23,250 Earth, Earth. 425 01:10:24,460 --> 01:10:25,460 Earth. 426 01:10:29,850 --> 01:10:30,850 Earth. 427 01:10:34,450 --> 01:10:35,450 Let me go. 428 01:10:36,600 --> 01:10:37,450 Damn it. 429 01:10:37,450 --> 01:10:38,450 Listen to me. 430 01:10:39,230 --> 01:10:41,339 Who killed my dad? 431 01:10:41,340 --> 01:10:42,810 I didn't do it. 432 01:10:43,950 --> 01:10:46,489 I'm not a person who betrays 433 01:10:46,490 --> 01:10:48,250 friends of common belief. 434 01:10:49,860 --> 01:10:51,139 Now listen. 435 01:10:51,140 --> 01:10:53,979 River ordered me to kill you. 436 01:10:53,980 --> 01:10:56,319 Everyone obeys her command. 437 01:10:56,320 --> 01:10:58,429 That was all I could do. 438 01:10:58,430 --> 01:11:00,210 That was all I could do. 439 01:11:02,030 --> 01:11:04,290 Need a green light for permission. 440 01:11:13,070 --> 01:11:14,479 Terminate the target. 441 01:11:14,480 --> 01:11:16,229 Get rid of Earth. 442 01:11:16,230 --> 01:11:17,469 Warrior. 443 01:11:17,470 --> 01:11:19,930 If you don't like it, you may withdraw. 444 01:11:20,810 --> 01:11:22,529 Listen to me. 445 01:11:22,530 --> 01:11:24,609 Think carefully. 446 01:11:24,610 --> 01:11:26,690 How did you bounce off the building? 447 01:11:38,996 --> 01:11:40,416 No corpse of Earth. 448 01:11:42,870 --> 01:11:44,769 Did I make it clear to you… 449 01:11:44,770 --> 01:11:46,570 about what we want? 450 01:12:06,980 --> 01:12:08,410 I don't believe you. 451 01:12:09,210 --> 01:12:10,729 What is River's intention? 452 01:12:10,730 --> 01:12:13,530 Power and wealth. 453 01:12:14,710 --> 01:12:17,149 And why did you involve my kid? 454 01:12:17,150 --> 01:12:18,770 Go wait for me at Earth's house. 455 01:12:19,900 --> 01:12:21,210 His kid… 456 01:12:22,480 --> 01:12:26,049 Get rid of everything. Kill everybody. 457 01:12:26,050 --> 01:12:28,559 Is it clear now? 458 01:12:28,560 --> 01:12:30,639 I think we should use his kid as a bait. 459 01:12:30,640 --> 01:12:33,089 And wait for him to come to us. 460 01:12:33,090 --> 01:12:34,810 It might be better. 461 01:12:43,680 --> 01:12:46,450 You must stick to your words, Warrior. 462 01:12:52,250 --> 01:12:54,210 How can I believe you? 463 01:13:41,790 --> 01:13:43,259 You are… 464 01:13:43,260 --> 01:13:45,810 Always my friend. 465 01:14:36,130 --> 01:14:37,130 Warrior. 466 01:14:41,070 --> 01:14:42,529 You threw a grenade to kill Earth. 467 01:14:42,530 --> 01:14:44,159 You are dead wrong. 468 01:14:44,160 --> 01:14:44,490 But. 469 01:14:44,490 --> 01:14:45,490 Shut up. 470 01:14:46,170 --> 01:14:47,290 It's not what you think. 471 01:14:49,330 --> 01:14:50,419 Warrior. 472 01:14:50,420 --> 01:14:52,410 I never hurt your kid. 473 01:14:53,250 --> 01:14:56,419 Your kid is my kid. 474 01:14:56,420 --> 01:14:58,490 Stupid Earth. 475 01:14:59,980 --> 01:15:00,980 Warrior. 476 01:15:50,640 --> 01:15:51,640 Okay. 477 01:15:52,560 --> 01:15:54,169 How is it? 478 01:15:54,170 --> 01:15:55,610 Isn't it a good tale? 479 01:15:57,670 --> 01:16:00,529 With a slight twist about the bad guy. 480 01:16:00,530 --> 01:16:03,049 But it is common in Korean series. 481 01:16:03,050 --> 01:16:06,049 They always tie people lives together. 482 01:16:06,050 --> 01:16:07,419 But the bad guy 483 01:16:07,420 --> 01:16:08,919 is the one 484 01:16:08,920 --> 01:16:10,490 that nobody foresees. 485 01:16:20,130 --> 01:16:21,100 Dad. 486 01:16:21,100 --> 01:16:22,100 Dad. 487 01:16:24,440 --> 01:16:25,689 Dad. 488 01:16:25,690 --> 01:16:26,730 Dad. 489 01:16:27,440 --> 01:16:28,440 Dad. 490 01:16:38,740 --> 01:16:39,740 Dad. 491 01:16:59,630 --> 01:17:00,770 How is Warrior? 492 01:17:08,470 --> 01:17:09,470 Good. 493 01:17:12,010 --> 01:17:13,210 Normally… 494 01:17:14,600 --> 01:17:17,770 If you want a cub you must enter the tiger's cave. 495 01:17:19,720 --> 01:17:21,890 But in this case, you raise a cub 496 01:17:22,860 --> 01:17:24,259 to lure 497 01:17:24,260 --> 01:17:26,050 the tiger into a trap 498 01:17:28,590 --> 01:17:32,210 014 is the real Bussaba. 499 01:17:33,390 --> 01:17:35,090 That always kept an eye on you. 500 01:17:36,460 --> 01:17:37,909 Earth. 501 01:17:37,910 --> 01:17:41,130 You are the best man I've ever seen. 502 01:17:43,930 --> 01:17:45,210 And your daughter too. 503 01:17:46,130 --> 01:17:47,210 Congratulations. 504 01:17:48,030 --> 01:17:50,330 If we're gonna team up again, 505 01:17:51,460 --> 01:17:55,089 I'll consolidate all the power 506 01:17:55,090 --> 01:17:56,959 in my own hands. 507 01:17:56,960 --> 01:17:58,929 Budget approvals 508 01:17:58,930 --> 01:18:00,810 will be up to one person. 509 01:18:33,180 --> 01:18:34,250 Dad. 510 01:19:52,680 --> 01:19:54,730 Take good care of everything. 511 01:21:48,730 --> 01:21:50,059 Dad. 512 01:21:50,060 --> 01:21:51,060 Joy. 513 01:22:05,430 --> 01:22:06,430 Dad. 514 01:22:21,560 --> 01:22:22,810 Earth. 515 01:22:24,040 --> 01:22:25,050 Warrior. 516 01:22:25,980 --> 01:22:28,450 Warrior, Warrior! 517 01:22:31,750 --> 01:22:32,750 Warrior. 32328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.