Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:03,000 --> 00:00:11,500
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous
1
00:00:12,501 --> 00:00:29,202
{\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}https://thepiratebay.se/user/anoXmous
1
00:01:12,833 --> 00:01:15,292
THE WAVE
2
00:02:22,042 --> 00:02:25,542
Making sure the kids
don't smoke in the yard, huh?
3
00:02:27,875 --> 00:02:29,208
Hi, honey.
4
00:02:29,833 --> 00:02:31,208
Hey, rocker!
5
00:02:31,375 --> 00:02:33,708
Teachers are lazy, remember!
6
00:02:33,875 --> 00:02:36,750
Just doing some copying.
You seen Mrs. Kohlhage?
7
00:02:36,917 --> 00:02:38,083
No, why?
8
00:02:38,250 --> 00:02:39,750
She was looking for you.
9
00:02:39,917 --> 00:02:41,542
Better see what she wants.
10
00:02:43,958 --> 00:02:47,000
Autocracy?
I'm teaching the anarchy class.
11
00:02:47,583 --> 00:02:52,458
Mr. Wieland showed me his outline.
It's well thought-out.
12
00:02:52,667 --> 00:02:55,667
- I'd have done mine this weekend.
- A bit late.
13
00:02:56,500 --> 00:02:59,542
Wieland? Wieland doesn't have
a clue about it.
14
00:02:59,708 --> 00:03:00,917
I studied in Berlin.
15
00:03:01,083 --> 00:03:03,375
I squatted in Kreuzberg for five years.
16
00:03:03,750 --> 00:03:06,250
May 1st demonstrations.
I'm an expert.
17
00:03:06,958 --> 00:03:09,917
If it's that important,
ask Mr. Wieland to trade.
18
00:03:12,750 --> 00:03:14,042
Couldn't you...?
19
00:03:15,458 --> 00:03:17,208
Work it out between yourselves.
20
00:03:22,250 --> 00:03:23,500
Mr. Wieland?
21
00:03:24,125 --> 00:03:25,167
Mr. Wenger.
22
00:03:26,750 --> 00:03:29,292
- About the project subjects...
- What?
23
00:03:29,708 --> 00:03:32,708
Could you trade with me?
I'm doing autocracy.
24
00:03:33,458 --> 00:03:34,958
Alea iacta est.
25
00:03:37,750 --> 00:03:39,042
The die is cast.
26
00:03:40,125 --> 00:03:42,583
You know I wanted to do anarchy.
27
00:03:42,750 --> 00:03:43,875
A bit too much!
28
00:03:44,625 --> 00:03:46,458
Project week
29
00:03:46,625 --> 00:03:49,708
is for showing the students
the virtues of democracy.
30
00:03:50,667 --> 00:03:53,375
How to make Molotov cocktails
31
00:03:53,542 --> 00:03:57,167
belongs in chemistry class.
If at all.
32
00:04:00,708 --> 00:04:03,750
I loved you. You betrayed me.
33
00:04:03,917 --> 00:04:07,000
But I haven't forgotten
my dream of life, love and trust,
34
00:04:07,167 --> 00:04:10,125
the dream that once was real.
35
00:04:10,292 --> 00:04:12,292
I will build it with my fortune
36
00:04:12,458 --> 00:04:15,542
by destroying you.
37
00:04:15,833 --> 00:04:19,375
Hey, thanks for the daisies, babe.
38
00:04:20,208 --> 00:04:23,167
They'll look great
when I'm lying in the box.
39
00:04:23,333 --> 00:04:25,292
He's making a fool of himself.
40
00:04:26,125 --> 00:04:27,667
Know what I'm sayin', babe?
41
00:04:32,042 --> 00:04:34,375
"I'll take you
to Capri in your coffin..."
42
00:04:34,542 --> 00:04:37,500
- He's saying it wrong.
- It's what I want to say.
43
00:04:38,125 --> 00:04:40,750
Ferdi, can't we do it right through
for once?
44
00:04:41,292 --> 00:04:44,167
You're the one who stopped.
First stage rule:
45
00:04:44,333 --> 00:04:45,917
The show must go on!
46
00:04:46,500 --> 00:04:49,917
Aren't we applying the play's
criticism of capitalism to today?
47
00:04:50,083 --> 00:04:52,625
That's why I'm updating
the dialogue.
48
00:04:53,000 --> 00:04:54,875
OK, but don't make a joke out of it.
49
00:04:55,292 --> 00:04:56,583
He can't assert himself.
50
00:04:56,750 --> 00:05:00,125
Yeah, we're doing Dürrenmatt,
not Saturday Night Live.
51
00:05:00,917 --> 00:05:04,333
Thank you for the wreaths,
chrysanthemums and roses...
52
00:05:04,958 --> 00:05:06,208
dear sir!
53
00:05:06,500 --> 00:05:10,250
That sounds like shit.
No way I'm saying that.
54
00:05:10,417 --> 00:05:11,625
Forget it.
55
00:05:11,792 --> 00:05:14,667
If Ferdi doesn't stick to his lines,
I can't do it.
56
00:05:20,375 --> 00:05:22,917
I've had enough.
Are you coming?
57
00:05:23,208 --> 00:05:26,708
It's a pity
they're not taking it seriously.
58
00:05:26,875 --> 00:05:29,083
It's no use
if everybody does what they want.
59
00:05:30,167 --> 00:05:31,792
Coming to the game today?
60
00:05:32,917 --> 00:05:35,292
Lisa and I have to study for Spanish.
61
00:05:35,458 --> 00:05:36,958
Not all afternoon?
62
00:05:37,125 --> 00:05:39,250
What did you sign up for?
63
00:05:39,708 --> 00:05:40,917
Sign up?
64
00:05:41,083 --> 00:05:42,958
Project week.
65
00:05:43,125 --> 00:05:45,375
- Are the lists up already?
- Sure.
66
00:05:45,542 --> 00:05:48,083
- I was thinking of autocracy.
- Me too.
67
00:05:49,125 --> 00:05:50,250
Gotta go.
68
00:05:50,792 --> 00:05:53,000
- Will you sign me up?
- For what?
69
00:05:54,042 --> 00:05:55,667
- Whatever you take.
- OK.
70
00:06:01,750 --> 00:06:03,250
See you later.
71
00:06:23,875 --> 00:06:26,708
I wanna see some grit.
Go and dominate!
72
00:06:27,250 --> 00:06:31,208
Watch your defense
and counter man to man. Got it?
73
00:06:31,375 --> 00:06:33,167
Eight minutes left. We can do it!
74
00:06:33,333 --> 00:06:34,375
Marco,
75
00:06:34,542 --> 00:06:37,667
that goes for you too.
Play as a team.
76
00:06:46,708 --> 00:06:47,750
Let's go!
77
00:07:00,125 --> 00:07:02,750
Mogli, move the ball up!
78
00:07:05,250 --> 00:07:06,750
Nice, Marco!
79
00:07:08,583 --> 00:07:10,125
Marco!
80
00:07:10,292 --> 00:07:11,875
Sinan's wide open!
81
00:07:12,042 --> 00:07:13,833
- Marco!
- Go for it!
82
00:07:14,000 --> 00:07:15,250
Sinan's free!
83
00:07:17,417 --> 00:07:19,583
What are you doing, damn it?
84
00:07:19,792 --> 00:07:21,792
Sinan was wide open!
85
00:07:22,208 --> 00:07:23,708
Don't you want to score?
86
00:08:50,750 --> 00:08:52,125
Martin, you tell me...
87
00:08:52,500 --> 00:08:56,208
What are we supposed
to rebel against nowadays?
88
00:08:56,375 --> 00:08:58,542
Nothing means anything anymore.
89
00:08:58,708 --> 00:09:01,792
We all just want to have fun.
90
00:09:02,208 --> 00:09:04,167
What our generation lacks
91
00:09:04,333 --> 00:09:06,833
is a common goal to unite us.
92
00:09:07,000 --> 00:09:09,750
That'd just be the Zeitgeist.
Look around.
93
00:09:09,917 --> 00:09:12,625
The most Googled name
on the Internet
94
00:09:13,167 --> 00:09:14,792
is Paris Fucking Hilton!
95
00:09:14,958 --> 00:09:16,208
No shit.
96
00:09:16,583 --> 00:09:18,375
No shit.
97
00:09:30,792 --> 00:09:32,208
Stolte.
98
00:09:35,667 --> 00:09:37,042
You got the dope today?
99
00:09:39,292 --> 00:09:40,333
Sure I do.
100
00:09:43,875 --> 00:09:46,125
- This is the real thing?
- Sure is.
101
00:09:46,417 --> 00:09:48,917
A buddy brought it from Holland.
102
00:09:49,625 --> 00:09:52,042
Are you nuts,
carrying that much dope?
103
00:09:53,333 --> 00:09:54,917
Cops have to catch me first.
104
00:09:57,750 --> 00:09:59,375
What do you want for it?
105
00:10:01,875 --> 00:10:04,292
- Nothing.
- What?
106
00:10:04,583 --> 00:10:08,250
It's free for you.
You're my homeys.
107
00:10:15,333 --> 00:10:17,750
MONDAY
108
00:10:38,250 --> 00:10:39,292
Baby.
109
00:10:39,708 --> 00:10:42,250
The water's great.
60 degrees.
110
00:10:43,208 --> 00:10:45,167
Don't you want to go for a swim?
111
00:10:45,500 --> 00:10:47,000
It'd do you good.
112
00:10:47,167 --> 00:10:48,542
Maybe later.
113
00:10:49,167 --> 00:10:50,500
How's your shoulder?
114
00:10:50,667 --> 00:10:51,708
It's OK now.
115
00:10:51,875 --> 00:10:53,667
Don't overdo it.
116
00:10:54,500 --> 00:10:55,625
Yeah, sure.
117
00:10:57,625 --> 00:10:58,792
Coffee?
118
00:10:58,958 --> 00:11:00,875
Sure, thanks.
119
00:11:06,500 --> 00:11:07,583
Morning.
120
00:11:09,417 --> 00:11:10,667
What's up?
121
00:11:10,833 --> 00:11:12,708
- OK, Rainer?
- Yeah.
122
00:11:13,375 --> 00:11:15,000
- Morning, Rainer.
- Sinan.
123
00:11:17,750 --> 00:11:18,917
I have to say
124
00:11:19,083 --> 00:11:21,875
I'm surprised so many of you
are interested in autocracy.
125
00:11:22,042 --> 00:11:23,917
I'd have chosen anarchy.
126
00:11:24,250 --> 00:11:27,042
- Lame Wieland?
- Your words, not mine!
127
00:11:30,292 --> 00:11:31,708
So...
128
00:11:44,292 --> 00:11:46,500
Autocracy. What does it mean?
129
00:11:48,375 --> 00:11:50,750
Come on,
you signed up for this topic,
130
00:11:50,917 --> 00:11:52,792
you must have certain expectations.
131
00:11:53,208 --> 00:11:55,208
No hassles, I hope.
132
00:11:57,000 --> 00:12:00,250
Jens, what do we mean
by autocratic government?
133
00:12:00,417 --> 00:12:03,333
- Stuff like monarchy, I guess.
- Not necessarily.
134
00:12:03,500 --> 00:12:05,208
Ferdi, what can you think of?
135
00:12:05,375 --> 00:12:07,708
Autos that are crass!
136
00:12:08,833 --> 00:12:11,042
That was pretty lame.
137
00:12:11,208 --> 00:12:14,000
- Lisa, don't let me down.
- Dictatorship, maybe?
138
00:12:14,250 --> 00:12:15,625
That's part of it. Karo?
139
00:12:16,667 --> 00:12:18,667
I think autocracy is when
140
00:12:18,833 --> 00:12:21,417
an individual or group
rules the masses.
141
00:12:21,583 --> 00:12:22,667
Right.
142
00:12:22,833 --> 00:12:26,625
Autocracy comes from the Greek
and means self-rule.
143
00:12:26,792 --> 00:12:30,625
From auto, "self",
and kratia, "power", "rule"...
144
00:12:31,208 --> 00:12:32,875
In an autocracy,
145
00:12:33,042 --> 00:12:35,708
the ruler or rulers
have unlimited power
146
00:12:35,875 --> 00:12:38,083
to change the law as they like.
147
00:12:38,250 --> 00:12:40,250
Can you think of any examples?
148
00:12:42,042 --> 00:12:44,333
Come on, a dictatorship!
149
00:12:44,667 --> 00:12:47,208
- The Third Reich.
- Not again.
150
00:12:47,625 --> 00:12:49,208
I didn't pick the topic,
151
00:12:49,375 --> 00:12:52,042
but we have to get
through this week together.
152
00:12:52,208 --> 00:12:54,292
I printed out some things for you.
153
00:12:54,458 --> 00:12:55,958
All that stuff again?
154
00:12:56,208 --> 00:12:57,625
It's an important topic.
155
00:12:58,000 --> 00:13:00,667
The Nazis sucked.
All right, we get it!
156
00:13:00,833 --> 00:13:03,667
And it's never gonna happen
here again.
157
00:13:03,833 --> 00:13:05,250
What about Neo-Nazis?
158
00:13:05,417 --> 00:13:08,000
We can't feel guilty forever.
159
00:13:08,500 --> 00:13:12,625
We're not talking about guilt.
It's a historical responsibility.
160
00:13:13,000 --> 00:13:14,917
Me a Turk, man!
161
00:13:15,125 --> 00:13:18,000
- OK, we all know!
- What do we know?
162
00:13:18,167 --> 00:13:20,208
Except
for some idiot East Germans...
163
00:13:20,375 --> 00:13:22,208
Hey, I'm from the East!
164
00:13:22,375 --> 00:13:24,375
You know. Skinheads.
165
00:13:24,542 --> 00:13:26,542
- Can't we do something else?
- Like?
166
00:13:26,708 --> 00:13:28,167
The Bush administration.
167
00:13:28,417 --> 00:13:30,708
Wait, this is interesting.
168
00:13:30,958 --> 00:13:34,208
You think another dictatorship
would be impossible in Germany?
169
00:13:34,375 --> 00:13:36,000
We're way beyond that.
170
00:13:38,417 --> 00:13:40,542
Marco, what do you think?
171
00:13:42,375 --> 00:13:43,875
Beats me.
172
00:13:54,292 --> 00:13:55,917
We'll take a ten-minute break.
173
00:14:18,333 --> 00:14:20,208
What's the deal?
174
00:14:20,542 --> 00:14:25,083
I changed the seating.
Now there's more room for everyone.
175
00:14:33,792 --> 00:14:37,417
Fortunately, we can do
whatever we want during project week.
176
00:14:38,125 --> 00:14:41,833
I propose we loosen things up a bit.
Any objections?
177
00:14:43,750 --> 00:14:44,917
Very good.
178
00:14:46,250 --> 00:14:50,167
What are the requirements
for an autocratic system?
179
00:14:50,333 --> 00:14:51,625
Dennis?
180
00:14:51,875 --> 00:14:54,333
- An ideology.
- Good. What else?
181
00:14:54,500 --> 00:14:56,583
- Control.
- Surveillance.
182
00:14:57,083 --> 00:14:59,042
You're getting
ahead of yourselves.
183
00:14:59,208 --> 00:15:00,833
Unhappiness.
184
00:15:01,042 --> 00:15:02,333
Interesting.
185
00:15:02,958 --> 00:15:06,792
What does every dictatorship need?
We already mentioned it.
186
00:15:07,167 --> 00:15:08,708
A Führer, man!
187
00:15:08,875 --> 00:15:10,208
A Führer?
188
00:15:10,375 --> 00:15:12,167
A word with lots of baggage.
189
00:15:12,333 --> 00:15:15,292
But every dictatorship
has a central figure.
190
00:15:15,458 --> 00:15:18,417
Let's go through this.
Who would that be here?
191
00:15:18,583 --> 00:15:20,375
- You, the teacher.
- Me?
192
00:15:20,542 --> 00:15:21,583
Who else?
193
00:15:21,750 --> 00:15:24,083
One of you, for a change.
194
00:15:28,708 --> 00:15:30,792
I'll be the leader.
195
00:15:31,167 --> 00:15:33,375
No way! Rainer, you do it.
196
00:15:34,208 --> 00:15:35,458
Let's vote.
197
00:15:35,625 --> 00:15:38,208
Who wants me as your project leader?
198
00:15:38,833 --> 00:15:40,625
- What is this?
- Play along.
199
00:15:41,500 --> 00:15:43,333
Who's against? Any nays?
200
00:15:45,792 --> 00:15:47,292
Abstentions?
201
00:15:48,417 --> 00:15:51,083
- Good.
- Heil Rainer!
202
00:15:51,542 --> 00:15:54,333
Of course, a leader deserves respect.
203
00:15:55,000 --> 00:15:58,250
So you'll address me as Mr. Wenger
for project week.
204
00:15:58,417 --> 00:16:01,625
- Mr. Wenger...
- Is he a megalomaniac now?
205
00:16:01,792 --> 00:16:04,208
We just voted on it, didn't we?
206
00:16:04,375 --> 00:16:06,917
- East German commie!
- Get with the program!
207
00:16:08,042 --> 00:16:10,375
Don't tell me what to do, bitch!
208
00:16:10,667 --> 00:16:12,000
Watch your mouth, scumbag!
209
00:16:12,500 --> 00:16:14,958
Quiet!
Clear off your desks.
210
00:16:15,500 --> 00:16:19,292
From now on,
no one talks without permission.
211
00:16:19,792 --> 00:16:21,917
- Yes, sir!
- Did I give you permission?
212
00:16:24,042 --> 00:16:26,667
If you want to speak,
you'll stand up first.
213
00:16:27,125 --> 00:16:29,667
- Isn't that going a bit far?
- Mona?
214
00:16:33,667 --> 00:16:36,167
Isn't that going a bit far,
Mr. Wenger?
215
00:16:36,333 --> 00:16:37,792
- Feel anything?
- What?
216
00:16:37,958 --> 00:16:40,042
Standing up gets your circulation going.
217
00:16:40,208 --> 00:16:43,083
It's blood pressure.
If you stand up,
218
00:16:43,250 --> 00:16:46,167
you wake up
and your concentration improves.
219
00:16:46,833 --> 00:16:47,875
Sit down again.
220
00:16:50,667 --> 00:16:52,583
Marco. You're tired from training,
221
00:16:53,042 --> 00:16:54,917
but try sitting up straight.
222
00:16:55,083 --> 00:16:58,042
Straighten your spine,
place your feet parallel
223
00:16:58,208 --> 00:17:01,125
and breathe deeply.
224
00:17:01,292 --> 00:17:02,583
Feel the difference?
225
00:17:05,583 --> 00:17:06,875
Marco.
226
00:17:08,958 --> 00:17:10,500
Yes, Mr. Wenger.
It's better.
227
00:17:11,208 --> 00:17:14,292
That's right,
you can breathe better.
228
00:17:15,000 --> 00:17:17,708
Let's all do the same.
Everybody get up.
229
00:17:18,250 --> 00:17:20,542
- Come on!
- What is this?
230
00:17:21,125 --> 00:17:23,042
Breathe deeply.
231
00:17:23,708 --> 00:17:25,125
Up you get.
232
00:17:25,292 --> 00:17:26,917
Breathe in
233
00:17:28,417 --> 00:17:30,000
and out.
234
00:17:32,125 --> 00:17:34,042
- What's with you?
- No way!
235
00:17:35,250 --> 00:17:36,917
Then leave, please.
236
00:17:37,708 --> 00:17:42,333
No one's forcing you to stay.
Attendance is voluntary.
237
00:17:43,667 --> 00:17:45,750
- Rainer, be cool.
- Mr. Wenger.
238
00:17:46,583 --> 00:17:50,042
Kevin, it's very simple.
Either play along or leave.
239
00:17:52,792 --> 00:17:53,917
Well?
240
00:17:56,250 --> 00:17:58,333
This is weirding me out.
241
00:18:00,375 --> 00:18:01,750
Come on, Sinan.
242
00:18:12,500 --> 00:18:13,542
Later daze!
243
00:18:16,667 --> 00:18:18,583
You can sit down again.
244
00:18:20,292 --> 00:18:23,042
What else is important
for a dictatorship?
245
00:18:26,375 --> 00:18:29,083
- Discipline, Mr. Wenger.
- Very good, Tim.
246
00:18:30,083 --> 00:18:31,833
Discipline is power.
247
00:18:35,500 --> 00:18:37,500
Let's go shoot some pool.
248
00:18:41,125 --> 00:18:42,958
I've got a better idea.
249
00:18:43,750 --> 00:18:47,208
Dude, what's that?
What happened to your M-class?
250
00:18:47,375 --> 00:18:50,542
It's my mom's.
An anniversary present.
251
00:18:50,708 --> 00:18:53,750
V-8, 250 bhp, 150 mph.
252
00:18:54,375 --> 00:18:57,250
Wanna take this baby
for a spin on the Autobahn?
253
00:18:59,042 --> 00:19:00,542
What's with you?
254
00:19:01,833 --> 00:19:04,042
- I'm not coming.
- What do you mean?
255
00:19:04,625 --> 00:19:05,875
I'm going back.
256
00:19:06,458 --> 00:19:08,375
Have you totally lost it?
257
00:19:08,542 --> 00:19:10,208
I've already failed twice.
258
00:19:10,708 --> 00:19:13,208
You know what happens
if I don't graduate?
259
00:19:14,708 --> 00:19:17,208
You're no honors student either.
260
00:19:19,000 --> 00:19:20,958
I'm glad you changed your mind.
261
00:19:21,333 --> 00:19:23,000
Have a seat in the back.
262
00:19:23,875 --> 00:19:26,125
Thanks... Mr. Wenger.
263
00:19:27,667 --> 00:19:28,917
We were discussing
264
00:19:29,083 --> 00:19:33,250
which social conditions
favor a dictatorship.
265
00:19:39,125 --> 00:19:40,333
Lisa?
266
00:19:44,833 --> 00:19:46,958
Which social conditions
are necessary?
267
00:19:47,125 --> 00:19:48,958
Could you speak up, please?
268
00:19:49,917 --> 00:19:52,708
Well, like, if there's injustice.
269
00:19:52,875 --> 00:19:55,417
And, like, people don't know...
270
00:19:55,583 --> 00:19:57,833
I mean, no jobs. And stuff.
271
00:19:58,000 --> 00:20:00,167
Hey, Jens, what's the big idea?
272
00:20:00,583 --> 00:20:02,792
Lisa, have a seat.
273
00:20:03,583 --> 00:20:05,417
Take a deep breath.
274
00:20:06,042 --> 00:20:09,083
Think what you're going to say.
Keep your answer short.
275
00:20:09,250 --> 00:20:10,958
You can do it.
276
00:20:11,250 --> 00:20:12,542
Try it again. OK?
277
00:20:14,667 --> 00:20:17,167
High unemployment and social injustice.
278
00:20:17,500 --> 00:20:21,208
Excellent. High unemployment
and social injustice
279
00:20:21,375 --> 00:20:24,417
certainly would favor
a dictatorship.
280
00:20:25,583 --> 00:20:26,625
Tim?
281
00:20:26,792 --> 00:20:28,375
High inflation, Mr. Wenger.
282
00:20:28,542 --> 00:20:29,792
Good. Inflation.
283
00:20:29,958 --> 00:20:32,292
- Political disillusionment.
- Very good, Karo.
284
00:20:32,458 --> 00:20:33,750
Nationalism.
285
00:20:34,167 --> 00:20:38,292
We saw it during the World Cup,
there were German flags everywhere.
286
00:20:38,458 --> 00:20:39,667
But that was great!
287
00:20:39,833 --> 00:20:41,083
I thought it was revolting.
288
00:20:41,250 --> 00:20:43,500
That's what rocked
about the World Cup!
289
00:20:44,417 --> 00:20:48,958
If Germans can't be proud
of their country, like anyone else,
290
00:20:49,125 --> 00:20:51,167
it just leads to the reverse,
291
00:20:51,375 --> 00:20:53,292
to hatred of everybody else.
292
00:20:53,458 --> 00:20:58,417
I think Mona means extreme nationalism.
Can we agree on that?
293
00:21:04,583 --> 00:21:06,875
That was awesome today.
Thank you.
294
00:21:08,042 --> 00:21:09,333
Mr. Wenger?
295
00:21:09,833 --> 00:21:11,792
After class call me Rainer again.
296
00:21:11,958 --> 00:21:13,792
I really enjoyed it today.
297
00:21:13,958 --> 00:21:15,833
Keep up your contributions.
298
00:21:16,250 --> 00:21:18,625
Yes sir, Mr. Wenger!
299
00:21:31,125 --> 00:21:32,167
Watch it!
300
00:21:32,333 --> 00:21:34,250
Why don't you watch it?
301
00:21:34,417 --> 00:21:35,750
Be nice to your sister.
302
00:21:35,917 --> 00:21:37,625
Just gimme a light!
303
00:21:37,792 --> 00:21:40,500
- You shouldn't smoke.
- My dad says I can.
304
00:21:40,667 --> 00:21:41,750
I've got a light.
305
00:21:41,917 --> 00:21:44,500
Torsten just said it's up to you.
306
00:21:45,042 --> 00:21:47,333
None of your business, anyway.
307
00:21:49,583 --> 00:21:51,750
Ignore the little weirdo.
308
00:21:51,958 --> 00:21:53,708
- Retard!
- You're the retard!
309
00:21:53,917 --> 00:21:55,625
Don't you have a home
of your own?
310
00:22:03,917 --> 00:22:05,167
Hi, hon.
311
00:22:05,333 --> 00:22:06,875
Hi, sweetie.
312
00:22:07,042 --> 00:22:08,167
You thirsty, too?
313
00:22:21,500 --> 00:22:23,958
Aren't you going to ask me
how it went?
314
00:22:26,333 --> 00:22:27,708
How did it go?
315
00:22:27,917 --> 00:22:30,417
It was totally fascinating.
316
00:22:30,833 --> 00:22:33,167
Mr. Wenger taught us
how to sit right.
317
00:22:33,333 --> 00:22:35,417
Upright, with your spine straight.
318
00:22:35,583 --> 00:22:39,875
You know when you stand up quickly
and your vision goes all blurry?
319
00:22:40,042 --> 00:22:41,875
That's because your pulse is low.
320
00:22:42,292 --> 00:22:43,917
More roast?
321
00:22:44,083 --> 00:22:48,417
Now we have to stand up to speak.
It's good for your circulation.
322
00:22:48,583 --> 00:22:50,708
And keep our answers to the point.
323
00:22:51,000 --> 00:22:53,417
Good. Why don't you, then?
324
00:22:56,375 --> 00:22:59,833
There was this bizarre energy.
Everybody was caught up in it.
325
00:23:00,792 --> 00:23:03,583
"Bizarre" is right.
326
00:23:03,750 --> 00:23:05,208
What's that supposed to mean?
327
00:23:05,375 --> 00:23:07,375
"Discipline is power"...
328
00:23:07,542 --> 00:23:12,042
Karo, honey,
that's not how we raised you.
329
00:23:12,208 --> 00:23:15,542
Maybe you should have.
Leon could use a bit of discipline.
330
00:23:16,917 --> 00:23:18,917
He needs to learn his own limits.
331
00:23:19,083 --> 00:23:20,708
It doesn't work for everyone.
332
00:23:21,625 --> 00:23:22,667
Why?
333
00:23:22,833 --> 00:23:24,667
I kicked Kevin out of class.
334
00:23:24,833 --> 00:23:26,167
I'll kick your ass!
335
00:23:28,667 --> 00:23:30,917
Get off it! Rainer's cool.
336
00:23:31,333 --> 00:23:34,583
- You traitor!
- I'd have kicked you out too.
337
00:23:34,833 --> 00:23:37,958
Besides, Rainer didn't kick you out.
Mr. Wenger did.
338
00:23:38,833 --> 00:23:40,375
He's always dissed me
339
00:23:40,542 --> 00:23:43,250
'cause I'm not
in his faggy water-polo team.
340
00:23:43,417 --> 00:23:45,250
What do you guys do there?
341
00:23:45,417 --> 00:23:48,833
We practice hard.
I don't know why we're losing.
342
00:23:49,208 --> 00:23:54,417
We have to beat Ernst Barlach High,
or we'll lose our league standing.
343
00:23:55,917 --> 00:23:57,042
Come by sometime.
344
00:23:57,750 --> 00:23:59,000
When's your next game?
345
00:23:59,208 --> 00:24:00,750
Marco, let's go to my room.
346
00:24:01,708 --> 00:24:03,208
We're watching the race.
347
00:24:03,542 --> 00:24:05,500
We can watch it in my room.
348
00:24:06,000 --> 00:24:08,042
We have our project assignment.
349
00:24:08,625 --> 00:24:10,792
- What assignment?
- Are you coming?
350
00:24:13,458 --> 00:24:14,958
Sorry, Torsten.
351
00:24:15,500 --> 00:24:18,958
You go do your project assignment.
352
00:24:20,125 --> 00:24:22,292
Hey, my little honeybee.
353
00:24:23,125 --> 00:24:25,917
What say we do
our own "project assignment"?
354
00:24:26,083 --> 00:24:29,042
I hear role-playing
can be pretty stimulating.
355
00:24:35,375 --> 00:24:37,875
I thought we were going
to do something else.
356
00:24:41,083 --> 00:24:42,208
Here, check this out.
357
00:24:42,625 --> 00:24:44,000
Here's where we'll go.
358
00:24:44,167 --> 00:24:48,625
The hippest part of Barcelona.
Only seven stops to the soccer stadium.
359
00:24:49,625 --> 00:24:50,708
Isn't it a bit far?
360
00:24:51,792 --> 00:24:52,833
Seven stops?
361
00:24:54,625 --> 00:24:55,750
Barcelona.
362
00:24:56,875 --> 00:24:59,292
It's beautiful. Right on the sea.
363
00:24:59,458 --> 00:25:01,000
An artist's city.
364
00:25:03,000 --> 00:25:05,458
Wouldn't your family miss you?
365
00:25:05,625 --> 00:25:07,250
They get on my nerves.
366
00:25:07,750 --> 00:25:09,417
Torsten and Bine are cool.
367
00:25:09,583 --> 00:25:11,667
Sometimes they're too cool for me.
368
00:25:13,542 --> 00:25:15,250
Stop whining.
369
00:25:16,167 --> 00:25:17,208
Come here.
370
00:25:19,542 --> 00:25:21,458
I'm not in the mood.
371
00:25:21,750 --> 00:25:23,875
You're not moving tomorrow.
What's the hurry?
372
00:25:24,375 --> 00:25:26,000
I have to sign up soon.
373
00:25:27,958 --> 00:25:29,250
Then sign up.
374
00:25:31,250 --> 00:25:32,625
Come on. Don't go yet.
375
00:25:33,500 --> 00:25:35,042
I've got practice.
376
00:26:18,667 --> 00:26:20,042
Wait.
377
00:26:20,875 --> 00:26:23,208
Not here. Come on.
378
00:26:34,333 --> 00:26:37,250
What the hell was that?
379
00:26:42,917 --> 00:26:46,625
What the hell's wrong with you?
380
00:26:47,583 --> 00:26:49,500
- Listen, man...
- Leave me alone.
381
00:26:49,667 --> 00:26:53,042
Let's play together. Everyone
will expect you to hog the ball.
382
00:26:53,208 --> 00:26:57,083
I'll swim into the clear on the left
and pass back to you, OK?
383
00:27:03,667 --> 00:27:06,042
Get out! Sülo, you play.
384
00:27:23,333 --> 00:27:24,917
Nice, Marco!
That's better.
385
00:27:25,375 --> 00:27:27,208
That was a real play.
386
00:27:27,583 --> 00:27:28,958
Finally!
387
00:27:31,292 --> 00:27:33,417
Hi, sweetie, I'm home.
388
00:27:38,083 --> 00:27:39,583
What's going on?
389
00:27:40,667 --> 00:27:43,167
I just want to print something.
390
00:27:43,333 --> 00:27:47,500
Those two get old real fast.
A real couple of teachers.
391
00:27:47,667 --> 00:27:49,667
Are we like that too?
392
00:27:52,875 --> 00:27:54,208
What's all this for?
393
00:27:54,375 --> 00:27:57,292
Just a few ideas
I want to try out tomorrow.
394
00:27:58,417 --> 00:28:00,292
I have a few ideas too!
395
00:28:06,333 --> 00:28:08,333
Only if you put on
your nurse costume.
396
00:28:08,500 --> 00:28:09,708
We'll see.
397
00:28:09,875 --> 00:28:11,750
How about an injection?
398
00:28:12,625 --> 00:28:15,500
I've got an injection
that's all ready to go!
399
00:28:15,667 --> 00:28:16,708
Really?
400
00:28:16,875 --> 00:28:18,292
Let's see it, then.
401
00:28:22,542 --> 00:28:24,208
TUESDAY
402
00:28:25,042 --> 00:28:26,292
Here he comes.
403
00:28:31,833 --> 00:28:32,875
Morning.
404
00:28:33,042 --> 00:28:35,667
Good morning, Mr. Wenger.
405
00:28:39,292 --> 00:28:41,000
You're making fun of me, huh?
406
00:28:41,167 --> 00:28:42,792
No.
407
00:28:43,083 --> 00:28:44,917
Everybody stand up, please.
408
00:28:45,125 --> 00:28:46,750
Now do as I do.
409
00:28:48,333 --> 00:28:50,125
These are a few warm-up exercises
410
00:28:50,292 --> 00:28:52,625
to loosen up your muscles.
411
00:28:53,417 --> 00:28:55,542
Especially the legs.
412
00:28:57,042 --> 00:28:58,667
And now in unison.
413
00:28:58,833 --> 00:29:00,750
Left, right...
414
00:29:06,667 --> 00:29:08,250
What's the big idea?
415
00:29:08,417 --> 00:29:10,583
I want to show you something.
416
00:29:11,833 --> 00:29:13,000
Good.
417
00:29:13,167 --> 00:29:14,417
You feel it?
418
00:29:14,750 --> 00:29:16,917
We're becoming a single unit.
419
00:29:18,125 --> 00:29:20,792
That's the power of unity.
420
00:29:24,250 --> 00:29:27,458
- How long do we keep this up?
- Until we're in step.
421
00:29:27,625 --> 00:29:29,375
You know that from dancing, right?
422
00:29:29,542 --> 00:29:31,542
Left, right...
423
00:29:32,875 --> 00:29:35,667
A rhythm like this
can cause bridges to collapse.
424
00:29:36,833 --> 00:29:39,708
- Kaschi, you're out of step.
- Chill, man!
425
00:29:40,125 --> 00:29:41,958
I think we get it, Mr. Wenger.
426
00:29:42,417 --> 00:29:43,875
No, you don't.
427
00:29:44,458 --> 00:29:47,167
- This exercise has another purpose.
- What's that?
428
00:29:47,333 --> 00:29:50,000
Wieland's anarchy class
is below us.
429
00:29:51,458 --> 00:29:55,042
I want the plaster to fall
off the ceiling onto our "enemy".
430
00:29:56,333 --> 00:29:57,375
Excellent!
431
00:30:09,083 --> 00:30:10,458
Have they gone crazy?
432
00:30:14,667 --> 00:30:16,750
Unity is power.
433
00:30:17,958 --> 00:30:21,208
You want to know
why I rearranged the seating?
434
00:30:21,375 --> 00:30:23,917
To break up your usual cliques.
435
00:30:24,250 --> 00:30:28,083
You all have your friends and groups.
That's important.
436
00:30:28,250 --> 00:30:30,125
You can't
get through life all by yourself.
437
00:30:30,292 --> 00:30:33,208
But together,
we are much, much stronger.
438
00:30:33,500 --> 00:30:35,750
The new seating has a method to it.
439
00:30:35,917 --> 00:30:37,833
Do you know what it is?
440
00:30:38,250 --> 00:30:39,292
Anyone?
441
00:30:40,292 --> 00:30:43,917
Karo, why are you sitting
next to Jens and not Marco?
442
00:30:44,292 --> 00:30:46,792
Because Marco and l
distract each other?
443
00:30:46,958 --> 00:30:48,417
Oh, do you?
444
00:30:49,417 --> 00:30:52,625
Wieland down there
wants to foster his students
445
00:30:52,792 --> 00:30:54,500
by making them lone warriors.
446
00:30:54,667 --> 00:30:57,792
You know what I mean.
No one letting the other copy.
447
00:30:58,292 --> 00:31:00,708
I say that leads
to social Darwinism.
448
00:31:00,875 --> 00:31:03,167
I'm convinced if we pull together,
449
00:31:03,333 --> 00:31:05,167
we'll be much stronger.
450
00:31:05,417 --> 00:31:07,250
So we can copy from each other?
451
00:31:07,792 --> 00:31:09,917
If it means better grades, yes.
452
00:31:11,292 --> 00:31:13,333
That's why I'm checking your grades,
453
00:31:13,500 --> 00:31:16,167
and seating the good
next to the bad.
454
00:31:16,333 --> 00:31:17,667
I want you to help each other.
455
00:31:17,833 --> 00:31:19,292
That's total bull!
456
00:31:20,583 --> 00:31:21,750
I don't believe it.
457
00:31:22,042 --> 00:31:23,708
Please stand up.
458
00:31:26,917 --> 00:31:29,333
You wouldn't embarrass us like this.
459
00:31:29,500 --> 00:31:32,833
All the poor students
are lined up like ducks in a row.
460
00:31:33,292 --> 00:31:37,250
I never said anything about
poor students. Just poor grades.
461
00:31:38,625 --> 00:31:40,333
There are no poor students.
462
00:31:40,500 --> 00:31:42,083
You're good in my class,
463
00:31:42,250 --> 00:31:44,208
but you struggle in math.
464
00:31:45,083 --> 00:31:47,375
Lisa, however, is a math whiz.
465
00:31:47,750 --> 00:31:49,333
You can help each other.
466
00:31:50,042 --> 00:31:52,333
And there's another advantage.
467
00:31:52,500 --> 00:31:55,208
The whole class would do better.
468
00:31:55,375 --> 00:31:57,708
Better than the anarchists downstairs.
469
00:31:59,917 --> 00:32:02,667
I know it's unorthodox.
470
00:32:03,292 --> 00:32:05,083
But why not try something new?
471
00:32:08,458 --> 00:32:11,333
Hey, Tommy. Pretty loud, huh?
472
00:32:11,625 --> 00:32:14,083
How's it going with Wieland,
our Bavarian?
473
00:32:14,542 --> 00:32:18,500
I thought anarchy would be interesting.
But he just blows.
474
00:32:18,667 --> 00:32:20,417
He's such a jerk.
475
00:32:20,583 --> 00:32:23,958
If you guys hadn't raised hell,
I would've dozed off.
476
00:32:24,333 --> 00:32:25,375
What was that?
477
00:32:25,542 --> 00:32:27,875
A little calisthenics
to wake them up.
478
00:32:28,042 --> 00:32:29,208
Calisthenics?
479
00:32:29,375 --> 00:32:32,750
I thought the building
was going to collapse.
480
00:32:33,000 --> 00:32:35,375
My students are outraged,
and justly so.
481
00:32:35,542 --> 00:32:36,792
Can I help you kids?
482
00:32:36,958 --> 00:32:40,917
We wanted to ask if we can switch
to the autocracy group.
483
00:32:41,083 --> 00:32:42,792
Right away, if possible.
484
00:32:48,958 --> 00:32:50,958
We were talking about group unity.
485
00:32:51,292 --> 00:32:53,625
What are the signs of group unity?
486
00:32:55,750 --> 00:32:57,208
Team spirit, Mr. Wenger.
487
00:32:57,375 --> 00:32:59,292
Good. But I meant visual signs.
488
00:33:02,083 --> 00:33:04,125
- Dress, Mr. Wenger?
- Correct.
489
00:33:04,458 --> 00:33:06,208
A common way of dressing.
490
00:33:06,750 --> 00:33:09,375
Uniformity, you could say.
491
00:33:09,750 --> 00:33:11,042
Uniforms suck.
492
00:33:11,208 --> 00:33:12,250
Dominik?
493
00:33:14,958 --> 00:33:17,708
I mean,
uniforms are totally fascist.
494
00:33:17,875 --> 00:33:20,125
Not necessarily military uniforms.
495
00:33:20,292 --> 00:33:24,458
There are all kinds:
McDonald's, stewardesses, meter maids...
496
00:33:24,792 --> 00:33:27,208
Even business suits
are a dress code.
497
00:33:27,542 --> 00:33:29,875
Your outfit
is a kind of uniform too.
498
00:33:30,042 --> 00:33:32,250
It indicates your social group.
499
00:33:33,958 --> 00:33:35,458
Lisa?
500
00:33:37,833 --> 00:33:40,042
Uniforms can serve another purpose.
501
00:33:40,208 --> 00:33:42,375
They eliminate social differences.
502
00:33:42,542 --> 00:33:45,667
But they eliminate individuality too.
503
00:33:46,000 --> 00:33:47,917
Mona, would you stand up, please?
504
00:33:49,583 --> 00:33:51,750
Lisa, would you explain that to us?
505
00:33:51,917 --> 00:33:56,667
Well, I mean, we all stress out
every morning over what to wear.
506
00:33:56,833 --> 00:34:00,208
If we all wore a uniform,
we wouldn't have to.
507
00:34:01,000 --> 00:34:04,792
In Hamburg they're talking
about reintroducing school uniforms.
508
00:34:05,042 --> 00:34:06,583
Does that make sense?
509
00:34:09,833 --> 00:34:13,625
Sure, but they'd have to be
cheap enough for everyone to afford.
510
00:34:16,292 --> 00:34:18,542
Marco, why don't you tell everybody?
511
00:34:18,917 --> 00:34:20,375
I was saying...
512
00:34:24,500 --> 00:34:27,292
The Knicks' Stephon Marbury
513
00:34:27,458 --> 00:34:31,250
developed a basketball shoe
that costs $14.98,
514
00:34:31,417 --> 00:34:33,083
the "Starbury One".
515
00:34:35,125 --> 00:34:38,500
He's a ghetto kid and wanted a shoe
kids could afford,
516
00:34:38,667 --> 00:34:40,417
instead of expensive Nike Airs.
517
00:34:40,667 --> 00:34:43,625
A good example.
How can he market them so cheaply?
518
00:34:44,042 --> 00:34:46,958
Because they're made
in Chinese prison camps.
519
00:34:47,708 --> 00:34:50,208
No, they just do
without expensive ad campaigns.
520
00:34:50,375 --> 00:34:53,542
Nike spends
hundreds of millions on ads.
521
00:34:53,708 --> 00:34:56,417
David Beckham
got 80 million from Adidas.
522
00:34:57,917 --> 00:35:01,875
What say we adopt a school uniform
523
00:35:02,042 --> 00:35:04,083
for the duration of project week?
524
00:35:04,875 --> 00:35:05,917
Like what?
525
00:35:06,083 --> 00:35:08,917
A pair of jeans, a white shirt.
Everyone has that.
526
00:35:10,000 --> 00:35:12,667
- I don't have a white shirt.
- Then buy one.
527
00:35:12,833 --> 00:35:14,958
I'm not spending money for that.
528
00:35:15,375 --> 00:35:16,833
Come on, how much can it cost?
529
00:35:17,000 --> 00:35:18,917
Jens, stand up, please.
530
00:35:20,708 --> 00:35:23,458
I've got two.
You can have one of mine.
531
00:35:23,917 --> 00:35:26,042
That's what I call team spirit!
532
00:35:26,208 --> 00:35:28,083
Good for you!
533
00:35:28,833 --> 00:35:30,375
It's decided, then.
534
00:35:49,250 --> 00:35:50,833
- Two of the same?
- Right.
535
00:35:51,000 --> 00:35:52,667
You already bought one.
536
00:35:53,042 --> 00:35:54,292
That'll be 110 euros.
537
00:35:54,458 --> 00:35:55,500
Thank you.
538
00:35:56,458 --> 00:35:58,625
- Receipt?
- Don't worry about it.
539
00:36:06,208 --> 00:36:08,250
These must really be hip.
540
00:36:08,417 --> 00:36:09,750
That'll be 45, please.
541
00:36:19,708 --> 00:36:23,417
Excuse me, but my things
may be in here, too.
542
00:36:25,292 --> 00:36:26,958
Where are you going in that?
543
00:36:28,000 --> 00:36:29,083
Why?
544
00:36:29,250 --> 00:36:31,125
You look like a nun.
545
00:36:32,750 --> 00:36:34,333
Well, I like it.
546
00:37:13,583 --> 00:37:15,042
Where's your white shirt?
547
00:37:15,208 --> 00:37:16,250
WEDNESDAY
548
00:37:16,417 --> 00:37:17,542
I didn't like it.
549
00:37:17,708 --> 00:37:21,042
- Why not?
- I just don't look good in white.
550
00:37:21,708 --> 00:37:25,458
So that's it. Pure vanity again.
551
00:37:25,625 --> 00:37:29,167
I don't have to explain
why I don't want to wear a dumb shirt!
552
00:37:29,458 --> 00:37:32,625
That's just what Mr. Wenger
was talking about.
553
00:37:32,792 --> 00:37:34,458
Pure egoism.
554
00:37:51,833 --> 00:37:53,167
Karo, we agreed.
555
00:37:53,333 --> 00:37:54,833
Mind your own business!
556
00:37:56,500 --> 00:37:58,250
She doesn't look good in white.
557
00:38:04,083 --> 00:38:05,708
Good morning.
558
00:38:06,708 --> 00:38:08,042
Mona has switched classes.
559
00:38:08,208 --> 00:38:11,750
More newcomers.
We're definitely full now.
560
00:38:11,917 --> 00:38:13,583
Go ahead and find a seat.
561
00:38:13,750 --> 00:38:16,458
Jules and Frederik
wanted to join us too.
562
00:38:17,083 --> 00:38:18,708
Full means full.
563
00:38:20,500 --> 00:38:24,000
Now that we're so many,
we need a name, don't we?
564
00:38:24,167 --> 00:38:27,500
Excellent. That was my next topic.
Any suggestions?
565
00:38:30,750 --> 00:38:31,792
Terror Squad.
566
00:38:33,083 --> 00:38:34,708
Serious suggestions only.
567
00:38:35,667 --> 00:38:37,000
Visionary Club.
568
00:38:39,292 --> 00:38:41,542
- The Wave.
- You would say that!
569
00:38:41,708 --> 00:38:43,208
It's great. It fits.
570
00:38:43,625 --> 00:38:44,833
True. Tim?
571
00:38:45,792 --> 00:38:46,833
Tsunami.
572
00:38:47,958 --> 00:38:49,583
That's overdoing it.
573
00:38:51,083 --> 00:38:52,167
The Base.
574
00:38:52,500 --> 00:38:53,542
The Pact.
575
00:38:54,042 --> 00:38:55,333
The White Giant.
576
00:38:55,667 --> 00:38:56,708
The Inner Circle.
577
00:38:56,875 --> 00:38:57,917
The Risen.
578
00:38:59,542 --> 00:39:01,875
- The Centre.
- That's good too.
579
00:39:05,542 --> 00:39:07,667
Anyone else?
580
00:39:09,083 --> 00:39:10,458
No one?
581
00:39:18,083 --> 00:39:19,125
The Changers.
582
00:39:20,208 --> 00:39:21,667
The Changers?
583
00:39:23,792 --> 00:39:27,250
That's quite a few.
I'll write some down.
584
00:39:39,167 --> 00:39:42,417
OK, last suggestion...
The Changers.
585
00:39:46,208 --> 00:39:49,625
We have a winner.
From now on we are The Wave.
586
00:39:56,750 --> 00:39:58,042
That's really good.
587
00:39:58,208 --> 00:40:00,000
Helps me concentrate.
Honest.
588
00:40:00,167 --> 00:40:03,083
I like it.
Why not design a logo for us?
589
00:40:03,667 --> 00:40:04,792
- For real?
- Yes.
590
00:40:04,958 --> 00:40:06,458
You design our logo.
591
00:40:06,625 --> 00:40:09,458
That brings us to the next step.
Action is power.
592
00:40:09,958 --> 00:40:13,375
What's the use of great ideas
if we don't actually do something?
593
00:40:13,792 --> 00:40:18,167
I want everyone to contribute
to The Wave, for the greater good.
594
00:40:18,333 --> 00:40:20,417
I'll set up a profile
on MySpace for us.
595
00:40:20,583 --> 00:40:21,625
Great.
596
00:40:21,792 --> 00:40:24,000
- I wanted to do that.
- Do it together.
597
00:40:24,375 --> 00:40:27,167
No. I'd rather do something
on my own.
598
00:40:27,333 --> 00:40:29,125
Why don't you make a website?
599
00:40:29,292 --> 00:40:31,667
We can make buttons with the logo.
600
00:40:32,333 --> 00:40:33,667
My aunt has a machine.
601
00:40:33,833 --> 00:40:36,292
We could have tattoos. On our arms.
602
00:40:36,625 --> 00:40:38,167
Postcards to hand out...
603
00:41:06,458 --> 00:41:08,000
Hey, what's up?
604
00:41:09,083 --> 00:41:11,833
A friend of mine is out of stash.
605
00:41:12,167 --> 00:41:14,167
I heard you can get dope.
606
00:41:15,833 --> 00:41:17,417
Hey, my money's good.
607
00:41:17,667 --> 00:41:19,333
Go buy it on the street.
608
00:41:23,917 --> 00:41:25,667
What's going down over there?
609
00:41:28,708 --> 00:41:31,125
They're shaking down Stoltefuss.
610
00:41:31,292 --> 00:41:33,750
I don't sell dope
to anarchist freaks.
611
00:41:34,417 --> 00:41:35,583
What's that mean?
612
00:41:39,833 --> 00:41:43,125
Check out his pretty shirt.
Mommy buy it for you?
613
00:41:43,292 --> 00:41:44,833
Leave me alone, you fucks!
614
00:41:45,000 --> 00:41:47,833
Hey, take it easy.
Everything's cool.
615
00:41:51,333 --> 00:41:52,958
Is there a problem here?
616
00:41:53,583 --> 00:41:55,250
- Two more weirdoes.
- What?
617
00:41:56,333 --> 00:41:57,833
This a gang thing?
618
00:41:58,000 --> 00:42:00,208
If you hassle Tim,
we'll kick your ass.
619
00:42:01,042 --> 00:42:02,333
All right.
620
00:42:03,833 --> 00:42:05,708
Fucking fascists.
621
00:42:09,208 --> 00:42:11,583
Those anarchist freaks
tore my shirt.
622
00:42:11,833 --> 00:42:14,583
Don't let those scumbags
push you around.
623
00:42:15,792 --> 00:42:18,208
- You got my back.
- If we're not here?
624
00:42:21,167 --> 00:42:24,542
Tim, listen,
let me give you my number.
625
00:42:24,708 --> 00:42:28,500
If those fags hassle you,
you gimme a call, OK?
626
00:42:31,125 --> 00:42:32,292
Sure.
627
00:42:39,958 --> 00:42:41,792
What was that earlier?
628
00:42:43,000 --> 00:42:44,583
I don't know,
629
00:42:45,250 --> 00:42:46,792
she's angry about something.
630
00:42:47,333 --> 00:42:49,667
I can't get through to her.
631
00:42:51,000 --> 00:42:52,917
I've noticed that too, recently.
632
00:42:53,417 --> 00:42:55,917
It bothers me
when she tells me what to do.
633
00:42:56,417 --> 00:43:00,417
She makes plans
without bothering to ask me.
634
00:43:01,958 --> 00:43:04,125
Why should I even follow her
to Spain?
635
00:43:04,667 --> 00:43:07,708
Ten months from now
she'll have some guy
636
00:43:07,875 --> 00:43:09,375
named Juan or Miguel
637
00:43:09,875 --> 00:43:11,167
or whatever.
638
00:43:16,250 --> 00:43:17,875
I'm scared I'll lose her.
639
00:43:27,250 --> 00:43:30,417
Karo, this is Dennis. Where are you?
It's total chaos.
640
00:43:30,583 --> 00:43:34,458
Call me back
when you get this message, OK?
641
00:43:44,125 --> 00:43:45,792
- Voicemail.
- Like I said.
642
00:43:45,958 --> 00:43:48,167
But she knows
we're rehearsing today.
643
00:43:49,000 --> 00:43:50,792
No big loss.
644
00:43:50,958 --> 00:43:54,833
I bet she's pissed off because
nobody voted for "The Changers".
645
00:43:55,000 --> 00:43:59,083
I'm not sitting around all day
waiting for our little princess.
646
00:43:59,417 --> 00:44:00,542
I'm with you.
647
00:44:00,917 --> 00:44:02,042
Hey, wait a minute.
648
00:44:02,667 --> 00:44:04,583
Lisa, I'm going too.
649
00:44:06,750 --> 00:44:10,500
If you leave now, we can bag the play!
Is that what you want?
650
00:44:12,792 --> 00:44:15,750
I think we can produce
something really great.
651
00:44:15,917 --> 00:44:18,708
A play that means something.
652
00:44:19,625 --> 00:44:22,000
Not just entertainment,
but a message.
653
00:44:22,333 --> 00:44:24,750
But not without Karo.
654
00:44:24,917 --> 00:44:26,917
You wanted her to play the lead.
655
00:44:27,083 --> 00:44:29,167
I was against
that consensus rule.
656
00:44:29,333 --> 00:44:31,625
I thought we should have
real auditions.
657
00:44:31,792 --> 00:44:34,250
We never really voted on it, anyway.
658
00:44:35,833 --> 00:44:37,792
Could you all be quiet for a moment?
659
00:44:41,042 --> 00:44:43,792
Let's do it the way I say.
660
00:44:43,958 --> 00:44:45,875
Just once.
661
00:44:47,167 --> 00:44:49,958
Your big break, Maja.
You're Claire Zachanassian.
662
00:44:50,125 --> 00:44:51,167
Cool.
663
00:44:51,333 --> 00:44:53,750
- And Lisa, you play Maja's role.
- Me?
664
00:44:53,917 --> 00:44:55,417
Sure. You know the part.
665
00:44:55,583 --> 00:44:56,958
Just go for it.
666
00:44:57,292 --> 00:45:02,167
And Ferdi, stick to the text
and don't clown around for once, OK?
667
00:45:20,667 --> 00:45:23,542
Man, I'm glad that day's over.
668
00:45:23,750 --> 00:45:25,667
Rainer was doing
cool stuff with us.
669
00:45:27,333 --> 00:45:30,667
You should join up again.
The Wave needs you, man.
670
00:45:31,792 --> 00:45:33,667
How will that look?
671
00:45:33,833 --> 00:45:37,083
You don't have to come to class.
You can still join.
672
00:45:45,292 --> 00:45:47,333
Hey, let us have a go!
673
00:45:47,500 --> 00:45:49,250
- What do you want?
- To skate!
674
00:45:49,917 --> 00:45:51,875
You're that bitch Karo's brother.
675
00:45:52,375 --> 00:45:54,750
- Got a problem with that?
- She's a cunt.
676
00:45:55,708 --> 00:45:57,125
So what else is new?
677
00:45:59,083 --> 00:46:02,458
The pipe belongs to The Wave.
You want to skate, you have to join.
678
00:46:07,000 --> 00:46:11,333
...sits in the forest for the last time,
full of cuckoos and howling winds.
679
00:46:11,500 --> 00:46:15,542
Tonight, the congregation
will assemble.
680
00:46:16,125 --> 00:46:18,542
Dennis said I was really good.
681
00:46:19,292 --> 00:46:21,625
And now Maja has my role?
682
00:46:22,708 --> 00:46:25,208
Well, it was just to try it out.
683
00:46:26,458 --> 00:46:28,458
Where were you?
684
00:46:30,208 --> 00:46:32,125
I wasn't feeling good.
685
00:46:38,292 --> 00:46:40,583
And Ferdi's sticking to the text?
686
00:46:40,750 --> 00:46:43,042
Dennis finally put his foot down.
687
00:46:43,833 --> 00:46:46,250
You're all against me,
in your white shirts.
688
00:46:46,875 --> 00:46:49,208
- Bull!
- But it's working now!
689
00:46:50,792 --> 00:46:52,958
Just because we voted
against your name.
690
00:46:53,125 --> 00:46:54,292
Excuse me?
691
00:46:54,458 --> 00:46:56,833
You rub people up the wrong way.
692
00:46:57,083 --> 00:46:58,167
Are you nuts?
693
00:46:58,333 --> 00:47:02,167
Has it ever occurred to you
Marco may not want to go to Spain?
694
00:47:02,583 --> 00:47:04,625
- Why do you say that?
- He told me.
695
00:47:05,333 --> 00:47:07,208
What else did he tell you?
696
00:47:07,375 --> 00:47:09,042
How often we make it?
697
00:47:09,792 --> 00:47:11,750
You suck, you know that?
698
00:47:11,917 --> 00:47:13,083
I suck?
699
00:47:13,250 --> 00:47:16,125
What if I talked
to your boyfriend like that?
700
00:47:16,292 --> 00:47:19,083
I don't have a boyfriend.
701
00:47:19,250 --> 00:47:21,625
In case you hadn't noticed.
702
00:47:21,792 --> 00:47:23,292
It's all about you.
703
00:47:24,000 --> 00:47:25,042
You know what?
704
00:47:25,292 --> 00:47:27,583
Maja was much better than you.
705
00:47:27,958 --> 00:47:29,583
But you don't care about that.
706
00:47:29,750 --> 00:47:33,500
You're pissed off
because you're not top dog in The Wave.
707
00:47:33,750 --> 00:47:36,875
A shitty feeling, isn't it?
Get used to it!
708
00:47:43,083 --> 00:47:44,167
Hi.
709
00:47:45,125 --> 00:47:47,917
I want to show you something.
Look.
710
00:47:48,083 --> 00:47:49,125
Here.
711
00:47:49,333 --> 00:47:52,167
- What is it?
- Know what a slacker Kaschi is?
712
00:47:52,333 --> 00:47:55,750
He made us a MySpace page.
Cool, huh!
713
00:47:55,917 --> 00:47:57,250
Way cool!
714
00:48:02,750 --> 00:48:04,167
- Honey.
- Yes?
715
00:48:04,333 --> 00:48:06,042
Kaschi's totally psyched.
716
00:48:06,208 --> 00:48:07,917
The kids are changing.
717
00:48:08,583 --> 00:48:11,708
Sure, like all wearing white shirts!
718
00:48:12,792 --> 00:48:14,708
OK, I forgot to change.
719
00:48:15,333 --> 00:48:17,000
The faculty are talking about you.
720
00:48:17,167 --> 00:48:21,250
Haven't they always?
Since when do you care?
721
00:48:22,292 --> 00:48:23,708
I'm just saying.
722
00:49:22,958 --> 00:49:24,917
- That's our sign.
- Cool.
723
00:49:25,083 --> 00:49:27,500
We'll roll over the town
like a wave.
724
00:49:44,958 --> 00:49:47,083
That looks rad on a wall!
725
00:49:47,333 --> 00:49:48,625
My respect.
726
00:49:49,583 --> 00:49:50,625
What's he doing here?
727
00:49:50,917 --> 00:49:54,042
What's your problem, retard?
Be glad you're in.
728
00:49:54,417 --> 00:49:55,667
Peace, guys.
729
00:49:55,917 --> 00:49:59,000
Anyone can join The Wave
who believes in the cause.
730
00:49:59,167 --> 00:50:00,625
Tim's right.
731
00:50:00,792 --> 00:50:03,292
Kevin bailed.
Why the change of mind?
732
00:50:03,458 --> 00:50:06,375
Chill!
Kevin had 5,000 stickers printed.
733
00:50:06,542 --> 00:50:08,167
That shows he's worthy.
734
00:50:08,333 --> 00:50:10,542
Sure, sponsored by daddy.
735
00:50:10,708 --> 00:50:13,458
I think Mr. Wenger
should decide if he can join or not.
736
00:50:13,625 --> 00:50:17,333
Mr. Wenger taught us about unity.
United we stand.
737
00:50:17,583 --> 00:50:21,458
I bet your Mr. Wenger wouldn't like
us tagging the whole town.
738
00:50:21,750 --> 00:50:26,083
You're getting too uptight.
I thought we were here to have fun.
739
00:50:26,250 --> 00:50:27,292
Well?
740
00:50:39,625 --> 00:50:42,750
OK, grab the stuff and let's go.
741
00:50:44,167 --> 00:50:45,792
Everyone got stickers?
742
00:52:09,958 --> 00:52:12,000
What's going on?
743
00:52:19,625 --> 00:52:20,750
Hey, guys!
744
00:52:22,083 --> 00:52:23,667
What's wrong, retard?
745
00:52:24,250 --> 00:52:27,042
Cover up the anarchy clowns' scribbles.
746
00:52:27,208 --> 00:52:28,625
Righteous!
747
00:53:02,250 --> 00:53:05,292
Don't worry about it.
She could have come along.
748
00:53:10,458 --> 00:53:12,583
- Speak of the devil.
- Leave it.
749
00:53:12,750 --> 00:53:15,667
You're uncool
if you're always available.
750
00:53:15,833 --> 00:53:19,125
Trust me.
I'm a girl, I know how we think.
751
00:53:35,042 --> 00:53:36,667
This is wicked!
752
00:53:40,792 --> 00:53:42,375
Know what would rock?
753
00:53:43,250 --> 00:53:44,833
Spraying The Wave up there.
754
00:53:45,000 --> 00:53:46,250
How cool would that be?
755
00:53:46,417 --> 00:53:47,458
Let's bail!
756
00:53:47,917 --> 00:53:49,667
I'll do it.
757
00:53:49,833 --> 00:53:51,167
What?
758
00:53:54,500 --> 00:53:55,542
I'll climb up there.
759
00:53:55,708 --> 00:53:56,917
Stop fucking around.
760
00:53:57,667 --> 00:53:58,917
Forget it, man.
761
00:54:34,167 --> 00:54:35,625
Give me your phone.
762
00:54:36,208 --> 00:54:38,000
- Got video?
- Yeah.
763
00:54:44,542 --> 00:54:46,625
This guy is so whacked.
764
00:54:48,708 --> 00:54:50,917
He filmed his sister getting laid.
765
00:54:51,083 --> 00:54:53,750
- He doesn't have a sister.
- What?
766
00:54:53,917 --> 00:54:57,208
I know Stoltefuss from way back,
from camp.
767
00:54:57,375 --> 00:54:59,375
Got paralytic the first night.
768
00:54:59,542 --> 00:55:02,958
He's got a big brother,
a computer geek at university.
769
00:55:03,125 --> 00:55:04,542
But no sister.
770
00:55:20,292 --> 00:55:21,333
Tim!
771
00:55:21,625 --> 00:55:23,083
Don't fuck up!
772
00:55:41,417 --> 00:55:43,250
Shit, it's the cops!
773
00:56:15,833 --> 00:56:18,333
THURSDAY
774
00:56:23,125 --> 00:56:24,292
Mom.
775
00:56:25,792 --> 00:56:27,000
Of all the nerve!
776
00:56:31,500 --> 00:56:33,583
I'd never have climbed up there.
777
00:56:34,000 --> 00:56:35,958
I wet my pants on the diving board.
778
00:56:36,125 --> 00:56:38,750
Heights don't freak me out.
779
00:56:40,667 --> 00:56:42,000
Here, guys.
780
00:56:42,167 --> 00:56:43,208
Thanks.
781
00:56:45,083 --> 00:56:46,958
Nope. Wave members only.
782
00:56:47,125 --> 00:56:48,250
What?
783
00:56:50,000 --> 00:56:51,667
Just kidding. Go ahead.
784
00:56:52,000 --> 00:56:54,750
Stick it where the sun don't shine.
785
00:56:58,708 --> 00:57:00,000
I'm in.
786
00:57:01,000 --> 00:57:03,708
You know
what the initiation is, right?
787
00:57:04,042 --> 00:57:05,792
Don't listen to the retard.
788
00:57:06,208 --> 00:57:09,458
Hey, Turk, you got a big mouth
in your white shirt.
789
00:57:14,208 --> 00:57:17,417
Hey, what you think of this?
790
00:57:19,292 --> 00:57:22,042
A real mellow Wave salute.
Real chill.
791
00:57:22,208 --> 00:57:23,292
As our salute?
792
00:57:23,458 --> 00:57:26,500
All groups have their own salute.
Like Black Power.
793
00:57:26,667 --> 00:57:28,542
- West Coast.
- East Coast, gangsta!
794
00:57:28,708 --> 00:57:29,750
Eminem.
795
00:57:29,917 --> 00:57:31,417
No, this is Eminem.
796
00:57:31,667 --> 00:57:33,625
- Hang loose.
- Or Satan.
797
00:57:33,792 --> 00:57:35,708
Don't forget the Vulcans.
798
00:57:36,542 --> 00:57:38,042
OK, great.
799
00:57:38,208 --> 00:57:40,000
How did it go? Like this?
800
00:57:40,792 --> 00:57:43,542
- Don't go up at the end.
- Lower down.
801
00:57:45,000 --> 00:57:46,083
OK, all together now.
802
00:57:46,333 --> 00:57:47,458
Good morning.
803
00:57:47,917 --> 00:57:49,750
Good morning, Mr. Wenger.
804
00:57:49,917 --> 00:57:51,458
Be seated.
805
00:57:54,083 --> 00:57:57,000
Our last point
was "action is power"...
806
00:57:57,250 --> 00:57:59,333
- We won't let you in.
- Why not?
807
00:57:59,500 --> 00:58:01,167
Because you're not in The Wave.
808
00:58:04,125 --> 00:58:05,875
Leon!
809
00:58:07,333 --> 00:58:08,417
What's going on?
810
00:58:08,583 --> 00:58:10,500
They won't let me through.
811
00:58:10,833 --> 00:58:12,125
What's the big idea?
812
00:58:12,542 --> 00:58:14,625
Not without the salute.
813
00:58:15,125 --> 00:58:16,292
What salute?
814
00:58:23,083 --> 00:58:26,083
Morning, Mr. Wenger.
Can I have a word?
815
00:58:26,500 --> 00:58:28,500
Karo, I've missed you in class.
816
00:58:28,667 --> 00:58:30,875
- Do you have a minute?
- Sure.
817
00:58:32,917 --> 00:58:34,417
So what did you do?
818
00:58:34,583 --> 00:58:36,583
I gave him hell.
819
00:58:36,750 --> 00:58:39,292
I'll have a word with your brother.
820
00:58:40,167 --> 00:58:43,125
- And what about The Wave?
- What about it?
821
00:58:43,292 --> 00:58:45,583
Are you just going
to keep on with it?
822
00:58:45,875 --> 00:58:47,708
You'd give up that easily?
823
00:58:47,875 --> 00:58:50,625
One more day.
We'll see it through together.
824
00:58:50,792 --> 00:58:53,083
Without a white shirt,
for all I care.
825
00:58:53,250 --> 00:58:57,792
Sorry, Rainer,
but I think it's totally out of control.
826
00:59:01,292 --> 00:59:04,375
I guess you'll have
to switch classes, then.
827
00:59:19,583 --> 00:59:21,125
You OK?
828
00:59:27,333 --> 00:59:28,792
How're things here?
829
00:59:30,833 --> 00:59:32,833
I didn't think you cared.
830
00:59:35,292 --> 00:59:38,500
Mr. Wenger, can I have a word?
In my office.
831
00:59:38,917 --> 00:59:40,125
Sure.
832
00:59:46,583 --> 00:59:50,000
Dr Kohlhage, believe me,
I have an educational goal.
833
00:59:50,167 --> 00:59:53,292
You should see
how the students have developed.
834
00:59:53,458 --> 00:59:54,500
I know that.
835
00:59:55,000 --> 00:59:58,167
I just wanted to tell you
Mr. Westerhoff called.
836
00:59:58,333 --> 01:00:01,375
Jens is totally transformed.
He was thrilled.
837
01:00:02,250 --> 01:00:04,500
I didn't want to say it
in the faculty room.
838
01:00:04,667 --> 01:00:08,833
Some of your colleagues
have a hard time with your style.
839
01:00:09,583 --> 01:00:12,250
But you have my support.
Keep up the good work.
840
01:00:15,333 --> 01:00:18,958
The next edition of The Scrawl
is laid out. There's no room.
841
01:00:19,708 --> 01:00:21,750
It'd take too long, anyway.
842
01:00:21,917 --> 01:00:24,208
Give me everyone's e-mail address.
843
01:00:24,375 --> 01:00:25,708
We can't. Privacy!
844
01:00:25,875 --> 01:00:28,708
Oh, who cares? I'll help you.
845
01:00:29,000 --> 01:00:30,333
Know what I think?
846
01:00:30,833 --> 01:00:33,917
I think you're going overboard.
847
01:00:34,083 --> 01:00:36,500
You wanna sit around
and do nothing?
848
01:00:36,875 --> 01:00:40,333
No, I wanna go to Kaschi's LAN party.
849
01:00:40,500 --> 01:00:42,167
LAN party. Whee!
850
01:00:43,167 --> 01:00:45,792
Don't lose them,
I had to sign for them.
851
01:00:50,958 --> 01:00:53,125
What do you say,
meet by the lake at eight?
852
01:00:53,292 --> 01:00:56,833
Too early, say nine.
It's only project week, after all.
853
01:00:58,833 --> 01:01:00,708
Are you fucked in the head?
854
01:01:00,875 --> 01:01:02,583
- Are these the guys?
- Yeah.
855
01:01:02,750 --> 01:01:04,542
So you're The Wave Nazis?
856
01:01:05,167 --> 01:01:07,458
Wave Nazis? Are you full of shit?
857
01:01:07,750 --> 01:01:09,625
You're being brainwashed.
858
01:01:09,833 --> 01:01:11,250
Piss off!
859
01:01:11,750 --> 01:01:13,375
You painted over our graffiti.
860
01:01:13,625 --> 01:01:15,958
What are you talking about, faggot?
861
01:01:23,292 --> 01:01:24,917
Tim, are you crazy?
862
01:01:34,208 --> 01:01:35,375
Be cool, man!
863
01:01:36,958 --> 01:01:39,333
Run or I'll blow your brains out.
864
01:01:40,167 --> 01:01:41,208
OK.
865
01:01:45,833 --> 01:01:47,208
OK.
866
01:01:53,333 --> 01:01:55,375
They're gone. Put the gun away.
867
01:01:57,667 --> 01:02:00,792
Are you crazy?
You can't go around packing heat.
868
01:02:00,958 --> 01:02:03,667
It only fires blanks. Calm down.
869
01:02:06,583 --> 01:02:09,875
Got it off the Internet.
Simple as that.
870
01:02:15,250 --> 01:02:16,542
The end justifies the means.
871
01:02:16,708 --> 01:02:19,292
It's not true
that they beat up the kid.
872
01:02:19,458 --> 01:02:21,958
We want to stir people up, don't we?
873
01:02:22,125 --> 01:02:23,625
I'm sticking with the truth.
874
01:02:23,792 --> 01:02:25,917
Then we might as well forget it.
875
01:02:26,083 --> 01:02:27,250
Yes?
876
01:02:28,875 --> 01:02:30,375
I've been looking for you.
877
01:02:31,208 --> 01:02:33,500
- What are you up to?
- Nothing.
878
01:02:40,792 --> 01:02:43,667
We're having a party by the lake.
Wanna come?
879
01:02:44,042 --> 01:02:46,750
We?
You mean The Wave members.
880
01:02:47,875 --> 01:02:49,958
There'll be a few others too.
881
01:02:50,125 --> 01:02:53,500
No, thanks. I won't feel welcome
without a white shirt.
882
01:02:53,875 --> 01:02:55,042
That's just stupid.
883
01:02:55,208 --> 01:02:58,208
Yes, it is stupid!
That's why I'm not coming.
884
01:02:58,708 --> 01:03:01,000
Bad vibes! I better go.
885
01:03:01,167 --> 01:03:03,833
- You can stay.
- I have to go to Glee Club.
886
01:03:04,000 --> 01:03:06,333
Have fun at the party.
887
01:03:06,500 --> 01:03:07,792
Bye.
888
01:03:16,125 --> 01:03:19,583
- What you got against The Wave?
- Marco, open your eyes!
889
01:03:19,750 --> 01:03:22,625
It's turning
into this really weird thing.
890
01:03:23,667 --> 01:03:25,417
You're overreacting.
891
01:03:25,583 --> 01:03:27,750
Oh, yeah? Look at this, then.
892
01:03:30,750 --> 01:03:32,333
Look at that.
893
01:03:32,625 --> 01:03:36,250
Yeah, Tim made it.
He tends to overdo it.
894
01:03:38,375 --> 01:03:41,292
Here... "Yesterday a guy
in a white shirt hassled me.
895
01:03:41,458 --> 01:03:44,208
"If I don't join The Wave
I'll have no friends.
896
01:03:44,375 --> 01:03:45,792
"They're all joining!
897
01:03:46,250 --> 01:03:49,167
"l said I'll think about it
and he got nasty,
898
01:03:49,333 --> 01:03:51,458
"saying it might be too late."
899
01:03:51,625 --> 01:03:53,208
Too late for what, Marco?
900
01:03:53,375 --> 01:03:56,417
Don't you see?
Students are being harassed.
901
01:03:57,250 --> 01:04:00,042
That thread was posted anonymously.
902
01:04:00,333 --> 01:04:02,667
- Could be a fake.
- A fake?
903
01:04:03,125 --> 01:04:07,250
Leon hassled a little kid because
he wouldn't do your dumb salute.
904
01:04:10,375 --> 01:04:13,208
- Your brother always was a retard.
- Not that bad.
905
01:04:13,375 --> 01:04:17,333
And I'm treated like a leper
because I don't wear a white shirt.
906
01:04:17,667 --> 01:04:19,208
Then why not just wear one?
907
01:04:19,375 --> 01:04:21,333
Because I don't want to.
908
01:04:21,792 --> 01:04:23,083
But I do.
909
01:04:23,667 --> 01:04:26,333
- The Wave means a lot to me.
- Like what?
910
01:04:28,125 --> 01:04:29,375
Community.
911
01:04:31,167 --> 01:04:34,750
You know about that,
you have a healthy family. I don't.
912
01:04:40,458 --> 01:04:41,667
Are you coming?
913
01:04:48,667 --> 01:04:50,083
Can I help you?
914
01:04:50,292 --> 01:04:52,542
- What are you doing here?
- Protection.
915
01:04:52,958 --> 01:04:55,708
- What?
- I'm your bodyguard.
916
01:04:56,042 --> 01:04:58,042
What for? Tim, go home.
917
01:04:59,208 --> 01:05:02,958
What do I want at home?
They don't care about me.
918
01:05:11,208 --> 01:05:14,458
Come to me if you have problems,
but I don't need a bodyguard.
919
01:05:19,167 --> 01:05:20,250
Come on.
920
01:05:32,625 --> 01:05:33,875
Hi, hon.
921
01:05:35,083 --> 01:05:37,083
What did Mrs. Kohlhage want?
922
01:05:40,292 --> 01:05:42,375
- Hello, Tim.
- Hello, Mrs. Wenger.
923
01:05:42,792 --> 01:05:45,667
- Rainer, can I have a word?
- Sure.
924
01:05:48,583 --> 01:05:49,917
What's going on?
925
01:05:50,250 --> 01:05:53,125
I didn't invite him,
he just showed up.
926
01:05:53,917 --> 01:05:56,542
He's got nobody at home.
927
01:05:56,958 --> 01:05:58,792
I had other plans too.
928
01:05:58,958 --> 01:06:01,417
We'll have dinner,
then send him home.
929
01:06:04,875 --> 01:06:08,250
Do you have any ginger?
That goes really well.
930
01:07:01,417 --> 01:07:03,083
Way cool here.
931
01:07:03,458 --> 01:07:04,625
Like I say.
932
01:07:05,917 --> 01:07:07,875
Say, what is up with Karo?
933
01:07:08,042 --> 01:07:09,083
Why?
934
01:07:09,583 --> 01:07:12,500
She came to the newspaper,
totally stressing out.
935
01:07:12,667 --> 01:07:13,792
About The Wave?
936
01:07:13,958 --> 01:07:17,458
She wanted the mailing list
to send out e-mails.
937
01:07:18,375 --> 01:07:20,375
No way. Seriously?
938
01:07:20,542 --> 01:07:21,583
Yeah.
939
01:07:33,917 --> 01:07:35,083
No way!
940
01:07:50,833 --> 01:07:51,875
EMAIL SEND INTERRUPTED
NO LAN-CONNECTION
941
01:07:52,042 --> 01:07:53,083
Shit!
942
01:07:53,250 --> 01:07:55,500
First we thought about Paris,
943
01:07:55,667 --> 01:07:57,417
and then Lake Balaton.
944
01:07:58,417 --> 01:08:02,042
But Italy would be way cooler.
Good food, cute girls...
945
01:08:02,208 --> 01:08:03,792
What more could you want?
946
01:08:04,042 --> 01:08:06,417
Why don't you come?
As guardian.
947
01:08:07,667 --> 01:08:08,708
We'll see, Tim.
948
01:08:09,083 --> 01:08:11,333
Tuscany. It'd be cool!
949
01:08:12,375 --> 01:08:14,042
It's not Rainer's decision.
950
01:08:14,375 --> 01:08:16,708
All the students would be for it.
951
01:08:16,875 --> 01:08:19,750
If not, we'll sign a petition.
952
01:08:22,250 --> 01:08:24,417
This has been a nice evening, Tim.
953
01:08:24,750 --> 01:08:28,292
But Anke and I would like some time
by ourselves now.
954
01:08:28,917 --> 01:08:30,125
Sure thing.
955
01:08:38,000 --> 01:08:40,458
OK, Tim? See you tomorrow.
956
01:09:09,458 --> 01:09:11,292
Heard about the "six wanderers"?
957
01:09:11,458 --> 01:09:12,583
No.
958
01:09:13,333 --> 01:09:17,542
My dad says that here
where the great lakes meet,
959
01:09:17,708 --> 01:09:21,292
there're still a half-dozen drowned
corpses floating around.
960
01:09:21,833 --> 01:09:25,667
Divers see them
and think they're recent,
961
01:09:25,917 --> 01:09:29,000
until they notice
they're wearing 1980s clothes.
962
01:09:30,542 --> 01:09:32,500
Most of them committed suicide,
963
01:09:32,917 --> 01:09:34,792
and the weird thing is,
964
01:09:34,958 --> 01:09:39,458
the current keeps returning them
to the spot they died.
965
01:09:40,125 --> 01:09:43,125
As if they're looking for redemption.
966
01:09:44,042 --> 01:09:46,833
The fishermen call them
the six wanderers.
967
01:09:48,083 --> 01:09:49,292
Got it.
968
01:10:06,750 --> 01:10:08,333
- May l?
- Sure.
969
01:10:11,042 --> 01:10:12,375
- OK?
- Yeah.
970
01:10:14,792 --> 01:10:15,833
Cheers.
971
01:10:29,250 --> 01:10:30,958
Beautiful here, isn't it?
972
01:10:33,750 --> 01:10:35,500
I never want to leave.
973
01:10:36,167 --> 01:10:38,125
Who says you should leave?
974
01:10:41,708 --> 01:10:43,083
Just the way it is.
975
01:10:43,958 --> 01:10:46,500
Go away to college after graduation.
976
01:10:47,250 --> 01:10:48,917
I don't even know what to study.
977
01:10:51,000 --> 01:10:55,375
I could see myself
getting a regular job,
978
01:10:56,458 --> 01:11:00,083
marrying the right girl,
having two or three kids
979
01:11:02,250 --> 01:11:05,667
and living my life
in some town house.
980
01:11:09,792 --> 01:11:11,208
Does that sound stupid?
981
01:11:11,625 --> 01:11:13,333
Not at all.
982
01:11:35,833 --> 01:11:37,750
Turn down the music and come here.
983
01:11:38,333 --> 01:11:40,500
You back there too. Come here.
984
01:11:42,917 --> 01:11:44,250
Where's Marco?
985
01:11:45,625 --> 01:11:47,042
Marco!
986
01:11:48,375 --> 01:11:50,083
Get over here!
987
01:11:53,375 --> 01:11:54,417
What is it?
988
01:11:54,833 --> 01:11:55,958
Come here.
989
01:12:02,500 --> 01:12:05,875
First of all...
This is cool, you all showing up!
990
01:12:06,042 --> 01:12:07,750
It just rocks.
991
01:12:08,750 --> 01:12:11,333
And second,
tomorrow is our big game
992
01:12:11,500 --> 01:12:15,375
against the retards
from Ernst Barlach High.
993
01:12:15,542 --> 01:12:16,708
You all gotta come.
994
01:12:16,875 --> 01:12:19,917
It'd rock even harder
if you all came to support us.
995
01:12:20,083 --> 01:12:22,542
So, tomorrow, 3pm at the pool.
996
01:12:22,708 --> 01:12:24,375
You guys rock.
997
01:12:24,542 --> 01:12:26,958
Bring everybody you know,
in a white shirt!
998
01:12:27,125 --> 01:12:28,167
Everybody!
999
01:12:28,333 --> 01:12:30,833
Our enemies will feel
the power of The Wave!
1000
01:12:32,625 --> 01:12:34,833
- The Wave!
- Now party on!
1001
01:14:32,542 --> 01:14:34,708
FRIDAY
1002
01:15:01,667 --> 01:15:04,292
WHAT'S THE MEANING OF THIS SYMBOL?
1003
01:15:13,417 --> 01:15:14,667
Good morning, Mr. Wenger.
1004
01:15:17,458 --> 01:15:19,250
Tim, what is up with you?
1005
01:15:19,417 --> 01:15:21,417
You can't stay out all night.
1006
01:15:21,583 --> 01:15:24,417
Do you realize the position
you're putting me in?
1007
01:15:27,917 --> 01:15:28,958
Shit!
1008
01:15:30,500 --> 01:15:32,583
That was those goddamn anarchists.
1009
01:15:32,750 --> 01:15:35,083
Now do you believe
you need protection?
1010
01:15:35,250 --> 01:15:36,667
Hey, are you crazy?
1011
01:15:36,833 --> 01:15:38,667
Yeah, calm down.
1012
01:15:41,875 --> 01:15:43,500
- We got 'em all.
- Good.
1013
01:15:44,333 --> 01:15:47,292
I think we all know
who's behind this smear campaign.
1014
01:15:48,708 --> 01:15:50,208
We've no proof.
1015
01:15:50,375 --> 01:15:51,708
Marco, excuse me?
1016
01:15:58,167 --> 01:16:00,833
You want The Wave
to go on too, right?
1017
01:16:01,708 --> 01:16:03,500
Sure. I'll talk to her.
1018
01:16:05,083 --> 01:16:06,417
But after the game.
1019
01:16:08,375 --> 01:16:10,167
What should we do
with all the flyers?
1020
01:16:10,625 --> 01:16:12,083
Destroy them.
1021
01:16:19,667 --> 01:16:21,000
What the...?
1022
01:16:25,250 --> 01:16:26,583
I don't know who did it!
1023
01:16:27,208 --> 01:16:31,042
I don't want to know,
but it was a dangerous stunt.
1024
01:16:34,000 --> 01:16:36,833
I screwed up in my day too,
believe me.
1025
01:16:38,667 --> 01:16:41,042
But this is going too far.
1026
01:16:41,208 --> 01:16:42,250
Got it?
1027
01:16:42,750 --> 01:16:44,500
Yes, sir.
1028
01:16:50,000 --> 01:16:51,417
Sit down.
1029
01:16:54,042 --> 01:16:58,125
Write down your experiences
with The Wave over the past week,
1030
01:16:58,500 --> 01:17:01,208
and put them on my desk
at the end of class.
1031
01:17:04,417 --> 01:17:05,500
Get started.
1032
01:17:36,500 --> 01:17:38,042
Time's up.
1033
01:17:45,583 --> 01:17:47,042
See you later, Mr. Wenger.
1034
01:17:47,833 --> 01:17:52,333
This doesn't mean I wouldn't appreciate
seeing you at the game.
1035
01:17:52,500 --> 01:17:54,042
We need your support.
1036
01:18:00,083 --> 01:18:03,750
I know who's responsible
for the graffiti on the town hall.
1037
01:18:04,750 --> 01:18:07,125
Did I ask you to tell me who did it?
1038
01:18:08,000 --> 01:18:09,208
I don't want to know.
1039
01:18:09,375 --> 01:18:12,583
If I did, I'd have to inform
the principal and the police.
1040
01:18:12,750 --> 01:18:14,708
It's called vandalism.
1041
01:18:15,875 --> 01:18:19,458
If you've learnt one thing this week,
it's the value of sticking together.
1042
01:18:20,250 --> 01:18:23,458
You of all people
should take that to heart.
1043
01:18:27,083 --> 01:18:30,417
I'll be pleased to see you
at the game today. OK?
1044
01:18:33,458 --> 01:18:34,542
OK.
1045
01:19:27,833 --> 01:19:29,750
- I can't let you in.
- Why not?
1046
01:19:29,917 --> 01:19:31,500
Get a shirt from outside.
1047
01:19:31,875 --> 01:19:34,083
But I don't want a stupid shirt!
1048
01:19:34,250 --> 01:19:35,833
Don't make a scene.
1049
01:19:36,125 --> 01:19:38,042
You're full of shit!
1050
01:19:38,417 --> 01:19:40,250
The right side is reserved for us.
1051
01:19:41,083 --> 01:19:42,917
You've all gone crazy.
1052
01:20:03,042 --> 01:20:04,708
Move the ball up! Go!
1053
01:20:15,917 --> 01:20:16,958
Excellent!
1054
01:20:18,125 --> 01:20:20,708
- What do you say now?
- Shut your face!
1055
01:20:24,708 --> 01:20:26,292
Now what?
1056
01:20:27,375 --> 01:20:29,083
I'm not giving up that easily.
1057
01:20:36,500 --> 01:20:38,375
Don't let up! You're ahead!
1058
01:21:06,667 --> 01:21:07,958
Piss off, man!
1059
01:21:09,375 --> 01:21:10,542
Retard!
1060
01:21:26,250 --> 01:21:27,750
- Ready?
- Yeah.
1061
01:21:29,792 --> 01:21:32,125
Stop The Wave! Stop The Wave!
1062
01:21:47,458 --> 01:21:49,167
Had to be them.
1063
01:21:49,542 --> 01:21:51,083
Bring them all to me.
1064
01:21:56,667 --> 01:21:58,958
You're sick, go home!
1065
01:21:59,125 --> 01:22:00,583
Hey, sit down!
1066
01:22:13,417 --> 01:22:15,542
What's your problem?
1067
01:22:18,750 --> 01:22:20,333
What's going on?
1068
01:22:30,042 --> 01:22:33,917
Are you nuts?
1069
01:22:35,708 --> 01:22:36,917
What's wrong with you?
1070
01:22:38,292 --> 01:22:39,958
What are you doing?
1071
01:22:40,917 --> 01:22:42,958
Sinan, what's wrong with you?
1072
01:22:48,167 --> 01:22:49,208
Shit!
1073
01:22:50,083 --> 01:22:51,875
I just don't believe it.
1074
01:22:53,083 --> 01:22:54,958
You got them on this trip.
1075
01:22:55,125 --> 01:22:57,583
Was it my idea for them
to start a brawl?
1076
01:22:57,750 --> 01:23:00,792
- Of course not.
- What do you mean, then?
1077
01:23:00,958 --> 01:23:04,042
You relish the way
they hang on your every word.
1078
01:23:04,250 --> 01:23:06,958
Are you telling me you wouldn't?
1079
01:23:07,125 --> 01:23:09,333
You're a teacher too.
1080
01:23:09,500 --> 01:23:10,708
That's not the point.
1081
01:23:10,875 --> 01:23:13,625
They look up to you,
but you're manipulating them.
1082
01:23:13,958 --> 01:23:16,542
It's an ego trip.
Don't you see that?
1083
01:23:16,708 --> 01:23:18,625
I think you're jealous.
1084
01:23:18,792 --> 01:23:21,292
- What?
- Because they don't look up to you.
1085
01:23:21,458 --> 01:23:25,167
This minor-league teacher
is showing you up.
1086
01:23:25,500 --> 01:23:27,250
You think that's the problem?
1087
01:23:27,417 --> 01:23:29,292
It's what you all think.
1088
01:23:29,458 --> 01:23:33,083
Because of my college. Physical
education and political science!
1089
01:23:33,375 --> 01:23:37,333
- I never knew the wound was so deep.
- Oh, you didn't?
1090
01:23:37,500 --> 01:23:40,333
At least I don't pop pills
every Monday
1091
01:23:40,500 --> 01:23:43,083
because I'm scared
of going to school.
1092
01:23:56,458 --> 01:23:57,500
Anke.
1093
01:23:58,375 --> 01:23:59,958
Anke, wait...
1094
01:24:01,583 --> 01:24:03,500
- I didn't mean that.
- You did.
1095
01:24:03,667 --> 01:24:05,250
You said it and you meant it.
1096
01:24:05,417 --> 01:24:08,167
You've turned into an asshole.
1097
01:24:08,583 --> 01:24:09,750
Leave me alone.
1098
01:24:18,000 --> 01:24:19,125
Shit!
1099
01:24:20,000 --> 01:24:24,042
Karo, what was that back there?
You can't do that!
1100
01:24:24,208 --> 01:24:27,042
You think you're some kind
of resistance fighter?
1101
01:24:27,208 --> 01:24:30,333
What's up with you?
What was the deal at the game?
1102
01:24:30,500 --> 01:24:33,083
- It was full for the first time.
- And the fight?
1103
01:24:33,417 --> 01:24:34,875
That was because of this!
1104
01:24:35,333 --> 01:24:36,500
You just don't get it, do you?
1105
01:24:36,667 --> 01:24:38,833
We'd have won if not for you.
1106
01:24:40,000 --> 01:24:41,250
That bugs you.
1107
01:24:41,417 --> 01:24:43,208
For once it was my show today.
1108
01:24:44,208 --> 01:24:45,333
You moron.
1109
01:24:46,167 --> 01:24:48,458
- Leave me alone.
- Don't walk away!
1110
01:25:00,375 --> 01:25:01,542
Let go of me!
1111
01:25:03,000 --> 01:25:04,583
Let go of me!
1112
01:25:07,542 --> 01:25:08,583
Get lost!
1113
01:25:51,917 --> 01:25:53,625
Marco, what are you doing here?
1114
01:25:55,667 --> 01:25:56,792
I screwed up.
1115
01:25:56,958 --> 01:25:58,083
Come on in.
1116
01:26:03,125 --> 01:26:04,375
What happened?
1117
01:26:08,125 --> 01:26:09,167
I hit Karo.
1118
01:26:10,500 --> 01:26:11,958
You did what?
1119
01:26:12,708 --> 01:26:14,917
- I hit Karo.
- Why?
1120
01:26:18,000 --> 01:26:19,542
I don't know.
1121
01:26:20,833 --> 01:26:22,958
We had a fight about...
1122
01:26:24,000 --> 01:26:26,667
This whole shit
has totally changed me.
1123
01:26:27,333 --> 01:26:28,458
I love Karo.
1124
01:26:28,958 --> 01:26:30,833
But I still hit her.
1125
01:26:31,250 --> 01:26:34,917
All this pseudo-discipline,
it's totally fascist.
1126
01:26:36,458 --> 01:26:37,542
You have to stop it.
1127
01:26:39,375 --> 01:26:40,542
Rainer?
1128
01:26:44,375 --> 01:26:46,125
I'll think of something.
1129
01:26:46,333 --> 01:26:48,917
You have to call it off. Now!
1130
01:26:49,083 --> 01:26:51,292
Don't tell me what to do.
1131
01:27:05,583 --> 01:27:09,542
Yes, Dr Kohlhage, I know that.
1132
01:27:10,667 --> 01:27:13,500
I won't downplay
the seriousness of it.
1133
01:27:13,708 --> 01:27:17,458
I take full responsibility.
But I must speak to the students.
1134
01:27:17,625 --> 01:27:21,292
All I'm asking
is for you to trust me on this.
1135
01:27:36,458 --> 01:27:37,833
Hey, guys!
1136
01:27:38,042 --> 01:27:41,250
"Auditorium, 12 tomorrow.
The Wave's future is at stake..."
1137
01:27:41,417 --> 01:27:44,042
"Pass it on to members and supporters."
1138
01:27:44,208 --> 01:27:45,875
Three exclamation marks!
1139
01:28:27,417 --> 01:28:29,583
SATURDAY
1140
01:28:45,875 --> 01:28:48,917
Mr. Wenger.
It's quarter after 12.
1141
01:28:49,417 --> 01:28:51,958
Lock the doors.
I don't want any interruptions.
1142
01:28:52,125 --> 01:28:53,542
Yes, sir.
1143
01:28:54,250 --> 01:28:57,792
I'd like to stay standing up here,
1144
01:28:57,958 --> 01:29:00,125
so I have a clear view of the room.
1145
01:29:00,292 --> 01:29:01,750
Go ahead.
1146
01:29:09,125 --> 01:29:10,750
All clear here?
1147
01:29:14,083 --> 01:29:15,458
Then lock the doors.
1148
01:29:15,625 --> 01:29:18,917
Mr. Wenger
doesn't want any interruptions.
1149
01:29:19,833 --> 01:29:21,083
Everyone inside!
1150
01:29:51,083 --> 01:29:55,708
"l always had everything I wanted:
clothes, money, whatever.
1151
01:29:55,875 --> 01:29:57,667
"But what I had most of
was boredom."
1152
01:29:57,833 --> 01:29:58,875
That's mine.
1153
01:29:59,042 --> 01:30:01,333
"But the last few days
have been really fun.
1154
01:30:02,458 --> 01:30:05,125
"It doesn't matter
who's the best-looking,
1155
01:30:05,292 --> 01:30:07,500
"most popular or successful.
1156
01:30:07,667 --> 01:30:09,667
"The Wave has made us all equal."
1157
01:30:12,125 --> 01:30:16,083
"Race, religion and class
don't matter anymore.
1158
01:30:16,250 --> 01:30:17,958
"We all belong to a movement.
1159
01:30:18,750 --> 01:30:20,542
"The Wave gives our lives meaning,
1160
01:30:20,917 --> 01:30:23,083
"ideals worth standing up for."
1161
01:30:23,958 --> 01:30:25,542
"l used to bully other kids.
1162
01:30:25,708 --> 01:30:28,875
"But the more I think about it,
the lamer it seems.
1163
01:30:29,042 --> 01:30:31,833
"It's much better
to be part of a good cause."
1164
01:30:32,667 --> 01:30:35,917
"If we all rely on each other,
we can accomplish so much more,
1165
01:30:36,542 --> 01:30:38,583
"even if it means
personal sacrifices."
1166
01:30:43,917 --> 01:30:45,458
As you surely noticed,
1167
01:30:45,625 --> 01:30:49,708
they were excerpts from your essays
about the past week.
1168
01:30:50,667 --> 01:30:53,167
It's impressive,
what you got out of The Wave.
1169
01:30:53,333 --> 01:30:56,083
We shouldn't just allow
our project to end.
1170
01:31:00,875 --> 01:31:02,042
Rainer, what the hell?
1171
01:31:02,208 --> 01:31:03,250
Marco, sit down!
1172
01:31:03,417 --> 01:31:05,292
Yes, but... People think...
1173
01:31:05,458 --> 01:31:06,792
I said sit down!
1174
01:31:10,792 --> 01:31:13,083
Germany's been going downhill
for years.
1175
01:31:13,333 --> 01:31:15,417
We're the losers of globalization.
1176
01:31:15,583 --> 01:31:20,125
The politicians want us to believe
the only solution is to work harder.
1177
01:31:20,750 --> 01:31:23,667
But the politicians
are puppets for big business.
1178
01:31:23,875 --> 01:31:25,958
They say unemployment's falling,
1179
01:31:26,125 --> 01:31:28,417
and we're still
the world's export champions.
1180
01:31:28,708 --> 01:31:30,292
But in reality,
1181
01:31:30,458 --> 01:31:33,708
the poor are getting poorer
and the rich, richer.
1182
01:31:37,083 --> 01:31:39,792
Our greatest threat is terror.
1183
01:31:40,083 --> 01:31:42,333
A terror we unleashed ourselves.
1184
01:31:42,667 --> 01:31:46,125
Because of the injustice
we permit in the world.
1185
01:31:46,458 --> 01:31:49,833
And while we slowly destroy our planet,
1186
01:31:50,458 --> 01:31:53,667
a few of the super wealthy
rub their hands
1187
01:31:53,875 --> 01:31:57,500
and build themselves spaceships
so they can watch from above.
1188
01:32:00,542 --> 01:32:04,000
Don't you see what he's doing?
He's manipulating you.
1189
01:32:04,500 --> 01:32:05,667
Marco, sit down!
1190
01:32:06,042 --> 01:32:08,375
You can't stop me
speaking the truth.
1191
01:32:08,708 --> 01:32:10,292
The Wave is the real problem!
1192
01:32:11,917 --> 01:32:12,958
No.
1193
01:32:13,375 --> 01:32:16,542
The Wave is the only answer.
1194
01:32:16,958 --> 01:32:18,500
Together, we can do anything.
1195
01:32:20,625 --> 01:32:21,667
We...
1196
01:32:23,083 --> 01:32:27,583
We have the opportunity
to make history.
1197
01:32:31,667 --> 01:32:34,500
Your girlfriend riled you up against us.
1198
01:32:34,667 --> 01:32:36,208
- That's your problem.
- That's not true!
1199
01:32:36,375 --> 01:32:39,750
It must be.
She infected you with her attitude.
1200
01:32:39,917 --> 01:32:41,208
But you can't stop us.
1201
01:32:41,917 --> 01:32:44,333
The Wave will roll
over all of Germany!
1202
01:32:49,042 --> 01:32:52,833
Anyone who opposes us
will be bowled over by The Wave!
1203
01:32:54,583 --> 01:32:56,417
Right on!
1204
01:32:58,708 --> 01:33:01,125
Bring that traitor up here!
1205
01:33:17,208 --> 01:33:20,042
Marco, I'll ask you
in front of everyone.
1206
01:33:20,542 --> 01:33:23,000
Are you with us or against us?
1207
01:33:23,167 --> 01:33:25,500
Are you totally crazy?
1208
01:33:25,708 --> 01:33:28,083
What should we do with the traitor?
1209
01:33:29,208 --> 01:33:31,750
What should we do with the traitor?
1210
01:33:34,083 --> 01:33:35,125
Bomber, tell us!
1211
01:33:36,125 --> 01:33:37,500
Well?
1212
01:33:39,875 --> 01:33:42,042
You helped drag him up here.
1213
01:33:44,042 --> 01:33:45,875
Because you said so.
1214
01:33:46,667 --> 01:33:48,750
Because I said so?
1215
01:33:50,000 --> 01:33:52,625
Would you kill him if I said so?
1216
01:33:54,208 --> 01:33:57,375
Should we hang him
or cut his head off?
1217
01:33:58,458 --> 01:34:03,083
We could torture him first,
so he agrees to our rules.
1218
01:34:04,083 --> 01:34:06,458
That's what they do in dictatorships.
1219
01:34:13,333 --> 01:34:15,292
Do you understand
what happened here?
1220
01:34:17,875 --> 01:34:19,417
You all right, Marco?
1221
01:34:19,708 --> 01:34:20,958
Yeah, sure.
1222
01:34:25,000 --> 01:34:26,667
Do you remember
1223
01:34:26,833 --> 01:34:29,500
the question
at the beginning of the week?
1224
01:34:29,833 --> 01:34:32,708
Would a dictatorship
be possible again in Germany?
1225
01:34:34,625 --> 01:34:36,250
That's what happened here.
1226
01:34:36,500 --> 01:34:37,917
Fascism.
1227
01:34:40,500 --> 01:34:42,917
We thought we were special.
1228
01:34:43,083 --> 01:34:44,792
Better than the rest.
1229
01:34:45,208 --> 01:34:47,083
And what's worse,
1230
01:34:48,000 --> 01:34:51,750
we excluded others
who didn't agree with us.
1231
01:34:53,375 --> 01:34:55,042
We hurt them...
1232
01:34:57,000 --> 01:35:00,208
I don't want to think
what we might have been capable of.
1233
01:35:05,167 --> 01:35:07,042
I owe you all an apology.
1234
01:35:07,958 --> 01:35:09,625
We went too far.
1235
01:35:14,083 --> 01:35:15,833
I went too far.
1236
01:35:18,917 --> 01:35:20,667
But now it's over.
1237
01:35:21,958 --> 01:35:24,167
What's this mean?
For The Wave?
1238
01:35:25,292 --> 01:35:26,333
It's over.
1239
01:35:27,625 --> 01:35:28,667
Just like that?
1240
01:35:29,250 --> 01:35:31,167
Yes. Just like that.
1241
01:35:32,208 --> 01:35:33,542
No, it's not over.
1242
01:35:33,875 --> 01:35:35,250
Yes, it's over.
1243
01:35:35,958 --> 01:35:38,333
Not everything
about The Wave was bad.
1244
01:35:39,042 --> 01:35:40,167
We felt it.
1245
01:35:40,667 --> 01:35:43,292
We made mistakes,
but we can fix that.
1246
01:35:43,833 --> 01:35:47,000
No, Dennis.
That kind of thing can't be fixed.
1247
01:35:49,750 --> 01:35:52,000
I want you all to go home now.
1248
01:35:52,458 --> 01:35:55,208
I'm sure you have a lot
to think about.
1249
01:36:04,708 --> 01:36:05,750
Thanks.
1250
01:36:13,792 --> 01:36:15,625
- Maja...
- Leave me alone.
1251
01:36:19,208 --> 01:36:20,375
Stop!
1252
01:36:21,000 --> 01:36:22,833
The doors stay shut!
1253
01:36:23,458 --> 01:36:25,208
Nobody goes home!
1254
01:36:31,250 --> 01:36:32,292
Put it down.
1255
01:36:32,542 --> 01:36:34,250
You lied to us.
1256
01:36:36,917 --> 01:36:39,417
The Wave lives. It isn't dead.
1257
01:36:41,125 --> 01:36:42,625
Say it.
1258
01:36:42,958 --> 01:36:44,083
The Wave lives!
1259
01:36:45,375 --> 01:36:46,750
It only fires blanks.
1260
01:36:56,458 --> 01:36:59,875
Now you take me seriously, huh?
1261
01:37:00,083 --> 01:37:02,833
I know you were fucking with me.
1262
01:37:04,667 --> 01:37:06,083
You all were!
1263
01:37:12,750 --> 01:37:13,875
The Wave...
1264
01:37:14,792 --> 01:37:16,625
was my life.
1265
01:37:24,750 --> 01:37:26,250
Calm down.
1266
01:37:27,542 --> 01:37:28,833
Calm down.
1267
01:37:29,625 --> 01:37:31,250
Put the gun down.
1268
01:37:34,750 --> 01:37:38,125
Come another step closer
and I'll shoot you in the face.
1269
01:37:39,292 --> 01:37:40,583
And then what?
1270
01:37:42,292 --> 01:37:43,792
And then what?
1271
01:37:44,333 --> 01:37:47,417
There'll be no Mr. Wenger.
No one to lead The Wave.
1272
01:37:49,375 --> 01:37:51,333
Is that what you want?
1273
01:40:45,250 --> 01:40:50,042
Karo, come here.
88934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.