Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:16,048 --> 00:00:19,883
♪ Peter Rabbit and
the Little Red Hen ♪
3
00:00:19,885 --> 00:00:24,137
♪ Talking things over
in the high-wired pen ♪
4
00:00:24,140 --> 00:00:28,325
♪ Along came McDonald
with his trusty gun ♪
5
00:00:28,327 --> 00:00:30,927
♪ And he goes... ♪
6
00:00:30,929 --> 00:00:33,296
♪ "Everybody run" ♪
7
00:00:35,067 --> 00:00:37,167
♪ Peter Rabbit ♪
8
00:00:37,169 --> 00:00:41,304
♪ He'll be hopping along ♪
9
00:00:42,374 --> 00:00:45,675
♪ Peter Rabbit and Little Boy Blue ♪
10
00:00:45,677 --> 00:00:50,046
♪ Hidden in the
brush with Mr. Magoo ♪
11
00:00:50,048 --> 00:00:54,050
♪ Along came McDonald
with this trusty gun ♪
12
00:00:54,052 --> 00:00:56,648
♪ And he goes...♪
13
00:00:57,664 --> 00:01:01,133
♪ "Everybody run" ♪
14
00:01:26,118 --> 00:01:28,852
I can't wake up my mom.
15
00:01:55,380 --> 00:01:57,960
Wake up.
16
00:01:58,016 --> 00:02:00,817
Wake up.
17
00:02:00,819 --> 00:02:02,419
Are you awake?
18
00:02:02,421 --> 00:02:05,589
Yes. Why? Why am I awake?
19
00:02:05,591 --> 00:02:08,525
You told me to. Early, you said.
20
00:02:08,527 --> 00:02:10,093
When did I say that?
21
00:02:10,095 --> 00:02:14,264
Last night... before
you started drinking.
22
00:02:18,971 --> 00:02:21,137
I didn't mean to snap at you.
23
00:02:21,139 --> 00:02:22,906
That's okay.
24
00:02:22,908 --> 00:02:25,015
Did you need me for anything?
25
00:02:25,018 --> 00:02:28,367
Uh-uh, I'm watching cartoons.
26
00:02:28,370 --> 00:02:31,581
So what else did I do last night?
27
00:02:31,583 --> 00:02:35,385
Did I drunk-dial an old boyfriend or...
28
00:02:35,387 --> 00:02:37,621
get into a Twitter war?
29
00:02:37,623 --> 00:02:40,857
You talked about Shannon
Bell, the missing girl.
30
00:02:50,569 --> 00:02:52,235
- Hey.
- Hey.
31
00:02:52,237 --> 00:02:53,997
Thanks for coming by.
32
00:02:54,000 --> 00:02:56,473
Uh, that's okay. I
was on my way to work.
33
00:03:01,913 --> 00:03:03,213
What's up?
34
00:03:03,215 --> 00:03:04,714
Um...
35
00:03:04,716 --> 00:03:06,549
I saw some strange stuff last night,
36
00:03:06,551 --> 00:03:08,918
and I think it might
be related to your case.
37
00:03:08,920 --> 00:03:10,186
Shannon Bell?
38
00:03:10,188 --> 00:03:11,688
Did you find her?
39
00:03:11,690 --> 00:03:13,189
Not yet.
40
00:03:13,191 --> 00:03:14,382
It's been three days.
41
00:03:14,385 --> 00:03:16,226
Well, the woman I saw was dead,
42
00:03:16,228 --> 00:03:19,296
and someone had, uh...
43
00:03:19,298 --> 00:03:22,465
He'd taken out her eyes.
44
00:03:22,467 --> 00:03:24,768
But the little boy was still alive,
45
00:03:24,770 --> 00:03:26,750
her... her little boy.
46
00:03:26,753 --> 00:03:28,972
Shannon doesn't have any kids.
47
00:03:28,974 --> 00:03:31,107
Oh, well, I guess I
don't know the details.
48
00:03:31,109 --> 00:03:33,376
She was on her way into
work Tuesday morning,
49
00:03:33,378 --> 00:03:35,779
vanished into thin air.
50
00:03:35,781 --> 00:03:37,213
Right.
51
00:03:42,424 --> 00:03:44,586
This...
52
00:03:44,589 --> 00:03:47,357
is Shannon.
53
00:03:47,359 --> 00:03:50,126
That's not the woman that I saw.
54
00:03:50,128 --> 00:03:52,239
I'm sorry I just
totally wasted your time.
55
00:03:52,242 --> 00:03:53,344
No, that's okay. Don't worry about it.
56
00:03:53,346 --> 00:03:54,601
It's all good.
57
00:03:54,604 --> 00:03:56,259
All right, listen, why don't
you come for dinner, eh?
58
00:03:56,261 --> 00:03:57,827
It's been ages since we've seen you.
59
00:03:57,830 --> 00:03:59,735
It's been, like, eight days.
60
00:03:59,738 --> 00:04:00,837
Hmm?
61
00:04:02,240 --> 00:04:04,274
I will come by this week, I promise.
62
00:04:04,276 --> 00:04:06,443
All right, listen, I got to get to work.
63
00:04:10,382 --> 00:04:13,516
I'm glad I was wrong about Shannon.
64
00:04:13,518 --> 00:04:15,485
I hope she's okay.
65
00:04:28,266 --> 00:04:29,866
- Good morning, Maria.
- Morning.
66
00:04:29,868 --> 00:04:30,867
- Zayn.
- Morning.
67
00:04:30,869 --> 00:04:31,937
Crime lab report is in...
68
00:04:31,940 --> 00:04:34,838
no foreign DNA or fingerprints
at Shannon Bell's place.
69
00:04:34,840 --> 00:04:35,773
Still no sign of her
70
00:04:35,776 --> 00:04:37,239
on the Capitol Hill Station cameras?
71
00:04:37,242 --> 00:04:38,708
Nothing, been over them three times.
72
00:04:38,710 --> 00:04:40,410
Let's canvass her route again.
73
00:04:40,412 --> 00:04:42,746
Maybe there's a security
camera we missed.
74
00:04:42,748 --> 00:04:44,948
All right.
75
00:04:44,950 --> 00:04:48,318
What's going on over there?
76
00:04:48,320 --> 00:04:51,321
Swanstrom's talking to the new guy...
77
00:04:53,091 --> 00:04:54,391
Damien Asante.
78
00:04:54,393 --> 00:04:57,394
Asante, he comes from
someplace irritating.
79
00:04:57,396 --> 00:04:58,962
Los Angeles.
80
00:04:58,964 --> 00:05:01,197
Yeah, he's a former
profiler with the FBI,
81
00:05:01,199 --> 00:05:03,166
recruited out of Harvard.
82
00:05:03,168 --> 00:05:05,535
So he's a federal agent
and an Ivy Leaguer?
83
00:05:05,537 --> 00:05:06,914
That's brilliant.
84
00:05:06,917 --> 00:05:08,538
But I don't know... has he
ever done any police work?
85
00:05:08,540 --> 00:05:12,142
Last two years with LAPD... Homicide.
86
00:05:12,144 --> 00:05:13,843
Hey, you asked.
87
00:05:17,616 --> 00:05:19,949
- Tom? Tom.
- Yes.
88
00:05:19,951 --> 00:05:22,118
I'd like you to meet Damien Asante.
89
00:05:22,120 --> 00:05:24,087
Welcome. Tom Hackett.
90
00:05:24,089 --> 00:05:25,255
Good to meet you.
91
00:05:25,257 --> 00:05:27,457
Asante's eager to get started.
92
00:05:28,360 --> 00:05:29,626
Well, I appreciate that.
93
00:05:29,628 --> 00:05:30,640
Uh, we're quite full on
94
00:05:30,643 --> 00:05:31,852
with the Shannon Bell
case at the moment.
95
00:05:31,854 --> 00:05:33,258
If you want to take a
day or two to settle in...
96
00:05:33,260 --> 00:05:34,820
Actually, I read the file on the plane.
97
00:05:34,823 --> 00:05:36,421
I just have a few questions.
98
00:05:36,424 --> 00:05:37,700
Detectives Salinas and Meier
99
00:05:37,703 --> 00:05:40,770
are in the conference room...
they'll get you caught up.
100
00:05:42,974 --> 00:05:44,541
Could we...?
101
00:05:45,036 --> 00:05:46,769
So you're saying that no one knows
102
00:05:46,772 --> 00:05:48,610
why he left LAPD to come here?
103
00:05:48,613 --> 00:05:51,781
Right, other than it was his decision.
104
00:05:51,783 --> 00:05:53,616
The L.A. brass were sorry to see him go.
105
00:05:53,618 --> 00:05:55,752
Maybe he just got fed up
with the sandy beaches,
106
00:05:55,754 --> 00:05:56,773
the sunny weather.
107
00:05:56,776 --> 00:05:59,288
He wanted to live in a town
where it rains 300 days a year.
108
00:05:59,291 --> 00:06:00,857
More like 150.
109
00:06:00,859 --> 00:06:03,860
And people come to Seattle
for all sorts of reasons,
110
00:06:03,862 --> 00:06:05,929
from all sorts of places.
111
00:06:05,931 --> 00:06:08,498
Manny retired three months
ago. You're shorthanded.
112
00:06:08,500 --> 00:06:10,133
Which is precisely why
I don't have the time
113
00:06:10,135 --> 00:06:11,989
or the patience to break in someone new.
114
00:06:11,992 --> 00:06:13,476
That's a little counterintuitive,
115
00:06:13,479 --> 00:06:14,531
don't you think?
116
00:06:14,534 --> 00:06:17,873
Come on, Asante read the file
on the plane... he's a go-getter.
117
00:06:17,876 --> 00:06:21,644
And he specifically asked
to be partnered with you.
118
00:06:24,616 --> 00:06:25,915
Hey.
119
00:06:25,917 --> 00:06:27,217
What are you doing?
120
00:06:27,219 --> 00:06:29,686
Trying to move this thing with my mind.
121
00:06:29,688 --> 00:06:31,179
I saw it on TV.
122
00:06:31,182 --> 00:06:33,457
I guess that's better than
watching cartoons all day.
123
00:06:39,231 --> 00:06:41,731
You're kind of messing
with my concentration.
124
00:06:41,733 --> 00:06:43,266
Can I maybe get some privacy?
125
00:06:43,268 --> 00:06:45,768
You know, Abigail, this is my house.
126
00:06:45,771 --> 00:06:48,082
If you're feeling crowded,
you don't have to stay here.
127
00:06:48,085 --> 00:06:50,139
You can go be with your mom.
128
00:06:50,141 --> 00:06:52,809
She's all about the new baby...
129
00:06:52,811 --> 00:06:54,711
Crystal.
130
00:07:12,831 --> 00:07:14,831
What do we got?
131
00:07:14,833 --> 00:07:17,653
Okay, so, when Shannon was late to work
132
00:07:17,656 --> 00:07:19,903
Tuesday morning, the friend
called in a well check.
133
00:07:19,905 --> 00:07:21,004
Right. Shannon was gone.
134
00:07:21,006 --> 00:07:22,258
There was no sign of a struggle.
135
00:07:22,260 --> 00:07:23,969
Hood of her car was up,
and the battery was dead.
136
00:07:23,971 --> 00:07:24,921
She had called AAA
137
00:07:24,924 --> 00:07:27,054
but hung up before
connecting with a dispatcher.
138
00:07:27,057 --> 00:07:28,180
And on days she didn't have a car,
139
00:07:28,182 --> 00:07:30,617
- she would walk to the train.
- She was grabbed on the way.
140
00:07:30,620 --> 00:07:31,720
But you've got no eyewitnesses
141
00:07:31,722 --> 00:07:32,945
who saw her Tuesday morning.
142
00:07:32,948 --> 00:07:34,826
Now, that's got to strike you as odd.
143
00:07:34,829 --> 00:07:36,340
Ah, we don't think she got very far
144
00:07:36,343 --> 00:07:38,142
before she ran into a Good Samaritan.
145
00:07:38,145 --> 00:07:40,379
Or more likely someone
she knew and trusted.
146
00:07:40,382 --> 00:07:42,525
The ex-boyfriend... Stephen Archer.
147
00:07:42,527 --> 00:07:44,193
History of violence, bad breakup.
148
00:07:44,195 --> 00:07:46,517
The problem is, he's got an
alibi for Tuesday morning...
149
00:07:46,520 --> 00:07:47,770
business meeting across town.
150
00:07:47,773 --> 00:07:49,916
Yeah, we're looking hard at
his friends and associates.
151
00:07:49,918 --> 00:07:51,234
Maybe he had a partner.
152
00:07:51,236 --> 00:07:53,469
Where? What do we got?
153
00:07:53,471 --> 00:07:55,038
Got it.
154
00:07:55,040 --> 00:07:56,231
Lieutenant.
155
00:07:56,234 --> 00:07:57,834
- Where?
- Myrtle Edwards Park.
156
00:07:57,837 --> 00:07:59,508
Get the CSU out there immediately.
157
00:07:59,511 --> 00:08:02,612
- Yes, ma'am. Right away.
- They found her.
158
00:08:16,928 --> 00:08:18,394
My shift starts at 8:00 a.m.,
159
00:08:18,396 --> 00:08:20,229
and we got the call a few minutes after.
160
00:08:20,231 --> 00:08:22,899
Female was unresponsive, possible OD.
161
00:08:22,901 --> 00:08:24,701
What did you do when you got here?
162
00:08:24,703 --> 00:08:26,769
I was getting a Narcan shot
ready when I saw her neck,
163
00:08:26,771 --> 00:08:28,871
realized she wasn't an OD.
164
00:08:28,873 --> 00:08:30,273
And the body had started to rigor,
165
00:08:30,275 --> 00:08:31,674
so I thought it best to call you guys
166
00:08:31,676 --> 00:08:33,076
and not disturb the scene.
167
00:08:33,078 --> 00:08:34,942
- Much appreciated.
- Anytime, Detective.
168
00:08:34,945 --> 00:08:36,611
According to the ranger's schedule,
169
00:08:36,614 --> 00:08:39,642
she was dropped here sometime
between 5:00 and 8:00 a.m.
170
00:08:39,645 --> 00:08:40,715
Any video?
171
00:08:40,718 --> 00:08:43,452
Camera in the parking lot was
vandalized around 2:00 a.m.
172
00:08:43,455 --> 00:08:45,755
- Oh.
- Our guy plans ahead.
173
00:08:54,065 --> 00:08:57,266
We're ready for transport.
174
00:08:57,268 --> 00:08:59,669
All right, let's get her turned over.
175
00:09:03,808 --> 00:09:05,908
Yep. Okay.
176
00:09:17,288 --> 00:09:19,555
He took her eyes.
177
00:09:21,326 --> 00:09:23,126
Let's bring Stephen Archer back in.
178
00:09:23,128 --> 00:09:24,512
You said his alibi was solid.
179
00:09:24,515 --> 00:09:26,229
Yeah, that was Tuesday
morning, when she disappeared.
180
00:09:26,231 --> 00:09:27,270
What about last night?
181
00:09:27,273 --> 00:09:28,906
Will you send out the forms to ViCAP?
182
00:09:28,909 --> 00:09:31,166
On it, but you know how
slow they are to process.
183
00:09:31,169 --> 00:09:32,869
Still got friends back at Quantico.
184
00:09:32,871 --> 00:09:34,337
Maybe I can reach out,
185
00:09:34,339 --> 00:09:35,778
ask them to jump the line for us,
186
00:09:35,781 --> 00:09:38,099
at least get them to run that
weird business with the eyes.
187
00:09:38,101 --> 00:09:40,468
- That would be great, thanks.
- Thanks.
188
00:09:40,471 --> 00:09:42,111
Can you give me a minute?
189
00:09:51,437 --> 00:09:53,948
Nice.
190
00:09:58,930 --> 00:10:00,897
- Hey, Tom.
- We found Shannon.
191
00:10:00,899 --> 00:10:03,066
Turns out at least half
of what you saw was right.
192
00:10:03,068 --> 00:10:04,901
Guy took her eyes out.
193
00:10:04,903 --> 00:10:06,775
Now, you can say no,
194
00:10:06,778 --> 00:10:09,505
but is there anything
else you want to tell me?
195
00:10:09,507 --> 00:10:11,107
It was all pretty weird.
196
00:10:11,109 --> 00:10:13,676
- Can I swing by later?
- Yeah, sure.
197
00:10:13,678 --> 00:10:16,012
Tell him to bring his friend.
198
00:10:16,014 --> 00:10:17,413
And bring your friend.
199
00:10:17,415 --> 00:10:18,781
What friend?
200
00:10:18,783 --> 00:10:20,416
The new guy from L.A.
201
00:10:24,445 --> 00:10:32,454
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
202
00:10:40,693 --> 00:10:42,326
Gonna tell me what we're doing here?
203
00:10:42,329 --> 00:10:44,812
Uh, we're just paying a visit
to someone who can help us.
204
00:10:44,815 --> 00:10:45,925
An informant?
205
00:10:45,928 --> 00:10:48,309
Uh, not exactly, but
she's invited you along.
206
00:10:48,312 --> 00:10:50,679
Any chance you could be more vague?
207
00:10:50,681 --> 00:10:54,149
Okay, listen, whatever
she says in there,
208
00:10:54,151 --> 00:10:55,584
I'm counting on your discretion.
209
00:10:55,586 --> 00:10:57,085
Of course.
210
00:10:57,087 --> 00:10:58,511
Thank you.
211
00:11:00,824 --> 00:11:03,692
Cassie, Damien Asante.
212
00:11:03,694 --> 00:11:05,927
Asante, Cassie Bedford.
213
00:11:05,929 --> 00:11:08,363
- New guy?
- New guy.
214
00:11:11,068 --> 00:11:14,169
Honestly, I'm not sure
what help I can be.
215
00:11:14,171 --> 00:11:16,171
The woman I saw wasn't Shannon,
216
00:11:16,173 --> 00:11:18,594
and the rest was pretty terrifying.
217
00:11:18,597 --> 00:11:21,659
Well, you never know what
might turn out to be important.
218
00:11:21,662 --> 00:11:23,195
Yeah.
219
00:11:23,198 --> 00:11:26,066
Well, it was on a beach,
and there was a big freezer,
220
00:11:26,069 --> 00:11:28,016
like one of those ones in a supermarket.
221
00:11:28,018 --> 00:11:29,292
Do you know which beach?
222
00:11:29,295 --> 00:11:31,253
It didn't feel like it was around here.
223
00:11:31,255 --> 00:11:34,189
Anyway, the dead woman
and her son were inside,
224
00:11:34,191 --> 00:11:35,690
her eyes had been taken out,
225
00:11:35,692 --> 00:11:38,026
and the little boy kept
trying to wake her up.
226
00:11:38,028 --> 00:11:39,194
Can somebody please tell me
227
00:11:39,196 --> 00:11:40,962
what the hell we're talking about?
228
00:11:40,964 --> 00:11:45,534
Cassie has certain abilities
that can be very helpful.
229
00:11:45,536 --> 00:11:46,711
You're psychic?
230
00:11:46,714 --> 00:11:49,704
Or is that not the right word anymore?
231
00:11:49,706 --> 00:11:51,139
Do you prefer "intuitive"?
232
00:11:51,142 --> 00:11:52,898
You can use whatever word you want.
233
00:11:52,901 --> 00:11:54,876
I'm just telling you what I saw.
234
00:11:57,981 --> 00:11:59,447
There was a song, too...
235
00:11:59,449 --> 00:12:01,437
♪ Peter Rabbit Peter Rabbit ♪
236
00:12:01,440 --> 00:12:05,320
♪ Peter Rabbit, he'll
be hopping along ♪
237
00:12:06,156 --> 00:12:08,056
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
238
00:12:14,731 --> 00:12:18,233
I know, you want me to leave you alone.
239
00:12:23,173 --> 00:12:25,140
- Peter Rabbit.
- What about Peter Rabbit?
240
00:12:25,142 --> 00:12:26,933
That's the song. It's important.
241
00:12:26,936 --> 00:12:31,078
Okay, a freezer on the beach,
a dead woman who's not Shannon,
242
00:12:31,081 --> 00:12:33,047
but has had her eyes carved out,
243
00:12:33,050 --> 00:12:36,184
a little boy, and an important
song about Peter Rabbit.
244
00:12:36,186 --> 00:12:37,586
Is that everything?
245
00:12:37,588 --> 00:12:39,706
I think that's pretty much it, yeah.
246
00:12:42,426 --> 00:12:44,659
I got to say, man,
I'm a little surprised.
247
00:12:44,661 --> 00:12:46,539
I took you for an old-school copper.
248
00:12:46,542 --> 00:12:47,979
You hear yourself back there?
249
00:12:47,982 --> 00:12:49,831
"Oh, what about Peter Rabbit?"
250
00:12:49,833 --> 00:12:52,133
Seriously, though, where'd you find her?
251
00:12:52,135 --> 00:12:53,768
I helped raise her.
252
00:12:53,770 --> 00:12:55,151
It was a foster situation.
253
00:12:55,154 --> 00:12:57,071
It's a long story, but it's
not really your business.
254
00:12:57,073 --> 00:12:58,940
But listen, if you're troubled
by the way that I'm handling
255
00:12:58,942 --> 00:13:01,276
the investigation, simple solution...
256
00:13:01,278 --> 00:13:03,278
just tell the Lieutenant
you changed your mind
257
00:13:03,280 --> 00:13:06,114
about wanting to partner
with me, and that's fine.
258
00:13:06,116 --> 00:13:08,450
You heard about that, huh?
259
00:13:08,452 --> 00:13:11,219
I wanted a fresh start.
260
00:13:11,221 --> 00:13:13,288
Seattle had an opening,
261
00:13:13,290 --> 00:13:15,123
so, uh...
262
00:13:15,125 --> 00:13:16,892
I'm sticking around.
263
00:13:20,063 --> 00:13:22,364
All right, let's go through
it again, shall we, Stephen?
264
00:13:22,366 --> 00:13:24,953
I already told you guys, okay?
265
00:13:24,956 --> 00:13:27,168
I hadn't seen Shannon in weeks.
266
00:13:27,170 --> 00:13:28,803
Okay, not since the night we broke up.
267
00:13:28,805 --> 00:13:30,171
You mean the night you knocked her down
268
00:13:30,173 --> 00:13:31,300
and she had to call 911?
269
00:13:31,303 --> 00:13:34,174
No, no, no... okay, I
didn't knock her down, okay?
270
00:13:34,177 --> 00:13:35,977
She fell.
271
00:13:35,979 --> 00:13:38,120
Look, we were having a fight, okay?
272
00:13:38,123 --> 00:13:39,011
She came at me.
273
00:13:39,014 --> 00:13:42,349
I put up my arm to defend
myself, and she ran into it.
274
00:13:42,352 --> 00:13:43,651
According to the intake record,
275
00:13:43,654 --> 00:13:45,552
she had a nasty gash on her head.
276
00:13:45,555 --> 00:13:48,043
Oh, come on, they're making
it sound worse in the report,
277
00:13:48,046 --> 00:13:50,547
because that paramedic wanted
her to call the cops on me.
278
00:13:50,550 --> 00:13:54,162
Well, I wasn't about to
be arrested, so I left.
279
00:13:54,164 --> 00:13:56,331
The next day she filed
the restraining order,
280
00:13:56,333 --> 00:13:57,532
and... and that was it.
281
00:13:57,534 --> 00:13:59,167
I didn't see her again.
282
00:13:59,169 --> 00:14:01,303
Look, guys, I have an alibi
283
00:14:01,305 --> 00:14:03,505
for the morning that she went missing.
284
00:14:03,507 --> 00:14:05,273
Okay, I let you search my place.
285
00:14:05,275 --> 00:14:06,628
What else do you want?
286
00:14:06,631 --> 00:14:08,220
We want to know where
you were last night
287
00:14:08,222 --> 00:14:10,344
while Shannon was being murdered.
288
00:14:10,347 --> 00:14:13,381
I was at home, alone.
289
00:14:13,383 --> 00:14:16,117
Did anyone see you?
290
00:14:16,119 --> 00:14:17,786
No.
291
00:14:19,890 --> 00:14:23,291
Yeah. Yep, okay.
292
00:14:23,293 --> 00:14:25,760
Yeah, appreciate it.
293
00:14:25,762 --> 00:14:27,929
That was my buddy from Quantico.
294
00:14:27,931 --> 00:14:29,431
ViCAP got a hit already?
295
00:14:29,433 --> 00:14:31,900
No, don't get too
excited. There's not much.
296
00:14:31,902 --> 00:14:35,203
A solved serial in Texas
mid-'90s, six women murdered...
297
00:14:35,205 --> 00:14:36,723
same M.O., same signature.
298
00:14:36,726 --> 00:14:38,873
Took out the eyes, bandaged them up,
299
00:14:38,875 --> 00:14:40,875
strangled them.
300
00:14:40,877 --> 00:14:43,278
Perp's name was Ed Roven.
301
00:14:43,280 --> 00:14:45,380
Our guy could be a copycat.
302
00:14:45,382 --> 00:14:47,615
Seattle field office sent over the file.
303
00:14:47,617 --> 00:14:49,651
Is Roven still in Texas?
304
00:14:49,653 --> 00:14:51,453
Yeah, but if we want to question him,
305
00:14:51,455 --> 00:14:53,992
we'll have to ask your
psychic friend for an assist.
306
00:14:53,995 --> 00:14:57,057
Roven's dead...
executed October 2, 2005.
307
00:14:57,060 --> 00:14:58,960
"Psychic friend"?
308
00:14:58,963 --> 00:15:00,679
Yeah, that's funny.
309
00:15:03,418 --> 00:15:05,184
Cause of death was manual strangulation.
310
00:15:05,187 --> 00:15:07,161
The body and the hair have
been thoroughly washed,
311
00:15:07,164 --> 00:15:09,231
although I did find evidence of casing.
312
00:15:09,234 --> 00:15:10,572
He used a condom?
313
00:15:10,574 --> 00:15:12,708
If she was raped, he
was polite about it.
314
00:15:12,711 --> 00:15:14,801
So we're out of luck on DNA.
315
00:15:14,804 --> 00:15:18,680
Afraid so, but let's talk
the exenteration of the eyes.
316
00:15:18,682 --> 00:15:20,415
It was surprisingly clean.
317
00:15:20,417 --> 00:15:22,350
The killer used a scalpel
to sever the muscles
318
00:15:22,352 --> 00:15:23,651
and the optic nerve...
319
00:15:23,653 --> 00:15:26,336
no hesitation cuts, no ragged edges.
320
00:15:26,339 --> 00:15:28,590
That's not easy to do when
the victim is still alive,
321
00:15:28,592 --> 00:15:29,958
which, given the amount of pooled blood
322
00:15:29,960 --> 00:15:32,474
in the posterior
cavities, she clearly was.
323
00:15:32,477 --> 00:15:33,973
It's very professional.
324
00:15:33,976 --> 00:15:37,278
Why take out the eyes only
bandage it back up again?
325
00:15:37,281 --> 00:15:38,833
It's an undoing...
326
00:15:38,835 --> 00:15:40,535
a psychological defense mechanism.
327
00:15:40,537 --> 00:15:43,204
In the moment, he feels
remorse for what he's done,
328
00:15:43,206 --> 00:15:45,540
so he tries to make it better.
329
00:15:45,542 --> 00:15:47,342
But then he goes and
strangles her anyway?
330
00:15:47,344 --> 00:15:48,777
It's just a moment.
331
00:15:48,779 --> 00:15:50,779
Not gonna call and confess or anything.
332
00:15:50,781 --> 00:15:53,448
Then why give it a fancy name?
333
00:15:53,450 --> 00:15:55,784
- Anything else?
- Just this.
334
00:15:57,218 --> 00:16:00,953
It was in her pocket.
Parents say it wasn't hers.
335
00:16:00,956 --> 00:16:03,290
Forensics thinks it's
at least 15 years old...
336
00:16:03,293 --> 00:16:04,993
part of a play set for kids.
337
00:16:04,995 --> 00:16:07,128
They sold it all over the country.
338
00:16:11,568 --> 00:16:13,547
Recognize that little fellow there?
339
00:16:13,550 --> 00:16:15,377
Peter Rabbit.
340
00:16:26,636 --> 00:16:28,603
- Greetings, all.
- Hey.
341
00:16:28,605 --> 00:16:30,037
What's for dinner?
342
00:16:30,039 --> 00:16:31,825
Grilled chicken and brown rice for you,
343
00:16:31,828 --> 00:16:33,273
lasagna for me and the kid.
344
00:16:33,276 --> 00:16:35,309
Sounds lovely.
345
00:16:35,312 --> 00:16:36,710
Are you joining us?
346
00:16:36,713 --> 00:16:39,280
I'm here for another 33 minutes.
347
00:16:39,282 --> 00:16:41,182
She's doing her laundry.
348
00:16:41,184 --> 00:16:43,184
They never really
leave the nest, do they?
349
00:16:43,186 --> 00:16:45,052
The hot water is out at my place again,
350
00:16:45,054 --> 00:16:46,340
and I need to get ready for work.
351
00:16:46,342 --> 00:16:47,975
So I'm gonna take a shower.
352
00:18:00,630 --> 00:18:02,230
Help.
353
00:18:16,412 --> 00:18:18,156
- Thanks.
- It's hot.
354
00:18:20,416 --> 00:18:22,817
I didn't see the guy's face.
355
00:18:22,819 --> 00:18:24,385
He was wearing one of those suits,
356
00:18:24,387 --> 00:18:27,723
like... like an exterminator...
357
00:18:27,726 --> 00:18:29,575
or CDC.
358
00:18:29,578 --> 00:18:31,679
- But you're sure it was at night?
- Yeah.
359
00:18:31,682 --> 00:18:33,219
'Cause that's not the
timeline we've been working.
360
00:18:33,221 --> 00:18:36,663
It was definitely night,
and she was at home.
361
00:18:36,666 --> 00:18:39,834
She was not walking in the station.
362
00:18:39,836 --> 00:18:41,636
He must have been hiding under her bed,
363
00:18:41,638 --> 00:18:44,472
because he just came out of nowhere.
364
00:18:47,989 --> 00:18:50,222
Mmm.
365
00:18:51,581 --> 00:18:53,748
And now I have to get to work.
366
00:18:53,750 --> 00:18:54,949
Yeah.
367
00:18:59,489 --> 00:19:01,789
You didn't tell me she was
helping you with the case.
368
00:19:01,791 --> 00:19:04,992
She called me this morning.
369
00:19:04,994 --> 00:19:07,194
- What, you're mad now?
- No, I just...
370
00:19:07,196 --> 00:19:09,897
Look, the universe or
the spirits, whatever...
371
00:19:09,899 --> 00:19:12,033
they seem to know that
you two are connected.
372
00:19:12,035 --> 00:19:15,503
So maybe if you stopped
using what she gives you,
373
00:19:15,505 --> 00:19:18,039
maybe they'll give up
and leave her alone.
374
00:19:18,041 --> 00:19:19,854
I'd give anything to
free her from this, Brian.
375
00:19:19,856 --> 00:19:21,441
You know that.
376
00:19:21,444 --> 00:19:25,379
But I can't ignore information
that could help solve a murder.
377
00:19:25,381 --> 00:19:27,014
And neither can she.
378
00:19:32,221 --> 00:19:34,522
- There you go.
- Thanks.
379
00:19:37,694 --> 00:19:40,100
Detective Asante, we meet again.
380
00:19:40,103 --> 00:19:41,829
I was in the neighborhood.
381
00:19:41,831 --> 00:19:43,397
Thought I'd stop in for a drink.
382
00:19:43,399 --> 00:19:45,299
Really?
383
00:19:45,301 --> 00:19:47,735
Well, that and, uh, Peter Rabbit
384
00:19:47,737 --> 00:19:49,637
made an appearance in our case today.
385
00:19:49,639 --> 00:19:52,338
Yeah, Tom told me.
386
00:19:52,341 --> 00:19:53,828
Hey, Will, could you grab me
387
00:19:53,831 --> 00:19:55,764
some more lowballs from the back?
388
00:19:55,767 --> 00:19:57,578
Sure thing.
389
00:19:59,294 --> 00:20:02,517
Not everybody here knows
about me, about what I do,
390
00:20:02,520 --> 00:20:05,080
and I'd like to keep it that way.
391
00:20:06,916 --> 00:20:08,756
You don't seem surprised...
392
00:20:08,758 --> 00:20:10,249
that you were right.
393
00:20:10,252 --> 00:20:13,928
Yeah, I said it'd be important.
394
00:20:13,930 --> 00:20:16,330
- Scotch neat?
- Rocks.
395
00:20:16,332 --> 00:20:18,599
So close.
396
00:20:24,607 --> 00:20:27,041
I promise I won't tell Hackett,
397
00:20:27,043 --> 00:20:29,043
but be straight with me.
398
00:20:29,045 --> 00:20:31,892
You got a little bird at
the morgue feeding you intel?
399
00:20:33,853 --> 00:20:35,516
You know, this is the second time today
400
00:20:35,518 --> 00:20:37,749
you've walked into my
space and insulted me.
401
00:20:37,752 --> 00:20:40,955
And it's not like you
just want to call me a fake
402
00:20:40,957 --> 00:20:42,690
and then go on your merry way.
403
00:20:42,692 --> 00:20:44,792
You want information.
404
00:20:44,794 --> 00:20:46,460
No, I don't.
405
00:20:46,462 --> 00:20:47,962
Listen to me.
406
00:20:47,964 --> 00:20:50,231
You got a very open face.
407
00:20:50,233 --> 00:20:53,801
It's empathetic. It's kind even.
408
00:20:53,803 --> 00:20:56,404
I'm not seeing any evidence
of that in our two encounters,
409
00:20:56,406 --> 00:20:58,600
but this is just me being gifted.
410
00:20:58,603 --> 00:21:01,308
My point is, you're pretty easy to read.
411
00:21:01,310 --> 00:21:03,477
And I can tell you got
a cop-related question,
412
00:21:03,479 --> 00:21:05,079
and it's rolling through your brain.
413
00:21:05,081 --> 00:21:07,648
And you're thinking, maybe, just maybe,
414
00:21:07,650 --> 00:21:09,550
I might have the answer.
415
00:21:09,552 --> 00:21:13,654
You don't believe me, but
you think you can use me.
416
00:21:13,656 --> 00:21:16,057
So go ahead.
417
00:21:16,060 --> 00:21:17,626
Ask.
418
00:21:17,629 --> 00:21:19,459
Why can't we find Shannon
419
00:21:19,462 --> 00:21:21,962
on any security cameras Tuesday morning?
420
00:21:24,974 --> 00:21:27,140
Help.
421
00:21:27,143 --> 00:21:29,244
Because she was already gone.
422
00:21:32,175 --> 00:21:34,842
Now, if you don't mind,
that's the end of my shift.
423
00:21:41,543 --> 00:21:43,346
Thanks for the drink.
424
00:21:45,088 --> 00:21:46,953
Who was that guy?
425
00:21:46,956 --> 00:21:48,656
Nobody.
426
00:21:48,658 --> 00:21:50,591
Hey, I forgot to ask...
427
00:21:50,593 --> 00:21:53,994
did you have your interview
for the place... the school?
428
00:21:53,996 --> 00:21:56,730
I'm officially enrolled
in culinary school.
429
00:21:56,732 --> 00:21:58,694
I said it would be a lock.
430
00:21:58,697 --> 00:22:01,535
- And you're never wrong.
- Mm-mm.
431
00:22:01,537 --> 00:22:04,171
Hey, come here.
432
00:22:04,173 --> 00:22:05,973
We should celebrate.
433
00:22:23,658 --> 00:22:27,794
I know what you were
doing. You were doing sex.
434
00:22:27,797 --> 00:22:30,531
I saw movies at my grandpa's house.
435
00:22:30,533 --> 00:22:34,168
People had no clothes on. It was gross.
436
00:22:34,170 --> 00:22:37,505
And Grandpa Sam said
I shouldn't ever do it.
437
00:22:37,507 --> 00:22:41,175
Yeah, your grandpa's a
real paragon of virtue.
438
00:22:41,177 --> 00:22:43,978
- I don't know what that means.
- It doesn't matter.
439
00:22:43,980 --> 00:22:46,013
You can't spy on me, Abigail.
440
00:22:46,015 --> 00:22:48,082
If you do that again,
I'll kick you out of here.
441
00:22:49,819 --> 00:22:50,851
Hey!
442
00:22:50,853 --> 00:22:52,653
You're just like my mom.
443
00:22:52,655 --> 00:22:54,488
You don't care about me.
444
00:22:57,093 --> 00:22:59,026
I went home.
445
00:23:00,196 --> 00:23:02,329
Baby Crystal was in the bath.
446
00:23:02,331 --> 00:23:04,261
Crystal's daddy wanted something,
447
00:23:04,264 --> 00:23:08,335
so she got up to get him whatever.
448
00:23:08,337 --> 00:23:12,106
And she walked right through me...
449
00:23:12,108 --> 00:23:15,910
like she does every time,
like I'm not even there.
450
00:23:15,912 --> 00:23:18,579
And Crystal was all alone
in the tub, and I just...
451
00:23:22,125 --> 00:23:24,192
You just what?
452
00:23:26,289 --> 00:23:29,423
I pushed, and she plopped right over.
453
00:23:29,425 --> 00:23:31,425
The water was on her face.
454
00:23:31,427 --> 00:23:34,061
She was splashing her little
arms and legs and coughing,
455
00:23:34,063 --> 00:23:36,463
and I was like...
456
00:23:36,465 --> 00:23:37,698
"Good."
457
00:23:37,700 --> 00:23:39,246
Oh.
458
00:23:39,249 --> 00:23:41,368
Then Mom came back.
459
00:23:41,370 --> 00:23:42,903
When Mom puts Crystal to bed,
460
00:23:42,905 --> 00:23:46,407
she always makes sure
she's laying on her back.
461
00:23:46,409 --> 00:23:49,296
Mom says it's safer that way, but...
462
00:23:49,299 --> 00:23:51,233
I'm not so sure.
463
00:23:51,236 --> 00:23:53,507
I think a lot of things
can happen at night
464
00:23:53,510 --> 00:23:55,475
when everybody is sleeping.
465
00:24:02,053 --> 00:24:05,125
Did you leave the TV on?
I want to watch cartoons.
466
00:24:16,658 --> 00:24:18,157
Let me guess...
467
00:24:18,159 --> 00:24:19,926
Detective Hackett sent you guys here?
468
00:24:19,928 --> 00:24:21,874
Yes, sir. He's inside.
469
00:24:26,155 --> 00:24:28,017
I ran into CSU on the way in.
470
00:24:28,020 --> 00:24:29,720
They said they could process the samples
471
00:24:29,723 --> 00:24:30,855
from under the bed tonight.
472
00:24:30,858 --> 00:24:33,339
Asante, what a surprise.
473
00:24:33,341 --> 00:24:36,704
Well, CSU aren't gonna find anything,
474
00:24:36,707 --> 00:24:38,840
because the guy was
wearing a hazmat suit.
475
00:24:38,843 --> 00:24:40,580
Cassie don't mention that to you?
476
00:24:40,582 --> 00:24:42,668
Hey, I just went there for a drink.
477
00:24:42,671 --> 00:24:43,983
Bollocks, mate.
478
00:24:46,022 --> 00:24:49,052
Cassie isn't some informant
I pass around the squad, okay?
479
00:24:49,055 --> 00:24:51,388
You crossed a line going
to her behind my back.
480
00:24:51,391 --> 00:24:53,491
Well, maybe next time
481
00:24:53,494 --> 00:24:55,061
you'll share the
information she gives you.
482
00:24:55,063 --> 00:24:57,530
Then I won't feel like I
have to go behind your back.
483
00:25:00,517 --> 00:25:02,511
That's fair enough.
484
00:25:02,514 --> 00:25:04,803
Cassie said Shannon was
getting out of the shower
485
00:25:04,806 --> 00:25:07,873
when he grabbed her and that
she was wearing a bathrobe.
486
00:25:07,875 --> 00:25:10,076
I checked all around the house.
487
00:25:10,078 --> 00:25:11,744
There's no bathrobe.
488
00:25:11,746 --> 00:25:13,655
Shannon was found in her own clothes.
489
00:25:13,658 --> 00:25:14,724
Mm-hmm.
490
00:25:14,727 --> 00:25:17,816
Because he took something
to dress her in later.
491
00:25:17,819 --> 00:25:19,352
But why would he do that?
492
00:25:19,354 --> 00:25:22,588
Because he wanted us to
think that she left for work
493
00:25:22,590 --> 00:25:24,857
on Tuesday morning.
494
00:25:24,859 --> 00:25:28,894
But really, he took her on Monday night.
495
00:25:29,998 --> 00:25:31,731
But what about her dead car battery
496
00:25:31,733 --> 00:25:33,225
and the call to AAA the next morning?
497
00:25:33,228 --> 00:25:34,484
Listen, I'm about to tell you that,
498
00:25:34,486 --> 00:25:36,053
'cause, look, according to this receipt,
499
00:25:36,055 --> 00:25:39,413
Shannon bought a new
battery not five months ago.
500
00:25:39,416 --> 00:25:40,982
But...
501
00:25:40,985 --> 00:25:43,577
look at that... that's not the same one.
502
00:25:43,580 --> 00:25:46,999
He swapped out the new one
for this... for this dead one.
503
00:25:47,002 --> 00:25:49,567
Then he's called AAA himself.
504
00:25:49,570 --> 00:25:51,883
We've been working on a phony timeline.
505
00:25:51,886 --> 00:25:53,886
There's only one reason to
go to that kind of trouble.
506
00:25:53,888 --> 00:25:55,755
Because he's got an
alibi for the morning
507
00:25:55,758 --> 00:25:57,894
we thought she went missing,
but not the night before.
508
00:25:57,897 --> 00:25:59,303
And he needs an alibi,
509
00:25:59,306 --> 00:26:00,726
because he knew it was a good chance
510
00:26:00,728 --> 00:26:01,952
we can get to him.
511
00:26:01,955 --> 00:26:03,007
He knew her.
512
00:26:03,010 --> 00:26:06,927
It's the ex-boyfriend, Stephen Archer.
513
00:26:08,399 --> 00:26:10,546
Thanks for coming back in, Stephen.
514
00:26:10,549 --> 00:26:12,284
Yeah, whatever you need.
515
00:26:12,287 --> 00:26:13,428
Appreciate it.
516
00:26:13,431 --> 00:26:16,541
So the morning Shannon disappeared
517
00:26:16,544 --> 00:26:18,477
you were at a business meeting?
518
00:26:18,479 --> 00:26:19,812
Yeah, yeah.
519
00:26:19,815 --> 00:26:20,805
Now we would just like to know
520
00:26:20,807 --> 00:26:23,481
where you were the night
before... Monday night.
521
00:26:23,484 --> 00:26:24,749
I was at home.
522
00:26:24,752 --> 00:26:25,951
Alone?
523
00:26:25,953 --> 00:26:29,327
Uh, what does this
have to do with Shannon?
524
00:26:29,330 --> 00:26:30,564
We don't think Shannon was taken
525
00:26:30,566 --> 00:26:32,099
on the way to the station.
526
00:26:32,102 --> 00:26:34,426
We think someone broke into
her house on Monday night
527
00:26:34,429 --> 00:26:35,530
and abducted her.
528
00:26:35,533 --> 00:26:37,093
We think someone tried to make it look
529
00:26:37,096 --> 00:26:39,262
like she went to work
Tuesday to throw us off.
530
00:26:39,266 --> 00:26:42,568
We think that someone was you.
531
00:26:42,571 --> 00:26:46,271
No, no, no, guys, it's
not what you think.
532
00:26:46,274 --> 00:26:50,046
We hope not, because this
is looking bad for you.
533
00:26:50,049 --> 00:26:51,615
You understand?
534
00:26:51,618 --> 00:26:55,453
And we can't help you
unless you tell us the truth.
535
00:26:59,294 --> 00:27:01,795
I'm banging my boss's wife.
536
00:27:01,798 --> 00:27:04,513
I was with her Monday night.
537
00:27:04,516 --> 00:27:05,782
Uh, what?
538
00:27:05,785 --> 00:27:08,452
It's been going on
for over a year, okay?
539
00:27:08,455 --> 00:27:11,696
That's... that's why
Shannon and I broke up.
540
00:27:17,705 --> 00:27:19,705
Oh. No, I don't want to leave my name.
541
00:27:19,707 --> 00:27:21,540
Mrs. Foreman doesn't know me.
542
00:27:21,542 --> 00:27:24,178
I'll just call back. Thanks.
543
00:27:25,383 --> 00:27:26,878
You said you were my friend.
544
00:27:26,881 --> 00:27:29,014
Now you're gonna snitch to my mom?
545
00:27:29,984 --> 00:27:31,784
I am your friend, Abigail.
546
00:27:31,786 --> 00:27:33,558
Quit butting into my business.
547
00:27:33,561 --> 00:27:36,055
As much as I respect
you and your business,
548
00:27:36,057 --> 00:27:39,392
I'm not gonna let you
hurt an innocent baby.
549
00:27:39,394 --> 00:27:42,628
It's not Crystal you're mad at.
550
00:27:42,630 --> 00:27:45,960
She didn't take your life.
551
00:27:45,963 --> 00:27:47,789
I, um...
552
00:27:47,792 --> 00:27:49,725
can't remember.
553
00:27:49,728 --> 00:27:53,196
It's because you were
asleep when it happened.
554
00:27:53,199 --> 00:27:55,933
And it's scary to think about.
555
00:27:57,000 --> 00:27:59,134
But mostly because
the person who hurt you
556
00:27:59,137 --> 00:28:01,637
was someone you loved.
557
00:28:03,084 --> 00:28:05,851
When Grandpa Sam would come and babysit,
558
00:28:05,853 --> 00:28:09,889
we'd watch TV, and he'd make
hot chocolate from scratch.
559
00:28:09,891 --> 00:28:12,678
But I would always get so sleepy.
560
00:28:12,681 --> 00:28:14,744
I couldn't even move.
561
00:28:16,396 --> 00:28:19,264
Well, one night he gave you too much.
562
00:28:21,611 --> 00:28:24,769
You feel asleep, and
you didn't wake up again.
563
00:28:24,772 --> 00:28:27,673
That was wrong of him to do that.
564
00:28:27,675 --> 00:28:30,209
Yes, it was.
565
00:28:33,115 --> 00:28:36,975
If I told him so, could he hear?
566
00:28:38,751 --> 00:28:41,819
Probably not.
567
00:28:41,822 --> 00:28:43,922
Can you do it for me?
568
00:28:55,871 --> 00:28:59,005
That's my ex-partner, Manny...
retired a few months ago.
569
00:28:59,008 --> 00:29:02,757
Oh, Stephen Archer's married
side-piece has confirmed
570
00:29:02,760 --> 00:29:05,194
she was at his place the
night Shannon was murdered
571
00:29:05,197 --> 00:29:06,522
and the night she disappeared.
572
00:29:06,525 --> 00:29:09,327
She told her husband she was
at a sleep study at university.
573
00:29:09,330 --> 00:29:10,900
I bet he wondered why she came home
574
00:29:10,903 --> 00:29:13,204
every morning exhausted.
575
00:29:13,207 --> 00:29:15,858
Here you go... unencrypted
and ready to view.
576
00:29:15,861 --> 00:29:17,694
Thanks.
577
00:29:17,697 --> 00:29:20,758
Ed Roven file... Quantico
sent it over this afternoon.
578
00:29:20,761 --> 00:29:23,596
Mm. Yeah, the ViCAP hit.
579
00:29:23,598 --> 00:29:25,197
'90s serial killer.
580
00:29:25,199 --> 00:29:26,765
I don't know... you really
think there's a connection?
581
00:29:26,767 --> 00:29:28,501
I doubt it, but I'll
check it out anyway.
582
00:29:28,504 --> 00:29:29,429
Yeah, all right.
583
00:29:29,432 --> 00:29:30,632
Well, let me know if something comes up.
584
00:29:30,634 --> 00:29:33,034
By the way, this is my personal stash
585
00:29:33,037 --> 00:29:34,606
of Yorkshire Gold.
586
00:29:34,609 --> 00:29:36,075
Feel free to help yourself, please.
587
00:29:36,077 --> 00:29:38,010
But if you do take the last tea bag,
588
00:29:38,012 --> 00:29:40,246
can you not put the box back empty?
589
00:29:40,248 --> 00:29:42,843
I drink coffee, man. This is America.
590
00:29:54,760 --> 00:29:57,928
- State your name.
- Edward Roven.
591
00:29:57,931 --> 00:30:00,198
Do you know why we brought you here?
592
00:30:00,201 --> 00:30:03,536
Someone's dead, and you think I did it.
593
00:30:05,206 --> 00:30:09,675
- That's Meghan Waterman.
- She's definitely dead.
594
00:30:09,677 --> 00:30:11,510
But it wasn't me.
595
00:30:11,512 --> 00:30:13,879
That's Meghan Waterman
before she was dead,
596
00:30:13,881 --> 00:30:16,048
with her little boy, Mark.
597
00:30:16,050 --> 00:30:20,185
Somebody kidnapped him,
took him down to Galveston...
598
00:30:20,187 --> 00:30:22,452
to the Bay View Hotel,
599
00:30:22,455 --> 00:30:25,123
which is closed for the season.
600
00:30:25,126 --> 00:30:27,225
I don't know anything about it.
601
00:30:27,228 --> 00:30:30,229
Somebody tortured Meghan to death,
602
00:30:30,231 --> 00:30:32,231
and then locked her and Mark
603
00:30:32,233 --> 00:30:34,500
in the kitchen walk-in freezer.
604
00:30:34,509 --> 00:30:39,053
I guess he figured that
Mark would die of exposure.
605
00:30:40,301 --> 00:30:42,634
But here's the thing...
606
00:30:42,637 --> 00:30:45,438
that boy found the safety latch,
607
00:30:45,441 --> 00:30:47,912
got himself out.
608
00:30:47,915 --> 00:30:50,349
I think I might need me a lawyer.
609
00:30:53,421 --> 00:30:56,858
♪ Peter Rabbit and
the Little Red Hen ♪
610
00:30:56,861 --> 00:31:00,433
♪ Talking things over
in the high-wired pen ♪
611
00:31:00,436 --> 00:31:04,330
♪ Along came McDonald
with his trusty gun ♪
612
00:31:04,332 --> 00:31:08,267
♪ And he goes, "Everybody run" ♪
613
00:31:08,269 --> 00:31:12,104
♪ Peter Rabbit, Peter Rabbit ♪
614
00:31:12,106 --> 00:31:15,474
♪ He'll be hopping along ♪
615
00:31:24,135 --> 00:31:26,132
I know it's the crack of dawn.
616
00:31:26,135 --> 00:31:28,036
Uh, bear claw?
617
00:31:28,039 --> 00:31:29,172
What?
618
00:31:29,175 --> 00:31:32,640
I bought you a bear claw.
It's kind of a bribe.
619
00:31:32,643 --> 00:31:35,446
Oh, yeah. I can work with that.
620
00:31:40,169 --> 00:31:42,817
The other day you said,
uh, you saw a woman
621
00:31:42,820 --> 00:31:44,989
with a little boy?
622
00:31:44,992 --> 00:31:46,892
Yeah, you mocked me.
623
00:31:46,895 --> 00:31:48,657
That's why I brought you the bear claw.
624
00:31:48,659 --> 00:31:50,726
It's... it's kind of an apology.
625
00:31:50,728 --> 00:31:52,461
I thought you said it was a bribe.
626
00:31:52,463 --> 00:31:54,363
The bear claw is a Venn diagram
627
00:31:54,365 --> 00:31:56,693
where bribery and apology meet.
628
00:31:56,696 --> 00:31:58,183
Okay.
629
00:31:58,186 --> 00:32:00,420
Does the name Meghan
Waterman mean anything to you?
630
00:32:00,423 --> 00:32:01,489
Mm-mm.
631
00:32:01,492 --> 00:32:03,137
How about Mark Waterman?
632
00:32:03,140 --> 00:32:05,207
Nope, sorry.
633
00:32:07,979 --> 00:32:12,581
Uh, the little boy you
saw, is he... is he here?
634
00:32:13,484 --> 00:32:16,018
Hmm. That's him.
635
00:32:18,255 --> 00:32:19,997
Are you just guessing?
636
00:32:20,000 --> 00:32:21,700
Yes.
637
00:32:21,703 --> 00:32:23,424
Why? Did I get it right?
638
00:32:26,230 --> 00:32:27,950
What's the story, morning glory?
639
00:32:27,953 --> 00:32:29,598
Apparently the story's Ed Roven.
640
00:32:29,600 --> 00:32:31,533
So our guy is a Roven copycat?
641
00:32:31,535 --> 00:32:34,737
Yes, but it's more personal than that.
642
00:32:34,739 --> 00:32:37,700
Roven screwed up when he left
his last victim's son alive.
643
00:32:37,703 --> 00:32:39,207
Mark Waterman told the cops
644
00:32:39,210 --> 00:32:40,776
everything Roven did to his mom.
645
00:32:40,778 --> 00:32:42,778
He said he gave him a little play set
646
00:32:42,780 --> 00:32:44,913
with Peter Rabbit figurines
to keep him occupied.
647
00:32:44,916 --> 00:32:47,467
Crazy, right? The
killer was also a victim.
648
00:32:47,470 --> 00:32:48,943
It's rare, but it happens.
649
00:32:48,946 --> 00:32:50,403
It's called Trauma Control Theory.
650
00:32:50,406 --> 00:32:52,954
Mark was only a kid when
his mother was murdered.
651
00:32:52,957 --> 00:32:55,349
He couldn't save her,
and he blames himself,
652
00:32:55,352 --> 00:32:57,177
so he starts to create violent fantasies
653
00:32:57,180 --> 00:32:59,093
in which he's like
Roven... he's in control.
654
00:32:59,096 --> 00:33:01,693
Eventually he needs the
fantasies to be real.
655
00:33:01,696 --> 00:33:03,005
The M.E. said the killer
656
00:33:03,008 --> 00:33:04,575
might have some medical knowledge.
657
00:33:04,578 --> 00:33:06,635
Well, Waterman did a two-year
stint in the Air Force,
658
00:33:06,637 --> 00:33:08,997
trained as a medic, worked
as an EMT in Houston.
659
00:33:09,000 --> 00:33:10,499
Okay, the night Stephen Archer
660
00:33:10,502 --> 00:33:12,874
knocked Shannon down
and she called 9-1-1,
661
00:33:12,877 --> 00:33:14,610
Archer said that one of the paramedics
662
00:33:14,612 --> 00:33:16,712
was trying to get her
to call the cops on him.
663
00:33:16,714 --> 00:33:19,281
The team dispatched to
Shannon's house that night
664
00:33:19,283 --> 00:33:22,551
was Aaron Sweeney and James Stark.
665
00:33:22,553 --> 00:33:23,919
My shift starts at 8:00 a.m.,
666
00:33:23,921 --> 00:33:25,921
and we got the call a few minutes after.
667
00:33:25,923 --> 00:33:29,391
Stark got the call when she was found.
668
00:33:29,393 --> 00:33:32,428
I interviewed him at the scene.
669
00:33:32,430 --> 00:33:35,943
Most recent photo of
Mark Waterman, please.
670
00:33:35,946 --> 00:33:38,900
It's, uh, Houston DMV, 2010.
671
00:33:41,138 --> 00:33:42,304
Here's James Stark.
672
00:33:45,676 --> 00:33:47,443
Mark Waterman must have changed his name
673
00:33:47,445 --> 00:33:48,677
to James Stark.
674
00:33:48,679 --> 00:33:50,169
He's dumped the body at the park
675
00:33:50,172 --> 00:33:52,232
knowing the ranger
will find her at 8:00,
676
00:33:52,235 --> 00:33:53,782
right before his shift.
677
00:33:53,784 --> 00:33:56,251
He needed to be there, see everything.
678
00:33:56,253 --> 00:33:57,528
Got an address.
679
00:34:05,963 --> 00:34:09,198
Seattle Police! We have a warrant!
680
00:34:15,875 --> 00:34:18,042
Clear!
681
00:34:18,176 --> 00:34:20,141
Clear!
682
00:34:20,144 --> 00:34:22,978
All clear!
683
00:34:22,980 --> 00:34:25,147
We missed him. He's gone to ground.
684
00:34:25,149 --> 00:34:27,411
Commander, report to Sally Fort 1.
685
00:34:27,414 --> 00:34:29,882
Watch Commander to Sally Fort 1.
686
00:34:39,699 --> 00:34:41,388
Guard said a pretty girl was waiting.
687
00:34:41,391 --> 00:34:43,403
I just figured he was messing with me.
688
00:34:43,406 --> 00:34:46,441
- Do I know you?
- We've never met, no.
689
00:34:46,444 --> 00:34:48,333
I'm here about Abigail.
690
00:34:48,336 --> 00:34:50,336
You from the Innocence Project?
691
00:34:50,339 --> 00:34:53,075
I just need an advocate.
692
00:34:53,078 --> 00:34:58,014
I-I-I swear on my life
I never hurt that child.
693
00:34:59,586 --> 00:35:01,263
Sure you did.
694
00:35:03,320 --> 00:35:06,522
I know what you did to
her while she was sleeping.
695
00:35:06,524 --> 00:35:08,157
And then when you realized she was dead,
696
00:35:08,159 --> 00:35:11,482
you rocked and cried, and
you promised to be better
697
00:35:11,485 --> 00:35:13,745
if the Lord would only bring her back.
698
00:35:13,748 --> 00:35:16,148
But He didn't.
699
00:35:16,151 --> 00:35:17,684
So you covered her with a blanket,
700
00:35:17,687 --> 00:35:20,088
and you left her there until morning.
701
00:35:20,091 --> 00:35:21,569
You let your own daughter
702
00:35:21,572 --> 00:35:25,207
find her baby girl cold and dead.
703
00:35:25,209 --> 00:35:30,379
Yeah, I'm not from
the Innocence Project.
704
00:35:30,381 --> 00:35:32,591
I'm just here to deliver a message.
705
00:35:35,013 --> 00:35:37,380
In the next few days,
you're going to start to feel
706
00:35:37,383 --> 00:35:39,554
the world shifting beneath your feet.
707
00:35:39,557 --> 00:35:41,614
It'll be hard to keep your balance.
708
00:35:41,617 --> 00:35:42,958
When you lie down at night,
709
00:35:42,961 --> 00:35:45,459
you'll feel the weight
pressing down on your chest
710
00:35:45,462 --> 00:35:48,458
slowly squeezing the breath out of you.
711
00:35:49,900 --> 00:35:54,603
Abigail wants you to know that's her.
712
00:35:59,577 --> 00:36:01,630
Whoa, whoa. Hey, hey, hey, hey, hey!
713
00:36:01,633 --> 00:36:03,300
Who are you?
714
00:37:14,057 --> 00:37:16,223
We looked at three places
so far with no luck.
715
00:37:16,225 --> 00:37:18,359
You sure Waterman's
holed up at a beach motel?
716
00:37:18,361 --> 00:37:21,286
Ah, he's been copying Ed
Roven pretty closely so far.
717
00:37:24,001 --> 00:37:26,001
You see that?
718
00:37:26,004 --> 00:37:27,318
It's a freezer.
719
00:37:27,321 --> 00:37:30,289
Yeah, on the beach.
720
00:37:41,818 --> 00:37:44,085
We need backup at Seaside.
721
00:37:44,087 --> 00:37:46,921
Copy that, Detective.
722
00:37:46,923 --> 00:37:49,294
All available units to the Seaside Inn
723
00:37:49,297 --> 00:37:51,130
for a code 3.
724
00:38:13,783 --> 00:38:15,216
All clear.
725
00:38:47,422 --> 00:38:49,411
Get out.
726
00:38:57,621 --> 00:38:59,487
James Stark...
727
00:38:59,490 --> 00:39:01,996
you're under arrest for
the murder of Shannon Bell.
728
00:39:09,977 --> 00:39:11,560
- You okay?
- Yeah.
729
00:39:11,563 --> 00:39:13,563
Are you okay?
730
00:39:13,566 --> 00:39:17,911
Yep. Yeah, yeah, I'm fine.
731
00:39:21,266 --> 00:39:25,185
Hey, on the phone, you said you
were fine... that's not fine.
732
00:39:25,188 --> 00:39:28,055
This, my dear, is... it's
nothing but a paper cut.
733
00:39:28,057 --> 00:39:31,325
Just trying for sympathy and a whiskey.
734
00:39:31,327 --> 00:39:34,495
- The Hartrey?
- Mm, yeah.
735
00:39:34,497 --> 00:39:39,036
Quarter cask, 25 years
old, smooth as silk.
736
00:39:39,039 --> 00:39:41,407
- Can he have some?
- Oh, yeah.
737
00:39:41,410 --> 00:39:44,204
- Whiskey for everyone.
- Pour yourself one, too.
738
00:39:44,207 --> 00:39:46,741
You're celebrating. You
must have caught the guy?
739
00:39:46,743 --> 00:39:48,396
Yep, we did.
740
00:39:48,399 --> 00:39:50,065
He confessed.
741
00:39:52,305 --> 00:39:54,405
- Cheers.
- Yeah.
742
00:40:02,525 --> 00:40:04,864
Dr. Gano to 280.
743
00:40:04,945 --> 00:40:07,227
Dr. Gano to 280.
744
00:40:09,633 --> 00:40:12,133
Excuse me. I'm looking
for Sally Bishop's room.
745
00:40:12,135 --> 00:40:13,567
Are you family?
746
00:40:13,569 --> 00:40:15,736
Satellite pharmacy...
747
00:40:15,738 --> 00:40:17,075
Seattle PD.
748
00:40:17,078 --> 00:40:19,946
She's right here, room 529.
749
00:40:19,949 --> 00:40:21,786
Thanks.
750
00:40:54,054 --> 00:40:56,521
Sally baby.
751
00:40:56,524 --> 00:40:59,489
I'm here now.
752
00:40:59,492 --> 00:41:01,659
All right? I'm with you.
753
00:41:10,932 --> 00:41:15,411
♪ Peter Rabbit and
the Little Red Hen ♪
754
00:41:15,414 --> 00:41:20,117
♪ Talking things over
in the high-wired pen ♪
755
00:41:20,120 --> 00:41:24,122
♪ Along came McDonald
with his trusty gun ♪
756
00:41:24,125 --> 00:41:28,460
♪ And he goes, "Everybody run" ♪
757
00:41:28,463 --> 00:41:30,864
♪ Peter Rabbit ♪
758
00:41:30,867 --> 00:41:34,935
♪ He'll be hopping along ♪
759
00:41:40,479 --> 00:41:41,821
Hey.
760
00:41:48,497 --> 00:41:50,664
We need to talk.
761
00:41:50,667 --> 00:41:53,742
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
762
00:41:54,305 --> 00:42:00,483
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.