All language subtitles for LES-NAUFRAGES
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
www.fmsubs.com
2
00:00:59,840 --> 00:01:01,080
M�kemmel!
3
00:01:03,520 --> 00:01:05,200
Dikkat!
Kahvalt� zaman�!
4
00:01:25,560 --> 00:01:28,080
G�nayd�n han�mefendi!
�ok g�zel bir g�n.
5
00:01:39,600 --> 00:01:41,040
G�nayd�n efendim.
6
00:01:41,200 --> 00:01:42,840
�ok g�zel bir g�n.
7
00:01:56,880 --> 00:01:58,240
M�kemmel.
8
00:02:01,600 --> 00:02:03,200
G�nayd�n efendim.
9
00:02:18,360 --> 00:02:19,960
Hediyeniz, efendim.
10
00:02:27,920 --> 00:02:29,400
Sana ne oldu
b�yle Joel?
11
00:02:29,520 --> 00:02:31,000
Han�mefendi i�in,
efendim.
12
00:02:33,000 --> 00:02:36,040
- Noel, do�ru.
- Do�um g�n�, efendim.
13
00:02:37,200 --> 00:02:39,160
Aynen �yle. Onun
do�umg�n�, Joel.
14
00:02:53,480 --> 00:02:54,880
�yi g�nler, efendim.
15
00:03:10,240 --> 00:03:13,120
Jean-Louis,
Vergi Dairesi arad�.
16
00:03:13,560 --> 00:03:15,400
- Ne zaman?
- Tutuklama karar� ��km��.
17
00:03:16,320 --> 00:03:18,520
U�a��m� haz�rlay�n.
U�arak giderim.
18
00:03:18,880 --> 00:03:23,200
�mkans�z! Falcon'u g�r�rler.
Ama �nceden planlam��t�m.
19
00:03:23,640 --> 00:03:26,880
Tortola'ya bir bilet ald�m,
VIP g��men s�ras�na gir.
20
00:03:27,200 --> 00:03:31,080
Hi� zaman kaybetmeden,
do�ru Kosto Riko'ya u�.
21
00:03:35,440 --> 00:03:37,040
��te bu da yeni pasaportun.
22
00:03:40,720 --> 00:03:43,240
Mustapha Muhammedi?
Bu da ne?
23
00:03:43,400 --> 00:03:45,840
Acil bulabildi�imiz
tek pasaporttu.
24
00:03:45,960 --> 00:03:47,200
Elimizde ba�ka
se�enek yoktu.
25
00:03:47,320 --> 00:03:49,360
Daniel, sence Mustapha'ya
benziyor muyum?
26
00:03:49,480 --> 00:03:53,080
Mustapha, sonunda PH var.
Daha sayg�n.
27
00:03:53,440 --> 00:03:55,200
Daha g�zel.
Daha elit duruyor.
28
00:03:55,320 --> 00:03:58,280
Hikaye de buldum Anne,
frans�z bir arkeolog.
29
00:03:58,400 --> 00:03:59,840
Yeterince duydum!
30
00:04:01,160 --> 00:04:03,200
Bo� zamanlar�nda yani.
Mutlu Noeller!
31
00:04:03,440 --> 00:04:05,680
Daniel, ikramiyeni
�oktan verdim.
32
00:04:05,920 --> 00:04:10,840
Ama bu y�zden de�il ki..
Mutlu tatiller demek istedim!
33
00:04:16,960 --> 00:04:18,280
Beni takip et.
34
00:04:19,840 --> 00:04:21,600
Y�r�meye devam et!
35
00:04:29,760 --> 00:04:32,320
L�tfen Joel. Bu
yeterince utan� verici.
36
00:04:32,760 --> 00:04:34,720
Bu kadar duygulanmaya
gerek yok.
37
00:04:37,200 --> 00:04:41,600
Noelden �nce bir daha
g�r��emezsek sana bir hediyem var.
38
00:04:42,240 --> 00:04:45,920
Te�ekk�r ederim.
Yolculuk i�in s�priz kals�n.
39
00:04:50,360 --> 00:04:52,960
Bug�n resmen ��mart�ld�m.
40
00:05:05,920 --> 00:05:07,720
�yi yolculuklar
Bay Muhammedi.
41
00:05:13,680 --> 00:05:15,560
�yi yolculuklar
Bay Muhammedi.
42
00:06:03,360 --> 00:06:06,640
Biraz nevrotik biri
ama a��klamas� zor.
43
00:06:06,760 --> 00:06:07,920
U�uyor musun
u�muyor musun?
44
00:06:08,040 --> 00:06:09,640
Ni�anl�m� bekliyorum!
45
00:06:09,800 --> 00:06:11,080
Sabah dokuzdan beri
ayn� �eyi s�yl�yorsun...
46
00:06:11,200 --> 00:06:12,400
...�u an saat
ikiye �eyrek ge�iyor.
47
00:06:12,520 --> 00:06:13,560
Biliyorum, biliyorum.
48
00:06:13,680 --> 00:06:16,000
Franklin Kas�rgas� varken
zaten u�u�u garanti edemiyorum.
49
00:06:16,120 --> 00:06:18,480
Pilota tamam de.
Hay�r, bekle.
50
00:06:18,680 --> 00:06:20,640
�nce bir arayay�m..
Bir dakika.
51
00:06:23,560 --> 00:06:24,920
Sandy, benim.
52
00:06:25,160 --> 00:06:26,840
Di�er mesajlar�m� bo�ver.
53
00:06:26,960 --> 00:06:30,320
Dal�� uzman�yla seni g�rmek
ve sonra evden at�lmak,..
54
00:06:30,440 --> 00:06:32,280
...baya�� a��rd�.
55
00:06:33,320 --> 00:06:35,520
Onu tan�m�yorsun bile.
Bir saniye l�tfen.
56
00:06:35,840 --> 00:06:39,040
�nceden de yabanc�larla
sa�ma sapan �eyler yapt�n.
57
00:06:43,080 --> 00:06:44,840
M�saade eder misiniz.
58
00:06:46,760 --> 00:06:48,880
Sadece �ncelikli
yolcular l�tfen.
59
00:06:52,440 --> 00:06:54,080
Afedersiniz bayan.
60
00:06:56,280 --> 00:06:59,640
Pardon, pardon!
61
00:06:59,960 --> 00:07:01,720
- �ncelikli biletim var.
- Tamam.
62
00:07:01,840 --> 00:07:04,480
Annem. O benim annem.
63
00:07:07,000 --> 00:07:09,560
Hakl�s�n, o senin..
Kahretsin..
64
00:07:10,640 --> 00:07:14,560
Benimki nereye gitti?
65
00:07:17,320 --> 00:07:20,520
Anne? Anne?
66
00:07:20,640 --> 00:07:24,320
Ara beni. Biliyorum ki
i�inde �ok ��phe var.
67
00:07:25,280 --> 00:07:26,720
Seni seviyorum, �pt�m.
68
00:07:26,840 --> 00:07:31,120
Geri arayacak
g�veniyorum.
69
00:07:31,800 --> 00:07:33,080
Bu o!
70
00:07:34,280 --> 00:07:36,000
�yi ol ve beni unut.
71
00:07:38,040 --> 00:07:41,400
Gelemeyece�ini s�yledi.
Ben tek u�aca��m.
72
00:07:41,520 --> 00:07:43,840
Bunu duydu�uma sevindim
ama art�k bir pilot yok.
73
00:07:43,960 --> 00:07:46,720
Bu adadan ayr�lmal�y�m.
Onu tekrar g�r�rsem..
74
00:07:46,920 --> 00:07:51,040
Seni uyard�m. Hi� pi�man olma.
B�t�n havayolu kapand�.
75
00:07:51,280 --> 00:07:52,640
Say�n yolcular...
76
00:07:55,560 --> 00:07:58,320
Umurumda de�il Daniel.
Kendin ��z bu i�i.
77
00:07:58,440 --> 00:08:00,640
Bakanl�ktaki temaslar�m�z� ara.
Beni de aramay� kes art�k.
78
00:08:00,880 --> 00:08:03,080
Geldiler i�te.
�u anda konu�am�yorum.
79
00:08:03,680 --> 00:08:07,640
�lgilenmiyorum bayan!
Deliler!
80
00:08:07,960 --> 00:08:09,560
- Gel!
- Hemen han�mefendi.
81
00:08:09,680 --> 00:08:13,880
Beyefendi? Haberler k�t�.
Hi� m�sait pilot yok, �zg�n�m.
82
00:08:14,240 --> 00:08:17,440
G�ney Afrikaya giden bir u�a��m
var ama pilotum yok �yle mi?
83
00:08:17,560 --> 00:08:19,080
�zg�n�m. Hayat bu.
84
00:08:19,320 --> 00:08:24,040
Sa�mal�k! Sa�mal�k!
Bana bir servete mal oldu!
85
00:08:26,720 --> 00:08:30,360
- U�a��n m� var?
- Kiralad�m. D�nya turu i�in.
86
00:08:30,480 --> 00:08:32,200
Tek ba��na m�? Tebrikler.
87
00:08:32,560 --> 00:08:37,640
- Memnun oldum. William Baker.
- Mustapha Muhammedi.
88
00:08:37,880 --> 00:08:40,160
Mustapha? �ok de�i�ik.
89
00:08:40,280 --> 00:08:44,440
Mustapha, PH ile.
Orada k���k bir n�ans var.
90
00:08:44,560 --> 00:08:46,640
Senin pilota ihtiyac�n var.
Benim de u�a�a.
91
00:08:46,760 --> 00:08:49,280
Jetim bozuldu, u�u� plan�
olu�turabilirim.
92
00:08:49,440 --> 00:08:51,240
Sahibini tan�yorum.
93
00:08:52,600 --> 00:08:54,880
Evet u�maya haz�r�z ama
�ok h�zl� olmam�z laz�m.
94
00:08:56,040 --> 00:08:57,440
U�a��n nerede?
95
00:08:58,760 --> 00:09:00,880
WILLY VE SANDY
SONSUZA DEK
96
00:09:01,000 --> 00:09:02,480
S�sl� u�akm��.
97
00:09:06,800 --> 00:09:09,440
Ne yapay�m, duruma
uygun d���n.
98
00:09:25,880 --> 00:09:29,200
Buras� kule kontrol.
Kalk�� yapmay�n.
99
00:09:29,400 --> 00:09:30,760
Kas�rga uyar�s�!
100
00:09:30,880 --> 00:09:33,400
Tekrar ediyorum
kas�rga uyar�s�!
101
00:09:34,200 --> 00:09:35,480
�zle ve g�r.
102
00:09:51,920 --> 00:09:53,960
- Her �ey yolunda m�?
- Yolunda.
103
00:09:54,720 --> 00:09:56,640
Evet yolunda m�,
idare eder mi?
104
00:09:58,400 --> 00:10:02,600
Yolunda de�il. Kesinlikle
yolunda de�il! Belli oluyor.
105
00:10:03,000 --> 00:10:05,400
- Yerinde kal!
- Para��t�m�z var m�?
106
00:10:05,760 --> 00:10:07,680
- Kahretsin yerine otur!
- Para��tler!
107
00:10:08,880 --> 00:10:11,080
Hi� yok sana
yerine otur dedim!
108
00:10:15,240 --> 00:10:18,880
- Ne yapaca��m?
- Hareket etme! Tutun!
109
00:10:42,760 --> 00:10:44,960
- Hay�r!
- S�k� tutun.
110
00:10:46,640 --> 00:10:48,440
Mustapha!
111
00:10:49,320 --> 00:10:51,040
Mustapha!
112
00:10:51,480 --> 00:10:52,840
S�k� tutun!
113
00:12:49,600 --> 00:12:51,360
Burada kimse var m�?
114
00:12:57,840 --> 00:13:00,360
Te�ekk�rler tanr�m!
Yaln�z de�ilim.
115
00:13:03,440 --> 00:13:04,600
Neredesin?
116
00:13:06,560 --> 00:13:11,720
Buraday�m! Buraday�m,
Mustapha.
117
00:13:13,960 --> 00:13:17,080
Ya��yor!
Hareket etme!
118
00:13:23,560 --> 00:13:25,680
Yard�m! Yard�m!
119
00:13:31,440 --> 00:13:36,280
Merhaba! Kimse var m�?
Kimse var m�?
120
00:13:41,840 --> 00:13:43,520
Arkada� canl�s�
biri var m�?
121
00:14:11,320 --> 00:14:13,320
Buras� cehennem gibi,
d�nyada bir cehennem.
122
00:14:14,160 --> 00:14:15,520
Canl� canl� yendim.
123
00:14:17,960 --> 00:14:19,680
Bir tek kendi
e�yalar�n� m� ald�n?
124
00:14:20,200 --> 00:14:21,840
En �ok bunlar i�e yarar.
125
00:14:22,040 --> 00:14:23,560
�ok te�ekk�rler.
126
00:14:43,440 --> 00:14:45,360
- Ne i�le u�ra��yorsun?
- Zanaatkar�m.
127
00:14:45,520 --> 00:14:49,360
Bir zanaatkar! Sonunda
iyi bir haber! Ne zanaati?
128
00:14:49,480 --> 00:14:50,800
Kuru temizleme.
129
00:14:51,560 --> 00:14:55,120
M�kemmel. Terkedilmi� bir
adadaki orta��m bir temizlik�i.
130
00:14:55,240 --> 00:14:56,640
Neyse hi� yoktan iyidir.
131
00:14:56,760 --> 00:14:59,720
Kuru temizleme..
Bir el i�i ��nk�.
132
00:15:02,640 --> 00:15:03,960
Evet.
133
00:15:04,240 --> 00:15:06,120
Haydi! Devam et.
134
00:15:06,440 --> 00:15:08,040
- Hindistancevizi al!
- Ne yapaca��m?
135
00:15:08,160 --> 00:15:10,320
Orada olan sensin,
ben de�il!
136
00:15:10,440 --> 00:15:12,120
Burada hi� bir �ey yok.
137
00:15:12,640 --> 00:15:15,600
Bu imkans�z!
Yapraklar�n alt�na bak!
138
00:15:16,160 --> 00:15:17,800
Yapraklar�n alt�nday�m
zaten!
139
00:15:18,440 --> 00:15:20,960
O zaman buraya gel.
Ba�ka bir tane deneriz.
140
00:15:28,560 --> 00:15:30,760
B�t�n palmiyelerde
hindistan cevizi yeti�mez ki.
141
00:15:33,960 --> 00:15:35,720
A�mak i�in Noeli
mi bekliyorsun?
142
00:15:42,920 --> 00:15:44,960
- Bir telefon!
- Telefon!
143
00:15:45,840 --> 00:15:47,720
Joel. Joel!
144
00:15:48,000 --> 00:15:50,600
Son �ans�m�z.
Bir arkada��n� ara.
145
00:15:51,640 --> 00:15:53,600
Kahretsin.
Bu m�zik�alarm��!
146
00:15:54,760 --> 00:15:56,480
B�y�k ikramiye
da��tm��t�m oysa ki.
147
00:15:59,640 --> 00:16:01,520
Etraf�m salaklarla �evrili..
148
00:16:02,240 --> 00:16:06,680
Merak etme. Bal�k tutup
avlan�r�z. Halledece�iz.
149
00:16:11,160 --> 00:16:12,400
Ne yapt���n� san�yorsun!
150
00:16:12,520 --> 00:16:13,800
Bir tane i�aret
fi�e�imiz var.
151
00:16:13,920 --> 00:16:15,800
Ne u�ak ne gemi, hi�bir
�ey yok havada!
152
00:16:17,840 --> 00:16:20,960
En az�ndan bize
hediyelik e�ya buldun.
153
00:16:22,560 --> 00:16:26,400
K�peler bir i�e yaramaz.
Kad�n k�tl��� �ekersek o ayr�.
154
00:16:41,240 --> 00:16:42,480
Nas�l durum?!
155
00:16:42,600 --> 00:16:45,480
Il�k ama hi� bal�k yok.
Ve hava da �ok s�cak.
156
00:16:45,720 --> 00:16:48,280
Karayipte hi� bal�k yok mu?
Etraf� gezin!
157
00:16:48,800 --> 00:16:51,000
Salla salland�r!
Oltan� doland�r!
158
00:16:51,280 --> 00:16:53,920
Oltay� b�yle mi sallayay�m
b�yle mi? ��te oldu!
159
00:16:54,040 --> 00:16:55,640
Buna ne dersin?
160
00:17:01,600 --> 00:17:03,080
Problem mi var?
161
00:17:03,280 --> 00:17:06,120
Hay�r hay�r. Denemeye
devam edece�im.
162
00:17:10,840 --> 00:17:12,400
E�er buradan
kurtulmay� ba�ar�rsak,..
163
00:17:12,520 --> 00:17:14,000
...her kuru�u geri
�deyece�im.
164
00:17:19,680 --> 00:17:24,320
- �antam!
- Bana iyi haberler ver.
165
00:17:30,320 --> 00:17:32,000
K�t� hissediyorum
Mustapha.
166
00:17:32,280 --> 00:17:33,840
Hepsini yemek
mi istiyorsun?
167
00:17:33,960 --> 00:17:37,160
Hay�r ama bu krakerler,
domuz past�rmal�.
168
00:17:38,280 --> 00:17:41,640
Bilmiyorum..
Domuz yiyor musun ki?
169
00:17:44,360 --> 00:17:47,320
Sende sevdi�im
taraf, tutarl�l���n.
170
00:17:48,080 --> 00:17:49,320
Te�ekk�rler!
171
00:17:53,400 --> 00:17:56,880
Te�ekk�rler.
Amin!
172
00:18:04,920 --> 00:18:06,960
Bir tane daha
alabilir miyim l�tfen?
173
00:18:08,200 --> 00:18:09,680
Sonuncusu!
Saklamak zorunday�z.
174
00:18:10,040 --> 00:18:11,480
Yar�n bana
te�ekk�r edeceksiniz.
175
00:18:12,640 --> 00:18:16,680
Bu delice bir �ey,
b�t�n bu su ve...
176
00:18:16,800 --> 00:18:19,440
...i�ecek hi�bir
�eyin olmamas�.
177
00:18:23,520 --> 00:18:25,600
Sonra tekrar
Sandy'i g�rd�m.
178
00:18:25,960 --> 00:18:28,480
Ve kirli yatak �ar�aflar�
�ok zorlu lekelerdi.
179
00:18:29,440 --> 00:18:32,840
Kendi d�kkan�m vard�
Ba�ar�l� olman�n s�rr�.
180
00:18:33,160 --> 00:18:35,680
�nsan dokunu�uyla
kaliteli sonu�.
181
00:18:36,200 --> 00:18:38,720
Tabelaya, b�y�k harflerle,
soyad�m� yazd�rd�m.
182
00:18:40,600 --> 00:18:45,960
- Soyad�n ne?
- Evet. Baker. Temizleme.
183
00:18:46,640 --> 00:18:49,800
- Baker. Temizleme.
- Farkl� yaz� �ekliyle.
184
00:18:50,120 --> 00:18:52,520
Tabii ki. Dikkat
�ekici olmu�tur.
185
00:18:55,360 --> 00:18:58,080
William.
Uyku damlalar�m� getir.
186
00:19:02,880 --> 00:19:04,760
Canl� canl� yeniyorum.
Peki ya sen?
187
00:19:04,880 --> 00:19:06,840
Yok yok sayende
bana gelmiyorlar.
188
00:19:07,680 --> 00:19:09,560
Bana yard�m et.
Yak�n�mda kal.
189
00:19:09,680 --> 00:19:12,720
E�yalar�m burada.
G�mle�ime dikkat et.
190
00:19:12,840 --> 00:19:14,600
Tek bu var.
191
00:19:16,400 --> 00:19:17,960
Bekle, ne?
192
00:19:18,920 --> 00:19:22,400
- Sen k�yafet temizliyorsun.
- Ama senin hizmet�in de�ilim.
193
00:19:22,880 --> 00:19:25,760
Neden? Hizmet�i olmak
sayg�n bir i� de�il mi?
194
00:19:26,720 --> 00:19:28,920
Beni ger�ekten hayal
k�r�kl���na u�rat�yorsun.
195
00:19:29,160 --> 00:19:30,640
Hem de �ok.
196
00:19:40,560 --> 00:19:45,160
Of! Tam bir
ba� belas�!
197
00:19:47,200 --> 00:19:51,400
Mustapha! Mustapha!
Duydun mu?
198
00:20:14,240 --> 00:20:16,040
Niye burada yiyecek
hi�bir �ey yok?
199
00:20:27,280 --> 00:20:29,840
Bu sefer Mustapha,
�ok etkileneceksin.
200
00:20:38,440 --> 00:20:41,240
K�t�k gibi uyuyorsun,
ne �ansl�s�n.
201
00:20:41,360 --> 00:20:43,240
�ansl� m�? Baca��m�
kaybediyorum.
202
00:20:43,400 --> 00:20:45,080
D�n gece bir
�eyler duydun mu?
203
00:20:45,440 --> 00:20:47,760
Uyku ilac�m�n dozunu
�� kat�na ��kard�m.
204
00:20:47,880 --> 00:20:49,880
- Davul sesi duydum.
- Davul sesleri..
205
00:20:50,000 --> 00:20:51,440
Belki de yamyamlard�r.
206
00:20:51,560 --> 00:20:55,360
Yamyamlar.. Biz �i�manlayana
kadar saklan�yorlarsa tabii.
207
00:20:57,120 --> 00:20:59,680
Yiyecek ne buldun ki?
Hi�bir �ey!
208
00:20:59,800 --> 00:21:02,040
Tekrar d���n.
Meyve buldum.
209
00:21:05,960 --> 00:21:08,560
�ok garip renkteler.
Yenilir mi?
210
00:21:08,800 --> 00:21:11,400
Bilmiyorum. G�rece�iz..
�nce sen.
211
00:21:11,600 --> 00:21:14,960
- Neden ben?
- �� b�l�m� yapmak i�in.
212
00:21:15,080 --> 00:21:17,600
Yani sen g�lerken
ben �lece�im �yle mi?
213
00:21:21,840 --> 00:21:24,880
Burada bir s�r� yiyecek var.
Kokusunu al�yorum.
214
00:21:25,000 --> 00:21:26,880
Git ve m�kemmel burnunla
bul o zaman!
215
00:21:27,240 --> 00:21:28,720
Burada hi� bir �ey yok.
216
00:21:28,840 --> 00:21:30,680
Bizi yiyebilecek bir
�ey d���nda!
217
00:21:31,760 --> 00:21:35,000
En iyi ��k�� yolu,
kendimizi g�stermek.
218
00:21:39,880 --> 00:21:42,520
- Ne yap�yorsun?
- Bir yard�m mesaj�.
219
00:21:42,920 --> 00:21:44,840
YEMEK YOK, SU YOK,
YARDIM ED�N
220
00:21:45,080 --> 00:21:47,360
Yalvaramay�z! Bize
�uvalle pirin� atarlar!
221
00:21:47,720 --> 00:21:50,560
��gen �iz. Pilotlar i�in
bir yard�m mesaj�.
222
00:21:51,440 --> 00:21:56,000
Ben kumda bir
��gen g�rseydim,..
223
00:21:56,160 --> 00:21:58,280
...bir ��gen der
ge�erdim.
224
00:21:59,720 --> 00:22:01,920
Ama bu senin
i�in de�il.
225
00:22:02,520 --> 00:22:05,080
�ocukluk yapma,
bana bir ��gen �iz.
226
00:22:05,200 --> 00:22:08,680
Bir d���neyim. Geometri
istiyorsan o tarafa �iz.
227
00:22:09,760 --> 00:22:13,520
Yeter! Plaj� ikiye b�lelim.
Bu benim taraf�m.
228
00:22:13,720 --> 00:22:17,200
Hakl�s�n. Bir s�n�r �izelim.
Kurtulana kadar.
229
00:22:22,320 --> 00:22:23,640
Beraber ya�amaya �al��al�m.
230
00:22:23,760 --> 00:22:25,600
Bu daha sa�l�kl�.
Ve mesafeli.
231
00:22:27,640 --> 00:22:30,040
Bu s�n�r e�ri!
A�ac� sen mi ald�n?
232
00:22:30,240 --> 00:22:32,440
Cetvel kullanm�yorum.
Koloni stili.
233
00:22:33,880 --> 00:22:36,520
�izgim do�a ana
taraf�ndan �ekildi.
234
00:22:36,640 --> 00:22:38,400
Sorun yok. Bana
daha az i� kal�r.
235
00:22:38,560 --> 00:22:40,400
Ben bir kuru temizlemeciyim.
236
00:22:47,600 --> 00:22:50,560
Evet, in�aat
m�hendisli�i okudum.
237
00:23:29,720 --> 00:23:36,040
Bu baya�� k�t� i�ler ac�s�
kaba, utan� verici kibirli...
238
00:23:36,920 --> 00:23:39,080
...80'ler �oktan bitti.
Hangi oyunu oynuyorsun?
239
00:23:39,480 --> 00:23:42,440
Servetin duman oldu�unda,
a�layarak bana d�nme.
240
00:23:47,520 --> 00:23:49,200
Ne kadar da itici.
241
00:24:09,840 --> 00:24:11,160
Al�ak herif.
242
00:24:21,920 --> 00:24:27,160
S�n�r� kanunsuz bir
�ekilde ge�tin!
243
00:24:27,440 --> 00:24:28,920
Y�r�yemiyorum bile.
244
00:24:30,000 --> 00:24:33,040
H�rs�zl�k oldu.
Bir kraker.
245
00:24:33,720 --> 00:24:36,280
Benim ad�m Mustapha,
yani ben h�rs�z de�ilim.
246
00:24:37,360 --> 00:24:39,160
�almak g�naht�r Mustapha.
247
00:25:38,280 --> 00:25:39,880
A�l�ktan �l�yorum.
248
00:25:41,800 --> 00:25:44,240
Bu k�t� �ark� listesi
de ne Joel?
249
00:26:00,040 --> 00:26:03,960
Mozart�n t�m eserleri.
Te�ekk�rler sevgili Joel.
250
00:26:06,360 --> 00:26:07,720
�ok a��m!
251
00:26:24,680 --> 00:26:30,200
K���n, Joel ��minemi yakar.
�ok h�nerlidir.
252
00:26:32,120 --> 00:26:34,120
Bir �ok konuda h�nerlidir.
253
00:26:35,960 --> 00:26:39,960
- Sevgilin mi?
- Sen delirdin mi? U�a��m.
254
00:26:40,240 --> 00:26:43,440
Nereden bileyim?
Sorunlusun sen.
255
00:26:43,680 --> 00:26:45,440
Yanl�� anla��lmalardan
nefret ederim.
256
00:26:46,440 --> 00:26:48,120
�zellikle de Joel konusunda.
257
00:26:54,560 --> 00:26:59,960
Al yak bakal�m.
Ate� i�in 1000-15000.
258
00:27:00,080 --> 00:27:02,520
Ama tahtalar �slak,
2000'i dene.
259
00:27:03,200 --> 00:27:06,680
- Beni bundan uzak tut.
- Neyden?
260
00:27:07,360 --> 00:27:10,680
Uyu�turucu ticaretinden
Mustapha.
261
00:27:11,720 --> 00:27:14,840
Ba�ka bir kli�e daha.
Ger�ekler daha basit.
262
00:27:15,760 --> 00:27:18,200
Zavall� anneci�imin miras�
tasar�m d�kkan� vard�.
263
00:27:18,800 --> 00:27:22,200
D��meler ve e�yalar.
Karayipler onun hayaliydi.
264
00:27:23,960 --> 00:27:26,040
Ama maalesef
ben buraday�m.
265
00:27:26,400 --> 00:27:28,360
Sandy'nin de hayaliydi.
266
00:27:28,680 --> 00:27:35,280
Senin paranla m�?
Sen biraz fazla, fazla iyisin.
267
00:27:36,160 --> 00:27:42,440
Hep bunu derdi. Di�erlerine
yard�m etmeliyim. Pi�man de�ilim.
268
00:27:42,840 --> 00:27:46,000
��ler daha da k�t� olabilirdi.
Param� kaybetmem gibi.
269
00:27:46,760 --> 00:27:49,520
Ama onun yerine,
�ok g�zel bir yat�r�m yapt�m.
270
00:27:50,360 --> 00:27:52,120
Hayata ba�tan ba�layabilirim.
271
00:27:52,440 --> 00:27:55,720
�yi davran�rsan hayatta
sana iyi davran�r.
272
00:27:56,120 --> 00:27:59,160
- Nereye yat�r�m yapt�n?
- Brochard �irketine.
273
00:28:01,640 --> 00:28:04,680
- �ok k�t�.
- Sorun mu var?
274
00:28:05,640 --> 00:28:08,760
Hem de ne! Terkedilmi�
bir adada mahsur kald�k!
275
00:28:24,360 --> 00:28:30,680
Mustapha! Bunu duydun mu?
Mustapha! Tekrar bu ses!
276
00:28:30,800 --> 00:28:32,560
Uyan! Yamyamlar geldi!
277
00:28:44,960 --> 00:28:49,720
Silah�m var. Ben de
sudoku'da siyah ku�a��m.
278
00:28:50,920 --> 00:28:53,680
Sen insan m�s�n?
Yamyamlar.
279
00:28:55,680 --> 00:29:00,320
Geldiler! Haydi gidelim!
Uyan! Mustapha! Uyan!
280
00:29:00,440 --> 00:29:01,720
Git ba��mdan!
281
00:29:27,520 --> 00:29:30,400
Burada yemek yok!
Onu rahat b�rak!
282
00:29:31,480 --> 00:29:33,680
Mustapha! Kalk!
283
00:29:33,840 --> 00:29:35,520
Git buradan!
284
00:29:35,840 --> 00:29:37,320
Git!
285
00:29:52,560 --> 00:29:54,400
At��t�rmal���m nerede?
286
00:30:38,960 --> 00:30:42,200
Sorun ne?
�yi uyuyamad�n m�?
287
00:30:42,320 --> 00:30:45,000
Pardon. D�n gece bir
�ey duymad�n m�?
288
00:30:46,200 --> 00:30:49,880
Canavar sald�rd���nda?
Sen uyuma taklidi yaparken.
289
00:30:50,000 --> 00:30:51,280
Dev bir kertenkele sald�rd�.
290
00:30:51,440 --> 00:30:53,720
Ne? Uyuma taklidi
falan yapmad�m.
291
00:30:54,160 --> 00:30:56,440
250 kilo ve yumruk
gibi di�li mi?
292
00:30:57,200 --> 00:30:58,560
O bir canavard�!
293
00:30:58,880 --> 00:31:01,320
Salamander taraf�ndan
korkutulmu�sun.
294
00:31:01,560 --> 00:31:04,080
A� bir �ey oldu�u
kesindi ama.
295
00:31:04,200 --> 00:31:05,680
Bir de seni korudum!
296
00:31:05,800 --> 00:31:07,280
Sen akl�n� ka��rm��s�n.
297
00:31:07,400 --> 00:31:09,720
Her g�n, i� yapmamak
i�in bahane buluyorsun.
298
00:31:09,840 --> 00:31:13,760
Bilgin olsun. Karayiplerde
dev kertenkeleler yok.
299
00:31:14,200 --> 00:31:16,760
Sana yapt�klar�mdan sonra
bana b�yle davranamazs�n!
300
00:31:17,120 --> 00:31:19,120
Bana te�ekk�r etmen gerekirdi.
301
00:31:19,360 --> 00:31:21,360
Beni kendinden
korumakla ba�la.
302
00:31:22,800 --> 00:31:24,640
�ama��rlar� hi� y�kamad�n.
303
00:31:25,000 --> 00:31:26,600
Ben senin Joel'in de�ilim.
304
00:31:26,760 --> 00:31:30,280
Efendim? Dikkatli ol!
Joel konu�ulmayacak!
305
00:31:30,840 --> 00:31:33,360
Benim u�a��m olsayd�n,
kovulmu�tun!
306
00:31:33,640 --> 00:31:35,080
�syankar�md�r.
307
00:31:35,400 --> 00:31:37,800
- Bir u�ak!
- K�lelikten b�kard�m.
308
00:31:37,920 --> 00:31:40,360
Tekrar ge�iyorlar.
��aret fi�e�i!
309
00:31:44,120 --> 00:31:45,480
- Hay�r.
- Evet.
310
00:31:46,640 --> 00:31:50,840
- Canavar sald�rd���nda.
- Canavar sald�rd���nda m�?
311
00:31:51,640 --> 00:31:53,800
Son i�aret fi�e�imizi
de kulland�n.
312
00:31:53,920 --> 00:31:56,360
Salamanderi
�ld�rmek i�in mi?
313
00:31:57,400 --> 00:31:58,840
Sen hastas�n.
314
00:32:06,000 --> 00:32:08,760
��e yaramaz
oldu�un kanaatine vard�m.
315
00:32:09,200 --> 00:32:13,160
Hatta tehlikeli.
Sana g�venmiyorum.
316
00:32:13,920 --> 00:32:16,680
Bir �ey daha s�yleyeyim.
317
00:32:18,280 --> 00:32:20,600
Bizim hi� u�u�
plan�m�z olmad�.
318
00:32:24,040 --> 00:32:25,800
En nefret etti�im
insan haline geldin.
319
00:32:26,080 --> 00:32:27,640
Sen a�a��l�k birisisin.
320
00:32:27,760 --> 00:32:31,080
Senden nefret etmek en az�ndan
zaman�n ge�mesine yard�mc� olur.
321
00:32:31,680 --> 00:32:34,720
Kendi sal�n� yap benimkini
kullanmay� d���nme bile.
322
00:32:35,400 --> 00:32:37,720
Sorun de�il. Benimki �ok
g�zel olacak.
323
00:32:37,840 --> 00:32:40,560
Sonunda biraz e�lence!
324
00:33:17,440 --> 00:33:19,560
Temizleyiciler �ok
marifetli oluyor.
325
00:34:00,240 --> 00:34:01,640
Sana iyi e�lenceler.
326
00:34:03,600 --> 00:34:05,400
G�r���r�z.
327
00:34:33,560 --> 00:34:35,520
�antam! �antam!
328
00:34:50,680 --> 00:34:53,240
Mustapha!
329
00:35:49,560 --> 00:35:51,960
Hey!
Hayattay�m!
330
00:36:08,760 --> 00:36:10,720
Hayattay�m.
331
00:36:31,120 --> 00:36:32,720
Mustapha'n�n foto�raf�!
332
00:36:34,480 --> 00:36:37,320
Yak�ndayd�k.
Tam sahilin orada!
333
00:36:38,120 --> 00:36:40,000
Ben nerden bileyim,
seni tan�m�yorum bile!
334
00:36:40,440 --> 00:36:41,680
Ne oldu?
335
00:36:42,200 --> 00:36:44,120
- Ne istiyorsun?
- Benim neden foto�raf�m yok?
336
00:36:44,960 --> 00:36:46,560
Hayattay�z! Hayattay�z!
337
00:36:47,080 --> 00:36:48,640
Ben niye
gazetelerde yokum?
338
00:36:54,400 --> 00:36:56,400
Bu ne?
339
00:36:58,080 --> 00:37:01,800
Mustapha!
Ne yapt�n sen?
340
00:37:02,160 --> 00:37:03,680
Bunlar da ne?
341
00:37:09,400 --> 00:37:10,840
Pislik!
342
00:37:11,080 --> 00:37:12,440
Merhaba K�zlar.
343
00:37:13,360 --> 00:37:16,440
Ho�geldiniz efendim.
Yolculu�unuz nas�ld�?
344
00:37:16,680 --> 00:37:18,880
- Engebeli.
- �kiniz mi?
345
00:37:20,080 --> 00:37:23,200
Yaln�z ba��ma.
�ok yaln�z.
346
00:37:24,800 --> 00:37:26,160
Yukar�da otel var.
347
00:37:27,200 --> 00:37:32,240
A�a��da yasakl� do�al rezerv var,
son Komodo Ejderhas� i�in.
348
00:37:32,680 --> 00:37:34,320
�ok yabani g�z�k�yor.
349
00:37:34,640 --> 00:37:37,400
- Kredi kart�n�z?
- Kredi kart�m?
350
00:37:38,720 --> 00:37:41,080
Evet. Ald���m� sanm�yorum.
351
00:37:41,520 --> 00:37:43,960
E�er sak�ncas�
yoksa...
352
00:37:44,240 --> 00:37:49,680
...nakit �demeyi
tercih ediyorum.
353
00:37:49,800 --> 00:37:52,600
Tabii ki efendim.
�sminiz?
354
00:37:52,720 --> 00:37:54,880
- Baker.
- Baker yeterli.
355
00:37:55,360 --> 00:37:58,240
Buna al��k�n�z.
�ok gizliyizdir.
356
00:37:58,360 --> 00:38:01,240
Saklayacak bir �eyim yok.
Aile ad�m Baker.
357
00:38:01,360 --> 00:38:03,000
Asl�nda ben bir kuru
temizlemeciyim.
358
00:38:03,280 --> 00:38:08,160
- Ama ad�m Baker.
- Tabii, Bay Baker.
359
00:38:09,280 --> 00:38:10,760
Bay Baker.
360
00:38:12,840 --> 00:38:14,440
M�zik.
361
00:38:16,160 --> 00:38:17,680
Minibar.
362
00:38:20,800 --> 00:38:22,160
Bu taraftan.
363
00:38:24,680 --> 00:38:25,960
Yatak odas�.
364
00:38:28,240 --> 00:38:29,520
Tuvalet.
365
00:38:29,920 --> 00:38:31,920
D��ar�da. �ok garip.
366
00:38:36,080 --> 00:38:38,160
Ama
her�ey �ok g�zel.
367
00:38:42,280 --> 00:38:44,240
�vg�ler Kadife Cennete.
368
00:38:45,360 --> 00:38:48,880
Paris, Londra, New York.
Her yerde ayn� c�mle.
369
00:38:49,520 --> 00:38:50,760
Onu �ld�r�n.
370
00:38:51,080 --> 00:38:52,840
Bu konu hakk�nda
ne d���n�yorsunuz?
371
00:38:53,600 --> 00:38:54,840
Tan�m�yorum.
372
00:38:56,480 --> 00:38:58,000
Param�
harcay�p gidece�im.
373
00:38:58,240 --> 00:38:59,800
Ne kadar da saf�m ya!
374
00:39:02,000 --> 00:39:03,160
M�kemmel!
375
00:39:46,160 --> 00:39:48,680
M�kemmel bir deniz
mahs�lleri taba��.
376
00:39:51,960 --> 00:39:53,760
Grand Crulodic �z�m�.
377
00:39:54,600 --> 00:39:57,120
Bu tatl� konu�mana
nas�l kar�� koyabilirim ki?
378
00:40:01,920 --> 00:40:04,120
Gayet leziz.
379
00:40:35,040 --> 00:40:37,080
Tam bir enayisin William.
380
00:41:24,400 --> 00:41:26,480
K�PEKBALI�I KA�TI
381
00:41:29,720 --> 00:41:31,520
Binlerce m��teri
ma�dur oldu.
382
00:41:31,680 --> 00:41:34,320
Deauville ve Courchevel'daki
evleri ya�maland�.
383
00:41:34,680 --> 00:41:38,480
Yetim do�du. Wall Street'in
bilinen ad�yla K���k Yetim...
384
00:41:38,600 --> 00:41:41,680
...Annie'si her yerde aran�yor.
�nsan av� ba�lad�.
385
00:41:45,280 --> 00:41:47,000
Umar�m uzaktas�nd�r.
386
00:42:37,040 --> 00:42:40,720
Hey Bay Balina!
387
00:42:40,840 --> 00:42:43,440
Bay Balin! Buraday�m!
388
00:42:48,160 --> 00:42:50,160
Buraday�m!
389
00:43:11,960 --> 00:43:13,520
- Merhaba.
- Merhaba.
390
00:43:23,080 --> 00:43:24,560
Brochard hikayesini
takip ediyor musun?
391
00:43:24,680 --> 00:43:27,640
Uzaktan.
�ok �ok uzaktan.
392
00:43:55,200 --> 00:43:58,360
�yi g�nler efendim.
Ne kadar g�ne�li bir g�n.
393
00:44:03,360 --> 00:44:05,480
�ok yorgun
g�r�n�yorsunuz efendim.
394
00:44:06,800 --> 00:44:10,240
- Tahmin edemezsin.
- Sandalyeniz, efendim.
395
00:44:14,680 --> 00:44:19,880
Joel... Sevgili Joel..
396
00:44:30,800 --> 00:44:32,560
Bu �ok iyi geldi.
397
00:44:34,560 --> 00:44:36,640
Bir tek sen bana bu
kadar iyi bakabiliyorsun.
398
00:44:40,160 --> 00:44:43,280
Su� ortaklar� da.
Kesin su� orta�� vard�r.
399
00:45:05,720 --> 00:45:08,240
- Be� y�l yerler.
- Be� y�l m�?
400
00:45:08,840 --> 00:45:12,800
E�er paras�n�
harcalarsa 15 y�l!
401
00:45:13,520 --> 00:45:14,680
15 y�l m�?
402
00:45:18,560 --> 00:45:20,120
Sen ne i� yap�yorsun?
403
00:45:20,760 --> 00:45:26,360
Temizlik. Ben bir
kuru temizlemeciyim.
404
00:45:29,040 --> 00:45:32,760
Alo? Ne!! Brochard,
Karakas'ta yakaland�.
405
00:45:33,120 --> 00:45:34,560
Ne!! Tutuklanm�� m�?
406
00:45:34,680 --> 00:45:37,600
Karakas m�?
Orada ne ar�yor?
407
00:45:57,040 --> 00:45:59,360
Hala orada.
Kahretsin.
408
00:46:01,160 --> 00:46:02,520
Mustapha!!
409
00:46:07,840 --> 00:46:09,080
Mustapha!!
410
00:46:13,840 --> 00:46:15,520
Mustapha!! Mustapha!!
411
00:46:20,320 --> 00:46:21,440
Mustapha!!
412
00:46:23,800 --> 00:46:26,600
Mustapha.
Mustapha.
413
00:46:28,560 --> 00:46:32,960
Babac���m. Sen misin?
414
00:46:33,560 --> 00:46:35,000
Ger�ekten sen misin?
415
00:46:35,120 --> 00:46:37,000
Evet, Mustapha.
416
00:46:37,840 --> 00:46:40,760
Cesedinin k�y�ya
vuraca��n� d���n�yordum.
417
00:46:41,640 --> 00:46:43,240
G�r�yorum ki
beni �zlemi�sin.
418
00:46:45,760 --> 00:46:47,120
E�yalar�n� buldun mu?
419
00:46:47,960 --> 00:46:50,520
- Pardon?
- K�yafetlerini mi de�i�tirdin?
420
00:46:52,520 --> 00:46:55,560
Pek say�lmaz. Ayn� k�yafetler,
her zamanki gibi zarif.
421
00:46:56,280 --> 00:47:00,080
G�ne� yan��� olmu�sun Mustapha.
Hemen gelip bakaca��m!
422
00:47:00,440 --> 00:47:02,320
- Gitme.
- Hemen d�nece�im.
423
00:47:21,920 --> 00:47:23,360
Bir hal�sinasyon daha.
424
00:47:29,800 --> 00:47:34,040
Meyve! Meyve var!
Yemekle dolu demi�tim!
425
00:47:42,520 --> 00:47:44,920
��te �imdi k�yafetini de�i�tin.
426
00:47:45,040 --> 00:47:48,920
Yeter art�k. Tekrar ba�lama.
Beni endi�elendiriyorsun.
427
00:47:50,360 --> 00:47:52,200
Ka�amam��s�n buradan..
428
00:47:53,120 --> 00:47:54,720
Kaderlerimiz
birbirine dolanm��.
429
00:47:54,840 --> 00:47:57,320
Willy. Sana Willy
diyebilir miyim?
430
00:47:57,440 --> 00:48:03,000
Tabiiki de. Art�k tan��t���m�za
g�re ben sana ne diyeyim?
431
00:48:03,840 --> 00:48:09,200
Bilmem ki..Mouss diyebilirsin!
Yak�n arkada�lar�m�n dedi�i gibi.
432
00:48:09,440 --> 00:48:14,320
- Hi� Mustapha'ya benzemiyorsun.
- Farkl�, PH k�sm�nda.
433
00:48:14,720 --> 00:48:16,400
PH ile birlikte de olsa.
434
00:48:20,160 --> 00:48:24,360
- Pek�l�. Do�ruyu mu istiyorsun?
- Evet.
435
00:48:25,160 --> 00:48:29,200
Pek�l�.
Mustapha'ya benzemiyorum.
436
00:48:30,360 --> 00:48:32,520
B�t�n �ocuklu�um boyunca
ac�s�n� �ektim.
437
00:48:34,280 --> 00:48:39,680
Babam, Beduin'di.
Annem de bir arkeolog.
438
00:48:40,600 --> 00:48:42,520
D��meler ve E�yalar
de�il miydi?
439
00:48:43,040 --> 00:48:46,440
Evet. O da vard�.
�nan�lmaz bir kad�n.
440
00:48:49,080 --> 00:48:51,840
Bir sal yap�p hemen
buray� terketmeliyiz.
441
00:48:52,800 --> 00:48:55,760
Olaylar�n sakinle�mesini
beklemek daha iyi.
442
00:48:56,000 --> 00:48:57,440
Buras� cehennem gibi.
443
00:48:57,560 --> 00:48:59,000
Yak�nda, buray� beraber
terkedece�iz.
444
00:49:00,080 --> 00:49:02,120
Oradaki yabani hayat...
Ger�ekten ac�mas�z.
445
00:49:02,360 --> 00:49:05,840
�b�r k�y�! E�er meyve varsa,
oraya gidebilirim! Kolay�md�r!
446
00:49:06,640 --> 00:49:09,080
Burada daha g�vendesin.
Sana yiyecek getirece�im.
447
00:49:09,680 --> 00:49:11,000
Daha az riskli.
448
00:49:11,680 --> 00:49:13,880
Haplar�n� getireyim.
449
00:49:14,080 --> 00:49:15,600
Burada kal.
450
00:49:16,320 --> 00:49:17,600
Hemen d�nerim.
451
00:49:19,760 --> 00:49:21,320
Ben gelene
kadar k�p�rdama.
452
00:49:21,840 --> 00:49:23,120
Senin i�in en iyisi bu.
453
00:49:26,360 --> 00:49:27,520
Te�ekk�rler Willy.
454
00:49:27,640 --> 00:49:31,080
Bu seni �a��rtabilir ama
�lmemen iyi olmu�.
455
00:49:32,040 --> 00:49:33,200
Te�ekk�rler!
456
00:50:27,840 --> 00:50:30,680
- S�rekli ejderhay� d���n�yorum.
- Merak etmeyin.
457
00:50:31,480 --> 00:50:35,400
Ger�ekten de izole mi?
Ka�amaz m�?
458
00:50:35,800 --> 00:50:40,280
Etraf� mercan kayal�klar�yla
�evrili. Ve etraf�nda �it var.
459
00:50:40,400 --> 00:50:42,800
- Yani ka�amaz. �mkans�z.
- �yle mi pek�l�..
460
00:50:43,440 --> 00:50:46,880
Tehlikeli bir y�rt�c� hayvan.
�yi ak�amlar.
461
00:50:47,360 --> 00:50:51,480
Charly. Genel m�d�r.
Asl�nda patron yard�mc�s�.
462
00:50:51,680 --> 00:50:54,800
Charly? Etkileyici.
463
00:50:59,960 --> 00:51:01,080
Geliyorum.
464
00:51:04,840 --> 00:51:06,680
�yi tatiller Bay Baker.
465
00:51:09,400 --> 00:51:13,280
Geliyorum sessiz olsan�za.
466
00:51:21,440 --> 00:51:23,520
�yi ak�amlar.
��ecek bir �eyler al�r m�s�n�z?
467
00:51:24,160 --> 00:51:25,720
Hay�r hay�r te�ekk�rler.
468
00:51:25,840 --> 00:51:27,320
Fransaya geri mi d�nd�n?
469
00:51:27,440 --> 00:51:29,000
Maa�lar�m�z bloke olmu�.
470
00:51:29,120 --> 00:51:30,360
Banka hemfikir.
471
00:51:30,600 --> 00:51:33,200
Ana hissedar�m�z aranmaya
ba�lad���ndan beri de�il.
472
00:51:33,760 --> 00:51:39,640
Brochard hepimizi iflas ettirdi.
�al��anlar�n %30'u ayr�ld�.
473
00:51:39,880 --> 00:51:43,280
Senin bir fikrin var m�?
474
00:51:43,400 --> 00:51:46,520
Elimizden bir �ok i� gelebilir.
Kimse �ikayet etmiyor.
475
00:51:46,640 --> 00:51:48,400
- Hi� mutsuz m��teri yok.
- Hakl�..
476
00:51:48,520 --> 00:51:50,240
Ben 5 i�te �al���yorum,
kuaf�r� saym�yorum bile.
477
00:51:50,600 --> 00:51:52,520
Beni temizlik yaparken
g�r�nce �ok oldular.
478
00:51:59,880 --> 00:52:01,080
G�naydin.
479
00:52:01,600 --> 00:52:03,200
Kahvalt�m nerede kald�?
480
00:52:07,640 --> 00:52:09,760
Her �eyi ben yapmak
zorunday�m.
481
00:52:18,040 --> 00:52:20,200
- Bay Baker.
- Evet?
482
00:52:20,560 --> 00:52:22,080
�yi �anslar Jimmy.
483
00:52:24,040 --> 00:52:26,880
Nas�ls�n? Zor zamanlar.
484
00:52:28,000 --> 00:52:29,880
Yard�mc� olabilirsem,
bana s�yle.
485
00:52:30,040 --> 00:52:32,160
Bunun arkas�ndaki
adiyi �ld�r.
486
00:52:32,280 --> 00:52:36,080
Olur. Gayet yap�labilir.
Birka� fikrim var.
487
00:52:38,000 --> 00:52:41,360
Bu gece m�kemmel bir do�a
harikas� g�rmek ister misin?
488
00:52:41,720 --> 00:52:44,600
G�z�m�n �n�nde
bir tane var zaten.
489
00:52:46,520 --> 00:52:49,800
G�nbat�m�n� kastetmi�tim.
Bardan izlemek i�in.
490
00:52:50,320 --> 00:52:53,760
Pardon..
Bu ak�am saat 8'de?
491
00:52:53,960 --> 00:52:56,960
- Alo? Herkesi koval�m m�?
- Tamam.
492
00:53:01,280 --> 00:53:04,080
- Pardon. Jet ski kalmad� m�?
- �zg�n�m.
493
00:53:05,080 --> 00:53:08,280
- Bu b�y�k bir sorun.
- �z�rlerimi sunuyorum.
494
00:53:08,520 --> 00:53:09,800
Ne yapaca��m?
495
00:53:41,400 --> 00:53:45,720
Sonunda! Tatilde oldu�unu
mu sand�n?
496
00:53:45,840 --> 00:53:49,080
Saatlerdir bekliyorum.
�ok ac�m.
497
00:53:49,400 --> 00:53:51,560
- Sala ne oldu?
- Hi� bir ilerleme yok!
498
00:53:51,960 --> 00:53:54,960
Uyanal� �ok oldu mu?
Damlalar�na ne oldu?
499
00:53:55,080 --> 00:53:56,720
Seni uyand�r�r�m sand�m.
500
00:53:57,080 --> 00:53:58,720
Bak�yorum da kendine
me�guliyet bulmu�sun.
501
00:53:58,960 --> 00:54:02,880
- ��te. Senin i�in.
- Ne bu?
502
00:54:03,000 --> 00:54:06,040
Su. Su kayna��ndan.
Y�r�yerek 4 saat.
503
00:54:06,520 --> 00:54:08,520
A�a� g�vdesi kulland�m.
504
00:54:08,640 --> 00:54:11,160
Su mu? Aferin Willy.
505
00:54:12,680 --> 00:54:15,520
Bu hindistancevizi suyu
beni ishal yapt�.
506
00:54:20,240 --> 00:54:25,040
- Bu maden suyu!
- Ne? Emin misin?
507
00:54:25,160 --> 00:54:31,440
- Evet.
- Baya�� al���lmad�k.
508
00:54:32,120 --> 00:54:36,600
"Do�al" maden suyu.
Do�a bir harika.
509
00:54:42,280 --> 00:54:44,360
Bu sabah g�zel kokuyorsun.
510
00:54:50,560 --> 00:54:51,720
�ok g�zel.
511
00:54:52,840 --> 00:54:54,360
Su kayna��nda y�kand�m.
512
00:54:54,600 --> 00:54:57,960
Tehlikeli bir ortamda
baya�� ustas�n.
513
00:54:59,480 --> 00:55:02,080
- Ben bir zanaatkar�m.
- ��e koyulal�m.
514
00:55:02,880 --> 00:55:06,360
�� saattir y�r�yorum ve ge� oldu.
D�n���ml� �al��al�m.
515
00:55:06,480 --> 00:55:09,240
Yorgunluktan �l�yorum.
Anla beni.
516
00:55:10,640 --> 00:55:12,000
Hadi ama l�tfen.
517
00:55:12,240 --> 00:55:13,800
Yar� zamanl�
�al��mak yetmez.
518
00:55:15,040 --> 00:55:16,240
Bu haks�zl�k.
519
00:55:24,520 --> 00:55:26,920
Bu sekiz etti. G�zel i�,
devam et.
520
00:55:27,520 --> 00:55:29,680
�imdi de 12 tane
hafif olanlardan.
521
00:55:31,040 --> 00:55:32,480
�imdi mi s�yl�yorsun?
522
00:55:32,600 --> 00:55:34,360
B�t�n bu dolanmalar
hi�bir �ey i�in miydi?
523
00:55:38,760 --> 00:55:41,400
�lerleme kaydettik.
Uzmanla��yoruz.
524
00:55:43,760 --> 00:55:47,840
Yani.. �zellikle ben. B�yle
�al��maktan nefret ediyorum.
525
00:55:48,800 --> 00:55:51,280
E�er aceleye getirirsek,
k�t� i� ��kar�r�z.
526
00:55:54,240 --> 00:55:55,480
G�n bitti!
527
00:56:00,080 --> 00:56:02,400
Yatma vakti, haydi uykuya!
528
00:56:05,440 --> 00:56:10,000
Hop hop hop. �imdi yata�a!
Sal yar�n! iki damla.
529
00:56:10,400 --> 00:56:12,280
Yar�n su kayna��na
y�r�y�� yapar�z.
530
00:56:13,320 --> 00:56:17,280
Tekrar bulamayabilirim.
Sen de �ok zor y�r�yorsun.
531
00:56:17,400 --> 00:56:21,080
Erken gideriz. Yar�n..
Haydi uyu.
532
00:56:21,200 --> 00:56:23,800
Al bakal�m.
G�nbat�m�nda uyan�rs�n.
533
00:56:24,400 --> 00:56:26,480
�ok yorgunum.,
Sen de�il misin?
534
00:56:30,600 --> 00:56:35,200
Hi� de�ilim.
Ate�i yaksana.
535
00:56:36,640 --> 00:56:39,760
Tabii. Uyumana yard�mc� olur.
Haydi bakal�m.
536
00:56:43,000 --> 00:56:47,200
Ne kadar g�zel alevler.
Haydi. Uyku vakti.
537
00:56:50,000 --> 00:56:52,640
- Al bakal�m.
- Yeter. Yorgun de�ilim.
538
00:56:52,920 --> 00:56:54,360
Acelen mi var?
539
00:56:54,480 --> 00:56:56,280
Hay�r ama sen bir
�ocuk gibi davranyorsun.
540
00:56:56,560 --> 00:56:57,920
Uyuman gerekiyor!
541
00:56:58,040 --> 00:57:00,160
Yoksa yar�na yorgun oluruz
ve sal yapamay�z!
542
00:57:02,720 --> 00:57:04,840
Aceleci davran�yorsun
gibi geliyor.
543
00:57:07,720 --> 00:57:10,360
Uyudun mu adi
in�aat m�hendisi?
544
00:57:12,160 --> 00:57:16,800
Bulu�mam� mahvettin!
Bulu�mam� mahvetti! A�a��l�k.
545
00:57:23,720 --> 00:57:25,920
�yi ak�amlar beyefendi.
Geziniz nas�ld�?
546
00:57:26,880 --> 00:57:28,720
�ok g�zel. Charly
nerede biliyor musun?
547
00:57:29,240 --> 00:57:30,920
Gitmesi gerekti.
Acil durum.
548
00:57:33,640 --> 00:57:37,760
Ne zamand�? Yani en son
�ama��r y�kad���n zaman.
549
00:57:38,960 --> 00:57:40,760
Tshirt ve �oraplar
beni korkutamaz.
550
00:57:41,360 --> 00:57:43,840
B�y�k bir kriz beyefendi.
�ar�aflar mahvoldu.
551
00:57:44,120 --> 00:57:45,640
Beyaz�n beyaz� benim
uzmanl���m.
552
00:57:45,760 --> 00:57:47,280
Merhaba han�mefendi.
553
00:57:48,200 --> 00:57:50,440
�ift g�vdeli H�z Krali�esi!
554
00:57:54,160 --> 00:57:55,760
G�rebilece�imi hi� sanmazd�m.
555
00:57:56,160 --> 00:57:57,960
B�lmeler tersy�z edilmi�.
�ok tipik.
556
00:57:58,200 --> 00:58:00,600
Ben sadece bir
muhasebeciyim.
557
00:58:00,760 --> 00:58:04,960
Dikkatli olman gerekiyor.
Resmen ba�tan savma i� bu!
558
00:58:38,840 --> 00:58:41,120
Bay Baker...Dart oyunu.
559
00:58:41,600 --> 00:58:43,480
- Gelene�imizdir.
- Tabii ki.
560
00:58:47,440 --> 00:58:51,640
Haydi William.
Haydi!
561
00:59:22,480 --> 00:59:23,840
�nan�lmazs�n.
562
00:59:23,960 --> 00:59:26,360
Sadece bir kuru
temizlemeciyim.
563
00:59:27,400 --> 00:59:30,200
Seni g�n i�inde
hi� g�rmedim. Neredeydin?
564
00:59:30,320 --> 00:59:32,560
Denizdeydim. A��k
alanlar� seviyorum.
565
00:59:32,840 --> 00:59:34,640
Evet da�lardan geldim.
566
00:59:35,040 --> 00:59:36,480
Ne kadar da m�kemmel.
567
00:59:37,120 --> 00:59:38,680
- Te�ekk�rler.
- Te�ekk�rler.
568
00:59:38,800 --> 00:59:40,200
Onun son umudu benim.
569
00:59:40,320 --> 00:59:41,800
- Sen ve ben gibi.
- Evet.
570
00:59:41,920 --> 00:59:43,520
Ben ve onun gibilerin mi?
571
00:59:43,640 --> 00:59:46,440
Hay�r hay�r.
Hasta bir eski arkada�.
572
00:59:48,640 --> 00:59:50,320
Buyurgan ve yar� bunak.
573
00:59:51,280 --> 00:59:52,640
- Ne kadar da iyi birisin.
- Hi�.
574
00:59:52,760 --> 00:59:55,160
Hem de hi� iyi biri de�ilim.
�yiyim ama o anlamda de�il.
575
00:59:59,400 --> 01:00:01,920
- Bazen iyi demek..
- �yle biri de�ilim.
576
01:00:03,440 --> 01:00:05,440
Yar�n ��le yeme�i yiyelim.
577
01:00:05,880 --> 01:00:07,840
- Bo� musun? Ay�n 31'i?
- Oldu mu o kadar?
578
01:00:08,040 --> 01:00:09,480
Zaman u�up gidiyor.
579
01:00:09,600 --> 01:00:11,760
Tabii. Sadece bir kas�rga
beni durdurabilir.
580
01:00:12,760 --> 01:00:14,200
William!
581
01:00:14,400 --> 01:00:15,640
- Gezmeye mi gidiyorsun?
- Evet.
582
01:00:16,080 --> 01:00:17,200
Beni de g�t�r.
583
01:00:17,320 --> 01:00:18,800
�zg�n�m g�t�remem.
584
01:00:18,920 --> 01:00:21,600
Carlos'a ejderhay�
g�sterece�ime s�z verdim.
585
01:00:21,720 --> 01:00:23,200
G�steremezsin!
586
01:00:23,320 --> 01:00:25,760
Tabii �itin �st�nden
tavuk atmad���n s�rece.
587
01:00:25,880 --> 01:00:27,600
- Peeling zaman�.
- Git peeling yapt�r!
588
01:00:30,440 --> 01:00:33,200
Saate bakt�n m�?
�ok fazla damla oldu.
589
01:00:33,440 --> 01:00:34,560
16 saat uyudum.
590
01:00:34,720 --> 01:00:36,320
Ben yeni do�mu�
bir �ocuk de�ilim!
591
01:00:36,440 --> 01:00:38,320
Art�k vaktinde alacaks�n
ben hi� uyumad�m!
592
01:00:38,680 --> 01:00:41,720
Bu yol �ok dik.
Asla geri d�nemeyece�iz.
593
01:00:44,520 --> 01:00:46,160
Sa�a d�n.. sa�a!
594
01:00:46,440 --> 01:00:48,040
Bunu her g�n yap�yorum.
595
01:00:48,160 --> 01:00:50,600
Nereye gitti�imi biliyorum.
596
01:00:50,920 --> 01:00:52,680
Baobab a�ac�ndan sa�a.
597
01:00:52,800 --> 01:00:55,360
- Kay�p m� oldun nedir.
- Beni strese sokuyorsun!
598
01:00:56,600 --> 01:00:58,520
Sa�a dedim!
599
01:00:58,920 --> 01:01:00,760
S�rt�m a�r�d�. Yeter.
600
01:01:07,080 --> 01:01:10,640
Bir �ey hareket etti.
Orada! Git bak.
601
01:01:11,880 --> 01:01:13,360
- Sen bak!
- Haydi git.
602
01:01:13,600 --> 01:01:15,440
- Hadi git.
- Dinle.
603
01:01:21,600 --> 01:01:24,240
��te su kayna��n.
604
01:01:29,920 --> 01:01:31,480
Evet i�te su kayna��m.
605
01:01:48,360 --> 01:01:50,600
Ama k�p�kl� de�il.
606
01:01:50,880 --> 01:01:53,840
Birazc�k bile
baloncuklu de�il mi?
607
01:01:54,240 --> 01:01:58,280
- Hay�r.
- Garip.
608
01:02:00,600 --> 01:02:02,560
Terliklerimi ver.
Joel, terliklerimi..
609
01:02:03,120 --> 01:02:04,840
William, ayakkab�lar�m!
610
01:02:05,960 --> 01:02:08,760
Bu i�ren� kokuyor.
Senin cildindeki gibi de�il.
611
01:02:08,880 --> 01:02:11,480
Bu b�cek savar daha
ne kadar kalmal�?
612
01:02:12,160 --> 01:02:14,280
�at�rdamaya
ba�layana kadar.
613
01:02:15,440 --> 01:02:17,560
Yalan s�yl�yorsun gibi bir
his var i�imde.
614
01:02:17,800 --> 01:02:19,880
Ama neden oldu�unu
��zemiyorum.
615
01:02:38,280 --> 01:02:42,280
Bu benim hayat�m.
Hi� bir �ey de�i�tiremem.
616
01:02:42,600 --> 01:02:46,200
��nk� o beni se�ti.
Bu benim hayat�m.
617
01:02:46,640 --> 01:02:51,560
Cehennem de�il, cennet de�il.
Bu benim hayat�m.
618
01:02:56,560 --> 01:03:00,160
Evet! William!
William!
619
01:03:07,600 --> 01:03:10,200
Mutlu de�il misin?
Da�lardan gelmedin mi?
620
01:03:10,960 --> 01:03:12,320
Fond�y� m� tercih edersin?
621
01:03:12,440 --> 01:03:13,880
Raklet peynirine bay�l�yorum.
622
01:03:14,040 --> 01:03:16,920
Ama heyecanland���mda
y�z�m resmen donuyor.
623
01:03:18,760 --> 01:03:20,280
�ok heyecanland�m.
624
01:03:20,440 --> 01:03:22,360
Da�larda ya�ad���n i�n ne
kadar da �ansl�s�n.
625
01:03:22,480 --> 01:03:26,200
So�u�u �zl�yorum!
Kayak ceketi.
626
01:03:26,800 --> 01:03:29,000
Eldivenler, atk� ve �apka.
627
01:03:29,480 --> 01:03:31,680
Her zaman y�ksek
rak�mlar� tercih ettim.
628
01:03:32,320 --> 01:03:33,960
Savoie'den bir �arap.
629
01:03:36,320 --> 01:03:38,240
Bu iyimi�. Ama s�cak biraz.
630
01:03:43,280 --> 01:03:46,120
Makinaya gerek yok.
Kendi kendine erir.
631
01:03:49,400 --> 01:03:51,080
- Yand�n m�?
- �yiyim.
632
01:03:54,720 --> 01:03:55,840
�yi misin?
633
01:03:55,960 --> 01:03:57,240
S�caklamad�n m�?
634
01:03:57,400 --> 01:03:59,760
Ben mi?
�aka m� yap�yorsun?
635
01:04:00,560 --> 01:04:02,600
Hi� bu kadar iyi
hissetmemi�tim.
636
01:04:05,480 --> 01:04:08,160
�kimiz i�in g�zel bir ziyafet
haz�rlayaca��m Willy.
637
01:04:17,960 --> 01:04:20,040
- Nas�ls�n�z?
- William! Sen iyi misin?
638
01:04:20,800 --> 01:04:22,360
�ocuklar burada de�il mi?
639
01:04:22,480 --> 01:04:26,640
- D��ar�dalar. Ormandalar .
- Ormanda...
640
01:04:33,760 --> 01:04:35,240
Sen ne yap�yorsun?
641
01:04:37,440 --> 01:04:39,200
Tavuk f�rlat�yorum.
Haydi Carlos!
642
01:04:41,920 --> 01:04:43,680
Canl� tavuk de�il tabii!
643
01:04:44,320 --> 01:04:49,480
Peki eko sistem?
Yeni bir t�r!
644
01:04:49,640 --> 01:04:52,840
O�lum �nce gelir.
G�zel hareket.
645
01:04:53,160 --> 01:04:57,760
B�rak da baban denesin.
Ba�ard�k ufakl�k!
646
01:04:58,640 --> 01:05:00,680
Gidiyor! Ka��yor!
647
01:05:02,880 --> 01:05:05,840
Carlos? Carlos!
648
01:05:07,120 --> 01:05:09,560
Carlos? Carlos!
649
01:05:12,360 --> 01:05:14,920
Nas�l oldu?
Pi�mekten yanacak.
650
01:05:16,040 --> 01:05:18,160
Hi� iyi olmayacak.
651
01:05:21,800 --> 01:05:23,160
Carlos!
652
01:05:25,480 --> 01:05:28,280
Belki de bu kadar y�ksek
sesle ba��rmamal�s�n!
653
01:05:29,120 --> 01:05:31,560
- Carlos.
- Carlos!
654
01:05:32,320 --> 01:05:33,600
Carlos.
655
01:05:33,960 --> 01:05:37,320
- Carlos.
- Carlos.
656
01:05:43,120 --> 01:05:44,400
Bu o canavar!
657
01:05:44,840 --> 01:05:46,320
Merhaba.
658
01:05:52,040 --> 01:05:53,200
Ho��akal.
659
01:05:58,720 --> 01:06:01,320
Kaybol. Git tavuk ye!
660
01:06:03,440 --> 01:06:05,800
- Te�ekk�rler William.
- Te�ekk�rler.
661
01:06:06,280 --> 01:06:07,680
Laf� bile olmaz.
662
01:06:08,560 --> 01:06:11,280
Al i�te! �ok pi�mi�!
663
01:06:13,560 --> 01:06:15,560
Bir not b�rakabilirdi!
664
01:07:05,400 --> 01:07:06,600
Mustapha!
665
01:07:07,520 --> 01:07:08,720
�yi misin?
666
01:07:12,040 --> 01:07:13,200
Wiiliam!
667
01:07:15,600 --> 01:07:18,320
Ak�am yeme�i yapt�m.
S�rprizdi.
668
01:07:18,480 --> 01:07:19,840
�imdi ise mahvoldu.
669
01:07:19,960 --> 01:07:21,400
Gel ye.
670
01:07:31,400 --> 01:07:32,760
Yemiyor musun?
671
01:07:33,280 --> 01:07:34,480
�ok pi�mi�.
672
01:07:34,600 --> 01:07:35,800
Ondan de�il.
673
01:07:35,920 --> 01:07:37,360
Kendimi biraz
�i�mi� hissediyorum.
674
01:07:38,000 --> 01:07:41,000
�ok garip. O kadar
da egzersiz yap�yorsun.
675
01:07:45,320 --> 01:07:48,080
Kabul etmeliyim, ola�an�st�
d�n���nden �nce...
676
01:07:48,200 --> 01:07:50,200
...buras� tam bir
cehennemdi.
677
01:07:50,320 --> 01:07:54,640
�imdi, bir kartpostal
resminde ya�amak gibi.
678
01:07:57,160 --> 01:07:59,600
Bizi koruyan
meleklerimiz var.
679
01:08:03,760 --> 01:08:05,920
�ok g�zel haberlerim var.
680
01:08:06,640 --> 01:08:08,120
Ger�ekten mi? Nedir?
681
01:08:11,360 --> 01:08:14,200
Kaleye bak. Deniz
taraf�ndan yutulmu�.
682
01:08:14,800 --> 01:08:16,920
Art�k kayal��� ge�ebiliriz.
683
01:08:17,800 --> 01:08:20,520
�u anda iyi hissediyorsak
acele etmeye gerek yok.
684
01:08:21,040 --> 01:08:23,240
Kartpostal gibi oldu�unu
sen s�yledin.
685
01:08:24,720 --> 01:08:26,200
Dalga m� ge�iyorsun?
686
01:08:26,600 --> 01:08:29,000
G�nlerdir burada
m�cadele ediyoruz.
687
01:08:29,120 --> 01:08:32,440
M�cadele etmek mi?
Abartma l�tfen!
688
01:08:32,680 --> 01:08:34,040
Hayatta kald�k.
689
01:08:34,160 --> 01:08:35,800
Bunu bir de fabrika
�al��anlar�na s�yle!
690
01:08:36,080 --> 01:08:38,040
Karayiplerde, denizden
bal�k yiyerek.
691
01:08:39,160 --> 01:08:42,680
- Yok daha neler!
- O da ne?
692
01:08:47,680 --> 01:08:50,280
�nan�lmaz!
Vah�i bir tavuk.
693
01:08:51,160 --> 01:08:52,560
- Vah�i?
- Evet.
694
01:08:53,720 --> 01:08:56,120
Tasmal�, vah�i bir tavuk?
695
01:08:58,000 --> 01:09:00,080
Belki de intihara
meyilli bir tavuk.
696
01:09:02,880 --> 01:09:04,520
Gel bakal�m tavukcuk.
697
01:09:04,640 --> 01:09:05,880
Haydi bakal�m.
698
01:09:06,400 --> 01:09:07,640
��te yakalad�m.
699
01:09:11,960 --> 01:09:14,160
Yar�n, hindistancevizli tavuk!
700
01:09:16,200 --> 01:09:18,200
S�prizlerle dolu bir ada.
701
01:09:18,680 --> 01:09:20,560
�n�m�zde b�y�k
bir g�n var.
702
01:09:20,680 --> 01:09:22,160
En az�ndan mant�kl�.
703
01:09:22,520 --> 01:09:23,960
Ben de �ok
yorgunum.
704
01:09:24,320 --> 01:09:25,560
Mutlu y�llar!
705
01:09:26,480 --> 01:09:28,600
Gece yar�s�na kadar
beklemenin bir manas� yok.
706
01:09:28,720 --> 01:09:30,040
Mutlu y�llar Mouss.
707
01:09:30,160 --> 01:09:31,640
Her�ey daha da
g�zel olacak.
708
01:09:31,840 --> 01:09:33,080
Umar�m.
709
01:10:21,760 --> 01:10:23,880
Bu ge�ti�imiz haftalarda
yapt���n b�t�n i�.
710
01:10:24,000 --> 01:10:25,800
Ayn� olanlar hep kazan�r.
711
01:10:26,080 --> 01:10:28,200
�ok te�ekk�rler.
712
01:10:33,000 --> 01:10:35,640
K�t� adamlar
huzurlu uyur.
713
01:10:35,800 --> 01:10:37,000
Merak etme.
714
01:10:37,120 --> 01:10:38,760
Su�unun kar��l���n�
ald���na eminim.
715
01:10:38,880 --> 01:10:40,520
Bundan ��pheliyim.
716
01:10:40,720 --> 01:10:42,520
�ok rahat bir yerlerde olmal�.
717
01:10:42,680 --> 01:10:44,400
Elemanlar� ona bak�yordur.
718
01:10:44,760 --> 01:10:46,520
Bana �yle geliyor ki...
719
01:10:49,440 --> 01:10:52,200
Yemek yap�p, t�rnaklar�n�
kesiyorlard�r.
720
01:10:53,320 --> 01:10:54,400
�l� cilt.
721
01:10:54,520 --> 01:10:57,200
Ayak peelingi gibi.
Taneleri hissediyor musun?
722
01:10:57,320 --> 01:10:58,680
Bu �ok g�zel.
723
01:10:59,960 --> 01:11:02,200
Ho�una gitti mi?
B�yle?
724
01:11:04,840 --> 01:11:06,360
Abartmayal�m can�m.
725
01:11:23,920 --> 01:11:25,280
Demek ki buydu.
726
01:11:37,520 --> 01:11:38,720
Mustapha!
727
01:11:41,160 --> 01:11:43,960
Sirk ba�las�n!
728
01:11:44,160 --> 01:11:45,920
Taze meyve ve su.
729
01:11:46,040 --> 01:11:48,040
Ger�ekten de g�z
al�c� g�z�k�yorsun!
730
01:11:48,160 --> 01:11:53,080
Bir g�n k�p�kl�,
bir g�n d�z.
731
01:11:55,720 --> 01:11:57,120
Baz� k�t� haberlerim var.
732
01:11:57,280 --> 01:12:00,240
En k�t�s�ne haz�rland�m.
733
01:12:00,360 --> 01:12:01,760
Kuzeyde zorlu bir deniz var.
734
01:12:01,880 --> 01:12:03,480
Kalk���m�z� biraz erteleriz.
735
01:12:03,600 --> 01:12:04,800
�zg�n�m.
736
01:12:04,960 --> 01:12:08,240
�imdi ne kadar peki?
Beni salak m� san�yorsun?
737
01:12:08,360 --> 01:12:09,760
A�z�ndaki baklay�
��karma vakti.
738
01:12:10,960 --> 01:12:12,880
B�y�k itiraf.
739
01:12:13,600 --> 01:12:16,080
G�z�m�n i�ine bak ve...
740
01:12:16,200 --> 01:12:19,200
...ad�n�n Mustapha
oldu�una yemin et.
741
01:12:21,120 --> 01:12:22,400
Jean-Louis!
742
01:12:23,800 --> 01:12:28,000
G�z�m�n i�ine bak
ve defol git.
743
01:12:28,120 --> 01:12:29,360
Sana g�venmi�tim
seni kahrolas�ca hain!
744
01:12:29,480 --> 01:12:30,960
Yapt���m o kadar
�eyden sonra.
745
01:12:31,280 --> 01:12:33,200
Beni bir hayvan
gibi kafesledin.
746
01:12:33,360 --> 01:12:34,880
Bir numaral� toplum
d��man�n� saklamak i�in...
747
01:12:35,000 --> 01:12:36,480
...hayat�m� riske att�m.
748
01:12:36,720 --> 01:12:38,640
Bunun y�z�nden lin� edilebilirim!
749
01:12:38,760 --> 01:12:40,520
Ad�m� ve y�z�m�
de�i�tirdim.
750
01:12:40,640 --> 01:12:44,360
Sadece meraktan soruyorum
ne kadar �d�yorlar?
751
01:12:44,480 --> 01:12:46,200
500 bin dolar m�?
752
01:12:46,400 --> 01:12:48,520
�ok uzaklardas�n.
753
01:12:50,400 --> 01:12:54,160
Yaln�z �lmen i�in seni
burada b�rak�p gidece�im.
754
01:12:54,400 --> 01:12:56,800
Ya�amaya!
Senden �ok uzakta!
755
01:12:59,320 --> 01:13:01,680
Art�k adamda beni
rahats�z etmeyi b�rak!
756
01:13:40,280 --> 01:13:42,400
Ellerini tavuklar�mdan �ek.
757
01:13:43,200 --> 01:13:45,720
Buradaki en iyi silah elimde.
758
01:14:01,280 --> 01:14:04,320
Burada ben ya��yorum.
Bu benim tavu�um!
759
01:14:08,240 --> 01:14:09,920
�zg�n�m k���k tavuk.
760
01:14:56,280 --> 01:14:57,560
Franklin.
761
01:14:59,960 --> 01:15:01,520
Sonunda buradas�n!
762
01:15:02,440 --> 01:15:04,200
Pek�l�.. Gel haydi.
763
01:15:21,480 --> 01:15:22,600
Franklin.
764
01:15:32,920 --> 01:15:34,160
Haydi gel.
765
01:15:34,440 --> 01:15:35,920
Sadece bu kadar m�?
766
01:15:38,440 --> 01:15:40,520
Cehennemin kap�lar�n� a��n!
767
01:15:40,920 --> 01:15:43,720
Benden �z�r dilememi bekleme!
768
01:15:44,160 --> 01:15:45,400
Haydi!
769
01:15:45,520 --> 01:15:47,160
Gel!
770
01:15:48,520 --> 01:15:51,240
Beni korkutamazs�n!
771
01:16:00,680 --> 01:16:02,600
Gelsene!
772
01:16:14,160 --> 01:16:15,480
Delirmi� o!
773
01:17:08,160 --> 01:17:09,360
Mouss!
774
01:17:16,320 --> 01:17:17,480
Mustapha!
775
01:17:19,040 --> 01:17:20,200
Mustapha!
776
01:17:24,800 --> 01:17:25,920
Mustapha!
777
01:17:35,160 --> 01:17:36,360
Mustapha!
778
01:17:47,680 --> 01:17:48,840
Mustapha!
779
01:17:55,040 --> 01:17:56,280
Mustapha!
780
01:18:29,560 --> 01:18:31,040
JEAN - LOUIS
MUSTAPHA OLARAK B�L�N�R
781
01:18:31,200 --> 01:18:33,320
T�RAN OLARAK YA�ADI
�L�NCE �EH�T OLDU
782
01:18:41,080 --> 01:18:45,720
Allahu Ekber.
783
01:18:49,440 --> 01:18:55,360
Allahu Ekber.
784
01:19:12,320 --> 01:19:13,520
Ejder!
785
01:19:13,640 --> 01:19:16,040
Senin alan�n olabilir
ama yine ba�lama �imdi!
786
01:19:16,960 --> 01:19:18,800
Silah�m� b�rak�yorum.
787
01:19:20,120 --> 01:19:22,720
- Hay�r Willy!
- Arkanda! Canavar!
788
01:19:23,080 --> 01:19:26,760
Dal onu �rk�tt�
�ok kolay korkuyor.
789
01:19:27,920 --> 01:19:30,600
Evet o bir di�i.
790
01:19:30,840 --> 01:19:33,280
Bana d�n gece yard�m etti
De�il mi Gisele?
791
01:19:36,680 --> 01:19:39,360
Buradan ayr�l�yorum.
Bir tekne bulaca��m.
792
01:19:40,560 --> 01:19:42,720
Hay�r Willy. Ben kal�yorum.
793
01:19:43,560 --> 01:19:45,040
Bu cehennemde olmaz.
794
01:19:45,440 --> 01:19:47,720
�kimiz beraber gidece�iz.
Risklerin can� cehenneme.
795
01:19:47,840 --> 01:19:49,800
Art�k bitti.
796
01:19:51,360 --> 01:19:54,120
Senin cehenennem
dedi�ine ben ev diyorum.
797
01:19:55,280 --> 01:19:56,600
Tabii ki de hay�r.
798
01:19:56,720 --> 01:19:59,040
Sana suyunu getirece�im.
Gazl� m� gazs�z m�?
799
01:19:59,400 --> 01:20:02,920
Anlam�yorsun.
�htiyac�m olan her �eye sahibim.
800
01:20:03,520 --> 01:20:06,040
Sal yapmad���m�z s�rece
burada ne yapacaks�n?
801
01:20:14,120 --> 01:20:17,720
Hepsi a�� ile ilgili.
�ok h�zl� kald�r�yorsun.
802
01:20:21,720 --> 01:20:22,920
Hakl�s�n.
803
01:20:23,520 --> 01:20:24,880
Buras� �ok g�zel.
804
01:20:27,560 --> 01:20:29,560
Temizlik�iler her yerde
i�e yar�yor.
805
01:20:32,840 --> 01:20:36,200
�ronik de�il mi?
806
01:20:37,960 --> 01:20:41,480
Tam da anla�maya
ba�lam��ken.
807
01:20:44,000 --> 01:20:46,200
Otur k�z�m otur!
808
01:20:46,560 --> 01:20:47,880
�ok �irkin, Giselle.
809
01:20:49,600 --> 01:20:50,960
Midemi buland�r�yorsun.
810
01:20:52,080 --> 01:20:56,400
B�razc�k �s�n bari.
Ate�in kar��s�nda.
811
01:20:57,960 --> 01:21:02,440
Bununla.. gelecek zamanlarda
s�cak kalabiliriz.
812
01:21:04,320 --> 01:21:06,000
Kara para m� akl�yorsun?
813
01:21:07,720 --> 01:21:09,880
Kuru temizleme i�in
biraz ironik bir hareket.
814
01:21:12,280 --> 01:21:13,960
Mustapha'n�n hazinesi.
815
01:21:20,040 --> 01:21:21,240
Bunu alamam.
816
01:21:23,000 --> 01:21:25,240
- �htiyac�n olacak.
- Peki sen?
817
01:21:25,560 --> 01:21:27,440
- Sen nas�l idare edeceksin?
- Ate� i�in mi?
818
01:21:28,240 --> 01:21:29,680
Bu eski ka��tlarla.
819
01:21:35,280 --> 01:21:36,520
Haydi.
820
01:21:36,880 --> 01:21:39,760
Bu kadar duygusall��a
katlanamam ben.
821
01:21:49,960 --> 01:21:53,400
Sana s�ylemem
gereken bir �ey var..
822
01:21:57,040 --> 01:21:58,520
Krakeri ben �ald�m.
823
01:21:58,880 --> 01:22:00,240
A�l�ktan �l�yordum.
824
01:22:00,520 --> 01:22:03,480
G�zel bir arkada�l���
kraker y�z�nden bozamay�z.
825
01:22:04,320 --> 01:22:05,960
�tiraf etmek en iyisi.
826
01:22:06,280 --> 01:22:11,080
Benim de itiraf etmem
gereken bir �ey var.
827
01:22:13,720 --> 01:22:15,400
Bal�k pi�irdi�in g�n..
Raklet peyniri yedim.
828
01:22:21,840 --> 01:22:23,600
Selamun Aleyk�m Mustafa.
829
01:22:24,480 --> 01:22:26,080
Aleyk�m Selam William.
830
01:22:34,600 --> 01:22:36,200
�yi �anslar dostum.
831
01:22:49,520 --> 01:22:51,440
�� YIL SONRA
832
01:23:00,960 --> 01:23:03,240
Hadi git bakal�m.
Hadi.
833
01:23:14,200 --> 01:23:15,640
Her �ey halloldu.
834
01:23:16,080 --> 01:23:17,200
Dikkatli ol.
835
01:23:17,320 --> 01:23:18,880
H�z Krali�esi
koleksiyon par�as�d�r.
836
01:23:19,000 --> 01:23:20,600
Fazla y�kleme yapmamal�s�n.
837
01:23:20,960 --> 01:23:22,520
- �zg�n�m patron.
- �nemli de�il.
838
01:23:22,640 --> 01:23:25,280
- Sorun yok. Haydi iyi g�nler.
- G�r���r�z patron!
839
01:23:28,280 --> 01:23:29,960
Her �ey yolunda
m� tatl�m?
840
01:23:30,160 --> 01:23:31,920
- �ok s�cak de�il mi?
- �yiyim.
841
01:23:32,320 --> 01:23:35,440
- Her �ey yolunda m�?
- Evet efendim.
842
01:23:39,000 --> 01:23:41,160
- Nas�ls�n tatl�m?
- �yiyim.
843
01:23:42,320 --> 01:23:44,400
Hey Karl, �ok
yo�un de�ilsin san�r�m?
844
01:23:45,360 --> 01:23:46,800
Gayet iyiyim efendim.
845
01:23:49,560 --> 01:23:51,320
- Al bakal�m Joel.
- Te�ekk�rler efendim.
846
01:23:52,760 --> 01:23:56,040
- Bana William de.
- Diyemem Bay William.
847
01:23:56,840 --> 01:23:58,520
Charly i�in
bir s�rprizim var.
848
01:23:59,520 --> 01:24:01,520
- Neymi�?
- S�yleyemem.
849
01:24:02,040 --> 01:24:04,040
- Hepsi gitmeye haz�r.
- M�kemmel!
850
01:24:04,600 --> 01:24:06,320
Dostunuz hakk�ndaki
haberler.
851
01:24:06,440 --> 01:24:09,280
Ka�ak Brochard, varl���n�
da��tmaya devam ediyor.
852
01:24:10,360 --> 01:24:13,080
Hindistan'daki hastanelere,
Afrika'daki okullara.
853
01:24:13,200 --> 01:24:17,320
Ve bug�n de Los Montes'teki
yetimhanesinin a��l��� var.
854
01:24:17,720 --> 01:24:20,160
Bunlar bir c�mertlik hareketi mi,
yoksa sistemden kurtulmak...
855
01:24:20,280 --> 01:24:21,680
...i�in bir tezgah m�?
856
01:24:22,120 --> 01:24:24,560
Bu hafta Frans�zlar
taraf�ndan, Brochard'a...
857
01:24:24,680 --> 01:24:26,280
...Y�l�n Adam� ad� verildi.
858
01:24:26,400 --> 01:24:28,160
Haketti.
859
01:24:28,680 --> 01:24:30,760
Her zamanki
gibi sad�ks�n.
860
01:24:31,000 --> 01:24:32,680
Brochard ger�ek bir
Robin Hood.
861
01:24:33,080 --> 01:24:34,520
Onu hi�
yakalayabilecekler mi?
862
01:24:34,640 --> 01:24:36,000
�ok uzakta
oldu�una ve...
863
01:24:36,120 --> 01:24:37,760
...�ok iyi korundu�una
eminim.
864
01:24:37,920 --> 01:24:41,640
G�ney Amerika'da ��plak
ayakla da�a t�rmand���n� duydum.
865
01:24:46,600 --> 01:24:48,200
Hepinize soruyorum!
�stiyor musunuz?
866
01:24:48,560 --> 01:24:49,920
Te�ekk�rler.
867
01:24:50,040 --> 01:24:51,320
- �erefe.
- �erefe.
868
01:24:51,480 --> 01:24:53,200
- �erefe.
- �erefe. Karl!
869
01:25:34,840 --> 01:25:40,760
WILLY VE CHARLY
SONSUZA DEK MUTLU
870
01:30:24,840 --> 01:30:26,840
Hay�r Giselle,
bu gece olmaz.
871
01:30:26,960 --> 01:30:28,480
Kendi kul�bende yat.
872
01:30:28,600 --> 01:30:30,720
Haydi yata�a git.
873
01:30:31,305 --> 01:30:37,595
www.fmsubs.com66027